Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,204 --> 00:00:10,335
- I'm dropping
your mother's lawsuit.
2
00:00:10,379 --> 00:00:11,597
- What do you mean
you're dropping it?
3
00:00:11,641 --> 00:00:13,686
- The mayor offered me a job
if I let it go.
4
00:00:13,730 --> 00:00:15,471
- Well, while you're out here
cutting yourself a deal,
5
00:00:15,514 --> 00:00:17,255
I have to find my family
a place to live.
6
00:00:17,299 --> 00:00:19,431
- If I take this job,
I can do more than
7
00:00:19,475 --> 00:00:21,390
just save one housing project.
8
00:00:21,433 --> 00:00:23,696
- She's a threat to both of us,
Bobby.
9
00:00:23,740 --> 00:00:25,089
- And that's why I hired her.
10
00:00:25,133 --> 00:00:26,612
- Do your job
and let me know what
11
00:00:26,656 --> 00:00:27,874
Bobby's doing with this woman.
12
00:00:27,918 --> 00:00:29,180
- You want me to spy on
my brother?
13
00:00:29,224 --> 00:00:31,443
- If not for me,
do it for yourself.
14
00:00:31,487 --> 00:00:33,750
- The man who went up against
the city was found murdered.
15
00:00:33,793 --> 00:00:35,230
- If your friend knows
something,
16
00:00:35,273 --> 00:00:36,535
tell him to show you.
17
00:00:36,579 --> 00:00:37,667
- You're about to be
the mayor's
18
00:00:37,710 --> 00:00:39,364
brand new right hand,
I live with you,
19
00:00:39,408 --> 00:00:41,062
and that makes me a part of it.
20
00:00:41,105 --> 00:00:43,716
- So much for having my back.
- I do have your back, Jessica.
21
00:00:43,760 --> 00:00:45,849
But right now,
I need to look after my own.
22
00:00:45,892 --> 00:00:47,329
- Let me see.
23
00:00:47,372 --> 00:00:52,334
- Bobby, I have worked too hard
to be seen as that girl.
24
00:00:52,377 --> 00:00:53,857
- No one sees you as that.
25
00:00:53,900 --> 00:00:57,121
- She does, the woman that
you brought in to keep me clean
26
00:00:57,165 --> 00:00:58,253
sees me as that.
27
00:00:58,296 --> 00:00:59,602
- Lillian,
I dropped your lawsuit
28
00:00:59,645 --> 00:01:01,386
in exchange for a job
with the mayor.
29
00:01:01,430 --> 00:01:02,909
- I know,
but why didn't you tell me?
30
00:01:02,953 --> 00:01:04,737
- I made a promise to save
your home,
31
00:01:04,781 --> 00:01:05,912
and I couldn't make it happen.
32
00:01:05,956 --> 00:01:07,914
You have a problem
you need solved.
33
00:01:07,958 --> 00:01:10,221
Why don't you tell me what
Pat McGann has on you?
34
00:01:10,265 --> 00:01:11,266
- Where am I in all this?
35
00:01:11,309 --> 00:01:12,789
What happens if the truth
comes out?
36
00:01:12,832 --> 00:01:13,790
- Nothing's coming out.
37
00:01:44,647 --> 00:01:46,692
- Lillian,
what are you doing here?
38
00:01:46,736 --> 00:01:48,172
- Have you heard the saying,
39
00:01:48,216 --> 00:01:50,174
if the mountain won't come
to Muhammad?
40
00:01:50,218 --> 00:01:51,610
- Let me guess.
41
00:01:51,654 --> 00:01:54,744
This is about me not coming
into your home last night.
42
00:01:54,787 --> 00:01:59,662
- This is about me fixing you
a nice warm breakfast and that.
43
00:02:01,272 --> 00:02:06,147
Ooh, my, my, my.
44
00:02:07,017 --> 00:02:10,629
Wow, I've seen pictures
of places like this.
45
00:02:11,978 --> 00:02:14,764
I was under the impression
46
00:02:14,807 --> 00:02:18,333
that you lived here
with somebody.
47
00:02:18,376 --> 00:02:19,725
- It's complicated.
48
00:02:19,769 --> 00:02:23,381
- Oh, huh.
I had complicated once.
49
00:02:23,425 --> 00:02:26,254
Turned uncomplicated
when he walked out on us.
50
00:02:26,297 --> 00:02:30,649
- Lillian, this is incredibly
sweet of you, but I was
51
00:02:30,693 --> 00:02:32,956
about to run out the door,
and I'm running late--
52
00:02:32,999 --> 00:02:34,958
- Breakfast is the most
important meal of the day.
53
00:02:35,001 --> 00:02:36,829
- No, I know that, but I--
- No, buts.
54
00:02:36,873 --> 00:02:37,961
Go tell that boss of yours
55
00:02:38,004 --> 00:02:39,441
you'll get there
when you get there.
56
00:02:40,833 --> 00:02:42,487
Go.
57
00:02:46,883 --> 00:02:49,233
Let's see...
58
00:02:51,975 --> 00:02:54,238
- I'll be down in 15.
- 15?
59
00:02:54,282 --> 00:02:55,892
- Do you have some place
you need to be?
60
00:02:55,935 --> 00:02:58,460
- No, I've already been
waiting half an hour.
61
00:02:58,503 --> 00:03:01,506
- Then you'll get paid
for every minute of it.
62
00:03:01,550 --> 00:03:04,596
- My Lord, I know this man.
63
00:03:04,640 --> 00:03:07,686
- Oh, Lillian, I'm sorry.
64
00:03:07,730 --> 00:03:08,818
You weren't supposed
to see these.
65
00:03:08,861 --> 00:03:10,298
- This is Carl, my neighbor.
66
00:03:10,341 --> 00:03:11,734
What are you doing with
a picture of him like this?
67
00:03:11,777 --> 00:03:14,780
- It's just work stuff.
68
00:03:14,824 --> 00:03:17,000
Now what about that breakfast
you promised me?
69
00:03:17,043 --> 00:03:19,829
You gonna crack those eggs
or do I have to do it myself?
70
00:03:38,978 --> 00:03:42,678
Old school, I like it.
71
00:03:42,721 --> 00:03:43,940
Jessica Pearson.
72
00:03:45,507 --> 00:03:46,595
- I don't get it.
73
00:03:46,638 --> 00:03:48,901
- We never had
a formal introduction.
74
00:03:48,945 --> 00:03:50,338
Now that we're gonna be
working together,
75
00:03:50,381 --> 00:03:51,817
I thought it was time.
76
00:03:51,861 --> 00:03:52,818
- I wouldn't actually say
77
00:03:52,862 --> 00:03:54,037
we're gonna be
working together.
78
00:03:54,080 --> 00:03:55,821
- We're gonna be working
for the same man.
79
00:03:55,865 --> 00:03:59,608
And the way I see it,
that puts us on the same team.
80
00:03:59,651 --> 00:04:01,392
- Nick D'Amato.
81
00:04:01,436 --> 00:04:03,525
- Nice to meet you,
Nick D'Amato.
82
00:04:03,568 --> 00:04:05,309
Maybe next time
you're lurking in the shadows,
83
00:04:05,353 --> 00:04:06,832
you'll make
a proper introduction.
84
00:04:06,876 --> 00:04:09,400
- Well, since we're gonna be
working together,
85
00:04:09,444 --> 00:04:10,793
you should know
the mayor's got a thing
86
00:04:10,836 --> 00:04:13,404
about being on time.
87
00:04:13,448 --> 00:04:15,363
- Thanks for the heads up.
88
00:04:19,454 --> 00:04:22,065
- Oscar. Hey.
- What up?
89
00:04:22,108 --> 00:04:24,110
- what happened to the posts
of your daughter?
90
00:04:24,154 --> 00:04:25,938
It's been a whole minute.
What, you holding out on me?
91
00:04:31,988 --> 00:04:34,556
- Obsessed, I'm telling you.
92
00:04:34,599 --> 00:04:36,427
- Tomorrow's her birthday,
putting on a fiesta.
93
00:04:36,471 --> 00:04:39,125
- Feliz cumpleaños, bebecita.
94
00:04:39,169 --> 00:04:40,562
I can't believe
she's three already.
95
00:04:40,605 --> 00:04:41,867
- Right?
96
00:04:41,911 --> 00:04:44,522
- Do you mind if I slip by?
I'm running late.
97
00:04:44,566 --> 00:04:46,524
- Yeah, we're all going
through security, lady.
98
00:04:46,568 --> 00:04:49,092
- Well, some of us are trying.
99
00:04:53,923 --> 00:04:55,968
- I don't need you to
valet my car,
100
00:04:56,012 --> 00:04:57,927
I just need to get to work.
101
00:04:57,970 --> 00:05:00,146
- Wait, you work here?
102
00:05:00,190 --> 00:05:02,018
'Cause I've been here
for five years.
103
00:05:02,061 --> 00:05:04,629
I know everyone in this place.
104
00:05:04,673 --> 00:05:07,458
- Apparently not everyone.
105
00:05:07,502 --> 00:05:09,982
I work for your boss.
106
00:05:10,026 --> 00:05:13,638
- Jason Epstein?
Uh-huh.
107
00:05:13,682 --> 00:05:16,119
- Your other boss,
the man upstairs.
108
00:05:16,162 --> 00:05:17,990
I knew you'd get it.
109
00:05:23,909 --> 00:05:26,564
- Who is that?
110
00:05:26,608 --> 00:05:28,827
- I mean, Jesus, he's already
getting a library.
111
00:05:28,871 --> 00:05:30,525
Now you want a stadium?
112
00:05:30,568 --> 00:05:31,874
- Nobody said stadium.
113
00:05:31,917 --> 00:05:34,050
It's a baseball field
for kids.
114
00:05:34,093 --> 00:05:35,704
- Trying to get Obama
elected again?
115
00:05:35,747 --> 00:05:38,010
- I'm trying to get you
elected again.
116
00:05:38,054 --> 00:05:41,797
- Sorry I'm late, I ran into
a little nuisance downstairs.
117
00:05:41,840 --> 00:05:44,060
- I was just leaving anyway.
118
00:05:44,103 --> 00:05:46,497
Why don't you take the rest
of the morning to get settled.
119
00:05:46,541 --> 00:05:48,456
Hell, take the rest of the day,
if you want.
120
00:05:48,499 --> 00:05:50,022
- The whole day?
- Mm-hmm.
121
00:05:50,066 --> 00:05:51,850
- That's Bobby's way of saying
you kicked ass yesterday.
122
00:05:51,894 --> 00:05:53,678
- Oh, Bobby might have
told me that before
123
00:05:53,722 --> 00:05:55,680
I made my driver run
four red lights.
124
00:05:55,724 --> 00:05:56,986
- That's 400 large.
125
00:05:57,029 --> 00:05:58,553
Do you want her to mail it in
or pay directly?
126
00:05:58,596 --> 00:06:00,555
- Give her a pass.
I'm in a charitable mood.
127
00:06:00,598 --> 00:06:01,730
- Oh, since you're in
a good mood,
128
00:06:01,773 --> 00:06:03,427
you might want to avoid
the elevator,
129
00:06:03,471 --> 00:06:04,515
take the back way out.
130
00:06:04,559 --> 00:06:05,777
- Oh, we got press?
- How many?
131
00:06:05,821 --> 00:06:07,431
- When they travel in
a pack like that,
132
00:06:07,475 --> 00:06:08,650
it's hard to count.
133
00:06:08,693 --> 00:06:10,086
- What do you say, Derrick?
134
00:06:10,129 --> 00:06:11,522
Should we throw 'em
a bone today?
135
00:06:11,566 --> 00:06:14,395
- I mean, I'm always the one
telling you not to dodge.
136
00:06:16,484 --> 00:06:18,529
- Have fun.
137
00:06:18,573 --> 00:06:21,140
- All right,
don't all jump at once.
138
00:06:21,184 --> 00:06:24,013
The mayor's been kind enough
to answer a few questions.
139
00:06:24,056 --> 00:06:26,885
- Hello, first floor.
What's it been, a week?
140
00:06:26,929 --> 00:06:28,452
- Nine days, actually.
141
00:06:28,496 --> 00:06:30,933
- Oh, now you're gonna
be accurate.
142
00:06:30,976 --> 00:06:32,151
- Have you thought
about a replacement
143
00:06:32,195 --> 00:06:33,152
for Alderman Coats?
144
00:06:33,196 --> 00:06:34,632
- Her resignation
was yesterday.
145
00:06:34,676 --> 00:06:35,633
It's an important ward,
146
00:06:35,677 --> 00:06:36,982
I don't wanna rush
the decision.
147
00:06:37,026 --> 00:06:38,070
- With all due respect,
your decisions lately
148
00:06:38,114 --> 00:06:39,811
don't exactly make
a lot of sense.
149
00:06:39,855 --> 00:06:41,465
- You wanna be more specific,
Terry?
150
00:06:41,509 --> 00:06:42,945
- Jessica Pearson.
You brought in
151
00:06:42,988 --> 00:06:44,773
a disbarred New York lawyer
to be your fixer.
152
00:06:44,816 --> 00:06:47,732
- Yeah, I did.
What's your question?
153
00:06:47,776 --> 00:06:49,952
- What exactly is Ms. Pearson
going to be doing for you?
154
00:06:49,995 --> 00:06:51,867
Is it legal?
- Give me a break.
155
00:06:51,910 --> 00:06:53,651
- It's a legitimate question.
156
00:06:53,695 --> 00:06:55,044
Why are you afraid
to answer it?
157
00:06:55,087 --> 00:06:56,262
- I came out here to do
you guys a favor.
158
00:06:56,306 --> 00:07:00,136
We're done here.
Get out of my face.
159
00:07:12,061 --> 00:07:13,410
What the hell was that?
160
00:07:13,454 --> 00:07:16,544
- I seriously hope you're not
blaming me for that.
161
00:07:16,587 --> 00:07:18,284
- You used to be one of them.
162
00:07:18,328 --> 00:07:19,938
From now on,
I wanna know every question
163
00:07:19,982 --> 00:07:21,462
they're gonna ask
before they ask it.
164
00:07:21,505 --> 00:07:23,638
- That little audible
was your idea, not mine.
165
00:07:23,681 --> 00:07:25,074
- If you want,
I can let you go.
166
00:07:25,117 --> 00:07:26,989
You can prowl the halls
with those assholes again.
167
00:07:27,032 --> 00:07:28,425
- Look, I'm not saying
you deserved it.
168
00:07:28,469 --> 00:07:29,513
I know those guys can
be brutal,
169
00:07:29,557 --> 00:07:30,558
but you had to know
they were gonna
170
00:07:30,601 --> 00:07:32,081
ask about her at some point.
171
00:07:32,124 --> 00:07:34,083
- I did know, and I was
prepared to answer questions.
172
00:07:34,126 --> 00:07:35,606
But she's been here
all of 48 hours.
173
00:07:35,650 --> 00:07:37,216
She's not even on
the payroll yet.
174
00:07:37,260 --> 00:07:39,088
- So?
- So someone leaked that
175
00:07:39,131 --> 00:07:41,090
to embarrass me or her or both.
176
00:07:41,133 --> 00:07:43,005
- Or people have
legitimate questions.
177
00:07:43,048 --> 00:07:44,746
- And by people, you mean you.
178
00:07:44,789 --> 00:07:46,617
- Hey, I like the woman,
179
00:07:46,661 --> 00:07:48,401
but even I don't know how
she ended up working for you,
180
00:07:48,445 --> 00:07:50,099
and I'm pretty sure
I don't wanna know.
181
00:07:50,142 --> 00:07:51,579
- Don't push it, Derrick.
182
00:07:51,622 --> 00:07:53,145
- Look, if you want,
I can try to figure out
183
00:07:53,189 --> 00:07:55,278
how they got onto her.
184
00:07:55,321 --> 00:07:57,062
- I don't need a PI,
185
00:07:57,106 --> 00:07:58,760
I need a press secretary
who protects me.
186
00:07:58,803 --> 00:08:01,110
Just do your job.
187
00:08:07,377 --> 00:08:09,597
- What do you think?
Homey, right?
188
00:08:09,640 --> 00:08:14,036
- Well, it's definitely...
lived in.
189
00:08:14,079 --> 00:08:15,472
- Just give it a good yank.
190
00:08:20,521 --> 00:08:21,783
- What are my other options?
191
00:08:21,826 --> 00:08:24,742
- Inventory's limited,
budget cuts.
192
00:08:24,786 --> 00:08:27,136
But now that I think of it,
my husband works
193
00:08:27,179 --> 00:08:30,095
in Water Management
and his boss just died.
194
00:08:30,139 --> 00:08:32,576
I can swap out your desk
before they pack up his.
195
00:08:32,620 --> 00:08:34,752
- You know what, I'm just gonna
pick something out, myself.
196
00:08:34,796 --> 00:08:37,233
- There's really nothing else
left in the warehouse.
197
00:08:37,276 --> 00:08:38,626
- No, I'm not talking
about a warehouse.
198
00:08:38,669 --> 00:08:40,628
- The city won't pay
for outside vendors.
199
00:08:40,671 --> 00:08:41,759
- Do me a favor.
200
00:08:41,803 --> 00:08:43,065
Have your friends
in Facilities
201
00:08:43,108 --> 00:08:45,328
clear this place out,
swap out the fluorescents,
202
00:08:45,371 --> 00:08:47,112
and there's a brand new
Nespresso machine
203
00:08:47,156 --> 00:08:49,201
with your name on it.
204
00:08:49,245 --> 00:08:51,160
- You got it.
205
00:08:51,203 --> 00:08:54,685
You ever need anything else,
come find me.
206
00:08:54,729 --> 00:08:56,644
- I will.
207
00:08:56,687 --> 00:08:58,689
- Okay.
208
00:09:03,389 --> 00:09:05,130
- Sorry, I had to take that.
209
00:09:05,174 --> 00:09:06,218
- No, don't worry about it.
210
00:09:06,262 --> 00:09:07,611
This won't take much longer,
211
00:09:07,655 --> 00:09:09,787
just wanna walk through it
with you.
212
00:09:09,831 --> 00:09:11,354
So, as we agreed,
we're gonna come up
213
00:09:11,397 --> 00:09:12,703
on the wages by 6.8--
214
00:09:12,747 --> 00:09:14,749
- I can't sign it.
215
00:09:14,792 --> 00:09:16,098
- What?
216
00:09:16,141 --> 00:09:18,579
- I'm not signing, Keri.
217
00:09:18,622 --> 00:09:20,363
- Eric, we're at
the one yard line.
218
00:09:20,406 --> 00:09:22,321
Please don't tell me you're
gonna go back on your word.
219
00:09:22,365 --> 00:09:24,280
- I'm not the one
being dishonest here.
220
00:09:24,323 --> 00:09:25,542
- What does that mean?
221
00:09:25,586 --> 00:09:27,326
- I can't negotiate
with a mayor
222
00:09:27,370 --> 00:09:29,415
who has an anti-police agenda.
223
00:09:29,459 --> 00:09:31,809
- Where is this coming from?
My whole family are cops.
224
00:09:31,853 --> 00:09:33,506
I defend the department
in court.
225
00:09:33,550 --> 00:09:35,073
- Against Jessica Pearson,
226
00:09:35,117 --> 00:09:37,249
who called the department
animals
227
00:09:37,293 --> 00:09:38,816
and took you
for a $4 million verdict.
228
00:09:38,860 --> 00:09:40,252
Or do you not remember?
229
00:09:40,296 --> 00:09:41,645
- She was nothing to do
with this.
230
00:09:41,689 --> 00:09:43,125
- Really?
231
00:09:43,168 --> 00:09:46,389
The mayor just hired her
to be his what, enforcer?
232
00:09:46,432 --> 00:09:48,086
Consigliere?
233
00:09:58,183 --> 00:09:59,750
We've known each other
a long time, Eric.
234
00:09:59,794 --> 00:10:01,665
My father was in the 8th
for 30 years.
235
00:10:01,709 --> 00:10:04,233
- And you are not the problem.
236
00:10:04,276 --> 00:10:06,496
- Okay, so believe me
when I tell you
237
00:10:06,539 --> 00:10:09,412
there is a firewall
between Jessica Pearson
238
00:10:09,455 --> 00:10:11,109
and this negotiation.
239
00:10:11,153 --> 00:10:12,415
- I don't know what
to tell you.
240
00:10:12,458 --> 00:10:16,375
I work for them,
this is what they want.
241
00:10:23,469 --> 00:10:25,646
- City Hall, this is
the Mayor's office.
242
00:10:32,740 --> 00:10:34,872
I don't have him, Ms. Pearson.
243
00:10:34,916 --> 00:10:37,570
- See, now, the last time
it was "the mayor's gone home."
244
00:10:37,614 --> 00:10:39,616
I'm starting to think
you're scared of me, Derrick.
245
00:10:39,660 --> 00:10:41,270
- Not at all.
- In that case,
246
00:10:41,313 --> 00:10:42,837
I know you're
the mayor's press secretary,
247
00:10:42,880 --> 00:10:44,795
but seeing as you're the one
that put these on my desk,
248
00:10:44,839 --> 00:10:46,797
and I don't have
an assistant...
249
00:10:46,841 --> 00:10:49,278
- You don't know where HR is.
- Keep going.
250
00:10:49,321 --> 00:10:52,368
- And you want me to bring
your paperwork to HR for you.
251
00:10:52,411 --> 00:10:54,239
- You read my mind.
252
00:10:54,283 --> 00:10:55,632
- Not exactly.
253
00:10:57,765 --> 00:11:00,202
- What's going on, Derrick?
254
00:11:00,245 --> 00:11:02,291
- You don't know.
- Know what?
255
00:11:02,334 --> 00:11:03,640
- You haven't heard anything?
256
00:11:03,684 --> 00:11:05,642
- No, I haven't heard anything.
257
00:11:05,686 --> 00:11:07,470
So are you gonna tell me
what's going on,
258
00:11:07,513 --> 00:11:10,168
or do you want an actual reason
to be scared of me?
259
00:11:20,788 --> 00:11:22,398
- I don't know which word
I hate more,
260
00:11:22,441 --> 00:11:23,878
disbarred or fixer.
261
00:11:23,921 --> 00:11:26,271
- Which word would you like,
Ms. Pearson, liability?
262
00:11:26,315 --> 00:11:27,708
'Cause that's what
your fast becoming.
263
00:11:27,751 --> 00:11:30,536
- That little run-in wasn't
just about you, Mr. Mayor.
264
00:11:30,580 --> 00:11:32,887
Whoever set it up did it
to embarrass me just as much.
265
00:11:32,930 --> 00:11:34,453
- You think I give a shit
about whether or not
266
00:11:34,497 --> 00:11:35,672
you got embarrassed?
267
00:11:35,716 --> 00:11:37,326
Our new contract
with the police department
268
00:11:37,369 --> 00:11:38,457
just blew up.
269
00:11:38,501 --> 00:11:39,632
- What are you talking about?
270
00:11:39,676 --> 00:11:41,069
- They just walked away
from a deal
271
00:11:41,112 --> 00:11:43,549
Keri's been negotiating
for months because of you.
272
00:11:43,593 --> 00:11:45,290
- Me?
- Yes, you.
273
00:11:45,334 --> 00:11:47,379
You're the one who went after
the 13th.
274
00:11:47,423 --> 00:11:50,252
- They brutalized a young man
who was already in handcuffs.
275
00:11:50,295 --> 00:11:51,514
- That was two bad cops
276
00:11:51,557 --> 00:11:52,907
and you made it about
all of them.
277
00:11:52,950 --> 00:11:54,343
Now it seems
they don't wanna be in bed
278
00:11:54,386 --> 00:11:55,561
with a man
who's in bed with you.
279
00:11:55,605 --> 00:11:56,824
- That's bullshit
and you know it.
280
00:11:56,867 --> 00:11:58,347
- Doesn't sound like
bullshit to me.
281
00:11:58,390 --> 00:12:00,523
You're not from around here,
these things run deep.
282
00:12:00,566 --> 00:12:02,786
I hate to break it to you,
but the police despise you.
283
00:12:02,830 --> 00:12:04,353
- The department may,
284
00:12:04,396 --> 00:12:05,833
but I'm guessing the only one
at the table
285
00:12:05,876 --> 00:12:08,836
when this went down
was an underpaid union lawyer
286
00:12:08,879 --> 00:12:11,273
who saw an opportunity
to squeeze you.
287
00:12:11,316 --> 00:12:12,927
- And let me guess.
288
00:12:12,970 --> 00:12:14,842
You want a shot at him.
- Two birds.
289
00:12:14,885 --> 00:12:16,844
Instead of telling the public
why you brought me in,
290
00:12:16,887 --> 00:12:18,628
which you should have had
an answer for
291
00:12:18,671 --> 00:12:21,283
this morning,
show them.
292
00:12:22,458 --> 00:12:23,894
- This is Keri's business.
293
00:12:23,938 --> 00:12:26,418
Take it up with her.
294
00:12:26,462 --> 00:12:29,552
- You brought me in to put out
your fires, Mr. Mayor.
295
00:12:29,595 --> 00:12:31,772
- Not the ones
you goddamn start.
296
00:12:44,436 --> 00:12:46,438
- My babies.
- Yay!
297
00:12:46,482 --> 00:12:48,440
- Hey, baby.
Come here, come here.
298
00:12:51,400 --> 00:12:52,836
Hey, baby.
- Hey, Mom.
299
00:12:52,880 --> 00:12:54,490
- Hey, Mama.
300
00:12:54,533 --> 00:12:57,275
- Hey, you're home early.
Everything okay?
301
00:12:57,319 --> 00:13:00,452
- Well, you know, just one step
closer to nursing school.
302
00:13:00,496 --> 00:13:03,847
- You passed the test.
- With flying colors.
303
00:13:03,891 --> 00:13:07,285
Thanks, Mom!
Top 10%, says it right here.
304
00:13:07,329 --> 00:13:08,983
I mean, there's still
the part where I have to,
305
00:13:09,026 --> 00:13:11,289
you know, go to class
and pay for it and everything.
306
00:13:11,333 --> 00:13:13,422
- Oh, I'm so proud of you,
baby.
307
00:13:13,465 --> 00:13:15,511
We'll work it out.
308
00:13:15,554 --> 00:13:17,165
- Does that mean I can get
a PS4 now?
309
00:13:17,208 --> 00:13:19,036
- Let's try something smaller.
310
00:13:19,080 --> 00:13:21,125
- Like a laptop.
- Or pancakes.
311
00:13:21,169 --> 00:13:22,257
- Pancakes!
- Exactly.
312
00:13:22,300 --> 00:13:23,954
Success makes me hungry.
313
00:13:25,477 --> 00:13:30,047
- Mommy's gonna be a nurse,
Mommy's gonna be a nurse.
314
00:13:31,657 --> 00:13:33,877
- Mom, where are the eggs?
315
00:13:33,921 --> 00:13:35,879
- Oh, I used the rest of 'em.
316
00:13:35,923 --> 00:13:37,315
- When?
They were here this morning.
317
00:13:37,359 --> 00:13:40,188
- I went by Jessica's,
made breakfast at her place.
318
00:13:42,538 --> 00:13:44,540
- You went to her house
and made breakfast?
319
00:13:44,583 --> 00:13:46,934
- Well, I could go to John's,
pick up some more.
320
00:13:46,977 --> 00:13:49,501
- No, no, no, I don't want
you running to John's.
321
00:13:49,545 --> 00:13:52,026
All right, boys,
change of plans.
322
00:13:52,069 --> 00:13:54,071
Mac and cheese
or chicken nuggets?
323
00:13:54,115 --> 00:13:55,246
- Chicken nuggets!
324
00:13:55,290 --> 00:13:57,901
- Chicken nuggets,
coming right up.
325
00:14:00,599 --> 00:14:01,992
- I need a minute.
326
00:14:02,036 --> 00:14:04,038
- I'm sorry, I'm too busy
cleaning up your mess.
327
00:14:04,081 --> 00:14:05,996
- You know, we can keep
slinging mud at each other,
328
00:14:06,040 --> 00:14:09,304
or we can talk
like two grown women.
329
00:14:09,347 --> 00:14:12,873
- Oh, the feminist card.
You must be desperate.
330
00:14:14,265 --> 00:14:17,616
- No, I'm not desperate,
but I am sorry.
331
00:14:17,660 --> 00:14:19,401
- Can you be more specific?
332
00:14:19,444 --> 00:14:22,317
- I'm sorry my hire came back
around on you this morning.
333
00:14:22,360 --> 00:14:24,710
- Your hire didn't
come back on me, you did.
334
00:14:24,754 --> 00:14:28,584
- That trial was a battle,
Keri.
335
00:14:28,627 --> 00:14:30,586
I went after you
and the department hard,
336
00:14:30,629 --> 00:14:34,111
but my client suffered
at the hands of those cops.
337
00:14:34,155 --> 00:14:37,027
- You know what your problem,
Jessica, your ego.
338
00:14:37,071 --> 00:14:39,421
You can't even apologize
without justifying it.
339
00:14:40,683 --> 00:14:42,076
- Okay, you don't like me.
340
00:14:42,119 --> 00:14:43,294
- It's not that
I don't like you,
341
00:14:43,338 --> 00:14:44,948
I don't trust you.
342
00:14:44,992 --> 00:14:48,038
- Well, maybe over time
we can gain each other's trust.
343
00:14:48,082 --> 00:14:49,561
- Plan on sticking around
that long?
344
00:14:49,605 --> 00:14:51,563
- Long enough to help you
salvage these negotiations.
345
00:14:51,607 --> 00:14:53,217
- I'm trying to be
346
00:14:53,261 --> 00:14:56,133
upfront here,
not go behind your back.
347
00:14:56,177 --> 00:14:57,178
- So, that's my only option,
348
00:14:57,221 --> 00:14:59,049
I work with you
or you go rogue?
349
00:14:59,093 --> 00:15:00,659
- No one's talking about
going rogue.
350
00:15:00,703 --> 00:15:03,053
You take point,
I'll follow your lead.
351
00:15:03,097 --> 00:15:04,968
- I was two seconds away
from closing a deal
352
00:15:05,012 --> 00:15:06,448
that would ensure
the city of Chicago had
353
00:15:06,491 --> 00:15:08,711
an active police force
for the next three years.
354
00:15:08,754 --> 00:15:10,147
I don't take pleasure in
the fact that
355
00:15:10,191 --> 00:15:11,496
your past has come back
to haunt you,
356
00:15:11,540 --> 00:15:12,976
and I'm not trying
to punish you.
357
00:15:13,020 --> 00:15:15,631
I'm just not dazzled by you
like everybody else.
358
00:15:15,674 --> 00:15:19,461
So I will say this once,
woman to woman.
359
00:15:21,115 --> 00:15:23,073
Stay away from my negotiation.
360
00:15:25,641 --> 00:15:27,034
- ♪ We was on
the South Side ♪
361
00:15:27,077 --> 00:15:28,252
♪ Cruising in a Honda
362
00:15:28,296 --> 00:15:31,168
♪ Whipping with
the windows down ♪
363
00:15:31,212 --> 00:15:33,779
- Guys, please stick
to the approved format
364
00:15:33,823 --> 00:15:35,520
across all platforms.
365
00:15:35,564 --> 00:15:36,652
Thank you.
366
00:15:36,695 --> 00:15:38,567
- Tell that to the mayor.
367
00:15:38,610 --> 00:15:40,351
- What are you talking about?
368
00:15:40,395 --> 00:15:42,484
- He went Novak again.
369
00:15:47,315 --> 00:15:48,751
- Her?
370
00:15:51,362 --> 00:15:54,017
- Jessica Pearson. You brought
in a disbarred New York lawyer
371
00:15:54,061 --> 00:15:55,497
to be your fixer.
- Yeah, I did.
372
00:15:55,540 --> 00:15:56,672
What's your question?
373
00:15:56,715 --> 00:15:58,065
- What exactly is Ms. Pearson
374
00:15:58,108 --> 00:15:59,588
going to be doing for you?
Is it legal?
375
00:15:59,631 --> 00:16:01,807
- Give me a break.
- It's a legitimate question.
376
00:16:01,851 --> 00:16:03,461
- Why are you afraid
to answer it?
377
00:16:03,505 --> 00:16:05,550
- I came down here to do
you guys a favor.
378
00:16:05,594 --> 00:16:07,291
Get out of my way.
379
00:16:15,691 --> 00:16:17,606
- I'm coming out
the front door.
380
00:16:17,649 --> 00:16:19,521
Where are you now?
- Hey, that's her.
381
00:16:19,564 --> 00:16:21,479
- Why the hell not?
I told you ten minutes ago.
382
00:16:21,523 --> 00:16:24,395
- Ms. Pearson, excuse me.
- Just get here please.
383
00:16:24,439 --> 00:16:26,571
- Ms. Pearson--
- I'm sorry, excuse me.
384
00:16:26,615 --> 00:16:27,964
- When did the mayor
bring you on?
385
00:16:28,008 --> 00:16:29,618
- Why did you hire a phony
lawyer at your old firm?
386
00:16:29,661 --> 00:16:30,836
- I said all I'm gonna say
about that.
387
00:16:30,880 --> 00:16:32,316
- Just two weeks ago
you were suing the city,
388
00:16:32,360 --> 00:16:33,535
now you're working
for the mayor.
389
00:16:33,578 --> 00:16:35,319
Do you wanna explain that?
- No, I don't.
390
00:16:35,363 --> 00:16:36,712
- Ms. Pearson's late
for a meeting.
391
00:16:36,755 --> 00:16:38,279
Move aside now.
- Excuse me, sir.
392
00:16:40,107 --> 00:16:41,847
- Ms. Pearson.
Ms. Pearson!
393
00:16:55,557 --> 00:16:57,124
- You okay?
394
00:16:58,864 --> 00:17:01,563
- I didn't peg you
for the chivalrous type.
395
00:17:01,606 --> 00:17:03,521
- Nobody's ever accused me
of that before.
396
00:17:03,565 --> 00:17:06,524
- It was a compliment,
not an accusation.
397
00:17:06,568 --> 00:17:09,527
And it's my way of saying
thank you.
398
00:17:09,571 --> 00:17:13,183
- I owed you one
for the night we didn't meet.
399
00:17:13,227 --> 00:17:14,837
- Accepted.
400
00:17:14,880 --> 00:17:16,317
- Look, I don't know
if you were headed out
401
00:17:16,360 --> 00:17:17,883
to eat or whatever,
but if you want,
402
00:17:17,927 --> 00:17:20,886
I can sneak you back in
through mayor's entrance.
403
00:17:20,930 --> 00:17:23,280
- Well, actually, if you don't
have anything to do,
404
00:17:23,324 --> 00:17:25,195
I was headed over to
Avalon and 81st.
405
00:17:25,239 --> 00:17:28,155
- It's a rough neighborhood.
- You aren't scared, are you?
406
00:17:28,198 --> 00:17:30,113
- Well, the 50-minute drive
at this time of day scares me.
407
00:17:30,157 --> 00:17:32,507
- I can handle myself,
but I understand if you have
408
00:17:32,550 --> 00:17:34,335
to wait around for the mayor.
409
00:17:36,380 --> 00:17:39,340
- Avalon, huh?
Sure.
410
00:17:39,383 --> 00:17:41,603
Why the hell not?
411
00:17:50,699 --> 00:17:53,484
- You know what happens now,
don't you?
412
00:17:53,528 --> 00:17:55,182
- The Fire Department.
- Yep.
413
00:17:55,225 --> 00:17:56,748
- Gonna find out what the cops
turned down
414
00:17:56,792 --> 00:17:58,924
and double their demands.
415
00:17:58,968 --> 00:18:01,144
- It's three months away.
416
00:18:01,188 --> 00:18:02,406
I can't think about it
right now.
417
00:18:02,450 --> 00:18:03,755
- The election is
in six months.
418
00:18:03,799 --> 00:18:05,583
You wanna walk into that
with every cop and fireman
419
00:18:05,627 --> 00:18:07,237
in Chicago calling
for your head?
420
00:18:07,281 --> 00:18:08,586
- Okay, I get it.
421
00:18:08,630 --> 00:18:09,935
They're pissed that
I hired her.
422
00:18:09,979 --> 00:18:11,720
Question is, what do they want?
423
00:18:11,763 --> 00:18:13,635
They're just gonna walk away
indefinitely?
424
00:18:13,678 --> 00:18:15,332
- Hargrove's your friend,
ask him.
425
00:18:15,376 --> 00:18:17,160
- Any chance this is
just posturing?
426
00:18:17,204 --> 00:18:19,249
- Who gave you that idea, her?
427
00:18:19,293 --> 00:18:21,251
Bobby, this is not a strategy.
428
00:18:21,295 --> 00:18:22,774
- Come on, Keri.
429
00:18:22,818 --> 00:18:24,559
McBride's a lawyer,
he's not a cop.
430
00:18:24,602 --> 00:18:25,777
- Yeah,
but he's a union lawyer.
431
00:18:25,821 --> 00:18:27,388
He's been with them
for 14 years.
432
00:18:27,431 --> 00:18:29,216
He's practically one of them.
433
00:18:29,259 --> 00:18:31,783
And hiring this woman
is a slap in the face.
434
00:18:31,827 --> 00:18:33,829
Believe me,
I know how they feel.
435
00:18:35,526 --> 00:18:37,485
- Did you do that out there?
436
00:18:37,528 --> 00:18:39,965
- What?
- Leak her name to the press.
437
00:18:40,009 --> 00:18:41,358
- You think I would do that?
438
00:18:41,402 --> 00:18:42,620
- I know you don't want
her here.
439
00:18:42,664 --> 00:18:43,752
- No, I don't.
440
00:18:43,795 --> 00:18:45,232
I've been pretty clear
about that.
441
00:18:45,275 --> 00:18:47,408
And that was before
she blew up a negotiation
442
00:18:47,451 --> 00:18:51,238
that I was working on
for six months.
443
00:18:51,281 --> 00:18:54,719
I would never do anything
to hurt you,
444
00:18:54,763 --> 00:18:57,766
and I can't believe
that you think I could.
445
00:18:58,854 --> 00:19:01,291
- Keri...
446
00:19:01,335 --> 00:19:02,771
Shit.
447
00:19:10,257 --> 00:19:12,215
- They don't open
from the inside.
448
00:19:12,259 --> 00:19:15,131
- I wasn't going to say
a thing.
449
00:19:22,530 --> 00:19:24,271
Thank you again.
450
00:19:27,578 --> 00:19:30,320
- You do know I'm not leaving
you here.
451
00:19:30,364 --> 00:19:31,930
- Well, that's up to you.
452
00:19:31,974 --> 00:19:35,107
But I thought you had to be
available to the mayor 24/7.
453
00:19:35,151 --> 00:19:37,022
- What makes you think
it's a 24/7 job?
454
00:19:37,066 --> 00:19:38,415
Well, let's see,
455
00:19:38,459 --> 00:19:40,156
you bumped
into my former partner
456
00:19:40,200 --> 00:19:42,245
at O'Hare first thing
in the morning,
457
00:19:42,289 --> 00:19:44,813
you tried to intimidate me
at City Hall after work,
458
00:19:44,856 --> 00:19:48,251
and you stalked my apartment
building at midnight.
459
00:19:48,295 --> 00:19:51,123
It seems to me the mayor has
you on a pretty short leash.
460
00:19:51,167 --> 00:19:52,864
- I have some autonomy.
461
00:19:52,908 --> 00:19:55,127
- Then you can drive for me?
462
00:19:55,171 --> 00:19:57,608
- I said have autonomy,
not time to moonlight.
463
00:19:57,652 --> 00:19:58,870
- Here's the thing, Nick.
464
00:19:58,914 --> 00:20:00,611
I'm in the middle
of a firestorm,
465
00:20:00,655 --> 00:20:02,352
and the driver
they've assigned to me,
466
00:20:02,396 --> 00:20:06,269
to put it mildly,
is an idiot with an attitude.
467
00:20:06,313 --> 00:20:09,229
I can really use someone
who knows his way around.
468
00:20:10,882 --> 00:20:13,015
- I'll see if I can find you
someone.
469
00:20:20,283 --> 00:20:22,372
- Got a minute?
470
00:20:22,416 --> 00:20:25,245
- For the Mayor of Chicago?
Sure.
471
00:20:28,160 --> 00:20:31,425
So I heard about the contract.
Damn shame.
472
00:20:31,468 --> 00:20:32,426
- No games, Chuck.
473
00:20:32,469 --> 00:20:34,036
We both know
what this is about.
474
00:20:34,079 --> 00:20:35,646
- Do you know where I was
when I found out
475
00:20:35,690 --> 00:20:38,170
you hired the woman
who shit on my department?
476
00:20:38,214 --> 00:20:41,609
- Two of your own did that when
they nearly killed that kid.
477
00:20:41,652 --> 00:20:44,307
- I was at the 13th,
checking on morale.
478
00:20:44,351 --> 00:20:47,223
How do you like that?
479
00:20:47,267 --> 00:20:50,313
- She was just doing her job.
She was a lawyer.
480
00:20:50,357 --> 00:20:53,011
- From what I understand,
she's a New York lawyer
481
00:20:53,055 --> 00:20:55,362
who lost her license.
482
00:20:55,405 --> 00:20:58,582
So what is she doing for you?
- Whatever I want her to do.
483
00:21:00,323 --> 00:21:03,152
Look, Chuck, we go back
a long way.
484
00:21:03,195 --> 00:21:06,068
I have my reasons.
485
00:21:06,111 --> 00:21:07,504
Gotta trust me.
486
00:21:07,548 --> 00:21:09,201
- That's the main problem
right there.
487
00:21:09,245 --> 00:21:11,334
- What does that mean?
- Come on, Bobby.
488
00:21:11,378 --> 00:21:12,683
I'm already seen as
too chummy with you.
489
00:21:12,727 --> 00:21:14,511
Everyone knows we're close.
490
00:21:14,555 --> 00:21:16,687
- What the hell is wrong with
having friends in City Hall?
491
00:21:16,731 --> 00:21:19,211
- Nothing, as long as my guys
don't think I gave away
492
00:21:19,255 --> 00:21:20,952
their last contract
because of it.
493
00:21:20,996 --> 00:21:22,519
- I took money out
of Public Health
494
00:21:22,563 --> 00:21:24,216
to give you a fair deal
and you know it.
495
00:21:24,260 --> 00:21:26,001
- You and I know it,
496
00:21:26,044 --> 00:21:28,220
not the 12,000
who work under me.
497
00:21:28,264 --> 00:21:30,179
If I don't punch back after
you pull a move like this,
498
00:21:30,222 --> 00:21:32,268
well, I lose them.
499
00:21:34,096 --> 00:21:35,924
- So where does that leave us?
- What do you want me to say?
500
00:21:35,967 --> 00:21:39,101
As long as Jessica Pearson
is part of your administration,
501
00:21:39,144 --> 00:21:40,537
we don't have much
to talk about.
502
00:21:40,581 --> 00:21:42,234
- You need a contract, Chuck.
503
00:21:42,278 --> 00:21:43,975
- And you need a police force.
504
00:21:58,294 --> 00:22:00,949
- Jessica.
- I'm sorry, I know it's late.
505
00:22:00,992 --> 00:22:03,343
- Never too late for family.
Come on in.
506
00:22:08,130 --> 00:22:11,699
Cory, Mark, say hello
to your cousin Jessica.
507
00:22:11,742 --> 00:22:13,222
- Hi.
- Hi.
508
00:22:13,265 --> 00:22:14,354
Hi.
509
00:22:14,397 --> 00:22:15,746
I've heard so much
about both of you.
510
00:22:15,790 --> 00:22:18,270
- What you got there,
a whole supermarket?
511
00:22:19,794 --> 00:22:22,187
- Just some eggs, and, well,
a few steaks for freezing,
512
00:22:22,231 --> 00:22:24,015
and fresh lettuce for salad.
513
00:22:24,059 --> 00:22:25,408
- Oh.
514
00:22:25,452 --> 00:22:28,324
Believe it or not,
this is perfect timing.
515
00:22:28,368 --> 00:22:29,630
- Oh, good.
516
00:22:29,673 --> 00:22:32,720
- I was gonna run to
the corner and stock up
517
00:22:32,763 --> 00:22:35,592
in case we had to lay low
for a few days,
518
00:22:35,636 --> 00:22:38,378
but I didn't wanna leave
the boys alone.
519
00:22:38,421 --> 00:22:40,510
- Lay low?
For what?
520
00:22:40,554 --> 00:22:42,164
What's going on?
521
00:22:42,207 --> 00:22:43,687
- Some of the neighbors,
the people say that
522
00:22:43,731 --> 00:22:45,994
there's gonna be a blue flu.
523
00:22:46,037 --> 00:22:47,648
May have already started.
524
00:22:47,691 --> 00:22:49,563
- The police are striking?
525
00:22:49,606 --> 00:22:51,260
- The police don't strike.
526
00:22:51,303 --> 00:22:53,393
They get together,
and they all call in sick.
527
00:22:53,436 --> 00:22:56,134
- Well, striking's
against their contract.
528
00:22:56,178 --> 00:22:57,658
I know what it is.
529
00:22:57,701 --> 00:23:00,748
- The last time this happened,
things were real bad.
530
00:23:02,576 --> 00:23:05,622
- Are you worried about Angela
coming home tonight?
531
00:23:05,666 --> 00:23:07,232
- I'm worried about tonight,
532
00:23:07,276 --> 00:23:09,147
tomorrow and the day
after that.
533
00:23:09,191 --> 00:23:11,628
God only knows I'm no fan
of the police around here,
534
00:23:11,672 --> 00:23:15,806
but no police is a whole
different set of problems.
535
00:23:25,512 --> 00:23:28,297
- You knew about what's
going on, don't you?
536
00:23:28,340 --> 00:23:30,038
That's why you didn't wanna
leave me.
537
00:23:30,081 --> 00:23:31,561
- I may have heard some rumors,
yeah.
538
00:23:31,605 --> 00:23:33,737
- My family lives in
that building, Nick.
539
00:23:33,781 --> 00:23:35,652
How real is this?
- Look--
540
00:23:35,696 --> 00:23:39,482
- No, anything that starts with
"look," I don't wanna hear.
541
00:23:39,526 --> 00:23:41,658
I need that truth.
542
00:23:41,702 --> 00:23:44,356
- Let's just say if
there's a sick-out,
543
00:23:44,400 --> 00:23:46,054
this area isn't a priority.
544
00:23:47,229 --> 00:23:48,535
- Does the mayor know?
545
00:23:48,578 --> 00:23:50,275
- What do you think?
546
00:23:53,191 --> 00:23:55,106
- Bobby, you promised him
you'd be home
547
00:23:55,150 --> 00:23:56,412
before he went to bed.
548
00:23:56,456 --> 00:23:59,284
- I know, I just--I can't
get away right now.
549
00:24:00,416 --> 00:24:02,200
- Well, what do you want me
to tell him?
550
00:24:02,244 --> 00:24:05,421
- Tell him daddy's got
a miserable job.
551
00:24:05,465 --> 00:24:06,683
- Yeah.
552
00:24:06,727 --> 00:24:09,686
- Tell him I'll make it up
to him.
553
00:24:09,730 --> 00:24:12,297
I promise.
- I'll do what I can.
554
00:24:13,473 --> 00:24:15,126
I'll see you when I see you.
555
00:24:24,919 --> 00:24:26,747
- You working on a statement?
556
00:24:26,790 --> 00:24:29,619
- Four options depending on
how this goes down
557
00:24:29,663 --> 00:24:31,142
and when you go public.
558
00:24:34,450 --> 00:24:35,625
- What else?
559
00:24:35,669 --> 00:24:38,149
- Well, I hate to even
bring this up, but...
560
00:24:38,193 --> 00:24:40,412
- What?
561
00:24:40,456 --> 00:24:42,414
- This morning's thing
went viral.
562
00:24:42,458 --> 00:24:44,242
Now some woman upstairs
is retweeting it
563
00:24:44,286 --> 00:24:45,722
with some not too flattering
hashtags.
564
00:24:45,766 --> 00:24:47,202
- You're kidding me, right?
565
00:24:47,245 --> 00:24:48,725
You're bringing this to me
in the middle of all this?
566
00:24:48,769 --> 00:24:50,031
- You're already getting
a lot of heat,
567
00:24:50,074 --> 00:24:51,423
I didn't know how you wanted
me to deal with it.
568
00:24:51,467 --> 00:24:52,555
- Do whatever you have to do.
569
00:24:52,599 --> 00:24:53,730
How many times do I have to
tell you?
570
00:24:53,774 --> 00:24:55,515
Do your goddamn job.
571
00:25:03,871 --> 00:25:06,482
- Sources say that talks
between the police union
572
00:25:06,526 --> 00:25:09,267
and the mayor
broke down earlier today.
573
00:25:09,311 --> 00:25:11,748
And as a result,
locals have complained
574
00:25:11,792 --> 00:25:15,273
about a noticeable lack
of police presence.
575
00:25:15,317 --> 00:25:16,579
- Me and my daughter
were robbed
576
00:25:16,623 --> 00:25:18,276
coming home from the market.
577
00:25:18,320 --> 00:25:20,148
A man held a gun
in my little girl's face
578
00:25:20,191 --> 00:25:21,584
and nobody did a thing.
579
00:25:21,628 --> 00:25:23,455
I couldn't find
a cop anywhere.
580
00:25:23,499 --> 00:25:26,458
God knows what this place
will be like in the morning.
581
00:25:26,502 --> 00:25:29,592
- The last time there was
a so-called "blue flu"
582
00:25:29,636 --> 00:25:31,725
was back in 1993.
583
00:25:31,768 --> 00:25:34,249
Back then,
over a three-day period,
584
00:25:34,292 --> 00:25:37,295
violent crime spiked 32%.
585
00:25:37,339 --> 00:25:39,297
Reporting from Kenwood...
586
00:25:46,870 --> 00:25:49,394
- Thanks.
587
00:25:49,438 --> 00:25:52,049
- Are you Yoli Castillo?
588
00:25:52,093 --> 00:25:53,485
- Yeah.
589
00:25:53,529 --> 00:25:57,098
- You violated our social media
policy for personnel
590
00:25:57,141 --> 00:25:59,883
with that last tweet
you posted.
591
00:25:59,927 --> 00:26:01,929
- What now?
592
00:26:01,972 --> 00:26:04,845
- "Why is @MayorNovak
staffing up with NYC?
593
00:26:04,888 --> 00:26:08,022
"#SloppySeconds
#CleanUpCityHall
594
00:26:08,065 --> 00:26:09,806
starts by taking out
the trash."
595
00:26:09,850 --> 00:26:12,156
- That's from
my personal account.
596
00:26:12,200 --> 00:26:13,897
It doesn't say anything
about where I work.
597
00:26:13,941 --> 00:26:16,073
- Your handle is YOLOCastillo.
598
00:26:16,117 --> 00:26:17,771
You told the mayor
to "take out the trash."
599
00:26:17,814 --> 00:26:19,207
You're the social media
coordinator
600
00:26:19,250 --> 00:26:20,425
for Streets and Sanitation.
601
00:26:20,469 --> 00:26:22,079
- Okay, True Detective.
602
00:26:22,123 --> 00:26:24,299
For the average viewer, that's
just another private citizen
603
00:26:24,342 --> 00:26:25,605
speaking truth to power.
604
00:26:25,648 --> 00:26:27,171
- But you're not just another
private citizen.
605
00:26:27,215 --> 00:26:29,130
You can't publicly criticize
the administration
606
00:26:29,173 --> 00:26:30,479
when you're a part of it.
607
00:26:30,522 --> 00:26:32,307
- Okay, well, I don't happen
to share that opinion,
608
00:26:32,350 --> 00:26:35,136
but...sorry, I guess?
609
00:26:35,179 --> 00:26:37,181
- You need to take it down.
Now.
610
00:26:37,225 --> 00:26:38,835
- Wait, I just apologized
to you
611
00:26:38,879 --> 00:26:41,055
when I didn't really mean it,
that's a lot for me.
612
00:26:41,098 --> 00:26:42,360
I start buckling to censorship,
613
00:26:42,404 --> 00:26:44,101
I'm on the slippery slope
to hell.
614
00:26:44,145 --> 00:26:45,581
- It's not censorship,
it's policy.
615
00:26:45,625 --> 00:26:47,104
- Yeah, well,
it's a bullshit policy
616
00:26:47,148 --> 00:26:49,063
and the mayor should
know better.
617
00:26:50,325 --> 00:26:54,198
- Okay, I tried.
Thank you.
618
00:26:54,242 --> 00:26:56,374
- Hold on, Captain Ominous.
619
00:26:56,418 --> 00:26:57,985
What is that supposed to mean?
620
00:26:58,028 --> 00:26:59,595
- It means you're fired.
- You can't fire me.
621
00:26:59,639 --> 00:27:03,381
- Yeah, I can once word
gets back to your boss.
622
00:27:03,425 --> 00:27:05,122
Sorry.
623
00:27:07,298 --> 00:27:09,300
- Did I just get fired?
624
00:27:20,224 --> 00:27:21,486
- I hear some of your officers
625
00:27:21,530 --> 00:27:23,575
missed their flu shots
this year.
626
00:27:23,619 --> 00:27:25,490
- Wow.
627
00:27:25,534 --> 00:27:28,232
You got some balls showing up
here after you stuck us
628
00:27:28,276 --> 00:27:30,539
with a $4 million
frivolous lawsuit.
629
00:27:30,582 --> 00:27:32,933
- The young man that was beaten
and left for dead
630
00:27:32,976 --> 00:27:34,978
wouldn't call that lawsuit
frivolous.
631
00:27:35,022 --> 00:27:37,589
- I am a good cop, lady,
and so are almost every one of
632
00:27:37,633 --> 00:27:38,982
the men and women
who serve under me.
633
00:27:39,026 --> 00:27:41,463
- Is that why a quarter of them
are in bed right now
634
00:27:41,506 --> 00:27:43,160
putting innocent lives
in danger?
635
00:27:43,204 --> 00:27:44,509
- Don't believe everything
you hear.
636
00:27:44,553 --> 00:27:46,511
- Well, it's not what I hear,
it's what I know.
637
00:27:46,555 --> 00:27:48,470
Cops take the day off,
people get hurt.
638
00:27:48,513 --> 00:27:49,863
- This isn't on me.
639
00:27:49,906 --> 00:27:51,473
The mayor knows what
he needs to do.
640
00:27:51,516 --> 00:27:53,083
- Deliver my head on a platter?
641
00:27:53,127 --> 00:27:55,651
You and I both know
he's not going to do that,
642
00:27:55,695 --> 00:27:57,479
because that would make him
look weak.
643
00:27:57,522 --> 00:28:00,047
- And how do you think
I'll look if I cave?
644
00:28:00,090 --> 00:28:01,875
I already let Bobby kick
the can down the road
645
00:28:01,918 --> 00:28:02,919
on the pension last time,
646
00:28:02,963 --> 00:28:05,052
hell if I'll let him do it
again.
647
00:28:05,095 --> 00:28:07,271
- I thought this was about me.
648
00:28:07,315 --> 00:28:10,318
- I have to work to do,
Ms. Pearson.
649
00:28:10,361 --> 00:28:13,103
- I guess we're at an impasse.
650
00:28:20,502 --> 00:28:22,460
- Shit, do I need that.
651
00:28:26,551 --> 00:28:29,467
Thought maybe you were joining
your brethren out there.
652
00:28:29,511 --> 00:28:31,382
- What are you talking about?
653
00:28:31,426 --> 00:28:33,384
- You disappeared yesterday.
Where were you?
654
00:28:33,428 --> 00:28:34,690
- I rescued Jessica.
655
00:28:34,734 --> 00:28:36,213
The press were on her
like a pack of dogs,
656
00:28:36,257 --> 00:28:38,999
so I gave her a ride.
657
00:28:39,042 --> 00:28:40,696
She asked if I'd be her driver.
658
00:28:40,740 --> 00:28:42,045
- Did she?
659
00:28:42,089 --> 00:28:43,612
Is she taking over
my ribbon cuttings now, too?
660
00:28:43,655 --> 00:28:45,570
- It's not a bad idea,
you know.
661
00:28:45,614 --> 00:28:47,572
- McGann got you
on the payroll now?
662
00:28:47,616 --> 00:28:49,661
Hmm?
You his official eyes and ears?
663
00:28:49,705 --> 00:28:52,490
- You wanna talk to me
about working for McGann?
664
00:28:54,057 --> 00:28:55,580
- I'm up against it
with this police thing.
665
00:28:55,624 --> 00:28:56,973
I don't know what you're doing.
666
00:28:57,017 --> 00:28:58,496
You asking for permission?
667
00:28:58,540 --> 00:29:00,542
- I don't know what I'm asking.
I'm just bringing it up.
668
00:29:00,585 --> 00:29:02,065
- Well, since you don't know
what you're asking,
669
00:29:02,109 --> 00:29:03,284
let me answer it for you.
670
00:29:03,327 --> 00:29:05,721
You work for me,
no one else, that's the job.
671
00:29:05,765 --> 00:29:08,071
- What about the nights
outside her apartment, Bobby?
672
00:29:08,115 --> 00:29:09,116
That part of the job, too?
673
00:29:09,159 --> 00:29:10,770
- Keep your voice down.
- Think.
674
00:29:10,813 --> 00:29:12,467
When did I have to sit outside
like that before, Bobby, huh?
675
00:29:12,510 --> 00:29:16,036
Oh, yeah, when I was a kid
and it was your dad in there.
676
00:29:16,079 --> 00:29:18,342
- Nick.
- Enjoy your sandwich.
677
00:29:23,695 --> 00:29:25,436
- Congratulations.
678
00:29:25,480 --> 00:29:28,004
Thanks to you,
today's my last day.
679
00:29:28,048 --> 00:29:31,225
- Oh, I'm sorry to hear that,
but if you think I had
680
00:29:31,268 --> 00:29:33,183
something to do with it,
you're mistaken.
681
00:29:33,227 --> 00:29:34,445
- Oh, come on.
682
00:29:34,489 --> 00:29:36,360
I retweet someone
throwing shade on you,
683
00:29:36,404 --> 00:29:38,101
on point by the way,
and the mayor's flack
684
00:29:38,145 --> 00:29:39,276
up and fires me?
685
00:29:39,320 --> 00:29:40,800
I know a hit job
when I see one.
686
00:29:40,843 --> 00:29:43,280
- It sounds like your itchy
thumbs got you fired, not me.
687
00:29:43,324 --> 00:29:45,456
- Admit it, the press went
after you today,
688
00:29:45,500 --> 00:29:47,241
so you found someone else
to take it out on?
689
00:29:47,284 --> 00:29:49,591
- And you're basing this on
the fact that I'm...
690
00:29:52,159 --> 00:29:53,595
- I was a waitress.
691
00:29:53,638 --> 00:29:55,031
I know what people
with money can do
692
00:29:55,075 --> 00:29:56,641
when someone like me
crosses them.
693
00:29:56,685 --> 00:29:59,122
- If blaming me makes you
sleep better Miss...
694
00:29:59,166 --> 00:30:00,820
- Castillo.
Yoli Castillo.
695
00:30:00,863 --> 00:30:02,822
- Ms. Castillo,
then believe it,
696
00:30:02,865 --> 00:30:04,040
but it's not true.
697
00:30:05,825 --> 00:30:08,088
- Oh, I do.
698
00:30:08,131 --> 00:30:10,090
And you know what I see?
699
00:30:10,133 --> 00:30:12,266
I see someone who gets up
at 6:00 every morning
700
00:30:12,309 --> 00:30:14,094
to feed the homeless
and still has the time
701
00:30:14,137 --> 00:30:17,010
to know the names of every
single person in this place;
702
00:30:17,053 --> 00:30:18,446
from Oscar at Security
703
00:30:18,489 --> 00:30:20,056
to the little old lady
in Zoning
704
00:30:20,100 --> 00:30:22,102
who likes Twinkies
from the vending machine.
705
00:30:22,145 --> 00:30:24,365
And I do it not just because
I'm a nice person,
706
00:30:24,408 --> 00:30:26,280
but because when my boss
needs something,
707
00:30:26,323 --> 00:30:28,021
I'm the one who gets it done.
708
00:30:30,153 --> 00:30:33,678
I killed for this job, lady.
709
00:30:33,722 --> 00:30:36,072
I know my rights.
710
00:30:36,116 --> 00:30:38,292
I'm not gonna let anyone
shut me up.
711
00:30:38,335 --> 00:30:40,772
- There's a difference
between knowing your rights
712
00:30:40,816 --> 00:30:42,687
and knowing when to use them.
713
00:30:42,731 --> 00:30:45,038
That's growing up.
714
00:30:50,521 --> 00:30:51,566
- No.
715
00:31:06,363 --> 00:31:07,756
- What do you want now?
716
00:31:07,799 --> 00:31:09,410
- It's not what I want,
it's what the police want.
717
00:31:09,453 --> 00:31:11,107
- If that's your resignation,
you don't need
718
00:31:11,151 --> 00:31:12,674
a whole file folder.
- It's not.
719
00:31:12,717 --> 00:31:15,546
It's a loophole set aside
for developers that saves them
720
00:31:15,590 --> 00:31:17,548
millions in property taxes.
721
00:31:17,592 --> 00:31:19,072
- What does that have to do
with this?
722
00:31:19,115 --> 00:31:21,596
- You close it, you can
fully fund the police pension.
723
00:31:21,639 --> 00:31:24,381
It's what they've been trying
to get for eight years.
724
00:31:24,425 --> 00:31:26,557
- You've spent too much time
in corporate boardrooms.
725
00:31:26,601 --> 00:31:28,385
Do you honestly think that's
what this is about?
726
00:31:28,429 --> 00:31:30,822
- I know that's what
this is about,
727
00:31:30,866 --> 00:31:32,520
especially after
my little chat
728
00:31:32,563 --> 00:31:35,392
with Superintendent Hargrove.
729
00:31:35,436 --> 00:31:37,133
- I specifically told you
to stay away
730
00:31:37,177 --> 00:31:38,352
from my negotiation.
731
00:31:38,395 --> 00:31:40,310
- My family lives on
the South Side, Keri.
732
00:31:40,354 --> 00:31:42,269
Or have you forgotten?
733
00:31:42,312 --> 00:31:43,835
The minute this affected them,
734
00:31:43,879 --> 00:31:45,663
it wasn't about you and me
anymore.
735
00:31:45,707 --> 00:31:47,491
- This thing is happening
because of you.
736
00:31:47,535 --> 00:31:49,667
- You think I don't know that?
737
00:31:49,711 --> 00:31:51,234
I just listened
to my aunt go on
738
00:31:51,278 --> 00:31:53,236
about how she's worried
about walking
739
00:31:53,280 --> 00:31:54,890
her grandbabies to school.
740
00:31:54,934 --> 00:31:57,675
Can you imagine how that felt?
741
00:31:57,719 --> 00:32:01,244
The woman who thinks
I can do anything.
742
00:32:01,288 --> 00:32:03,420
You wanna hear me say
I feel guilty?
743
00:32:03,464 --> 00:32:07,163
I feel guilty as hell.
744
00:32:07,207 --> 00:32:08,773
- How do I know you're not
playing me like you did
745
00:32:08,817 --> 00:32:10,558
the other day in court?
746
00:32:10,601 --> 00:32:13,387
- I guess you're just gonna
have to trust me.
747
00:32:23,223 --> 00:32:25,834
- I just got off the phone
with Chuck Hargrove.
748
00:32:25,877 --> 00:32:27,314
- Oh?
749
00:32:27,357 --> 00:32:29,925
- He says you guys reached
a deal.
750
00:32:29,969 --> 00:32:31,753
How'd you do it?
751
00:32:31,796 --> 00:32:33,755
- Well, I made him realize
that he had a short window
752
00:32:33,798 --> 00:32:36,018
to get what he wanted,
and if they went nuclear
753
00:32:36,062 --> 00:32:38,151
with the blue flu, he would
lose support of the public,
754
00:32:38,194 --> 00:32:40,153
a judge would impose
an injunction,
755
00:32:40,196 --> 00:32:44,331
and, well, they might as well
use the leverage that they had.
756
00:32:44,374 --> 00:32:47,116
- Jessica.
757
00:32:47,160 --> 00:32:48,813
- It was all
a negotiating ploy.
758
00:32:48,857 --> 00:32:50,337
They were looking
for a reason to walk away.
759
00:32:50,380 --> 00:32:53,514
- And I gave it to them.
760
00:32:53,557 --> 00:32:56,821
Now look at that,
she was right after all.
761
00:32:56,865 --> 00:32:58,780
- Yeah, she figured out a way
to pay for it, too.
762
00:32:58,823 --> 00:33:00,129
- Do I wanna know?
763
00:33:00,173 --> 00:33:02,914
- No, but you'll hear it
from McGann at some point.
764
00:33:02,958 --> 00:33:05,091
- Fuck Pat McGann.
765
00:33:07,136 --> 00:33:08,790
Thank you.
766
00:33:08,833 --> 00:33:10,009
- You're welcome.
767
00:33:11,488 --> 00:33:13,490
- I have to go
make a statement.
768
00:33:21,237 --> 00:33:24,066
I'm sorry about earlier.
769
00:33:24,110 --> 00:33:26,199
I was angry.
770
00:33:27,417 --> 00:33:29,202
I know you better than that.
771
00:33:31,421 --> 00:33:34,250
You seem like you wanna
say something.
772
00:33:36,122 --> 00:33:39,386
- Yeah, I was just thinking
if you're looking for something
773
00:33:39,429 --> 00:33:43,955
to tell the press about
why you brought her in,
774
00:33:43,999 --> 00:33:47,307
this could make you look smart.
775
00:33:56,881 --> 00:33:58,100
- Good evening.
776
00:33:58,144 --> 00:34:00,494
As you know,
we've been in negotiations
777
00:34:00,537 --> 00:34:02,409
on a new contract
with the police department
778
00:34:02,452 --> 00:34:03,932
for the past six months.
779
00:34:03,975 --> 00:34:07,022
Tonight, I'm happy to announce
that we've reached terms
780
00:34:07,066 --> 00:34:08,850
that both compensate
the good men and women
781
00:34:08,893 --> 00:34:10,852
who serve our city
and are consistent
782
00:34:10,895 --> 00:34:12,897
with keeping our city's budget
in check.
783
00:34:12,941 --> 00:34:15,204
Now before I bring up
Superintendent Hargrove
784
00:34:15,248 --> 00:34:17,119
to discuss the details
of the contract,
785
00:34:17,163 --> 00:34:19,252
I'd like to introduce
Jessica Pearson.
786
00:34:19,295 --> 00:34:20,905
Ms. Pearson played
a critical role
787
00:34:20,949 --> 00:34:22,081
in putting this deal together,
788
00:34:22,124 --> 00:34:23,430
and she'll be
an important part
789
00:34:23,473 --> 00:34:25,475
of my administration
going forward.
790
00:34:25,519 --> 00:34:26,998
Ms. Pearson...
791
00:34:28,957 --> 00:34:30,263
- Thank you.
792
00:34:30,306 --> 00:34:34,136
By now, many of you are
well aware of my past.
793
00:34:34,180 --> 00:34:37,008
It is a past that I own
794
00:34:37,052 --> 00:34:39,446
and one that Mayor Novak
has been kind enough
795
00:34:39,489 --> 00:34:41,491
to give a second chance to.
796
00:34:41,535 --> 00:34:45,408
What you may not know is that
my father grew up in this city,
797
00:34:45,452 --> 00:34:49,238
and it's taken on
a special meaning to me.
798
00:34:49,282 --> 00:34:52,198
And I am anxious to give
something back.
799
00:34:52,241 --> 00:34:56,898
Now, I know some of you
still have many questions...
800
00:34:59,030 --> 00:35:02,991
Come at me.
I'm an open book.
801
00:35:14,916 --> 00:35:16,178
- Impressive.
802
00:35:16,222 --> 00:35:18,049
- It helps to make friends
in Facilities.
803
00:35:18,093 --> 00:35:20,182
- I was talking about your
little unveiling back there.
804
00:35:20,226 --> 00:35:21,879
- I ran a firm for years.
805
00:35:21,923 --> 00:35:23,185
I know my way around
a microphone
806
00:35:23,229 --> 00:35:24,534
and some flash bulbs.
807
00:35:24,578 --> 00:35:27,450
- Cut the bullshit,
Ms. Pearson.
808
00:35:27,494 --> 00:35:28,886
You set that up the minute
809
00:35:28,930 --> 00:35:31,150
I faced those reporters
yesterday.
810
00:35:31,193 --> 00:35:33,021
You wanted both the firestorm
and the credit
811
00:35:33,064 --> 00:35:34,283
for cleaning it up.
812
00:35:34,327 --> 00:35:37,547
- You can't hide someone
like me, Mr. Mayor.
813
00:35:37,591 --> 00:35:40,507
The questions were gonna come
eventually.
814
00:35:40,550 --> 00:35:43,988
I figured if I laid bare
and got ahead of it,
815
00:35:44,032 --> 00:35:45,947
the sooner we could both
move forward
816
00:35:45,990 --> 00:35:48,602
and tackle some real problems
in this city.
817
00:35:48,645 --> 00:35:51,300
- You almost triggered
one of those real problems.
818
00:35:51,344 --> 00:35:52,432
Do you have any idea
819
00:35:52,475 --> 00:35:54,129
what could have happened
from that stunt?
820
00:35:54,173 --> 00:35:56,392
- I didn't plan on the police
pulling out of negotiations.
821
00:35:56,436 --> 00:35:58,699
- No? You're telling me
that was a coincidence.
822
00:35:58,742 --> 00:36:00,091
- It's Chicago.
823
00:36:00,135 --> 00:36:01,354
If it wasn't the negotiations,
824
00:36:01,397 --> 00:36:03,051
it would have been
something else.
825
00:36:03,094 --> 00:36:04,487
- So how'd it go?
826
00:36:06,185 --> 00:36:08,926
In exchange for reading
your lines,
827
00:36:08,970 --> 00:36:12,669
that reporter gets what,
a one-on-one with me?
828
00:36:12,713 --> 00:36:15,368
- Something a lot
more valuable.
829
00:36:15,411 --> 00:36:17,544
He gets access
to your number two.
830
00:36:17,587 --> 00:36:19,415
- Oh, is that what you are?
831
00:36:20,634 --> 00:36:23,593
I didn't say that out there.
- You didn't have to.
832
00:36:23,637 --> 00:36:25,639
- You put me in a bad position.
833
00:36:25,682 --> 00:36:28,119
- I did you a favor.
834
00:36:28,163 --> 00:36:31,253
The way I see it, you already
have too many secrets.
835
00:36:33,560 --> 00:36:35,214
- Good night, Ms. Pearson.
836
00:36:37,390 --> 00:36:39,566
- See you tomorrow.
837
00:36:43,047 --> 00:36:44,658
- Man in control.
838
00:36:47,095 --> 00:36:49,228
You looked good out there.
839
00:36:49,271 --> 00:36:50,707
- Thanks.
840
00:36:50,751 --> 00:36:53,406
- Why don't we go for
a drink and celebrate?
841
00:36:58,498 --> 00:37:00,413
- Good night.
- Night, Derrick.
842
00:37:00,456 --> 00:37:02,415
Will you do me a favor?
Tell Nick to pull around.
843
00:37:02,458 --> 00:37:04,504
I need to talk to him.
844
00:37:12,468 --> 00:37:15,210
I should go home.
845
00:37:15,254 --> 00:37:17,125
- Okay.
846
00:37:17,168 --> 00:37:19,736
- I wanna put my kids to bed
tonight.
847
00:37:19,780 --> 00:37:21,477
- Okay.
848
00:37:21,521 --> 00:37:23,305
- Okay?
849
00:37:23,349 --> 00:37:25,612
- I said okay.
850
00:37:30,747 --> 00:37:32,358
Good night.
851
00:37:35,622 --> 00:37:37,276
- Night.
852
00:37:44,587 --> 00:37:48,199
- So what is the name of
that little old lady in Zoning?
853
00:37:49,375 --> 00:37:53,030
- It's Ida.
What's it to you?
854
00:37:53,074 --> 00:37:55,337
- I can't very well hire
an assistant who doesn't know
855
00:37:55,381 --> 00:37:57,557
everyone in City Hall.
856
00:37:57,600 --> 00:37:59,472
You never know
when I might need something.
857
00:38:01,256 --> 00:38:03,302
You wanna hire me?
858
00:38:03,345 --> 00:38:04,781
- I do.
859
00:38:04,825 --> 00:38:07,262
- What happened to me learning
from this and growing up
860
00:38:07,306 --> 00:38:09,438
and all those other pearls
you threw at me earlier?
861
00:38:09,482 --> 00:38:11,179
- Like you said,
that was earlier.
862
00:38:11,222 --> 00:38:14,138
You've had plenty of time
to grow and learn.
863
00:38:14,182 --> 00:38:16,619
- I wish you would have
come to me sooner...
864
00:38:16,663 --> 00:38:17,968
- Oh.
- Uh, yeah.
865
00:38:18,012 --> 00:38:20,667
It turns out, I already got
another offer, so...
866
00:38:20,710 --> 00:38:22,277
- Ah.
867
00:38:22,321 --> 00:38:24,366
- Honey, I invented that move.
868
00:38:24,410 --> 00:38:26,150
But if that's how
you wanna play it
869
00:38:26,194 --> 00:38:28,631
and risk missing out
on all the action, well...
870
00:38:28,675 --> 00:38:31,199
- Okay, okay, you know what?
I want it.
871
00:38:31,242 --> 00:38:32,679
- Yeah?
- Yeah, of course I want it.
872
00:38:32,722 --> 00:38:34,507
- Okay. Mm-hmm.
- I want it.
873
00:38:34,550 --> 00:38:37,118
But...
874
00:38:37,161 --> 00:38:39,250
why are you doing this?
875
00:38:39,294 --> 00:38:41,296
I mean, for real, like,
besides the fact that
876
00:38:41,340 --> 00:38:42,776
you don't know where
anything is.
877
00:38:42,819 --> 00:38:44,778
- For the oldest reason
in the book,
878
00:38:44,821 --> 00:38:46,736
you remind me of me.
879
00:38:48,651 --> 00:38:51,698
Everyone deserves
a second chance, Yoli.
880
00:38:51,741 --> 00:38:55,571
And this job that I have now,
it's mine.
881
00:38:57,399 --> 00:38:59,183
- So when do I start?
882
00:38:59,227 --> 00:39:01,098
- Tomorrow.
883
00:39:03,884 --> 00:39:06,887
- ♪ I'm in my 20s,
living reckless ♪
884
00:39:06,930 --> 00:39:09,716
♪ So turn the hourglass over
and let's wreck this♪
885
00:39:09,759 --> 00:39:12,632
♪ It's a brand new world,
I got a brand new heart ♪
886
00:39:12,675 --> 00:39:15,199
♪ And every day
I make a brand new start ♪
887
00:39:15,243 --> 00:39:17,637
♪ I'm in my 20s,
I'm the future ♪
888
00:39:17,680 --> 00:39:20,248
♪ I'm a shaker,
and I'm a mover ♪
889
00:39:20,291 --> 00:39:22,555
♪ Got a vision coming
from afar ♪
890
00:39:22,598 --> 00:39:25,514
♪ Going to take me back
to where you are ♪
891
00:39:32,260 --> 00:39:34,741
- Angela, is everything okay?
892
00:39:34,784 --> 00:39:36,133
- Yeah, everything's fine.
893
00:39:36,177 --> 00:39:37,396
Police are back in
the neighborhood,
894
00:39:37,439 --> 00:39:38,527
doing what they do.
895
00:39:38,571 --> 00:39:39,963
- Do you wanna come inside?
896
00:39:40,007 --> 00:39:41,791
- No need for that,
I just wanted to pay you back
897
00:39:41,835 --> 00:39:43,489
for the groceries
you brought over.
898
00:39:43,532 --> 00:39:45,491
- I can't take that.
No, that was a gift.
899
00:39:45,534 --> 00:39:48,885
- A bag of food isn't a gift,
Jessica, that's charity.
900
00:39:48,929 --> 00:39:50,713
I can buy food
for my own children.
901
00:39:50,757 --> 00:39:52,367
- I never said you couldn't.
902
00:39:52,411 --> 00:39:54,587
- You know, part of the reason
I live where I live
903
00:39:54,630 --> 00:39:57,154
is so my kids can go
to St. Michael's.
904
00:39:57,198 --> 00:39:58,678
Did you know that?
905
00:39:58,721 --> 00:40:00,941
I'm doing that, and I just got
into nursing school.
906
00:40:00,984 --> 00:40:04,597
- That's fantastic, Angela.
But--
907
00:40:04,640 --> 00:40:07,295
- But take it anyway
'cause it's the only way
908
00:40:07,338 --> 00:40:08,514
you know to show love?
909
00:40:08,557 --> 00:40:10,472
- Wow.
910
00:40:10,516 --> 00:40:14,258
- It sounds harsh,
but you and I know it's true.
911
00:40:16,522 --> 00:40:18,741
- Okay.
912
00:40:18,785 --> 00:40:20,656
What would you like me to do?
913
00:40:20,700 --> 00:40:22,832
- That's the thing,
you don't have to do anything.
914
00:40:22,876 --> 00:40:25,356
I saw you on TV.
915
00:40:25,400 --> 00:40:28,490
You wanna save the city,
that's good on you.
916
00:40:28,534 --> 00:40:31,362
But we were surviving
before you got here,
917
00:40:31,406 --> 00:40:33,495
and we'll be surviving
after you move on.
918
00:40:33,539 --> 00:40:35,541
- I'm trying to get
to know you.
919
00:40:35,584 --> 00:40:37,281
- Then try to get to know us.
920
00:40:37,325 --> 00:40:40,415
We don't need charity,
we don't need expensive steaks,
921
00:40:40,459 --> 00:40:42,504
and we definitely don't need
to be saved by you
922
00:40:42,548 --> 00:40:44,593
so you can feel better
about yourself.
923
00:41:20,629 --> 00:41:21,891
- Aaron.
- Aaron.
924
00:41:23,414 --> 00:41:24,633
- Oy!
69454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.