All language subtitles for NYPD Blue - S03E15 - Head Case.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:07,549 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:33,783 --> 00:00:34,826 She's got it. 3 00:00:37,203 --> 00:00:40,248 - What do we got? - D.O.A. Somebody chopped his head off. 4 00:00:40,582 --> 00:00:42,667 The guy's in his boxer shorts propped up in a chair. 5 00:00:43,251 --> 00:00:44,461 His head's face down in his own lap. 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,964 The doorman says the tenant's a male in his mid-40s, which fits, 7 00:00:48,465 --> 00:00:50,550 but I didn't let him look at the D.O.A.'s head. 8 00:00:50,550 --> 00:00:52,677 I was afraid to disturb the body before you got here. 9 00:00:52,969 --> 00:00:54,596 - BOBBY: There's no other body? - ADRIENNE: No. 10 00:00:54,846 --> 00:00:56,097 - Hi. - Hey. 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,641 - ANDY: What do we got? - One D.O.A. 12 00:00:58,892 --> 00:01:01,352 Forty-year-old white guy. Head cut off. 13 00:01:03,605 --> 00:01:06,107 This cop over here, she looks like she's ready to change careers. 14 00:01:08,234 --> 00:01:11,071 (SNIFFLES) Why don't you come on and run this for us. 15 00:01:12,655 --> 00:01:14,783 - In there? - Yeah. That'd be good. 16 00:01:24,084 --> 00:01:25,502 Watch where you step. 17 00:01:32,717 --> 00:01:35,011 Uh, an anonymous female calls the precinct, 18 00:01:35,178 --> 00:01:36,971 says someone might be hurt in this apartment. 19 00:01:36,971 --> 00:01:40,642 Me and my partner come over, knock, tried the door when there was no answer. 20 00:01:40,642 --> 00:01:43,269 It's unlocked. When we come in, that's what we see. 21 00:01:43,853 --> 00:01:45,522 - Who covered him up? - My partner. 22 00:01:49,275 --> 00:01:51,027 ANDY: All right. Let's see what we got here. 23 00:01:57,033 --> 00:01:59,828 You don't often encounter this method of suicide. 24 00:02:02,247 --> 00:02:04,290 What's the name of that kid's story, Ichabod Crane? 25 00:02:04,791 --> 00:02:06,209 The Legend of Sleepy Hollow. 26 00:02:07,335 --> 00:02:08,545 The Headless Horseman. 27 00:02:09,129 --> 00:02:10,839 I thought that was about Notre Dame. 28 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 (SCOFFS) 29 00:02:14,300 --> 00:02:17,220 Officer McGuire, you could do us a favor. You could send the doorman up. 30 00:02:23,309 --> 00:02:25,019 - She'll be okay. - ANDY: Yeah. 31 00:02:26,020 --> 00:02:28,439 Hmm. Let's see his mug. 32 00:02:28,815 --> 00:02:30,817 - Oh. - (ANDY CLEARS THROAT) 33 00:02:37,282 --> 00:02:39,033 He don't look much happier in that photograph. 34 00:02:42,036 --> 00:02:44,539 ANDY: Hope he didn't wanna get buried wearing a hat. 35 00:02:48,793 --> 00:02:51,796 (THEME MUSIC PLAYING) 36 00:03:47,393 --> 00:03:49,604 (THEME MUSIC CONCLUDING) 37 00:03:56,277 --> 00:04:00,323 {\an8}- It's Mr. Reese. That's definite. - Yeah. Gotta contact his mother. 38 00:04:00,323 --> 00:04:03,952 {\an8}You figure the fatal weapon for some type of kitchen knife? 39 00:04:04,327 --> 00:04:06,955 {\an8}You know, when I first came up, Mr. Pelacanos, 40 00:04:07,830 --> 00:04:09,207 you said you had some information for me. 41 00:04:09,207 --> 00:04:12,085 {\an8}- Oh, if you want, you can call me Gus. - What's your information, Gus? 42 00:04:12,710 --> 00:04:14,963 {\an8}Firstly, his length of residency, uh, 43 00:04:15,129 --> 00:04:17,465 {\an8}Mr. Reese lived in the building two years, nine months. 44 00:04:17,674 --> 00:04:20,385 {\an8}Keep to himself type person, but very nice and polite. 45 00:04:20,635 --> 00:04:22,971 The man was a professor at N.Y.U. University. 46 00:04:23,096 --> 00:04:24,555 {\an8}I'm not sure what subject, 47 00:04:24,722 --> 00:04:26,599 {\an8}but you could tell looking at him that he was an educated 48 00:04:26,766 --> 00:04:27,892 and intelligent man. 49 00:04:28,059 --> 00:04:30,103 {\an8}This more or less background information on Mr. Reese you got, 50 00:04:30,228 --> 00:04:31,437 {\an8}or is there something related to the crime? 51 00:04:31,437 --> 00:04:34,232 {\an8}Not passing judgment, occasionally I would see Mr. Reese 52 00:04:34,399 --> 00:04:37,944 {\an8}in company with various guys, late teens, early 20s. 53 00:04:37,944 --> 00:04:39,821 {\an8}- Students? - These weren't collegiate types, 54 00:04:39,946 --> 00:04:42,073 no they were mostly Spanish. 55 00:04:42,615 --> 00:04:45,159 - Light-skinned Blacks. - So forget college, huh? 56 00:04:45,702 --> 00:04:47,620 {\an8}Oh, these were street-type individuals, Detective. 57 00:04:47,620 --> 00:04:49,122 {\an8}Or what you would call a hustler type. 58 00:04:49,247 --> 00:04:51,332 {\an8}You figure Mr. Reese was having sex with these guys? 59 00:04:51,457 --> 00:04:54,127 {\an8}Not passing judgment, I would work up that investigative angle, yeah. 60 00:04:54,127 --> 00:04:56,212 {\an8}When was the last time you saw him with one of these guys? 61 00:04:56,337 --> 00:05:00,717 {\an8}Three, four weeks back, Mr. Reese was in the company of a Spanish kid, 62 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 {\an8}whose name is on the tip of my tongue, 63 00:05:02,510 --> 00:05:06,055 {\an8}I'm looking at him right now in my mind which Mr. Reese introduced me. 64 00:05:06,431 --> 00:05:08,558 Nobody last night, last few days? 65 00:05:09,267 --> 00:05:10,852 - No, sir. - All right, thanks. 66 00:05:11,352 --> 00:05:14,063 You intend on working up that investigative angle? 67 00:05:15,690 --> 00:05:17,483 {\an8}Yeah, right. We're gonna look into that possibility. 68 00:05:17,692 --> 00:05:20,320 {\an8}Happy to provide it. And that kid's name is gonna come to me. 69 00:05:22,113 --> 00:05:23,156 You got my card there, right? 70 00:05:23,323 --> 00:05:25,241 - So, you remember, you give me a call. - GUS: Right. Right. 71 00:05:25,575 --> 00:05:26,951 - Good lookin' kid. - Mm-hmm. 72 00:05:34,709 --> 00:05:39,130 {\an8}Yeah, New York City Gay Defense League. Uh-huh. I'll make sure he... 73 00:05:41,299 --> 00:05:44,385 Sir, he will get the message. I can't say when he'll return the call. 74 00:05:45,094 --> 00:05:48,348 {\an8}All right. You're welcome. 75 00:05:49,349 --> 00:05:50,600 - I'm sorry. - VANESSA: That's okay. 76 00:05:50,767 --> 00:05:54,187 - Can I speak to a detective, please? - Excuse me. You're Vanessa Del Rio. 77 00:05:54,479 --> 00:05:56,689 Right. I've been getting harassing phone calls at home. 78 00:05:57,106 --> 00:05:59,275 I knew it was you. I said to myself, "Hey, wait a minute. 79 00:05:59,275 --> 00:06:01,861 -"That's a celebrity there." - Where should I know you from? 80 00:06:02,445 --> 00:06:03,821 She's sort of a famous performer 81 00:06:03,821 --> 00:06:05,573 in the field of adult entertainment, Donna. 82 00:06:06,407 --> 00:06:09,202 - Films. - Interesting. 83 00:06:09,535 --> 00:06:12,288 I got this buddy, Miss Del Rio, to this day, he's still nuts about you. 84 00:06:12,413 --> 00:06:15,083 That's cool. Uh, who do I speak to about these harassing phone calls? 85 00:06:15,500 --> 00:06:17,251 Well, I'm your man. I'm... I'm a detective. 86 00:06:17,543 --> 00:06:19,712 I'm Detective Martinez. How you doin'? 87 00:06:20,171 --> 00:06:22,382 Not too great 'cause of these friggin' calls I'm getting at home. 88 00:06:22,548 --> 00:06:25,426 Yeah. All right. Well, why don't we go in the coffee room. We'll talk about it. 89 00:06:30,723 --> 00:06:31,891 DONNA: Lieutenant, um, 90 00:06:32,350 --> 00:06:35,269 you got several calls from the head of the New York City Gay Defense League. 91 00:06:35,645 --> 00:06:37,730 - About Simone's homicide? - DONNA: Uh, he wouldn't say, 92 00:06:37,730 --> 00:06:39,482 but he was very persistent that you call him back. 93 00:06:39,941 --> 00:06:43,111 Hey, boss, I think we found the murder weapon, butcher knife in a towel. 94 00:06:43,236 --> 00:06:45,530 - Thrown down the garbage chute. - Any direction on a perp? 95 00:06:45,696 --> 00:06:48,616 Well, the doorman said that the D.O.A. used to bring home male hustlers. 96 00:06:48,825 --> 00:06:51,160 N.Y.U. professor getting hit in the heinie. 97 00:06:51,369 --> 00:06:52,870 I'm gonna grab a radio. 98 00:06:53,996 --> 00:06:55,581 There was a message on the answering machine 99 00:06:55,706 --> 00:06:57,208 from the mother, talking about some dangerous guy 100 00:06:57,375 --> 00:06:58,543 who was staying at the apartment, 101 00:06:58,751 --> 00:07:01,045 telling the D.O.A. that he either needs to get the guy outta there 102 00:07:01,170 --> 00:07:02,255 or get out himself. 103 00:07:02,630 --> 00:07:03,714 You reach out to the mother? 104 00:07:03,714 --> 00:07:06,300 We got her address at the apartment there, so we're gonna make notification. 105 00:07:06,884 --> 00:07:09,720 Gay professor gets decapitated. This one's gonna get hot. 106 00:07:10,012 --> 00:07:11,848 - You got that phone number? - DONNA: Mm-hmm. 107 00:07:12,306 --> 00:07:14,225 Diane, could you, uh, voucher this? 108 00:07:14,559 --> 00:07:16,686 Sure. Can I get you a cup of coffee on your way out? 109 00:07:21,107 --> 00:07:23,693 So, uh, tell me about this harassment, Miss Del Rio. 110 00:07:24,902 --> 00:07:27,613 Some creep keeps leaving messages on my machine, 111 00:07:27,864 --> 00:07:29,407 telling me he wants to screw me. 112 00:07:29,907 --> 00:07:31,492 That one of these days I'm gonna belong to him. 113 00:07:31,617 --> 00:07:32,910 All kinds of sick stuff. 114 00:07:33,202 --> 00:07:36,080 - Any idea who it might be? - Every time I pick up the phone 115 00:07:36,205 --> 00:07:38,082 and say, "Who the hell is this?" he just hangs up. 116 00:07:38,458 --> 00:07:39,667 And how often does he call? 117 00:07:39,959 --> 00:07:43,671 I've got about 15 messages on tape in the last two months. 118 00:07:43,921 --> 00:07:45,131 And you don't recognize the voice? 119 00:07:45,756 --> 00:07:48,384 No. So last week I filed a complaint with the annoying call... 120 00:07:48,551 --> 00:07:51,762 - The Annoyance Calls Bureau. - Yeah, so they're trapping my calls. 121 00:07:51,929 --> 00:07:55,057 They know who it is. They won't tell me. They say I need a detective 122 00:07:55,057 --> 00:07:57,226 - to contact them for phone calls. - I can help you with that. 123 00:07:58,102 --> 00:08:00,688 You know, I've got a 1900 fantasy voice mail line, 124 00:08:00,897 --> 00:08:02,023 three ninety-nine a minute, 125 00:08:02,190 --> 00:08:04,609 this jerk can say whatever the hell he wants. 126 00:08:05,109 --> 00:08:08,446 But see, that's Vanessa, this is Anna Maria. 127 00:08:08,988 --> 00:08:11,365 - I know the difference. - Anna Maria, huh? 128 00:08:13,117 --> 00:08:15,161 - Anna Maria what? - Sanchez. 129 00:08:15,536 --> 00:08:18,164 Sanchez. That's a pretty name. 130 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 Hmm. 131 00:08:21,000 --> 00:08:22,126 Thank you very much. 132 00:08:22,668 --> 00:08:25,254 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 133 00:08:39,936 --> 00:08:41,479 - ANDY: Margaret Reese? - Yes? 134 00:08:42,313 --> 00:08:45,024 New York Police. I'm Detective Sipowicz. 135 00:08:45,233 --> 00:08:47,026 - This is Detective Simone. - What is it? 136 00:08:47,276 --> 00:08:50,404 We're very sorry, but there's been an accident involving your son, Daniel. 137 00:08:52,156 --> 00:08:53,491 I'm sorry, but your son's dead. 138 00:09:03,125 --> 00:09:04,877 BOBBY: We're very sorry for your loss, ma'am. 139 00:09:05,503 --> 00:09:07,463 What sort of accident? Did he wreck the car? 140 00:09:11,676 --> 00:09:15,304 (SIGHS) Your son was the victim of a homicide, Mrs. Reese. 141 00:09:17,640 --> 00:09:19,725 This would never have happened if he'd stayed here. 142 00:09:20,518 --> 00:09:22,144 You mean if he would have stayed here last night? 143 00:09:22,728 --> 00:09:25,106 No, if he hadn't moved away and left me alone. 144 00:09:25,606 --> 00:09:27,900 I knew there were people who would take advantage of him. 145 00:09:28,943 --> 00:09:31,737 Are you thinking of someone in particular who would have harmed your son? 146 00:09:31,946 --> 00:09:33,030 No. 147 00:09:33,030 --> 00:09:36,242 - Did you call Daniel last night, ma'am? - Yes. 148 00:09:36,534 --> 00:09:38,411 'Cause there was a message on his answering machine 149 00:09:38,411 --> 00:09:39,954 from a woman who sounded like you, 150 00:09:40,121 --> 00:09:42,832 who mentioned someone being there in the apartment with him. 151 00:09:43,416 --> 00:09:46,127 And that you feel like this other person oughta leave. 152 00:09:46,252 --> 00:09:49,088 Last week, Daniel told me that he was letting a fella stay there 153 00:09:49,213 --> 00:09:51,299 for a day or two, who was down on his luck. 154 00:09:51,841 --> 00:09:53,342 Daniel is like that, you see. 155 00:09:53,843 --> 00:09:56,220 Yesterday, I called. This was a full week later. 156 00:09:56,387 --> 00:10:01,183 I'm not an intrusive or a butting-in type of mother. 157 00:10:01,350 --> 00:10:04,145 And this man answered the phone. He was still there. 158 00:10:05,062 --> 00:10:08,524 When I asked him how much longer he planned to stay, he became abusive. 159 00:10:08,524 --> 00:10:09,650 He... he was cursing me. 160 00:10:09,817 --> 00:10:11,360 Excuse me. About what time was this yesterday? 161 00:10:11,569 --> 00:10:14,572 In the morning. After that, I called Daniel at the university 162 00:10:14,697 --> 00:10:17,116 and asked him when that person was getting out. 163 00:10:17,742 --> 00:10:21,120 Daniel said that he planned on trying to make him leave last night. 164 00:10:21,662 --> 00:10:23,122 This person, do you know his name? 165 00:10:23,247 --> 00:10:26,042 Daniel said it was a former student of his. He never mentioned a name. 166 00:10:26,292 --> 00:10:29,629 Former student. Did you ever meet him? See what he looks like? 167 00:10:29,629 --> 00:10:31,297 - No. - ANDY: From the conversation 168 00:10:31,422 --> 00:10:34,592 where he was cursing you, what do you remember about his voice? 169 00:10:35,259 --> 00:10:37,053 Did he have a foreign accent? 170 00:10:37,470 --> 00:10:40,514 - Did he sound Black? White? - I couldn't tell. 171 00:10:40,681 --> 00:10:42,975 Mrs. Reese, did you call the 15th Precinct this morning 172 00:10:43,100 --> 00:10:44,602 to check for trouble in your son's apartment? 173 00:10:44,810 --> 00:10:46,854 No. I was waiting for him to call me back. 174 00:10:48,898 --> 00:10:51,067 - Do you have Daniel's car? - I'm sorry? 175 00:10:51,233 --> 00:10:54,570 The Oldsmobile. It's registered in his name, but we paid for it together. 176 00:10:54,695 --> 00:10:56,364 Do you know where it is? I'd like to have it. 177 00:10:57,615 --> 00:11:01,661 - Uh, we could find out and let you know. - I wonder if it's been stolen. 178 00:11:01,994 --> 00:11:03,120 If you could give us the license plate, 179 00:11:03,287 --> 00:11:05,790 it might turn out helpful in finding who did this. 180 00:11:05,998 --> 00:11:07,416 I'll write it down for you. 181 00:11:15,675 --> 00:11:16,842 How was Daniel murdered? 182 00:11:20,304 --> 00:11:23,641 (SIGHS, CLEARS THROAT) Believe me. 183 00:11:24,975 --> 00:11:27,645 Being a parent, I hate to have to tell you something like this, 184 00:11:28,187 --> 00:11:30,690 but you'll need to know for identification purposes. 185 00:11:32,400 --> 00:11:35,569 Your son was stabbed very badly in the region of the neck. 186 00:11:36,862 --> 00:11:39,615 The knife went pretty much right through. 187 00:11:40,074 --> 00:11:43,202 Are you telling me his head was cut off? That he was decapitated? 188 00:11:45,871 --> 00:11:47,707 Mrs. Reese, we are... 189 00:11:49,875 --> 00:11:53,421 We are terribly sorry, but it is better if you hear it now. 190 00:11:56,424 --> 00:12:00,928 Yes, it's good to know in dealing with the funeral arrangements. 191 00:12:02,847 --> 00:12:06,767 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 192 00:12:12,189 --> 00:12:16,527 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 193 00:12:20,865 --> 00:12:24,827 Hey, Detective, I remember the kid. This is Joey Suarez. 194 00:12:25,202 --> 00:12:27,204 You guys wanna talk to me about Professor Reese? 195 00:12:27,580 --> 00:12:29,415 Uh, yeah. I'll tell you what. Why don't you get started 196 00:12:29,415 --> 00:12:30,624 with Detective Sipowicz. 197 00:12:30,875 --> 00:12:33,377 - I got a couple of phone calls to make. - Hey, come on. You want some coffee? 198 00:12:33,502 --> 00:12:34,670 Yeah. All right. 199 00:12:37,798 --> 00:12:40,634 Gus, I said if you thought of a name, call us. 200 00:12:40,801 --> 00:12:44,180 Oh, I saved you a step. This kid, he moves furniture. 201 00:12:44,180 --> 00:12:46,390 And I saw him unloading his truck over on Houston. 202 00:12:47,933 --> 00:12:48,976 What'd you tell this kid? 203 00:12:48,976 --> 00:12:51,479 Just how Mr. Reese got his head cut off last night. 204 00:12:52,188 --> 00:12:54,106 Did you describe any other details of the crime scene? 205 00:12:54,440 --> 00:12:57,485 Hey, I absolutely tell you, Detective, from his reaction, 206 00:12:57,485 --> 00:12:59,653 this Joey definitely was not involved. 207 00:13:00,362 --> 00:13:01,405 All right, I'll talk to him. 208 00:13:01,572 --> 00:13:03,073 I want you to sit on this bench right here, Gus. 209 00:13:03,282 --> 00:13:05,910 - You want me to wait until he's done? - I want you to sit on the bench. 210 00:13:06,577 --> 00:13:08,662 - Hi, Vanessa. Come on in. - Excuse me. 211 00:13:09,038 --> 00:13:10,039 Yeah. 212 00:13:11,749 --> 00:13:12,750 Good to see you again. 213 00:13:16,086 --> 00:13:17,254 Do you know a Richard Hart? 214 00:13:17,797 --> 00:13:21,425 - Rick Hart? Is that who's doing this? - That's my information. 215 00:13:21,634 --> 00:13:24,053 He's this guy I see at all my personal appearances. 216 00:13:24,261 --> 00:13:27,014 Just a little average guy that says how much he likes my work. 217 00:13:27,515 --> 00:13:29,892 I've seen him in Philly, Baltimore, all over the place. 218 00:13:30,226 --> 00:13:32,061 A lot of people follow you from town to town? 219 00:13:32,061 --> 00:13:35,272 Some of them travel in their business. I thought he was just a big fan. 220 00:13:35,397 --> 00:13:37,942 This Rick Hart, he never behaved strangely at one of your appearances? 221 00:13:38,108 --> 00:13:41,320 - He never seemed threatening to you? - He's not a threatening-looking guy. 222 00:13:41,612 --> 00:13:43,030 I could probably take him in a fight. 223 00:13:44,365 --> 00:13:46,116 He's not a convicted rapist or anything, is he? 224 00:13:46,659 --> 00:13:48,202 I checked. He's got no criminal record. 225 00:13:48,494 --> 00:13:50,037 But you never know when one of these guys might decide 226 00:13:50,037 --> 00:13:51,497 to do more than talk about it. 227 00:13:51,664 --> 00:13:53,582 If I went ahead with the complaint, is this gonna mean 228 00:13:53,958 --> 00:13:55,668 a long, drawn-out court proceeding? 229 00:13:55,793 --> 00:13:56,919 MARTINEZ: It's gonna take some time. 230 00:13:57,086 --> 00:13:58,629 But maybe it's worth you following through. 231 00:13:59,004 --> 00:14:00,214 What if you just talked to him? 232 00:14:00,214 --> 00:14:02,341 Could you figure out if he was dangerous or something? 233 00:14:02,550 --> 00:14:04,260 I got his address. I could talk to him. 234 00:14:04,426 --> 00:14:06,303 Maybe I could act like an intermediate step. 235 00:14:06,637 --> 00:14:08,681 Oh, you know, you'd really be a doll if you could do that. 236 00:14:08,681 --> 00:14:10,641 Especially if I could avoid a big deal in court. 237 00:14:11,141 --> 00:14:13,394 MARTINEZ: All right, sure. We'll go talk to this guy. 238 00:14:14,144 --> 00:14:18,232 Listen, Vanessa. Um, you remember that buddy I told you about of mine? 239 00:14:18,440 --> 00:14:20,484 He's definitely gonna flip out over you being here. 240 00:14:20,818 --> 00:14:22,903 Your buddy's gonna be excited, huh? 241 00:14:23,320 --> 00:14:24,822 Vanessa Del Rio? (CHUCKLES) 242 00:14:25,072 --> 00:14:26,991 He's been talking about you since high school. 243 00:14:27,575 --> 00:14:29,702 - And what's your buddy's name? - Manny. 244 00:14:30,077 --> 00:14:32,997 Manny? Little Manny? Is that what you call it? How cute. 245 00:14:33,581 --> 00:14:36,166 Hey, wait a minute. This is a real friend of mine. 246 00:14:37,209 --> 00:14:38,419 I believe you. 247 00:14:48,053 --> 00:14:50,306 This place you met Professor Reese on Canal Street? 248 00:14:50,514 --> 00:14:52,016 S.O.S., right, on Canal. 249 00:14:53,017 --> 00:14:55,936 - That's not a gay club. - No, it's all types. But, I mean, even so, 250 00:14:55,936 --> 00:14:58,188 I noticed this guy looking all out of place. 251 00:14:58,522 --> 00:15:00,357 - How's that? - Well, for one, he don't ever be dancing. 252 00:15:00,858 --> 00:15:03,193 This is how he would do. He would go into the bathroom. 253 00:15:03,485 --> 00:15:05,613 Check you out. Say, "Do you wanna smoke a joint?" 254 00:15:05,905 --> 00:15:07,281 Boom. Cool. Sure. 255 00:15:07,698 --> 00:15:10,534 - So, he gives you one. You fire it up. - This guy smoked dope? 256 00:15:10,826 --> 00:15:14,163 No, he wouldn't be smoking. That's just like an icebreaker. 257 00:15:14,788 --> 00:15:16,415 Then he'd say there's more of that at his place. 258 00:15:16,790 --> 00:15:19,043 - So then what would happen at his place? - Yeah, you get high. 259 00:15:19,501 --> 00:15:21,921 "Conversate" till he makes his move. 260 00:15:22,838 --> 00:15:24,632 Then either you do or you don't, whatever. 261 00:15:24,882 --> 00:15:27,593 Maybe you just smoke up some more of his pot and then leave. 262 00:15:27,760 --> 00:15:30,554 - (SNIFFLES) He was in this club a lot? - Maybe once a week. 263 00:15:31,639 --> 00:15:34,516 But I told him this myself. I said, "What you're doing, man, 264 00:15:34,934 --> 00:15:37,227 "This is laying yourself open for all kinds of things." 265 00:15:37,728 --> 00:15:40,314 I was talking mainly about burglary, because he had some nice stuff. 266 00:15:40,481 --> 00:15:43,275 But, uh, going up to somebody in a bathroom 267 00:15:43,484 --> 00:15:46,153 and it ain't even a gay club really, that's taking a risk. 268 00:15:46,570 --> 00:15:49,615 - What did Mr. Reese say to that? - Nothing. He's just a real lonely guy. 269 00:15:50,074 --> 00:15:51,325 - It's a shame really. - BOBBY: Mm-hmm. 270 00:15:51,617 --> 00:15:54,161 You talked to him at all since you hung out with him three weeks ago? 271 00:15:54,286 --> 00:15:56,205 Nah, he knew I wasn't with that sex. 272 00:15:56,705 --> 00:15:58,707 You just smoke up all of his pot and then leave. 273 00:15:58,832 --> 00:15:59,875 It was some good pot too. (CHUCKLES) 274 00:16:00,084 --> 00:16:02,211 Just for the record, Joey, what were you doing last night? 275 00:16:06,924 --> 00:16:10,636 Damn. This is what I get for coming down here to help you all? 276 00:16:10,636 --> 00:16:12,888 - We have to ask. - I was with my girlfriend. 277 00:16:13,722 --> 00:16:15,224 Why don't you write down the name and address. 278 00:16:20,688 --> 00:16:21,855 So, I'm a suspect? 279 00:16:22,523 --> 00:16:24,733 While you got the pen there, Joey, write down the names 280 00:16:24,900 --> 00:16:26,485 of some of the other guys that went to that dance club 281 00:16:26,735 --> 00:16:29,989 that might have taken Mr. Reese up on his hospitality like you did. 282 00:16:30,280 --> 00:16:33,742 Who may or may not have been gracious enough to make him feel loved. 283 00:16:33,742 --> 00:16:35,411 I got no way of knowing about no other guy. 284 00:16:35,536 --> 00:16:36,787 Come on, Joey. 285 00:16:36,787 --> 00:16:38,872 The only reason I came here is I feel sorry for the guy. 286 00:16:39,164 --> 00:16:40,541 I'm being straight up with you. 287 00:16:40,874 --> 00:16:42,167 Does your girlfriend know you go home with men 288 00:16:42,292 --> 00:16:43,585 you meet in public toilets? 289 00:16:43,752 --> 00:16:46,296 Yeah, I told her about it. I took her some of the dope. 290 00:16:46,588 --> 00:16:49,258 All right. Calm down, Joey. Look, I think you're being straight with us. 291 00:16:49,758 --> 00:16:52,553 But whatever decent impulse it was that brought you down here, 292 00:16:53,554 --> 00:16:56,765 you need to follow through on that and put some names down on that pad, huh? 293 00:16:57,641 --> 00:16:59,059 See, we have to talk to as many people 294 00:16:59,184 --> 00:17:01,270 as we can that have spent time with Mr. Reese. 295 00:17:01,729 --> 00:17:04,982 That great dope he gave you, Joey, you owe him that much. 296 00:17:21,832 --> 00:17:24,752 When he was 16, my buddy Manny, said he snuck into a topless bar. 297 00:17:24,877 --> 00:17:26,128 - Yeah? - Saw Vanessa Del Rio 298 00:17:26,253 --> 00:17:27,296 dancing up on the stage. 299 00:17:27,921 --> 00:17:29,840 - Said he stayed excited for three weeks. - GREG: Aw, man. 300 00:17:30,549 --> 00:17:32,760 I... tell you. I... wish I was in the house 301 00:17:32,926 --> 00:17:34,720 when she was making a complaint. 302 00:17:35,095 --> 00:17:37,473 - So, how... how she looking now? - You know, she's no kid. 303 00:17:37,639 --> 00:17:38,891 - But she looks all right. - GREG: Yeah? 304 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 - RICK: Who is it? - Police. 305 00:17:41,351 --> 00:17:43,312 - RICK: Police? - GREG: Yeah, police. Open up. 306 00:17:45,147 --> 00:17:46,982 - You Rick Hart? - What's this about? 307 00:17:47,608 --> 00:17:48,609 GREG: Come here. 308 00:17:48,942 --> 00:17:51,403 I'm Detective Martinez. This is Detective Medavoy. 309 00:17:51,945 --> 00:17:54,114 We've been receiving complaints about harassing phone calls 310 00:17:54,114 --> 00:17:56,658 - getting made from this address. - Harassing phone calls? 311 00:17:56,784 --> 00:17:58,660 That's what I said. What, you got a hearing problem? 312 00:17:58,827 --> 00:18:00,162 - You live here with anybody? - No. 313 00:18:00,412 --> 00:18:01,789 So, you're the one who's making the calls then? 314 00:18:01,914 --> 00:18:02,915 Look I... I don't know what 315 00:18:02,915 --> 00:18:04,833 - you're talking about. - You know what I'm talking about. 316 00:18:04,958 --> 00:18:06,210 You've been making sexually-explicit, 317 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 threatening phone calls to Vanessa Del Rio. 318 00:18:08,712 --> 00:18:09,797 And we're here to figure out 319 00:18:09,797 --> 00:18:11,757 if you're too warped to keep yourself from stopping. 320 00:18:12,132 --> 00:18:14,968 'Cause if you can't control yourself, we could lock your ass up right now. 321 00:18:15,135 --> 00:18:17,262 You have no right coming here making these accusations. 322 00:18:17,262 --> 00:18:20,182 Mr. Hart, we know your history of following Miss Del Rio around. 323 00:18:20,349 --> 00:18:22,518 And we... we have a record of the calls you've made. 324 00:18:22,726 --> 00:18:24,144 You've lived here a long time, right, Mr. Hart? 325 00:18:24,436 --> 00:18:25,437 Seven years. 326 00:18:25,687 --> 00:18:28,816 You've been employed at Rowe Plant Interiors 14 years now? 327 00:18:29,149 --> 00:18:30,234 Have you been investigating me? 328 00:18:30,526 --> 00:18:33,570 You got a pretty set lifestyle. Imagine getting that disrupted, 329 00:18:33,862 --> 00:18:36,657 or if your employer finding out you were making these anonymous, 330 00:18:36,657 --> 00:18:37,991 harassing phone calls. 331 00:18:38,408 --> 00:18:42,412 Suppose someone anonymously sent your employer those tapes. 332 00:18:42,663 --> 00:18:43,914 Please don't do that. I'll stop calling her. 333 00:18:44,540 --> 00:18:45,791 You gonna stop calling Miss Del Rio? 334 00:18:46,291 --> 00:18:48,627 You should probably stay away from her personal appearances too. 335 00:18:48,836 --> 00:18:51,797 I never would hurt her in real life. Please make her understand that. 336 00:18:51,964 --> 00:18:53,799 I'm sure she'll be fascinated finding that out. 337 00:18:54,049 --> 00:18:55,592 I'm so ashamed for having these thoughts. 338 00:18:56,218 --> 00:18:59,847 Maybe you should get some help with that. Point is, Mr. Hart, you're on our list. 339 00:19:00,013 --> 00:19:02,432 You have a sex file with us that's active and open. 340 00:19:02,599 --> 00:19:04,726 I understand. I promise not to do it anymore. 341 00:19:05,060 --> 00:19:06,353 Tell her I'm sorry. 342 00:19:06,478 --> 00:19:08,939 And I think she's still the best actress in her field. 343 00:19:16,196 --> 00:19:17,906 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 344 00:19:23,620 --> 00:19:27,374 Yeah, that Joey gave up four names. I'm gonna run 'em through B.C.I. 345 00:19:27,875 --> 00:19:30,752 We, uh, probably oughta have Diane make sure his story's right. 346 00:19:31,378 --> 00:19:33,422 What, being with the girlfriend last night? Gimme her name. 347 00:19:33,630 --> 00:19:35,883 Yeah, this is Detective Sipowicz, 15th Squad. 348 00:19:36,049 --> 00:19:39,261 I'm on a short clock, so I'll stay on while you pull these up. 349 00:19:39,386 --> 00:19:42,389 Yeah, J-O-L-L-Y. Like ha, ha, ha. 350 00:19:43,098 --> 00:19:45,893 - Hey, Andy Jr. - How's it going? 351 00:19:46,059 --> 00:19:48,061 - I'm fine. - Your dad didn't mention 352 00:19:48,061 --> 00:19:49,146 you'd be passing this way. 353 00:19:49,354 --> 00:19:51,273 - It's a surprise visit. - BOBBY: Andy. 354 00:19:53,150 --> 00:19:55,110 Uh, hold on a second. You all right? 355 00:19:55,569 --> 00:19:57,905 - Hey, Pop. - BOBBY: I got this. 356 00:19:59,698 --> 00:20:02,993 - What's the name? - Uh, here. The second guy here, LaGrande. 357 00:20:03,577 --> 00:20:05,078 - You got it? - BOBBY: Yeah. 358 00:20:05,245 --> 00:20:07,414 - LaGrande? - Hey. 359 00:20:08,207 --> 00:20:10,167 - You look good. - Thanks for the Christmas present. 360 00:20:10,375 --> 00:20:13,670 Yeah. Well, Sylvia picked that out. They got it to ya at the base, huh? 361 00:20:14,296 --> 00:20:15,964 How's she coming with her pregnancy and all? 362 00:20:16,131 --> 00:20:19,968 Well, she's due May 17. Gonna be a boy. Gonna have a brother. 363 00:20:20,093 --> 00:20:21,637 - That's great. - ANDY: Yeah. 364 00:20:21,762 --> 00:20:22,971 So, what are you doing here? You on leave? 365 00:20:23,472 --> 00:20:25,390 - I wanted to talk to you about that. - What? 366 00:20:25,515 --> 00:20:28,310 Excuse me, Andy. The registrar's office at N.Y.U. 367 00:20:28,435 --> 00:20:29,436 wants to know how far back 368 00:20:29,561 --> 00:20:31,271 you wanna go with the list with Daniel Reese students. 369 00:20:31,480 --> 00:20:32,481 Tell him when he started teaching. 370 00:20:32,898 --> 00:20:34,483 I don't mean to interrupt. Hi, Andy. 371 00:20:34,650 --> 00:20:35,692 - Hi. - Adrienne Lesniak. 372 00:20:35,817 --> 00:20:38,612 - I met you at your dad's wedding - Sure. Good to see you again. 373 00:20:39,029 --> 00:20:41,323 So, uh, what's up? Things okay with the air force? 374 00:20:41,698 --> 00:20:43,408 Uh, well, I wanna talk to you about that. 375 00:20:43,742 --> 00:20:45,702 Well, is it okay or not? What? 376 00:20:46,119 --> 00:20:48,705 We'll talk about it when we have time to sit down. 377 00:20:48,830 --> 00:20:51,375 Excuse me, Detective. Margaret Reese on line two. 378 00:20:52,042 --> 00:20:53,126 Uh... 379 00:20:55,629 --> 00:20:57,547 (SIGHS) I gotta take this call, Andy. 380 00:20:57,673 --> 00:21:00,550 This woman's son was a homicide last night. 381 00:21:00,801 --> 00:21:02,135 I'm... I'm gonna go see Mom. 382 00:21:02,135 --> 00:21:04,096 I just drove cross-country. I haven't even seen her yet. 383 00:21:04,429 --> 00:21:06,431 Yeah, listen, I wanna find out what's going on here, though, 384 00:21:06,431 --> 00:21:09,142 so why don't you have supper with Sylvia and me tonight. 385 00:21:09,434 --> 00:21:12,062 Sure. Good. Seven o'clock, like the other time? 386 00:21:12,396 --> 00:21:17,317 Yeah, yeah, good. Uh, but you're not in any trouble or anything, right? 387 00:21:17,818 --> 00:21:20,570 I can't tell you about it in like, two minutes, Dad. 388 00:21:20,821 --> 00:21:23,991 - We'll talk about it at dinner. - All right. 389 00:21:25,951 --> 00:21:28,370 BOBBY: Okay, the third name's Tim. About 20... 390 00:21:29,079 --> 00:21:31,164 Hello, Mrs. Reese. (CLEARS THROAT) 391 00:21:31,832 --> 00:21:33,625 No, no progress with the car. 392 00:21:34,293 --> 00:21:36,795 Uh, wait a minute. What wallet? What are you talking about? 393 00:21:37,421 --> 00:21:39,214 - At your house? - Thanks. 394 00:21:42,134 --> 00:21:44,720 D.O.A.'s mother says a uniformed cop turned in 395 00:21:44,928 --> 00:21:46,722 the kid's wallet about 15 minutes ago. 396 00:21:46,888 --> 00:21:51,601 Listen, Mrs. Reese. We didn't know that your son's wallet had been found, 397 00:21:51,810 --> 00:21:54,396 and we need to talk to the officer that brought it to you. 398 00:21:56,565 --> 00:22:01,820 You think that's it? Hmm. Litvac? L-I-T-V-A-C. 399 00:22:02,195 --> 00:22:04,114 Yeah, all right. Thank you very much. 400 00:22:04,698 --> 00:22:07,242 Yeah, definitely, any sign of the car. 401 00:22:07,868 --> 00:22:09,119 Mm-hmm. 402 00:22:10,162 --> 00:22:12,998 (SIGHS) Some idiot cop recovers this guy's wallet, 403 00:22:13,165 --> 00:22:15,417 and he drives it out to the mother in Queens? 404 00:22:16,084 --> 00:22:18,295 Donna, would you do me a favor? 405 00:22:18,295 --> 00:22:22,382 Would you call chief of personnel? I'm looking for a uniform named Litvac. 406 00:22:22,549 --> 00:22:23,800 Sure, Detective. 407 00:22:24,051 --> 00:22:25,719 How's Andy Jr. doing? He's looking good. 408 00:22:25,969 --> 00:22:29,431 Yeah, yeah, he looks okay. But, I mean, I ask him how's things in the service, 409 00:22:29,598 --> 00:22:31,933 he says he'll tell me at dinner. I don't like the sound of that. 410 00:22:32,100 --> 00:22:33,477 You know if he's having any problems over there? 411 00:22:33,685 --> 00:22:35,979 (SIGHS) Well, either the answer is, uh, 412 00:22:35,979 --> 00:22:37,856 things in the service are good, or any other answer. 413 00:22:37,981 --> 00:22:39,566 I mean, it means the opposite. 414 00:22:40,150 --> 00:22:43,111 Anyway, Andy, look. We got the rap sheet on these four guys that Joey gave you. 415 00:22:43,236 --> 00:22:45,530 Of course, you know, you could be a choirboy. 416 00:22:45,989 --> 00:22:49,117 Some officer decides he doesn't like you, you're just a sittin' duck. 417 00:22:49,493 --> 00:22:52,412 One of these assholes decides you rub him the wrong way... 418 00:22:52,537 --> 00:22:54,915 Andy, just don't get ahead of yourself, okay? 419 00:22:55,248 --> 00:22:56,249 Yeah. 420 00:22:57,334 --> 00:23:00,170 Diane's not around, so I'm gonna check Joey's alibi here. 421 00:23:00,545 --> 00:23:02,464 I'll tell you right now, If this kid's in trouble 422 00:23:02,631 --> 00:23:04,549 with drugs or booze, I'm gonna kick his ass. 423 00:23:04,841 --> 00:23:07,427 Unless one of these sons of bitches is persecuting him. 424 00:23:07,677 --> 00:23:10,263 Then I'm gonna find out his name, his address, I'm gonna kick his ass. 425 00:23:10,430 --> 00:23:12,307 Hi. Yeah, is this Joey DeCosta? 426 00:23:12,516 --> 00:23:14,643 Yeah, this is Detective Simone from the 15th Squad. 427 00:23:15,268 --> 00:23:16,937 Just wondering if I could take a minute to ask you 428 00:23:17,062 --> 00:23:18,146 what you were doing last night. 429 00:23:18,313 --> 00:23:21,149 You know, I'll tell you. If they take an irrational dislike to you, 430 00:23:21,316 --> 00:23:23,402 - it don't matter what you do. - Andy. 431 00:23:24,152 --> 00:23:25,862 (CLEARS THROAT) 432 00:23:27,322 --> 00:23:32,202 (SIGHS) Young kid like this nowadays. I'm telling you, it's not easy. 433 00:23:34,663 --> 00:23:36,039 (SIGHS) 434 00:23:42,087 --> 00:23:43,130 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 435 00:23:51,847 --> 00:23:53,849 Boss, you gave us a 10-2? 436 00:23:54,099 --> 00:23:57,602 Yeah, Officer Litvac? Detective Simone, Sipowicz, 15th Squad. 437 00:23:58,937 --> 00:24:00,313 - How's it goin'? - Hey. 438 00:24:01,189 --> 00:24:02,649 Yeah, we wanted to talk to you about this wallet 439 00:24:02,649 --> 00:24:03,859 you drove out to Bayside. 440 00:24:04,025 --> 00:24:05,110 It belonged to a Daniel Reese. 441 00:24:05,777 --> 00:24:07,696 I found it on the floor of the backseat of my R&P. 442 00:24:07,904 --> 00:24:10,866 Took it out to the address on the driver's license on my meal period. 443 00:24:10,991 --> 00:24:13,160 Yeah. Well, they say it belongs to that D.O.A. 444 00:24:13,285 --> 00:24:15,996 - that got his head sliced off last night. - No kiddin'. That was that guy? 445 00:24:16,163 --> 00:24:18,540 When you took it out there, Mrs. Reese didn't mention anything at all 446 00:24:18,540 --> 00:24:20,375 about it belonging to her murdered son? 447 00:24:20,542 --> 00:24:22,794 She said it was his wallet and thanks for bringing it. 448 00:24:23,211 --> 00:24:25,630 Then she asked about the status of the stolen car. 449 00:24:25,797 --> 00:24:27,549 I told her I didn't know anything about that. 450 00:24:28,425 --> 00:24:30,010 She didn't mention no homicide at all. 451 00:24:30,260 --> 00:24:33,013 The cops in that sector car made one collar around two a.m. 452 00:24:35,098 --> 00:24:36,183 Male Black. 453 00:24:36,600 --> 00:24:37,851 (ANDY CLEARS THROAT) 454 00:24:39,060 --> 00:24:40,729 "Disorderly and public lewdness." 455 00:24:41,146 --> 00:24:43,023 "Subject was observed behaving erratically, 456 00:24:43,148 --> 00:24:44,983 "waving and yelling in traffic. 457 00:24:45,442 --> 00:24:47,027 "Subject was not wearing underwear, 458 00:24:47,152 --> 00:24:49,029 "and his pants were hanging down, revealing his genitals." 459 00:24:49,279 --> 00:24:51,198 Our guy took his underwear off at the D.O.A.'s apartment. 460 00:24:51,406 --> 00:24:54,159 Sarge, this collar, Rodney Wellstone, where is he in the system? 461 00:24:54,159 --> 00:24:55,535 Lodged at Central Booking. 462 00:24:56,661 --> 00:24:59,831 Made one phone call when they brought him in, Sheila Bell, 718 area code. 463 00:24:59,831 --> 00:25:01,166 Yeah, that's here in the arrest report. 464 00:25:01,374 --> 00:25:03,293 All right, we're gonna want this guy transported to our house 465 00:25:03,460 --> 00:25:05,212 - before he gets arraigned. - Maybe we should reach out 466 00:25:05,212 --> 00:25:07,047 to this Sheila Bell before they bring him in. 467 00:25:08,089 --> 00:25:09,424 Use the phone in the squad room. 468 00:25:11,218 --> 00:25:13,553 - (CLEARS THROAT) - Thanks. 469 00:25:17,724 --> 00:25:19,559 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 470 00:25:24,105 --> 00:25:25,899 My brother brought it here last night. 471 00:25:26,483 --> 00:25:28,401 He knocked on my door around 11 o'clock. 472 00:25:28,985 --> 00:25:32,030 - This is your brother, Rodney? - He said he needed a place to stay. 473 00:25:32,781 --> 00:25:35,992 But Rodney has serious mental problems, and I didn't wanna let him in. 474 00:25:37,160 --> 00:25:38,161 You're afraid of him? 475 00:25:38,328 --> 00:25:40,747 I just stopped feeling comfortable around him. 476 00:25:41,039 --> 00:25:44,334 His behavior could be so strange. The things he said. 477 00:25:45,126 --> 00:25:48,129 - I hated turning him away. - BOBBY: It stinks in here. 478 00:25:48,129 --> 00:25:51,049 - What'd he do when you didn't let him in? - (BOBBY COUGHS) 479 00:25:51,174 --> 00:25:53,677 He asked could he leave his car. Would I watch it for him? 480 00:25:54,469 --> 00:25:57,389 He said a friend of his gave it to him. Is it stolen? 481 00:25:57,597 --> 00:25:59,015 Is that why he was arrested? 482 00:25:59,849 --> 00:26:03,520 Uh, Miss Bell, the owner of this car, he was murdered last night. 483 00:26:04,854 --> 00:26:06,064 Oh, God. 484 00:26:06,731 --> 00:26:09,693 I knew. I knew this was gonna be bad. 485 00:26:10,151 --> 00:26:13,029 Did... Did Rodney mention this Mr. Reese at all, 486 00:26:13,572 --> 00:26:15,031 this guy he was saying was his friend? 487 00:26:15,949 --> 00:26:18,702 He said he was his teacher when Rodney was in college. 488 00:26:19,369 --> 00:26:21,454 Frankly, I didn't wanna get into it that much. 489 00:26:22,247 --> 00:26:26,334 So he left me the keys, and then around 2:30 he called. 490 00:26:26,459 --> 00:26:28,670 Said he was in jail and could I come and get him out. 491 00:26:29,713 --> 00:26:30,922 I didn't pick up. 492 00:26:31,881 --> 00:26:34,968 I let the machine get it because I knew it was him, and I... 493 00:26:36,136 --> 00:26:37,554 I just can't deal with it. 494 00:26:38,096 --> 00:26:39,681 Did you call the precinct this morning, 495 00:26:39,806 --> 00:26:41,349 tell them to go look in Mr. Reese's apartment? 496 00:26:42,350 --> 00:26:44,686 I knew Rodney was in trouble over this car. 497 00:26:45,145 --> 00:26:48,356 So this morning I went outside and got the registration, the owner's address. 498 00:26:49,107 --> 00:26:50,692 I found out which precinct it was in. 499 00:26:50,859 --> 00:26:53,528 I called so they could check that address, if things were all right. 500 00:26:54,112 --> 00:26:55,155 It's good you did that. 501 00:26:55,530 --> 00:26:58,533 And now this man's dead, and Rodney probably killed him. 502 00:26:59,618 --> 00:27:02,579 - Yeah. - My brother was intelligent. 503 00:27:02,996 --> 00:27:04,247 He was funny. 504 00:27:05,248 --> 00:27:08,001 I don't know who this is, walking around in his body. 505 00:27:15,675 --> 00:27:17,844 The thing upsets me, him possibly using drugs. 506 00:27:18,178 --> 00:27:20,472 Andy said he never took drugs his whole life. 507 00:27:20,680 --> 00:27:23,767 He sat across from me in a greasy spoon, said he never drank, 508 00:27:23,892 --> 00:27:25,727 never took drugs 'cause of what he saw with me. 509 00:27:25,852 --> 00:27:27,687 And now something like this could be happening. 510 00:27:27,812 --> 00:27:29,814 Look, Andy, come on. This could be anything at all, man. 511 00:27:29,939 --> 00:27:31,816 He could have got transferred. He could have met somebody. 512 00:27:31,941 --> 00:27:34,819 This was specifically in response to "How are things in the air force?" 513 00:27:35,403 --> 00:27:36,529 That's all it was. 514 00:27:41,284 --> 00:27:43,662 - Your guy's locked up in two. - Does he seem nuts? 515 00:27:43,953 --> 00:27:45,205 He looks like the real deal. 516 00:27:45,413 --> 00:27:47,832 His sister said he had been psycho three or four years ago. 517 00:27:47,999 --> 00:27:49,209 She was afraid to let him in her house. 518 00:27:49,501 --> 00:27:51,711 I'm gonna have the Latent unit check his prints against the list, 519 00:27:52,045 --> 00:27:53,672 but the N.Y.U. registrar confirms 520 00:27:53,797 --> 00:27:56,007 Wellstone took a course from Reese in 1990. 521 00:27:56,257 --> 00:28:00,053 With that past relationship, his prints in the D.O.A.'s apartment, 522 00:28:00,178 --> 00:28:01,554 that's not gonna prove very much. 523 00:28:01,805 --> 00:28:04,849 It might have been nice if they had taken the D.O.A.'s wallet off this guy, 524 00:28:04,974 --> 00:28:07,769 instead of finding it in the back of a sector car the next morning. 525 00:28:07,977 --> 00:28:09,813 Well, we do got him for boosting the D.O.A.'s car. 526 00:28:10,063 --> 00:28:13,650 Ah, his Legal Aid lawyer can say him and the professor were kissy face. 527 00:28:14,150 --> 00:28:15,694 He had it with the professor's permission, 528 00:28:15,694 --> 00:28:18,613 and everything bad happened after Rodney took a hike. 529 00:28:18,780 --> 00:28:22,826 This guy says he's gonna give a statement, but he's only gonna do it once, 530 00:28:22,826 --> 00:28:25,787 and then he's gonna stay silent for four years and seven months. 531 00:28:26,162 --> 00:28:27,288 Hmm. 532 00:28:28,498 --> 00:28:30,208 We gotta get this guy videotaped. 533 00:28:30,750 --> 00:28:32,669 ANDY: Four years and seven months. 534 00:28:33,753 --> 00:28:36,172 Detectives, I want my son's car. 535 00:28:37,298 --> 00:28:39,342 ANDY: Mrs. Reese, I notified you like I promised. 536 00:28:39,509 --> 00:28:42,345 I explained the car's been vouchered as evidence. 537 00:28:42,512 --> 00:28:44,639 It's in the pound now in Whitestone, Queens. 538 00:28:44,848 --> 00:28:48,935 - I want it. It belongs to me and Daniel. - Ma'am, we have to hold the car a while. 539 00:28:49,060 --> 00:28:51,896 It might help us to prove a case against a person who killed your son. 540 00:28:52,105 --> 00:28:53,857 Well, can I see it, then? I need to see it. 541 00:28:54,274 --> 00:28:58,153 I don't mean to be impolite, Mrs. Reese, but what good is seeing the car gonna do? 542 00:28:59,362 --> 00:29:01,614 Detective, please, can I just be allowed to see it? 543 00:29:02,907 --> 00:29:05,201 I own that car jointly with Daniel. 544 00:29:08,079 --> 00:29:09,998 Can somebody drive her out to the pound? 545 00:29:11,750 --> 00:29:13,918 - Yeah, yeah, all right. - Thank you. 546 00:29:14,753 --> 00:29:17,255 Um, let's get a D.A. and a video technician over here. 547 00:29:17,672 --> 00:29:20,592 - You need to go have a conversation. - Yeah, right. I'll take care of that. 548 00:29:39,527 --> 00:29:40,862 (DOOR SLAMS) 549 00:29:53,792 --> 00:29:55,585 (EXHALES, CLEARS THROAT) 550 00:29:57,253 --> 00:29:58,505 (BOBBY CLEARS THROAT) 551 00:29:59,255 --> 00:30:00,965 All right, let's understand each other, Rodney. 552 00:30:01,925 --> 00:30:04,886 You say you're only gonna do this once, and we're trying to accommodate that. 553 00:30:05,011 --> 00:30:06,387 Put you on record right away. 554 00:30:06,387 --> 00:30:09,724 But this is to give a statement about killing Professor Reese. 555 00:30:10,683 --> 00:30:12,977 I don't wanna hear you talk about a presidential election, 556 00:30:12,977 --> 00:30:15,146 or start singing "Three Coins in the Fountain." 557 00:30:15,438 --> 00:30:18,107 Nothing like that. Professor Daniel Reese. 558 00:30:18,858 --> 00:30:20,360 Is that machine turned on? 559 00:30:28,409 --> 00:30:30,119 I am District Attorney Leo Cohen. 560 00:30:31,454 --> 00:30:36,626 It is 4:27, February 27. Also present in the room. 561 00:30:37,669 --> 00:30:40,046 Detective Robert Simone, shield number 3118. 562 00:30:40,630 --> 00:30:43,132 Detective Andy Sipowicz, shield number 990. 563 00:30:44,050 --> 00:30:47,262 LEO: Also present Rodney Wellstone and technician Lewis Moscovitz. 564 00:30:48,429 --> 00:30:51,140 Mr. Wellstone, is that your signature on this form 565 00:30:51,140 --> 00:30:52,851 indicating you understand your right to counsel? 566 00:30:53,393 --> 00:30:54,936 Yes. I'm ready to speak. 567 00:30:57,981 --> 00:31:00,316 Now, Rodney, were you at Daniel Reese's apartment last night? 568 00:31:01,192 --> 00:31:02,277 Yes, I was. 569 00:31:02,986 --> 00:31:04,112 BOBBY: What were you doing there? 570 00:31:05,029 --> 00:31:09,826 I had gotten evicted from my apartment. I had lost my job. I wasn't working. 571 00:31:11,035 --> 00:31:13,705 I was sleeping in my car because I had no place to sleep. 572 00:31:13,872 --> 00:31:17,250 But the police in Brooklyn, they towed my car away, 573 00:31:17,458 --> 00:31:18,835 so I went to a shelter. 574 00:31:18,960 --> 00:31:21,546 How long was this before you met Daniel Reese? 575 00:31:21,671 --> 00:31:24,841 So, I went to a shelter. But I don't like staying in the shelters, 576 00:31:24,841 --> 00:31:28,469 because of how people live, so I came to Manhattan to hang out. 577 00:31:28,803 --> 00:31:32,390 I was hanging out by a gas station. I wanted to be a service attendant. 578 00:31:32,724 --> 00:31:36,436 I'm not a bad guy. But what happened, physically, I had died. 579 00:31:37,145 --> 00:31:42,025 I died and I was resurrected by omnipotent pyrotechnics, 580 00:31:43,109 --> 00:31:46,821 the Holy Spirit, which is the most powerful force in the universe. 581 00:31:46,821 --> 00:31:50,116 Let's not get into the universal forces too much, Rodney, okay? 582 00:31:50,533 --> 00:31:53,328 Tell us how you wound up at Mr. Reese's apartment. 583 00:31:53,912 --> 00:31:56,497 Professor Reese drove into the gas station, and he recognized me. 584 00:31:57,040 --> 00:31:59,709 - Where from? - I took a philosophy class with him. 585 00:32:00,043 --> 00:32:03,546 - BOBBY: When was that? - Hmm... 1990? 586 00:32:04,130 --> 00:32:06,049 Okay, so he recognized you. What happened after that? 587 00:32:06,716 --> 00:32:09,177 I asked him if I could have 20 dollars 588 00:32:09,594 --> 00:32:11,596 because I didn't have any money and I hadn't eaten. 589 00:32:11,888 --> 00:32:13,890 - He give it to you? - No. He took me to a deli 590 00:32:13,890 --> 00:32:15,516 and bought me something to eat. 591 00:32:16,142 --> 00:32:18,061 He had a cup of coffee for himself. 592 00:32:19,020 --> 00:32:21,481 We chatted. He's got a big heart. 593 00:32:22,273 --> 00:32:25,485 I know, because I reached in through his neck and felt it down there. 594 00:32:29,572 --> 00:32:31,532 So he bought you some food from the deli. 595 00:32:32,408 --> 00:32:33,660 Then he took you back to his apartment? 596 00:32:33,785 --> 00:32:36,663 I told him about getting evicted, the whole sad story, 597 00:32:37,538 --> 00:32:39,999 but he said he didn't have a place for me to stay. 598 00:32:40,416 --> 00:32:42,752 He gave me ten dollars and he walked out. 599 00:32:43,211 --> 00:32:44,462 He didn't take you to his apartment? 600 00:32:45,672 --> 00:32:49,258 - How'd you end up there? - I knew Professor Reese wanted to help me. 601 00:32:49,258 --> 00:32:51,928 I knew he didn't just wanna walk away like that. 602 00:32:52,095 --> 00:32:55,056 So I looked up his address in the phone book. 603 00:32:55,598 --> 00:32:57,767 BOBBY: So you found his apartment building? 604 00:32:58,393 --> 00:33:00,937 Yes. And I hung around until I saw him again, 605 00:33:00,937 --> 00:33:04,148 and I said, "Professor Reese, please, 606 00:33:04,273 --> 00:33:06,693 "I just need a roof over my head for a couple of days." 607 00:33:07,068 --> 00:33:08,861 And he said, "All right." 608 00:33:09,862 --> 00:33:12,657 BOBBY: He said all right that you could stay with him? 609 00:33:13,032 --> 00:33:15,201 I was goin' hungry. I had died. 610 00:33:15,493 --> 00:33:18,746 I knew he wanted to help me. He just insisted I had to wash my clothes. 611 00:33:18,955 --> 00:33:22,291 So, I agreed to that. That seemed reasonable. 612 00:33:22,834 --> 00:33:25,420 What day was this, Rodney? Was it the first day you were there? 613 00:33:25,753 --> 00:33:28,297 Hmm, what's today? Friday? 614 00:33:29,090 --> 00:33:32,427 - Today's Tuesday. - I don't recall exactly. 615 00:33:32,552 --> 00:33:34,679 - It was several days ago. - (SNIFFLES) 616 00:33:34,804 --> 00:33:37,223 Several. Do you smell me? 617 00:33:39,475 --> 00:33:41,310 Well, let's not worry about that right now, Rodney. 618 00:33:41,477 --> 00:33:43,271 - Are you reacting to the way I smell? - BOBBY: Let's not talk about that. 619 00:33:43,396 --> 00:33:45,106 Okay, so last night, what happened? 620 00:33:46,024 --> 00:33:49,235 Last night, I wanted to murder him, so I murdered him. 621 00:33:49,861 --> 00:33:51,571 Why did you wanna murder him? 622 00:33:51,946 --> 00:33:55,241 Oh, man, he wanted me to kill him anyway. 623 00:33:56,117 --> 00:33:59,328 For the fun of it. 'Cause you know what? He's freaky like that. 624 00:33:59,829 --> 00:34:02,040 - What do you mean? - He's a fag-faggoty-faggot. 625 00:34:02,040 --> 00:34:04,000 I could tell what was on his mind, and I didn't like it. 626 00:34:04,333 --> 00:34:06,252 - Did he make a pass at you? - RODNEY: I knew what was on his mind. 627 00:34:06,252 --> 00:34:09,338 I... I... I saw all those damn Pump magazines in his bedroom. 628 00:34:09,338 --> 00:34:12,133 That's... that's why he got all insistent about me having to leave. 629 00:34:12,133 --> 00:34:13,551 Plus, his mother was saying to kick me out. 630 00:34:13,676 --> 00:34:15,887 I talked to that bitch on the phone, and I took 631 00:34:16,054 --> 00:34:18,931 offense to what she was saying, because I am God Almighty. 632 00:34:19,182 --> 00:34:20,850 And Professor Reese said that that apartment was mine. 633 00:34:21,184 --> 00:34:23,728 He said all the money he had was mine. His car was mine. 634 00:34:23,895 --> 00:34:25,188 When was this? 635 00:34:28,941 --> 00:34:30,651 When he was begging for his life. 636 00:34:32,070 --> 00:34:33,821 This is just before you killed him. 637 00:34:35,656 --> 00:34:38,076 He offered me all that. Now he wants to throw me out? 638 00:34:40,620 --> 00:34:43,623 I took off my shirt. I took off my pants. 639 00:34:45,583 --> 00:34:47,251 I said, "Hey, I'm not going no place." 640 00:34:47,960 --> 00:34:50,379 And I took a knife from the kitchen, and I made him go in there with me. 641 00:34:50,505 --> 00:34:52,924 And then I took him back out in the living room and sit in his chair, 642 00:34:52,924 --> 00:34:55,593 like Mr. Big Bad Moojoo Man, 643 00:34:55,593 --> 00:34:57,887 and I told him, I said, "Take your clothes off. 644 00:34:58,638 --> 00:34:59,806 "I know what you want." 645 00:35:00,473 --> 00:35:04,268 And he took them off, and for a while he didn't say a word. 646 00:35:04,435 --> 00:35:06,729 Because he knew, after he had insulted me like that, 647 00:35:06,854 --> 00:35:08,314 he knew that wasn't right. 648 00:35:10,900 --> 00:35:12,360 And then he started beggin'. 649 00:35:14,737 --> 00:35:17,907 - Then I stabbed him. - Where'd you stab him? 650 00:35:18,282 --> 00:35:19,325 In the belly. 651 00:35:20,451 --> 00:35:22,495 And he went... (IMITATES CHOKING) 652 00:35:23,746 --> 00:35:28,376 And then I put him out of his misery. I took his head off from his body. 653 00:35:29,710 --> 00:35:31,045 Just like I'll do to you. 654 00:35:34,632 --> 00:35:35,633 You wanna stab me? 655 00:35:37,051 --> 00:35:39,595 I'll murder every person in this building. 656 00:35:41,389 --> 00:35:42,723 I don't want that to happen, 657 00:35:42,849 --> 00:35:44,433 but we're gonna have to ask you a few more questions. 658 00:35:44,559 --> 00:35:46,060 Do you think these handcuffs can hold me? 659 00:35:46,310 --> 00:35:49,397 ANDY: Rodney, what'd you do after you cut off Daniel Reese's head? 660 00:35:49,856 --> 00:35:51,691 RODNEY: I won't speak of anything subsequent to that. 661 00:35:53,317 --> 00:35:55,361 Except washed myself sacramentally. 662 00:35:55,736 --> 00:35:58,406 I'm about to commence my four years and seven months of silence. 663 00:35:58,698 --> 00:36:03,369 But... Before you do that, just tell us why you did what you did 664 00:36:03,995 --> 00:36:05,454 to Professor Reese. 665 00:36:07,331 --> 00:36:09,876 It was the most fitting punishment I could think of. 666 00:36:10,418 --> 00:36:13,546 I am the Holy Spirit. I give you consciousness of self. 667 00:36:13,546 --> 00:36:17,466 I control your heartbeat through omnipotent pyrotechnics. 668 00:36:19,051 --> 00:36:20,803 And you're not faking this, are you, Rodney? 669 00:36:22,430 --> 00:36:25,016 I was a student in New York University 670 00:36:25,016 --> 00:36:28,519 when I was first sanctified by omnipotent pyrotechnics. 671 00:36:29,353 --> 00:36:31,606 I sometimes resented my sanctification, 672 00:36:31,606 --> 00:36:34,817 because I was a student and a family member, 673 00:36:35,109 --> 00:36:37,195 and I had hopes to study philosophy abroad. 674 00:36:37,320 --> 00:36:40,656 But finally I came to accept my calling and how I must 675 00:36:40,656 --> 00:36:43,951 live in the same way Jesus Christ and his system had doubts a 676 00:36:44,076 --> 00:36:45,578 about his life, but finally accepted it. 677 00:36:45,578 --> 00:36:48,372 And even he, who had been my teacher, I cut his faggot head off! 678 00:36:55,254 --> 00:36:56,839 Now I begin my silence. 679 00:37:16,525 --> 00:37:18,778 Oh, Detective Martinez, this came for you. 680 00:37:18,986 --> 00:37:21,405 - Oh, yeah? - From your favorite actress. (SCOFFS) 681 00:37:25,159 --> 00:37:26,327 What do you got? 682 00:37:28,537 --> 00:37:29,872 - Wow. - Hey, look at that. Huh? 683 00:37:29,872 --> 00:37:33,042 "To Detective Martinez, for your little buddy, Manny. 684 00:37:33,334 --> 00:37:34,919 "Love, Vanessa Del Rio." 685 00:37:35,044 --> 00:37:36,420 - Huh? - Yeah, cute, huh? 686 00:37:37,505 --> 00:37:38,547 You gonna frame that, Detective? 687 00:37:38,839 --> 00:37:40,800 - Hey, look, she kissed it too. - MARTINEZ: Yeah. 688 00:37:41,050 --> 00:37:43,177 Ho... How come she put "little buddy" in quotes? 689 00:37:45,054 --> 00:37:47,306 - What's the picture? - Oh, uh... 690 00:37:47,556 --> 00:37:49,934 James made quite an impression on that porno star. 691 00:37:50,184 --> 00:37:52,603 - She's just joking around. - She's supposed to be sexy? 692 00:37:53,187 --> 00:37:54,563 I don't find her at all sexy. 693 00:37:55,147 --> 00:37:57,608 - To each his own, I guess. - You gonna keep that? 694 00:37:58,109 --> 00:38:02,071 Yeah, yeah, that's for him and his buddy to look at on lonely nights. 695 00:38:02,196 --> 00:38:04,198 Hey, Greg, you're not helping the situation much, you know. 696 00:38:04,865 --> 00:38:07,201 And the woman wondered why she has perverts calling her up at home? 697 00:38:07,410 --> 00:38:09,954 I mean, she makes a living showing her body to sick, pathetic guys, 698 00:38:10,079 --> 00:38:12,707 and then she's surprised when some "warpo" wants to take her up on it? 699 00:38:13,040 --> 00:38:16,335 Hey... hey, it's not just sick, pathetic guys that watch those movies. 700 00:38:16,752 --> 00:38:19,797 - Right, James? - You don't look at that stuff, do you? 701 00:38:20,840 --> 00:38:22,675 - No. - Hey, what's up, James? 702 00:38:22,842 --> 00:38:24,844 - Yo, Manny, my man. - How you doin', man? 703 00:38:24,969 --> 00:38:27,388 - How's it going? That's my buddy, Manny. - How you doing? 704 00:38:27,596 --> 00:38:30,558 - The world's biggest Vanessa Del Rio fan. - GREG: Ah. 705 00:38:30,766 --> 00:38:33,144 Hey, was she here for real, or is James messing with my mind? 706 00:38:33,477 --> 00:38:35,604 GREG: Oh, no, she was here, in the flesh. 707 00:38:35,730 --> 00:38:38,232 Damn, man! You should have called me when she was here, man. 708 00:38:38,232 --> 00:38:40,860 - I would have gotten off of work. - I told her about you though, Manny. 709 00:38:41,277 --> 00:38:42,486 - How'd she look? - MARTINEZ: How'd she look? 710 00:38:42,611 --> 00:38:43,946 - MANNY: Yeah. - MARTINEZ: Check this out. 711 00:38:44,405 --> 00:38:45,740 What you got for me? 712 00:38:46,907 --> 00:38:53,581 Oh. Oh, Vanessa baby! Look at you. Look at you! 713 00:38:54,999 --> 00:38:58,544 Oh, she still looks good. Damn, I wish I was here, man! 714 00:38:58,836 --> 00:39:01,547 It's yours, baby. Vanessa the "undressa." 715 00:39:01,922 --> 00:39:05,384 The Latin from Manhattan. Come on, boys, there's room at the end, man. 716 00:39:05,634 --> 00:39:08,888 - Isn't it pathetic? - Hey, Adrienne, this is a large nation. 717 00:39:15,603 --> 00:39:18,606 LEO: (EXHALES) That's the first one of those I've done. 718 00:39:19,690 --> 00:39:21,108 - ANDY: Is that so? - I mean, doesn't it get 719 00:39:21,108 --> 00:39:22,193 to you after a while? 720 00:39:22,318 --> 00:39:24,278 Listening to that sickness, not being able to respond. 721 00:39:24,487 --> 00:39:27,323 No, I always found myself cheery and peppy afterwards. 722 00:39:27,490 --> 00:39:30,951 Detective! Our car is ruined. You're gonna have to do something. 723 00:39:31,160 --> 00:39:33,120 - Mrs. Reese, try and calm down. - No, no, no, no. 724 00:39:33,245 --> 00:39:37,166 I went down to that impound lot. Now, I own that car jointly with my son. 725 00:39:37,291 --> 00:39:39,710 And now somebody's rancid body odor is in it. 726 00:39:40,002 --> 00:39:41,587 Daniel would never have tolerated that. 727 00:39:41,587 --> 00:39:44,256 I have got to get in there and wash that smell out. 728 00:39:44,548 --> 00:39:46,050 Now, if you people refuse to do it, 729 00:39:46,217 --> 00:39:47,760 then I'm just simply going to have to do it myself. 730 00:39:47,760 --> 00:39:49,220 We just can't allow that right now, ma'am. 731 00:39:49,220 --> 00:39:50,429 I want that car disinfected. 732 00:39:50,429 --> 00:39:52,264 - I taught my son cleanliness. - Mrs. Reese... 733 00:39:52,264 --> 00:39:53,891 Don't touch me! 734 00:39:54,433 --> 00:39:56,811 Just tell me what you are going to do about Daniel's car. 735 00:40:01,732 --> 00:40:03,150 That's the smell. 736 00:40:05,903 --> 00:40:07,905 That's the murderer. I smell him. 737 00:40:08,280 --> 00:40:10,574 - I'm God Almighty. - Arrest that man. 738 00:40:10,741 --> 00:40:13,077 - He's under arrest, Mrs. Reese. - I'm God Almighty. 739 00:40:13,202 --> 00:40:15,121 You shut up and be silent. Do what you said. 740 00:40:19,834 --> 00:40:21,168 Oh, my God. 741 00:40:23,421 --> 00:40:24,547 My son is... 742 00:40:25,631 --> 00:40:26,966 My son is dead. 743 00:40:28,509 --> 00:40:29,510 Oh! 744 00:40:30,261 --> 00:40:34,056 (SOBBING) 745 00:40:41,689 --> 00:40:44,567 (SMOOTH MUSIC PLAYING) 746 00:40:53,784 --> 00:40:56,203 This is the second refill, Andy. Don't eat any more of these. 747 00:40:56,370 --> 00:40:58,497 (DOORBELL RINGS) 748 00:40:58,873 --> 00:41:02,585 And let him get to this his own way. Don't turn this into an interrogation. 749 00:41:02,710 --> 00:41:04,545 All right. I'm only saying if it's drugs or alcohol, 750 00:41:04,712 --> 00:41:06,130 I want you to get up and leave the room. 751 00:41:08,632 --> 00:41:10,593 - Hey, Pop. - Hey, Andy. Come on in. 752 00:41:11,510 --> 00:41:12,887 - Hi, Sylvia. - Hi, Andy. 753 00:41:13,053 --> 00:41:14,263 Gee, you look beautiful. 754 00:41:14,847 --> 00:41:17,016 Well, got two and a half more months to go. 755 00:41:17,600 --> 00:41:19,643 - Yeah, Dad was saying. - So, what's going on? 756 00:41:20,519 --> 00:41:23,981 - Would you like something to drink? - A Coke, please. 757 00:41:24,273 --> 00:41:25,858 Is that what you're drinking these days, Coke? 758 00:41:26,150 --> 00:41:27,943 I mean, don't have something different for my sake. 759 00:41:28,903 --> 00:41:31,280 Yeah, a... a Coke's good. 760 00:41:32,072 --> 00:41:34,200 Uh, come on in here. Sit down. Here. 761 00:41:36,410 --> 00:41:37,703 (CLEARS THROAT) 762 00:41:38,913 --> 00:41:40,539 (CLEARS THROAT) All right. So, uh... 763 00:41:41,916 --> 00:41:44,627 So, what's going on, huh? You're being so secretive, 764 00:41:44,752 --> 00:41:46,504 I figured you must have killed somebody. 765 00:41:47,087 --> 00:41:50,591 I... I wasn't being secretive, Pop. I, uh... (CLEARS THROAT) 766 00:41:51,217 --> 00:41:52,635 But there's a couple things, 767 00:41:52,760 --> 00:41:54,678 and I wanted to talk it all through with you. 768 00:41:54,845 --> 00:41:58,224 I just wish you to let me know when how, we could have done something, huh? 769 00:41:58,349 --> 00:42:00,643 I mean, if somebody took an irrational dislike. 770 00:42:00,643 --> 00:42:04,063 The first thing is... I'm leaving the air force, Dad. 771 00:42:04,563 --> 00:42:06,899 See, there it is. That's what I knew was comin'. 772 00:42:07,107 --> 00:42:10,736 I tore my rotator cuff. But it's not that bad. Um... 773 00:42:11,028 --> 00:42:14,949 They... they can't fix it with surgery. Anyways, I'm discharged. 774 00:42:15,908 --> 00:42:17,159 Your rotator cuff? 775 00:42:17,868 --> 00:42:19,745 No disciplinary aspect? 776 00:42:20,162 --> 00:42:24,959 No, uh-uh, no. (CHUCKLES) I got good evaluations and so forth. 777 00:42:25,292 --> 00:42:26,919 He tore his rotator cuff. 778 00:42:30,047 --> 00:42:31,924 Andy, I'm sorry. Um... 779 00:42:33,676 --> 00:42:36,845 Hey... hey, it's not that bad, but I had to leave the service. 780 00:42:37,263 --> 00:42:42,768 And there's no disciplinary aspect. They give him all, uh, great evaluations. 781 00:42:43,227 --> 00:42:46,313 Have you given any thought to what you might do now? 782 00:42:46,647 --> 00:42:49,817 Well, the thing is, even before I joined, 783 00:42:50,192 --> 00:42:54,029 I took the test for the department in Hackensack. 784 00:42:54,363 --> 00:42:55,531 And they put me on a list. 785 00:42:55,698 --> 00:42:59,493 And in January they wrote I'd been accepted for training. 786 00:42:59,827 --> 00:43:02,329 - Which department we talkin' about? - The police department. 787 00:43:04,415 --> 00:43:05,833 I applied to be a cop. 788 00:43:07,418 --> 00:43:08,627 The police department? 789 00:43:09,003 --> 00:43:13,716 Yeah, and I got in touch with them, and they hadn't closed enrollment yet. 790 00:43:14,633 --> 00:43:18,679 - I start training next week. - Congratulations. That's great. 791 00:43:19,305 --> 00:43:23,142 Yeah, I'm... I'm pretty pleased. It's... it's two months of classes. 792 00:43:23,434 --> 00:43:26,395 Then two months on-the-job training, and then two more months of class. 793 00:43:26,812 --> 00:43:30,774 Your rotator cuff thing there, that's not gonna impinge that? 794 00:43:31,066 --> 00:43:32,985 They said it wouldn't disqualify me, 795 00:43:33,152 --> 00:43:36,488 so long as I pass the physical training test at the end of six months. 796 00:43:37,364 --> 00:43:39,575 And you've thought this through, the type of life. 797 00:43:39,867 --> 00:43:41,368 I think it's a good thing to be. 798 00:43:45,331 --> 00:43:46,665 I wanted to ask you, 799 00:43:48,042 --> 00:43:50,628 anytime you could give me pointers and so on, 800 00:43:50,836 --> 00:43:52,421 I... I'd be really grateful for that. 801 00:43:54,340 --> 00:43:58,469 (SIGHS) Uniform cop, you know, it's different from a detective. 802 00:43:59,053 --> 00:44:03,682 - (CHUCKLES) Well, I... I know that much. - But I was nine years a cop, uh... 803 00:44:05,017 --> 00:44:06,769 I still can remember a few things. 804 00:44:10,898 --> 00:44:14,109 - So, it's gonna be a boy, huh? - SYLVIA: And being back, 805 00:44:14,610 --> 00:44:17,154 you'll be able to spend more time with your baby brother. 806 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 Maybe change a few diapers even. 807 00:44:20,157 --> 00:44:22,368 - Hey, I'd be willin'. - SYLVIA: Good. 808 00:44:23,702 --> 00:44:27,831 - Well, I guess Ready to eat? - SIPOWICZ: Sure. 809 00:44:28,457 --> 00:44:30,542 (EXHALES) This baby is moving. 810 00:44:31,377 --> 00:44:32,920 - Like right now? - Yeah. 811 00:44:35,005 --> 00:44:36,131 Do you wanna feel it? 812 00:44:38,092 --> 00:44:39,885 Here. Gimme your hand. 813 00:44:41,637 --> 00:44:42,888 It's right there. 814 00:44:45,641 --> 00:44:46,642 Wow. 815 00:44:56,443 --> 00:44:58,487 (GENTLE MUSIC PLAYING) 816 00:45:12,584 --> 00:45:14,378 (THEME MUSIC PLAYING) 70774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.