All language subtitles for NYPD Blue - S03E10 - The Backboard Jungle.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,328 --> 00:00:38,580 You see what happened over here? 2 00:00:38,580 --> 00:00:41,291 - I was watchin' the game. - You didn't see anybody with a gun? 3 00:00:41,416 --> 00:00:43,418 - Nope. - BOBBY: Look back over there. 4 00:00:43,418 --> 00:00:45,003 There was a lot of people who got shot here. 5 00:00:45,003 --> 00:00:46,546 You sure you didn't see anything? 6 00:00:46,546 --> 00:00:48,423 When they started shootin', everybody started runnin'. 7 00:00:48,423 --> 00:00:51,342 Sergeant. Get these people out of my crime scene, all right? 8 00:00:51,342 --> 00:00:55,055 I don't wanna see any cameras around here. This thing was a disaster 9 00:00:55,055 --> 00:00:56,598 - waitin' to happen. - Oh, yeah. 10 00:00:56,723 --> 00:00:58,266 There should have been a police presence here. 11 00:00:58,391 --> 00:00:59,809 The job should've known that. 12 00:01:00,435 --> 00:01:02,103 Stand over there and wait until I come back. 13 00:01:02,103 --> 00:01:04,105 POLICE OFFICER 1: Come on. Clear this area. 14 00:01:04,481 --> 00:01:07,984 Um... This big rush of people came running into the street, 15 00:01:07,984 --> 00:01:09,986 and so I... (PANTS) ...hit the brakes. 16 00:01:09,986 --> 00:01:13,740 And we heard gunshots, and then Eileen started screaming. 17 00:01:13,740 --> 00:01:16,242 (SOBS) And I looked over, and she was bleeding. 18 00:01:16,242 --> 00:01:18,286 - Did you see anybody holding a gun? - No. 19 00:01:18,995 --> 00:01:21,164 Just people running at us like maniacs. 20 00:01:23,750 --> 00:01:26,461 - Did you see who shot you? - Shots were goin' off all over the place. 21 00:01:26,628 --> 00:01:29,172 - What set this off? - PLAYER: I don't know, man. 22 00:01:29,172 --> 00:01:31,758 (AMBULANCE SIRENS WAILING) 23 00:01:32,675 --> 00:01:34,260 What set this off? 24 00:01:34,385 --> 00:01:36,930 Yo, we were into the game. We don't know what the hell went on. 25 00:01:37,055 --> 00:01:40,058 - Hey, do I know you? What's your name? - Zack Swanson. 26 00:01:40,058 --> 00:01:43,269 Played for North Carolina State between '79 and '83. 27 00:01:43,394 --> 00:01:45,355 I tried out two seasons straight for the Bullets. 28 00:01:45,772 --> 00:01:49,025 Man, that's impressive. You got some real great talent out here. 29 00:01:49,526 --> 00:01:51,736 Listen guys, how much you get paid for a game like this? 30 00:01:51,736 --> 00:01:53,738 - Two hundred a piece? -"Get paid"? 31 00:01:53,738 --> 00:01:58,368 Yeah, get paid. You know, like, uh, this drug dealer versus that drug dealer. 32 00:01:58,493 --> 00:02:01,871 Put together a good, strong game, a nice neighborhood event. 33 00:02:02,247 --> 00:02:04,165 Maybe even an opportunity for wagering. 34 00:02:04,165 --> 00:02:06,543 I mean, who's to figure violence would break out, right? 35 00:02:06,835 --> 00:02:09,963 Hey, look. We were just ballin'. I don't know what you talkin' about. 36 00:02:10,088 --> 00:02:13,383 You know what? Why don't we take 'em down to the station house? 37 00:02:13,383 --> 00:02:15,844 We'll... we'll hear more about their college playin' careers. 38 00:02:15,844 --> 00:02:18,179 - Yeah, let's do that, come on. - GREG: That all right with you guys? 39 00:02:18,179 --> 00:02:19,639 - Come on! - NC State, right? 40 00:02:20,348 --> 00:02:24,227 - (SIREN WAILING) - (INDISTINCT CHATTER) 41 00:02:25,895 --> 00:02:27,021 (HELICOPTER WHIRRING) 42 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 POLICE OFFICER 2: Back behind the line. 43 00:02:32,652 --> 00:02:35,530 - Run it for me. - We got two dead shot at close range, 44 00:02:35,530 --> 00:02:37,282 seven wounded by gunfire. 45 00:02:37,407 --> 00:02:40,618 Three more seriously injured by trampling after the shooting began. 46 00:02:40,785 --> 00:02:42,537 We got shell casings all over the court here 47 00:02:42,662 --> 00:02:44,080 from at least five different shooters. 48 00:02:44,247 --> 00:02:47,000 - Any idea how it started? - Somebody missed a layup? 49 00:02:47,417 --> 00:02:50,712 Somebody told us that there were, like, 200 people here watchin' the game. 50 00:02:50,920 --> 00:02:52,714 Most of them gone by the time we got here. 51 00:02:52,839 --> 00:02:54,716 The ones we talked to said they didn't see no guns. 52 00:02:54,716 --> 00:02:57,594 It's drug related in some kinda way. This scumbag here 53 00:02:57,594 --> 00:03:00,847 I arrested myself last year. He had a shopping bag full of crack. 54 00:03:01,973 --> 00:03:04,225 - You find Kwasi Olushola? - Nah. Booked. 55 00:03:04,350 --> 00:03:07,937 Why should he hang around? All he did was bring the brothers together, right? 56 00:03:07,937 --> 00:03:10,607 - You got something useful to add, Andy? - It's just, I'm wonderin', Lieutenant. 57 00:03:10,732 --> 00:03:13,651 - I wasn't privy to any negotiations... - That's right. You weren't. 58 00:03:13,651 --> 00:03:15,612 But I'm havin' a hard time seein' how the precinct gets 59 00:03:15,612 --> 00:03:17,071 talked out of policin' this. 60 00:03:17,197 --> 00:03:20,450 That decision was made. We need to focus now on the job at hand. 61 00:03:23,119 --> 00:03:27,457 - So, uh, we'll find Kwasi. - Yeah. Find Kwasi. 62 00:03:29,042 --> 00:03:30,877 Yeah, let's talk to Kwasi. 63 00:03:34,214 --> 00:03:37,592 (THEME MUSIC PLAYING) 64 00:04:30,436 --> 00:04:33,022 {\an8}(THEME MUSIC CONCLUDING) 65 00:04:46,703 --> 00:04:48,871 {\an8}You really got your hand on the pulse of the streets, Lieutenant. 66 00:04:48,871 --> 00:04:51,249 {\an8}I wanna hear again why we should have stayed away from this game, 67 00:04:51,249 --> 00:04:53,835 {\an8}how a police presence might inflame a bad situation. 68 00:04:53,835 --> 00:04:54,877 I turned out wrong. (SIGHS) 69 00:04:55,712 --> 00:04:58,506 {\an8}I know the same recommendation came from a lot of other places, 70 00:04:58,506 --> 00:05:00,800 like Community Relations, and so forth. 71 00:05:00,800 --> 00:05:02,260 {\an8}But Arthur, you're the one I trusted. 72 00:05:03,344 --> 00:05:06,597 {\an8}You said this brother Kwasi had everyone's respect in those projects. 73 00:05:06,723 --> 00:05:09,642 {\an8}I also named three other public gatherings where he was a go-between. 74 00:05:09,642 --> 00:05:12,020 The department kept its distance and everything went right. 75 00:05:12,145 --> 00:05:13,896 But this one didn't, did it, Arthur? 76 00:05:14,605 --> 00:05:16,858 {\an8}You know what's waitin' for us down at One Police Plaza? 77 00:05:16,858 --> 00:05:18,609 (CHUCKLES SARCASTICALLY) I got a pretty good idea. 78 00:05:18,776 --> 00:05:20,653 They're lookin' to hang a bull's-eye on somebody. 79 00:05:20,820 --> 00:05:22,655 It was my recommendation. 80 00:05:23,281 --> 00:05:24,365 {\an8}Arthur... 81 00:05:25,366 --> 00:05:28,536 {\an8}the information at hand, I absolutely understand your thinking. 82 00:05:28,536 --> 00:05:31,706 {\an8}The game's a memorial to a kid who dies in police custody. 83 00:05:31,706 --> 00:05:33,916 {\an8}Anticop sentiment running high in the neighborhood... 84 00:05:33,916 --> 00:05:37,128 {\an8}- I'll let 'em know it was me. - (EXHALES) 85 00:05:37,337 --> 00:05:39,547 {\an8}Arthur, you take this hit and I'll make it right with you 86 00:05:39,547 --> 00:05:42,216 down the line. You know my word's good on that. 87 00:05:43,885 --> 00:05:46,137 {\an8}- We do it now? - Yeah. I think we oughta go. 88 00:05:51,392 --> 00:05:53,644 {\an8}We got somethin', Lieu. Inspector. 89 00:05:53,770 --> 00:05:55,521 - Good news, Detective? - Possibly. 90 00:05:56,522 --> 00:05:58,524 {\an8}- I'll meet you down there. - Yeah, all right. 91 00:05:58,691 --> 00:06:01,027 {\an8}- What's up? - Liquor store owner two blocks 92 00:06:01,152 --> 00:06:04,030 {\an8}from the basketball court recognized the guy running past his place, 93 00:06:04,030 --> 00:06:05,615 {\an8}at the time of the shoot-out. 94 00:06:05,615 --> 00:06:08,201 Looked like he was holding a gun. Street name's Bo-Bo. 95 00:06:08,451 --> 00:06:10,745 {\an8}That's the first witness puttin' a gun in somebody's hand? 96 00:06:10,745 --> 00:06:12,914 {\an8}ADRIENNE: Yeah. I came back and I checked with Narcotics. 97 00:06:13,039 --> 00:06:16,667 {\an8}The guy works for a Petey Green, dealing out of the projects on Avenue D. 98 00:06:16,876 --> 00:06:19,754 - Green was one of the game's backers. - Yeah. He sponsored one of the teams. 99 00:06:19,754 --> 00:06:22,548 And the other dealer, Charlton Moody, backed the other one. 100 00:06:22,548 --> 00:06:25,510 - Narcotics gave me Bo-Bo Thomas' address. - Okay, get Bobby and Andy, 101 00:06:25,510 --> 00:06:27,678 - and pick him up. - They're lookin' for that activist Kwasi, 102 00:06:27,678 --> 00:06:30,473 at the hospital. We got a tip that he was seein' someone there. 103 00:06:30,473 --> 00:06:31,891 Okay, get backup from anti-crime. 104 00:06:32,058 --> 00:06:34,644 - I'll be at One Police Plaza. - All right, Lieutenant. 105 00:06:34,769 --> 00:06:36,896 Boss is lookin' to pin this mess on you? 106 00:06:37,980 --> 00:06:39,357 Go get your guy. 107 00:06:39,899 --> 00:06:42,235 (FOOTSTEPS DEPARTING) 108 00:06:51,202 --> 00:06:55,289 This Kwasi's got some set of balls. Visits people he put in the hospital. 109 00:06:55,498 --> 00:06:57,708 The guy funds some good community programs, Andy. 110 00:06:57,834 --> 00:07:00,378 - Off drug money. - You know that for a fact? 111 00:07:00,378 --> 00:07:03,172 - I heard it was city grants. - This was a drug dealers' basketball game. 112 00:07:03,172 --> 00:07:05,174 These guys are whackin' each other two a day. 113 00:07:05,174 --> 00:07:07,468 They start throwin' bullets at the game when we're in Hoboken 114 00:07:07,468 --> 00:07:10,054 'cause this hump tells Fancy everything will be mellow. 115 00:07:10,596 --> 00:07:12,098 There's Kwasi. 116 00:07:13,307 --> 00:07:16,060 (SIGHS) You better deal with this jerk. 117 00:07:16,060 --> 00:07:17,854 Given history, do not rule out the possibility 118 00:07:17,854 --> 00:07:19,605 the first shot came from an agent provocateur. 119 00:07:19,605 --> 00:07:20,940 Workin' for who? 120 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 - Who stands to benefit from this? - Kwasi Olushola? Detective Simone. 121 00:07:23,734 --> 00:07:25,319 - We gotta talk to you. - May I please finish 122 00:07:25,319 --> 00:07:26,654 my conversation first? 123 00:07:26,654 --> 00:07:29,240 You organized an event where several homicides took place. 124 00:07:29,240 --> 00:07:31,075 Whatever you got to say, you need to be tellin' us. 125 00:07:31,075 --> 00:07:34,454 - I don't need to be tellin' you anything. - We're hearin' that a lot, Kwasi. 126 00:07:34,579 --> 00:07:36,414 You tellin' witnesses not to cooperate? 127 00:07:36,539 --> 00:07:40,460 Black folk do not need me to tell them not to talk to the police. Believe that. 128 00:07:40,793 --> 00:07:43,796 - (SIGHS) You a reporter? - Yeah. Dave Bloom. Village View. 129 00:07:43,921 --> 00:07:47,550 Oh, the Village View, huh? You were at this basketball game? 130 00:07:47,675 --> 00:07:50,219 - Yeah. I'm doin' a story on it. - What'd you see? 131 00:07:50,344 --> 00:07:52,096 - Uh... - (TELEPHONE RINGING) 132 00:07:52,263 --> 00:07:55,516 - I'm a reporter, you know? - Yeah, and I'm a detective. 133 00:07:55,516 --> 00:07:58,436 And you got somebody else's blood and brain matter on your clothes. 134 00:07:58,436 --> 00:08:00,354 So, I'm guessin' you were pretty close to the action, 135 00:08:00,354 --> 00:08:02,023 and I wanna know what you saw. 136 00:08:02,482 --> 00:08:04,275 Do you abolish the First Amendment, Detective? 137 00:08:04,275 --> 00:08:06,903 Look, our only purpose here is to find out who shot who. 138 00:08:06,903 --> 00:08:09,572 - So, you can pin a medal on 'em. - You shut up. 139 00:08:09,572 --> 00:08:12,116 Instead of First Amendment, you oughta start worrying 140 00:08:12,116 --> 00:08:15,453 how whoever's responsible for that might come lookin' to hit witnesses. 141 00:08:15,453 --> 00:08:16,829 You people wanted this to happen. 142 00:08:16,829 --> 00:08:18,831 The cops resented this game from the outset. 143 00:08:18,998 --> 00:08:21,250 'Cause it was in memory of a young, Black man murdered by police. 144 00:08:21,250 --> 00:08:23,961 - All right, Kwasi, calm down. - That kid died from some kind of seizure. 145 00:08:23,961 --> 00:08:26,923 He was murdered, and the racist NYPD covered it up! 146 00:08:27,048 --> 00:08:29,091 - Let's tell it at the station house. - Hey! Am I charged with a crime? 147 00:08:29,091 --> 00:08:31,636 - Hey, don't be flailin' your arms around. - I don't have to go anywhere with you. 148 00:08:31,636 --> 00:08:34,388 You dealin' with that one nigger in a 1000 who knows what you can and cannot do. 149 00:08:34,514 --> 00:08:37,099 I'm dealin' with the nigger whose big mouth is responsible... 150 00:08:37,225 --> 00:08:38,226 - for this massacre. - Shut up, Andy. 151 00:08:38,226 --> 00:08:40,353 - Back off! Hey! Back off! - Now I know you're nuts! 152 00:08:40,353 --> 00:08:42,396 - ANDY: Come here! - (GRUNTS) 153 00:08:42,980 --> 00:08:45,900 - Oh, yeah, go ahead. Go ahead and cuff me. - That's right. 154 00:08:46,692 --> 00:08:51,030 See, you made a bad choice there, Kwasi, 'cause now you are a collar. 155 00:08:51,489 --> 00:08:53,783 KWASI: Weak! Typical... Typical police move! 156 00:08:53,783 --> 00:08:57,036 Uh... Hey, wait up a minute. I... You use that word often, Detective? 157 00:08:57,036 --> 00:09:00,373 - Hold that elevator, please. - DAVE: Well, do you, Detective? 158 00:09:01,082 --> 00:09:03,209 We have got a prisoner on this elevator. You are not gettin' on. 159 00:09:03,209 --> 00:09:05,044 No, I'm just curious. Are you a racist, Detective? 160 00:09:05,044 --> 00:09:07,171 - Do you use the word "nigger" often? - BOBBY: Back off. 161 00:09:07,171 --> 00:09:09,423 Kiss my ass, you smart-mouthed little punk. 162 00:09:10,174 --> 00:09:12,802 (BREATHES DEEPLY) 163 00:09:13,010 --> 00:09:15,263 Fool wants to know if your partner's a racist. 164 00:09:15,263 --> 00:09:16,556 When he figures that out, he's gonna work 165 00:09:16,556 --> 00:09:18,474 - on how babies get here. - All right, shut up, Kwasi. 166 00:09:18,683 --> 00:09:21,602 KWASI: Black people shootin' each other, me in handcuffs. 167 00:09:21,727 --> 00:09:23,896 So this day just keeps gettin' better and better for you. 168 00:09:23,896 --> 00:09:25,898 I'm doin' my job, Kwasi. 169 00:09:26,857 --> 00:09:29,026 Plus, you know, a white girl was shot too. 170 00:09:29,277 --> 00:09:32,238 Her only mistake was bein' in a car on Houston Street 171 00:09:32,238 --> 00:09:34,740 when your lowlife homies decided to act their color. 172 00:09:35,116 --> 00:09:37,118 You racist son of a bitch. 173 00:09:37,118 --> 00:09:39,829 I knew you were stone-cold racist the minute I laid eyes on you. 174 00:09:39,954 --> 00:09:42,164 You're gonna make me bust out crying, you keep calling me that. 175 00:09:42,290 --> 00:09:45,459 - (ELEVATOR DOOR OPENS) - Come on, come on. Let's go, Kwasi. 176 00:09:45,626 --> 00:09:48,212 (BREATHES DEEPLY) 177 00:10:14,947 --> 00:10:16,407 I wanna see Arthur Fancy. 178 00:10:16,407 --> 00:10:18,993 Remember we called ahead, Kwasi? He's not available just now. 179 00:10:18,993 --> 00:10:22,622 Yeah, just now, he's at One Police Plaza gettin' reamed by his bosses... 180 00:10:22,622 --> 00:10:24,957 for takin' your word that ball game was gonna come off 181 00:10:25,082 --> 00:10:27,376 like one of them happy sneaker commercials. 182 00:10:27,835 --> 00:10:29,587 You guys can get as busy as you want, 183 00:10:29,712 --> 00:10:31,672 but I'm not talkin' till Arthur Fancy gets here. 184 00:10:31,839 --> 00:10:35,009 (SCOFFING) If I was lookin' to get busy on you, Kwasi, 185 00:10:35,134 --> 00:10:36,636 that would've happened before. 186 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 You gonna behave yourself if I take these cuffs off? 187 00:10:38,763 --> 00:10:41,599 I wanna make a phone call. I wanna talk to my daughter. 188 00:10:41,724 --> 00:10:43,267 What's her number? 189 00:10:43,851 --> 00:10:47,146 - You don't get my daughter's number. - Oh, this guy's a gem. 190 00:10:47,146 --> 00:10:49,482 Wait a minute, Kwasi. You just asked to use the phone. 191 00:10:49,607 --> 00:10:51,984 Now, once we know that it's your daughter and not one of your runnin' buddies, 192 00:10:51,984 --> 00:10:54,487 - then we'll be straight. - You don't get the number. 193 00:10:54,779 --> 00:10:56,822 Then you don't get the phone call. 194 00:10:58,783 --> 00:11:00,743 When Fancy gets here, send him in. 195 00:11:04,622 --> 00:11:08,626 Next time I lay eyes on that hump, I got relocation plans for this phone. 196 00:11:10,795 --> 00:11:13,297 Hey. You collar Brother Kwasi? 197 00:11:13,464 --> 00:11:16,008 Not for the case. Disorderly and resisting. 198 00:11:17,009 --> 00:11:18,511 How'd you do on those gunshot victims? 199 00:11:18,636 --> 00:11:21,681 - Nobody saw anything. - Nobody wants to say. 200 00:11:21,681 --> 00:11:24,016 We grabbed up a guy named Bo-Bo Thomas. 201 00:11:24,016 --> 00:11:26,686 Liquor store owner saw him running from the scene with a gun. 202 00:11:26,811 --> 00:11:28,896 - Where do you have him? - Two. Here's my notes. 203 00:11:28,896 --> 00:11:31,524 - Thanks, Adrianne. - Guy's got a great personality. 204 00:11:32,400 --> 00:11:35,319 (TELEPHONE RINGING) 205 00:11:44,328 --> 00:11:46,789 Bo-Bo, my man. What's happenin'? 206 00:11:47,164 --> 00:11:49,458 - (MUMBLES ) How long I gotta be here? - What? 207 00:11:49,667 --> 00:11:51,377 How long I gotta be here? 208 00:11:51,502 --> 00:11:53,796 You answer a few questions and you could be on your way. 209 00:11:53,921 --> 00:11:54,922 Cool. 210 00:11:57,466 --> 00:11:59,009 Hell of a thing what happened today, huh? 211 00:11:59,677 --> 00:12:02,138 - Yeah, I don't know nothin' about that. - Oh, you were at the game. 212 00:12:02,138 --> 00:12:04,390 - Yeah, I was at the game. - BOBBY: Speak up, Bo-Bo. 213 00:12:04,557 --> 00:12:06,392 I was at the game. 214 00:12:06,559 --> 00:12:08,352 So, what'd you do when the shooting started? 215 00:12:08,477 --> 00:12:09,812 I ran. (SCOFFS) 216 00:12:09,812 --> 00:12:12,314 - You ran with your gun out? - I ain't got no gun. 217 00:12:12,314 --> 00:12:14,984 - Somebody saw you with a gun. - Oh, yeah? Who? 218 00:12:14,984 --> 00:12:18,070 You were running with a gun in your hand, and that's been established, all right. 219 00:12:18,070 --> 00:12:19,739 Now, what you got to do is explain why. 220 00:12:20,156 --> 00:12:21,657 Shots being fired every which way. 221 00:12:21,657 --> 00:12:23,492 Makes sense that you'd wanna protect yourself. 222 00:12:23,617 --> 00:12:25,202 I ain't got no gun. 223 00:12:26,454 --> 00:12:29,832 (SIGHS) You knew Lorenzo Gaines, didn't you? 224 00:12:30,040 --> 00:12:33,002 - Say Lorenzo Gaines? - Yeah. Lorenzo Gaines. 225 00:12:33,002 --> 00:12:35,379 You know, the guy that somebody shot point-blank in the face, 226 00:12:35,546 --> 00:12:36,672 in the middle of all this excitement. 227 00:12:36,672 --> 00:12:38,507 - You knew him, right? - Mm-mm. 228 00:12:38,507 --> 00:12:39,675 - No? - Mm-mm. 229 00:12:39,675 --> 00:12:42,094 ANDY: He used to sling dope out of the Avenue D projects. 230 00:12:42,219 --> 00:12:43,888 You sling dope out of the Avenue D projects... 231 00:12:43,888 --> 00:12:45,014 BO-BO: I don't sling no dope. 232 00:12:45,014 --> 00:12:46,474 - Oh, you don't? - Mm-mm. 233 00:12:46,474 --> 00:12:49,101 Well, I'm glad to hear that, Bo-Bo. You know, 'cause slingin' dope, 234 00:12:49,226 --> 00:12:50,644 that's a dangerous career path 235 00:12:50,644 --> 00:12:53,647 and after gettin' to know you a little bit here, I... I... 236 00:12:53,647 --> 00:12:57,276 I can't take the thought of seein' you windin' up like poor Lorenzo. 237 00:12:57,401 --> 00:12:59,278 (CHUCKLES) 238 00:13:00,029 --> 00:13:02,031 - What's so funny? - Both y'all. 239 00:13:02,156 --> 00:13:05,284 - Your facts ain't too straight. That's it. - No? In what way? 240 00:13:05,951 --> 00:13:08,412 Lorenzo Gaines, ain't no dealer. 241 00:13:08,579 --> 00:13:12,041 No, not now, Bo-Bo, 'cause he's dead. But I had the pleasure 242 00:13:12,166 --> 00:13:15,711 of arrestin' that scumbag myself with the crack in his pocket. 243 00:13:15,878 --> 00:13:20,466 - Not last year. He was out the game. - Okay, so 13 months ago. 244 00:13:20,591 --> 00:13:23,803 See, but I thought you didn't know any Lorenzo Gaines, Bo-Bo. 245 00:13:25,221 --> 00:13:27,848 I just seen him around the projects. (SNIFFLES) 246 00:13:27,848 --> 00:13:31,185 - And he quit sellin' dope? - Yeah. Too much drama. 247 00:13:31,477 --> 00:13:33,604 So, why do you think he got shot in the face today? 248 00:13:34,897 --> 00:13:36,941 Just his time to go, I guess. 249 00:13:37,858 --> 00:13:42,029 (INHALES) You know, y'all, uh, ain't gonna arrest me. 250 00:13:43,239 --> 00:13:46,659 - I wanna go. - No, no, no, no, no. 251 00:13:47,576 --> 00:13:49,954 See, you gotta walk us through it one more time, Bo-Bo. 252 00:13:49,954 --> 00:13:53,374 - (SIGHS) - Yeah. Make up some interestin' fib 253 00:13:53,791 --> 00:13:55,543 why you weren't packin', hmm? 254 00:13:59,380 --> 00:14:02,216 And well, that was the worst of it, Arthur. I won't let it get to paperwork. 255 00:14:02,216 --> 00:14:04,802 - Yeah, all right. - Just keep your head down. 256 00:14:04,802 --> 00:14:06,929 Don't look to these guys for any favors the next few months. 257 00:14:06,929 --> 00:14:12,142 - I don't expect favors from chiefs. - From me, you get today back times ten. 258 00:14:12,685 --> 00:14:14,103 I know you could've looked to spread the blame, 259 00:14:14,228 --> 00:14:15,813 and I won't forget you for standing up. 260 00:14:16,730 --> 00:14:17,940 You wanna see where we are? 261 00:14:18,816 --> 00:14:20,985 No. I better keep an eye on the puzzle palace. 262 00:14:20,985 --> 00:14:24,488 Arthur, I want you to jump on this, work the hell out of it, clear it, 263 00:14:24,655 --> 00:14:26,490 and rub their noses in it. 264 00:14:26,490 --> 00:14:28,492 - Hmm? - Yeah. All right. 265 00:14:28,617 --> 00:14:29,702 All right. 266 00:14:31,620 --> 00:14:33,789 Yeah. I will give him the message. 267 00:14:34,039 --> 00:14:36,292 - I'm back, Donna. - Right... Hold up. Lieutenant. 268 00:14:37,418 --> 00:14:39,378 - Yeah? - Desk sergeant said a reporter 269 00:14:39,378 --> 00:14:41,463 just came in claiming that Detectives Simone 270 00:14:41,463 --> 00:14:44,133 and Sipowicz have one of his notebooks. 271 00:14:45,759 --> 00:14:47,428 What's the story, Sergeant? 272 00:14:47,553 --> 00:14:49,555 Okay, I appreciate the phone call. Thank you. 273 00:14:49,555 --> 00:14:54,935 Hey. We just got an anonymous tip. Charlton Moody's one of the shooters. 274 00:14:54,935 --> 00:14:57,021 He's at Grey's Funeral Home with a couple bodyguards. 275 00:14:57,021 --> 00:14:58,480 Well, let's go get him. 276 00:14:58,606 --> 00:15:01,442 I bet he gets a volume deal with the mortuaries. 277 00:15:02,151 --> 00:15:04,278 - BOBBY: How's it goin', Lieu? - My office. 278 00:15:08,365 --> 00:15:10,659 We just got a push on Charlton Moody for one of the shooters 279 00:15:10,659 --> 00:15:11,911 and where to grab him up. 280 00:15:12,202 --> 00:15:15,289 And Brother Kwasi's in three. He'll only talk to you. 281 00:15:15,748 --> 00:15:18,500 - He came in voluntarily? - Not exactly. 282 00:15:19,084 --> 00:15:20,085 What does that mean? 283 00:15:20,711 --> 00:15:22,713 He put his hands on Andy when we went to talk to him. 284 00:15:22,880 --> 00:15:25,507 So, we collared him for disorderly conduct and resisting. 285 00:15:25,966 --> 00:15:28,218 Can that go away if Kwasi gives us something? 286 00:15:28,677 --> 00:15:30,804 Yeah, I guess it could go away. 287 00:15:31,055 --> 00:15:34,266 There's a reporter downstairs. Says you guys have his notebook. 288 00:15:34,683 --> 00:15:38,020 Guy drops somethin' in the elevator. Could've been a notebook. 289 00:15:38,020 --> 00:15:41,649 - I do not need this crap today. - Lieu, that reporter's an eyeball witness, 290 00:15:41,649 --> 00:15:43,567 good enough that he's got blood all over his clothes, 291 00:15:43,734 --> 00:15:45,152 and he doesn't wanna say what he saw. 292 00:15:45,152 --> 00:15:48,197 If the guy doesn't get his notebook back, he's goin' to the deputy commissioner 293 00:15:48,197 --> 00:15:50,824 for public information to tell him you two stole it. 294 00:15:50,824 --> 00:15:53,452 Now, before you move on Charlton Moody, I want you to go downstairs, 295 00:15:53,452 --> 00:15:56,497 talk to this guy, and work out a way to help him find what he lost. 296 00:15:56,705 --> 00:15:57,998 Do we understand each other? 297 00:15:59,792 --> 00:16:01,460 Kwasi's in interview three. 298 00:16:02,544 --> 00:16:05,130 Probably wasn't his current notebook anyway. 299 00:16:05,547 --> 00:16:07,758 Probably just background on the game. 300 00:16:09,510 --> 00:16:10,511 (CLEARING THROAT) 301 00:16:13,222 --> 00:16:15,432 (INDISTINCT CHATTER) 302 00:16:20,437 --> 00:16:22,231 I came upon that at the hospital. 303 00:16:22,439 --> 00:16:24,441 Maybe you could drop it at their lost and found. 304 00:16:24,441 --> 00:16:26,610 - Meet you at the funeral parlor. - Yeah, once I'm done 305 00:16:26,610 --> 00:16:28,320 lovin' up this hoopoe. 306 00:16:30,072 --> 00:16:31,824 - BOBBY: How's it goin'? - Detectives. 307 00:16:32,157 --> 00:16:35,035 - How ya doin', Dave? - I gotta tell you, seems like old times. 308 00:16:35,160 --> 00:16:37,079 You know, I spent a lot of hours in this station house 309 00:16:37,079 --> 00:16:38,455 after Jimmy Leggett died. 310 00:16:38,455 --> 00:16:41,667 I understand you, uh, misplaced a notebook. 311 00:16:41,917 --> 00:16:44,086 - Yeah. - Where'd you see it last, Dave? 312 00:16:44,294 --> 00:16:47,798 Uh... Well, it was in the pocket of this coat here, and it was missin' 313 00:16:47,798 --> 00:16:50,300 after I got the coat back from you and your partner at the elevator. 314 00:16:50,426 --> 00:16:53,554 You inquired as to its whereabouts with the hospital personnel, 315 00:16:53,679 --> 00:16:54,972 janitorial and the like? 316 00:16:54,972 --> 00:16:56,932 Look, go get your ho-hos, Detective, all right? 317 00:16:56,932 --> 00:17:00,144 Because the notebook I lost wasn't the one that quotes you calling Kwasi a nigger. 318 00:17:01,145 --> 00:17:02,771 I don't take your reference. 319 00:17:02,896 --> 00:17:04,648 Okay, whatever. Look, am I gonna get my other notebook back, 320 00:17:04,773 --> 00:17:07,359 - or am I gonna file a complaint? - Well, you lost somethin' at the hospital. 321 00:17:07,359 --> 00:17:09,028 Maybe you'd find it at lost and found. 322 00:17:09,153 --> 00:17:11,488 - Don't jerk me around on this, all right? - Hey, kid. 323 00:17:11,655 --> 00:17:13,615 Two people are dead, seven more shot. 324 00:17:13,824 --> 00:17:15,909 You think I wanna waste more time with you? 325 00:17:15,909 --> 00:17:18,037 You were there. You got a trained eye. 326 00:17:18,037 --> 00:17:20,706 But you don't wanna stumble over your big journalistic principles 327 00:17:20,706 --> 00:17:22,249 on cooperatin' with the authorities. 328 00:17:22,249 --> 00:17:25,294 Look, if I had knowledge of a crime being committed, I'd put it in my story. 329 00:17:25,294 --> 00:17:26,587 All right? If I got taken to court, 330 00:17:26,587 --> 00:17:28,338 I'd testify that what I reported is accurate. 331 00:17:28,338 --> 00:17:31,258 - That's all I feel obliged to do. - You sound like you're on the potty. 332 00:17:31,258 --> 00:17:32,760 Go find your notebook. 333 00:17:33,218 --> 00:17:34,970 Hey, don't you wanna call me a kike first? 334 00:17:38,432 --> 00:17:41,477 Look, you wanna try screwin' me for somethin' you think you heard, 335 00:17:41,602 --> 00:17:44,104 - that's on you. I'm workin' a case. - I am too. 336 00:17:44,104 --> 00:17:47,316 Oh, yeah? You're goin' with that "agent provocateur" theory, 337 00:17:47,316 --> 00:17:50,402 - you're gonna bust this thing wide open. - (MOUTHING) Okay. 338 00:17:53,030 --> 00:17:54,114 (SIGHS) 339 00:17:54,907 --> 00:17:57,743 Yeah, all right. No, I don't know how long. 340 00:17:58,368 --> 00:18:00,871 No, I don't need one for this trumped-up nonsense. 341 00:18:02,372 --> 00:18:03,791 Yeah, all right. 342 00:18:08,003 --> 00:18:09,588 You wanna get these charges dropped? 343 00:18:10,631 --> 00:18:12,549 Let's talk about the ball game, Kwasi. 344 00:18:13,842 --> 00:18:16,887 The healing event you gave up to drug dealers. 345 00:18:17,554 --> 00:18:21,266 Let's talk about how Avenue D versus the Houston projects 346 00:18:21,266 --> 00:18:24,603 turned into Petey Green's ringers against Charlton Moody's. 347 00:18:24,728 --> 00:18:26,855 That game was a memorial to Jimmy Leggett. 348 00:18:26,855 --> 00:18:29,608 - Anybody gets to grieve. - Who you talkin' to, Kwasi? 349 00:18:29,608 --> 00:18:31,985 That game wasn't a memorial and it wasn't grieving. 350 00:18:32,111 --> 00:18:35,197 It... it was a vanity tug-of-war for gangsters. 351 00:18:35,405 --> 00:18:38,325 I sat down and talked with those brothers like men. 352 00:18:38,534 --> 00:18:41,537 - It wasn't about making trouble. - You and I sat in a room. 353 00:18:41,537 --> 00:18:43,705 You think I'm God, Arthur? Huh? 354 00:18:43,956 --> 00:18:47,835 I mean, people I know, people I see every day, 355 00:18:47,835 --> 00:18:50,087 you think I wanted them shot, I mean, lying in blood? 356 00:18:50,087 --> 00:18:52,422 That's what happened. Who did it? 357 00:18:52,548 --> 00:18:54,633 That is for us to take care of in the community. 358 00:18:54,758 --> 00:18:56,218 Oh, you couldn't take care of a ball game. 359 00:18:56,218 --> 00:18:58,011 KWASI: And you can't take care of your own cops, ma... 360 00:18:58,011 --> 00:19:01,140 You got people workin' for you that like to toss around "nigger," 361 00:19:01,140 --> 00:19:03,267 just like sayin', "How you doin'?" 362 00:19:03,475 --> 00:19:06,436 Talkin' about how that gunfight is just brothers acting their color. 363 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 - Who said that? - Bald asshole. 364 00:19:09,481 --> 00:19:12,484 - Gut and a stupid mustache. - That's mine to deal with. 365 00:19:12,693 --> 00:19:15,821 It's cops like that that killed Jimmy Leggett and lied to cover it up. 366 00:19:15,946 --> 00:19:18,240 The M.E. said Jimmy Leggett wasn't murdered. 367 00:19:18,240 --> 00:19:21,034 Boy, they got you wrapped up like a Christmas present, don't they? 368 00:19:22,703 --> 00:19:23,871 (EXHALES) 369 00:19:25,080 --> 00:19:26,957 You disappoint me so much, man. 370 00:19:26,957 --> 00:19:30,085 I want those shooters, Kwasi, and if you don't know who they are, 371 00:19:30,210 --> 00:19:31,837 you can get in the street and find out. 372 00:19:31,962 --> 00:19:33,672 - You gonna release me? - ARTHUR: You gonna work with me? 373 00:19:33,672 --> 00:19:36,216 I want that cracker with the mustache. I want his badge. 374 00:19:36,216 --> 00:19:39,678 We clear these homicides, you get your charges dropped. The rest is on me. 375 00:19:39,803 --> 00:19:41,346 That guy has no business walkin' around 376 00:19:41,346 --> 00:19:43,265 with a license to kill, not in my neighborhood. 377 00:19:43,515 --> 00:19:45,350 Can anyone verify him usin' that language? 378 00:19:45,350 --> 00:19:47,936 - KWASI: How about a reporter? - ARTHUR: You got a name? 379 00:19:49,646 --> 00:19:53,066 Jewish kid. David Bloom. Writes for the View. 380 00:19:53,358 --> 00:19:55,861 - We're talkin' about Detective Sipowicz? - KWASI: Sounds right. 381 00:19:56,987 --> 00:19:59,865 - Am I released? - I want those shooters. 382 00:20:00,574 --> 00:20:02,826 I feel like we'll work somethin' out. 383 00:20:04,161 --> 00:20:05,162 Yeah. 384 00:20:06,163 --> 00:20:07,706 You're released. 385 00:20:42,991 --> 00:20:43,992 Nah. 386 00:20:45,702 --> 00:20:48,413 - How much is this, man? - Eighty-eight hundred dollars. 387 00:20:48,413 --> 00:20:50,666 All right, guys. Police. Just relax. Put your hands where we can see them. 388 00:20:50,791 --> 00:20:53,001 On the casket! Put your hands on the casket. 389 00:20:53,001 --> 00:20:55,295 - What do y'all want? - I want you to be quiet. 390 00:20:55,462 --> 00:20:58,340 Oh, nice. See, now, this is wrong. You're gonna have to come in with us. 391 00:20:58,340 --> 00:21:00,300 - I got another piece here. - GREY: Right here, James. 392 00:21:00,300 --> 00:21:02,386 Why do I have to come in? Ain't no weapons on me. 393 00:21:02,386 --> 00:21:04,680 Oh, yeah. That's a very interesting point there, Charlton. 394 00:21:04,680 --> 00:21:08,976 - Whose funeral you plannin' anyways? - Not my own. I want my lawyer. 395 00:21:08,976 --> 00:21:11,770 - I want your tailor. - Come on. Let's go. 396 00:21:17,859 --> 00:21:20,028 - I'm gonna run it through Fancy. - Yeah. 397 00:21:20,153 --> 00:21:23,073 Lieu. This is Moody, he just lawyered up. 398 00:21:23,073 --> 00:21:25,909 We're gonna have to talk to his guy. So, how you want me and Andy to play it? 399 00:21:26,034 --> 00:21:29,329 - Both of you come in here a second. - BOBBY: Okay. Andy. 400 00:21:32,499 --> 00:21:35,711 You know, I'm figurin' maybe we, uh, hint there's an eyewitness, 401 00:21:35,711 --> 00:21:38,338 - somethin' like that. - Yeah. You can do that. 402 00:21:40,507 --> 00:21:42,009 Close the door. 403 00:21:44,928 --> 00:21:46,138 So, what's up? 404 00:21:47,556 --> 00:21:49,099 I'm takin' you off the case. 405 00:21:49,599 --> 00:21:51,643 - Russell will work with you. - What's this about? 406 00:21:51,852 --> 00:21:53,562 It's about you showin' your ass in public. 407 00:21:53,562 --> 00:21:57,399 Decidin' to call someone whose help we need to clear this case a nigger. 408 00:21:57,399 --> 00:21:59,234 This Kwasi told you I called him that? 409 00:21:59,234 --> 00:22:01,653 He said you called him that in front of that reporter from the View. 410 00:22:01,862 --> 00:22:05,532 I'd call him to find out what happened, except he'd ask me for a statement. 411 00:22:05,532 --> 00:22:08,243 So, I guess me and the commissioner have to read about it next week. 412 00:22:08,243 --> 00:22:10,162 This guy was provokin' the hell outta both of us. 413 00:22:10,162 --> 00:22:11,455 - You call him a nigger too? - Lieu! 414 00:22:11,455 --> 00:22:13,749 I did not call him that. He called himself that 415 00:22:13,874 --> 00:22:15,417 and I threw it back at him. 416 00:22:15,751 --> 00:22:20,088 He said somethin' like, "I'm the one nigger you cops can't mess with." 417 00:22:20,088 --> 00:22:22,674 And I threw it back at him how he's the one caused these shootings. 418 00:22:22,799 --> 00:22:25,218 - Yeah, the one nigger. - I was throwin' it back at him! 419 00:22:25,218 --> 00:22:28,305 - You don't get to throw that back. - Look, I've been partner with Andy now, 420 00:22:28,305 --> 00:22:30,974 what, a year and a half? I have never heard him use that word before. 421 00:22:31,099 --> 00:22:33,477 - It was off the guy. - Save your breath, Bobby. 422 00:22:33,477 --> 00:22:35,729 - You want me catchin' other cases? - For now. 423 00:22:40,317 --> 00:22:42,402 DONNA: I'm sorry. I'm going to have to take a message. 424 00:22:45,238 --> 00:22:47,282 - Can you believe that? - BOBBY: Just be cool, Andy. 425 00:22:47,282 --> 00:22:50,619 Be cool? You were there. You saw the context how that happened. 426 00:22:52,704 --> 00:22:55,082 Well, I guess Fancy's just actin' his color. 427 00:22:58,668 --> 00:23:00,462 What you said in that elevator, 428 00:23:00,587 --> 00:23:03,090 'bout those "lowlife homies decidin' to act Black." 429 00:23:03,090 --> 00:23:05,717 - So, you got a problem with me too? - Partner... 430 00:23:06,259 --> 00:23:07,928 I was not comfortable with those words. 431 00:23:07,928 --> 00:23:10,013 I am not comfortable with the thoughts behind it. 432 00:23:10,013 --> 00:23:13,809 - I just want you to understand that. - So this Kwasi can break my balls. 433 00:23:13,809 --> 00:23:16,436 When I decide to give a little back, I'm the asshole? 434 00:23:16,770 --> 00:23:19,356 - Givin' it back, was that all it was? - Do me a favor, all right? 435 00:23:19,356 --> 00:23:21,274 Finish your sermon another time. 436 00:23:22,609 --> 00:23:23,985 (PAPERS RUFFLING) 437 00:23:26,196 --> 00:23:28,657 - (INDISTINCT CHATTER) - (PAPERS RUFFLE) 438 00:23:29,616 --> 00:23:31,993 How far you think I can bluff this drug lawyer 439 00:23:32,119 --> 00:23:35,455 - with this weak-ass hand we got? - I don't know. Ask somebody less bigoted. 440 00:23:35,622 --> 00:23:38,208 - Come on, Andy. - Go talk to Moody's lawyer. 441 00:23:40,168 --> 00:23:44,131 - (INDISTINCT CHATTER) - (POLICE SIREN WAILING) 442 00:23:45,632 --> 00:23:47,509 Diane, wanna work this with me? 443 00:23:56,143 --> 00:23:59,146 - How's it goin'? Bobby Simone. - Mike Alvarado. 444 00:23:59,146 --> 00:24:01,648 - BOBBY: This is Diane Russell. - How you doin'? 445 00:24:02,441 --> 00:24:04,151 Is Mr. Moody being charged? 446 00:24:04,317 --> 00:24:06,778 Well, if you got two minutes, I'd like to lay out your guy's situation. 447 00:24:06,903 --> 00:24:08,989 I'd like him charged or released. 448 00:24:12,200 --> 00:24:13,910 Don't you wanna know what this is about, Mike? 449 00:24:14,369 --> 00:24:15,954 See, we picked up Charlton at the funeral home. 450 00:24:15,954 --> 00:24:18,039 He's makin' arrangements for this Eddie Holloway, 451 00:24:18,039 --> 00:24:20,667 which Eddie was executed at this basketball game. 452 00:24:21,084 --> 00:24:24,004 Muzzle of a 380 flush up against the back of the head. 453 00:24:24,504 --> 00:24:26,798 And then... Now, I don't know if you heard about this, Mike. 454 00:24:27,215 --> 00:24:28,800 All hell breaks loose. 455 00:24:29,217 --> 00:24:31,595 And Charlton's name keeps comin' up in a lot of statements. 456 00:24:31,595 --> 00:24:34,931 Now, what he oughta understand is that his bodyguard got capped, 457 00:24:35,056 --> 00:24:38,018 and we recognize there could be a scenario here for self-defense. 458 00:24:38,143 --> 00:24:39,603 Charge or release. 459 00:24:40,937 --> 00:24:43,190 BOBBY: Well, the DA's makin' that call right now, Mike. 460 00:24:43,523 --> 00:24:46,443 Maybe you could use the time to talk to Charlton. 461 00:24:46,443 --> 00:24:49,362 You know, lay out what we've got, self-defense scenario. 462 00:24:49,362 --> 00:24:52,574 He cooperates, it could be close to a walk. 463 00:24:52,574 --> 00:24:55,035 Of course, that isn't your call, is it? 464 00:24:55,911 --> 00:24:58,038 It's our strong impression, right? 465 00:24:58,788 --> 00:25:00,874 Conversations with the DA, Mike. 466 00:25:01,500 --> 00:25:02,792 If you want to convey that. 467 00:25:05,587 --> 00:25:08,131 - Where is he? - Interview room next door. 468 00:25:14,262 --> 00:25:15,639 (DOOR OPENING) 469 00:25:16,556 --> 00:25:18,600 (INDISTINCT CHATTER) 470 00:25:23,063 --> 00:25:24,606 Sit over here, all right? 471 00:25:26,942 --> 00:25:28,485 We'll be back in a second. 472 00:25:29,528 --> 00:25:32,781 Hey, guys. That girl over there could be an eyewitness. 473 00:25:32,948 --> 00:25:35,408 You know the day guy at the rec center on Houston Street? 474 00:25:35,408 --> 00:25:37,702 He beeps me and he says she's been tellin' people she was at the game 475 00:25:37,702 --> 00:25:39,871 - and saw one of the murders. - BOBBY: She's cooperating? 476 00:25:40,205 --> 00:25:41,748 The guy says she's been in and out of trouble, 477 00:25:41,748 --> 00:25:43,625 so Greg and I ran her through BCI. 478 00:25:43,625 --> 00:25:45,710 She's got a shoplifting beef pending family court. 479 00:25:45,710 --> 00:25:46,920 We brought her in off of that. 480 00:25:47,087 --> 00:25:48,421 DIANE: She won't get a day off that charge. 481 00:25:48,755 --> 00:25:51,091 She's a tough read, but, uh, I think we could tip her. 482 00:25:51,299 --> 00:25:52,592 BOBBY: Do you mind if we watch? 483 00:25:52,592 --> 00:25:54,761 Nah. Maybe you could pick up some pointers. 484 00:25:54,886 --> 00:25:56,221 (SCOFFS) 485 00:25:59,933 --> 00:26:01,768 JAMES: You guys wanna come with us? 486 00:26:08,900 --> 00:26:12,279 I didn't see nothin'. Somebody said I did, they lying. 487 00:26:12,571 --> 00:26:13,947 Let's have a seat over here. 488 00:26:16,157 --> 00:26:17,367 GREY: Here we go. 489 00:26:18,702 --> 00:26:22,205 (SIGHS) What people say, Shirelle, is what you've been sayin' yourself. 490 00:26:22,497 --> 00:26:25,458 - You saw somebody get killed. - I didn't see nothin'. 491 00:26:25,458 --> 00:26:28,295 If she says she didn't see anything, then she didn't see anything. 492 00:26:28,420 --> 00:26:30,171 Well, here's the situation, Miss McClintock. 493 00:26:30,297 --> 00:26:33,550 This, uh, shoplifting matter, your daughter's lookin' at a year 494 00:26:33,550 --> 00:26:35,594 in the juvenile house of detention for that. 495 00:26:35,594 --> 00:26:37,762 A year? For shopliftin'? 496 00:26:37,762 --> 00:26:40,849 GREG: It's her third offense. The district attorney has discretion. 497 00:26:41,099 --> 00:26:42,601 Now, we can urge them to dismiss the case 498 00:26:42,726 --> 00:26:44,644 if Shirelle will testify against the shooter. 499 00:26:45,228 --> 00:26:46,354 Testify? 500 00:26:46,354 --> 00:26:48,398 JAMES: A year in jail is not somethin' you want, Shirelle. 501 00:26:48,690 --> 00:26:49,941 Whatever wrong that you've done, 502 00:26:49,941 --> 00:26:51,610 this is your chance to turn around from that, 503 00:26:51,818 --> 00:26:55,030 and get your life on the right track by sayin' what you saw in that game. 504 00:26:55,030 --> 00:26:58,992 - What kinda life I'mma gone have if I rat? - Is it a matter of you bein' scared? 505 00:27:01,411 --> 00:27:04,039 We can place you in protective custody, you and your mother, 506 00:27:04,039 --> 00:27:06,583 - till after the trial. - And what about after that? 507 00:27:06,583 --> 00:27:09,836 If necessary, we could get you moved to another part of the city. 508 00:27:10,378 --> 00:27:12,213 Did you see somethin'? 509 00:27:15,884 --> 00:27:16,968 Answer me! 510 00:27:18,011 --> 00:27:19,471 Do you wanna go to prison? 511 00:27:24,184 --> 00:27:25,894 Y'all gonna have to protect me. 512 00:27:25,894 --> 00:27:29,522 - We'll protect you. - What'd you see, Shirelle? 513 00:27:30,273 --> 00:27:34,694 It was wrong, that man gettin' killed in front of his own son. 514 00:27:34,861 --> 00:27:36,905 - Who? - SHIRELLE: That man. 515 00:27:37,280 --> 00:27:40,659 He was watchin' the game with his little boy, like, four years old. 516 00:27:40,659 --> 00:27:43,495 Then there was a gunshot and people started running. 517 00:27:43,495 --> 00:27:45,205 And while he was trying to keep his son 518 00:27:45,330 --> 00:27:47,332 from gettin' stepped on and trampled and stuff, 519 00:27:47,332 --> 00:27:52,504 this guy came up and stuck a gun this close to his face and just shot him. 520 00:27:53,213 --> 00:27:55,799 - You saw who shot him? - Yeah. 521 00:27:57,759 --> 00:27:59,094 Somebody you recognize? 522 00:28:05,558 --> 00:28:06,768 Charlton Moody. 523 00:28:11,314 --> 00:28:13,066 Good answer, Shirelle. 524 00:28:13,942 --> 00:28:19,030 Well, I don't know, Lillian. Not till we make some kind of progress. 525 00:28:19,322 --> 00:28:21,616 No, I don't wanna decide 526 00:28:21,616 --> 00:28:24,244 what to do about him while I'm still pissed off. 527 00:28:24,661 --> 00:28:28,832 I wasn't there, Lillian. I... I don't know if it was malicious or just stupid. 528 00:28:29,874 --> 00:28:34,170 Um... Yeah. I... I'll talk to you later. Yeah, I love you. 529 00:28:37,006 --> 00:28:39,676 - I see he's still at his desk. - He's not workin' this case. 530 00:28:39,843 --> 00:28:42,387 - Is he turned in yet? - You had your say on Sipowicz. 531 00:28:42,387 --> 00:28:46,266 My say? I finally get some leverage to get one racist cop outta this sick department. 532 00:28:46,266 --> 00:28:47,976 You had your say with me, Kwasi. 533 00:28:48,393 --> 00:28:51,104 Now, whatever else you do with Sipowicz, that's up to you. 534 00:28:51,563 --> 00:28:54,691 - And the kid from the Village View? - I'm hopin' you're here to get right 535 00:28:54,691 --> 00:28:56,693 with what happened on that basketball court? 536 00:29:01,197 --> 00:29:02,282 (SIGHS) 537 00:29:03,742 --> 00:29:07,829 What I'm hearin' is a young knucklehead named Bo-Bo Thomas. 538 00:29:08,288 --> 00:29:10,165 He deals in the projects with Petey Green. 539 00:29:10,623 --> 00:29:13,710 Steps up behind Holloway who's bodyguardin' Charlton Moody 540 00:29:14,210 --> 00:29:16,087 and blows Holloway's brains out. 541 00:29:16,296 --> 00:29:18,298 - Was it a hit? - I don't know. 542 00:29:18,798 --> 00:29:21,676 But his bodyguard goes down, Moody takes out Lorenzo Gaines. 543 00:29:21,676 --> 00:29:24,763 Our Narcotics people say Gaines didn't work for Petey Green anymore. 544 00:29:24,763 --> 00:29:26,848 Maybe somebody should've told Moody. 545 00:29:27,390 --> 00:29:30,769 Arthur, you say Jimmy Leggett died of a seizure. 546 00:29:30,935 --> 00:29:33,021 I say some cop choked him to death. 547 00:29:33,146 --> 00:29:35,482 All I knew is big thing everybody said about him, 548 00:29:35,482 --> 00:29:37,692 the boy was crazy for basketball. 549 00:29:37,817 --> 00:29:40,361 - So, you wanted to give him a game. - Yes. 550 00:29:41,613 --> 00:29:45,074 Some people get behind and maybe some kids get some new sneakers. 551 00:29:46,367 --> 00:29:48,495 Except that you turn around and... 552 00:29:49,370 --> 00:29:50,914 the kids aren't playin'. 553 00:29:51,414 --> 00:29:52,707 The dealers... 554 00:29:54,083 --> 00:29:55,502 got their own squads. 555 00:29:56,377 --> 00:29:59,214 Is there any way I can get anybody on record... 556 00:30:00,173 --> 00:30:02,300 on Bo-Bo pullin' the first trigger? 557 00:30:03,009 --> 00:30:04,177 (SIGHS) 558 00:30:04,803 --> 00:30:05,970 Not through me. 559 00:30:14,771 --> 00:30:17,148 (INDISTINCT CHATTER) 560 00:30:23,029 --> 00:30:24,656 I got you dead in my sights. 561 00:30:25,448 --> 00:30:29,661 You a shooter too, Kwasi, just like your drug-dealin' pals? 562 00:30:29,786 --> 00:30:32,455 No, I'm a practical man. 563 00:30:32,831 --> 00:30:35,708 I know that if it's just my word, I got no chance goin' after you. 564 00:30:36,251 --> 00:30:38,044 So, I must be livin' right. 565 00:30:38,461 --> 00:30:42,340 You poppin' off in front of a white, liberal reporter. 566 00:30:42,799 --> 00:30:45,844 Geez, Kwasi, you mean that kid might load the dice against me? 567 00:30:45,844 --> 00:30:48,096 He might not write how I wasn't cursin' you, 568 00:30:48,263 --> 00:30:50,723 how you used that word first? 569 00:30:50,932 --> 00:30:53,351 You're gonna pay for every single cop that ever called me nigger 570 00:30:53,476 --> 00:30:55,687 back when I was just Kenny Parker growin' up in the projects. 571 00:30:55,687 --> 00:30:59,732 Yeah, fill the boat up, Kwasi. Your difficult childhood, Kunta Kinte, 572 00:30:59,732 --> 00:31:01,568 Martin Luther King gettin' shot. 573 00:31:01,693 --> 00:31:04,737 You don't wanna make it just simple stuff like man-to-man. 574 00:31:04,863 --> 00:31:07,323 You figure I insulted you, so we throw down. 575 00:31:07,740 --> 00:31:09,075 Just man-to-man... 576 00:31:09,617 --> 00:31:12,287 - here in your station house. - ANDY: You just name the time and place 577 00:31:12,412 --> 00:31:15,331 - and I will tune you up anywhere you want. - Step away, Andy. 578 00:31:15,498 --> 00:31:18,918 - I'm a practical man. - Kwasi! You got any more business here? 579 00:31:18,918 --> 00:31:21,838 Kwasi's decidin' does he want an honest shot at workin' out 580 00:31:21,838 --> 00:31:25,091 - his bad feelings he's got for cops. - Shut up, Sipowicz. 581 00:31:29,762 --> 00:31:31,055 You got my back? 582 00:31:43,151 --> 00:31:45,653 That kid you cut loose before, Bo-Bo Thomas. 583 00:31:45,653 --> 00:31:47,906 Yeah, the witness backed off on seein' him packin'. 584 00:31:48,072 --> 00:31:50,700 Yeah, we got an anonymous tip he threw the first shot. 585 00:31:50,825 --> 00:31:53,995 - Took out Charlton Moody's bodyguard. - BOBBY: You want me to pick him back up? 586 00:31:53,995 --> 00:31:55,914 Yeah. Take Russell and Martinez. 587 00:32:03,421 --> 00:32:05,798 Either you shut your mouth to anyone involved in this case, 588 00:32:05,798 --> 00:32:07,133 or get the hell out. 589 00:32:37,121 --> 00:32:38,998 Bo-Bo. Don't you move. 590 00:32:38,998 --> 00:32:40,291 - Come on, man. - BOBBY: Police. Don't move. 591 00:32:40,291 --> 00:32:42,877 JAMES: Get up against the wall. Hands flat against the wall. 592 00:32:42,877 --> 00:32:45,588 - Come on, come on. Go. - I told you I didn't do nothin'. 593 00:32:45,797 --> 00:32:47,048 Yeah, well, you're gonna have to tell us again. 594 00:32:47,840 --> 00:32:49,676 - Check this out. - A 380? 595 00:32:49,676 --> 00:32:51,302 - Yeah. - Hey, man, that ain't mine. 596 00:32:51,302 --> 00:32:53,346 Oh, yeah. I never heard that before, boss. It's a new one. 597 00:32:53,346 --> 00:32:55,390 - Know what, Bo-Bo? You're under arrest. - (GROANS) 598 00:32:55,390 --> 00:32:58,017 - (MUMBLES) Hey, you're crazy. - Shut up. 599 00:33:10,947 --> 00:33:14,784 See, we got your gun. And ballistics is gonna match your gun up 600 00:33:14,784 --> 00:33:16,953 with that slug that we pulled out of Eddie's skull. 601 00:33:16,953 --> 00:33:19,539 You know what that means? Lights out for Bo-Bo. 602 00:33:19,664 --> 00:33:23,418 - Yeah, but Bo-Bo didn't do... - Shut up! 603 00:33:24,127 --> 00:33:25,503 Was this a hit? 604 00:33:26,170 --> 00:33:29,924 We know you work for Petey Green, Bo-Bo. Did your boss put a contract on this guy? 605 00:33:29,924 --> 00:33:31,884 The only option you got right now is to tell the truth. 606 00:33:32,010 --> 00:33:33,177 I didn't do it. 607 00:33:33,302 --> 00:33:35,805 You did it, and I'm sick of you sittin' here lyin' to me. 608 00:33:35,805 --> 00:33:38,016 I didn't do nothin'. 609 00:33:38,141 --> 00:33:41,269 You hauled ass after that little execution of yours. 610 00:33:41,769 --> 00:33:44,856 But I was on that basketball court there cleanin' up the mess. 611 00:33:45,732 --> 00:33:47,942 You were lookin' to start a bloodbath there? 612 00:33:48,317 --> 00:33:49,902 'Cause there was a whole lot of innocent people 613 00:33:49,902 --> 00:33:52,363 who got shot today, Bo-Bo, includin' women. 614 00:33:52,613 --> 00:33:55,074 And I'm hopin' that you're man enough that that'll bother you. 615 00:33:57,326 --> 00:34:00,038 Well, if that don't mean much to you, maybe this will. 616 00:34:00,204 --> 00:34:02,373 - What? - If you don't start tellin' me the truth 617 00:34:02,373 --> 00:34:04,959 right now, I'm gonna start bouncin' your ass up against these walls! 618 00:34:04,959 --> 00:34:07,962 You understand me now? You understand me now? 619 00:34:07,962 --> 00:34:10,631 - Yeah, I understand you. - Well? Well? 620 00:34:10,882 --> 00:34:12,550 - He had it comin'. - He had it comin'? 621 00:34:12,550 --> 00:34:13,885 - Eddie Holloway had it comin'? - Yeah. Yeah. 622 00:34:13,885 --> 00:34:15,762 - Punk shot Fruit Loop. - Well, who the hell's Fruit Loop? 623 00:34:15,762 --> 00:34:17,847 - My cousin! - Eddie Holloway shot Fruit Loop? 624 00:34:17,847 --> 00:34:18,931 - Yeah. - When? 625 00:34:19,098 --> 00:34:20,516 September. (PANTS) 626 00:34:20,641 --> 00:34:22,727 And you went and you shot him at this basketball game? 627 00:34:22,727 --> 00:34:27,523 Yeah. (PANTS) 628 00:34:35,198 --> 00:34:37,158 VINCE: Andy Sipowicz, ladies and gentlemen. 629 00:34:37,158 --> 00:34:38,618 How's it going, Gotelli? 630 00:34:38,743 --> 00:34:41,996 I hear the bosses came down on Fancy behind this basketball mess, huh? 631 00:34:41,996 --> 00:34:43,664 - Yeah. - Well, it shouldn't have taken Einstein 632 00:34:43,664 --> 00:34:46,250 to figure that game was bad news. Couple a hundred... 633 00:34:46,417 --> 00:34:47,710 Yeah, there you go. 634 00:34:48,586 --> 00:34:50,755 Ah. Sarge said there were collars. 635 00:34:50,755 --> 00:34:53,466 They're talkin' to one guy, runnin' a lineup on another one. 636 00:34:53,591 --> 00:34:55,468 - You're not workin' it? - ANDY: If I was, Vince, 637 00:34:55,468 --> 00:34:57,720 - would I be here talkin' to you? - Whoa. Andy. 638 00:34:57,929 --> 00:34:59,680 You're sure no Einstein either. 639 00:35:02,558 --> 00:35:04,060 (SIGHS) 640 00:35:05,019 --> 00:35:06,020 (WINDOW KNOCKING) 641 00:35:10,149 --> 00:35:11,692 Recognize anybody, Shirelle? 642 00:35:12,610 --> 00:35:14,487 Remember, no one can see you. 643 00:35:16,948 --> 00:35:18,616 {\an8}- Two. - JAMES: What? 644 00:35:19,659 --> 00:35:20,910 Number two. 645 00:35:22,161 --> 00:35:24,288 {\an8}Where do you recognize number two from? 646 00:35:24,664 --> 00:35:27,375 - From the basketball court this morning. - ARTHUR: What did he do? 647 00:35:27,375 --> 00:35:30,545 He shot a man in the face in front of his little boy. 648 00:35:34,590 --> 00:35:36,300 All right. You guys can relax for a while. 649 00:35:36,425 --> 00:35:40,221 We appreciate this. The district attorney will get you situated. 650 00:35:40,346 --> 00:35:43,182 Yeah, we're just gonna be a few minutes. Where's Andy? 651 00:35:43,850 --> 00:35:45,143 He's in the squad. 652 00:35:57,321 --> 00:35:58,364 Hi. 653 00:35:59,490 --> 00:36:00,741 That girl make the ID? 654 00:36:01,033 --> 00:36:02,660 Yeah. I thought you were working that case. 655 00:36:02,660 --> 00:36:04,745 - I'm off the case. - How come? 656 00:36:04,871 --> 00:36:07,957 I got into a beef with that... Brother Kwasi. 657 00:36:08,207 --> 00:36:09,917 So, Fancy took you off the case? 658 00:36:10,042 --> 00:36:11,919 I don't know if I can even keep workin' for him, 659 00:36:11,919 --> 00:36:13,671 gettin' slapped in the face like this. 660 00:36:13,796 --> 00:36:17,758 - What kind of beef was it? - Some language. Racial language. 661 00:36:18,467 --> 00:36:21,762 Excuse me. Ms. Costas? Uh... We'll be downstairs, huh? 662 00:36:23,472 --> 00:36:26,392 We're gonna put them in a hotel tonight, so I've gotta deal with the paperwork. 663 00:36:26,517 --> 00:36:28,477 - Yeah, all right. - I'll see you at home? 664 00:36:28,477 --> 00:36:31,272 - All right. - And we'll talk about this? 665 00:36:33,649 --> 00:36:34,859 (SIGHS) 666 00:36:36,152 --> 00:36:38,946 - We'll get through this, Andy. - Yeah. 667 00:37:13,731 --> 00:37:15,608 - Finished with Bo-Bo? - Yeah. 668 00:37:15,608 --> 00:37:16,901 I just signed off. 669 00:37:17,068 --> 00:37:19,695 - DIANE: I'll get my coat. - BOBBY: Yeah, good. 670 00:37:21,239 --> 00:37:22,448 (THUNDER RUMBLING) 671 00:37:24,408 --> 00:37:27,995 You gotta do this tonight, Andy? Wouldn't it be better to just sleep on it? 672 00:37:28,371 --> 00:37:29,372 No. 673 00:37:32,500 --> 00:37:33,876 You got a minute for me? 674 00:37:39,799 --> 00:37:41,592 - Good night, guys. - Yeah, night, Bobby. 675 00:37:41,759 --> 00:37:43,886 - Good night, Lieu. Good night, Andy. - Good night. 676 00:37:43,886 --> 00:37:45,096 Yeah. 677 00:37:47,181 --> 00:37:49,558 - Give us a minute here, Vince. - Sure. 678 00:37:49,725 --> 00:37:51,394 Anybody want a soda from downstairs? 679 00:37:57,483 --> 00:38:00,319 It would've been smarter for you to go home when the shift ended. 680 00:38:03,614 --> 00:38:06,784 If you're goin' after me, you bring charges, or let Kwasi do it. 681 00:38:06,784 --> 00:38:09,745 'Cause I want a chance to answer him in front of somebody besides you. 682 00:38:09,745 --> 00:38:11,789 Yeah, this is about me, Andy. I'm the racist. 683 00:38:12,081 --> 00:38:14,834 I've said that word. I've thought it plenty. 684 00:38:14,959 --> 00:38:18,754 But I've never used it on the job till your hump pal put us on that road. 685 00:38:18,754 --> 00:38:21,590 This isn't about a word, Andy, or your impure thoughts. 686 00:38:21,716 --> 00:38:23,301 This is about you makin' this case harder to work. 687 00:38:23,301 --> 00:38:26,345 Not about you bein' Black, huh? Not about givin' some back to me? 688 00:38:26,345 --> 00:38:28,264 - It's about what I say it's about. - Then say. 689 00:38:28,264 --> 00:38:30,474 Part of what it's about is watchin' me sweat. 690 00:38:30,474 --> 00:38:33,352 Well, a hell of a lot went down today, so I'd have to check my notes. 691 00:38:33,477 --> 00:38:36,314 But I thought I spent some of that time tryin' to save your sorry ass. 692 00:38:36,439 --> 00:38:38,816 - Give me a break. - I'm not gonna take you out, Andy. 693 00:38:38,816 --> 00:38:41,569 I move you out, my white bosses, they send me a little message. 694 00:38:41,694 --> 00:38:44,488 They send me another one just like you. But maybe that one 695 00:38:44,488 --> 00:38:47,825 - can't do the job like you can. - Geez, thanks a lot, boss. 696 00:38:47,992 --> 00:38:51,579 If you go, it'll be somebody like Kwasi, or like that reporter. 697 00:38:51,579 --> 00:38:54,123 I've been dealin' with white cops like you ever since the academy. 698 00:38:54,373 --> 00:38:57,585 I can manage you with my eyes closed. Now, maybe you can't handle 699 00:38:57,585 --> 00:39:01,005 - a Black man being your boss. - I can handle it. I've been covering you 700 00:39:01,005 --> 00:39:03,799 three and a half years. Except when you get so tied up 701 00:39:03,799 --> 00:39:06,552 in your brother-brother crap, you won't let us work the streets. 702 00:39:06,719 --> 00:39:10,014 - That's when you get yourself in trouble. - Hey, Lieu. We got a report 703 00:39:10,181 --> 00:39:11,891 of a person shot near the Houston Street projects. 704 00:39:11,891 --> 00:39:13,684 - Want me to handle it? - Was it a homicide? 705 00:39:13,851 --> 00:39:16,604 - I don't know. - That teenage girl, the eyewitness. 706 00:39:16,729 --> 00:39:20,149 - Isn't she in those projects? - Yeah. I think we got 'em out though. 707 00:39:20,149 --> 00:39:21,734 Sylvia was involved there. 708 00:39:23,569 --> 00:39:24,820 Check it out. 709 00:39:25,780 --> 00:39:27,782 - You want me to check it out? - Yeah. 710 00:39:30,284 --> 00:39:32,161 Sipowicz will handle it. 711 00:40:02,608 --> 00:40:04,443 - What do you got? - A guy's fired on while he's walking 712 00:40:04,568 --> 00:40:08,280 down the block. Gets to his car, tries to drive himself to the hospital. 713 00:40:08,406 --> 00:40:11,242 Multiple wounds. Guy's bleedin' like crazy. Looks like he's goin' out. 714 00:40:11,242 --> 00:40:13,411 - Anybody else shot? - No, not as far as we know. 715 00:40:13,536 --> 00:40:15,413 - He's a reporter. - ANDY: Who shot ya? 716 00:40:15,538 --> 00:40:18,124 (GROANS, BREATHES DEEPLY) They... they were in a car. 717 00:40:18,124 --> 00:40:21,127 I didn't see 'em. I'll tell you who it had to be. 718 00:40:21,127 --> 00:40:24,088 - Charlton Moody. - Charlton Moody's in custody. 719 00:40:24,338 --> 00:40:27,216 It had to be his guys. 'Cause I saw what happened at the game. 720 00:40:27,216 --> 00:40:28,467 Okay. 721 00:40:28,467 --> 00:40:30,928 DAVE: I'd be lying if I told you I recognized anybody. 722 00:40:30,928 --> 00:40:33,973 - ANDY: Can you describe the car? - Dark... dark... dark color. 723 00:40:33,973 --> 00:40:36,809 Listen... listen, you write this down. 724 00:40:36,934 --> 00:40:39,311 I know how to help you, 'cause I'm... I'm gonna die. 725 00:40:39,437 --> 00:40:41,647 - You write this down. You write this down. - You calm down. 726 00:40:41,647 --> 00:40:43,149 They're workin' on you. 727 00:40:44,024 --> 00:40:47,528 (GROANS) This... this is a dying... dying declaration. 728 00:40:48,028 --> 00:40:50,823 All right? Charlton Moody... (PANTS) 729 00:40:50,823 --> 00:40:55,411 ...I saw him today shoot a man point-blank. 730 00:40:55,536 --> 00:40:58,497 - MEDIC 1: Blood pressure's dropping. - (CHOKES) At the ball game. 731 00:40:59,290 --> 00:41:02,960 Whoever started it, shouldn't have done that. He shouldn't have done that. 732 00:41:03,210 --> 00:41:05,337 (GROANS) Oh, God. 733 00:41:05,504 --> 00:41:07,840 All right, you're gonna write this in your story, kid. 734 00:41:08,048 --> 00:41:10,593 You're not gonna die. They're gonna fix you up, all right? 735 00:41:10,593 --> 00:41:12,386 All right. Okay. 736 00:41:12,511 --> 00:41:13,637 - ANDY: Okay? - Okay. 737 00:41:13,637 --> 00:41:16,265 You guys are gonna have to let us work on him here. 738 00:41:18,058 --> 00:41:19,643 MEDIC 2: His blood pressure's bottomed out. 739 00:41:19,643 --> 00:41:22,313 - Let's get him outta here. - (AMBULANCE SIREN WAILING) 740 00:41:22,521 --> 00:41:25,065 - MEDIC 1: We're losin' him. - MEDIC 3: Let's get him on O2. 741 00:41:25,065 --> 00:41:27,359 - Give me a hand with the gurney. - You get it? 742 00:41:27,359 --> 00:41:30,196 - POLICE OFFICER: Yeah. This kid's gone. - MEDIC 2: I need the ambu bag over here. 743 00:41:30,196 --> 00:41:32,281 - Who is it? - That reporter. 744 00:41:32,281 --> 00:41:34,825 It occurred to him a little late that Moody's people might be 745 00:41:34,825 --> 00:41:36,368 gunnin' for witnesses. 746 00:41:37,369 --> 00:41:39,705 - Where's Sylvia? - ANDY: Guess she wasn't here. 747 00:41:40,080 --> 00:41:42,374 Kid corroborated Moody from the second shooting. 748 00:41:42,541 --> 00:41:43,751 Cop wrote it down. 749 00:41:44,251 --> 00:41:46,837 Okay. I'll get the night watch to handle this. 750 00:41:49,798 --> 00:41:52,801 MEDIC 1: Watch the IV. 751 00:41:53,469 --> 00:41:55,846 Swing it around. Let's go. Watch your back, people. 752 00:41:59,266 --> 00:42:02,645 Good. Good, good, good. Head first. 753 00:42:20,120 --> 00:42:23,165 (DOOR OPENING, CLOSING) 754 00:42:24,083 --> 00:42:25,793 - Hi, Andy. - ANDY: Sorry I'm late. 755 00:42:25,793 --> 00:42:27,836 We had a shooting near those projects. 756 00:42:27,836 --> 00:42:31,006 I was afraid Moody might send somebody after that girl. 757 00:42:31,340 --> 00:42:32,591 No. We got her into a motel. 758 00:42:34,260 --> 00:42:38,138 (SIGHS) Winds up, they killed the reporter who was at the game. 759 00:42:38,556 --> 00:42:40,140 He witnessed the murder. 760 00:42:41,141 --> 00:42:42,977 What happened with you and Fancy? 761 00:42:44,603 --> 00:42:47,189 This guy Kwasi. We're mixin' it up. 762 00:42:47,314 --> 00:42:50,359 He throws out the "N" word. I throw it back at him. 763 00:42:50,526 --> 00:42:52,820 Fancy comes at me like I killed somebody. 764 00:42:53,529 --> 00:42:56,240 - Is it gonna come to charges? - Not from him. 765 00:42:56,407 --> 00:42:58,325 He wants to watch me walk on eggs. 766 00:42:59,076 --> 00:43:01,078 And the kid heard me, but he's dead. 767 00:43:02,329 --> 00:43:05,874 (SIGHS) I don't know where this Kwasi will go with it. 768 00:43:07,459 --> 00:43:09,420 Let him bring charges, huh? 769 00:43:10,421 --> 00:43:11,922 You ever hear me use that word? 770 00:43:13,340 --> 00:43:14,341 No. 771 00:43:15,926 --> 00:43:17,845 But I have seen you do this. 772 00:43:18,137 --> 00:43:20,514 That's not the same thing. Th... that's something cops do so 773 00:43:20,514 --> 00:43:22,224 so you don't have to mention race. 774 00:43:22,224 --> 00:43:24,602 "Hey, did you hear about the shooting at this barber shop? 775 00:43:24,727 --> 00:43:27,605 "This barber shop?" "Yeah." You know, so, it doesn't have to be said, 776 00:43:27,605 --> 00:43:30,983 - and, uh, nobody gets offended. - Andy, it's code for the word. 777 00:43:31,150 --> 00:43:33,569 It's code so you don't have to say it. 778 00:43:39,366 --> 00:43:41,118 Don't ever show that to our child. 779 00:43:45,789 --> 00:43:49,001 - Yeah, all right. - Don't teach him that. 780 00:43:50,294 --> 00:43:52,212 Don't teach him to think that way. 781 00:43:53,714 --> 00:43:54,798 Yeah. 782 00:44:11,023 --> 00:44:12,900 (THEME MUSIC PLAYING) 783 00:44:36,215 --> 00:44:38,592 (THEME MUSIC CONCLUDING) 68183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.