Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:09,300
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:17,434 --> 00:00:20,520
(UP-BEAT MUSIC FADES)
3
00:00:20,520 --> 00:00:22,564
- Morning.
- Morning, Donna.
4
00:00:23,440 --> 00:00:24,858
(SIGHS)
5
00:00:26,443 --> 00:00:27,610
Extra pencils.
6
00:00:28,737 --> 00:00:32,407
Actually, I'm gonna bunk here
for a while. Me and Marie...
7
00:00:32,532 --> 00:00:35,035
I... I was gonna say spat,
what we had.
8
00:00:35,785 --> 00:00:38,371
Actually, it was more
of a full-blown quarrel.
9
00:00:38,580 --> 00:00:40,790
Greg, I am sorry
you have problems at home.
10
00:00:40,915 --> 00:00:43,334
But we discussed,
I'm not comfortable with this subject.
11
00:00:43,501 --> 00:00:44,961
Absolutely understood.
12
00:00:45,086 --> 00:00:48,548
I... I have a suitcase on my person.
I was explaining what it was.
13
00:00:48,548 --> 00:00:50,550
Good morning, Detective.
Good morning, Den, Greg.
14
00:00:50,717 --> 00:00:51,760
Hey, Bobby.
15
00:00:53,928 --> 00:00:56,639
Oh, hey, Andy.
I'm sorry to hold you up on that D.D.5.
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,976
I was startin' it last night
when World War III broke out.
17
00:01:00,351 --> 00:01:03,688
- Fancy's looking for it.
- I... I am gonna finish it right away.
18
00:01:03,980 --> 00:01:07,817
Me and Marie went at it pretty good.
I'm gonna bivouac in a crib upstairs.
19
00:01:10,862 --> 00:01:12,405
Might be moving in with him. (SIGHS)
20
00:01:13,156 --> 00:01:15,825
- Why's that?
- (GRUNTS) Sylvia's got this test.
21
00:01:15,825 --> 00:01:18,578
- You know, they take out some fluid?
- Amniocentesis?
22
00:01:18,703 --> 00:01:20,622
Uh, I guess it's pretty standard nowadays.
23
00:01:21,122 --> 00:01:22,457
Yeah. It's very run of the mill.
24
00:01:22,582 --> 00:01:25,376
Yes. So she asked me this morning.
She said, "Do you want to go?"
25
00:01:25,794 --> 00:01:27,754
Dope that I am, I figured I got a choice.
26
00:01:27,754 --> 00:01:30,799
Homicide in Chinatown.
Greg, I need that D.D.5.
27
00:01:31,091 --> 00:01:32,759
- Yeah. Right away, Lieu.
- Okay.
28
00:01:33,593 --> 00:01:34,594
So you said no?
29
00:01:35,220 --> 00:01:37,597
Yeah. Now she looks at me
like one of them snails,
30
00:01:37,597 --> 00:01:39,224
leaves a trail on the cement?
31
00:01:39,432 --> 00:01:41,267
So I'm following her
around the apartment, you know?
32
00:01:41,518 --> 00:01:43,770
"Please, let me go.
Let me see some huge needle
33
00:01:43,770 --> 00:01:46,773
get stuck in your belly
so I nearly pass out."
34
00:01:46,940 --> 00:01:49,734
"Uh-uh," she says.
"Not if you have to be begged."
35
00:01:49,943 --> 00:01:52,070
- Go with her, Andy.
- Yeah. Now she says I can't.
36
00:01:52,195 --> 00:01:54,572
- She don't mean that.
- Ah, it's like talking to a skell.
37
00:01:54,572 --> 00:01:56,241
You never know where you stand.
38
00:01:56,533 --> 00:01:59,077
I gotta tell Medavoy
I got dibs on the upper bunk.
39
00:01:59,452 --> 00:02:01,121
- (BOBBY EXHALES)
- (FOOTSTEPS FADING)
40
00:02:01,704 --> 00:02:05,208
(THEME MUSIC PLAYING)
41
00:03:00,263 --> 00:03:04,184
{\an8}(THEME MUSIC CONCLUDES)
42
00:03:08,521 --> 00:03:12,275
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
43
00:03:19,949 --> 00:03:21,576
{\an8}- Thanks.
- (INDISTINCT CHATTER OVER P.A)
44
00:03:21,743 --> 00:03:23,828
{\an8}Hey, Doc. Pretty good service there.
45
00:03:23,995 --> 00:03:26,247
{\an8}Yeah. Well, I was on a coronary
two blocks away.
46
00:03:26,539 --> 00:03:28,541
{\an8}German tourist facedown
in his wonton soup.
47
00:03:29,083 --> 00:03:30,543
{\an8}Now I got a jumper in Gramercy Park.
48
00:03:30,543 --> 00:03:33,504
{\an8}And somehow, I'm supposed to
make a 10:15 squash game on the island.
49
00:03:33,504 --> 00:03:34,714
{\an8}- BOBBY: Whew...
- That kind of stress,
50
00:03:34,714 --> 00:03:36,424
{\an8}they wonder why you guys burn out.
51
00:03:37,008 --> 00:03:39,219
- So what do we got here?
- Nineteen-year-old Asian girl.
52
00:03:39,469 --> 00:03:41,429
{\an8}Homicide stabbing.
Two wounds in the chest,
53
00:03:41,554 --> 00:03:44,432
{\an8}one right through the heart.
Time of death, sometime after midnight.
54
00:03:44,432 --> 00:03:46,935
{\an8}- All right, thanks.
- Yeah, see you guys.
55
00:03:47,185 --> 00:03:49,354
{\an8}- (FOOTSTEPS FADING)
- (BIRDS CHIRPING)
56
00:03:50,063 --> 00:03:52,815
{\an8}- BOBBY: How's it going?
- Victim's name is Katie Chow.
57
00:03:53,066 --> 00:03:55,818
{\an8}Lives here with her parents.
Works at their shop around the corner.
58
00:03:56,444 --> 00:03:58,821
{\an8}T-shirts, baseball caps, tourist stuff.
59
00:03:58,821 --> 00:04:01,491
{\an8}- ANDY: Any weapon?
- COP: No. We haven't found one, so far.
60
00:04:01,908 --> 00:04:03,993
{\an8}E.S.U.'s comin' down. Gonna do a search.
61
00:04:03,993 --> 00:04:06,496
- Any sign of forced entry here?
- No. Not at all.
62
00:04:06,496 --> 00:04:09,874
- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- (SIREN WAILING IN DISTANCE)
63
00:04:10,583 --> 00:04:13,211
Andy, what do you think these are?
64
00:04:14,921 --> 00:04:16,381
M.E. said they're cat scratches.
65
00:04:16,673 --> 00:04:19,467
{\an8}- (CAMERA SHUTTER CLICKS)
- The parents in there?
66
00:04:20,343 --> 00:04:22,512
{\an8}They got a nephew with them.
Speaks English pretty good.
67
00:04:27,267 --> 00:04:28,351
All right, thanks.
68
00:04:30,728 --> 00:04:32,605
- Hey, kitty.
- (MEOWS)
69
00:04:36,484 --> 00:04:38,820
{\an8}- Are you the nephew?
- Yes. Uh I'm Lyle Chow.
70
00:04:38,820 --> 00:04:40,154
{\an8}- (SIREN WAILING IN DISTANCE)
- (INDISTINCT CHATTER OVER P.A)
71
00:04:40,154 --> 00:04:42,907
{\an8}Detective Sipowicz. I'm Detective Simone.
They don't speak in English, huh?
72
00:04:43,366 --> 00:04:45,285
{\an8}Not much. I can translate.
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,204
{\an8}(SPEAKING CHINESE)
74
00:04:52,750 --> 00:04:56,129
{\an8}Mr. and Mrs. Chow,
we're very sorry for your loss.
75
00:04:56,296 --> 00:04:58,881
{\an8}(SPEAKING CHINESE)
76
00:04:59,716 --> 00:05:01,342
When was the last time
they saw their daughter alive?
77
00:05:01,551 --> 00:05:04,345
{\an8}(SPEAKING CHINESE)
78
00:05:04,721 --> 00:05:10,935
{\an8}(SPEAKING CHINESE)
79
00:05:11,311 --> 00:05:14,314
"I went to the bedroom about 11:00
and Katie was in the living room
80
00:05:14,314 --> 00:05:16,357
talking with Eddie Wong."
That's her boyfriend.
81
00:05:16,524 --> 00:05:20,653
(SPEAKING CHINESE)
82
00:05:20,778 --> 00:05:22,655
- What did she say?
- She said she never liked him.
83
00:05:22,905 --> 00:05:24,907
Do they think that Eddie might have had
something to do with her death?
84
00:05:25,158 --> 00:05:27,952
(LYLE SPEAKING CHINESE)
85
00:05:29,329 --> 00:05:32,832
(SPEAKING CHINESE)
86
00:05:33,541 --> 00:05:35,501
They don't know.
They... they think he's no good.
87
00:05:35,918 --> 00:05:36,919
Too flashy.
88
00:05:37,170 --> 00:05:39,464
Well, this Eddie,
do they know where he lives
89
00:05:39,464 --> 00:05:41,174
or how we can get in touch with him?
90
00:05:41,341 --> 00:05:43,760
(SPEAKING CHINESE)
91
00:05:44,802 --> 00:05:47,930
- Do you mind if we look around?
- (LYLE SPEAKING CHINESE)
92
00:05:50,600 --> 00:05:53,478
If they could put a list together
of Katie's friends,
93
00:05:53,603 --> 00:05:56,105
coworkers and so forth,
that'd be a big help.
94
00:05:56,856 --> 00:06:02,111
- (POLICE SIREN WAILING)
- (INDISTINCT CHATTER)
95
00:06:31,599 --> 00:06:33,935
- ANDY: Hey.
- What do you got?
96
00:06:38,189 --> 00:06:39,899
- Is that Eddie?
- Yeah.
97
00:06:40,817 --> 00:06:43,194
BOBBY: This book is in Chinese.
It could be of help.
98
00:06:43,194 --> 00:06:45,071
We're gonna take it with us. Thanks.
99
00:06:47,156 --> 00:06:50,118
How come all these guys
want to look like Steven Seagal?
100
00:06:54,288 --> 00:06:56,165
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
101
00:06:58,084 --> 00:06:59,252
Yeah, come on through.
102
00:06:59,877 --> 00:07:03,464
(INDISTINCT CHATTER)
103
00:07:03,714 --> 00:07:05,174
- Hey, James.
- Hey.
104
00:07:05,800 --> 00:07:08,177
That couple going into the coffee room,
and this is the 61.
105
00:07:08,428 --> 00:07:09,720
You want to work it with Adrianne?
106
00:07:11,514 --> 00:07:12,557
Yeah, all right.
107
00:07:16,811 --> 00:07:20,189
Adrianne, uh, Lieu wants you to help me
with this house robbery.
108
00:07:20,440 --> 00:07:21,524
Sure.
109
00:07:24,819 --> 00:07:25,862
- Thanks.
- MALE VOICE: Sure.
110
00:07:26,070 --> 00:07:27,822
- Hi. I'm Detective Martinez.
- Hello.
111
00:07:28,114 --> 00:07:29,866
- Detective Lesniak.
- Hi.
112
00:07:29,866 --> 00:07:31,617
Hereafter we can meet
you downstairs, all right?
113
00:07:31,617 --> 00:07:32,743
GEORGE: That's no problem.
114
00:07:35,413 --> 00:07:37,665
Were the both of you home
when the robbery occurred?
115
00:07:37,832 --> 00:07:39,250
No, I was at my chess club meeting.
116
00:07:39,917 --> 00:07:41,169
I was reading.
117
00:07:42,587 --> 00:07:43,754
And I heard a knock at the door.
118
00:07:44,922 --> 00:07:46,841
No one had buzzed,
so I was a little concerned.
119
00:07:46,966 --> 00:07:48,718
I looked through the peephole...
120
00:07:49,051 --> 00:07:51,929
George had a second one installed,
so I could see from my chair.
121
00:07:52,680 --> 00:07:54,682
And I saw a man
holding a policeman's badge.
122
00:07:56,601 --> 00:07:58,352
I asked who it was, and he said,
123
00:07:58,978 --> 00:08:03,149
"Police. I just need to ask
a few questions," or something like that.
124
00:08:03,858 --> 00:08:07,445
As soon as the chain was off the door,
a black man burst in and said,
125
00:08:07,570 --> 00:08:09,530
"Tell me where the cash is
and you won't get hurt."
126
00:08:10,114 --> 00:08:12,116
I was so scared. I couldn't even talk.
127
00:08:14,785 --> 00:08:15,828
And that's when he hit me.
128
00:08:20,249 --> 00:08:22,668
Take your time, Mrs. Donaldson. No rush.
129
00:08:23,377 --> 00:08:25,588
If you don't want to go through with this,
honey, that's okay too.
130
00:08:26,172 --> 00:08:28,883
- Everything we lost can be replaced.
- No, I'm okay.
131
00:08:29,091 --> 00:08:31,135
You say you're okay.
But meanwhile you're distraught,
132
00:08:31,135 --> 00:08:32,637
and you're going to pieces.
133
00:08:33,679 --> 00:08:36,140
I don't know if we need
any more complications like this.
134
00:08:37,350 --> 00:08:38,559
I can do this.
135
00:08:40,102 --> 00:08:42,647
All right. Fine.
136
00:08:43,981 --> 00:08:45,942
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
137
00:08:46,067 --> 00:08:50,404
ADRIENNE: How would you describe the man
in terms of height, build, clothing?
138
00:08:51,989 --> 00:08:55,201
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
139
00:09:02,667 --> 00:09:03,709
Hey, Andy.
140
00:09:05,002 --> 00:09:08,631
Harold. Hey. How are you doing?
All right. You know Bobby Simone?
141
00:09:08,923 --> 00:09:11,676
- Hey, Bobby. You left the P.C office, huh?
- Yeah, yeah. Good.
142
00:09:12,426 --> 00:09:14,387
So, Andy, how's married life
treating you, huh?
143
00:09:14,971 --> 00:09:16,514
Not bad. I'm having a baby.
144
00:09:16,639 --> 00:09:18,891
Oh, congratulations.
Hope the little baby look like wife, huh?
145
00:09:19,350 --> 00:09:21,394
- Yeah, you and me both.
- So what we got?
146
00:09:21,894 --> 00:09:24,105
A 19-year-old girl
stabbed to death in Chinatown.
147
00:09:24,605 --> 00:09:26,691
No record.
Never been in any kind of trouble before.
148
00:09:26,816 --> 00:09:27,900
Last seen with her boyfriend,
149
00:09:27,900 --> 00:09:29,485
who her parents don't like,
his name is Eddie Wong.
150
00:09:30,069 --> 00:09:31,445
Why they hell boss send me to Brooklyn?
151
00:09:31,445 --> 00:09:33,573
Oh, the victim's two friends
live over here.
152
00:09:34,448 --> 00:09:37,201
We found this in her, uh...
Found this in her room.
153
00:09:37,785 --> 00:09:40,246
- We think, uh, it looks like Chinese.
- Yeah.
154
00:09:40,788 --> 00:09:41,956
I'll take a look.
155
00:09:42,456 --> 00:09:44,458
BOOBY: Andy,
I think that's her over there.
156
00:09:45,167 --> 00:09:47,336
Listen, uh, if she speaks English,
let me talk to her
157
00:09:47,336 --> 00:09:48,754
and you guys could talk to the other one.
158
00:09:49,338 --> 00:09:52,717
- Over by Sunset Park.
- I drive. This guy maniac behind wheel.
159
00:09:53,301 --> 00:09:55,261
- (BOBBY CHUCKLES)
- See you back at the house.
160
00:09:55,720 --> 00:09:58,806
(SIREN WAILING)
161
00:09:58,931 --> 00:10:00,850
- Are you Stacey Foo?
- Yeah.
162
00:10:01,100 --> 00:10:02,935
Hi, how are you doing?
I'm Detective Simone.
163
00:10:03,352 --> 00:10:05,354
Katie's dad called.
He said you'd be coming.
164
00:10:06,022 --> 00:10:08,899
Can you, uh, think of anyone
who might've wanted to hurt Katie?
165
00:10:09,025 --> 00:10:10,276
No. No way.
166
00:10:10,651 --> 00:10:13,487
- You know this guy Eddie Wong?
- Yeah. He used to be her boyfriend.
167
00:10:13,738 --> 00:10:16,282
- Used to be?
- He dumped her the day before it happened.
168
00:10:16,782 --> 00:10:19,744
- So was Katie upset over that?
- My God, she was, like, devastated.
169
00:10:19,869 --> 00:10:22,163
She thought they were gonna get married.
I mean, Eddie might've said that,
170
00:10:22,288 --> 00:10:24,832
so she would sleep with him,
or maybe she just assumed.
171
00:10:24,957 --> 00:10:27,835
- But she did think it.
- So what did you think of Eddie?
172
00:10:28,336 --> 00:10:29,378
Cute.
173
00:10:31,047 --> 00:10:33,174
Do you think he might've been involved
in her death in any way?
174
00:10:33,633 --> 00:10:35,760
No. Even though
he's in a gang and everything,
175
00:10:35,760 --> 00:10:37,511
he was always real nice when I saw him.
176
00:10:37,637 --> 00:10:38,929
He's in a gang, huh?
What's the name of the gang?
177
00:10:39,472 --> 00:10:40,973
The Flying Dragons.
178
00:10:41,641 --> 00:10:42,767
How am I gonna get a hold
of this guy, Eddie?
179
00:10:42,933 --> 00:10:44,060
Do you know where he lives?
180
00:10:45,269 --> 00:10:48,522
But I know he drives a black Lexus.
The expensive one.
181
00:10:49,774 --> 00:10:51,192
Okay. Thanks, Stacey.
182
00:10:51,484 --> 00:10:52,943
If you think of anything else,
give me a call.
183
00:11:07,667 --> 00:11:09,752
As soon as we've got some books
and mug shots put together
184
00:11:09,752 --> 00:11:12,171
based on your description,
we'll bring them to your apartment,
185
00:11:12,171 --> 00:11:13,464
- Mrs. Donaldson.
- Thanks.
186
00:11:13,756 --> 00:11:15,424
One of you can help my wife
down the stairs?
187
00:11:15,424 --> 00:11:16,509
No problem.
188
00:11:16,509 --> 00:11:18,344
- Honey, I'll be down in a minute.
- All right.
189
00:11:23,015 --> 00:11:25,309
Could we talk somewhere,
just the two of us?
190
00:11:25,851 --> 00:11:26,936
Yeah, sure.
191
00:11:29,814 --> 00:11:32,858
(INDISTINCT CHATTER)
192
00:11:34,276 --> 00:11:36,070
So, what's on your mind, Mr. Donaldson?
193
00:11:36,362 --> 00:11:38,280
(SIGHS) I wasn't at the chess club
last night.
194
00:11:38,531 --> 00:11:42,451
- Uh-huh.
- I love my wife as much as I ever did.
195
00:11:43,536 --> 00:11:45,621
But we don't have
a sexual relationship any longer.
196
00:11:45,913 --> 00:11:47,790
After the accident,
she stopped enjoying it.
197
00:11:47,790 --> 00:11:49,458
So where were you last night,
Mr. Donaldson?
198
00:11:50,251 --> 00:11:51,877
I meet a woman every week at a hotel.
199
00:11:52,253 --> 00:11:53,838
Why did you feel
you needed to tell me this?
200
00:11:54,213 --> 00:11:56,173
There's a small chance
she could be involved.
201
00:11:56,757 --> 00:11:59,802
- (SNIFFS) What are you basing that on?
- No concrete reason.
202
00:11:59,802 --> 00:12:00,928
Just an impression I have.
203
00:12:01,303 --> 00:12:03,639
- The type of person that she is?
- GEORGE: She's a prostitute.
204
00:12:04,265 --> 00:12:06,267
She's not the most reputable type,
I wouldn't think.
205
00:12:06,809 --> 00:12:09,478
- And she knows something about your home?
- I've told her some things.
206
00:12:09,854 --> 00:12:11,689
- Including your wife's a cripple?
- You can't tell my wife.
207
00:12:11,856 --> 00:12:14,608
- I would never hurt her, Detective.
- What's this woman's name?
208
00:12:16,068 --> 00:12:18,112
Ellen Lewis. I don't know if that's real.
209
00:12:18,487 --> 00:12:20,656
- Where are we gonna find her?
- You can't tell Mary.
210
00:12:20,656 --> 00:12:22,867
Don't worry. I'm not gonna tell your wife.
211
00:12:24,285 --> 00:12:26,162
I've got her phone number.
I'll give it to you.
212
00:12:26,871 --> 00:12:28,038
We'll set it up.
213
00:12:28,748 --> 00:12:32,585
- (INDISTINCT CHATTER)
- (POLICE SIREN WAILING)
214
00:12:37,131 --> 00:12:39,133
(BOTTLES CLANKING)
215
00:12:39,759 --> 00:12:41,385
Mine doesn't think Eddie's involved.
216
00:12:41,802 --> 00:12:43,721
- She say he was in the Flying Dragons?
- Yeah.
217
00:12:43,846 --> 00:12:47,141
- But nobody cares, 'cause he was so cute.
- (CAN HISSING)
218
00:12:47,141 --> 00:12:50,644
You know, that was them last year,
that shooting in the bowling alley.
219
00:12:50,644 --> 00:12:53,022
Where they had 30 witnesses
and nobody saw nothing?
220
00:12:53,898 --> 00:12:56,108
- Be nice if we can get Eddie to double up.
- Keep dreaming.
221
00:12:56,275 --> 00:12:58,194
Next to these guys,
the goombahs are loudmouths.
222
00:12:59,570 --> 00:13:01,864
Eddie Wong's address in diary.
Scumbag block.
223
00:13:03,032 --> 00:13:04,074
Let's go.
224
00:13:05,785 --> 00:13:09,413
- Andy. I finished that file.
- Come on. We're gonna hit an apartment.
225
00:13:31,769 --> 00:13:33,229
Harold says there's a fire escape
in the alley.
226
00:13:33,395 --> 00:13:34,897
- We'll go around back.
- We got the front entrance.
227
00:13:34,897 --> 00:13:35,981
Yeah.
228
00:13:38,108 --> 00:13:39,443
- You want some fish?
- No.
229
00:13:42,154 --> 00:13:43,364
- Harold.
- Yeah.
230
00:13:48,828 --> 00:13:54,917
(INDISTINCT CHATTER IN CHINESE)
231
00:13:56,418 --> 00:14:00,089
- MALE VOICE: Bingo!
- (SPEAKS CHINESE)
232
00:14:04,343 --> 00:14:06,470
Police!
(SCREAMS)
233
00:14:06,595 --> 00:14:07,721
(SPEAKING CHINESE)
234
00:14:07,888 --> 00:14:09,807
Get down on the ground!
Get down on the ground! Come on, Harold!
235
00:14:09,807 --> 00:14:11,141
HAROLD: Get down on each side.
Get down all of you.
236
00:14:11,141 --> 00:14:12,643
- (CHATTER IN CHINESE)
- Freeze! Back from the window!
237
00:14:12,643 --> 00:14:15,104
- (CHATTER CONTINUES IN CHINESE)
- Get on the ground.
238
00:14:15,604 --> 00:14:17,106
You tell him, his ass is mine!
239
00:14:17,273 --> 00:14:19,024
- (SPEAKING CHINESE)
- You okay?
240
00:14:19,191 --> 00:14:21,777
- BOBBY: Yeah.
- This guy speaks English. I got the back.
241
00:14:22,278 --> 00:14:24,572
Hey, head up! Head up! Head up!
242
00:14:24,738 --> 00:14:26,782
- Tell them to get their heads up.
- (HAROLD SPEAKING CHINESE)
243
00:14:28,951 --> 00:14:31,370
- He's not here.
- We massage girl! No friend.
244
00:14:31,370 --> 00:14:32,454
- Miss!
- No...
245
00:14:32,454 --> 00:14:34,582
Miss, you keep your mouth shut.
Andy, you all right back there?
246
00:14:34,582 --> 00:14:35,708
All clear!
247
00:14:35,958 --> 00:14:40,045
Got a Tech-nine, a Glock
and a nine millimeter automatic.
248
00:14:40,337 --> 00:14:42,006
And a half key of heroin and a .38.
249
00:14:42,464 --> 00:14:44,758
Greg, call the radio cars
for transportation.
250
00:14:44,884 --> 00:14:46,719
Let them know we got six to the house.
251
00:14:46,844 --> 00:14:49,805
15th Squad to Central "K."
We got six coming into the house.
252
00:14:50,180 --> 00:14:53,601
- Need transport.
- Miss, hey. Get up. Get dressed. Dressed!
253
00:14:54,018 --> 00:14:56,395
- (SPEAKING CHINESE)
- BOBBY: Harold?
254
00:14:56,812 --> 00:14:58,314
- Yeah?
- BOBBY: I want you to tell them
255
00:14:58,689 --> 00:15:00,608
that they just finished
taking shots at cops.
256
00:15:00,900 --> 00:15:03,319
If they had any brains,
they'd cooperate.
257
00:15:03,694 --> 00:15:05,404
You tell them they got until
we get back to the house
258
00:15:05,529 --> 00:15:07,239
to try and smarten up
and help themselves out.
259
00:15:07,656 --> 00:15:13,412
(SPEAKING CHINESE)
260
00:15:15,831 --> 00:15:18,834
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
261
00:15:19,335 --> 00:15:23,005
- WOMAN OVER T.V: I dare any woman (LAUGHS)
- (CROWD CHEERING OVER T.V)
262
00:15:23,005 --> 00:15:26,467
MAN OVER T.V: Could I say something?
I want challenge anyone in this audience
263
00:15:26,717 --> 00:15:29,094
- with my ability.
- I am bearing any woman in this audience.
264
00:15:29,261 --> 00:15:30,429
Okay, right you wanna focus...
265
00:15:30,638 --> 00:15:32,389
(KNOCK ON DOOR)
266
00:15:32,514 --> 00:15:35,100
(INDISTINCT CHATTER OVER T.V)
267
00:15:35,100 --> 00:15:36,685
- Code word is "bingo?"
- Yeah.
268
00:15:38,103 --> 00:15:39,396
(SIGHS)
269
00:15:40,314 --> 00:15:42,066
- Who is it?
- ELLEN: It's Ellen.
270
00:15:45,027 --> 00:15:47,071
- Hi.
- Hey. You must be Ray.
271
00:15:47,196 --> 00:15:48,322
Yeah. Come on in.
272
00:15:51,951 --> 00:15:53,953
- Nice room.
- Yeah.
273
00:15:55,412 --> 00:15:57,498
Uh, I'm a little new at this, Ellen.
274
00:15:57,998 --> 00:16:00,960
I guess we should talk about,
you know, what we're gonna do,
275
00:16:00,960 --> 00:16:02,753
- get the business part out of the way.
- Hmm.
276
00:16:03,420 --> 00:16:06,674
Why don't you take your clothes off,
so I know you're not a cop,
277
00:16:07,257 --> 00:16:10,177
and you'll be comfortable,
and then we'll talk all about it.
278
00:16:11,178 --> 00:16:13,764
See, I'm... I'm getting comfortable.
279
00:16:14,974 --> 00:16:17,476
- Yeah. So far, so good.
- (ELLEN SIGHS)
280
00:16:17,476 --> 00:16:18,894
(ZIPPER HISSING)
281
00:16:19,019 --> 00:16:21,105
I, uh, think I should know
what I'm getting.
282
00:16:21,981 --> 00:16:23,315
Yeah. Look, honey,
283
00:16:23,899 --> 00:16:26,318
why don't you take your clothes off
so I know you're not a cop?
284
00:16:26,610 --> 00:16:28,362
And then we'll have a real nice party.
285
00:16:28,779 --> 00:16:33,242
A cop? Hey, listen, George just said
you were a nice, talented girl.
286
00:16:33,409 --> 00:16:35,244
You know... you know,
a good friend of his.
287
00:16:35,369 --> 00:16:37,329
If... if this is gonna get complicated,
I don't...
288
00:16:37,329 --> 00:16:38,956
Okay. All right. Okay. Okay.
289
00:16:39,999 --> 00:16:43,335
- How about a half-and-half for 200?
- Yeah?
290
00:16:43,460 --> 00:16:45,295
- Hm.
- Bingo.
291
00:16:45,671 --> 00:16:47,256
Zip up, Ellen. You're busted.
292
00:16:49,008 --> 00:16:52,094
- I knew you were a cop.
- But you couldn't resist, right?
293
00:16:59,184 --> 00:17:01,103
That heroin we found in your apartment,
294
00:17:01,353 --> 00:17:04,023
that kind of weight,
gotta take that to Federal court.
295
00:17:04,565 --> 00:17:07,192
Mandatory minimum sentence
you're looking at is ten years.
296
00:17:07,359 --> 00:17:09,862
- It's not my apartment.
- That's right. You were just visiting.
297
00:17:09,987 --> 00:17:12,531
As soon as you realized
it was full of guns, whores and drugs,
298
00:17:12,656 --> 00:17:14,742
you were so shocked,
you dove out the window.
299
00:17:14,908 --> 00:17:17,202
See, we're giving you a choice here,
Jimmy. You do the ten years
300
00:17:17,202 --> 00:17:19,079
or you help us on these
homicides we're looking at.
301
00:17:19,288 --> 00:17:21,749
I don't know anything about
the bowling alley, or the girl.
302
00:17:22,124 --> 00:17:25,210
- And I don't know Eddie Wong.
- You tell us where to find this Eddie
303
00:17:25,794 --> 00:17:27,921
and at the very least,
we get this put in state court.
304
00:17:28,130 --> 00:17:30,674
You probably get ten months
or maybe get a walk.
305
00:17:30,674 --> 00:17:33,510
This is no testimony, Jimmy.
This is an address.
306
00:17:33,719 --> 00:17:37,890
- Nobody's gonna know you did anything.
- Ten years or ten months.
307
00:17:40,893 --> 00:17:43,520
A guy named Eddie. Might be him.
308
00:17:44,146 --> 00:17:45,272
Used to hang out at the apartment.
309
00:17:45,522 --> 00:17:47,399
He run some games
at a place on Mott Street.
310
00:17:47,733 --> 00:17:48,776
Gambling?
311
00:17:48,984 --> 00:17:52,321
Mahjong, craps.
It starts about nine o'clock.
312
00:17:52,863 --> 00:17:57,284
- What's he drive?
- Lexus, 400 coupe.
313
00:18:00,621 --> 00:18:03,332
(INDISTINCT CHATTER)
314
00:18:03,874 --> 00:18:05,876
I'm looking for Detective Medavoy.
I'm his wife.
315
00:18:06,835 --> 00:18:10,172
Ah, he stepped out.
He should be back any moment.
316
00:18:10,297 --> 00:18:13,133
I have to give him this. I'll wait.
317
00:18:16,303 --> 00:18:17,513
(BAG DROPPING)
318
00:18:20,557 --> 00:18:25,145
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT CHATTER)
319
00:18:33,195 --> 00:18:35,864
Miss Donna Abandando.
320
00:18:36,698 --> 00:18:39,368
I don't need a nameplate
to know who you are.
321
00:18:39,910 --> 00:18:43,997
The one Greg was involved with... Bitch!
322
00:18:44,832 --> 00:18:48,961
Uh, Mrs. Medavoy,
I don't think this the appropriate place.
323
00:18:49,503 --> 00:18:52,673
- Did you convince him to move out again?
- Uh...
324
00:18:54,091 --> 00:18:56,635
- Would you like a cup of coffee?
- Not from you.
325
00:18:56,885 --> 00:18:58,887
- (TELEPHONE RINGING)
- Come with me anyway.
326
00:19:13,569 --> 00:19:16,780
Mrs. Medavoy, whatever problems
you and Gregory are having,
327
00:19:16,989 --> 00:19:18,448
have nothing to do with me.
328
00:19:18,949 --> 00:19:21,577
Gregory and I have
no personal relationship, whatsoever.
329
00:19:21,910 --> 00:19:24,580
I'm supposed to believe that?
After you stole him once already?
330
00:19:24,580 --> 00:19:28,709
I'm supposed to believe someone who has
no regard for the sanctity of the family.
331
00:19:30,752 --> 00:19:33,755
Is that what you and your bag boy
from the grocery talked about?
332
00:19:33,755 --> 00:19:36,842
- The sanctity of the family?
- The assistant manager!
333
00:19:37,301 --> 00:19:38,969
And that was a completely
different situation.
334
00:19:39,261 --> 00:19:43,348
(SIGHS) I don't care to argue.
I'm sorry Gregory left.
335
00:19:43,348 --> 00:19:45,309
But I had nothing to do with that.
336
00:19:50,022 --> 00:19:53,317
Did you ever consider that an outsider
might not have caused this?
337
00:19:53,734 --> 00:19:56,278
That something might
actually be wrong with your marriage?
338
00:19:57,196 --> 00:19:58,238
Oh, yeah?
339
00:19:58,989 --> 00:20:02,451
Why don't you do a lovelorn column?
"Advice from a Whore."
340
00:20:05,204 --> 00:20:07,122
(INDICTINCT CHATTER)
341
00:20:09,124 --> 00:20:10,125
Hey, Donna.
342
00:20:12,419 --> 00:20:13,503
Marie?
343
00:20:13,503 --> 00:20:16,381
You took the wrong suitcase.
You took Janie's ice skating stuff.
344
00:20:21,887 --> 00:20:25,390
- (SIGHS) I'm sorry.
- Medavoy.
345
00:20:26,975 --> 00:20:28,852
I... I'll... I'll talk to you later.
346
00:20:31,730 --> 00:20:34,149
(INDISTINCT CHATTER)
347
00:20:36,318 --> 00:20:37,361
Bitch!
348
00:20:38,612 --> 00:20:40,739
So we got an address
on the gambling joint that Wong runs.
349
00:20:41,114 --> 00:20:43,575
- We're gonna hit it tonight.
- LIEU: Wong's a Flying Dragon.
350
00:20:43,784 --> 00:20:45,160
May know about those
bowling alley homicides.
351
00:20:45,410 --> 00:20:46,453
He's got to.
352
00:20:46,578 --> 00:20:49,289
- LIEU: You get a search warrant?
- Oh yeah. I'm gonna talk to Sylvia.
353
00:20:49,289 --> 00:20:50,749
She's in taking a statement.
354
00:20:51,208 --> 00:20:53,502
So you don't give much weight
to the girlfriends' statements?
355
00:20:53,502 --> 00:20:56,421
- Where they don't think he killed her?
- Still gotta look at the guy, Lieu.
356
00:20:56,713 --> 00:20:58,882
- ANDY: They hardly knew him.
- LIEU: What bout the others you picked up?
357
00:20:59,132 --> 00:21:01,093
BOBBY: The shooter's being
booked on attempted murder.
358
00:21:01,426 --> 00:21:04,304
The other three on the guns
and the narcotics. We let the girls go.
359
00:21:04,471 --> 00:21:08,809
Finished diary, Lieu. Our D.O.A. all kinda
upset with this guy named Eddie Wong.
360
00:21:09,017 --> 00:21:11,353
You know, about the breakup.
"Don't know if I can go on.
361
00:21:11,603 --> 00:21:13,313
"Life not worth living."
The whole nine yard.
362
00:21:13,522 --> 00:21:16,108
- You think it could be a suicide?
- I don't know.
363
00:21:16,900 --> 00:21:19,945
- She sound pretty depressed.
- LIEU: Okay.
364
00:21:20,404 --> 00:21:22,030
Let's get that warrant from Sylvia.
365
00:21:22,364 --> 00:21:23,699
(CHAIR CREAKING)
366
00:21:26,159 --> 00:21:30,289
- You with us, Greg?
- Yeah.
367
00:21:31,456 --> 00:21:33,875
(INDISTINCT CHATTER)
368
00:21:33,875 --> 00:21:38,380
Sylvia, we're gonna need a search warrant.
369
00:21:38,839 --> 00:21:41,133
That guy we like
in that Chinatown homicide here.
370
00:21:41,258 --> 00:21:43,510
Eddie Wong, 608 Mott Street.
371
00:21:44,052 --> 00:21:48,015
- Sure.
- So, four o'clock, huh?
372
00:21:48,223 --> 00:21:50,392
- Sorry?
- Your doctor's appointment.
373
00:21:50,892 --> 00:21:53,353
Oh, yes. 4:00.
374
00:21:54,062 --> 00:21:57,024
Sylvia, let me go with you.
375
00:21:57,482 --> 00:21:59,401
Nah, Andy. Not with your teeth clenched.
376
00:22:00,569 --> 00:22:03,739
My sole point,
this is a professional procedure.
377
00:22:04,197 --> 00:22:06,950
- We can certainly hope.
- The last thing the doctor needs...
378
00:22:08,201 --> 00:22:12,164
He sticks a needle in you,
I'm standing there observing.
379
00:22:12,289 --> 00:22:15,083
Besides which,
your privates are uncovered.
380
00:22:16,084 --> 00:22:17,836
We understand each other perfectly.
381
00:22:20,005 --> 00:22:21,131
Great tie.
382
00:22:24,092 --> 00:22:26,928
- (FOOTSTEPS FADING)
- (SIREN WAILING)
383
00:22:28,305 --> 00:22:30,098
(SIGHS) Oh, boy.
384
00:22:43,195 --> 00:22:45,572
- How do you wanna work the interview?
- I'll go off you.
385
00:22:45,697 --> 00:22:47,574
Yeah, all right.
I'm gonna try and shake her up,
386
00:22:47,699 --> 00:22:49,576
make this Donaldson woman in bad shape.
387
00:22:52,454 --> 00:22:53,789
RAY: You been busted before.
Right, Ellen?
388
00:22:53,997 --> 00:22:56,416
Just once, maybe twice.
389
00:22:56,917 --> 00:22:59,336
If you help us out,
this don't have to go on your record.
390
00:22:59,586 --> 00:23:02,923
- Help you out? How?
- How well do you know George Donaldson?
391
00:23:03,256 --> 00:23:06,343
- George Donaldson?
- We know he's one of your regular Johns.
392
00:23:07,427 --> 00:23:10,305
I see him every once in a while.
I don't really know him.
393
00:23:10,514 --> 00:23:12,432
- You ever been in his apartment?
- No.
394
00:23:12,432 --> 00:23:15,102
Do you know George's wife
was robbed a couple of days ago
395
00:23:15,310 --> 00:23:17,020
- when George was with you?
- No.
396
00:23:17,270 --> 00:23:19,147
That's right.
And the guy who did it, raped her.
397
00:23:19,773 --> 00:23:22,859
- He also put a bad beatin' on her.
- She may not make it.
398
00:23:24,486 --> 00:23:26,405
- I'm sorry.
- ADRIENNE: You're sorry, Ellen?
399
00:23:26,655 --> 00:23:29,032
You know what we did
while you were sitting here just now?
400
00:23:29,574 --> 00:23:33,036
We called your beeper company.
And we found out who the bill goes to.
401
00:23:33,328 --> 00:23:35,705
- Spenser McVeigh.
- RAY: Is he your pimp?
402
00:23:35,872 --> 00:23:38,333
- I don't have a pimp.
- Lots of times we see girls
403
00:23:38,333 --> 00:23:40,877
who get information on their Johns
and pass it along to their pimps.
404
00:23:41,044 --> 00:23:42,796
- ADRIENNE: You ever do that?
- No.
405
00:23:43,046 --> 00:23:44,840
I'm gonna say this once, Ellen.
406
00:23:45,132 --> 00:23:48,635
If we find out this Spenser did this,
and you was involved in the planning
407
00:23:48,635 --> 00:23:50,720
or anything like that,
to tell him where to go,
408
00:23:50,929 --> 00:23:52,305
it's just like you were there.
409
00:23:52,973 --> 00:23:54,349
You don't know it was Spenser.
410
00:23:54,558 --> 00:23:57,102
The guy who raped and beat up
Mrs. Donaldson
411
00:23:57,310 --> 00:24:00,230
knew she was in a wheelchair.
How do you think he knew that?
412
00:24:00,439 --> 00:24:03,567
If she dies, this robbery turns
into second-degree murder.
413
00:24:03,567 --> 00:24:05,068
Eligible for the death penalty.
414
00:24:05,610 --> 00:24:09,573
(EXHALES) I didn't do anything.
And I haven't seen George since last week.
415
00:24:10,073 --> 00:24:11,533
You think Spenser knows anything?
416
00:24:11,783 --> 00:24:14,369
We got people searching
his place right now. If we get a call,
417
00:24:14,494 --> 00:24:16,705
and they've found some of the
Donaldson's property over there,
418
00:24:16,913 --> 00:24:19,749
you could be facing the death penalty,
so think about that.
419
00:24:20,041 --> 00:24:22,586
Get in front of this now
and do yourself a favor.
420
00:24:22,794 --> 00:24:24,087
Maybe we can work something out.
421
00:24:26,173 --> 00:24:27,424
Is Spenser gonna protect you?
422
00:24:27,883 --> 00:24:29,509
Or is he gonna make
things better for himself,
423
00:24:29,509 --> 00:24:30,969
saying it was your idea?
424
00:24:36,349 --> 00:24:37,726
It wasn't my idea.
425
00:24:39,644 --> 00:24:41,730
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
426
00:24:47,277 --> 00:24:49,654
(INDISTINCT CHATTER)
427
00:24:52,657 --> 00:24:54,826
(SPEAKING CHINESE)
428
00:24:57,996 --> 00:25:00,123
- (GRUNTS)
- (SPEAKING CHINESE)
429
00:25:00,123 --> 00:25:01,666
HAROLD: Shhh! (SPEAKS CHINESE)
430
00:25:04,336 --> 00:25:06,838
MAN OVER P.A: 15th Squad advising.
Units at the back. We're going in.
431
00:25:10,091 --> 00:25:12,010
(INDISTINCT CHATTER)
432
00:25:12,469 --> 00:25:14,471
- ANDY: Police, everybody!
- HAROLD: Freeze!
433
00:25:14,763 --> 00:25:16,014
- BOBBY: Hands on the tables!
- (INDISTINCT CHATTER)
434
00:25:16,139 --> 00:25:18,225
- Against the wall!
- BOBBY: Get your hands on the tables!
435
00:25:18,683 --> 00:25:22,187
Get the hands where we can see them!
Don't worry about your money, all right!
436
00:25:22,187 --> 00:25:24,814
(INDISTINCT CLAMOUR)
437
00:25:24,814 --> 00:25:27,234
Against the wall. Against the wall.
Up against the wall.
438
00:25:27,234 --> 00:25:29,569
(CHIPS RATTLING)
439
00:25:30,487 --> 00:25:32,948
- BOBBY: Andy, you see him?
- Not yet.
440
00:25:33,156 --> 00:25:35,367
All right. We're looking for Eddie Wong.
Harold?
441
00:25:35,367 --> 00:25:36,493
(SPEAKING CHINESE)
442
00:25:36,743 --> 00:25:39,246
- BOBBY: Eddie Wong!
- HAROLD: Eddie! Eddie Wong!
443
00:25:39,246 --> 00:25:40,539
- You know Eddie Wong?
- No.
444
00:25:41,873 --> 00:25:44,042
- (HAROLD SPEAKING CHINESE)
- Eddie Wong?
445
00:25:45,335 --> 00:25:48,838
- (HAROLD SPEAKING CHINESE)
- ANDY: Got him!
446
00:25:49,965 --> 00:25:51,883
- What are you guys bothering me for?
- Shut up.
447
00:25:53,260 --> 00:25:56,304
(HAROLD SPEAKING CHINESE)
448
00:25:56,930 --> 00:25:57,931
Here.
449
00:25:59,224 --> 00:26:02,519
Everybody clear?
Right here. About here.
450
00:26:02,519 --> 00:26:05,438
(MOTOR WHIRRING)
451
00:26:17,826 --> 00:26:19,619
ADRIENNE: If you could place her
in front of the window.
452
00:26:20,579 --> 00:26:22,581
You'll be looking
through a one-way glass.
453
00:26:22,706 --> 00:26:24,916
So you don't have to worry
about anyone seeing you.
454
00:26:25,875 --> 00:26:28,211
I'm just amazed
you got a suspect so quickly.
455
00:26:28,628 --> 00:26:32,215
- We acted on a tip. All set?
- Yeah.
456
00:26:32,591 --> 00:26:35,802
(WHEELCHAIR CREAKING)
457
00:26:36,136 --> 00:26:38,013
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
458
00:26:38,263 --> 00:26:40,974
- All right?
- (GASPS)
459
00:26:41,349 --> 00:26:42,809
- RAY: You got her?
- Yeah.
460
00:26:44,394 --> 00:26:46,813
Do you recognize anyone in the room?
461
00:26:49,774 --> 00:26:50,775
MARY: Number three.
462
00:26:53,320 --> 00:26:54,654
Where do you recognize him from?
463
00:26:55,447 --> 00:26:58,491
- He's the man who robbed me.
- Hold number three.
464
00:27:03,413 --> 00:27:04,873
Excuse me a second, will you?
465
00:27:06,499 --> 00:27:10,545
(INDISTINCT CHATTER OVER P.A)
466
00:27:14,841 --> 00:27:17,636
- Are you sure Ellen is involved?
- RAY: The guy is her pimp.
467
00:27:17,761 --> 00:27:20,263
She said she gave him the address,
told him you had cash in the house,
468
00:27:20,555 --> 00:27:21,890
and your wife was in the chair.
469
00:27:22,098 --> 00:27:23,975
And he was just I.Ded.
I'd say he was involved.
470
00:27:24,392 --> 00:27:25,644
It'd be great if you get him
to plead guilty.
471
00:27:25,810 --> 00:27:27,062
Well, we'd like that too.
472
00:27:27,270 --> 00:27:29,147
Obviously, if there's a trial,
some very painful information
473
00:27:29,314 --> 00:27:30,815
will come out.
I'd hate to hurt my wife like that.
474
00:27:30,940 --> 00:27:32,108
We'll see what his lawyer says.
475
00:27:32,108 --> 00:27:34,611
Even if it means less jail time,
I'd be comfortable with that.
476
00:27:35,528 --> 00:27:37,489
You're doing a lot of dealing,
considering you're not the one
477
00:27:37,489 --> 00:27:39,783
that had a gun barrel
pointed at your face.
478
00:27:39,991 --> 00:27:42,494
- I'm doing it for her sake.
- Yeah.
479
00:27:42,702 --> 00:27:44,913
It's good she's got you
looking out for her.
480
00:27:51,461 --> 00:27:54,214
- You guys are jamming me up.
- All right. I'll take a sleeping pill
481
00:27:54,214 --> 00:27:57,217
- so I don't lie awake.
- Your girlfriend died, Eddie.
482
00:27:57,967 --> 00:28:00,804
- You know, she was stabbed to death.
- It's got nothing to do with me.
483
00:28:01,054 --> 00:28:04,474
Sit down! "Nothing to do with me."
484
00:28:04,891 --> 00:28:06,810
Yeah. Well, we were over
at her parents' house.
485
00:28:06,976 --> 00:28:09,562
- That's not what they think.
- They think you did it, Eddie.
486
00:28:09,979 --> 00:28:12,524
Her parents hate me.
They think I'm a gangster.
487
00:28:12,941 --> 00:28:15,860
- Where would they get that impression?
- So, what happened to her, Eddie?
488
00:28:16,027 --> 00:28:18,571
- I don't know.
- You were the last one seen with her.
489
00:28:18,571 --> 00:28:19,989
You were arguing with her.
490
00:28:20,198 --> 00:28:22,492
You're in a gang.
You got a criminal record.
491
00:28:22,617 --> 00:28:25,829
- I would never hurt Katie.
- Well, Katie wound up dead.
492
00:28:26,162 --> 00:28:28,748
If you're so upset, why aren't
you looking for who killed her?
493
00:28:29,124 --> 00:28:31,084
Who's your hero, Eddie? O.J.?
494
00:28:31,459 --> 00:28:34,379
You want to know what I think?
I think she killed herself.
495
00:28:34,879 --> 00:28:35,880
And why would she do that?
496
00:28:35,880 --> 00:28:37,882
EDDIE: I know she was pretty upset
when I left.
497
00:28:38,258 --> 00:28:39,676
I told her I couldn't see her anymore.
498
00:28:39,968 --> 00:28:42,178
- You got pretty high opinion of yourself.
- EDDIE: Hey, listen.
499
00:28:42,679 --> 00:28:44,305
It didn't make any sense to me either.
500
00:28:44,806 --> 00:28:46,141
I mean, she worked her 12 hours,
501
00:28:46,266 --> 00:28:48,184
came home, dinner, television,
that was it.
502
00:28:48,935 --> 00:28:51,438
Me? Every night's like Saturday night.
503
00:28:51,438 --> 00:28:55,275
So I told her it wasn't gonna work.
And she said she couldn't live without me.
504
00:28:55,275 --> 00:28:59,612
You know, how all girls do. But I swear,
I didn't think she was serious.
505
00:28:59,904 --> 00:29:01,990
So you figured she killed
herself and the knife escaped?
506
00:29:02,282 --> 00:29:03,324
If we check your place,
507
00:29:03,450 --> 00:29:05,118
are we gonna find any knives
over there, Eddie?
508
00:29:05,410 --> 00:29:07,954
Having a knife doesn't mean I killed her.
Guys I swear,
509
00:29:07,954 --> 00:29:09,831
I had nothing to do with this.
You gotta let me go.
510
00:29:10,123 --> 00:29:11,666
No, no, no. No good, Eddie.
511
00:29:11,958 --> 00:29:14,461
You see, we got enough to charge
you for murder right now.
512
00:29:17,046 --> 00:29:18,798
(SIGHS) You guys are gonna get me killed.
513
00:29:20,508 --> 00:29:21,634
- (CHAIR CREAKING)
- By who?
514
00:29:23,011 --> 00:29:24,971
Whoever kills me,
you ain't gonna solve it.
515
00:29:25,221 --> 00:29:28,349
- Why is that, Eddie?
- I didn't kill this girl, all right?
516
00:29:28,641 --> 00:29:30,810
I didn't kill anyone.
But I'm gonna wind up dead.
517
00:29:31,144 --> 00:29:32,228
Over what?
518
00:29:34,189 --> 00:29:36,357
Right now, they're going over my place.
519
00:29:36,816 --> 00:29:38,693
- Who is?
- The guys I work for!
520
00:29:40,862 --> 00:29:45,200
Who am I kidding? (SCOFFS)
I'm dead right now.
521
00:29:47,869 --> 00:29:49,871
My second guy ran off with the books.
522
00:29:50,371 --> 00:29:53,166
You been skimming a little?
The boys gonna find out?
523
00:29:54,918 --> 00:29:57,378
You got something else
for us there, Eddie? Huh?
524
00:29:58,129 --> 00:30:00,882
Because I am telling you,
we will hang you for this Katie.
525
00:30:01,257 --> 00:30:04,594
I didn't touch her.
And I can't give up these guys!
526
00:30:04,886 --> 00:30:07,555
Why, Eddie? Because it's not honorable?
527
00:30:08,431 --> 00:30:10,475
Well, you think about the honor in this.
528
00:30:10,683 --> 00:30:15,104
You think about being in Rikers
and having several large convicts
529
00:30:15,313 --> 00:30:18,316
honor you by turning
your ass into chop suey.
530
00:30:18,316 --> 00:30:20,819
Understand this, Eddie.
We have enough to charge you right now.
531
00:30:20,819 --> 00:30:21,903
Her parents say it was you.
532
00:30:22,320 --> 00:30:24,364
On the other hand,
if you got something heavy enough,
533
00:30:24,364 --> 00:30:25,698
you could be looking
at witness protection.
534
00:30:26,074 --> 00:30:29,160
See, you got a good look to you,
Eddie. Good personality.
535
00:30:30,370 --> 00:30:32,872
Obviously, very high impact
with the ladies there.
536
00:30:33,081 --> 00:30:35,500
Every night's a Saturday night.
There is no reason you can't
537
00:30:35,625 --> 00:30:37,335
start again somewhere's else.
538
00:30:37,335 --> 00:30:42,298
There were some homicides last year,
Eddie. Flying Dragon was involved.
539
00:30:42,423 --> 00:30:45,552
I can't testify. If I testify
against a Flying Dragon, I'm dead.
540
00:30:45,802 --> 00:30:48,847
You could testify and be long gone,
assuming that your story
541
00:30:48,847 --> 00:30:51,724
- on the girl holds up.
- I got nothing to do with her.
542
00:30:52,016 --> 00:30:54,894
Well, If that's true, Eddie,
and we make some cases off of you,
543
00:30:55,061 --> 00:30:59,357
there's no reason why next year
you can't be in a basement somewheres else
544
00:30:59,482 --> 00:31:01,359
taking your neighbor's hard-earned money.
545
00:31:08,616 --> 00:31:10,785
The shooter from the bowling alley
moved to Jersey.
546
00:31:15,415 --> 00:31:17,000
His name's David Chin.
547
00:31:19,669 --> 00:31:21,671
(PAPERS RUSTLING)
548
00:31:23,047 --> 00:31:24,048
Write it.
549
00:31:24,799 --> 00:31:26,593
- (ZIP HISSING)
- (INDISTINCT CHATTER)
550
00:31:26,718 --> 00:31:28,928
So, uh, you think
this'll be a temporary thing, Greg?
551
00:31:29,220 --> 00:31:32,223
I don't know, James,
I don't even know what I hope.
552
00:31:32,974 --> 00:31:34,684
I figured you guys
were getting it together.
553
00:31:35,268 --> 00:31:40,732
Yeah, well, a... a period after
we moved back in, things were going good.
554
00:31:41,357 --> 00:31:44,068
Then eventually, we're bickering again.
555
00:31:44,611 --> 00:31:48,114
We're back in a groove,
like salmon going back to spawn.
556
00:31:48,990 --> 00:31:51,075
(SIGHS) Only we don't spawn, of course.
557
00:31:51,284 --> 00:31:53,995
Yeah. Sometimes I think
that the monks gots the right idea.
558
00:31:54,162 --> 00:31:55,455
Yeah.
559
00:31:56,581 --> 00:31:59,083
You and Adrianne working
that house robbery again?
560
00:31:59,417 --> 00:32:01,794
- Yeah.
- How are you gettin' along?
561
00:32:02,503 --> 00:32:06,382
All right. You know. I still gotta
call her out on that lesbian thing.
562
00:32:06,758 --> 00:32:10,094
Her exact position there.
Except I never find the right spot.
563
00:32:10,595 --> 00:32:12,889
- Just ask her man to man.
- (CHUCKLES)
564
00:32:14,599 --> 00:32:16,643
Things with this Anita
were going pretty good, you know.
565
00:32:16,893 --> 00:32:18,102
Oh, your dietitian friend.
566
00:32:18,478 --> 00:32:21,105
Yeah. I halfway figure,
why rock the boat?
567
00:32:21,731 --> 00:32:24,692
But I still felt
like I could really develop
568
00:32:24,817 --> 00:32:26,152
something strong with Adrianne.
569
00:32:28,112 --> 00:32:30,448
You ever imagine having
feelings like that for someone?
570
00:32:31,532 --> 00:32:33,242
(SIGHS) Yeah.
571
00:32:35,328 --> 00:32:37,705
Hey, Greg. I hope you don't think
I'm out of line, but...
572
00:32:37,830 --> 00:32:38,915
In what regards?
573
00:32:39,624 --> 00:32:42,460
I was wondering, you know,
what was it like bein' with Donna?
574
00:32:45,838 --> 00:32:48,132
Imagine the best experience
you've ever had.
575
00:32:49,926 --> 00:32:50,927
Yeah?
576
00:32:52,178 --> 00:32:53,262
Now double it.
577
00:32:55,598 --> 00:32:57,225
Ouch. (CHUCKLES)
578
00:33:12,198 --> 00:33:13,783
(DOOR OPENS)
579
00:33:27,755 --> 00:33:30,133
- How'd it go?
- Fine.
580
00:33:31,092 --> 00:33:34,971
- Not too much discomfort?
- Mm-mm.
581
00:33:37,015 --> 00:33:39,684
When do they expect to know something?
582
00:33:41,477 --> 00:33:44,772
In about ten days.
They said that I seem fine.
583
00:33:45,690 --> 00:33:48,651
He has "next to no index of concern."
584
00:33:52,113 --> 00:33:53,448
Andy, we're having a boy.
585
00:34:00,872 --> 00:34:02,165
You're confident on that?
586
00:34:03,416 --> 00:34:05,668
When they do an amnio,
they also do an ultrasound.
587
00:34:13,426 --> 00:34:15,595
See? That's his head.
588
00:34:16,304 --> 00:34:17,513
And that's his arm.
589
00:34:19,432 --> 00:34:20,683
And that's his penis.
590
00:34:26,814 --> 00:34:27,982
It's kind of fuzzy.
591
00:34:31,736 --> 00:34:33,488
Hey, how did they get that picture?
592
00:34:35,156 --> 00:34:38,284
Well, they put some jelly on your stomach
and then they pass
593
00:34:38,409 --> 00:34:40,495
some sort of transmitter over it.
594
00:34:44,248 --> 00:34:47,001
- Hmm.
- How did you think they took it?
595
00:34:49,462 --> 00:34:52,924
Oh, that'd be preferable. That method.
596
00:34:55,802 --> 00:34:57,595
(SIGHS DEEPLY)
597
00:34:57,970 --> 00:35:02,058
All this science,
it really keeps you on your toes.
598
00:35:02,266 --> 00:35:04,102
(CHUCKLES LIGHTLY)
599
00:35:12,693 --> 00:35:15,863
The D.A. says if this Eddie Wong's
cleared on his girlfriend's death,
600
00:35:15,988 --> 00:35:18,908
he'll get relocation for testimony
in the bowling alley whack.
601
00:35:18,908 --> 00:35:21,452
The address that Wong
gave on this guy that did the homicide
602
00:35:21,577 --> 00:35:22,912
is out in East Orange.
So we're coordinating
603
00:35:23,204 --> 00:35:25,748
with the Jersey state police.
Wong ready to I.D. the guy?
604
00:35:25,748 --> 00:35:29,544
- HAROLD: Guys?
- ANDY: That's the Chow girl's parents.
605
00:35:29,544 --> 00:35:31,129
We're gonna talk to 'em more
on the suicide angle.
606
00:35:31,420 --> 00:35:33,297
- I'll take them to coffee room, okay?
- Yeah.
607
00:35:34,423 --> 00:35:37,677
BOBBY: Lieu, the medical examiner said
those scratches on their daughter's thigh,
608
00:35:37,677 --> 00:35:41,305
he thought might have come from a cat?
Those might be hesitation marks.
609
00:35:41,931 --> 00:35:43,683
Someone trying to get
the nerve to stab themselves.
610
00:35:44,016 --> 00:35:48,062
- He figured it out during a squash game.
- If it was a suicide, where's the knife?
611
00:35:52,233 --> 00:35:54,735
(HAROLD SPEAKING CHINESE)
612
00:35:57,488 --> 00:35:59,240
- RAY: Hey.
- James.
613
00:36:03,578 --> 00:36:05,830
These are three more items
we realized were taken.
614
00:36:05,997 --> 00:36:09,584
Our insurer says you have to list them
before they'll honor our claim.
615
00:36:10,042 --> 00:36:12,086
It's no problem.
We can make out a supplementary five.
616
00:36:12,879 --> 00:36:15,256
- How are you feeling today?
- I'm upset.
617
00:36:15,673 --> 00:36:17,300
Expect to feel that way a lot,
Mrs. Donaldson.
618
00:36:17,550 --> 00:36:19,051
It's natural, with what happened.
619
00:36:19,177 --> 00:36:22,889
- My wife thinks we should move.
- I don't feel safe anymore.
620
00:36:23,181 --> 00:36:25,391
I thought since we were coming
up here, you could explain to her
621
00:36:25,391 --> 00:36:26,475
that's not necessary.
622
00:36:26,934 --> 00:36:28,352
I don't feel safe.
623
00:36:28,644 --> 00:36:32,315
I think the detectives can explain
there's no reason not to feel safe.
624
00:36:32,690 --> 00:36:35,902
The man has agreed to a plea
and is in jail.
625
00:36:36,152 --> 00:36:37,486
He is in jail, Mr. Donaldson.
626
00:36:37,820 --> 00:36:39,989
But your wife being frightened
is still real.
627
00:36:40,156 --> 00:36:42,450
One way to think of it.
Imagine your feelings if, God forbid,
628
00:36:42,450 --> 00:36:44,118
there was a murder in the apartment.
629
00:36:44,243 --> 00:36:47,038
That's right. That's absolutely right.
But there wasn't a murder.
630
00:36:47,371 --> 00:36:49,040
And the man who did this is in custody,
631
00:36:49,332 --> 00:36:52,210
and rent-controlled apartments
don't fall off trees!
632
00:36:52,543 --> 00:36:55,463
You know, I don't know
how many more adjustments I got in me.
633
00:36:56,047 --> 00:36:57,506
And how many more sacrifices!
634
00:36:58,049 --> 00:37:01,469
If I'm going to have to live this way,
I wish I'd died.
635
00:37:01,969 --> 00:37:04,305
Detective Lesniak, can you fill out
this file for Mrs. Donaldson?
636
00:37:04,472 --> 00:37:06,474
- Sure, James.
- Mr. Donaldson, come here.
637
00:37:16,192 --> 00:37:18,152
You know, maybe your wife
would feel more secure,
638
00:37:18,152 --> 00:37:19,862
if she knew the neighborhood
wasn't going high crime,
639
00:37:20,029 --> 00:37:21,781
or that the break-in
came from your whore's pimp.
640
00:37:21,989 --> 00:37:23,491
- Yes. Well, that's not an alternative.
- You don't choose to make
641
00:37:23,699 --> 00:37:26,202
that information available,
and I'm not gonna sit in judgment.
642
00:37:26,369 --> 00:37:28,746
- Well, I think you are judging me!
- No, I'm telling you.
643
00:37:28,746 --> 00:37:30,039
Don't make us your beards.
644
00:37:30,039 --> 00:37:32,375
If you're too cheap to lose your rent
control to buy your wife
645
00:37:32,500 --> 00:37:35,544
some peace of mind,
or whatever mind games you want to run
646
00:37:35,670 --> 00:37:38,381
because she let you down
and got crippled, that's your call!
647
00:37:38,381 --> 00:37:41,133
Don't do it in this house
and don't use me and my partner.
648
00:37:41,509 --> 00:37:43,427
- You follow?
- Yes.
649
00:37:43,719 --> 00:37:45,054
Do what you want on the street.
650
00:37:45,221 --> 00:37:47,556
But when you're in this building,
you act like a man.
651
00:37:48,057 --> 00:37:49,141
Now, go back with your wife.
652
00:38:01,195 --> 00:38:04,073
- This must be a graduation picture.
- (HAROLD SPEAKING SPANISH)
653
00:38:10,913 --> 00:38:13,457
"Sun Yat-Sen Middle School
Student of the Month."
654
00:38:15,876 --> 00:38:17,169
- Look, Harold.
- Yeah.
655
00:38:17,295 --> 00:38:19,088
We'd like you to ask Mr. and Mrs. Chow,
656
00:38:19,213 --> 00:38:23,259
with regards to their daughter's breakup
with Eddie Wong.
657
00:38:23,467 --> 00:38:24,969
How upset was Katie about that?
658
00:38:25,553 --> 00:38:29,432
(SPEAKING CHINESE)
659
00:38:30,141 --> 00:38:33,728
(SPEAKING CHINESE)
660
00:38:34,103 --> 00:38:36,772
She won't tell them anything.
She know they disapprove.
661
00:38:37,148 --> 00:38:40,359
- So that means she was upset?
- (SPEAKING CHINESE)
662
00:38:44,905 --> 00:38:49,952
Now, Harold, I want you to tell Mr. Chow
that if this was not a murder,
663
00:38:50,161 --> 00:38:52,371
that we are spending a lot
of time and effort here
664
00:38:52,371 --> 00:38:54,040
when we could be out there
catching other criminals.
665
00:38:54,040 --> 00:38:57,668
Let him know that neither him
or his wife will be in trouble
666
00:38:57,877 --> 00:38:59,211
for not telling us before.
667
00:38:59,587 --> 00:39:06,385
(SPEAKING CHINESE)
668
00:39:15,936 --> 00:39:18,481
- (SPEAKING CHINESE)
- Huh?
669
00:39:18,481 --> 00:39:19,815
Tell police not to look for
Eddie Wong no more.
670
00:39:19,940 --> 00:39:23,736
- (SPEAKING CHINESE)
- They try to be good parents.
671
00:39:24,320 --> 00:39:25,696
Of course, you did. Yes.
672
00:39:28,783 --> 00:39:30,451
- (SPEAKING CHINESE)
- (MRS. CHOW WHIMPERS)
673
00:39:30,701 --> 00:39:33,204
That's the knife
their daughter used for the suicide.
674
00:39:33,662 --> 00:39:37,458
- (MR. CHOW CONTINUES SPEAKING CHINESE)
- (MR. CHOW CRYING, SOBBING)
675
00:39:38,000 --> 00:39:40,169
HAROLD: Tell the police
not to look anymore for Eddie Wong.
676
00:39:40,544 --> 00:39:44,173
(CRIES, SPEAKS CHINESE)
677
00:39:45,841 --> 00:39:48,344
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
678
00:39:50,930 --> 00:39:52,223
- Hi, Lieu.
- Hi, Adrienne.
679
00:39:52,890 --> 00:39:56,977
Hey. James, it's your case.
You need to sign the supplemental file.
680
00:39:57,228 --> 00:40:00,064
- Yeah. Thanks for filling that out.
- ADRIENNE: You'll give it to the boss?
681
00:40:00,189 --> 00:40:02,691
- Yeah. Thanks, Adrianne.
- Some jerk, huh?
682
00:40:02,858 --> 00:40:04,944
- That poor woman's husband?
- Yeah.
683
00:40:05,111 --> 00:40:08,197
I mean, I know it's gotta be
a tough adjustment for him too.
684
00:40:08,572 --> 00:40:10,116
No, he wasn't bein' straightforward.
685
00:40:10,783 --> 00:40:12,743
He was saying one thing
and meaning something else.
686
00:40:13,452 --> 00:40:16,831
Honey this, and that...
and meanwhile he was hurting her feelings.
687
00:40:17,248 --> 00:40:22,128
Yeah. Anyway, I enjoyed working with you.
688
00:40:22,628 --> 00:40:25,381
See, I make that another example,
Adrianne. The exact same thing.
689
00:40:25,589 --> 00:40:26,966
I don't know what you mean.
690
00:40:27,216 --> 00:40:28,759
Why reach out, saying something like that,
691
00:40:28,884 --> 00:40:31,804
- and meanwhile you think I'm a dope?
- I don't think you're a dope.
692
00:40:31,971 --> 00:40:33,931
That is so far off of what I think.
693
00:40:34,265 --> 00:40:36,892
Tell Greg to tell me you're gay.
Then I hear rumors you're not gay.
694
00:40:37,435 --> 00:40:39,562
- You should be more straightforward.
- James.
695
00:40:40,020 --> 00:40:43,065
I'm not sayin' be straight.
Be whatever you want.
696
00:40:43,274 --> 00:40:46,819
I don't know what I am.
I said what I said to discourage you.
697
00:40:46,986 --> 00:40:50,698
- Because I didn't think we should go out.
- So today, you're gay or you're not?
698
00:40:52,366 --> 00:40:54,201
(SIGHS) Once I said that,
699
00:40:55,369 --> 00:40:57,413
I thought maybe, like I told,
like a true lie.
700
00:40:57,788 --> 00:41:00,124
Because I never had a successful
relationship with a man.
701
00:41:01,125 --> 00:41:02,585
But I went to a meeting that G.O.A.L.
702
00:41:02,710 --> 00:41:06,380
- The Gay Officers Club?
- The Gay Officer Action League.
703
00:41:08,674 --> 00:41:10,217
I didn't feel comfortable there.
704
00:41:11,302 --> 00:41:16,098
And now, since the meeting,
I lie awake nights,
705
00:41:16,932 --> 00:41:20,227
'cause what I think is,
probably I'm straight.
706
00:41:21,645 --> 00:41:23,522
But I wind up with men that hurt me.
707
00:41:26,901 --> 00:41:30,905
It's my problem, James.
I just don't know how to be happy.
708
00:41:36,368 --> 00:41:40,372
Now that you figured that out,
you took a vow not to learn?
709
00:41:41,582 --> 00:41:42,875
- Huh?
- (CHUCKLES)
710
00:41:48,756 --> 00:41:50,299
- Greg.
- Marie?
711
00:41:50,508 --> 00:41:51,675
(BED CREAKS)
712
00:41:52,343 --> 00:41:55,012
- Who's watching the kids?
- Connie, from down the block.
713
00:41:55,638 --> 00:41:58,015
Greg, we can't let this happen to us.
714
00:41:58,849 --> 00:42:01,268
I think it has happened, Marie.
Me moving in here,
715
00:42:01,519 --> 00:42:03,062
that's... that's just
acknowledging the fact.
716
00:42:03,062 --> 00:42:04,772
No! No.
717
00:42:06,148 --> 00:42:08,984
- When you do "blank," I feel "blank."
- Marie!
718
00:42:09,151 --> 00:42:12,905
Come on, Greg. When you do
"blank," I feel "blank."
719
00:42:13,030 --> 00:42:15,074
Marie, to hell with the
marriage counselor!
720
00:42:15,241 --> 00:42:16,408
And to hell with doing "blank."
721
00:42:16,534 --> 00:42:19,036
When you do "blank," I feel "blank."
722
00:42:19,161 --> 00:42:21,664
You're harping, Marie.
And that's what I can't stand.
723
00:42:21,997 --> 00:42:25,292
The moment I walk in from work,
it's... it's a harping quality.
724
00:42:25,459 --> 00:42:28,546
- When you harp, I feel...
- I feel like moving out.
725
00:42:28,712 --> 00:42:31,632
- Good!
- When you nag me constantly
726
00:42:31,840 --> 00:42:33,592
- and tell me how broke we are.
- Good.
727
00:42:33,717 --> 00:42:36,971
Like you're inside my mind all day,
remarking on my shortcomings.
728
00:42:37,096 --> 00:42:39,431
- Go for it, Greg!
- When you coach me during sex,
729
00:42:39,431 --> 00:42:40,641
it pisses me off!
730
00:42:43,978 --> 00:42:45,020
Greg?
731
00:42:49,942 --> 00:42:51,193
Do whatever you want.
732
00:42:53,654 --> 00:42:57,616
(PANTS) This is a public area, Marie.
People could walk in here any minute.
733
00:43:04,331 --> 00:43:06,584
No more coaching. Take me, Greg.
734
00:43:09,545 --> 00:43:14,133
(BREATHES HEAVILY)
735
00:43:15,134 --> 00:43:19,054
(MOANING, GRUNTING)
736
00:43:20,639 --> 00:43:26,312
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
737
00:43:37,781 --> 00:43:39,325
So, you worried about your car?
738
00:43:41,910 --> 00:43:43,078
Oh, my car will be fine.
739
00:43:45,623 --> 00:43:46,874
I'm worried about you.
740
00:43:48,083 --> 00:43:49,126
You're worried about me, huh?
741
00:43:51,670 --> 00:43:54,798
I don't want to hurt you, James,
if it doesn't work out.
742
00:43:56,175 --> 00:43:58,927
Adrianne, maybe you spend so much time
worrying about other people,
743
00:43:58,927 --> 00:44:00,387
you don't think much of yourself.
744
00:44:00,763 --> 00:44:02,848
So you figure only a jerk
would ask you out.
745
00:44:03,057 --> 00:44:05,059
The kind of guy
that would raise his hand.
746
00:44:06,143 --> 00:44:09,772
Well, I won't raise a hand.
And I like you plenty.
747
00:44:11,231 --> 00:44:12,775
I'll tell you something else.
748
00:44:13,317 --> 00:44:15,819
I don't care what Andy
and them say about my clothes,
749
00:44:15,944 --> 00:44:18,572
- I got good taste.
- (LAUGHS)
750
00:44:20,324 --> 00:44:23,118
I like it when you smile. I like it a lot.
751
00:44:24,370 --> 00:44:26,955
I'm gonna make you smile all the time.
752
00:44:32,836 --> 00:44:35,047
(SIGHS)
753
00:44:37,966 --> 00:44:41,679
Come on inside, James.
We'll have some coffee.
754
00:44:43,097 --> 00:44:44,348
I thought you'd never ask.
755
00:44:52,981 --> 00:44:54,400
(KEYS RATTLING)
756
00:44:57,444 --> 00:45:01,615
(SOFT MUSIC PLAYING)
63155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.