Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,817 --> 00:00:26,818
Morning.
2
00:00:27,902 --> 00:00:28,903
Morning.
3
00:00:29,863 --> 00:00:33,033
DIANE: I was, uh, wondering
if you had a chance to talk to him.
4
00:00:33,408 --> 00:00:35,994
- I just got here.
- But you still intend to talk to him.
5
00:00:35,994 --> 00:00:38,413
- What'd I tell you? After the meeting.
- I know. I was just...
6
00:00:38,997 --> 00:00:40,665
- worried maybe you'd changed your mind.
- ANDY: No.
7
00:00:42,584 --> 00:00:44,878
(SIGHS) I have no idea
what Bobby's attitude's gonna be.
8
00:00:44,878 --> 00:00:45,962
- ANDY: That's up to him.
- (POLICE CAR ALARM BEEPS)
9
00:00:46,713 --> 00:00:48,506
DIANE: I feel like a goofball
worrying about it.
10
00:00:48,840 --> 00:00:51,009
- ANDY: You take it how it comes.
- DIANE: I know.
11
00:00:51,718 --> 00:00:53,678
ANDY: And don't be hovering
around me all day.
12
00:00:53,845 --> 00:00:55,722
You gotta let me do this
how I'm gonna do it.
13
00:00:56,097 --> 00:00:57,766
- DIANE: Yeah. Andy, um...
- (SIGHS)
14
00:00:59,267 --> 00:01:00,518
I appreciate everything.
15
00:01:01,895 --> 00:01:04,022
Well, you've shown me
a lot these last few months,
16
00:01:04,606 --> 00:01:06,107
on and off the job.
17
00:01:07,609 --> 00:01:09,486
You want to not go in together
in case he's up there,
18
00:01:09,694 --> 00:01:10,737
you get a chance to talk?
19
00:01:12,614 --> 00:01:13,823
Walk inside.
20
00:01:17,786 --> 00:01:19,996
(INDISTINCT CHATTER)
21
00:01:20,371 --> 00:01:21,956
- (TELEPHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
22
00:01:21,956 --> 00:01:24,209
(FOOTSTEPS APPROACHING)
23
00:01:25,835 --> 00:01:27,462
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
24
00:01:30,381 --> 00:01:32,342
- So this is your statement here?
- Right.
25
00:01:33,009 --> 00:01:35,053
- This is how you got robbed?
- MR. WHITE: That's what happened.
26
00:01:35,553 --> 00:01:36,763
- Hey.
- DONNA: Hi.
27
00:01:37,305 --> 00:01:39,140
- Good morning.
- ANDY: Hey.
28
00:01:39,849 --> 00:01:42,852
You know, detective, I... I woke up
on the wrong side of the bed today,
29
00:01:42,852 --> 00:01:45,021
and I think I'm gonna be doing
a disservice here to Mr. White.
30
00:01:45,146 --> 00:01:46,898
- What's going on?
- Mr. White got robbed last night.
31
00:01:46,898 --> 00:01:49,067
- Uh-huh.
- BOBBY: He was driving down South Street,
32
00:01:49,192 --> 00:01:51,778
uh, 1:00 a.m. How'd you put it?
Collecting your thoughts?
33
00:01:52,153 --> 00:01:53,488
- Yes.
- ANDY: On South Street?
34
00:01:53,613 --> 00:01:55,657
Yeah, just driving down South Street
collecting his thoughts
35
00:01:55,657 --> 00:01:58,493
when, um, he stops for a stop light.
36
00:01:59,077 --> 00:02:01,412
An assailant walks up, demands his car,
his wallet and his pants.
37
00:02:01,746 --> 00:02:03,206
ANDY: His pants too?
38
00:02:03,414 --> 00:02:04,415
- I mentioned to Mr. White...
- (SCOFFS)
39
00:02:04,624 --> 00:02:05,917
...this pattern we've been working on
40
00:02:05,917 --> 00:02:08,503
where the prostitute gets into the car
and points the John
41
00:02:08,503 --> 00:02:10,880
to some romantic parking lot
off of South Street,
42
00:02:11,172 --> 00:02:13,675
and then her hardworking pimp shows up
and sticks a gun in his face.
43
00:02:14,175 --> 00:02:15,969
How we got two detectives
on the street right now
44
00:02:15,969 --> 00:02:17,887
trying to put a stop to this
before somebody gets shot.
45
00:02:18,596 --> 00:02:21,224
But he can't help us with that
because this case is unrelated.
46
00:02:21,766 --> 00:02:24,477
This is a whole separate phenomena here,
because, uh...
47
00:02:25,311 --> 00:02:26,771
there's no prostitute involved,
right, Mr. White?
48
00:02:27,897 --> 00:02:30,441
- I told you what happened.
- Mr. White told me what happened.
49
00:02:31,276 --> 00:02:34,070
So, he can't be of help on this pattern
that we've been working on
50
00:02:34,070 --> 00:02:37,365
where we got these two cops
out on the street busting their ass.
51
00:02:37,532 --> 00:02:38,867
- (TELEPHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
52
00:02:39,534 --> 00:02:41,327
I'm feeling kind of bad now, 'cause, uh...
53
00:02:42,078 --> 00:02:44,330
- I thought Mr. White might be lying to me.
- (ANDY CLICKING TONGUE)
54
00:02:44,706 --> 00:02:46,875
Well, maybe being
in a strange police station,
55
00:02:46,875 --> 00:02:48,126
he just can't remember right.
56
00:02:48,459 --> 00:02:49,961
Maybe he needs
more familiar surroundings.
57
00:02:50,420 --> 00:02:52,422
- Could that be, Mr. White?
- Try taking him over to his house
58
00:02:52,714 --> 00:02:54,799
and talking it out with his wife
in the room and see...
59
00:02:54,799 --> 00:02:55,884
- (SCOFFS)
- ANDY: ...if maybe that might
60
00:02:56,009 --> 00:02:57,302
- jog his memory.
- Wait. What? (CHUCKLES)
61
00:02:57,302 --> 00:02:58,720
No, no, no, I... I think
we should do that, Mr. White.
62
00:02:58,845 --> 00:03:01,806
All right, all right. All right. (SIGHS)
63
00:03:02,932 --> 00:03:06,227
Good-looking black girl, 5'2".
64
00:03:07,228 --> 00:03:10,148
- Where'd you pick her up?
- MR. WHITE: Thirteenth and Second Avenue.
65
00:03:11,941 --> 00:03:13,318
BOBBY: Did she give you a name?
66
00:03:14,235 --> 00:03:15,612
MALE VOICE 1: Hey, Sal! Wait up!
67
00:03:15,862 --> 00:03:16,905
2.50.
68
00:03:17,280 --> 00:03:20,533
And I... I figure the guy must've thought
I, uh, ordered a muffin too.
69
00:03:20,783 --> 00:03:22,535
JAMES: Notice how they didn't
have the prices posted.
70
00:03:22,535 --> 00:03:23,620
GREG: Yeah.
71
00:03:23,745 --> 00:03:25,288
- FEMALE VOICE 1: Taxi!
- Two and a half bucks.
72
00:03:25,622 --> 00:03:28,041
- Coffee and no muffin.
- We should've just walked out.
73
00:03:28,041 --> 00:03:30,501
-"Sorry, pal. I work for a living."
- Nah.
74
00:03:30,627 --> 00:03:32,462
That would've been even
more of an embarrassment.
75
00:03:32,462 --> 00:03:34,923
Forget about it. Where's this pimp
we're supposed to meet?
76
00:03:35,840 --> 00:03:38,718
How reliable is his information
gonna be anyway is my concern.
77
00:03:38,718 --> 00:03:40,053
- Is he just looking to settle a score?
- FEMALE VOICE 2: Hey! Hey!
78
00:03:40,261 --> 00:03:41,429
You're the police?
79
00:03:41,596 --> 00:03:44,307
- The bar's over there. Hurry!
- GREG: Wa... wait, wait, wait! What bar?
80
00:03:44,307 --> 00:03:47,060
I called the 911 operator.
Something bad is happening...
81
00:03:47,060 --> 00:03:49,479
We don't know nothing about a 911 call.
What's going on in there?
82
00:03:49,479 --> 00:03:51,314
Okay, I was upstairs.
83
00:03:51,522 --> 00:03:53,608
We... we have a signal.
My husband, he buzzed me.
84
00:03:53,608 --> 00:03:57,153
I call 911. I go out the backstairs.
Something bad is happening.
85
00:03:57,403 --> 00:03:59,280
- (SOBS) I think a robbery.
- JAMES: Okay, we're gonna check it out.
86
00:03:59,280 --> 00:04:00,573
- Stay right there.
- Calm down.
87
00:04:04,535 --> 00:04:06,913
- (INDISTINCT CHATTER)
- (CAR HORN HONKING)
88
00:04:11,834 --> 00:04:14,921
Police! Put your hands on the bar
and don't move! Do it now!
89
00:04:14,921 --> 00:04:16,756
Whoa, whoa, whoa!
It's all right. It's all right.
90
00:04:16,756 --> 00:04:19,550
- I'm on the job. It's taken care of.
- JAMES: Hands on the bar right now!
91
00:04:19,550 --> 00:04:22,136
- You're on what job?
- NATHAN: Just check my ID, all right?
92
00:04:22,345 --> 00:04:23,680
Let me show you my shield.
93
00:04:23,888 --> 00:04:25,765
Yeah, take it out slow. You!
94
00:04:26,224 --> 00:04:27,892
What's going on? You speak English?
95
00:04:28,601 --> 00:04:29,644
All right?
96
00:04:31,104 --> 00:04:32,188
Let me see it.
97
00:04:33,106 --> 00:04:34,857
- Let me see it!
- What is this crap?
98
00:04:35,316 --> 00:04:38,152
I just showed you the damn shield, man.
I tell you I'm on the job.
99
00:04:38,152 --> 00:04:40,613
Why have you still got your gun
pointed at me, huh?
100
00:04:40,947 --> 00:04:44,075
Oh, I got it. I'm black,
so you can't believe a word I say.
101
00:04:46,786 --> 00:04:48,162
Okay. Now, what's the story?
102
00:04:48,579 --> 00:04:51,207
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (JAMES GROANS)
103
00:04:53,334 --> 00:04:55,169
(GRUNTS) Bastard! (PANTS)
104
00:04:56,379 --> 00:04:58,881
(INDISTINCT CLAMORING)
105
00:05:02,176 --> 00:05:05,096
(GRUNTS)
106
00:05:09,517 --> 00:05:10,727
(GROANS)
107
00:05:13,021 --> 00:05:14,981
- (ANTONIO GRUNTS)
- GREG: Damn it!
108
00:05:17,025 --> 00:05:19,110
Hey, Greg! I've been shot!
109
00:05:19,861 --> 00:05:21,029
I've been shot, man!
110
00:05:22,572 --> 00:05:23,865
- Oh, God.
- Oh, my God.
111
00:05:25,825 --> 00:05:29,078
- (GROANS)
- 15th Squad to Central. 1013.
112
00:05:29,537 --> 00:05:30,830
My partner's been shot.
113
00:05:31,080 --> 00:05:34,167
We're at 11th Street and Second Avenue,
an alley in the back.
114
00:05:34,334 --> 00:05:35,793
- (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
- Can you get up?
115
00:05:35,793 --> 00:05:38,796
- I don't know. I've been hit.
- Come on. Come on.
116
00:05:38,921 --> 00:05:40,214
- Man!
- Come on.
117
00:05:40,465 --> 00:05:43,009
- (GROANS)
- I'm taking you to the hospital. (GRUNTS)
118
00:05:47,180 --> 00:05:50,183
(THEME MUSIC PLAYING)
119
00:06:43,945 --> 00:06:45,696
(THEME MUSIC CONCLUDING)
120
00:07:01,003 --> 00:07:02,171
{\an8}- BOBBY: Hey.
- Hey.
121
00:07:02,839 --> 00:07:05,216
{\an8}(CLEARS THROAT) Hey.
122
00:07:08,803 --> 00:07:09,887
{\an8}(ANDY GRUNTS)
123
00:07:16,644 --> 00:07:18,563
{\an8}- Hi, Bobby.
- BOBBY: Hey, Donna.
124
00:07:21,816 --> 00:07:23,151
(INDISTINCT CHATTER)
125
00:07:23,651 --> 00:07:25,194
{\an8}- BOBBY: Can I pour you a cup?
- DONNA: Great.
126
00:07:25,194 --> 00:07:26,487
{\an8}- BOBBY: Coffee, right?
- DONNA: Yeah.
127
00:07:28,114 --> 00:07:30,158
{\an8}- BOBBY: There you go.
- Is that, uh, Fahrenheit you're wearing?
128
00:07:30,658 --> 00:07:33,035
- Yeah, it is.
- It's a great scent on you.
129
00:07:33,202 --> 00:07:34,620
{\an8}(CHUCKLES) Thanks.
130
00:07:37,081 --> 00:07:39,500
{\an8}I'm just not used to folks
around here taking notice.
131
00:07:40,251 --> 00:07:41,252
Really?
132
00:07:41,544 --> 00:07:44,130
Listen up. James has been shot.
133
00:07:45,381 --> 00:07:46,591
- Where are we going?
- I'll get back.
134
00:07:46,591 --> 00:07:48,217
ARTHUR: The shooting was at 11th
and Second Avenue.
135
00:07:48,342 --> 00:07:50,970
Medavoy's taking him to the hospital.
I'm on my way over there.
136
00:07:50,970 --> 00:07:52,221
I want everybody at the scene.
137
00:07:54,807 --> 00:07:55,933
(BOBBY SIGHS)
138
00:07:57,643 --> 00:08:00,062
{\an8}(SIREN WAILING)
139
00:08:04,901 --> 00:08:07,403
{\an8}- (TIRES SCREECHING)
- (SIREN CONTINUES WAILING)
140
00:08:09,030 --> 00:08:11,574
{\an8}- You're gonna be okay.
- Wasn't what I thought it would feel like.
141
00:08:11,949 --> 00:08:14,660
- Just stay calm!
- My leg's killing me, Greg.
142
00:08:14,660 --> 00:08:15,828
Hurry up, all right?
143
00:08:17,747 --> 00:08:19,081
(TIRES SCREECHING)
144
00:08:19,624 --> 00:08:21,334
- MALE VOICE 2: Hey, hey!
- GREG: (GRUNTS) Damn it!
145
00:08:21,501 --> 00:08:25,254
- What? Wait a minute. Wait in here.
- JAMES: Hey, Greg! Where you going?
146
00:08:25,505 --> 00:08:26,547
GREG: Damn it!
147
00:08:28,424 --> 00:08:30,635
- 15th Squad to Central K.
- GREG: Son of a bitch!
148
00:08:30,635 --> 00:08:32,136
- 1085 forthwith.
- GREG: James, have we got it?
149
00:08:32,136 --> 00:08:33,471
Where the hell am I?
150
00:08:34,138 --> 00:08:35,389
I don't even know what street I'm on.
151
00:08:35,389 --> 00:08:37,225
- GREG: There we go. I got it.
- JAMES: What street am I on?
152
00:08:37,225 --> 00:08:40,811
- JAMES: I'm calling for another unit.
- No, no. We'll be there in two minutes.
153
00:08:41,479 --> 00:08:44,440
Disregard that, Central.
Uh. Have them standing by at the hospital.
154
00:08:44,440 --> 00:08:46,442
- JAMES: (GROANS) Come on!
- You're gonna be okay, James.
155
00:08:46,609 --> 00:08:48,069
All I want is a fighting chance.
156
00:08:48,861 --> 00:08:51,447
- (SIREN WAILING)
- (ENGINE REVIVING)
157
00:09:05,920 --> 00:09:08,839
(CAR HORN HONKING)
158
00:09:12,468 --> 00:09:13,636
JAMES: Come on, Greg.
159
00:09:18,057 --> 00:09:19,559
(SIREN CONTINUES WAILING)
160
00:09:21,394 --> 00:09:23,938
- JAMES: Come on, Greg. Back it up.
- Wait a minute. I'll back it up.
161
00:09:25,189 --> 00:09:27,024
- GREG: Oh!
- Hey!
162
00:09:28,150 --> 00:09:29,569
- What are you doing?
- JAMES: Oh, Greg!
163
00:09:31,028 --> 00:09:33,447
- I don't want to die, Greg.
- GREG: Come on, partner. We made it.
164
00:09:33,781 --> 00:09:35,449
- We're here.
- JAMES: Don't call my dad, Greg.
165
00:09:35,658 --> 00:09:36,951
Don't call him, all right?
166
00:09:37,451 --> 00:09:39,203
GREG: Help! There's a man shot!
167
00:09:39,412 --> 00:09:41,497
- Come on! Help! Help!
- (GROANS)
168
00:09:41,747 --> 00:09:44,166
- Down here! Down here! Let's go! Let's go!
- (JAMES GROANING)
169
00:09:44,166 --> 00:09:45,126
(JAMES GRUNTS)
170
00:09:45,126 --> 00:09:46,919
- GREG: We're gonna lie you down, okay?
- Easy, easy, easy, easy!
171
00:09:46,919 --> 00:09:48,170
- Here you go.
- (GROANS)
172
00:09:48,296 --> 00:09:50,089
- All right. Let's get that jacket off.
- NURSE: Get his jacket.
173
00:09:50,256 --> 00:09:51,591
DR. MONDZAC:
Get an I.V. running in each arm.
174
00:09:51,716 --> 00:09:52,967
(GROANS)
175
00:09:53,092 --> 00:09:54,844
DR. MONDZAC: Okay, Detective.
Where do you have pain?
176
00:09:54,844 --> 00:09:56,596
- I got a hell of a backache.
- DR. MONDZAC: Okay.
177
00:09:56,596 --> 00:09:58,848
- How many times do you think you were hit?
- Once, I think.
178
00:09:58,848 --> 00:10:02,143
All right. Here's the wound of entry,
left flank, just below the rib cage.
179
00:10:02,727 --> 00:10:04,353
Okay, we gotta look for an exit.
180
00:10:04,353 --> 00:10:06,564
Detective, we're gonna
roll you over, okay?
181
00:10:06,897 --> 00:10:09,692
- One, two, three.
- (JAMES GROANS)
182
00:10:10,610 --> 00:10:12,528
- How's it look, doc?
- You wait out there, please.
183
00:10:12,737 --> 00:10:14,113
He never lost consciousness.
That's good, right?
184
00:10:14,280 --> 00:10:16,032
- No exit wound.
- Huh? Is that good?
185
00:10:16,032 --> 00:10:17,825
You gotta let us do our job.
Please, wait outside.
186
00:10:17,825 --> 00:10:19,285
- Should I give blood?
- Good. Give blood.
187
00:10:19,493 --> 00:10:20,494
- Okay.
- NURSE: Sir, stand back.
188
00:10:20,494 --> 00:10:22,079
- (JAMES GROANING)
- Does this hurt?
189
00:10:22,204 --> 00:10:23,581
- JAMES: No.
- DR. MONDZAC: How about this?
190
00:10:23,873 --> 00:10:26,375
No, no. Uh. Be... be careful
with those scissors down there.
191
00:10:26,584 --> 00:10:28,669
We're at mid-thigh, detective.
Don't get delusions of grandeur.
192
00:10:28,669 --> 00:10:29,879
- (JAMES PANTS)
- WARD BOY: B.P.'s 90 over 60.
193
00:10:30,046 --> 00:10:32,006
- Okay. Put in the Foley.
- (JAMES GROANING)
194
00:10:32,006 --> 00:10:34,467
DR. MONDZAC: We're gonna catheterize
your bladder and look for bleeding.
195
00:10:34,467 --> 00:10:36,093
- Okay, detective?
- JAMES: Okay.
196
00:10:36,385 --> 00:10:38,721
- (GROANS)
- GREG: What's happening? Is he okay?
197
00:10:38,721 --> 00:10:40,723
DR. MONDZAC: You gotta wait outside.
Please, get him out.
198
00:10:40,848 --> 00:10:42,516
- What's goin' on?
- (DOCTOR SPEAKS INDISTINCTLY)
199
00:10:42,850 --> 00:10:44,393
(INDISTINCT CHATTER)
200
00:10:44,727 --> 00:10:46,604
We need a further description
on these two black males.
201
00:10:46,604 --> 00:10:50,816
Oh, yeah, yeah. Um.
Both of them were, uh, over six-foot tall.
202
00:10:50,816 --> 00:10:53,819
Um. The... the shooter,
he was more dark-complected...
203
00:10:53,819 --> 00:10:55,237
- JAMES: Easy...
- ...than the other one.
204
00:10:55,237 --> 00:10:56,447
He was wearing a, uh, a...
205
00:10:56,614 --> 00:10:58,324
- a blue T-shirt and jeans.
- SERGEANT: Mm-hmm.
206
00:10:58,532 --> 00:11:01,410
Uh. The other one had a,
um, a yellow and black-and-white,
207
00:11:01,410 --> 00:11:03,996
uh, a check shirt on and... and tan pants.
208
00:11:04,455 --> 00:11:05,456
- SERGEANT: Got it.
- Uh.
209
00:11:05,581 --> 00:11:06,666
Can you safeguard this for me, sergeant?
210
00:11:06,791 --> 00:11:08,084
- SERGEANT: Yeah, sure thing.
- Thanks.
211
00:11:08,084 --> 00:11:10,461
NURSE: No blood in the urine.
You want to get set up for a D.P.L.?
212
00:11:10,461 --> 00:11:12,755
- No. Get a CAT scan right away.
- WARD BOY: Right away.
213
00:11:12,755 --> 00:11:14,382
In your opinion, you think I'm gonna live?
214
00:11:14,757 --> 00:11:17,134
You're looking real good so far.
We need to locate the bullet,
215
00:11:17,301 --> 00:11:18,344
then we're gonna go from there.
216
00:11:18,636 --> 00:11:20,471
Do me a favor.
I don't want my name released, doc.
217
00:11:20,846 --> 00:11:23,766
I don't want my next of kin notified
till I know what's happening. All right?
218
00:11:23,766 --> 00:11:26,143
Fine. You're gonna be okay. It'll be okay.
219
00:11:26,477 --> 00:11:27,853
MALE NURSE: Notify OR.
220
00:11:28,104 --> 00:11:29,897
(SIREN WAILING)
221
00:11:31,315 --> 00:11:33,359
First, I think
it's a straight-out robbery, you know?
222
00:11:34,819 --> 00:11:38,781
Then your men come in,
and this pendejo pulls a badge out.
223
00:11:39,156 --> 00:11:40,616
How much money did they get?
224
00:11:41,450 --> 00:11:43,035
- I don't know exactly.
- You don't...
225
00:11:44,578 --> 00:11:45,621
How much?
226
00:11:46,247 --> 00:11:48,374
- Around 3,000.
- Three thousand dollars?
227
00:11:48,666 --> 00:11:50,459
Early morning,
you're not even open for business.
228
00:11:50,668 --> 00:11:52,586
What's up here, Mr. Hernandez?
229
00:11:52,962 --> 00:11:54,296
-"Up" how?
-"Up how?"
230
00:11:54,672 --> 00:11:56,090
Look, we want to know who shot our friend.
231
00:11:56,507 --> 00:11:59,593
Now was this involved in bookmaking
or drugs or numbers?
232
00:11:59,760 --> 00:12:01,262
And you better not hold back on this, pal!
233
00:12:01,512 --> 00:12:04,432
Guys, neighbors saw one of the perps
climb in a dumpster around the corner.
234
00:12:04,640 --> 00:12:05,683
You stay right here.
235
00:12:06,559 --> 00:12:07,852
(SIREN WAILING)
236
00:12:07,977 --> 00:12:09,645
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
237
00:12:10,104 --> 00:12:11,105
OFFICER 1: Over here!
238
00:12:12,398 --> 00:12:14,859
Police! You do what I say!
You understand me?
239
00:12:14,859 --> 00:12:17,611
Answer up loud and clear,
or we start shooting!
240
00:12:17,611 --> 00:12:19,989
- ANTONIO: Don't shoot! I hear you!
- All right, stick your hands
241
00:12:19,989 --> 00:12:21,741
- up in the air right now!
- ANTONIO: I've been shot!
242
00:12:21,741 --> 00:12:25,244
ANDY: Come on! Let me see your hands!
Get 'em up! Now stand up! Stand up!
243
00:12:25,244 --> 00:12:26,495
- Diane?
- DIANE: Got him.
244
00:12:26,495 --> 00:12:29,999
I'm shot! I need a doctor! (GROANS)
245
00:12:30,541 --> 00:12:34,378
- (GROANS) Where's your gun?
- Oh, I need a doctor!
246
00:12:34,378 --> 00:12:35,838
- One gun!
- OFFICER 2: He's got ammo here.
247
00:12:35,838 --> 00:12:38,716
- BOBBY: I got the money.
- ANDY: Who's your partner?
248
00:12:38,966 --> 00:12:40,968
- (GROANS)
- I want a name and address now!
249
00:12:40,968 --> 00:12:43,637
Come on, man.
I feel like I'm dying, man. Please!
250
00:12:43,637 --> 00:12:45,765
Listen to me!
I don't want to hear another word
251
00:12:45,890 --> 00:12:47,725
about how you feel
or what you need, all right?
252
00:12:47,975 --> 00:12:50,728
- (GROANS)
- Nobody's gonna help you now, slick, huh?
253
00:12:50,728 --> 00:12:53,481
So you better give up a name,
or you will die right here, understand?
254
00:12:53,481 --> 00:12:55,191
- Bobby! Andy!
- ANDY: You understand?
255
00:12:55,191 --> 00:12:56,692
You better take this somewhere else.
256
00:12:58,360 --> 00:12:59,528
(GRUNTS)
257
00:13:00,529 --> 00:13:02,865
- Come on. Let's go for a ride.
- (GROANS)
258
00:13:03,282 --> 00:13:05,284
- (SIREN WAILING)
- (GRUNTS, GROANS)
259
00:13:16,045 --> 00:13:18,172
- FEMALE VOICE 3 ON PA: Doctor...
- It makes me think that the...
260
00:13:18,297 --> 00:13:19,757
the guy's shield, it looked legit.
261
00:13:19,757 --> 00:13:22,718
- We'll figure it out, Greg.
- We... we thought he was on a job.
262
00:13:23,260 --> 00:13:25,679
- DR. MONDZAC: Detective?
- Hey, there. How... how's he doin'?
263
00:13:26,263 --> 00:13:28,933
James is stable.
He's going to the intensive care unit.
264
00:13:29,183 --> 00:13:31,018
The bullet is buried in
the heavy muscle of his back,
265
00:13:31,018 --> 00:13:33,103
so we'd rather not go in
and try to cut it out.
266
00:13:33,103 --> 00:13:35,397
- You're gonna leave the bullet in?
- The bullet's not the problem.
267
00:13:35,397 --> 00:13:37,650
It bounced off the second lumbar vertebrae
and chipped it.
268
00:13:37,858 --> 00:13:39,693
James is feeling a little
numbness in his left leg,
269
00:13:39,693 --> 00:13:41,946
so we're gonna watch
for any progression of loss of feeling.
270
00:13:41,946 --> 00:13:43,739
Give us a minute
to set him up in his room,
271
00:13:43,739 --> 00:13:45,407
- then you guys can go and see him.
- Okay.
272
00:13:45,533 --> 00:13:46,575
Thank you.
273
00:13:47,117 --> 00:13:49,245
- Oh, man.
- ARTHUR: Don't worry, Greg.
274
00:13:49,662 --> 00:13:52,331
(INDISTINCT CHATTER)
275
00:13:54,124 --> 00:13:55,376
Detective Medavoy.
276
00:13:56,001 --> 00:13:59,713
- Oh, hey, there, uh, John, right?
- I was so stunned. I heard what happened.
277
00:13:59,713 --> 00:14:01,966
- Are you okay?
- Oh, yeah, yeah, I'm fine.
278
00:14:01,966 --> 00:14:03,300
- ARTHUR: Hi, John.
- Hi.
279
00:14:03,551 --> 00:14:05,511
Uh. Any... any word on Detective Martinez?
280
00:14:05,511 --> 00:14:08,097
Not yet.
They... they got him in intensive care.
281
00:14:08,597 --> 00:14:11,892
Uh. Fortunately, uh,
there's plenty of blood around,
282
00:14:12,059 --> 00:14:13,894
you know, if... if it's needed.
283
00:14:14,103 --> 00:14:17,690
Um. So if you were, uh, thinking
of coming maybe down here to,
284
00:14:17,815 --> 00:14:20,860
you know, give blood, uh,
I... I wouldn't worry about it.
285
00:14:22,528 --> 00:14:25,698
Uh. Detective, on the side of caution,
I don't give blood,
286
00:14:25,698 --> 00:14:27,575
even though
I'm in a monogamous relationship,
287
00:14:27,575 --> 00:14:30,661
- and I get tested every three months.
- Yeah, yeah. I didn't mean any offense.
288
00:14:30,870 --> 00:14:34,248
Uh. I just meant... Well, you know.
Uh... (CHUCKLES)
289
00:14:37,751 --> 00:14:38,878
Could you... (EXHALES)
290
00:14:39,587 --> 00:14:42,715
...give this to Detective Martinez,
or just put it in his room?
291
00:14:43,132 --> 00:14:45,217
I've had it since I was a kid and um...
292
00:14:45,551 --> 00:14:47,094
Whatever positive energy it has,
293
00:14:47,428 --> 00:14:49,346
I figured Detective Martinez
could use more than me.
294
00:14:49,346 --> 00:14:51,765
Oh, yeah, sure. Absolutely, yeah.
295
00:14:52,266 --> 00:14:54,727
I'll get this to him. Thanks, John.
296
00:14:57,771 --> 00:14:58,939
(GROANS)
297
00:14:59,940 --> 00:15:01,817
ANTONIO: I need a doctor! (GRUNTS)
298
00:15:02,109 --> 00:15:03,736
- Get this thing out of me!
- ARTHUR: Bob!
299
00:15:03,861 --> 00:15:05,946
We got the shooter. Antonio Vargas.
300
00:15:05,946 --> 00:15:07,531
- He just gave it up in the car.
- (GROANS)
301
00:15:07,698 --> 00:15:09,950
- Greg, can you ID this scumbag here?
- GREG: Yeah. Yeah, that's him.
302
00:15:10,367 --> 00:15:12,786
I bet you that's my bullet
in his ass too, huh?
303
00:15:12,786 --> 00:15:13,871
- Am I right?
- Greg, Greg...
304
00:15:13,871 --> 00:15:15,289
That's... that's enough. Come on.
305
00:15:15,664 --> 00:15:18,542
- Now, he's the one that showed the shield?
- No, we haven't got that guy yet.
306
00:15:18,542 --> 00:15:20,210
- (GROANS)
- But this one had a nine-millimeter...
307
00:15:20,210 --> 00:15:21,462
...with him at the scene, right?
308
00:15:21,879 --> 00:15:24,048
- How's James doing?
- ARTHUR: Possible spinal damage.
309
00:15:24,048 --> 00:15:25,341
- It's up in the air.
- Damn.
310
00:15:25,549 --> 00:15:28,469
- So, it was a robbery?
- BOBBY: No. The bar was a numbers bank.
311
00:15:28,802 --> 00:15:30,930
Now, the shooter's partner,
he set up the whole play.
312
00:15:31,138 --> 00:15:32,890
This one said that he never met him
until last night.
313
00:15:32,890 --> 00:15:35,809
- Only got him by his first name. Nate.
- Yeah. One of his con,
314
00:15:35,809 --> 00:15:37,895
lowlife running buddies
tells him that this Nate
315
00:15:37,895 --> 00:15:39,855
is looking for some backup on a robbery.
316
00:15:40,022 --> 00:15:42,608
So, Antonio here goes to meet him
at the 79th Street Pool Hall,
317
00:15:42,942 --> 00:15:44,735
takes the job
and that's all he knows, right?
318
00:15:45,152 --> 00:15:47,863
- ARTHUR: We're sure?
- Believe me, he gave up all he's got.
319
00:15:47,988 --> 00:15:49,031
I ain't got no reason
320
00:15:49,031 --> 00:15:50,699
- to dick y'all around, man.
- Shut up.
321
00:15:50,699 --> 00:15:52,159
- Just get me a doctor!
- Stop the...
322
00:15:52,368 --> 00:15:55,204
- Shut up!
- (ANTONIO GRUNTS, COUGHS)
323
00:15:55,204 --> 00:15:58,123
- GREG: What about the other guy's shield?
- Figure it's fake or stolen.
324
00:15:58,290 --> 00:16:00,000
- Something to use when he needs it.
- GREG: Yeah.
325
00:16:00,000 --> 00:16:02,002
So this one could get the drop on us, huh?
326
00:16:02,127 --> 00:16:04,296
- I don't believe it.
- We grabbed this one with all the money.
327
00:16:04,505 --> 00:16:06,465
This guy, Nate, is supposed to call him
on his beeper.
328
00:16:06,465 --> 00:16:08,926
- That was the plan if they got separated.
- He hasn't beeped him yet?
329
00:16:08,926 --> 00:16:10,219
- No, we gotta wait on that.
- (ANTONIO GROANS)
330
00:16:10,219 --> 00:16:12,137
Okay. I want him to call that guy back
as soon as he beeps.
331
00:16:12,346 --> 00:16:14,098
GREG: Hey, here comes a doctor.
Get him in there.
332
00:16:14,264 --> 00:16:17,226
- ANDY: Come on, Antonio. Come here.
- (ANTONIO GRUNTS)
333
00:16:17,977 --> 00:16:19,937
- GREG: Hey, Doc.
- Here, I'll take you to see James.
334
00:16:20,437 --> 00:16:21,772
- (BEEPER BEEPING)
- GREG: Oh, is that you?
335
00:16:21,772 --> 00:16:24,149
- No, it's not me. Come on. This way.
- Show us where he is.
336
00:16:26,068 --> 00:16:28,237
- (BEEPER BEEPING)
- (GRUNTS)
337
00:16:28,862 --> 00:16:30,114
Let's find a pay phone.
338
00:16:30,614 --> 00:16:32,908
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:16:33,283 --> 00:16:34,827
- Now, I want you to listen up.
- (GROANS)
340
00:16:34,827 --> 00:16:37,121
Don't you say anything
that might tip this guy off.
341
00:16:37,287 --> 00:16:38,497
- Better do this right.
- (GRUNTS)
342
00:16:38,914 --> 00:16:40,624
(PANTS) Look, man,
I can hardly think straight, man.
343
00:16:40,624 --> 00:16:41,750
Well, you think about this.
344
00:16:41,917 --> 00:16:44,795
You screw this up,
and we all get back in the car. All right?
345
00:16:44,795 --> 00:16:46,755
- ANTONIO: Yeah.
- Just take a deep breath.
346
00:16:48,007 --> 00:16:49,466
- (GROANS)
- Do it right.
347
00:16:51,593 --> 00:16:52,594
Yo, Nate.
348
00:16:53,929 --> 00:16:55,889
Yeah, I'm good. I'm straight.
Where you at?
349
00:16:57,307 --> 00:16:59,393
Oh, a pay phone.
350
00:16:59,893 --> 00:17:02,229
I don't know.
Outside some pizza place. (PANTS)
351
00:17:03,105 --> 00:17:04,106
Uh. Where you at?
352
00:17:05,190 --> 00:17:07,317
You want me to come up there
so we can whack this money up?
353
00:17:07,735 --> 00:17:08,777
Yeah.
354
00:17:09,445 --> 00:17:10,487
All right.
355
00:17:10,821 --> 00:17:13,699
I can do that in 20 minutes. Yeah.
356
00:17:14,033 --> 00:17:16,702
All right. Later. (PANTS)
357
00:17:17,786 --> 00:17:18,996
- (EXHALES SHARPLY)
- Very good.
358
00:17:19,496 --> 00:17:22,458
He's at the 79th Street Pool Hall.
359
00:17:22,624 --> 00:17:24,126
Y'all gonna take me
to that doctor now, right?
360
00:17:24,126 --> 00:17:26,795
- We need Martinez to ID him.
- The other one ID'd me already!
361
00:17:26,795 --> 00:17:29,798
We need both of them to ID you, asshole.
We're not takin' no chances.
362
00:17:29,798 --> 00:17:31,800
No, no, I confessed already.
363
00:17:31,925 --> 00:17:34,636
I did it! I shot that cop!
Where'd that doctor go?
364
00:17:35,429 --> 00:17:37,806
Come on, man! I've been shot!
Get me that doctor!
365
00:17:37,973 --> 00:17:39,558
Oh, it's burning, man! (GROANS)
366
00:17:41,727 --> 00:17:43,062
- (GROANS)
- How are you feeling, James?
367
00:17:43,062 --> 00:17:45,230
- I'm down but not out.
- It's good to see you, James.
368
00:17:45,230 --> 00:17:47,024
- Yeah, likewise.
- This piece of crap look familiar?
369
00:17:47,149 --> 00:17:49,068
- (ANTONIO GROANS)
- Yeah, you got him. That's the shooter.
370
00:17:49,443 --> 00:17:51,820
- What about the other guy?
- Yeah, we're gonna grab him up right now.
371
00:17:52,279 --> 00:17:53,614
- Who's this?
- ANDY: He's all yours, Doc.
372
00:17:53,614 --> 00:17:56,450
- You want to remove the handcuffs?
- ANDY: We'll get 'em off in a minute.
373
00:17:56,450 --> 00:17:58,952
Here. Fellas, want to help the doctor
with this guy? And stay with him.
374
00:17:58,952 --> 00:18:00,079
ANTONIO: Come on. Let's go.
375
00:18:00,079 --> 00:18:01,288
Get well soon, pal.
376
00:18:01,455 --> 00:18:03,165
ANTONIO: I was aiming for your monkey ass!
377
00:18:04,500 --> 00:18:06,043
We'll be back to see you later, all right?
378
00:18:06,043 --> 00:18:07,461
Chin up, man. You're looking good.
379
00:18:07,461 --> 00:18:09,338
Just got this weird feeling
in my leg though.
380
00:18:09,338 --> 00:18:12,633
Listen, when the nurse comes by, uh,
give her a little tickle on the ass.
381
00:18:12,633 --> 00:18:14,176
They love it when you do that.
382
00:18:15,761 --> 00:18:17,763
FEMALE VOICE 3 PA: Officer Davis...
383
00:18:18,055 --> 00:18:19,056
GREG: Man.
384
00:18:19,515 --> 00:18:22,976
The one day that... that I have my 38
instead of my nine-millimeter.
385
00:18:23,268 --> 00:18:25,938
I mean, if... if I don't have to reload,
that scumbag is dead.
386
00:18:26,396 --> 00:18:27,940
Yeah, you got him at least though.
387
00:18:28,232 --> 00:18:30,359
You should see all the cops
that came down here, James.
388
00:18:30,859 --> 00:18:32,402
- Yeah?
- Yeah. Bosses too.
389
00:18:32,653 --> 00:18:34,029
I bet the mayor comes by to see you.
390
00:18:34,404 --> 00:18:36,657
- Yeah, I'm a real role model, huh?
- Yeah.
391
00:18:37,199 --> 00:18:38,951
Oh, geez, I almost forgot, uh...
392
00:18:39,827 --> 00:18:41,161
Uh. John wanted you to have this.
393
00:18:41,286 --> 00:18:42,913
- FEMALE VOICE 3 ON PA: Dr. James...
- John Kelly?
394
00:18:43,705 --> 00:18:47,084
No, "upstairs John,"
you know, the gay guy, for good luck.
395
00:18:47,209 --> 00:18:49,545
- Oh, yeah? I didn't know he cared.
- (GREG CHUCKLES)
396
00:18:50,379 --> 00:18:52,548
James, hi, I'm Dr. Kressell.
397
00:18:52,714 --> 00:18:55,551
I'll be stopping in over the next few days
to do some quick checks on you.
398
00:18:56,135 --> 00:18:58,804
Do me a favor and describe for me
the sensation in your left leg.
399
00:18:58,804 --> 00:19:01,598
It's... it's the damnedest thing, Doc.
There's a zone around here
400
00:19:01,598 --> 00:19:04,059
where I don't feel anything,
and then right around it
401
00:19:04,059 --> 00:19:07,020
it's like pins and needles,
but it's hard to explain.
402
00:19:07,229 --> 00:19:08,313
All right, uh...
403
00:19:08,772 --> 00:19:11,066
- let me see you wiggle your toes, okay?
- Oh!
404
00:19:11,400 --> 00:19:14,778
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SIREN WAILING IN DISTANCE)
405
00:19:15,988 --> 00:19:17,072
Is that full mobility?
406
00:19:17,406 --> 00:19:19,324
I mean, I can't tell.
Does that look like full mobility?
407
00:19:19,449 --> 00:19:21,785
No, it's good. It's good.
No problem with the right leg?
408
00:19:22,286 --> 00:19:23,287
No, I...
409
00:19:23,662 --> 00:19:26,248
- I don't think... I don't know though.
- DR. KRESSELL: All right, all right.
410
00:19:26,248 --> 00:19:29,042
We're gonna do a series of pin pricks,
411
00:19:29,251 --> 00:19:31,503
and I want you to tell me
if you feel any of them.
412
00:19:31,503 --> 00:19:32,588
(SIGHS)
413
00:19:35,924 --> 00:19:36,967
Yeah.
414
00:19:37,968 --> 00:19:38,969
Yeah.
415
00:19:40,137 --> 00:19:42,097
Yeah. Yeah.
416
00:19:43,682 --> 00:19:44,683
Yeah.
417
00:19:45,809 --> 00:19:48,520
- Martinez, he's a tough kid.
- Yeah, he is.
418
00:19:49,479 --> 00:19:51,648
You don't figure this Nate guy got wise
and took off, do you?
419
00:19:51,648 --> 00:19:53,692
I think our guy sold it pretty good.
420
00:19:54,359 --> 00:19:57,487
Look, God willing, Martinez
don't take a turn for the worse,
421
00:19:57,487 --> 00:19:58,739
we snatch this guy up.
422
00:19:58,864 --> 00:20:01,867
- Uh. You want to have supper tonight?
- Yeah, sure. Thanks.
423
00:20:02,117 --> 00:20:04,036
I was thinking maybe
you and Russell come over.
424
00:20:04,244 --> 00:20:05,579
- (INDISTINCT CHATTER)
- Me and Russell?
425
00:20:05,579 --> 00:20:08,832
Yeah. She's been doing good work
on the squad the last few months.
426
00:20:09,458 --> 00:20:11,168
- Uh-huh.
- You disagree?
427
00:20:12,252 --> 00:20:15,214
- No.
- You know she's been going to meetings?
428
00:20:16,256 --> 00:20:18,217
No, I didn't. (CLEARS THROAT)
429
00:20:18,550 --> 00:20:21,637
You know, she said she wanted some time,
she needed some space.
430
00:20:21,845 --> 00:20:23,263
I didn't want to talk to her about that.
431
00:20:24,640 --> 00:20:27,309
- So you been helpin' her out, Andy?
- ANDY: I talk to her somewhat,
432
00:20:27,559 --> 00:20:29,394
regards to the drinking.
You're supposed to do that.
433
00:20:29,937 --> 00:20:32,189
Uh-huh. So what do you think
about, uh, the dinner?
434
00:20:32,689 --> 00:20:35,442
Um. Yeah. Yeah, I'd like to come.
435
00:20:36,109 --> 00:20:38,695
Talk with Russell.
Uh. You work out the transportation.
436
00:20:51,625 --> 00:20:53,585
ANDY: Police! Everybody put your hands
on the tables.
437
00:20:53,585 --> 00:20:55,837
Hands flat on the table! Back door!
438
00:20:56,171 --> 00:20:58,924
- Show me some ID.
- You too! Bobby.
439
00:20:59,424 --> 00:21:02,511
Drop the stick, turn around,
put your hands flat on the table.
440
00:21:02,511 --> 00:21:04,513
Listen, guys,
I'm on the job here, all right?
441
00:21:04,805 --> 00:21:05,889
What's with you?
442
00:21:06,181 --> 00:21:09,434
- I'm on the job here. Check my ID.
- Shut your mouth!
443
00:21:09,643 --> 00:21:12,688
He's got balls, I'll give him that.
"Nathan Stackhouse."
444
00:21:12,688 --> 00:21:14,022
Is this for real, man?
445
00:21:14,815 --> 00:21:16,483
Corrections officer?
446
00:21:16,775 --> 00:21:19,987
- I want to make a phone call.
- You work for Corrections?
447
00:21:20,320 --> 00:21:23,740
That's right. I work for Corrections.
Hey! (SCREAMS)
448
00:21:24,616 --> 00:21:26,493
You wanna stop twisting my arm now?
449
00:21:27,536 --> 00:21:29,705
(SIREN WAILING)
450
00:21:41,425 --> 00:21:43,302
Guard for 12 years at Rikers.
451
00:21:44,761 --> 00:21:45,762
NATHAN: Twelve years.
452
00:21:46,805 --> 00:21:48,974
Great job to look for guys
to help you with stickups.
453
00:21:49,474 --> 00:21:52,269
I've got nothing to say
until the DA gets here.
454
00:21:52,686 --> 00:21:54,604
Right. His buddy, the DA.
455
00:21:55,105 --> 00:21:57,816
You all can quit wasting
your time and your effort.
456
00:21:58,358 --> 00:22:01,862
(SIGHS) Prison guard,
noise like a subway station,
457
00:22:02,237 --> 00:22:04,364
inmates flinging their crap
off the upper tiers.
458
00:22:04,531 --> 00:22:07,284
This guy probably looks the other way.
He don't want no confrontation.
459
00:22:07,576 --> 00:22:09,119
Kisses up to the skells,
460
00:22:09,286 --> 00:22:11,580
so if there's a breakout
he don't get took hostage.
461
00:22:12,122 --> 00:22:16,543
You know, you wouldn't last half a day
either side of the bars... bitch.
462
00:22:19,171 --> 00:22:20,172
- Take this.
- (KNOCK ON DOOR)
463
00:22:20,172 --> 00:22:21,298
(DOOR OPENING)
464
00:22:21,882 --> 00:22:24,051
Step out, guys. The DA's taking over.
465
00:22:28,722 --> 00:22:30,057
How's this guy hooked up with you?
466
00:22:30,432 --> 00:22:32,726
Would you wait in the squad room,
please, detective?
467
00:22:34,478 --> 00:22:36,980
(INDISTINCT CHATTER)
468
00:22:40,776 --> 00:22:42,319
(FOOTSTEPS RECEDING)
469
00:22:43,362 --> 00:22:44,488
(SIGHS)
470
00:22:46,406 --> 00:22:47,657
MALE VOICE 3: That's right, ma'am.
471
00:22:47,783 --> 00:22:49,117
(EXHALES)
472
00:22:50,494 --> 00:22:52,621
What the hell has this
Stackhouse got going?
473
00:22:52,621 --> 00:22:54,915
(CLICKS TONGUE) Whatever it was,
Abrams isn't giving it up to me.
474
00:22:54,915 --> 00:22:56,625
I know this guy
who was in there with Abrams.
475
00:22:56,625 --> 00:22:58,794
- He used to be a guard himself.
- ANDY: Would he talk to you?
476
00:22:58,794 --> 00:23:00,921
Yeah. I... I think he's
with the inspector general's office now.
477
00:23:01,046 --> 00:23:02,214
That's the Department of Corrections.
478
00:23:02,339 --> 00:23:03,882
I'm telling you,
whatever play this hump is making,
479
00:23:04,091 --> 00:23:06,176
Martinez better not get moved down
to second place.
480
00:23:06,468 --> 00:23:07,594
Okay. Let me know.
481
00:23:12,557 --> 00:23:14,684
- See how James is doing.
- BOBBY: That's who I'm calling.
482
00:23:18,855 --> 00:23:20,357
Can I talk to you for a minute?
483
00:23:20,357 --> 00:23:23,026
BOBBY: Hi. Yeah, I'm trying to check
the status of a patient.
484
00:23:25,821 --> 00:23:29,199
Um. (CLEARS THROAT)
Listen, forget about talking to Bobby.
485
00:23:29,324 --> 00:23:31,368
All right? Just forget about it
till this whole thing is over.
486
00:23:31,493 --> 00:23:32,494
I talked to him.
487
00:23:32,994 --> 00:23:35,247
- You talked to him?
- Yeah, I invited him for dinner.
488
00:23:35,455 --> 00:23:38,750
- DIANE: What did he say?
- ANDY: He said it was a good idea.
489
00:23:40,419 --> 00:23:42,129
- Does he know I'm gonna be there?
- Yeah.
490
00:23:42,421 --> 00:23:44,589
- And he said, "It sounds good"?
- In those words.
491
00:23:45,465 --> 00:23:47,926
What did you tell him? Did you tell him
I was going to A.A. meetings?
492
00:23:48,176 --> 00:23:50,137
- How did he react?
- You... you want me to, uh,
493
00:23:50,137 --> 00:23:52,139
describe his breathing pattern?
494
00:23:52,681 --> 00:23:56,017
Yeah. Changes in his body temperature.
This is what I need to know, Andy.
495
00:23:56,017 --> 00:23:57,561
- Come on.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
496
00:23:59,229 --> 00:24:00,939
(CLEARS THROAT, SIGHS)
497
00:24:03,775 --> 00:24:05,485
- Easy does it.
- Mm-hmm. I know.
498
00:24:05,777 --> 00:24:06,987
ARTHUR: Yeah. Get back to me quick.
499
00:24:07,112 --> 00:24:08,947
We can finish this up
by the end of the day.
500
00:24:09,322 --> 00:24:10,574
Okay, okay.
501
00:24:13,118 --> 00:24:14,995
Inspector, this is need-to-know.
I don't think
502
00:24:14,995 --> 00:24:17,831
- the detectives should be here.
- They're the arresting officers.
503
00:24:18,331 --> 00:24:20,667
Then they should stay. All right?
504
00:24:24,337 --> 00:24:26,548
- We're making Stackhouse a witness.
- You're making him a witness?
505
00:24:26,798 --> 00:24:28,383
MAURY: He'll testify against the shooter.
506
00:24:28,508 --> 00:24:30,635
- This guy's gotta do time.
- No time. He's a material witness.
507
00:24:30,802 --> 00:24:32,262
You've got two detectives
who are witnesses.
508
00:24:32,262 --> 00:24:33,805
MAURY: The shooter's
who we need to convict.
509
00:24:33,805 --> 00:24:36,183
- He's the one I'm worrying about.
- ANDY: No, I want some answers.
510
00:24:36,683 --> 00:24:39,060
Stackhouse knew the fix was in
since we picked him up.
511
00:24:39,352 --> 00:24:42,689
You watch your language, detective.
No one is fixing anything.
512
00:24:42,981 --> 00:24:46,401
No? James Martinez is lying
in a hospital bed with a bullet in him,
513
00:24:46,401 --> 00:24:48,653
and you're dressing up
this scumbag for a walk.
514
00:24:48,653 --> 00:24:50,864
Have you thought through
what this is gonna do to cop morale?
515
00:24:55,744 --> 00:24:59,706
Officer Stackhouse is a crucial informant
on a series of cases that'll blow the roof
516
00:24:59,706 --> 00:25:03,251
- off the Corrections Department.
-"Blow the roof off", huh? Jiminy!
517
00:25:03,251 --> 00:25:04,794
MAURY:
It's easier to get high on Rikers...
518
00:25:04,794 --> 00:25:06,505
- (GRUNTS)
- MAURY: ...than a Harlem street corner.
519
00:25:06,713 --> 00:25:09,716
Corruption is so rampant,
it's putting the good C.O.'s at risk.
520
00:25:09,716 --> 00:25:11,927
Stackhouse is our shot
at cleaning that up.
521
00:25:11,927 --> 00:25:14,804
- You have got a cop who is shot here.
- Believe me,
522
00:25:14,930 --> 00:25:16,223
if Stackhouse was the shooter,
523
00:25:16,223 --> 00:25:19,142
this other thing goes to second position,
but we got the shooter.
524
00:25:19,476 --> 00:25:21,937
And my office
has eight months in this guy.
525
00:25:22,687 --> 00:25:23,730
I know he's trouble,
526
00:25:24,564 --> 00:25:26,483
but he's got a setup,
and we're just not ready to move.
527
00:25:26,483 --> 00:25:28,610
ANDY: He set up Martinez
and Medavoy to get shot.
528
00:25:28,610 --> 00:25:31,071
He used his shield to get 'em
to drop their guard.
529
00:25:32,197 --> 00:25:34,032
He's gotta be at work in two hours.
530
00:25:40,830 --> 00:25:43,124
- (TELEPHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
531
00:25:47,629 --> 00:25:50,632
He tried to get two cops killed,
and now he's gonna go put on a uniform.
532
00:25:50,632 --> 00:25:53,635
It's wrong, man.
You can't get more wrong than this.
533
00:25:56,012 --> 00:25:57,222
Where are they taking him, lieu?
534
00:25:58,139 --> 00:25:59,683
Why don't you step in my office, Greg?
535
00:26:01,226 --> 00:26:03,395
- How come he's not in handcuffs?
- Just come talk to me.
536
00:26:04,980 --> 00:26:06,022
(DOOR CLOSING)
537
00:26:10,360 --> 00:26:13,488
(CLEARS THROAT)
Hey, it's, uh, Hampton, right?
538
00:26:13,488 --> 00:26:16,074
Bernie Hampton,
I.G.'s office at Corrections.
539
00:26:16,241 --> 00:26:17,867
- Bobby Simone?
- Yeah, good to see you again.
540
00:26:17,867 --> 00:26:19,828
I was with the P.C.'s.
This is my partner, Andy Sipowicz.
541
00:26:19,828 --> 00:26:20,870
How you doin'?
542
00:26:20,870 --> 00:26:22,956
This Stackhouse is helping you guys
clean up Rikers?
543
00:26:23,415 --> 00:26:24,666
Yeah, right.
544
00:26:26,293 --> 00:26:27,627
This is making me sick.
545
00:26:29,504 --> 00:26:31,131
Yeah, huh? Come on over here.
546
00:26:37,429 --> 00:26:39,598
All right, look.
I gotta tell you off the record...
547
00:26:40,390 --> 00:26:43,768
Have somebody sit on Nate Stackhouse
and don't let him out of your sight.
548
00:26:43,768 --> 00:26:46,313
- BOBBY: Why?
- He's got relatives in Barbados
549
00:26:46,313 --> 00:26:49,274
or Trinidad or some damn place.
It wouldn't surprise me
550
00:26:49,274 --> 00:26:51,568
if the guy jumps on a plane
the first chance he gets.
551
00:26:51,693 --> 00:26:54,154
- What about this corruption case?
- Stackhouse has been jerking
552
00:26:54,154 --> 00:26:57,907
this DA around for eight months.
He hasn't produced one damn thing.
553
00:26:57,907 --> 00:26:59,618
Abrams is calling it a big deal.
554
00:26:59,618 --> 00:27:02,287
(SCOFFS)
Abrams needs to come back to reality.
555
00:27:03,121 --> 00:27:05,206
He is hoping and praying
that this investigation
556
00:27:05,206 --> 00:27:06,416
turns into something.
557
00:27:06,583 --> 00:27:07,792
- (ANDY SIGHING)
- BERNIE: But he never should've done
558
00:27:07,792 --> 00:27:10,587
business with this bum.
I know Stackhouse. (INHALES)
559
00:27:10,712 --> 00:27:15,925
I worked on a tier with him ten years ago.
He was a malingerer then and now stickups.
560
00:27:16,092 --> 00:27:18,178
I knew there was something
this prick was up to.
561
00:27:18,178 --> 00:27:19,596
And you think he might disappear now?
562
00:27:19,596 --> 00:27:22,474
Well, he's burning his candle
at five different ends, so, yeah.
563
00:27:22,599 --> 00:27:25,685
Maybe he's got sense enough
to know that his luck is running out.
564
00:27:29,105 --> 00:27:30,899
Look, I'm just telling you.
565
00:27:31,650 --> 00:27:35,862
- Sit on this guy, 'cause he might be gone.
- We appreciate this, man.
566
00:27:36,154 --> 00:27:38,490
- Yeah. Hey, take it easy.
- BOBBY: Mm-hmm.
567
00:27:40,617 --> 00:27:42,577
I knew Abrams was full of crap.
568
00:27:43,787 --> 00:27:44,788
Hmm.
569
00:27:45,747 --> 00:27:47,332
You believe in the people's right to know?
570
00:27:47,332 --> 00:27:49,209
- Not generally, no.
- (CHUCKLES)
571
00:27:50,210 --> 00:27:52,712
How else do you put pressure
on a guy like Abrams?
572
00:27:52,962 --> 00:27:55,131
(KEYPAD CLICKING)
573
00:27:55,757 --> 00:27:57,509
(TELEPHONE RINGING)
574
00:27:59,511 --> 00:28:00,512
BOBBY: Benita?
575
00:28:01,304 --> 00:28:03,014
(CLEARS THROAT) Yeah, it's Bobby Simone.
576
00:28:04,057 --> 00:28:05,141
You on a deadline?
577
00:28:10,522 --> 00:28:12,899
If you want me to, I can tell your parents
in person what happened.
578
00:28:12,899 --> 00:28:14,567
- I can bring 'em down here.
- JAMES: No.
579
00:28:15,026 --> 00:28:18,405
- Not till I'm sure what my status is.
- You gotta tell 'em at some point, James.
580
00:28:18,655 --> 00:28:20,323
Right, so I don't want them
worrying on spec.
581
00:28:20,323 --> 00:28:21,908
They're gonna be worrying enough already.
582
00:28:22,617 --> 00:28:25,620
And God knows what my dad's gonna say.
He's already on me like, uh,
583
00:28:25,787 --> 00:28:28,998
I should be getting married,
have kids, a life outside the job.
584
00:28:29,290 --> 00:28:32,377
- ADRIENNE: My family's that way with me.
- You just gotta find the right person.
585
00:28:33,378 --> 00:28:34,379
Yeah.
586
00:28:35,171 --> 00:28:37,674
- You ever think about kids?
- (LIPS SMACKING) Not really.
587
00:28:39,175 --> 00:28:41,511
JAMES: You know, I think I'd make
halfway decent father.
588
00:28:41,970 --> 00:28:43,763
I mean, if I wasn't partially
paralyzed or anything.
589
00:28:45,849 --> 00:28:48,685
Can you believe that second guy
turned out a correction officer?
590
00:28:49,018 --> 00:28:50,353
JAMES: Yeah, how about that?
591
00:28:50,645 --> 00:28:52,188
- Hey there. (SIGHS)
- JAMES: Hey, doc.
592
00:28:52,605 --> 00:28:54,232
- DR. KRESSELL: How you feeling?
- I don't know.
593
00:28:54,232 --> 00:28:56,401
- ADRIENNE: Should I go?
- JAMES: No, no, no. Don't go.
594
00:28:56,776 --> 00:28:58,570
ADRIENNE: Well, just in case
the squad needs me.
595
00:28:58,778 --> 00:29:00,572
Okay, but not on my account.
596
00:29:02,490 --> 00:29:03,616
DR. KRESSELL: Okay.
597
00:29:04,492 --> 00:29:05,618
- Feel that?
- No.
598
00:29:07,036 --> 00:29:09,831
- Feel this?
- No, I don't. Doc, it's been six hours.
599
00:29:09,998 --> 00:29:12,000
If it's gonna come back,
shouldn't it have come back already?
600
00:29:12,167 --> 00:29:13,626
DR. KRESSELL: Okay. Just a minute, James.
601
00:29:14,210 --> 00:29:16,296
- Feel that?
- Yeah, I felt that one.
602
00:29:17,172 --> 00:29:19,632
The hypesthesia isn't progressing,
which is good.
603
00:29:20,300 --> 00:29:21,468
I'll come back in about...
604
00:29:21,468 --> 00:29:23,136
- about an hour, okay?
- JAMES: Okay, doc.
605
00:29:23,303 --> 00:29:24,596
FEMALE VOICE 3 ON PA: Dr. Venner...
606
00:29:25,221 --> 00:29:26,389
- Thanks.
- DR. KRESSELL: Mm-hmm.
607
00:29:26,598 --> 00:29:28,349
FEMALE VOICE 3 ON PA: Dr. Venner...
608
00:29:29,058 --> 00:29:31,186
- You need to be gettin' back?
- ADRIENNE: I don't think.
609
00:29:31,686 --> 00:29:33,438
I think they got things under control.
610
00:29:46,159 --> 00:29:49,996
- Hey, how's James Martinez?
- Possible spinal injury from the bullet.
611
00:29:50,330 --> 00:29:52,332
Your boss is looking
to make a material witness
612
00:29:52,332 --> 00:29:54,501
from one of those scumbags
who got him shot.
613
00:29:55,168 --> 00:29:59,047
- What's the guy got for him?
- Some crap about corrupt prison guards.
614
00:29:59,422 --> 00:30:02,175
Maybe, it's a good case.
Abrams is a decent guy.
615
00:30:02,425 --> 00:30:04,719
Maybe he's a decent guy
looking for a promotion.
616
00:30:06,596 --> 00:30:08,473
I got your voice mail
about dinner with Bobby.
617
00:30:08,890 --> 00:30:11,309
- How does that sound?
- Well, I wish that you had asked me first.
618
00:30:11,684 --> 00:30:13,061
I'm up to my neck in work.
619
00:30:13,061 --> 00:30:15,230
Yeah, I was figuring
I'd pick up some carryout.
620
00:30:15,897 --> 00:30:18,733
Andy, maybe it's not about me cooking.
Maybe I just might not be in the mood
621
00:30:18,733 --> 00:30:20,902
- to have people over.
- Sure. Okay.
622
00:30:21,903 --> 00:30:24,697
- And I'm sorry.
- No problem. We'll do it another night.
623
00:30:25,865 --> 00:30:26,866
I gotta go.
624
00:30:28,618 --> 00:30:30,995
Sylvia, is something the matter?
625
00:30:32,455 --> 00:30:33,873
I just got some things up in the air.
626
00:30:34,374 --> 00:30:35,375
I'll see you later.
627
00:30:36,125 --> 00:30:38,086
(INDISTINCT CHATTER)
628
00:30:39,212 --> 00:30:40,255
(DOOR OPENING)
629
00:30:40,839 --> 00:30:43,007
(INDISTINCT CHATTER)
630
00:30:47,095 --> 00:30:48,763
- Hey.
- Hi.
631
00:30:49,722 --> 00:30:50,723
Andy mentioned dinner.
632
00:30:51,766 --> 00:30:53,434
Yeah, he was talking about that.
633
00:30:54,978 --> 00:30:57,730
He, um, told me
that you've been going to these meetings?
634
00:30:58,106 --> 00:30:59,899
Mm-hmm. They're going pretty well.
635
00:31:01,901 --> 00:31:04,070
(CLEARS THROAT) I, um...
636
00:31:05,446 --> 00:31:07,991
I had to get it straight
in my own head first.
637
00:31:07,991 --> 00:31:09,117
Yeah, sure.
638
00:31:11,160 --> 00:31:13,538
You figure it's okay then,
us testing the waters?
639
00:31:14,831 --> 00:31:17,208
- Yeah.
- That's good.
640
00:31:17,959 --> 00:31:19,419
(TELEPHONE RINGING)
641
00:31:20,837 --> 00:31:23,089
15th. Yeah.
642
00:31:24,591 --> 00:31:27,635
Detective Simone,
uh, Benita Alden is waiting downstairs.
643
00:31:27,635 --> 00:31:28,761
Thanks.
644
00:31:36,352 --> 00:31:38,062
(DOG BARKING)
645
00:31:45,695 --> 00:31:47,614
- Bobby.
- Hi, Benita. Thanks for coming.
646
00:31:48,156 --> 00:31:49,949
A man I never thought I'd hear from again.
647
00:31:51,951 --> 00:31:54,662
Listen, I can put you out
in front on that shot cop.
648
00:31:56,873 --> 00:31:59,417
First of all, I'm not on that story.
I'm working the courts now.
649
00:32:00,168 --> 00:32:01,169
And second,
650
00:32:01,336 --> 00:32:03,046
we need to talk through
what we didn't talk through
651
00:32:03,046 --> 00:32:04,297
eight months ago.
652
00:32:05,632 --> 00:32:06,633
No, we don't.
653
00:32:08,343 --> 00:32:10,178
Then we don't have
anything else to talk about.
654
00:32:16,225 --> 00:32:17,226
Benita,
655
00:32:17,852 --> 00:32:20,188
you took information
that I shared with you in bed,
656
00:32:20,313 --> 00:32:21,856
and you passed it along
to another reporter.
657
00:32:22,857 --> 00:32:25,318
BENITA: You think that I did that?
That I crossed that line that one time?
658
00:32:25,610 --> 00:32:26,694
You know, I would hope
659
00:32:27,111 --> 00:32:29,489
that you'd believe that I did it
out of dedication to my work.
660
00:32:30,323 --> 00:32:32,951
Haven't you ever crossed the line
out of dedication to your work, Bobby?
661
00:32:34,702 --> 00:32:36,788
Look, I don't want to go
over all this, all right?
662
00:32:37,789 --> 00:32:40,249
Geez, if you knew
how crazy I was for you,
663
00:32:41,167 --> 00:32:42,418
you would've forgiven me.
664
00:32:43,086 --> 00:32:44,462
You want to hear about this cop?
665
00:32:46,214 --> 00:32:48,466
- Why are you telling me?
- BOBBY: We collared these two perps,
666
00:32:48,466 --> 00:32:50,468
and the DA just cut
a sweetheart deal with one of them.
667
00:32:51,135 --> 00:32:53,513
- Maury Abrams signed off on that?
- Maury Abrams drew it up.
668
00:32:54,055 --> 00:32:56,307
Listen, you gotta get to Abrams,
Benita, you know.
669
00:32:57,016 --> 00:32:58,768
- Call him before the end of the day.
- Who's the cop?
670
00:33:00,186 --> 00:33:03,147
- The next of kin hasn't been notified yet.
- BENITA: Is he gonna die?
671
00:33:03,398 --> 00:33:04,440
No. Look, Benita,
672
00:33:05,066 --> 00:33:07,026
the cop's not the story here.
You gotta get to Abrams.
673
00:33:07,026 --> 00:33:09,362
Yeah, I've got his beeper number.
Wait a second. Why...
674
00:33:09,862 --> 00:33:11,197
why are you giving me this?
675
00:33:11,322 --> 00:33:13,032
Why? Because I think
that it's an important thing
676
00:33:13,157 --> 00:33:15,034
that needs to be told,
and I know that you're good enough
677
00:33:15,034 --> 00:33:16,661
to nail it and tell it right.
678
00:33:17,578 --> 00:33:18,621
Is that the only reason?
679
00:33:19,247 --> 00:33:22,709
I just thought that here's a thing
where both of our interests coincide.
680
00:33:28,339 --> 00:33:30,967
(INHALES) This guy right here,
he's with the Corrections Department.
681
00:33:31,801 --> 00:33:32,885
Call him.
682
00:33:34,137 --> 00:33:35,346
Tell him you talked to me.
683
00:33:36,556 --> 00:33:37,557
Yeah.
684
00:34:06,127 --> 00:34:08,296
- Hi.
- Hey, Donna.
685
00:34:08,671 --> 00:34:11,716
I , uh, guess no recent news on James.
I called five minutes ago.
686
00:34:12,091 --> 00:34:13,509
Yeah, I think he's out of harm's way now.
687
00:34:14,510 --> 00:34:16,262
Everything is so... (EXHALES)
688
00:34:18,347 --> 00:34:19,390
...impermanent.
689
00:34:21,184 --> 00:34:22,310
Hmm.
690
00:34:22,727 --> 00:34:24,687
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
691
00:34:25,104 --> 00:34:27,774
- May I ask you a question?
- Sure.
692
00:34:29,067 --> 00:34:32,779
If I am 100 percent out of line,
I apologize beforehand.
693
00:34:33,196 --> 00:34:35,656
(LIPS SMACKING) But, uh... (INHALES)
...I have been thinking about this
694
00:34:35,656 --> 00:34:39,077
for so many months
and I was just thinking...
695
00:34:40,161 --> 00:34:42,205
something could happen
and, uh... (CHUCKLES)
696
00:34:43,414 --> 00:34:45,500
- ...I would've never gotten it said.
- Well, what is it, Donna?
697
00:34:48,544 --> 00:34:50,880
Would you be interested
in seeing me socially?
698
00:34:52,090 --> 00:34:53,633
- (SIGHS) Whoa!
- Oh!
699
00:34:54,509 --> 00:34:56,385
- I just dove off the deep end.
- No, no...
700
00:34:57,970 --> 00:34:59,013
I'm, um...
701
00:35:00,473 --> 00:35:02,433
I'm interested in somebody, Donna.
702
00:35:03,601 --> 00:35:04,602
I see.
703
00:35:06,062 --> 00:35:08,815
(SCOFFS) I didn't mean
to make you feel uncomfortable.
704
00:35:08,815 --> 00:35:12,443
Not at all. I'm very flattered
that you would be interested.
705
00:35:12,985 --> 00:35:15,780
I'd hope you'd keep me posted
if your situation changed.
706
00:35:18,741 --> 00:35:21,202
I'm not expecting any changes, Donna.
707
00:35:24,163 --> 00:35:25,540
- I understand.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
708
00:35:26,916 --> 00:35:29,127
- Hey.
- Hi.
709
00:35:29,293 --> 00:35:31,170
- Excuse me.
- DIANE: Sure.
710
00:35:32,004 --> 00:35:33,923
Um. How'd it go with the reporter?
711
00:35:34,215 --> 00:35:38,052
Good. It went good. You know, uh,
I just had to talk to her about something.
712
00:35:38,052 --> 00:35:39,929
- Oh, yeah?
- ANDY: (CLEARS THROAT) Look, uh,
713
00:35:40,138 --> 00:35:42,431
tonight turns out to be
not good for Sylvia.
714
00:35:42,890 --> 00:35:46,018
- Oh, okay.
- She's all piled under with work.
715
00:35:46,227 --> 00:35:48,563
- Sure. No problem, Andy.
- We'll do it another time, huh?
716
00:35:48,896 --> 00:35:50,314
DIANE: Sure. Good night.
717
00:35:51,983 --> 00:35:54,569
- (CLEARS THROAT) Well...
- Hmm.
718
00:35:55,027 --> 00:35:56,946
- I gotta have dinner anyways.
- (SCOFFS)
719
00:35:58,114 --> 00:35:59,157
You know, me too.
720
00:35:59,907 --> 00:36:01,117
(BOTH LAUGH)
721
00:36:04,287 --> 00:36:06,247
(TELEPHONE RINGING)
722
00:36:08,249 --> 00:36:10,501
- So, are you gonna see James?
- BOBBY: Oh, yeah, in a bit.
723
00:36:10,668 --> 00:36:12,837
- I want to report a backstabbing.
- What?
724
00:36:13,045 --> 00:36:15,339
A newspaper reporter calls
and wants to know
725
00:36:15,339 --> 00:36:17,508
why I'm giving a free pass
to a cop shooter
726
00:36:17,508 --> 00:36:20,636
for the sake of a separate investigation
of the Corrections Department.
727
00:36:20,970 --> 00:36:23,681
- You people didn't leave anything out.
- It didn't come from this office.
728
00:36:23,681 --> 00:36:25,600
All right, lieutenant.
You wanted Stackhouse charged?
729
00:36:25,808 --> 00:36:28,102
- He's charged, attempted murder.
- You locked him up?
730
00:36:28,102 --> 00:36:31,147
Five thousand man-hours worth
of criminal investigation down the toilet.
731
00:36:31,147 --> 00:36:32,940
BOBBY: Yeah, well,
maybe that's where it belonged.
732
00:36:33,107 --> 00:36:35,193
See, I hear Stackhouse
was playing you like a fish.
733
00:36:35,401 --> 00:36:37,278
Was it you, detective?
Did you give it to her?
734
00:36:37,278 --> 00:36:39,822
Maury, you got the respect
of every cop in this city.
735
00:36:46,037 --> 00:36:48,497
- What do you hear about Martinez?
- I'm going to see him now.
736
00:36:50,041 --> 00:36:51,459
- Good night.
- Good night.
737
00:36:52,043 --> 00:36:54,212
MAURY: I'm gonna go home,
have two shots of scotch
738
00:36:54,212 --> 00:36:56,839
and consider the bright vista
of my career.
739
00:37:04,347 --> 00:37:06,807
This is not coming back.
It's not coming back. It's...
740
00:37:06,807 --> 00:37:08,434
I... I still got the numbness.
741
00:37:08,601 --> 00:37:10,353
James, don't you want
to call your parents?
742
00:37:10,770 --> 00:37:12,813
I think it could help
to have your family with you.
743
00:37:12,980 --> 00:37:15,358
No, I... I don't know
how I'm gonna tell 'em this.
744
00:37:15,691 --> 00:37:17,026
They already lost my brother.
745
00:37:17,818 --> 00:37:19,737
- (KNOCK ON DOOR)
- Everybody decent?
746
00:37:19,737 --> 00:37:21,072
- ADRIENNE: Hello.
- JAMES: Hi, Greg.
747
00:37:21,197 --> 00:37:22,865
- GREG: How you doin'?
- What's cooking?
748
00:37:23,074 --> 00:37:25,826
(GRUNTS) You know, there's...
there's some back and forth on the,
749
00:37:26,035 --> 00:37:28,788
uh, one of the perps, uh, na...
nature of the charges.
750
00:37:29,247 --> 00:37:31,082
It's not something
you should worry about. (CHUCKLES)
751
00:37:31,082 --> 00:37:33,876
Mm-hmm. They said the other guy's
gonna be okay, the other perp?
752
00:37:34,085 --> 00:37:36,504
- Yeah, yeah. (SCOFFS) Hooray for him.
- ADIRENNE: Oh, yeah.
753
00:37:37,713 --> 00:37:38,923
James, I'm gonna go home.
754
00:37:38,923 --> 00:37:41,050
Yeah, I guess Maurice is going crazy, huh?
755
00:37:41,050 --> 00:37:44,512
- I'll stop by in the morning. Okay?
- All right. Thanks, Adrienne for...
756
00:37:44,512 --> 00:37:46,722
Yeah, I'm gonna
have a good thought for you.
757
00:37:47,098 --> 00:37:49,058
- See you tomorrow.
- So long, Adrienne.
758
00:37:50,101 --> 00:37:52,186
So, huh?
759
00:37:52,436 --> 00:37:53,771
- Yeah.
- (CHUCKLES)
760
00:37:54,814 --> 00:37:55,856
(SIGHS)
761
00:37:57,316 --> 00:37:58,776
GREG: What, is the TV busted?
762
00:37:59,026 --> 00:38:00,778
Yeah, said they're coming by to fix it.
763
00:38:02,071 --> 00:38:03,531
The feeling is not coming back, Greg.
764
00:38:04,407 --> 00:38:06,367
- No, huh?
- JAMES: No. I'm afraid here.
765
00:38:06,701 --> 00:38:08,744
I'm... I'm afraid, you know,
I'm gonna wind up a cripple.
766
00:38:08,744 --> 00:38:10,288
- GREG: Hey, hey.
- I already lost my brother.
767
00:38:10,288 --> 00:38:12,748
Don't worry. You're good, you're good.
You're gonna be good.
768
00:38:15,293 --> 00:38:17,712
- (SIGHS)
- Hey, how's it going in here?
769
00:38:18,254 --> 00:38:21,132
- GREG: Okay, I guess, doc.
- Listen, I just wanted to say you
770
00:38:21,257 --> 00:38:24,093
I appreciate you
helping me out this morning.
771
00:38:24,093 --> 00:38:26,679
It's our pleasure, detective.
You take care of us pretty good too.
772
00:38:26,679 --> 00:38:30,683
A... actually, uh, doc, uh, Jam...
James does have some concerns.
773
00:38:30,683 --> 00:38:32,852
- This isn't my neurologist, Greg.
- GREG: Yeah, well...
774
00:38:33,686 --> 00:38:34,979
What are your concerns, James?
775
00:38:35,479 --> 00:38:38,899
You know, with my, uh,
feeling not being back, truthfully.
776
00:38:39,025 --> 00:38:40,651
DR. MONDZAC:
When was your neurologist in last?
777
00:38:41,235 --> 00:38:42,778
JAMES:
He's supposed to be by soon, I guess.
778
00:38:43,237 --> 00:38:46,115
Listen, James, I know you're worried,
but I want you to understand
779
00:38:46,115 --> 00:38:49,201
that after trauma, it is very hard
to monitor our own
780
00:38:49,201 --> 00:38:51,245
nervous sensations precisely,
so don't worry.
781
00:38:51,245 --> 00:38:52,371
Yeah.
782
00:38:53,581 --> 00:38:54,832
- Hi.
- JAMES: All right. Here we go.
783
00:38:55,207 --> 00:38:57,043
- Hey, doc.
- DR. KRESSELL: How you doing?
784
00:38:57,043 --> 00:39:00,379
Uh. Well, I'm concerned, naturally.
I'm getting more and more worried.
785
00:39:00,379 --> 00:39:02,381
Okay, well, I tell you what.
Let's do another test.
786
00:39:02,381 --> 00:39:03,466
Yeah, yeah.
787
00:39:12,516 --> 00:39:14,435
Whoa! I... I... I felt that one!
788
00:39:14,894 --> 00:39:17,855
- DR. KRESSELL: How about here?
- Yeah! Yeah, I... I felt that one too.
789
00:39:18,606 --> 00:39:20,358
Is that the area
I haven't felt anything in?
790
00:39:20,358 --> 00:39:23,235
- Yeah, that's the area.
- Th... that's a positive sign, right, doc?
791
00:39:23,402 --> 00:39:25,071
Yeah, it doesn't get
much more positive than that.
792
00:39:25,071 --> 00:39:26,655
- (CHUCKLES)
- DR. MONDZAC: It's the green Jell-O.
793
00:39:26,655 --> 00:39:28,157
- I keep telling people.
- Yeah!
794
00:39:28,157 --> 00:39:29,658
- I'll look in on you in the morning.
- (GREG CHUCKLES)
795
00:39:29,867 --> 00:39:31,327
- JAMES: Okay, doc.
- Uh. And I'll see you in about an hour.
796
00:39:31,535 --> 00:39:32,661
I look forward to it.
797
00:39:32,953 --> 00:39:34,205
(INDISTINCT CHATTER)
798
00:39:34,205 --> 00:39:36,665
- How about that, huh, James? Huh?
- JAMES: Yeah.
799
00:39:36,874 --> 00:39:38,542
- GREG: Yeah.
- Hey, grab me the phone.
800
00:39:38,542 --> 00:39:39,835
- I want to call my folks.
- GREG: Yes.
801
00:39:40,044 --> 00:39:42,046
- Yeah, right. Now we're cooking, huh?
- JAMES: Yeah.
802
00:39:42,046 --> 00:39:43,172
Here we go.
803
00:39:44,799 --> 00:39:47,093
- What's the number?
- It's, uh, seven, two, three...
804
00:39:47,093 --> 00:39:48,719
Okay, wait. Nine first.
805
00:39:59,563 --> 00:40:00,731
(SIGHS)
806
00:40:00,731 --> 00:40:02,233
- ANDY: Hey.
- Hi.
807
00:40:04,485 --> 00:40:06,904
I think I could probably throw
something together tomorrow night
808
00:40:06,904 --> 00:40:08,155
for Bobby and Diane.
809
00:40:08,614 --> 00:40:09,615
Just let it wait.
810
00:40:09,949 --> 00:40:11,617
(THUNDER RUMBLING)
811
00:40:11,617 --> 00:40:15,413
- I'm sorry, Andy. I was just out of sorts.
- ANDY: Don't worry about it.
812
00:40:17,706 --> 00:40:20,209
Maury Abrams told me
you guys really did a number on him.
813
00:40:21,710 --> 00:40:23,170
Abrams knew he was wrong.
814
00:40:23,963 --> 00:40:25,756
What he was trying
to do there... (MUNCHES)
815
00:40:26,006 --> 00:40:28,634
...he knew that was wrong. Hi.
816
00:40:31,429 --> 00:40:33,639
(EXHALES)
817
00:40:36,600 --> 00:40:40,146
- Andy, I'm late.
- (SIGHS) For what?
818
00:40:42,565 --> 00:40:44,233
I'm late. My period.
819
00:40:46,902 --> 00:40:47,903
You're late?
820
00:40:49,822 --> 00:40:50,906
How late are you?
821
00:40:52,700 --> 00:40:53,701
Two weeks.
822
00:40:55,619 --> 00:40:56,620
Two weeks, huh?
823
00:40:58,414 --> 00:40:59,415
That's late.
824
00:41:01,292 --> 00:41:02,293
That is.
825
00:41:05,087 --> 00:41:07,089
Geez, it was just that one incident...
826
00:41:08,215 --> 00:41:09,550
our country weekend.
827
00:41:13,637 --> 00:41:16,056
I think maybe I'll take a test.
828
00:41:16,849 --> 00:41:18,017
You gonna take it right now?
829
00:41:21,145 --> 00:41:22,229
Maybe in the morning.
830
00:41:24,398 --> 00:41:25,733
Wait till the morning maybe...
831
00:41:27,526 --> 00:41:28,569
probably.
832
00:41:59,725 --> 00:42:02,478
Yeah, this was about all you could do
if you didn't want to run with a gang.
833
00:42:03,145 --> 00:42:04,313
How'd you learn about 'em?
834
00:42:05,856 --> 00:42:07,816
I was, like, 13,
and there was this old fighter
835
00:42:07,816 --> 00:42:10,152
named Patsy Ferrara.
He taught me about 'em.
836
00:42:10,986 --> 00:42:12,738
There's a lot of tough guys
that had birds.
837
00:42:12,738 --> 00:42:14,114
(CHUCKLES)
838
00:42:15,491 --> 00:42:16,492
Go on.
839
00:42:21,539 --> 00:42:24,083
Every once in a while
you realize how beautiful they are.
840
00:42:25,042 --> 00:42:27,294
(THUNDER RUMBLING)
841
00:42:27,711 --> 00:42:29,547
(BOBBY CLICKING TONGUE)
842
00:42:31,423 --> 00:42:35,302
- (THUNDER RUMBLING)
- (BOBBY CHUCKLES)
843
00:42:35,886 --> 00:42:38,722
- (HORN BLARING)
- BOBBY: Yeah. (SNIFFS)
844
00:42:46,981 --> 00:42:48,691
BOBBY: I don't know.
I can't figure anything
845
00:42:48,691 --> 00:42:51,360
that Sylvia could've cooked
that would've turned out as good as this.
846
00:42:51,360 --> 00:42:54,196
DIANE: (LAUGHS) I'm glad it happened.
847
00:42:57,575 --> 00:42:59,285
You know, Bobby, um...
848
00:43:00,327 --> 00:43:03,664
I'm still a kid being sober and clean.
849
00:43:04,123 --> 00:43:06,417
Yeah, well,
I'm no adulthood expert myself.
850
00:43:08,335 --> 00:43:09,795
You seem good, Diane.
851
00:43:10,754 --> 00:43:14,216
Really. I mean, the last few months,
I... I... I watched you all the time.
852
00:43:14,758 --> 00:43:16,468
- Yeah?
- Oh, yeah.
853
00:43:19,138 --> 00:43:21,974
I'm happy. I am... real happy now.
854
00:43:24,643 --> 00:43:27,521
That reporter that you, um...
(CLEARS THROAT)
855
00:43:28,022 --> 00:43:29,940
- ...that you sicced on Abrams.
- Yeah?
856
00:43:30,274 --> 00:43:33,152
DIANE: She didn't seem
a hundred percent focused on business.
857
00:43:34,361 --> 00:43:36,322
You observed all that
just from being out there?
858
00:43:36,530 --> 00:43:37,906
I'm a detective, huh?
859
00:43:38,657 --> 00:43:40,284
- (CHUCKLES)
- DIANE: Waiting for an answer.
860
00:43:43,746 --> 00:43:45,122
We dated a few times.
861
00:43:46,749 --> 00:43:48,417
Is that why you gave her the story?
862
00:43:51,629 --> 00:43:52,796
She's a cutthroat.
863
00:43:55,633 --> 00:43:59,136
And I figured even if she did owe
somebody any favors in the DA's office,
864
00:43:59,136 --> 00:44:00,929
she would've sold them out in a heartbeat.
865
00:44:01,513 --> 00:44:03,265
(THUNDER RUMBLING)
866
00:44:03,641 --> 00:44:05,392
So I've got a clear field here?
867
00:44:06,644 --> 00:44:07,770
All clear.
868
00:44:09,438 --> 00:44:10,564
You ready for me?
869
00:44:12,066 --> 00:44:13,067
Yeah.
870
00:44:14,443 --> 00:44:15,486
I'm ready.
871
00:44:55,901 --> 00:44:59,113
(THEME MUSIC PLAYING)
872
00:45:22,553 --> 00:45:24,471
(THEME MUSIC CONCLUDING)
72148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.