Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:07,298
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:19,644 --> 00:00:21,980
Hey, ever since old lady Chen's gone,
that place has gone downhill.
3
00:00:22,105 --> 00:00:23,189
BOBBY: Yeah.
4
00:00:23,940 --> 00:00:26,484
Look at this. Look, hey, here,
another button's missing.
5
00:00:26,568 --> 00:00:28,194
Andy, with that pattern,
6
00:00:28,278 --> 00:00:30,238
I don't think anybody's going to notice
a missing button.
7
00:00:30,405 --> 00:00:33,366
- (CAR HORN HONKING)
- (INDISTINCT CHATTER)
8
00:00:33,491 --> 00:00:35,243
Who made you the fashion police?
9
00:00:37,454 --> 00:00:38,747
Okay.
10
00:00:41,791 --> 00:00:44,461
Come on, I got to get back.
They're bringing Putnam in for a lineup.
11
00:00:49,049 --> 00:00:51,509
- (TIRES SCREECH)
- Andy, watch it.
12
00:00:52,385 --> 00:00:54,137
- Hey! Damn it!
- ANDY: Oh, man!
13
00:00:54,304 --> 00:00:56,056
- (CAR HORN HONKS)
- BOBBY: You all right?
14
00:00:56,431 --> 00:00:58,975
ANDY: Yeah, let's see
if this guy's head's in working order.
15
00:00:59,225 --> 00:01:00,602
Hey!
16
00:01:01,603 --> 00:01:04,731
MALE VOICE: This is all my fault.
I... I... I was distracted,
17
00:01:05,023 --> 00:01:08,651
I was thinking of my problems,
I... I failed to see the one-way sign.
18
00:01:08,735 --> 00:01:10,445
You must have
some kind of problem, huh?
19
00:01:10,695 --> 00:01:15,366
I, um... I am from Romania.
Illiescu. Uh, Illiescu.
20
00:01:15,700 --> 00:01:17,202
What is that, Illiescu?
That's your last name?
21
00:01:17,410 --> 00:01:19,204
You can say that, yes. Vartan Illiescu.
22
00:01:19,412 --> 00:01:22,123
Uh, it doesn't seem to be too bad.
Your lens is broken.
23
00:01:22,707 --> 00:01:25,376
Oh, please, I have 80 dollars
I can give to help fix the car.
24
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
- We don't want your money.
- (POUNDING ON TRUNK)
25
00:01:27,253 --> 00:01:28,463
You got something in the trunk here?
26
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
Uh, private.
Hunting dogs. Vicious hunting dogs.
27
00:01:31,216 --> 00:01:32,967
Hey, New York City detectives,
you understand that?
28
00:01:33,051 --> 00:01:34,969
- Open that trunk.
- (BANGS) Stop that!
29
00:01:35,929 --> 00:01:37,472
- You see, no problem.
- Open the trunk!
30
00:01:39,224 --> 00:01:41,976
BOBBY: Hey, get your ass over here!
Get over here!
31
00:01:43,311 --> 00:01:45,772
- Let me go! I have the right, please!
- Give me the keys!
32
00:01:45,897 --> 00:01:48,441
- You cannot. I have the righ...
- BOBBY: Give me those freakin' keys.
33
00:01:49,651 --> 00:01:52,362
Please! I have the right!
You have no right! That is private!
34
00:01:53,029 --> 00:01:56,366
- FEMALE VOICE: Oh!
- ANDY: Okay, ma'am. We're police.
35
00:01:56,574 --> 00:01:58,201
- Don't be afraid.
- BOBBY: Gimme the other hand!
36
00:01:58,284 --> 00:02:00,995
I'm not afraid,
you wacko man, I spit on you!
37
00:02:01,121 --> 00:02:04,124
- All right. Are you all right?
- (GASPS) I... I am Mrs. Lee.
38
00:02:04,332 --> 00:02:06,960
I was afraid, but now I'm... I'm angry.
39
00:02:07,168 --> 00:02:09,129
- No good wacko!
- What happened?
40
00:02:09,295 --> 00:02:10,797
Who knows what he's trying to do?
41
00:02:10,880 --> 00:02:12,966
- He... He grabs me, puts me in trunk.
- Yeah.
42
00:02:13,049 --> 00:02:15,677
- I'm walking down the street. Oh!
- BOBBY: Come on.
43
00:02:15,760 --> 00:02:18,763
Some city here!
Oh, boy, some place this is!
44
00:02:18,972 --> 00:02:21,724
In the backseat there is
a briefcase, very nice, real leather.
45
00:02:21,933 --> 00:02:23,726
I would not handle that too roughly!
46
00:02:24,602 --> 00:02:26,271
(CAR HORN HONKING)
47
00:02:27,105 --> 00:02:28,356
BOBBY: Andy.
48
00:02:29,274 --> 00:02:32,318
- Want to call the bomb squad?
- No.
49
00:02:33,653 --> 00:02:36,239
BOBBY: Get in there.
Don't wrinkle those shirts!
50
00:02:43,121 --> 00:02:44,414
Call the bomb squad.
51
00:02:46,583 --> 00:02:51,129
(THEME MUSIC PLAYING)
52
00:03:52,941 --> 00:03:58,238
(THEME MUSIC PLAYING)
53
00:03:59,739 --> 00:04:02,408
{\an8}(INDISTINCT CHATTER)
54
00:04:07,163 --> 00:04:08,331
{\an8}- Can we talk?
- (GROANS)
55
00:04:08,414 --> 00:04:10,875
{\an8}Gregory, we agreed not to fight at work.
56
00:04:11,626 --> 00:04:15,129
{\an8}I cannot believe
that one minor error in judgment could...
57
00:04:15,213 --> 00:04:16,839
{\an8}Could...
Could prove fatal to our relationship.
58
00:04:16,923 --> 00:04:18,174
{\an8}I got to get to my desk.
59
00:04:19,342 --> 00:04:21,761
{\an8}- Does it hurt you to talk to me?
- It hurts that you don't trust me.
60
00:04:23,554 --> 00:04:26,724
- I made a mistake.
- Look! I need some time.
61
00:04:27,183 --> 00:04:28,726
Would you back off and give me that?
62
00:04:30,436 --> 00:04:31,479
GREG: All right. All right.
63
00:04:33,314 --> 00:04:35,275
{\an8}There's no need to get all vehement at me.
64
00:04:35,900 --> 00:04:37,402
{\an8}ANDY: Mrs. Lee, you want to come with me?
65
00:04:37,986 --> 00:04:41,531
{\an8}I never saw him before.
I was just walking.
66
00:04:41,614 --> 00:04:43,116
{\an8}Yeah. Where were you going, Mrs. Lee?
67
00:04:43,241 --> 00:04:46,160
I was coming from bank,
going to my sister's.
68
00:04:46,744 --> 00:04:47,912
Only block away.
69
00:04:48,288 --> 00:04:51,499
{\an8}Yeah. Did, uh...
Did you see him following you?
70
00:04:51,582 --> 00:04:57,755
{\an8}No. He was leaning on a car.
When I go to walk past, he grabs me.
71
00:04:57,964 --> 00:05:00,049
I tell him, "Take money, leave me alone."
72
00:05:00,300 --> 00:05:02,260
- Did he say anything?
- He accuse me.
73
00:05:02,468 --> 00:05:03,845
He say I follow him.
74
00:05:04,387 --> 00:05:06,097
{\an8}I do not understand him so well.
75
00:05:06,222 --> 00:05:09,392
{\an8}He speak foreign
and puts me right in trunk.
76
00:05:10,226 --> 00:05:13,646
{\an8}Um, after he picked you up
at union square, um...
77
00:05:14,689 --> 00:05:16,649
about how long did you drive around?
78
00:05:17,400 --> 00:05:20,695
- Two hours. Maybe more.
- Did he stop the car at any point?
79
00:05:21,237 --> 00:05:23,823
{\an8}Once he stopped and waited.
80
00:05:24,324 --> 00:05:27,035
{\an8}Then he drove again, stop again.
81
00:05:27,702 --> 00:05:29,579
Um, I could hear airplanes.
82
00:05:30,330 --> 00:05:33,082
{\an8}Then he drives again
until he hit your car.
83
00:05:34,000 --> 00:05:36,044
And he... He never interfered with you?
84
00:05:36,294 --> 00:05:37,754
{\an8}He puts me in the trunk!
85
00:05:37,920 --> 00:05:40,298
{\an8}But, uh, he did...
Didn't touch you sexually.
86
00:05:40,715 --> 00:05:44,010
{\an8}Um, no. But who knows? Maybe later.
87
00:05:44,218 --> 00:05:47,263
I think he is wacko. Do you think so?
88
00:05:47,722 --> 00:05:50,016
Well, yeah, I think
there's a good chance that he is.
89
00:05:50,850 --> 00:05:54,437
You understand that, uh,
this man is not gonna get out of here.
90
00:05:54,562 --> 00:05:58,983
- You have nothing more to fear from him.
- Oh, I am not afraid of him.
91
00:05:59,567 --> 00:06:01,611
He's scumbag. Wacko.
92
00:06:01,736 --> 00:06:03,571
That's... That's the spirit, Mrs. Lee.
93
00:06:04,405 --> 00:06:08,242
Now, if you should remember anything,
you just call me. All right?
94
00:06:08,326 --> 00:06:09,577
Anytime, night or day.
95
00:06:09,660 --> 00:06:12,789
- Here's my number, okay?
- Yes, I will call.
96
00:06:12,914 --> 00:06:13,956
Okay.
97
00:06:16,709 --> 00:06:18,628
{\an8}GEORGE: Hey, listen. They got me
in segregation out there.
98
00:06:18,753 --> 00:06:20,463
{\an8}One hour of exercise every three days.
99
00:06:20,546 --> 00:06:21,881
- Anything you can do about that?
- Nope.
100
00:06:21,964 --> 00:06:23,591
You must be a big celebrity around here.
101
00:06:23,674 --> 00:06:26,135
- You'd be the one I confessed to.
- BOBBY: The biggest, George.
102
00:06:26,302 --> 00:06:28,638
{\an8}Hey, get this. After I write the book,
103
00:06:28,721 --> 00:06:30,640
{\an8}they want me to record it
for books on tape.
104
00:06:30,807 --> 00:06:32,350
My voice, chilling, huh?
105
00:06:32,475 --> 00:06:34,268
You're the one
that's going to be a celebrity, George.
106
00:06:34,352 --> 00:06:36,437
- GEORGE: We both are.
- Put him in the cage, I'll be right back.
107
00:06:36,521 --> 00:06:37,438
JAMES: Yeah, okay.
108
00:06:37,605 --> 00:06:39,941
Looks like before Putnam
graduated to serial killer,
109
00:06:40,024 --> 00:06:41,609
he pulled a few stickup homicides.
110
00:06:41,692 --> 00:06:44,946
- What are we looking at?
- Two open homicides from seven years ago.
111
00:06:45,071 --> 00:06:47,907
Witnesses spotted him on TV,
called in, said he was the guy.
112
00:06:48,366 --> 00:06:50,785
His lawyer won't let him talk,
so we gotta go with lineup ID's.
113
00:06:50,952 --> 00:06:53,371
- They got the witnesses in?
- Yeah, we're ready to go.
114
00:06:53,663 --> 00:06:56,165
Detective, uh,
Sergeant Agostini just called up.
115
00:06:56,249 --> 00:06:58,918
Arnold Rudman is downstairs,
says he wants to talk to you.
116
00:06:59,043 --> 00:07:01,087
- Thanks, Donna.
- Last victim's father.
117
00:07:01,337 --> 00:07:02,839
- Excuse me.
- Yeah. See ya.
118
00:07:05,508 --> 00:07:07,218
(INDISTINCT CHATTER)
119
00:07:08,928 --> 00:07:11,222
- Mr. Rudman.
- Hello, Detective.
120
00:07:11,681 --> 00:07:12,974
What can we do for you?
121
00:07:13,391 --> 00:07:16,394
Well, I'm establishing a foundation.
122
00:07:16,519 --> 00:07:19,772
The Alexandra Rudman Foundation,
to offer aid and assistance
123
00:07:19,981 --> 00:07:22,567
to families who've lost
a family member to violent crime.
124
00:07:23,151 --> 00:07:24,485
That's good, sir.
125
00:07:24,652 --> 00:07:27,488
I'd like members of the police
to be involved in it.
126
00:07:27,989 --> 00:07:30,491
Actually,
you're the first person I thought of.
127
00:07:31,033 --> 00:07:33,786
This explains the goals and objectives.
128
00:07:35,163 --> 00:07:38,624
Well, uh... I'll tell you, Mr. Rudman,
129
00:07:38,708 --> 00:07:41,752
I'm not really sure what department policy
would be on something like this.
130
00:07:42,128 --> 00:07:43,921
Well, if you'd just read it.
131
00:07:45,756 --> 00:07:48,801
Tell me, what's your opinion of the trial?
132
00:07:48,885 --> 00:07:50,470
I'm pretty sure the confession will hold.
133
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
I wish I could share your optimism.
134
00:07:56,017 --> 00:07:58,895
Look, I'll check policy on this
after the trial and get back to you. Okay?
135
00:07:58,978 --> 00:08:00,146
One more thing.
136
00:08:01,147 --> 00:08:03,149
I heard Putnam
is being brought in for a lineup.
137
00:08:03,357 --> 00:08:08,321
- (SIGHS) Where'd you hear that?
- I have my sources.
138
00:08:08,946 --> 00:08:10,448
I wanna see him, Detective.
139
00:08:11,157 --> 00:08:13,493
I want another look
at the bastard who killed Alex.
140
00:08:14,577 --> 00:08:16,245
I think I'm entitled to that.
141
00:08:19,916 --> 00:08:22,043
(LOCK CLATTERING)
142
00:08:22,919 --> 00:08:25,296
- Pick a number.
- Three.
143
00:08:30,343 --> 00:08:31,552
JAMES: Everybody sit.
144
00:08:35,598 --> 00:08:36,933
(MAN COUGHING)
145
00:08:41,103 --> 00:08:45,358
He had that smirk at the arraignment.
He enjoys this.
146
00:08:48,194 --> 00:08:49,904
Detective Lesniak will show you out.
147
00:08:54,033 --> 00:08:55,785
- Thanks, Adrienne.
- ADRIENNE: You're welcome.
148
00:09:01,082 --> 00:09:02,291
(BOBBY CLEARS THROAT)
149
00:09:03,668 --> 00:09:05,002
This is Mr. Belgrade.
150
00:09:05,086 --> 00:09:06,170
- BOBBY: Sir.
- Hi.
151
00:09:06,254 --> 00:09:08,464
There's a one-way mirror,
behind the shade here.
152
00:09:08,631 --> 00:09:10,633
You can see in, but they cannot see out.
153
00:09:10,758 --> 00:09:12,009
When I raise the shade,
154
00:09:12,093 --> 00:09:14,303
I want you to tell me the number
of anyone you recognize.
155
00:09:15,137 --> 00:09:16,639
- You ready?
- (SIGHS) Yeah.
156
00:09:17,265 --> 00:09:18,266
(KNOCKS)
157
00:09:22,061 --> 00:09:23,187
Number three.
158
00:09:23,271 --> 00:09:24,939
BOBBY: Where do you
recognize him from, sir?
159
00:09:27,525 --> 00:09:29,068
He's the man who shot my girlfriend.
160
00:09:30,736 --> 00:09:31,946
BOBBY: Thanks.
161
00:09:33,823 --> 00:09:36,325
- (FOOTSTEPS RECEDING)
- (DOOR CLOSES)
162
00:09:37,410 --> 00:09:39,036
Uh, h... Hi, Dana.
163
00:09:39,620 --> 00:09:41,581
Yeah. I... I... Yeah, it's Greg Medavoy.
164
00:09:42,248 --> 00:09:45,167
Yeah. (CHUCKLES) Uh, I... I'm okay.
165
00:09:45,585 --> 00:09:48,129
Uh, listen, Dana, I... I'd like to, uh...
166
00:09:48,254 --> 00:09:52,592
Uh, talk to you about...
Uh, no, no, not on the phone.
167
00:09:52,842 --> 00:09:56,053
Um, yeah, I... I'd...
I'd, uh, like to get your take on...
168
00:09:56,137 --> 00:09:59,181
On a couple of things going on
between, uh... Between me and Donna.
169
00:09:59,432 --> 00:10:00,391
- Greg.
- Hold it.
170
00:10:00,558 --> 00:10:02,310
You got a minute?
We're putting him back in the car.
171
00:10:02,435 --> 00:10:04,186
Yeah, okay. I'll be right there.
172
00:10:05,187 --> 00:10:06,480
Okay, yeah.
173
00:10:07,356 --> 00:10:09,525
All right, I...
I'll see you in a little while. Thanks.
174
00:10:17,575 --> 00:10:21,454
(INDISTINCT CHATTER)
175
00:10:25,207 --> 00:10:26,584
BOBBY: I'll catch up with you guys.
176
00:10:26,792 --> 00:10:27,918
GREG: Okay.
177
00:10:29,420 --> 00:10:33,215
- Mr. Rudman, you had your look.
- Yes. Thank you.
178
00:10:43,142 --> 00:10:45,478
- (GUNSHOT)
- Get him down! Down!
179
00:10:45,603 --> 00:10:47,355
- MALE VOICE 1: Get the door!
- MALE VOICE 2: Inside!
180
00:10:48,773 --> 00:10:50,191
Sarge, we got a man shot!
181
00:10:51,400 --> 00:10:53,069
- 15th Base to Central.
- Am I gonna be all right?
182
00:10:53,194 --> 00:10:54,654
DESK SERGEANT: Shots fired. Man shot.
183
00:10:55,071 --> 00:10:56,906
We need emergency services
and a bus, forthwith.
184
00:10:57,031 --> 00:11:00,076
(INDISTINCT CHATTER)
185
00:11:00,534 --> 00:11:07,249
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
186
00:11:09,251 --> 00:11:11,045
- Inspector, this is Sergeant Agostino.
- What happened?
187
00:11:11,170 --> 00:11:13,255
15th Precinct.
We need the task force down here.
188
00:11:13,422 --> 00:11:15,424
This just went down.
Putnam got shot, right outside.
189
00:11:16,717 --> 00:11:19,095
Be careful.
Shots came from across the street.
190
00:11:20,262 --> 00:11:22,348
- ARTHUR: You called EMS?
- DESK SERGEANT: They're on the way.
191
00:11:32,400 --> 00:11:34,360
- (BELL RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
192
00:11:34,527 --> 00:11:37,113
- BOBBY: Sergeant, take care of this?
- DESK SERGEANT: Sure, Detective.
193
00:11:38,489 --> 00:11:41,325
At least now we won't have to watch
that animal smirking
194
00:11:41,575 --> 00:11:43,953
while some ACLU lawyer
babbles about him
195
00:11:44,036 --> 00:11:45,996
not being responsible for his actions.
196
00:11:46,080 --> 00:11:47,998
What do you know about this, Mr. Rudman?
197
00:11:49,291 --> 00:11:50,418
Nothing.
198
00:11:52,002 --> 00:11:54,505
But I'd like to pin a medal
on whomever is responsible.
199
00:11:54,672 --> 00:11:56,465
Why did you hang around here
after you saw Putman?
200
00:11:56,549 --> 00:12:00,928
That son of a bitch murdered my daughter,
I needed a little recovery time.
201
00:12:02,054 --> 00:12:05,391
Look, Detective, it's a public building.
I had a valid reason for being here.
202
00:12:05,516 --> 00:12:10,020
And as for my timing,
I guess I'd call it fortuitous.
203
00:12:10,604 --> 00:12:12,857
I may want to talk to you
some more about this.
204
00:12:13,482 --> 00:12:14,900
You know where to find me.
205
00:12:17,987 --> 00:12:20,197
You know what will be coming
from the press, don't you?
206
00:12:20,364 --> 00:12:22,992
Why did we bring him here
instead of running the lineup at Rikers?
207
00:12:23,117 --> 00:12:26,829
Witnesses get intimidated up there.
Sometimes they're afraid to make an ID.
208
00:12:26,954 --> 00:12:29,498
Oh. I'll let you explain that, huh?
209
00:12:31,333 --> 00:12:32,710
(SIREN BLARING)
210
00:12:33,043 --> 00:12:34,253
All right.
211
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
First they come with guns.
212
00:12:37,047 --> 00:12:41,385
Next they will come with bombs
to annihilate fascist stronghold.
213
00:12:42,011 --> 00:12:44,513
You ever have
any mental health problems, Illiescu?
214
00:12:44,930 --> 00:12:46,015
ILLIESCU: No.
215
00:12:46,932 --> 00:12:49,018
See, I'm trying to figure out
if you're crazy.
216
00:12:50,102 --> 00:12:52,146
You sure you don't
hear voices in your pillow?
217
00:12:52,229 --> 00:12:54,857
Maybe see little helicopters
in the room with us, anything like that?
218
00:12:55,065 --> 00:12:59,904
You don't have to insult me. I am a man.
Treat me like a man, not like dog.
219
00:13:01,363 --> 00:13:03,157
Why did you have that woman
in your trunk?
220
00:13:03,240 --> 00:13:07,495
You see a poor man on the street,
in winter, starving and no place to sleep.
221
00:13:07,745 --> 00:13:10,831
You do nothing. He dies. Is that crime?
222
00:13:11,123 --> 00:13:13,250
In America, that is no crime!
223
00:13:13,417 --> 00:13:17,087
How about you, get off the soap box
and tell me what do you do for a living?
224
00:13:17,171 --> 00:13:22,510
I'm a busboy, I pick up the dirty plates
of the rich pigs that you work for.
225
00:13:23,260 --> 00:13:28,307
I work for the city of New York, asshole.
Now, why did you take that woman?
226
00:13:28,766 --> 00:13:31,143
(CHUCKLES) Yes, please. Call me asshole.
227
00:13:31,352 --> 00:13:35,564
If I were rich, I would not even be here
and you, you would call me sir!
228
00:13:35,648 --> 00:13:38,859
Hey! You had explosives in your car.
229
00:13:38,943 --> 00:13:40,820
You had a woman in the trunk.
230
00:13:40,986 --> 00:13:44,990
Now, you are in looking at a lot of jail
if we don't stick to the topic here!
231
00:13:45,074 --> 00:13:49,995
Explosives? Just fireworks.
Romanians celebrate with fireworks.
232
00:13:50,371 --> 00:13:53,290
The independence of our country
from the Ottoman Empire.
233
00:13:53,457 --> 00:13:56,585
The coronation of King Carol I,
many holidays.
234
00:13:57,378 --> 00:14:01,298
I safely celebrate Romanian holiday,
but not the king.
235
00:14:01,549 --> 00:14:04,218
How come you had handcuffs
on the handle of your briefcase, Illiescu?
236
00:14:04,301 --> 00:14:08,138
I handcuff device to my wrist
during transport to avoid theft.
237
00:14:08,305 --> 00:14:11,350
Mm-hmm. You know what I think?
I think you're full of crap.
238
00:14:11,642 --> 00:14:14,436
- Sipowicz. Is that right, Sipowicz?
- Right.
239
00:14:14,895 --> 00:14:19,817
I think you don't think.
I think you are Polack.
240
00:14:21,527 --> 00:14:23,320
That's right, I'm a Polack.
241
00:14:23,487 --> 00:14:26,991
At times I've been deeply wounded
by unthinking remarks.
242
00:14:27,366 --> 00:14:30,286
But somehow,
I find the strength to go on.
243
00:14:31,453 --> 00:14:34,707
Now, how about you telling me
about the woman in your trunk?
244
00:14:36,500 --> 00:14:40,713
Sure. Why not?
I meet her on the street. We are talking.
245
00:14:40,921 --> 00:14:43,799
It becomes clear to me
that she has thoughts of self-destruction.
246
00:14:43,966 --> 00:14:45,843
You're saying she was gonna kill herself?
247
00:14:46,135 --> 00:14:48,554
Yes, she was despondent
over the degradation of the masses.
248
00:14:48,762 --> 00:14:50,014
You ever met this woman before?
249
00:14:50,139 --> 00:14:54,518
No, but we have shared in being oppressed,
as newcomers to this country.
250
00:14:55,019 --> 00:14:57,646
So, I put her in trunk
to take her to hospital.
251
00:14:57,730 --> 00:14:59,940
You see, I can't take chance
that she gets the despair,
252
00:15:00,065 --> 00:15:02,735
and leaps out of car into traffic.
That would be horrible.
253
00:15:03,360 --> 00:15:08,365
So I am en route to care facility.
When, boom, I encounter you.
254
00:15:09,199 --> 00:15:13,871
That's a great explanation, Illiescu.
You're a real human benefactor.
255
00:15:15,289 --> 00:15:20,544
Yes, more people should be like me.
So, I can go now, yes?
256
00:15:23,422 --> 00:15:25,424
Shots came from the roof
across the street.
257
00:15:25,549 --> 00:15:27,593
It's accessible
by four different buildings.
258
00:15:28,385 --> 00:15:31,597
The murder weapon is an H & K 91,
Pentax scope.
259
00:15:31,722 --> 00:15:33,974
- It's a very expensive piece right there.
- Any prints?
260
00:15:34,058 --> 00:15:35,684
Wiped clean, not even a partial.
261
00:15:36,393 --> 00:15:38,729
Look, you see this gun,
this has been around, man,
262
00:15:38,979 --> 00:15:41,231
but that scope right there,
that's brand-new.
263
00:15:41,398 --> 00:15:43,317
So I got the manufacturer
working off the serial number,
264
00:15:43,442 --> 00:15:45,277
see if they can trace it
down to a retailer.
265
00:15:46,278 --> 00:15:49,448
- What about the canvass?
- Nothing. So far.
266
00:15:50,407 --> 00:15:53,744
Uh, one of the residents up on the roof,
smoking a joint about two hours before
267
00:15:53,827 --> 00:15:55,913
says nobody was up there,
he didn't see anything.
268
00:15:56,372 --> 00:15:58,999
Medavoy and Martinez, they're checking
with all the adjacent buildings.
269
00:15:59,124 --> 00:16:00,793
They're checking with MTA,
all the cab companies.
270
00:16:00,876 --> 00:16:02,127
The good news is there's only about
271
00:16:02,211 --> 00:16:03,921
800 people who'd like to see
this scumbag dead.
272
00:16:04,046 --> 00:16:05,673
You got anything I can tell Aiello?
273
00:16:07,132 --> 00:16:11,095
(SIGHS) Lieu, I... I don't know
if this is something to tell Aiello,
274
00:16:11,261 --> 00:16:13,931
but when we first picked up Putnam,
this Arnold Rudman,
275
00:16:14,014 --> 00:16:16,058
he throws out this big number
for me to whack him.
276
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
I figure the guy's upset,
so I let it pass.
277
00:16:18,394 --> 00:16:19,937
And he was here when Putnam got hit.
278
00:16:20,020 --> 00:16:22,856
He setup a victim's assistance foundation.
279
00:16:22,940 --> 00:16:25,818
You know, gives him a reason to talk
to all the other victim's families.
280
00:16:26,026 --> 00:16:27,528
I got Mrs. Wilson out there right now.
281
00:16:27,653 --> 00:16:29,488
- (KNOCKING ON DOOR)
- Yeah.
282
00:16:29,655 --> 00:16:33,409
Illiescu claims he put the woman in the
trunk to prevent her from killing herself.
283
00:16:33,617 --> 00:16:35,619
- Massive act of compassion.
- (SCOFFS)
284
00:16:35,703 --> 00:16:39,248
Yeah, I talked to the D.A., um,
the warrant's approved on his apartment.
285
00:16:39,373 --> 00:16:41,125
- I'm on my way. Coming?
- Yeah.
286
00:16:41,500 --> 00:16:42,918
ARTHUR: Have the bomb squad
meet you there.
287
00:16:43,002 --> 00:16:44,086
Yeah.
288
00:16:46,880 --> 00:16:48,632
- Hey.
- Hey.
289
00:16:49,133 --> 00:16:51,427
I heard you were right next to Putnam
when he got shot.
290
00:16:51,552 --> 00:16:53,637
Yeah, me and Greg
were gonna transport him back to Rikers.
291
00:16:53,721 --> 00:16:56,765
- I'm glad the perp was a good shot.
- I'm glad you're glad.
292
00:16:56,849 --> 00:16:59,059
- James. You got anything on that scope?
- Yeah.
293
00:16:59,476 --> 00:17:01,603
Yeah. Let me see my notes.
294
00:17:01,687 --> 00:17:05,315
Uh, shipped to
the R & S Sportsman's Shop in Yonkers.
295
00:17:05,441 --> 00:17:07,192
And, uh, the manager's
checking the sales record
296
00:17:07,359 --> 00:17:08,569
to find out when it was sold.
297
00:17:08,694 --> 00:17:10,946
I'm gonna go up there, see if I can get
a description on the buyer.
298
00:17:11,071 --> 00:17:12,990
- Good deal. All right.
- (TELEPHONE RINGING)
299
00:17:13,157 --> 00:17:14,491
- Here you go.
- Thank you.
300
00:17:15,784 --> 00:17:17,870
So you were telling me
about the, uh, meetings,
301
00:17:17,953 --> 00:17:20,289
the ones that Arnold Rudman organized
for the victim's families.
302
00:17:20,539 --> 00:17:23,042
He's been very helpful, supportive.
303
00:17:24,209 --> 00:17:26,795
I think those meetings have done us all
a lot of good.
304
00:17:27,379 --> 00:17:30,799
- What happens at the meetings?
- We talk about our children...
305
00:17:32,843 --> 00:17:34,428
our feelings, now that they're gone.
306
00:17:35,012 --> 00:17:39,433
Does anyone ever, uh... Well,
do you talk about retribution or revenge?
307
00:17:39,975 --> 00:17:41,101
Not really.
308
00:17:43,395 --> 00:17:44,605
Only once in a while.
309
00:17:45,314 --> 00:17:46,899
- It's only natural.
- Sure.
310
00:17:49,068 --> 00:17:51,111
Who do you remember talking about that?
311
00:17:54,615 --> 00:17:58,869
Mr. Rudman, Mr. Sandquist.
They did most of the talking.
312
00:17:59,828 --> 00:18:02,039
Mr. Sandquist was very outspoken.
313
00:18:03,290 --> 00:18:04,958
His daughter was also killed by Putnam.
314
00:18:08,462 --> 00:18:12,674
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
315
00:18:18,597 --> 00:18:22,184
- (DANA SIGHS)
- Hi. How you doing, Dana?
316
00:18:22,309 --> 00:18:23,644
DANA: How are you doing?
317
00:18:23,769 --> 00:18:27,314
Must have been so frightening today,
that guy getting shot.
318
00:18:27,481 --> 00:18:30,818
Uh, yeah, to tell you the truth, Dana,
I... I haven't even thought about that.
319
00:18:31,401 --> 00:18:32,986
I got these other things on my mind.
320
00:18:33,487 --> 00:18:35,781
Take off your coat,
I'll get you a glass of wine.
321
00:18:35,948 --> 00:18:39,660
Yeah, you know, I'm helping Andy
to search an apartment, but a...
322
00:18:39,785 --> 00:18:42,454
A glass of water would be great. Yeah.
323
00:18:45,833 --> 00:18:49,044
So, uh, I... I guess
you haven't talked to Donna.
324
00:18:49,419 --> 00:18:52,422
- You guys aren't getting along?
- What did she say?
325
00:18:52,631 --> 00:18:54,716
Oh, nothing, but you called me.
326
00:18:54,967 --> 00:18:58,637
I mean, you never call me,
so I figured you guys had a fight.
327
00:18:58,720 --> 00:19:01,098
Yeah. (CHUCKLES) She's very upset.
328
00:19:05,227 --> 00:19:07,146
- Oh, boy
- (CHUCKLES)
329
00:19:07,729 --> 00:19:10,649
She, uh...
She went out with this other guy.
330
00:19:10,816 --> 00:19:12,526
Oh. Let me guess...
331
00:19:13,569 --> 00:19:17,364
dentures, stitch line over the eye,
and hemorrhoids from sitting on the bench.
332
00:19:17,531 --> 00:19:18,699
(CHUCKLES) Yeah.
333
00:19:19,074 --> 00:19:22,202
I mean, she says he's just an old friend,
but I got very angry.
334
00:19:22,703 --> 00:19:23,954
I... I guess I overreacted.
335
00:19:24,037 --> 00:19:27,457
So she's made you feel it's your fault
she's seeing another guy.
336
00:19:27,875 --> 00:19:30,127
You know about her and hockey players.
337
00:19:30,919 --> 00:19:35,215
No, no. I... I... I believe that... That,
you know, there was nothing to it.
338
00:19:36,091 --> 00:19:39,303
But... (SIGHS)
...I can't seem to talk to her now.
339
00:19:41,930 --> 00:19:42,973
Uh...
340
00:19:43,265 --> 00:19:48,604
- You know, if... If you could talk to her.
- (CHUCKLES) She'd never listen to me.
341
00:19:49,730 --> 00:19:50,981
She knows how I feel.
342
00:19:52,316 --> 00:19:55,360
- H... H... How you feel?
- I'll level, Gregory.
343
00:19:57,738 --> 00:20:02,117
I'm very attracted to you.
Donna knows that.
344
00:20:03,911 --> 00:20:05,996
- Oh.
- (CHUCKLES)
345
00:20:06,622 --> 00:20:08,832
I know you don't even notice me, but...
346
00:20:10,459 --> 00:20:11,668
that's how I feel.
347
00:20:23,055 --> 00:20:26,350
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
348
00:20:27,976 --> 00:20:29,019
GREG: I'm sorry.
349
00:20:38,111 --> 00:20:40,739
Look, th... This isn't your fault.
350
00:20:40,906 --> 00:20:43,784
- I... I just shouldn't be here.
- Don't apologize.
351
00:20:44,201 --> 00:20:45,744
I hate it when men apologize.
352
00:20:51,291 --> 00:20:56,588
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
353
00:21:02,636 --> 00:21:04,471
- What do you think?
- ANDY: Yeah. Ha ha.
354
00:21:05,222 --> 00:21:07,224
Who's that supposed to be?
Is that Donald Trump over there?
355
00:21:07,349 --> 00:21:09,059
{\an8}Oh, yeah. Yeah.
356
00:21:09,768 --> 00:21:12,771
- (SIREN BLARING)
- Bomb squad's here.
357
00:21:12,980 --> 00:21:16,358
Yeah. Looks like a heavy reader, huh?
358
00:21:16,441 --> 00:21:20,070
Couple of cookbooks for bombs,
copies of the Mercenary Monthly.
359
00:21:20,195 --> 00:21:22,364
Here. Centerfold for this month.
360
00:21:22,906 --> 00:21:27,411
Croat with the top of his skull blown off.
See that little green-butted fly there?
361
00:21:27,786 --> 00:21:30,455
That's a real nice touch, right?
362
00:21:30,872 --> 00:21:34,501
- How can people look at that stuff, huh?
- I don't know (SIGHS)
363
00:21:36,586 --> 00:21:39,881
Hey, Andy, here's... Here's a, uh...
364
00:21:40,716 --> 00:21:43,844
book with a list of...
Of, uh, really wealthy people.
365
00:21:44,803 --> 00:21:48,473
Names, addresses, and...
And... And travel routes.
366
00:21:55,772 --> 00:21:57,482
Greg, help me move this bed out.
367
00:22:03,905 --> 00:22:05,532
Here. (GRUNTS)
368
00:22:06,783 --> 00:22:07,826
Oh, wow.
369
00:22:09,161 --> 00:22:11,538
Half the Romanian
national armory's in here.
370
00:22:12,456 --> 00:22:13,665
(ANDY EXHALES)
371
00:22:15,250 --> 00:22:16,710
Hey, guys, step on it. Come on.
372
00:22:18,211 --> 00:22:20,547
- BOMB SQUAD: What did you find?
- ANDY: Explosives in his wall.
373
00:22:21,381 --> 00:22:23,300
BOMB SQUAD: Okay,
this is our ball game from now on, guys.
374
00:22:23,383 --> 00:22:24,843
All right, well, go ahead.
Take over, guys.
375
00:22:24,968 --> 00:22:26,762
- Come on, Medavoy, you and I...
- Hear any ticking?
376
00:22:26,845 --> 00:22:28,930
- ...let's go evacuate the...
- Is there any ticking coming...
377
00:22:29,014 --> 00:22:31,016
- Because normally you hear that.
- Medavoy, come on, let's go.
378
00:22:31,183 --> 00:22:32,517
GREG: Right? Right, Andy?
379
00:22:34,936 --> 00:22:39,608
{\an8}(UPBEAT MUSIC PLAYING)
380
00:22:46,114 --> 00:22:49,701
Mr. Sandquist, I'm Detective Simone.
Thanks for coming in.
381
00:22:52,329 --> 00:22:55,832
As I'm sure you know, George Putnam
was shot and killed this morning.
382
00:22:56,291 --> 00:22:57,584
Yeah, I heard.
383
00:22:57,834 --> 00:23:00,212
He was shot right outside
of the station house here.
384
00:23:00,879 --> 00:23:02,255
The shooter got away clean.
385
00:23:03,548 --> 00:23:04,758
Good.
386
00:23:05,092 --> 00:23:07,469
Yeah.
Well, no one's really broken up about it,
387
00:23:08,178 --> 00:23:11,098
but you know the boss says that
we have to ascertain the whereabouts
388
00:23:11,223 --> 00:23:13,100
of anyone
who might have wanted him killed.
389
00:23:13,225 --> 00:23:15,102
I told him
that was about half the population.
390
00:23:15,769 --> 00:23:16,895
Anyway, I, uh...
391
00:23:18,980 --> 00:23:21,066
- I don't mean any disrespect.
- That's okay.
392
00:23:22,025 --> 00:23:23,485
- You're just doing your job.
- Mm-hmm.
393
00:23:24,069 --> 00:23:26,446
- Can you account for your whereabouts?
- I was at my place.
394
00:23:27,072 --> 00:23:28,824
Anyone there with you? Your wife?
395
00:23:28,907 --> 00:23:31,868
No, she was at her dialysis clinic.
She still is.
396
00:23:33,036 --> 00:23:35,747
Give her a nine o'clock appointment,
she's lucky if she's in the chair by 1:00.
397
00:23:37,958 --> 00:23:40,752
Tell you what, why don't you write down
the name of the clinic for me?
398
00:23:41,628 --> 00:23:43,380
That way we don't have to bother her.
399
00:23:51,471 --> 00:23:55,434
So you were on your own, huh?
At nine o'clock, I was watching TV.
400
00:23:56,435 --> 00:23:59,896
- Did I say it happened at 9:00?
- I don't know, I heard it somewhere.
401
00:24:01,940 --> 00:24:04,443
- Watching TV.
- Yeah, Regis and Kathie Lee.
402
00:24:04,860 --> 00:24:07,237
They had a chef on
from one of those fancy restaurants,
403
00:24:07,612 --> 00:24:10,115
talking about low-fat recipes...
404
00:24:11,700 --> 00:24:12,701
and Dick Van Patten.
405
00:24:13,076 --> 00:24:14,661
Dick Van Patten, huh?
406
00:24:16,121 --> 00:24:17,414
And after that, I read the paper.
407
00:24:18,748 --> 00:24:19,916
Were you in the service?
408
00:24:21,042 --> 00:24:23,003
Yeah, the Infantry. Two tours. Vietnam.
409
00:24:25,797 --> 00:24:26,965
Yeah, I fired expert.
410
00:24:28,592 --> 00:24:30,177
Does that mean I need a lawyer?
411
00:24:31,720 --> 00:24:35,265
That'll be up to you.
We're just gathering information here.
412
00:24:36,266 --> 00:24:39,352
Why don't you make up your mind on that?
And then we'll take a lil break.
413
00:24:43,565 --> 00:24:47,194
(INDISTINCT CHATTER)
414
00:25:02,918 --> 00:25:04,836
We've been out to your place, Illiescu.
415
00:25:04,961 --> 00:25:08,757
So, now you know,
I am ordinary man, a worker.
416
00:25:09,299 --> 00:25:10,509
Are you a communist?
417
00:25:11,676 --> 00:25:14,888
Discredited and corrupted ideologies
do not interest me.
418
00:25:15,096 --> 00:25:17,724
That's good, because if I thought
419
00:25:17,807 --> 00:25:20,435
you were some kind of aggrieved,
third world piss-pot,
420
00:25:20,644 --> 00:25:23,396
I'd have to get
the anti-terrorism task force in on this.
421
00:25:23,563 --> 00:25:27,943
I am a man who woke up from the dream,
the nightmare of America.
422
00:25:28,109 --> 00:25:30,529
I saw the bombs you built, Mr. Illiescu.
423
00:25:32,989 --> 00:25:33,990
Yes.
424
00:25:34,199 --> 00:25:37,285
You're obviously a very intelligent man
to be able to put all of that together.
425
00:25:37,369 --> 00:25:39,454
Yet here I am, just a busboy.
426
00:25:39,663 --> 00:25:43,833
There's also a list of prominent people,
addresses, contact numbers, very thorough.
427
00:25:43,959 --> 00:25:46,378
People who spend half a million dollars
428
00:25:46,503 --> 00:25:50,173
on flowers for a marriage to a whore
they divorce in one year.
429
00:25:50,298 --> 00:25:54,302
Diseased swine, people who look past you
when you walk on the street!
430
00:25:55,011 --> 00:25:56,513
Why are they on a list?
431
00:25:57,597 --> 00:25:59,808
I am cataloging atrocities
of the ruling class.
432
00:25:59,891 --> 00:26:02,143
If justice ever do comes to this country,
433
00:26:02,310 --> 00:26:04,229
they will be held accountable
for their actions.
434
00:26:04,980 --> 00:26:06,439
But these are just dreams.
435
00:26:06,982 --> 00:26:10,277
In actuality, I have done nothing,
so it is not serious.
436
00:26:11,653 --> 00:26:14,322
- You didn't harm Mrs. Lee?
- I finished the bombs.
437
00:26:14,447 --> 00:26:16,783
And I feel very satisfied, very good.
438
00:26:16,908 --> 00:26:20,120
So I pick up woman.
Later, I was going to party with her.
439
00:26:20,287 --> 00:26:21,371
Party with her?
440
00:26:21,621 --> 00:26:27,085
Of course, drink some wine,
make a meal, screw her. Good times.
441
00:26:29,212 --> 00:26:30,338
ANDY: Okay.
442
00:26:31,756 --> 00:26:36,136
You're a well-spoken man, Mr. Illiescu.
Can you write all this down yourself?
443
00:26:36,219 --> 00:26:37,846
I'm educated. I can write it down.
444
00:26:38,013 --> 00:26:40,348
After I write it down,
I pay you fine and go.
445
00:26:40,473 --> 00:26:43,351
I have 80 dollars with me,
200 more at home. You can come.
446
00:26:43,435 --> 00:26:44,936
ANDY: Before I take any money from you,
447
00:26:45,020 --> 00:26:46,855
is there anything else
we should be talking about?
448
00:26:47,147 --> 00:26:49,816
I get the feeling there's a little more
you want to tell me.
449
00:26:51,234 --> 00:26:54,279
- No. That is everything.
- Make sure it is.
450
00:26:55,071 --> 00:26:57,949
Otherwise, I'll kick this thing
to the FBI, the CIA.
451
00:26:58,366 --> 00:27:01,202
And you and I won't be talking
man-to-man anymore.
452
00:27:03,455 --> 00:27:05,957
(SIREN BLARING)
453
00:27:07,000 --> 00:27:08,251
(PEN SCRIBBLING)
454
00:27:08,460 --> 00:27:10,795
(INDISTINCT CHATTER)
455
00:27:11,087 --> 00:27:12,380
Anything off the canvass?
456
00:27:12,547 --> 00:27:15,091
- No, Lieu, the canvass came up empty.
- Anything on the weapon?
457
00:27:15,258 --> 00:27:17,344
The serial number on the rifle
was filed off.
458
00:27:17,636 --> 00:27:19,721
James tracked the scope
to a shop in Yonkers.
459
00:27:19,929 --> 00:27:22,515
Rudman bought the scope,
but we know he didn't do the murder.
460
00:27:22,599 --> 00:27:25,101
What about the Sandquist girl's father?
You like him?
461
00:27:25,185 --> 00:27:28,355
Definitely, gave me a rehearsed alibi,
had a lawyer's card in his pocket.
462
00:27:28,563 --> 00:27:30,523
He was in the service,
so he knows how to handle a rifle.
463
00:27:31,066 --> 00:27:32,901
What, are you givin' him
a coffee break or something?
464
00:27:33,026 --> 00:27:35,528
He was about to lawyer up.
I don't want to pressure him.
465
00:27:35,654 --> 00:27:38,365
- I think maybe he'll talk.
- ARTHUR: All right, keep me posted.
466
00:27:38,531 --> 00:27:39,699
DONNA: Can I help you?
467
00:27:40,200 --> 00:27:42,494
Oh, they told me downstairs,
I should talk to a detective.
468
00:27:42,661 --> 00:27:45,246
- Regarding?
- It's about that shooting this morning.
469
00:27:45,955 --> 00:27:48,041
You know, how that Webster guy
was killed over here?
470
00:27:48,708 --> 00:27:52,295
Detective, this man has some information
on the Putnam shooting.
471
00:27:52,504 --> 00:27:53,630
Come on in.
472
00:27:54,881 --> 00:27:55,882
I'm Detective Simone.
473
00:27:55,965 --> 00:27:57,801
- Walter Roach.
- How you doing? Have a seat.
474
00:28:04,057 --> 00:28:06,059
Oh, boy, now I feel like an idiot.
475
00:28:07,185 --> 00:28:08,728
What information do you have, Mr. Roach?
476
00:28:08,937 --> 00:28:11,606
- I... I got to tell you?
- Yeah, I'd like you to.
477
00:28:12,524 --> 00:28:14,943
Well, see, uh,
I'm a driver for Speedway Cabs.
478
00:28:15,068 --> 00:28:16,069
Uh-huh.
479
00:28:16,152 --> 00:28:19,364
And, uh, our dispatcher was saying
how the police were interested
480
00:28:19,489 --> 00:28:22,242
in any suspicious fares we might've
picked up in the vicinity this morning.
481
00:28:22,325 --> 00:28:23,326
BOBBY: Mm-hmm.
482
00:28:24,244 --> 00:28:29,874
And, uh, I remember this guy I picked up
right after 9:00, over on Second Avenue,
483
00:28:30,125 --> 00:28:31,751
how he was all sweated and worked up.
484
00:28:31,835 --> 00:28:32,711
What did he look like?
485
00:28:33,294 --> 00:28:35,380
- That's my mistake.
- What's wrong?
486
00:28:37,507 --> 00:28:40,093
- I think he's a cop.
- Why?
487
00:28:40,385 --> 00:28:42,971
Cause, uh, he's sitting
right in that room over there.
488
00:28:44,431 --> 00:28:46,266
- That's the guy you picked up?
- Yeah.
489
00:28:46,433 --> 00:28:48,101
Come on, come on.
490
00:28:50,437 --> 00:28:51,896
- MALE VOICE: Hey, right there.
- Right here?
491
00:28:51,980 --> 00:28:53,732
- MALE VOICE: Yeah.
- I'll give this to the Lieutenant.
492
00:28:54,482 --> 00:28:55,775
- MALE VOICE: You got it.
- DONNA: Okay.
493
00:28:57,110 --> 00:28:58,486
- Hi.
- DANA: Hi.
494
00:28:59,821 --> 00:29:02,449
- Hey, you can congratulate me.
- You got the job?
495
00:29:03,032 --> 00:29:04,743
Looks very, very good.
496
00:29:05,201 --> 00:29:07,829
Mr. Finerman,
the Vice President of Acquisitions,
497
00:29:07,954 --> 00:29:09,998
wants me back for a final interview.
498
00:29:10,165 --> 00:29:13,418
They have to talk to the other applicants,
but he said...
499
00:29:14,002 --> 00:29:16,546
it's, uh... It's just a formality.
500
00:29:16,629 --> 00:29:18,590
- That's great.
- (CHUCKLES)
501
00:29:18,840 --> 00:29:21,426
Um, actually, that's...
That's not why I'm here.
502
00:29:22,385 --> 00:29:24,053
Uh, I'm here about Greg.
503
00:29:25,346 --> 00:29:27,766
- He called me.
- Uh-huh.
504
00:29:28,850 --> 00:29:32,687
Uh, he's very upset about what's happening
in your relationship.
505
00:29:33,855 --> 00:29:36,107
- He called you about that?
- Yeah.
506
00:29:36,608 --> 00:29:39,360
Well, he thought since we're sisters,
I could talk to you.
507
00:29:40,320 --> 00:29:43,656
You should try to be fair with this guy,
whatever you're up to with Harold.
508
00:29:44,407 --> 00:29:49,245
(SIGHS) I mean, I look at him, Donna,
and I see devastation in his face.
509
00:29:50,789 --> 00:29:52,040
When did you look at him?
510
00:29:53,583 --> 00:29:54,959
He... He came by.
511
00:29:55,543 --> 00:29:57,670
This isn't something
that we can talk about on the phone.
512
00:29:58,588 --> 00:30:01,049
You know, Dana,
this has a very familiar ring to it.
513
00:30:01,508 --> 00:30:03,051
(LAUGHS)
514
00:30:04,302 --> 00:30:05,762
This is the thanks I get?
515
00:30:06,846 --> 00:30:08,765
You're the one
that's made a mess of things.
516
00:30:08,848 --> 00:30:12,477
- I'm just trying to help you out.
- Do me a favor, Dana. Don't help.
517
00:30:14,938 --> 00:30:16,314
If that's the way you want it.
518
00:30:22,403 --> 00:30:23,488
BOBBY: Yeah, well, that's good.
519
00:30:23,988 --> 00:30:27,033
(CHUCKLES) All right. Well, they got you
traveling around. Come on back in. Later.
520
00:30:28,993 --> 00:30:31,204
James just called from a rifle range
out in Garden City.
521
00:30:31,454 --> 00:30:33,873
Guy there remembers Sandquist coming in
to sight his rifle.
522
00:30:34,040 --> 00:30:35,416
Is he bringing him in to make an ID?
523
00:30:35,625 --> 00:30:37,836
Better, Lieu. They got him
on the security camera tape.
524
00:30:38,378 --> 00:30:39,796
I'm going to talk to him now.
525
00:30:46,845 --> 00:30:49,472
- Make up your mind?
- I don't know.
526
00:30:51,516 --> 00:30:52,851
I think you want to talk.
527
00:30:54,143 --> 00:30:55,687
I think that deep down you know
528
00:30:55,770 --> 00:30:58,147
how important it is
to help us find out who did this.
529
00:30:58,398 --> 00:31:00,108
You think I'd help you?
530
00:31:01,317 --> 00:31:03,653
You think the person who did this
should be punished?
531
00:31:03,820 --> 00:31:06,781
Look, Mr. Sandquist, I'd really like
to get into a whole big discussion
532
00:31:06,865 --> 00:31:11,160
with you about this here,
but, uh... I can't talk with you
533
00:31:12,453 --> 00:31:14,247
unless you decline legal counsel.
534
00:31:14,873 --> 00:31:16,332
Okay.
535
00:31:18,334 --> 00:31:19,752
Okay, you decline legal counsel?
536
00:31:21,462 --> 00:31:22,922
Yes.
537
00:31:26,467 --> 00:31:27,510
Tell me what you think.
538
00:31:28,761 --> 00:31:31,556
I think whoever shot that slime is a hero.
539
00:31:31,890 --> 00:31:33,975
A hero? He was in custody.
He was on his way to jail.
540
00:31:34,642 --> 00:31:36,144
Great system we got, isn't it?
541
00:31:37,312 --> 00:31:38,479
My daughter's in the ground,
542
00:31:39,022 --> 00:31:41,357
and he gets free food and medical
the rest of his life.
543
00:31:41,649 --> 00:31:44,569
- Call that justice?
- Hey, I know what a scumbag this guy was.
544
00:31:44,652 --> 00:31:47,655
I took him off the street.
I got a stake in this too.
545
00:31:48,031 --> 00:31:50,283
Yeah, well,
getting shot is what he deserved.
546
00:31:51,284 --> 00:31:53,912
Not parading himself around on TV,
writing books,
547
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
getting paid for what he did?
548
00:31:55,830 --> 00:31:58,207
You don't think I'd like to see
the death penalty for a guy like this?
549
00:31:58,291 --> 00:32:01,628
I would, but until that comes,
I got to work with the laws that we got.
550
00:32:01,878 --> 00:32:06,424
I promise you, 99 percent of the people
in this city are glad he's dead.
551
00:32:06,507 --> 00:32:09,385
You're probably right and
I still have to find out who did it.
552
00:32:10,428 --> 00:32:12,555
So let me tell you
what I know, Mr. Sandquist.
553
00:32:13,765 --> 00:32:15,558
I know what you lied about this morning.
554
00:32:15,850 --> 00:32:18,102
You weren't at home watching
Regis and Kathie Lee.
555
00:32:18,227 --> 00:32:20,730
We have witnesses
that saw you leaving the crime scene.
556
00:32:20,939 --> 00:32:24,275
We have a tape of you sighting
in the murder weapon at a shooting range.
557
00:32:24,525 --> 00:32:27,153
I also know that there are other people
that are involved with this.
558
00:32:28,655 --> 00:32:30,949
Detective,
I got no problem with what I did.
559
00:32:32,200 --> 00:32:34,827
And if I have to pay the price,
I'll pay it.
560
00:32:34,994 --> 00:32:38,039
Roy, there's no reason that you
should take the fall for this alone.
561
00:32:38,122 --> 00:32:41,793
Listen to me, you want a confession?
I confess.
562
00:32:42,585 --> 00:32:44,796
I killed him.
Now, go ahead and lock me up.
563
00:32:44,879 --> 00:32:46,589
What did Arnold Rudman have
to do with this?
564
00:32:46,923 --> 00:32:48,007
Nothing.
565
00:32:48,091 --> 00:32:50,385
I know that a jury's going to sympathize
with you on what you did.
566
00:32:50,635 --> 00:32:53,137
You're probably not gonna serve
a lot of time on this,
567
00:32:53,596 --> 00:32:56,933
but the rifle scope that you used
was purchased by Arnold Rudman.
568
00:32:57,016 --> 00:32:59,268
Now, I do not believe
in coincidences, Roy.
569
00:32:59,602 --> 00:33:02,480
- I think that he gave you that scope.
- I bought it on the street.
570
00:33:02,730 --> 00:33:06,359
I think Rudman got you the lawyer,
the 1,000-dollar rifle.
571
00:33:07,110 --> 00:33:09,153
And we talked
with your wife's dialysis clinic.
572
00:33:09,654 --> 00:33:12,031
Starting next week,
she's switching to a fancy,
573
00:33:12,240 --> 00:33:14,325
private hospital for her treatments.
574
00:33:14,409 --> 00:33:15,910
Is Rudman paying for that too?
575
00:33:17,203 --> 00:33:19,288
You want me to write my confession now?
576
00:33:20,248 --> 00:33:21,499
(SCOFFS)
577
00:33:26,129 --> 00:33:28,548
- (FLUSHING)
- (SIGHS)
578
00:33:36,014 --> 00:33:37,807
I see your perp's writing a statement.
579
00:33:38,099 --> 00:33:42,103
Yeah. He put himself in on kidnapping
and possession of explosives.
580
00:33:42,395 --> 00:33:45,231
- So we're done with this guy?
- I don't think so.
581
00:33:45,690 --> 00:33:48,026
He had a list of names,
addresses, schedules.
582
00:33:50,153 --> 00:33:51,612
He was in the process of trying something.
583
00:33:52,196 --> 00:33:54,115
You think he's got bombs
out there somewhere?
584
00:34:07,837 --> 00:34:09,422
This is good? Yes?
585
00:34:10,506 --> 00:34:12,175
No FBI, no CIA.
586
00:34:17,346 --> 00:34:20,725
I don't see anything about that briefcase
or what you were doing at the airport.
587
00:34:20,850 --> 00:34:23,978
- Airport? Today?
- Our people saw you there, Vartan.
588
00:34:24,062 --> 00:34:26,522
I did nothing at the airport.
Ask who saw me.
589
00:34:26,814 --> 00:34:28,149
What were you trying to do?
590
00:34:31,569 --> 00:34:33,112
I'm not happy with that answer.
591
00:34:34,280 --> 00:34:36,199
You cannot know what is in my mind.
592
00:34:36,741 --> 00:34:37,950
(GROANS)
593
00:34:38,076 --> 00:34:41,412
I may have to spread your brains
around this room and look through them.
594
00:34:42,663 --> 00:34:48,377
- I cannot be detained for what I plan.
- Maybe so. Let's hear.
595
00:34:50,171 --> 00:34:51,714
(ANDY BREATHES HEAVILY)
596
00:34:53,883 --> 00:34:56,719
I am going to pretend that I trust you.
597
00:34:58,054 --> 00:35:03,392
The pipe bombs, I would wire to the backs
of some swollen-rat, capitalist family.
598
00:35:04,352 --> 00:35:07,355
They have mercury switches
so that if the people move, boom.
599
00:35:07,438 --> 00:35:12,693
Also, I would hook them to timers
so that if I do not return in time, boom.
600
00:35:12,902 --> 00:35:14,028
And the briefcase bomb?
601
00:35:14,153 --> 00:35:17,281
The briefcase, I would handcuff
to wrist of head of household.
602
00:35:17,406 --> 00:35:19,617
Take him to bank, he withdraws the cash.
603
00:35:20,243 --> 00:35:21,452
Those are the people on the list?
604
00:35:21,619 --> 00:35:24,539
From the list I chose a family
who deserved to pay me.
605
00:35:24,622 --> 00:35:25,957
Who are those people?
606
00:35:29,085 --> 00:35:32,421
- This was only plan.
- What were you doing at that airport?
607
00:35:32,964 --> 00:35:37,051
Checking Supersaver to Bucharest
on TAROM Romanian Airline.
608
00:35:37,135 --> 00:35:39,512
You stopped somewhere
before you went to the airport.
609
00:35:39,679 --> 00:35:41,139
You were following somebody.
610
00:35:43,850 --> 00:35:49,188
Have a vodka, Mr. Polack.
Time for the sad, accordion music.
611
00:35:50,898 --> 00:35:52,900
Yes, I already placed the bomb.
612
00:35:53,442 --> 00:35:55,987
So, now you do as I say...
613
00:35:56,696 --> 00:36:01,742
or that rich bitch, her two brats,
and their fat Jamaican lackey will die.
614
00:36:02,201 --> 00:36:05,830
- Yes. Now I make demands.
- Where are these people, Illiescu?
615
00:36:05,913 --> 00:36:07,373
You'll find body parts.
616
00:36:08,541 --> 00:36:11,961
I want half a million dollars.
No. You make me mad. I want a million!
617
00:36:12,128 --> 00:36:14,505
And I want a jet
to take me home to Rumania.
618
00:36:15,173 --> 00:36:16,924
- (GROANS)
- You're gonna want intensive care
619
00:36:17,049 --> 00:36:18,676
if you don't tell me
where to find those people!
620
00:36:22,096 --> 00:36:23,890
You know how I wired those people.
621
00:36:25,183 --> 00:36:27,059
The bombs are on their backs.
622
00:36:27,977 --> 00:36:31,355
One move and they all die.
You better get started, Polack.
623
00:36:34,525 --> 00:36:36,110
You think this is a joke?
624
00:36:36,485 --> 00:36:40,698
You... You think you can beat me?
Securitate, they beat me, I don't talk.
625
00:36:40,781 --> 00:36:41,949
- (ANDY GRUNTS)
- (ILLIESCU GROANS)
626
00:36:42,158 --> 00:36:44,368
Where are they?
Where are those people?
627
00:36:44,452 --> 00:36:48,581
You can't hurt me in this country,
you evil, dickless Polack.
628
00:36:48,664 --> 00:36:51,209
You got your green card yet,
Illiescu, huh?
629
00:36:51,542 --> 00:36:54,295
'Cause here's something they don't teach
in citizenship class.
630
00:36:54,629 --> 00:36:56,172
(ILLIESCU GROANS)
631
00:36:56,339 --> 00:36:58,174
(ANDY BREATHES HEAVILY)
Call the bomb squad.
632
00:36:58,341 --> 00:37:00,134
They're ready to go. Where to?
633
00:37:00,635 --> 00:37:02,929
We'll call the location in on the way.
They can meet us there.
634
00:37:05,765 --> 00:37:09,060
- What about Illiescu?
- He's resting. He had a bad day.
635
00:37:10,394 --> 00:37:15,900
(THEME MUSIC PLAYING)
636
00:37:17,735 --> 00:37:21,906
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
637
00:37:22,240 --> 00:37:24,075
- Check in there.
- GREG: All right.
638
00:37:26,535 --> 00:37:27,745
ANDY: Greg.
639
00:37:29,705 --> 00:37:31,040
Get him out of here.
640
00:37:31,123 --> 00:37:33,125
Hey, sir, would you step outside?
641
00:37:35,044 --> 00:37:37,171
Please help us. (SOBS)
642
00:37:40,591 --> 00:37:42,385
ANDY: We're the police, don't be afraid.
643
00:37:46,138 --> 00:37:47,974
Okay. These men are experts.
644
00:37:48,057 --> 00:37:50,268
They're gonna help us all
get out of here safely.
645
00:37:54,397 --> 00:37:59,485
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
646
00:38:03,572 --> 00:38:04,573
Thanks.
647
00:38:08,327 --> 00:38:09,620
You come to beat me again?
648
00:38:10,371 --> 00:38:12,999
I wanna be sure you knew
the Loftus family is okay.
649
00:38:13,499 --> 00:38:16,460
So if you were worrying
about murder charges, you can stop.
650
00:38:16,544 --> 00:38:19,130
I don't care if they live or if they die.
651
00:38:19,338 --> 00:38:20,798
The way they think about the poor,
652
00:38:21,007 --> 00:38:23,843
that is the way
Illiescu think about the rich. Garbage.
653
00:38:24,051 --> 00:38:27,763
- You can tell your cellmate all about it.
- You think you are big hero now, yes?
654
00:38:28,055 --> 00:38:30,808
Because beating me
you have saved some rich people.
655
00:38:31,017 --> 00:38:33,394
You only do that, you could only beat me
656
00:38:33,561 --> 00:38:37,690
because I am poor, powerless immigrant
in the richest country in the world.
657
00:38:37,815 --> 00:38:40,776
You're wrong there. This is America.
658
00:38:41,861 --> 00:38:43,904
I'd have beat you, rich or poor.
659
00:38:47,575 --> 00:38:49,618
- (KEYS JANGLING)
- (DOOR OPENS)
660
00:39:00,254 --> 00:39:06,802
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
661
00:39:10,097 --> 00:39:12,933
Uh, didn't... Didn't you tell me
you don't have steno class tonight?
662
00:39:13,100 --> 00:39:14,602
That's right.
663
00:39:14,727 --> 00:39:18,147
(SIGHS) Um, well, maybe we could go
go out to dinner, you know,
664
00:39:18,397 --> 00:39:20,066
someplace nice where we could talk.
665
00:39:20,191 --> 00:39:23,277
Why don't you try Dana?
She told me about your visit.
666
00:39:23,402 --> 00:39:26,781
God. I... I... I just wanted
to talk to her about us.
667
00:39:26,864 --> 00:39:29,241
And you don't think that offends me,
Gregory?
668
00:39:30,368 --> 00:39:31,577
I know it's all my fault.
669
00:39:31,660 --> 00:39:34,789
I... I'm just trying to find a way
to turn things around.
670
00:39:35,414 --> 00:39:36,791
Let me go, Gregory.
671
00:39:39,502 --> 00:39:42,713
(INDISTINCT CHATTER)
672
00:39:48,177 --> 00:39:49,678
- (THUNDER RUMBLING)
- (CAR HORN HONKING)
673
00:39:49,929 --> 00:39:51,972
- You heading out?
- ADRIENNE: Yeah.
674
00:39:52,556 --> 00:39:55,601
- You, uh, live out in Brooklyn, right?
- Park Slope.
675
00:39:55,810 --> 00:39:57,853
I heard about this restaurant over there,
Peter Luger's?
676
00:39:57,937 --> 00:39:58,938
Great steaks.
677
00:39:59,063 --> 00:40:00,856
I was thinkin' maybe
we could go over there?
678
00:40:01,357 --> 00:40:02,733
That's a long way for lunch.
679
00:40:03,192 --> 00:40:06,821
I mean dinner, like tonight,
unless you got something going.
680
00:40:07,655 --> 00:40:09,532
James, I don't think that's a good idea.
681
00:40:09,657 --> 00:40:12,785
Sort of have a rule about not
getting involved with anyone on the job.
682
00:40:14,286 --> 00:40:15,538
Cause of Jimmy Abruzzo?
683
00:40:16,163 --> 00:40:18,958
I just don't think it works to socialize
with someone on the job.
684
00:40:19,083 --> 00:40:22,420
- All right. Well, then I quit.
- Don't quit.
685
00:40:24,547 --> 00:40:27,216
You mean, uh, even if I quit,
it wouldn't work?
686
00:40:27,675 --> 00:40:28,717
No.
687
00:40:30,386 --> 00:40:33,556
- I'll see you in the morning?
- I'll see you tomorrow.
688
00:40:37,601 --> 00:40:41,147
(THUNDER RUMBLING)
689
00:40:43,315 --> 00:40:46,318
- What are you doing here, Mr. Rudman?
- We're here to see Mr. Sandquist.
690
00:40:46,444 --> 00:40:47,486
Who's this?
691
00:40:47,611 --> 00:40:50,322
Charles Emery, staff counsel
for The Alexandra Rudman Foundation.
692
00:40:50,406 --> 00:40:52,741
In which capacity
he's representing Mr. Sandquist.
693
00:40:52,825 --> 00:40:54,785
Mr. Sandquist has declined legal counsel.
694
00:40:55,327 --> 00:40:56,537
Has he confessed?
695
00:40:57,955 --> 00:40:59,582
He's writing up his statement now,
696
00:40:59,665 --> 00:41:01,917
but I have some questions
that I'd like you to answer for me.
697
00:41:02,001 --> 00:41:05,254
- He has nothing to say you, Detective.
- This guy's representing you, Mr. Rudman?
698
00:41:05,463 --> 00:41:07,173
I have no need for an attorney.
699
00:41:08,674 --> 00:41:10,176
Then you won't mind talking to me.
700
00:41:16,432 --> 00:41:17,600
Of course not.
701
00:41:18,392 --> 00:41:20,102
- Arnold...
- It's all right, Charles.
702
00:41:21,228 --> 00:41:23,731
- I have nothing to hide.
- Right in here.
703
00:41:30,321 --> 00:41:34,116
(THUNDER RUMBLING)
704
00:41:37,411 --> 00:41:41,207
(RAIN PATTERING)
705
00:41:41,332 --> 00:41:45,211
You bought a rifle scope at the R & S
Sportsman's Shop in Yonkers last month.
706
00:41:48,047 --> 00:41:49,048
Yes.
707
00:41:49,757 --> 00:41:54,220
I purchased it as a...
birthday gift for my brother.
708
00:41:54,470 --> 00:41:55,888
He's an avid deer hunter.
709
00:41:56,972 --> 00:42:00,059
- Have you recovered it?
- Recovered it?
710
00:42:00,768 --> 00:42:02,520
It was stolen from my townhouse,
711
00:42:02,603 --> 00:42:04,563
along with several other articles
a few weeks ago.
712
00:42:04,939 --> 00:42:08,192
I filed a stolen property report
in the 18th Precinct.
713
00:42:08,359 --> 00:42:10,569
A Sergeant Conroy, I believe.
714
00:42:11,529 --> 00:42:13,322
I got to give it to you, Mr. Rudman.
715
00:42:15,115 --> 00:42:16,325
I don't know what you mean.
716
00:42:16,700 --> 00:42:21,247
You decide Putnam should be executed.
You buy yourself a little justice.
717
00:42:22,665 --> 00:42:24,166
That's what I mean.
718
00:42:26,627 --> 00:42:28,671
If you think you can browbeat me
719
00:42:29,046 --> 00:42:32,049
into a half-assed guilty confession,
Detective...
720
00:42:33,008 --> 00:42:36,554
- you are sadly mistaken.
- No. I don't kid myself, Mr. Rudman.
721
00:42:36,679 --> 00:42:39,932
I got all the confession
I'm gonna get on this from Sandquist.
722
00:42:40,099 --> 00:42:42,017
Then we have nothing left to discuss.
723
00:42:42,101 --> 00:42:45,187
Except what if he changes his mind?
724
00:42:45,980 --> 00:42:48,315
Then what? What if he stops being angry
725
00:42:48,440 --> 00:42:51,694
long enough to realize
that he got screwed twice?
726
00:42:52,528 --> 00:42:54,530
First by Putnam and then by you.
727
00:42:56,282 --> 00:42:58,742
And what if he decides
728
00:42:58,826 --> 00:43:02,121
that whatever you paid him
wasn't high enough?
729
00:43:06,792 --> 00:43:08,043
The man's a time bomb.
730
00:43:09,587 --> 00:43:12,965
He could blow up right in your face.
You prepared to live with that?
731
00:43:13,632 --> 00:43:15,884
You can't imagine
what I live with, Detective.
732
00:43:16,010 --> 00:43:18,887
Maybe you're thinking you got away
with murder once you can do it again.
733
00:43:18,971 --> 00:43:21,307
- You're crazy.
- You're the crazy one, Mr. Rudman.
734
00:43:21,599 --> 00:43:25,519
You had one man killed. You sent
another man away to prison for it.
735
00:43:26,228 --> 00:43:27,479
And what have you gained?
736
00:43:28,314 --> 00:43:29,732
Your daughter's still dead.
737
00:43:29,982 --> 00:43:32,484
You're still alone
and if you haven't figured it out
738
00:43:32,568 --> 00:43:35,946
that vengeance never gets you even,
you will.
739
00:43:39,325 --> 00:43:40,826
As far as I'm concerned...
740
00:43:41,952 --> 00:43:45,873
whoever it was
that killed that filthy bastard, he's...
741
00:43:46,040 --> 00:43:48,876
- He's a hero.
- You're no hero, Mr. Rudman.
742
00:43:49,293 --> 00:43:51,879
No. How it goes is
you lost your daughter,
743
00:43:51,962 --> 00:43:55,049
you lost your dignity,
and now you've lost your humanity.
744
00:43:56,342 --> 00:44:00,346
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
745
00:44:04,516 --> 00:44:09,563
(RAIN PATTERING)
746
00:44:47,685 --> 00:44:54,608
(THEME MUSIC PLAYING)
62556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.