Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,545
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:08,174 --> 00:00:13,096
- (HORN HONKING IN DISTANCE)
- (SIREN WAILING IN DISTANCE)
3
00:00:13,346 --> 00:00:16,266
- (TELEPHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
4
00:00:19,769 --> 00:00:22,897
Some detective I am, boy.
A regular sleuth.
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,652
Gregory, what's the matter?
6
00:00:29,404 --> 00:00:33,742
The matter, Donna, is that I came upon
my wife in a compromised position
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,536
with the store manager for Roland's Foods.
8
00:00:36,661 --> 00:00:39,873
That's what it took. Me seeing her
with her legs waving in the air
9
00:00:39,998 --> 00:00:43,460
like a crab, for me to realize what's been
goin' on for the past 16 months.
10
00:00:44,294 --> 00:00:48,423
- Gregory, you caught her in the act?
- Yeah, yeah.
11
00:00:48,715 --> 00:00:51,301
See, uh, yesterday's matinee was a first.
12
00:00:51,551 --> 00:00:54,054
Usually, she saw him nights
when I did the babysitting
13
00:00:54,137 --> 00:00:56,639
and... and... and she was supposed
to be out with her friends.
14
00:00:58,099 --> 00:01:00,310
- Holy smokes.
- Yeah, yeah.
15
00:01:00,477 --> 00:01:03,271
That's... that's... that's probably why
she wanted me back, you know,
16
00:01:03,563 --> 00:01:06,149
when her and I, uh, split up
those few days, yeah.
17
00:01:06,232 --> 00:01:09,903
She... she... she probably wanted me back
so... so... so I could pay the bills
18
00:01:09,986 --> 00:01:12,822
and... and... and watch the kids
on her nights out.
19
00:01:12,947 --> 00:01:14,032
That's how stupid I am.
20
00:01:15,283 --> 00:01:16,367
What are you gonna do now?
21
00:01:17,410 --> 00:01:19,579
(SIGHS) I got my clothes in the car.
22
00:01:19,829 --> 00:01:22,415
I can make a deal for a room
at the Worthington Square Hotel.
23
00:01:22,624 --> 00:01:25,668
- That place is a dump.
- Yeah, well, it's a dump I can afford.
24
00:01:25,919 --> 00:01:28,338
Sorry, Greg. Gotta pick up that witness
on the Rappaport case.
25
00:01:28,713 --> 00:01:31,925
(SIGHS) Yeah, yeah. We gotta pick up
a witness for the grand jury.
26
00:01:34,302 --> 00:01:36,054
DONNA: I'll talk to you when you get back.
27
00:01:36,179 --> 00:01:39,057
(SIGHS) Yeah.
28
00:01:39,808 --> 00:01:41,434
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
29
00:01:42,685 --> 00:01:44,938
- (HORNS HONKING IN DISTANCE)
- (INDISTINCT SHOUTING)
30
00:01:45,188 --> 00:01:46,648
(HORN HONKS)
31
00:01:49,901 --> 00:01:52,403
- (HORN HONKS)
- Damn! Move!
32
00:01:53,071 --> 00:01:55,949
- Another happy citizen.
- (HONKING CONTINUES)
33
00:01:57,283 --> 00:01:58,701
Driver, move!
34
00:02:00,453 --> 00:02:02,288
(HONKING CONTINUES)
35
00:02:07,877 --> 00:02:10,713
- What's your problem?
- I got no problem.
36
00:02:11,214 --> 00:02:13,967
You gonna have a problem,
you keep makin' faces at me.
37
00:02:14,300 --> 00:02:17,554
Hey, pal, if you're tryin' to louse up
my day, somebody already beat you to it.
38
00:02:17,637 --> 00:02:20,557
Nobody's makin' fun of you. Why don't you
just roll up your window and calm down?
39
00:02:20,807 --> 00:02:22,767
You shut your mouth, you redheaded faggot!
40
00:02:22,934 --> 00:02:24,269
JAMES: This guy's unbelievable.
41
00:02:24,394 --> 00:02:28,690
You want me to louse your day up?
I'll louse your day up real good!
42
00:02:29,023 --> 00:02:31,359
This is gonna be a trip to night court.
I can see it comin'.
43
00:02:33,361 --> 00:02:35,488
- JAMES: Gun!
- (GUNSHOTS)
44
00:02:45,331 --> 00:02:47,458
- I can't get out this way.
- Come on out of here.
45
00:02:50,378 --> 00:02:51,754
MAN 1: You see that, man?
46
00:02:52,088 --> 00:02:54,340
The cops just blew that guy away
for nothin'.
47
00:02:54,424 --> 00:02:55,508
MAN 2: What's goin' on?
48
00:02:55,675 --> 00:02:57,635
MAN 3: They just shot the man in the head.
49
00:03:00,430 --> 00:03:03,516
MAN 1: Did you see that?
They just killed that guy. Did you hear?
50
00:03:03,600 --> 00:03:05,435
James, get on the radio.
51
00:03:06,644 --> 00:03:08,813
- James, get on the radio.
- MAN 1: He's crazy, man.
52
00:03:09,439 --> 00:03:11,191
(THEME MUSIC PLAYING)
53
00:04:08,957 --> 00:04:11,793
{\an8}(THEME MUSIC ENDS)
54
00:04:15,755 --> 00:04:18,091
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
55
00:04:34,649 --> 00:04:36,484
{\an8}JAMES: It was there, man.
Right in Greg's face.
56
00:04:36,567 --> 00:04:39,445
{\an8}- Saw that gun point blank.
- Do you remember where the gun ended up?
57
00:04:39,529 --> 00:04:41,322
{\an8}Black revolver, four-inch heavy barrel.
58
00:04:41,406 --> 00:04:43,491
{\an8}I lost sight of it
when I came out of the car.
59
00:04:43,574 --> 00:04:46,119
The gun must have been blown out
of his hand. Somebody must've grabbed it.
60
00:04:46,202 --> 00:04:49,289
{\an8}He's been ID'd as William Danton, 43.
He's a Waldbaum's employee.
61
00:04:49,497 --> 00:04:51,249
- Still can't find that gun?
- We'll find it.
62
00:04:51,457 --> 00:04:53,251
{\an8}Okay, look, we're gonna have to leave
your car here.
63
00:04:53,334 --> 00:04:55,962
{\an8}- You and Greg come back in with me.
- JAMES: Yeah, okay.
64
00:04:56,045 --> 00:04:59,048
{\an8}Hey, Greg, let's go back
to the station house.
65
00:04:59,841 --> 00:05:02,010
{\an8}It was that little spick!
He was the one that did it.
66
00:05:02,135 --> 00:05:05,305
Hey, find that mouth!
If he saw it, we want him.
67
00:05:05,805 --> 00:05:08,224
{\an8}Lieutenant... Lieutenant,
I figure we got ten minutes
68
00:05:08,349 --> 00:05:09,809
{\an8}before we go to hats and bats over here.
69
00:05:09,976 --> 00:05:12,145
ARTHUR: Okay, I want some witnesses,
and I want that gun.
70
00:05:12,353 --> 00:05:14,981
{\an8}- Yes, sir.
- ARTHUR: Okay, let's go.
71
00:05:15,064 --> 00:05:18,276
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SIRENS BLARING)
72
00:05:19,068 --> 00:05:21,696
{\an8}- JOHN: Janice, let's start over here.
- (CAR ENGINE STARTS)
73
00:05:23,114 --> 00:05:24,407
ANDY: Can I speak to you a minute?
74
00:05:24,574 --> 00:05:26,034
Man, I ain't got nothin' to say to police.
75
00:05:26,117 --> 00:05:29,120
{\an8}- Did you see what happened here?
- I said, I ain't got nothin' to say.
76
00:05:29,203 --> 00:05:34,625
- (HELICOPTER PROPELLERS WHIRRING)
- (INDISTINCT CHATTER)
77
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
- JANICE: Did you see anything?
- MAN 1: Yeah, I saw it.
78
00:05:36,377 --> 00:05:37,545
JANICE: Yeah, what happened?
79
00:05:37,712 --> 00:05:39,547
{\an8}- I mean, it's confidential.
- JANICE: It's confidential?
80
00:05:39,630 --> 00:05:42,050
{\an8}I could tell you,
but then I'd have to kill you.
81
00:05:42,133 --> 00:05:44,260
- (CHUCKLES)
- And I'd have to help him.
82
00:05:44,635 --> 00:05:47,096
- WOMAN: You didn't see anything.
- JANICE: You see the shooting?
83
00:05:47,221 --> 00:05:49,640
You mean, where the cop
killed that man for no reason?
84
00:05:49,807 --> 00:05:51,809
- Shot him in that face?
- Yeah, were you here?
85
00:05:51,893 --> 00:05:54,937
- No, but that's what happened.
- Hey, police lady!
86
00:05:55,480 --> 00:05:57,982
{\an8}Why don't you come over here
and talk to me a little too?
87
00:05:58,149 --> 00:06:02,695
Sure, mouth, what have you got
to say to me, huh, tough guy?
88
00:06:03,404 --> 00:06:06,574
{\an8}Excuse me, could you help us
with this shooting?
89
00:06:07,033 --> 00:06:08,951
{\an8}Man's name was Bill Danton.
90
00:06:09,118 --> 00:06:11,829
- He was a customer. His wife too.
- You see what happened to him?
91
00:06:12,163 --> 00:06:14,665
- I heard a cop did it on purpose.
- That's not how it happened.
92
00:06:14,749 --> 00:06:17,502
How do you know what happened?
The man is dead, and he lived around here.
93
00:06:17,752 --> 00:06:19,754
- You two live around here?
- Did you see anything?
94
00:06:19,921 --> 00:06:22,006
- I saw what I always see.
- John, look out!
95
00:06:23,674 --> 00:06:25,968
OFFICER: Hey! Clear the roof, guys!
Clear the roof!
96
00:06:26,094 --> 00:06:27,804
- Get that guy!
- (DRAMATIC MUSIC PLAYS)
97
00:06:27,887 --> 00:06:29,931
(CROWD CLAMORING)
98
00:06:30,014 --> 00:06:31,557
You want a part of me?
Get over here!
99
00:06:32,058 --> 00:06:34,268
- MALE SPEAKER: Hey!
- (CROWD CLAMORING)
100
00:06:36,813 --> 00:06:39,440
(CLAMORING CONTINUES)
101
00:06:43,611 --> 00:06:46,697
JOHN: Shut up! Get back! Go! Go!
102
00:06:59,961 --> 00:07:01,838
(MUSIC FADES)
103
00:07:04,632 --> 00:07:07,051
{\an8}Sorry for makin' you stop.
I... I never got sick like that.
104
00:07:07,135 --> 00:07:08,636
Don't worry about it.
105
00:07:09,053 --> 00:07:10,304
{\an8}Um, I'm gonna wash up.
106
00:07:10,388 --> 00:07:12,098
{\an8}- Mm-hmm.
- Okay, pal.
107
00:07:13,224 --> 00:07:15,810
When he's done, both of you go
to Psych Services.
108
00:07:15,935 --> 00:07:17,478
{\an8}- Right. Yeah.
- Okay?
109
00:07:19,480 --> 00:07:20,648
{\an8}Are you all right?
110
00:07:20,731 --> 00:07:23,568
(SIGHS)
Yeah. If it hadn't been for Martinez...
111
00:07:23,818 --> 00:07:25,236
Don't say it, Gregory.
112
00:07:26,279 --> 00:07:28,698
{\an8}Did you guys, uh, get anything more
off the canvass?
113
00:07:28,865 --> 00:07:31,993
Uh, Airmail got a little thick.
We'll go back in a couple hours.
114
00:07:32,076 --> 00:07:33,744
{\an8}- How's James?
- Uh, he's just, uh...
115
00:07:33,870 --> 00:07:36,330
{\an8}He's washing up.
He's takin' it pretty hard.
116
00:07:36,539 --> 00:07:38,916
Okay. We've gotta run this for Fancy.
We'll talk later.
117
00:07:39,125 --> 00:07:40,334
Okay.
118
00:07:44,380 --> 00:07:49,010
Boy, first, I... I catch Marie in the act,
then I nearly get whacked.
119
00:07:49,552 --> 00:07:51,596
I better watch out
for falling pianos, huh?
120
00:07:53,806 --> 00:07:55,475
{\an8}Your wife asked you to call.
121
00:07:57,560 --> 00:08:00,646
She, uh, heard what happened on the TV.
122
00:08:01,022 --> 00:08:04,984
{\an8}Yeah. I... I... I better let her know
that I'm okay so she can tell the kids.
123
00:08:07,195 --> 00:08:10,781
(SIGHS) That's gonna be the entirety
of our conversation, Donna.
124
00:08:13,451 --> 00:08:15,411
We put it out on the street
we want to pay for the gun.
125
00:08:15,786 --> 00:08:17,914
M.E.'s running toxicology as fast
as they can,
126
00:08:18,039 --> 00:08:19,415
and we're reachin' out to the guy's wife.
127
00:08:20,625 --> 00:08:22,376
ANDY: Here's the rat squad.
128
00:08:22,543 --> 00:08:24,921
No, I don't want Martinez and Medavoy
makin' any statements
129
00:08:25,004 --> 00:08:26,422
till the dust settles a little.
130
00:08:26,506 --> 00:08:28,382
And remind them, they're supposed
to go to Lefrak City.
131
00:08:28,466 --> 00:08:29,800
I'll work on the wife.
132
00:08:30,259 --> 00:08:34,680
(INDISTINCT CHATTER)
133
00:08:34,805 --> 00:08:37,808
Kelly will fill you in on the details,
but this was a clean shoot.
134
00:08:37,934 --> 00:08:40,019
Good. Let's prove it was clean.
135
00:08:40,102 --> 00:08:42,188
{\an8}Give me a minute.
I'll run it for you, okay?
136
00:08:42,438 --> 00:08:43,773
{\an8}- Yeah.
- Yeah.
137
00:08:44,273 --> 00:08:48,444
James... Lieutenant wants you
and Greg to get over to Psych Services.
138
00:08:48,569 --> 00:08:51,030
- He wants us to talk to the shrink.
- JOHN: Yeah, that's standard.
139
00:08:51,197 --> 00:08:52,907
- You did what you had to do, right?
- JAMES: Mm-hmm.
140
00:08:53,491 --> 00:08:55,243
- I wish they could find that gun.
- They will.
141
00:08:56,827 --> 00:08:58,829
- That's I.A.B.?
- JOHN: Yeah, that's him. Okay.
142
00:08:59,413 --> 00:09:02,208
I would not give a statement
till you get back, okay?
143
00:09:02,291 --> 00:09:03,709
- Yeah, okay.
- JOHN: All right.
144
00:09:04,252 --> 00:09:06,128
- Hey.
- JANICE: Hey.
145
00:09:06,212 --> 00:09:10,258
- JOHN: Did you get hurt?
- Um, my shoulder, it was just a little.
146
00:09:10,591 --> 00:09:13,386
- What were you tryin' to do?
- JANICE: Get statements.
147
00:09:14,428 --> 00:09:17,014
It looked like you were tryin'
to take on the whole crowd, Janice.
148
00:09:17,098 --> 00:09:18,266
Yeah, well.
149
00:09:18,933 --> 00:09:20,726
- Well, what?
- Nothin'.
150
00:09:21,894 --> 00:09:22,895
What's the matter?
151
00:09:23,020 --> 00:09:28,067
(SIGHS DEEPLY) I just feel so bad.
152
00:09:29,610 --> 00:09:31,195
It's weird, huh?
153
00:09:31,529 --> 00:09:34,115
I got my shield.
You and I are workin' on getting along.
154
00:09:34,365 --> 00:09:36,617
Everything's great. Only trouble is,
155
00:09:36,784 --> 00:09:38,452
I know my shield's a buy-off
from Lastarza,
156
00:09:38,578 --> 00:09:41,163
and it's pretty clear that you wish
I was in Alaska,
157
00:09:41,247 --> 00:09:43,541
and I have dreams about killing people
every night.
158
00:09:43,666 --> 00:09:45,543
Wonder where that comes from.
(CHUCKLES AWKWARDLY)
159
00:09:48,504 --> 00:09:50,256
You want to know the truth, John?
160
00:09:51,507 --> 00:09:53,342
I feel like I'm falling apart.
161
00:09:54,010 --> 00:09:56,929
If something happened to me on the street,
and I was doing somebody good,
162
00:09:57,263 --> 00:09:59,682
I... I don't think that's the worst thing
that could happen.
163
00:09:59,765 --> 00:10:01,142
You've gotta get some help with this.
164
00:10:01,225 --> 00:10:03,436
If I talk to one
of those department counselors,
165
00:10:03,769 --> 00:10:05,563
I'm gonna have to lie
about what's on my mind
166
00:10:05,646 --> 00:10:08,190
and they'll still probably put me
in the rubber gun squad.
167
00:10:08,316 --> 00:10:10,860
- What about your family? Your priest?
- (CHUCKLES HESITANT)
168
00:10:11,319 --> 00:10:13,029
He still thinks I'm 11.
169
00:10:13,904 --> 00:10:15,740
Okay, I know somebody we can talk to.
170
00:10:16,198 --> 00:10:17,783
- He's a good listener.
- He'd have to be.
171
00:10:17,908 --> 00:10:20,161
- He is.
- How much can I tell him?
172
00:10:20,328 --> 00:10:21,579
You can tell him everything.
173
00:10:23,372 --> 00:10:24,915
- Yeah?
- JOHN: Yeah.
174
00:10:26,125 --> 00:10:27,209
- Okay.
- Okay.
175
00:10:27,335 --> 00:10:30,004
Let me reach out to him
and I'll talk to you about it later...
176
00:10:30,129 --> 00:10:31,380
- Okay.
- ...okay?
177
00:10:31,631 --> 00:10:33,549
Has to do with the line of sight.
178
00:10:33,716 --> 00:10:36,844
This big black points his finger at me.
I was sure it was a gun.
179
00:10:37,261 --> 00:10:39,930
- I saw the gun.
- MIKE: I thought that's what I saw too.
180
00:10:40,014 --> 00:10:41,974
- I'm ready. Can we talk over here?
- Yeah.
181
00:10:46,145 --> 00:10:48,230
- JOHN: What are you doing?
- Just fillin' myself in.
182
00:10:48,314 --> 00:10:50,232
I just told you,
I will give you everything.
183
00:10:50,483 --> 00:10:53,444
He won't be making any statements
till he speaks to his D.E.A. delegate.
184
00:10:54,236 --> 00:10:55,946
- No problem.
- Don't talk to him again.
185
00:10:56,405 --> 00:10:58,699
You got a bad attitude, Kelly.
We're all on the same job.
186
00:10:58,783 --> 00:11:02,119
Don't talk to him again.
Did you hear me that time?
187
00:11:03,162 --> 00:11:04,246
Yeah.
188
00:11:17,385 --> 00:11:19,136
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
189
00:11:30,272 --> 00:11:33,109
Well, we'll have to tell Fancy
no more canvassin' till tomorrow.
190
00:11:33,234 --> 00:11:35,403
ANDY: Yeah, well, at least we didn't
get hit by as much garbage.
191
00:11:36,821 --> 00:11:38,989
- How are we doin' on the booze?
- ANDY: All right.
192
00:11:40,199 --> 00:11:42,076
- You gonna get some help?
- I'm thinkin' about it.
193
00:11:42,159 --> 00:11:43,911
- Guys!
- ANDY: Ugh, look at this asshole.
194
00:11:44,036 --> 00:11:46,038
Hey, any progress finding the weapon?
195
00:11:46,122 --> 00:11:49,291
Well, you can go through
the regular department channels, Norman.
196
00:11:49,583 --> 00:11:51,669
So you have no reaction
to neighborhood opinion
197
00:11:51,752 --> 00:11:54,255
that it was as unmotivated
and unnecessary shooting?
198
00:11:54,380 --> 00:11:55,423
That's right.
199
00:11:56,257 --> 00:12:00,386
- Is it possible the victim had no weapon?
- Hey, all's we know so far, Norman,
200
00:12:00,511 --> 00:12:04,056
is, uh, we heard some reporter called
a lowlife asshole turd pimp
201
00:12:04,140 --> 00:12:06,600
with the brains of a flea
and the balls of a moth.
202
00:12:06,767 --> 00:12:09,770
But we haven't nailed down yet
who was being referred to.
203
00:12:11,021 --> 00:12:14,483
A touch of the poet there, Sipowicz.
(EXHALES)
204
00:12:15,651 --> 00:12:20,364
Detectives, the guy who pulled the gun,
his wife is upstairs in interview one.
205
00:12:20,448 --> 00:12:22,783
And each of these guys is
waitin' for a big reward.
206
00:12:22,950 --> 00:12:25,870
I got 12 bucks.
I got the guns over here.
207
00:12:31,417 --> 00:12:33,461
Matches what James gave us.
208
00:12:34,837 --> 00:12:37,590
We want this guy upstairs.
Tell the other three they crapped out.
209
00:12:37,673 --> 00:12:39,759
SERGEANT: Okay. I'll give 'em
those amnesty certificates.
210
00:12:39,842 --> 00:12:40,843
I think they're worth 50 bucks.
211
00:12:40,926 --> 00:12:42,470
- I'll take the wife.
- Andy.
212
00:12:43,095 --> 00:12:45,765
- First guy on the bench, Reggie Slocum.
- Reggie.
213
00:12:46,724 --> 00:12:50,394
Reggie, I'm Detective Sipowicz.
Let's talk upstairs.
214
00:12:51,103 --> 00:12:53,439
Okay, fellas, step up to the desk.
215
00:12:59,361 --> 00:13:01,030
- Mrs. Danton?
- Yes.
216
00:13:02,948 --> 00:13:04,450
I'm Detective Kelly.
217
00:13:05,326 --> 00:13:06,494
Sorry for your loss.
218
00:13:07,411 --> 00:13:09,413
You're not the officer that shot him,
are you?
219
00:13:10,206 --> 00:13:11,207
No, ma'am, I'm not.
220
00:13:11,957 --> 00:13:16,170
Uh, I had some trouble locating you.
Did you move out of your apartment?
221
00:13:16,587 --> 00:13:20,424
I've been staying with my sister
in Queens.
222
00:13:21,175 --> 00:13:23,219
- Can you tell me why?
- (EXHALES SHARPLY)
223
00:13:23,761 --> 00:13:25,763
JOHN:
You and your husband having some problems?
224
00:13:26,096 --> 00:13:27,223
Yes.
225
00:13:28,474 --> 00:13:30,893
Our reports of the incident this morning
described your husband
226
00:13:31,018 --> 00:13:34,021
as screaming and pointing a weapon
at the detectives that were involved.
227
00:13:34,647 --> 00:13:35,981
Does that sound like him?
228
00:13:36,607 --> 00:13:40,069
- I... I've seen William behave irrational.
- Recently?
229
00:13:42,363 --> 00:13:43,572
He never hit me.
230
00:13:44,281 --> 00:13:46,158
But you were frightened enough
to leave home.
231
00:13:48,452 --> 00:13:49,703
He was drinking.
232
00:13:52,540 --> 00:13:54,583
I think he was doing other things.
233
00:13:55,376 --> 00:13:56,752
You mean drugs.
234
00:13:58,796 --> 00:14:00,047
I think he may have been.
235
00:14:01,215 --> 00:14:05,177
The way he'd begun acting was how, um...
236
00:14:06,846 --> 00:14:08,347
I've seen it described.
237
00:14:08,806 --> 00:14:10,182
Did you ever ask him about it?
238
00:14:11,475 --> 00:14:12,601
Yes.
239
00:14:14,395 --> 00:14:15,563
He denied it.
240
00:14:16,981 --> 00:14:19,066
Did your husband ever threaten you,
Mrs. Danton?
241
00:14:20,734 --> 00:14:23,279
He'd begun to, yes.
242
00:14:24,196 --> 00:14:25,948
Do you know if he had a weapon?
243
00:14:26,031 --> 00:14:29,076
Um, I'm not sure. I, uh...
244
00:14:29,368 --> 00:14:33,706
(BREATHES DEEPLY)
He'd begun to say if I, uh...
245
00:14:35,916 --> 00:14:37,293
if I kept it up...
246
00:14:38,878 --> 00:14:41,881
he had something for me,
he kept it in the car.
247
00:14:42,256 --> 00:14:43,924
Which you took to mean a weapon.
248
00:14:45,634 --> 00:14:47,094
(VOICE BREAKS) Yes.
249
00:14:50,264 --> 00:14:52,433
I don't want to say any more. Um...
250
00:14:55,394 --> 00:14:57,479
I loved my husband.
251
00:14:59,899 --> 00:15:02,109
I don't know what was happening with him.
252
00:15:03,903 --> 00:15:05,279
(BREATHES SHARPLY)
253
00:15:05,446 --> 00:15:08,407
- I have to go and identify his body.
- Okay. If you wait a minute,
254
00:15:08,490 --> 00:15:10,409
uh, I'll have somebody go along
with you, okay?
255
00:15:10,492 --> 00:15:12,202
No, no, no, thank you. Um...
256
00:15:14,246 --> 00:15:17,166
I have a lot of people
that want to help us now.
257
00:15:22,004 --> 00:15:24,340
- Take care.
- MRS. DANTON: Thank you.
258
00:15:28,052 --> 00:15:30,846
Yeah, I was there.
You see, I found the gun, didn't I?
259
00:15:30,930 --> 00:15:31,972
Where?
260
00:15:32,097 --> 00:15:34,141
- There, where it happened.
- ANDY: Exactly where?
261
00:15:34,600 --> 00:15:36,435
- By his car.
- Which car?
262
00:15:36,602 --> 00:15:38,604
- The brother's car.
- Then you saw him drop it?
263
00:15:38,771 --> 00:15:41,523
Yeah, I seen him drop it.
Why you think I picked it up?
264
00:15:42,024 --> 00:15:43,692
I knew it'd be safer in my hands.
265
00:15:44,193 --> 00:15:46,320
Could it have been underneath
the driver's side window?
266
00:15:46,403 --> 00:15:49,615
Yeah, that sounds cool.
You write it down, I'll sign it.
267
00:15:49,698 --> 00:15:50,824
- (DOOR OPENS)
- ANDY: Mm-hmm.
268
00:15:51,408 --> 00:15:54,912
You know, it makes more sense if, uh,
if it was on the other side of the car.
269
00:15:54,995 --> 00:15:56,789
You think you might have found it there?
270
00:15:57,247 --> 00:16:02,002
Look, I found it anywhere you say I did.
You know what I'm sayin'?
271
00:16:02,252 --> 00:16:05,589
You got my drift?
Now, let's talk about the bank.
272
00:16:06,090 --> 00:16:07,383
What's up with the "G"?
273
00:16:07,758 --> 00:16:10,636
You're gonna need more than a thousand
for bail and doctors, Reggie,
274
00:16:10,719 --> 00:16:12,388
'cause you're a lying sack of crap.
275
00:16:12,513 --> 00:16:14,431
REGGIE: Hold up, man.
I've been straight with you.
276
00:16:14,515 --> 00:16:15,641
I down with you, G.
277
00:16:15,766 --> 00:16:17,810
Look here, man,
I'm just trying to help you guys, man.
278
00:16:17,893 --> 00:16:19,561
- I'm trying to help you guys look good.
- Don't help us.
279
00:16:19,937 --> 00:16:21,271
Tell us where you got the gun.
280
00:16:21,563 --> 00:16:25,901
Look, I told you.
I found the gun at the scene, yo.
281
00:16:26,026 --> 00:16:28,237
And I am telling you, yo,
that you weren't there.
282
00:16:28,320 --> 00:16:30,781
Now you tell me where you got it
or I'm gonna kick your ass.
283
00:16:30,906 --> 00:16:33,242
Reggie, a cop's career is on the line.
284
00:16:33,325 --> 00:16:35,452
You help us, and there's some money in it
for you.
285
00:16:38,497 --> 00:16:42,334
- A guy by the name of Gerardo.
- Where can we find him?
286
00:16:42,459 --> 00:16:47,172
Look, I paid $200 for that gun,
and I could use another three.
287
00:16:47,339 --> 00:16:49,591
You give us Gerardo,
you get the full five, okay?
288
00:16:53,345 --> 00:16:56,557
You got it. You got a deal. Okay.
All right.
289
00:16:58,559 --> 00:17:00,519
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
290
00:17:08,569 --> 00:17:11,113
So, James, in case we get separated or...
291
00:17:11,196 --> 00:17:13,615
or one of us winds up
staying longer, uh...
292
00:17:13,782 --> 00:17:15,993
- (HORN HONKS IN DISTANCE)
- Hey, excuse me.
293
00:17:16,535 --> 00:17:20,247
I just... I just want us to...
to wind up on the same page
294
00:17:20,330 --> 00:17:22,583
- in terms of the shooting.
- Same page how?
295
00:17:22,958 --> 00:17:25,544
I... I want to go over, you know,
what happened.
296
00:17:25,961 --> 00:17:27,421
Just for our statements.
297
00:17:27,629 --> 00:17:29,506
So this guy had...
had a four-inch revolver, right?
298
00:17:29,590 --> 00:17:30,591
- Right.
- Okay.
299
00:17:30,674 --> 00:17:33,010
And... and it was leveled directly at me.
300
00:17:33,135 --> 00:17:36,638
- It was directly at my head when you shot.
- Yeah. Yeah.
301
00:17:36,722 --> 00:17:39,141
Or... or wa... or was he bringing it down,
was he training it on me?
302
00:17:39,266 --> 00:17:41,435
He brought it out.
He had it pointed right at you.
303
00:17:41,560 --> 00:17:45,022
- That wasn't what you saw?
- Yeah, that's exactly what I saw.
304
00:17:45,397 --> 00:17:48,400
I mean, what do we have to go
over this for? We say what we saw.
305
00:17:48,484 --> 00:17:50,527
Yeah, that's right.
That's what we're gonna do.
306
00:17:50,611 --> 00:17:53,030
- You didn't see the gun, did you?
- Hell, I didn't.
307
00:17:53,238 --> 00:17:56,241
- It was a four-inch revolver.
- You didn't see it.
308
00:18:00,496 --> 00:18:04,374
James. James, look at me. Look at me.
309
00:18:06,293 --> 00:18:10,506
I know there was a gun,
and I know it was pointed at me.
310
00:18:11,673 --> 00:18:13,342
I know you saved my life.
311
00:18:14,593 --> 00:18:15,844
Do you understand that?
312
00:18:17,012 --> 00:18:20,057
- Yeah.
- All right. Have no doubt about that.
313
00:18:20,641 --> 00:18:24,478
Now, this... this other stuff,
you know, statements and so forth,
314
00:18:24,770 --> 00:18:28,857
uh, there's... there's other things
involved in all that
315
00:18:28,982 --> 00:18:30,818
besides what happened on the street,
you know,
316
00:18:30,901 --> 00:18:32,986
where they may be lookin' to trip you up.
317
00:18:33,570 --> 00:18:37,699
I want us on the exact same page
because I know what you did.
318
00:18:38,075 --> 00:18:39,993
That gun was pointed directly at you.
319
00:18:40,077 --> 00:18:42,162
I knocked you out of the way
with my left hand.
320
00:18:42,246 --> 00:18:44,581
I brought out my weapon,
and I fired till it was empty.
321
00:18:44,706 --> 00:18:47,251
And... and in terms of what he said, uh,
322
00:18:47,417 --> 00:18:51,755
he... he called me a... a redheaded faggot
a couple of times, and... and an S.O.B.,
323
00:18:52,047 --> 00:18:55,634
and, uh, he said he was gonna louse up
my day real good, is what I remember.
324
00:18:56,343 --> 00:18:57,803
I fired till it clicked.
325
00:18:59,012 --> 00:19:00,806
I emptied my weapon right into him.
326
00:19:05,894 --> 00:19:07,146
Come on. Let's go.
327
00:19:10,941 --> 00:19:12,192
Come on.
328
00:19:15,404 --> 00:19:18,824
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
329
00:19:25,205 --> 00:19:27,207
Johnny didn't tell me you were a priest.
330
00:19:27,541 --> 00:19:29,209
(CHUCKLES)
331
00:19:29,418 --> 00:19:32,671
Good old John. Is, uh, is that a problem?
332
00:19:33,338 --> 00:19:34,923
No, I...
333
00:19:36,133 --> 00:19:39,011
I used to talk to my priest
outside sometimes
334
00:19:39,553 --> 00:19:40,762
when I was a little girl...
335
00:19:42,097 --> 00:19:45,267
- in the, uh, playground behind the school.
- Yeah?
336
00:19:46,685 --> 00:19:49,313
I guess some of us just think better
in the fresh air.
337
00:19:54,902 --> 00:19:55,986
Uh...
338
00:19:56,945 --> 00:19:59,907
Johnny said you had a couple things
you wanted to talk about.
339
00:20:01,617 --> 00:20:02,784
Yeah.
340
00:20:05,370 --> 00:20:06,538
Um...
341
00:20:08,498 --> 00:20:12,502
(BREATHES DEEPLY)
My life is a mess.
342
00:20:13,170 --> 00:20:14,504
What kind of mess?
343
00:20:17,257 --> 00:20:18,425
Generally.
344
00:20:21,845 --> 00:20:23,305
Okay, um...
345
00:20:25,682 --> 00:20:27,267
can you give me a "for instance"?
346
00:20:28,393 --> 00:20:32,231
This conversation we're having,
is it confidential?
347
00:20:34,441 --> 00:20:35,734
Yeah, of course, it is.
348
00:20:52,793 --> 00:20:54,962
(BOTH SIGHING)
349
00:20:55,462 --> 00:20:57,631
JANICE:
My grandparents came through Ellis Island.
350
00:20:58,715 --> 00:20:59,967
Yeah, mine too.
351
00:21:02,386 --> 00:21:06,014
With them, no matter what happened,
it was... it was God's will.
352
00:21:07,516 --> 00:21:09,268
I wish I could believe that.
353
00:21:13,021 --> 00:21:14,439
What did you do, Janice?
354
00:21:15,107 --> 00:21:17,442
I... I can't counsel you
unless you tell me.
355
00:21:18,944 --> 00:21:21,071
I'm afraid that if I tell you,
356
00:21:21,405 --> 00:21:24,574
I'll be crossing a line
and I won't be able to go back.
357
00:21:26,285 --> 00:21:27,953
Will that be so bad?
358
00:21:32,249 --> 00:21:35,252
(BREATHES DEEPLY) My father was a cop.
359
00:21:36,628 --> 00:21:38,880
- Did Johnny tell you that?
- Uh, no.
360
00:21:39,423 --> 00:21:40,716
He killed himself.
361
00:21:42,259 --> 00:21:44,886
- I'm sorry.
- He took money from a mobster.
362
00:21:45,887 --> 00:21:48,390
For several years,
he made extra money that way.
363
00:21:48,473 --> 00:21:50,517
He'd, uh, tip them off
when there'd be a raid.
364
00:21:53,895 --> 00:21:57,274
How did...
how did you find out about that?
365
00:21:59,067 --> 00:22:01,194
They said that they'd let it out
what my dad had done
366
00:22:01,278 --> 00:22:02,654
unless I helped them, too.
367
00:22:05,449 --> 00:22:06,742
And did you?
368
00:22:09,995 --> 00:22:11,204
I...
369
00:22:13,165 --> 00:22:15,083
(VOICE BREAKS)
...committed a crime, Father.
370
00:22:17,002 --> 00:22:19,129
A terrible crime.
371
00:22:22,507 --> 00:22:23,800
What did you do?
372
00:22:30,515 --> 00:22:32,225
I killed two men.
373
00:22:34,144 --> 00:22:35,854
(EXHALES DEEPLY)
374
00:22:40,901 --> 00:22:43,445
They wanted me to kill somebody,
and I didn't want to do it.
375
00:22:43,862 --> 00:22:45,030
And I knew that...
376
00:22:46,323 --> 00:22:49,451
if I didn't do it, they'd kill me
and this other person.
377
00:22:49,618 --> 00:22:52,829
And I was in the car with them...
378
00:22:52,954 --> 00:22:58,835
and this one guy was threatening me
and I pulled out my gun and I shot him
379
00:22:59,294 --> 00:23:01,129
and I shot his driver too.
380
00:23:03,048 --> 00:23:05,717
He was Angelo Marino.
He was this mob guy.
381
00:23:05,967 --> 00:23:07,803
I... I remember reading about that.
382
00:23:09,596 --> 00:23:13,183
I kept telling myself that these were
bad men, these were evil men,
383
00:23:13,266 --> 00:23:16,478
and... and if I hadn't had
done what I did,
384
00:23:16,561 --> 00:23:18,480
they would've killed me and someone else.
385
00:23:20,690 --> 00:23:25,237
And I tried to believe that,
that's why God let me get away with it.
386
00:23:27,906 --> 00:23:29,491
But I can't get away with it.
387
00:23:30,909 --> 00:23:34,246
It's... it's eating everything up.
388
00:23:37,874 --> 00:23:39,668
Maybe that's God's will, too.
389
00:23:44,423 --> 00:23:47,134
Tell me what to do.
390
00:23:52,013 --> 00:23:54,433
I... I think you know what you should do.
391
00:23:55,725 --> 00:24:00,105
(SOFT MUSIC PLAYING)
392
00:24:17,164 --> 00:24:19,708
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
393
00:24:39,728 --> 00:24:40,854
Hi, Andy.
394
00:24:42,564 --> 00:24:43,565
ANDY: Hey.
395
00:24:45,108 --> 00:24:46,902
We got an officer-involved shooting.
396
00:24:47,736 --> 00:24:50,322
I heard. They still lookin'
for the weapon?
397
00:24:51,156 --> 00:24:52,491
Believe me, it was clean.
398
00:24:52,866 --> 00:24:55,702
- Yeah.
- How are you doin'?
399
00:24:58,955 --> 00:25:00,123
I'm okay.
400
00:25:01,583 --> 00:25:02,959
I'm thinking about you.
401
00:25:04,252 --> 00:25:06,588
Well, back at you.
402
00:25:07,756 --> 00:25:09,132
And I'm pulling for you.
403
00:25:11,259 --> 00:25:12,761
Maybe we'll see each other later?
404
00:25:16,139 --> 00:25:17,265
No.
405
00:25:23,522 --> 00:25:24,814
DONNA: 15th Detective Squad.
406
00:25:26,191 --> 00:25:30,278
One moment, please.
Detective Sipowicz, line one.
407
00:25:40,247 --> 00:25:41,706
Janice?
408
00:25:46,503 --> 00:25:48,755
I killed Angelo Marino and his driver.
409
00:25:49,881 --> 00:25:53,718
I know Giardella copped to it,
but I did it. I shot him in his car.
410
00:25:53,843 --> 00:25:55,554
Detective, I'm gonna stop you right there.
411
00:25:56,012 --> 00:25:58,223
If you want to give a statement,
we should get a D.A.,
412
00:25:58,348 --> 00:26:00,559
- and you should have a lawyer present.
- I don't want a lawyer.
413
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
Then I think you should see
a D.E.A. delegate.
414
00:26:10,193 --> 00:26:13,613
Donna, is there a Detectives'
Endowment Association delegate
415
00:26:13,738 --> 00:26:16,908
- in the building right now?
- Uh, Detective Conklin is here.
416
00:26:17,367 --> 00:26:19,411
ARTHUR: Okay, tell Conklin I need him
in interview one
417
00:26:19,494 --> 00:26:20,954
and get the riding D.A. in there.
418
00:26:21,121 --> 00:26:23,039
- DONNA: Okay.
- Excuse me.
419
00:26:23,832 --> 00:26:26,543
- You should go to interview one.
- Yeah, all right.
420
00:26:26,668 --> 00:26:29,087
- What going on, Lieutenant?
- I can't talk about it right now.
421
00:26:29,254 --> 00:26:31,506
- Is she gonna be okay?
- I can't talk about it.
422
00:26:31,798 --> 00:26:33,216
- CONKLIN: In here?
- ARTHUR: Around the corner.
423
00:26:33,383 --> 00:26:34,509
CONKLIN: Appreciate your help.
424
00:26:35,802 --> 00:26:37,721
Sector car picked up our guy
for the missing gun.
425
00:26:37,804 --> 00:26:39,097
They're bringing him over.
426
00:26:45,854 --> 00:26:47,647
(TELEPHONE KEYS CLICKING)
427
00:26:48,773 --> 00:26:50,942
Father Downey. Detective Kelly.
428
00:26:51,735 --> 00:26:54,613
Okay, when he's finished saying Mass,
will you tell him to come over
429
00:26:54,779 --> 00:26:56,698
to the 15th Precinct immediately?
430
00:26:57,365 --> 00:26:59,451
Important police business.
Yeah. Thank you.
431
00:27:00,118 --> 00:27:04,664
- What's that all about?
- I.A.B., Andy. She's turning herself in.
432
00:27:08,168 --> 00:27:12,505
(SIRENS WAILING)
433
00:27:12,631 --> 00:27:13,840
(CONKLIN SIGHING)
434
00:27:14,215 --> 00:27:18,261
Detective Licalsi has told me
she killed Angelo Marino and his driver.
435
00:27:19,137 --> 00:27:21,765
I've placed her under arrest.
She's aware of her rights,
436
00:27:22,223 --> 00:27:24,142
and she'd like to give
a full statement now.
437
00:27:24,517 --> 00:27:26,686
I think you should have a lawyer
representing you.
438
00:27:26,936 --> 00:27:28,146
I'd like to get this over with.
439
00:27:28,271 --> 00:27:31,650
Detective, without knowing the details
of the situation here,
440
00:27:31,858 --> 00:27:35,028
I think before you say anything else,
you should have a lawyer representing you.
441
00:27:35,528 --> 00:27:37,197
- I don't want a lawyer.
- You sure?
442
00:27:37,447 --> 00:27:38,907
I'm sure.
443
00:27:43,787 --> 00:27:48,458
Detective, you are confessing to a crime
Alfonse Giardella claimed he committed.
444
00:27:49,334 --> 00:27:50,794
That was part of a deal.
445
00:27:51,336 --> 00:27:53,838
It made Giardella look better to confess.
446
00:27:59,010 --> 00:28:00,595
Let's start at the beginning.
447
00:28:01,554 --> 00:28:02,681
(BRIEFCASE LOCK CLICKS OPEN)
448
00:28:09,479 --> 00:28:11,272
Detectives, they're bringing up your guy.
449
00:28:21,199 --> 00:28:24,494
Okay, Gerardo, this is what we got.
450
00:28:24,911 --> 00:28:27,997
Now, we can lock you up
for sale of a stolen firearm,
451
00:28:28,248 --> 00:28:30,417
which is felony whiff number two,
am I right?
452
00:28:31,167 --> 00:28:32,377
Serious time.
453
00:28:32,669 --> 00:28:35,755
Or you can tell me how you got the weapon
and maybe walk away.
454
00:28:35,880 --> 00:28:37,090
(CHUCKLES)
455
00:28:37,298 --> 00:28:41,720
You makin' me the heavy when all I did was
try and save my ass and make a few bucks.
456
00:28:41,803 --> 00:28:43,972
Nobody's makin' you the heavy.
Just tell me what happened.
457
00:28:44,180 --> 00:28:45,932
Were you on the street when that shooting
happened this morning?
458
00:28:46,057 --> 00:28:48,309
Is that when you picked up the weapon
or did you get it from somebody else?
459
00:28:48,476 --> 00:28:54,023
Look, I didn't have any choice.
You know, I'm a... I'm a Puerto Rican
460
00:28:54,232 --> 00:28:56,735
standing on a block
full of pissed-off brothers
461
00:28:56,860 --> 00:28:58,778
and a P.R. cop just killed someone.
462
00:28:59,738 --> 00:29:02,323
(CHUCKLES)
You're damn right I picked up the gun.
463
00:29:02,615 --> 00:29:03,616
You see the shooting?
464
00:29:05,452 --> 00:29:09,831
The guy who got shot was hassling
with the red-faced guy in the next car,
465
00:29:09,914 --> 00:29:11,166
and he shoves a gun at him.
466
00:29:11,249 --> 00:29:15,712
Then the P.R., next to the red-faced guy,
he blows the black guy away.
467
00:29:15,837 --> 00:29:17,630
And here come the gun
flying out the window,
468
00:29:17,714 --> 00:29:21,509
- landed on the curb right next to me.
- Is that the weapon?
469
00:29:21,843 --> 00:29:26,431
Yeah. Yeah, all scratched up
and stuff. No bullets.
470
00:29:27,432 --> 00:29:30,018
Brothers wouldn't be too happy
when they found that out either.
471
00:29:30,185 --> 00:29:31,728
You sure it was empty?
472
00:29:32,145 --> 00:29:35,106
(SCOFFS) If it wasn't, I could've sold it
for 50 bucks more.
473
00:29:35,607 --> 00:29:38,067
Okay, I think you're gonna have to make
a statement to the D.A.
474
00:29:39,277 --> 00:29:41,738
- Then I walk?
- I think so.
475
00:29:42,322 --> 00:29:43,865
Do I gotta make the statement?
476
00:29:47,285 --> 00:29:48,369
Yeah, I gotta.
477
00:29:52,040 --> 00:29:53,333
(EXHALES)
478
00:29:54,751 --> 00:29:57,212
We may be waiting a while for a D.A.
to get this guy's statement.
479
00:29:57,295 --> 00:29:58,713
We'll just keep him locked
in the interview.
480
00:29:58,797 --> 00:30:00,590
- Yeah.
- Detective Kelly, there's a Father Downey
481
00:30:00,673 --> 00:30:03,134
- waiting downstairs for you.
- I gotta talk to this guy.
482
00:30:08,431 --> 00:30:10,809
Come here, Jerry.
Jerry, you know what she's doing up there?
483
00:30:10,892 --> 00:30:13,812
She's giving herself away to a D.A.
and Internal Affairs. How did that happen?
484
00:30:13,895 --> 00:30:15,897
- You and I can't talk about this.
- I put you two together
485
00:30:15,980 --> 00:30:18,525
so she could get some piece of mind,
not wind up in jail, Jerry.
486
00:30:18,608 --> 00:30:20,401
She's makin' her own choices, John.
She's doin' what she wants to do.
487
00:30:20,485 --> 00:30:21,861
What did you tell her,
she was going to heaven?
488
00:30:21,945 --> 00:30:23,029
That you were going to save her soul?
489
00:30:23,112 --> 00:30:24,656
- You're out of line here, buddy.
- This is not stained glass,
490
00:30:24,781 --> 00:30:25,865
Jerry, this is the real world.
491
00:30:25,990 --> 00:30:28,034
This girl is gonna get popped
and wind up in jail.
492
00:30:28,159 --> 00:30:29,160
Is this your urgent police business, huh?
493
00:30:29,244 --> 00:30:30,703
Giving me a lecture on the immorality
of doing my job as a priest?
494
00:30:30,787 --> 00:30:32,664
If she goes to jail,
this is on your conscience!
495
00:30:32,747 --> 00:30:33,873
JERRY: Yeah, I'm all right
with my conscience.
496
00:30:33,957 --> 00:30:35,250
How's your conscience, John?
497
00:30:37,043 --> 00:30:39,671
Yeah, I'd like the location
of an open meeting
498
00:30:39,796 --> 00:30:41,881
in the lower Manhattan vicinity tonight.
499
00:30:43,424 --> 00:30:46,886
Lower Manhattan. Uh, uh,
I don't know.
500
00:30:47,011 --> 00:30:48,012
6:30, something like that.
501
00:30:51,599 --> 00:30:53,059
Gramercy Park, 6:30?
502
00:30:54,853 --> 00:30:56,020
Uh...
503
00:30:58,147 --> 00:31:01,734
let me ask you something,
is... is that a nonsmoking meeting?
504
00:31:02,235 --> 00:31:04,362
'Cause I, uh, recently quit smoking,
505
00:31:04,445 --> 00:31:07,115
and it's very difficult for me
to be around smokers.
506
00:31:08,741 --> 00:31:11,578
Oh, it's not? See, well,
that's... that's gonna be a problem.
507
00:31:14,163 --> 00:31:17,667
St. Clements Church on 24th?
That's nonsmokin'?
508
00:31:18,459 --> 00:31:20,753
Yeah, but, uh, I mean, that's,
uh, that's way across.
509
00:31:21,087 --> 00:31:23,089
Crosstown traffic's gonna be
murder tonight.
510
00:31:24,716 --> 00:31:29,137
Hey. Hey, pal, I'll worry about whether
I really want to do this, all right?
511
00:31:29,220 --> 00:31:30,430
Let me worry...
512
00:31:32,891 --> 00:31:35,560
(SNIFFLES) Yeah, right.
513
00:31:37,020 --> 00:31:38,021
(MUMBLES INDISTINCTLY)
514
00:31:40,231 --> 00:31:41,274
Okay.
515
00:31:42,191 --> 00:31:43,234
Okay, yeah, right.
516
00:31:43,651 --> 00:31:44,903
Thanks. Thanks a lot.
517
00:31:53,828 --> 00:31:56,164
Hey. How'd it go?
518
00:31:56,873 --> 00:31:58,374
- Anything come in on the shoot?
- JOHN: Yeah.
519
00:31:58,666 --> 00:32:00,668
We got the gun
and an eyewitness statement.
520
00:32:00,835 --> 00:32:03,796
Witness says they saw the gun point at you
and fly out of his hand.
521
00:32:04,005 --> 00:32:06,174
- (CHUCKLES) There you go, huh?
- Yeah, that's great.
522
00:32:06,257 --> 00:32:09,052
Okay. I got alcohol,
tobacco and firearm tracing the weapon
523
00:32:09,177 --> 00:32:12,472
through the manufacturer, in case Danton
bought it legally to establish ownership.
524
00:32:12,764 --> 00:32:14,432
- Toxicology come back?
- Not yet.
525
00:32:15,558 --> 00:32:18,436
- Why would the guy act that way?
- 'Cause he was an asshole.
526
00:32:18,937 --> 00:32:21,105
He was loaded on something, James,
or he was nuts.
527
00:32:21,481 --> 00:32:23,650
The wife said she thought
he started using drugs.
528
00:32:23,816 --> 00:32:27,278
- Yeah, you see that, huh? (CHUCKLES)
- Yeah, yeah.
529
00:32:27,570 --> 00:32:29,906
GREGORY: We're ready to give
that I.A.B. prick a statement if he wants.
530
00:32:30,031 --> 00:32:32,158
- He's tied up right now.
- Oh, yeah?
531
00:32:32,492 --> 00:32:34,035
Listen, I'm gonna go out
for a little while.
532
00:32:34,118 --> 00:32:36,329
- You gonna run that trace?
- I'm gonna wait for toxicology.
533
00:32:36,496 --> 00:32:39,624
- Where you goin'?
- I, uh, I'll be back in a little while.
534
00:32:39,791 --> 00:32:42,919
- Okay.
- So, uh, uh, what's I.A.B. doin'?
535
00:32:43,544 --> 00:32:44,629
He's talkin' to Licalsi.
536
00:32:45,254 --> 00:32:47,256
Hey, I'm grateful
you're stayin' on top of this.
537
00:32:47,340 --> 00:32:51,219
- Hey, are you kidding me? You're the man.
- Nah, I'm grateful.
538
00:32:51,386 --> 00:32:53,721
- For lookin' out for me.
- GREG: Hey, James,
539
00:32:53,930 --> 00:32:55,848
you did a little lookin' out for me
today too, huh?
540
00:32:56,349 --> 00:32:59,852
Yeah, well, I know it was
a righteous shooting,
541
00:33:00,186 --> 00:33:03,481
but, uh, I just keep
being upset, you know?
542
00:33:03,731 --> 00:33:06,067
James, keep your chin up.
543
00:33:15,410 --> 00:33:16,577
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
544
00:33:21,624 --> 00:33:24,043
Booze will simplify your life.
545
00:33:24,961 --> 00:33:28,798
You wrap your arms around a bottle,
it'll dance with you every dance.
546
00:33:29,757 --> 00:33:33,177
Pretty soon, all your problems
start to disappear.
547
00:33:33,886 --> 00:33:36,139
The apartment disappears.
548
00:33:36,639 --> 00:33:39,392
The car disappears.
549
00:33:39,934 --> 00:33:42,478
The wife and kid? Pfft! Gone.
550
00:33:43,396 --> 00:33:45,982
Of course, you still get
to flop around all these places
551
00:33:46,149 --> 00:33:48,026
before you realize your problems are over.
552
00:33:48,484 --> 00:33:50,653
You know, you're still
showin' up at places
553
00:33:50,737 --> 00:33:52,947
where you're not welcome anymore.
554
00:33:57,869 --> 00:34:00,329
And, you know, uh, then...
555
00:34:02,498 --> 00:34:04,584
You know, maybe you start
to let people down
556
00:34:04,751 --> 00:34:06,711
who try throwin' you a break, you know?
557
00:34:07,462 --> 00:34:10,214
Like, by now,
you're hanging some bad paper,
558
00:34:10,339 --> 00:34:12,133
you know, writing bad checks.
559
00:34:12,842 --> 00:34:15,887
Maybe the cop who busts you,
you know, lets you back on the street
560
00:34:16,721 --> 00:34:18,139
so's you can make good.
561
00:34:19,140 --> 00:34:20,808
But you screw those people, too.
562
00:34:22,393 --> 00:34:23,519
You beat bail.
563
00:34:24,312 --> 00:34:25,980
You let those people down, too.
564
00:34:27,106 --> 00:34:29,692
And now you beat bail, man,
the thing to do is to blow town,
565
00:34:29,776 --> 00:34:30,985
and you got to...
you got to get out of here.
566
00:34:31,110 --> 00:34:34,864
I mean, your problem is not the booze.
The problem is New York.
567
00:34:34,947 --> 00:34:39,327
The city's 100 percent unlivable.
The place to try is Atlantic City, huh?
568
00:34:39,535 --> 00:34:43,164
Oh, man, so you hang some more paper,
and you get the hell out of town.
569
00:34:45,833 --> 00:34:46,876
Look...
570
00:34:48,002 --> 00:34:51,923
before I continue with this chronicle
of unbridled success...
571
00:34:53,049 --> 00:34:55,843
I just want everybody to know
that this story has a happy ending.
572
00:34:58,262 --> 00:34:59,305
And where was I?
573
00:35:01,682 --> 00:35:04,811
Let me see. Um... (EXHALES)
574
00:35:06,771 --> 00:35:11,776
I mean, at some point,
you just may realize that booze
575
00:35:12,443 --> 00:35:14,695
possibly isn't good for you.
576
00:35:15,363 --> 00:35:18,658
Your gallbladder's shot.
You get pancreatitis.
577
00:35:19,117 --> 00:35:22,745
Hey, before I found A.A.,
the thing that helped me lick booze
578
00:35:22,829 --> 00:35:25,164
was cocaine with a heroin comedown.
579
00:35:25,331 --> 00:35:27,708
Oh, yeah. I mean,
I didn't quit drinking cold.
580
00:35:27,792 --> 00:35:28,876
- No, no.
- (PARTICIPANTS CHUCKLE)
581
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
I still had a few cocktails
'cause I needed them,
582
00:35:31,003 --> 00:35:33,214
but I was tapered way off.
583
00:35:33,798 --> 00:35:35,716
One reason, my veins are pretty bad.
584
00:35:36,092 --> 00:35:39,929
Hitting my veins with a needle
was pretty near a full-time job.
585
00:35:43,724 --> 00:35:45,768
Hey, man, I'm telling you,
if you stick around,
586
00:35:45,977 --> 00:35:47,562
this thing comes out all right.
587
00:36:00,491 --> 00:36:01,659
- JOHN: Is she done?
- Yeah.
588
00:36:01,742 --> 00:36:03,327
ARTHUR: We'll get her prints
and photo for booking.
589
00:36:03,452 --> 00:36:04,620
All right, Lieutenant.
590
00:36:07,456 --> 00:36:09,542
She confessed to killing Marino
and his driver.
591
00:36:10,084 --> 00:36:13,129
Said Marino approached her
to hit you off leverage about her dad.
592
00:36:13,212 --> 00:36:14,547
Said she thought they were gonna kill her,
593
00:36:14,630 --> 00:36:16,465
and it would ruin her father
if she came forward.
594
00:36:16,591 --> 00:36:17,675
In without a lawyer, Lieutenant?
595
00:36:17,800 --> 00:36:19,510
ARTHUR: She declined a lawyer, John,
over and over.
596
00:36:19,635 --> 00:36:20,845
- They gonna arraign her now?
- Yeah.
597
00:36:20,970 --> 00:36:23,973
- What about bail?
- My boss said to ask for 100,000.
598
00:36:24,140 --> 00:36:25,766
Based on what?
She just turned herself in.
599
00:36:25,933 --> 00:36:27,226
- That's what he told me...
- JOHN: Can I speak to her, please?
600
00:36:27,393 --> 00:36:28,895
- Yeah.
- Excuse me.
601
00:36:29,812 --> 00:36:32,190
- Detective Kelly, Robin Wirkus.
- I'll have to call her back.
602
00:36:36,068 --> 00:36:37,862
- Can I get a minute, please?
- MIKE: Sure.
603
00:36:37,987 --> 00:36:39,655
- Yeah, thanks.
- MIKE: No problem.
604
00:36:40,781 --> 00:36:43,618
- Hey. How are we doin' in here?
- (CHUCKLES SOFTLY) Hey.
605
00:36:44,535 --> 00:36:46,412
To be honest, I'm a little dizzy.
606
00:36:46,829 --> 00:36:49,624
Okay, all right,
then we sit down, all right?
607
00:36:53,878 --> 00:36:56,172
- This is like a dream.
- JOHN: Yeah.
608
00:36:56,297 --> 00:36:58,466
Uh, I just, uh,
I just gotta get through it.
609
00:36:58,758 --> 00:37:00,635
Yeah, yeah. Okay, now,
610
00:37:01,344 --> 00:37:03,638
they're talkin' about settin' the bond
at 100,000 dollars.
611
00:37:03,930 --> 00:37:08,643
Well, I got, uh, $2,500 in the bank,
and I got $4,000 in equity in my car.
612
00:37:08,768 --> 00:37:10,895
Okay, and I got 10,000 cash you can have.
613
00:37:11,020 --> 00:37:12,855
- No, Johnny, it's okay.
- Okay, listen to me, this is the import...
614
00:37:12,939 --> 00:37:14,607
Listen to me, okay?
615
00:37:15,441 --> 00:37:17,443
I want to get an attorney in here for you.
616
00:37:17,526 --> 00:37:19,028
- JANICE: No, Johnny.
- I want... Listen to me.
617
00:37:19,153 --> 00:37:22,365
There is guilty, Janice,
and then there's guilty, okay?
618
00:37:22,657 --> 00:37:25,409
- Let me get a lawyer in here for you.
- Oh, Johnny...
619
00:37:26,702 --> 00:37:29,580
it was right. I had to tell.
620
00:37:31,123 --> 00:37:34,168
And now we'll just see what happens.
621
00:37:34,794 --> 00:37:36,504
(BREATHES SHARPLY)
622
00:37:37,588 --> 00:37:38,756
Okay.
623
00:37:39,507 --> 00:37:40,758
All right.
624
00:37:41,676 --> 00:37:42,718
Okay.
625
00:37:43,386 --> 00:37:46,013
And so, if you could get me
a list of your employees
626
00:37:46,722 --> 00:37:49,308
with, uh, home addresses
and phone numbers...
627
00:37:50,017 --> 00:37:53,187
Gregory, about your plans
for the night?
628
00:37:53,646 --> 00:37:56,482
Yeah, I, uh, I...
I think I'm gonna stick around
629
00:37:56,565 --> 00:38:00,861
and... and wait for the M.E. report.
Uh, you know, stick around with James.
630
00:38:01,237 --> 00:38:03,656
- I meant afterwards.
- Uh...
631
00:38:03,781 --> 00:38:08,703
Gregory, it's silly for you to pay to stay
at that crummy hotel.
632
00:38:09,370 --> 00:38:10,746
You could stay at my place.
633
00:38:11,205 --> 00:38:15,418
- (EXHALES) I don't know, Donna.
- DONNA: My couch folds out.
634
00:38:16,085 --> 00:38:17,545
You could sleep on that.
635
00:38:18,546 --> 00:38:20,840
- It's no trouble.
- (CHUCKLES)
636
00:38:21,716 --> 00:38:26,512
Uh, let... let me see how this thing
sorts out with James.
637
00:38:27,638 --> 00:38:30,474
But, uh, thanks very much for the offer.
638
00:38:31,267 --> 00:38:33,561
- Just consider it there.
- Right.
639
00:38:34,937 --> 00:38:36,063
Thanks.
640
00:38:40,609 --> 00:38:43,404
(CLEARS THROAT)
John, what happened with Licalsi?
641
00:38:51,370 --> 00:38:53,080
She just copped to the Marino murders.
642
00:38:55,750 --> 00:38:57,918
(SCOFFS, CHUCKLES)
643
00:38:58,711 --> 00:39:01,630
How much of a lying pussy
was Alfonse Giardella?
644
00:39:02,882 --> 00:39:06,010
They came at her 'cause of her dad, huh?
That's how they reached out?
645
00:39:06,093 --> 00:39:08,012
When I was puttin' the squeeze on Marino,
646
00:39:08,137 --> 00:39:10,473
they sent her after me
and she nailed them instead.
647
00:39:10,723 --> 00:39:12,266
I say run her for office.
648
00:39:14,018 --> 00:39:15,102
What moved her now?
649
00:39:15,978 --> 00:39:19,357
She was all upset.
She ended up talkin' to my priest. Hmm.
650
00:39:19,774 --> 00:39:22,568
She needs justice, huh?
Well, she came to the right system.
651
00:39:23,861 --> 00:39:26,530
(EXHALES DEEPLY, SNIFFLES)
652
00:39:27,031 --> 00:39:30,951
John, I, uh, I been
to one of those meetings.
653
00:39:31,702 --> 00:39:35,206
- Good for you, Andy.
- ANDY: Yeah, it was really a great uplift.
654
00:39:36,290 --> 00:39:39,585
I'm gonna let some takeoff artist
tell me how to run my life.
655
00:39:40,211 --> 00:39:43,172
- What are you talkin' about?
- Ah, the guy running the meeting.
656
00:39:43,297 --> 00:39:46,425
Some paper-hanging skell
I popped five years ago.
657
00:39:46,592 --> 00:39:48,803
I gave him some rhythm,
he beats the appearance,
658
00:39:48,886 --> 00:39:50,388
makes me look like ten cents.
659
00:39:50,763 --> 00:39:52,723
He's my definite top choice
for life guidance.
660
00:39:52,973 --> 00:39:54,517
Well, maybe you need
to go to another meeting.
661
00:39:54,892 --> 00:39:56,394
(CLICKS TONGUE) Yeah, I don't know.
662
00:39:56,852 --> 00:40:00,398
Detective Kelly, a Norman Gardner's here.
He wants to speak with you.
663
00:40:00,940 --> 00:40:02,900
- Okay.
- DONNA: And, uh,
664
00:40:03,150 --> 00:40:07,446
- Robin Wirkus said she'd meet you here.
- Okay. Thank you.
665
00:40:08,155 --> 00:40:11,117
- Give my regards to Norman.
- Yeah.
666
00:40:14,495 --> 00:40:16,163
Hey, good for you.
667
00:40:23,045 --> 00:40:25,214
(INDISTINCT CHATTER)
668
00:40:29,176 --> 00:40:31,387
MALE SPEAKER 1: Yeah,
you pick it up right over there.
669
00:40:31,470 --> 00:40:32,638
MALE SPEAKER 2: Oh, okay.
No problem.
670
00:40:32,721 --> 00:40:35,307
- What's up, Norman?
- This is on the Danton shooting.
671
00:40:35,808 --> 00:40:36,851
What about it?
672
00:40:36,934 --> 00:40:39,437
Look, I don't know how
we got off on such a bad foot.
673
00:40:39,895 --> 00:40:41,272
Whatever you think, Detective,
674
00:40:41,355 --> 00:40:43,899
I'd just soon put my stories
on a level playing field.
675
00:40:44,024 --> 00:40:46,485
But I'm in a very competitive market.
I have a certain reputation.
676
00:40:46,610 --> 00:40:48,779
It means a certain kind of material tends
to gravitate in my direction.
677
00:40:48,863 --> 00:40:50,156
Yeah, garbage.
678
00:40:50,281 --> 00:40:52,241
I am not looking to hurt you people,
679
00:40:52,700 --> 00:40:57,413
but I go on in 23 minutes,
and I know about the empty gun.
680
00:40:57,788 --> 00:41:00,833
- What empty gun?
- NORMAN: I got a source, Kelly.
681
00:41:01,208 --> 00:41:05,087
The point is, nobody else has this yet,
and, um, I got to make a living.
682
00:41:05,337 --> 00:41:07,339
Now, give me something else,
something that'll help me,
683
00:41:07,423 --> 00:41:08,549
something I can use.
684
00:41:09,425 --> 00:41:12,678
Otherwise, 23 minutes,
my edge is the gun had no bullets.
685
00:41:14,597 --> 00:41:15,681
Come on upstairs.
686
00:41:15,890 --> 00:41:17,766
- To the Squad?
- JOHN: Yeah, come on upstairs.
687
00:41:21,854 --> 00:41:24,315
So I'm hearin' rustlings about a cop
getting popped.
688
00:41:24,398 --> 00:41:27,526
- You know anything about that?
- Yeah, let's talk about it in here, okay?
689
00:41:27,610 --> 00:41:28,819
- In here?
- JOHN: Yeah.
690
00:41:37,077 --> 00:41:40,206
Martinez did his job.
This was a clean shoot.
691
00:41:40,372 --> 00:41:42,541
(CHUCKLES) Come on, Detective,
I don't want to stand here and argue.
692
00:41:42,666 --> 00:41:45,044
You know how bad he feels
about killing this guy?
693
00:41:45,461 --> 00:41:48,672
Now, if you go with the empty gun,
this is gonna make things a lot worse.
694
00:41:48,839 --> 00:41:52,676
- Well, the gun's not my whole story.
- But it's your edge, isn't it?
695
00:41:53,469 --> 00:41:55,721
And if you use it,
you're gonna destroy this kid.
696
00:41:56,388 --> 00:41:57,556
Now, you know that.
697
00:41:57,640 --> 00:42:01,393
Look, I know for a fact that the gun aimed
at that cop was not loaded.
698
00:42:01,519 --> 00:42:04,438
It was useless. Detective Martinez
was never in danger.
699
00:42:04,980 --> 00:42:06,982
- (LOCKER RATTLING)
- (EXHALES SHARPLY)
700
00:42:10,236 --> 00:42:11,695
- JOHN: Come here, Norman.
- (GRUNTS)
701
00:42:12,696 --> 00:42:15,241
Okay. I'm getting sick of you.
You understand me?
702
00:42:15,616 --> 00:42:17,952
You tell me if this gun
is unloaded or not.
703
00:42:18,118 --> 00:42:21,664
Look at it, huh?
This is the situation they were in.
704
00:42:21,789 --> 00:42:23,791
Gun pointing at his partner, okay?
705
00:42:23,916 --> 00:42:25,459
Same as him. You wouldn't understand that.
706
00:42:25,543 --> 00:42:28,754
- Please, stop.
- You tell me if this is unloaded or not.
707
00:42:29,338 --> 00:42:30,673
- (COCKS GUN)
- I don't know!
708
00:42:32,299 --> 00:42:33,342
You're right.
709
00:42:36,554 --> 00:42:39,515
Empty. See?
But you couldn't tell me, could you?
710
00:42:39,890 --> 00:42:41,767
(BREATHES RAPIDLY) My God.
711
00:42:46,855 --> 00:42:48,148
NORMAN: You're in trouble, Kelly.
712
00:42:48,524 --> 00:42:50,359
When I tell about this,
you're in big trouble.
713
00:42:50,484 --> 00:42:53,571
Trouble for what, Norman?
What happened? Who's gonna believe you?
714
00:42:55,990 --> 00:42:57,324
Get out of here.
715
00:43:05,082 --> 00:43:07,626
ANDY: And the... the guy had just
wasted the store owner,
716
00:43:07,710 --> 00:43:09,795
you know, so the store owner's dead
on the floor.
717
00:43:10,087 --> 00:43:13,007
Now he's got his gun on the clerk
as she's opening up the register...
718
00:43:13,090 --> 00:43:15,634
- He's gonna kill her next.
- As soon as she gets the drawer open.
719
00:43:15,843 --> 00:43:19,054
So, in I come, you know. And I'm...
I'm, like, three-quarters hung over.
720
00:43:19,138 --> 00:43:20,264
I'm lookin' for a cup of coffee.
721
00:43:20,431 --> 00:43:23,434
The guy spots me.
He turns his piece on me.
722
00:43:23,601 --> 00:43:26,937
Now he's lookin'
to check my ticket right now, huh?
723
00:43:27,313 --> 00:43:28,606
So, what do I... I react.
724
00:43:28,731 --> 00:43:31,066
I reacted just like you reacted,
and I take him out.
725
00:43:31,150 --> 00:43:33,694
Now, you couldn't ask
for a cleaner shoot, right?
726
00:43:33,944 --> 00:43:36,155
(SNIFFLES) You know what I did
for the next three days?
727
00:43:36,238 --> 00:43:37,239
What?
728
00:43:39,617 --> 00:43:42,661
- I puke. All day and all night.
- (ALL LAUGH)
729
00:43:42,786 --> 00:43:44,330
- Is that right?
- ANDY: (CHUCKLES) That's right.
730
00:43:44,413 --> 00:43:46,665
If they had an Olympic event
for throwing up,
731
00:43:46,832 --> 00:43:48,334
I'd be wearing a medal right now.
732
00:43:48,459 --> 00:43:51,587
I was never so glad for three days
to go by, I'll tell you,
733
00:43:51,920 --> 00:43:55,090
which is the only way
that makes this any better,
734
00:43:55,549 --> 00:43:57,384
you know, is... is getting the days in.
735
00:43:57,676 --> 00:43:58,761
It's the only thing that...
736
00:43:59,887 --> 00:44:00,929
Detective.
737
00:44:03,766 --> 00:44:04,808
Yeah.
738
00:44:07,895 --> 00:44:09,396
(CLEARS THROAT) Come on.
739
00:44:11,649 --> 00:44:12,775
JOHN: So, how are we doing?
740
00:44:15,444 --> 00:44:16,570
Good.
741
00:44:20,115 --> 00:44:22,326
You've been in one of these rooms
before, right?
742
00:44:23,035 --> 00:44:24,119
Yeah.
743
00:44:26,121 --> 00:44:29,416
(SIGHS) I guess you want
to talk to me.
744
00:44:30,334 --> 00:44:32,169
Shook me up when you walked
into that meeting.
745
00:44:32,628 --> 00:44:36,548
- Why? You still got warrants out?
- I got no warrants out.
746
00:44:37,800 --> 00:44:39,343
But I hadn't remembered you.
747
00:44:39,927 --> 00:44:42,971
I remembered you all right
when you walked in, but not till then.
748
00:44:44,306 --> 00:44:46,183
Well, you were in the grip
749
00:44:46,266 --> 00:44:49,770
then of the, uh, the old demon rum
when I knew you.
750
00:44:50,187 --> 00:44:51,980
Probably all tends to blur, right?
751
00:44:53,065 --> 00:44:55,609
Anyways, I'm working now.
Unless you got a crime to report.
752
00:44:56,068 --> 00:44:57,778
I wanted to apologize not showing up
753
00:44:57,861 --> 00:45:00,280
when you gave me that break,
when you got me that O.R. release.
754
00:45:00,698 --> 00:45:02,366
No problem. You got popped later.
755
00:45:03,659 --> 00:45:04,868
I got popped later.
756
00:45:05,994 --> 00:45:08,664
- I still had the amend to make.
- The what?
757
00:45:09,790 --> 00:45:12,501
I wanted to make amends,
tell you I was sorry.
758
00:45:12,710 --> 00:45:15,379
Hey, listen, you go scratch your scab
someplace else.
759
00:45:15,462 --> 00:45:16,755
Look...
760
00:45:17,715 --> 00:45:21,218
I'm not here on a conversion mission,
Detective, but just let me say one thing.
761
00:45:22,177 --> 00:45:23,804
Hope you give the meetings
another chance.
762
00:45:24,888 --> 00:45:26,849
Maybe you'll get luckier
with the next speaker.
763
00:45:27,558 --> 00:45:28,684
Yeah, well...
764
00:45:30,018 --> 00:45:33,397
maybe seeing you there
was a... a blessing in disguise, huh?
765
00:45:33,731 --> 00:45:35,774
You never know how those things work.
766
00:45:37,317 --> 00:45:38,527
Yeah.
767
00:45:39,737 --> 00:45:42,114
Anyways, at the end,
we always have a meditation
768
00:45:42,239 --> 00:45:43,824
for the addict who still suffers.
769
00:45:46,368 --> 00:45:48,036
I had a good thought for you.
770
00:45:49,788 --> 00:45:50,956
Good luck.
771
00:45:52,875 --> 00:45:54,001
Yeah, thanks.
772
00:46:00,299 --> 00:46:01,925
Maybe I'll try another one.
773
00:46:02,134 --> 00:46:03,719
They got 'em all the time, man.
774
00:46:21,069 --> 00:46:22,738
Urology came back
on your shooter, James,
775
00:46:22,821 --> 00:46:25,824
and they confirmed on a blood panel,
high levels of coke.
776
00:46:25,949 --> 00:46:28,327
GREG: Hey, there you go, James.
777
00:46:28,619 --> 00:46:30,621
I guess that's why
he was acting so crazy, huh?
778
00:46:30,746 --> 00:46:34,124
- (EXHALES) That was it. That was it.
- That's why it happened.
779
00:46:34,249 --> 00:46:36,210
- That's right.
- MIKE: Lieutenant.
780
00:46:37,377 --> 00:46:40,005
Licalsi's printed.
I'm taking her down to Central Booking.
781
00:46:40,088 --> 00:46:42,299
Statements on their shooting
at their convenience, okay?
782
00:46:42,508 --> 00:46:45,135
We got a witness account
confirming our officers' version.
783
00:46:45,511 --> 00:46:48,055
And urology for the shooter
came back positive for coke.
784
00:46:49,264 --> 00:46:50,599
Good. Glad it turned out.
785
00:46:50,891 --> 00:46:53,143
Well, it's not like you came away
empty-handed.
786
00:46:53,227 --> 00:46:56,063
Lieutenant, you might want
to know, my office released
787
00:46:56,146 --> 00:46:58,649
the Licalsi arrest information
to the press.
788
00:46:58,732 --> 00:47:00,025
Wait a minute. Wait a minute.
789
00:47:00,108 --> 00:47:01,610
You are going to take her
out in front of them?
790
00:47:02,027 --> 00:47:04,154
I'm taking her down
to Central Booking, Detective.
791
00:47:04,238 --> 00:47:05,614
She's under arrest for murder.
792
00:47:05,697 --> 00:47:08,450
Who sees or doesn't see that happen
really doesn't concern me.
793
00:47:12,746 --> 00:47:13,789
Lieutenant?
794
00:47:19,169 --> 00:47:20,379
I'll fill you in.
795
00:47:23,465 --> 00:47:26,677
JOHN: Stop. Wait.
Give me your hands.
796
00:47:29,930 --> 00:47:31,849
You ready? Let's go.
797
00:47:35,894 --> 00:47:37,813
Get ready, guys.
It's a zoo down there.
798
00:47:37,938 --> 00:47:39,898
- JOHN: We're ready.
- FEMALE REPORTER: Okay, that must be her.
799
00:47:39,982 --> 00:47:41,441
- MALE REPORTER: Janice!
- Johnny.
800
00:47:41,733 --> 00:47:43,777
- Just one minute.
- JANICE: I'm gettin' scared now.
801
00:47:43,861 --> 00:47:45,028
FEMALE REPORTER: Janice,
who did you murder?
802
00:47:45,237 --> 00:47:46,697
Get out of my way.
Get out of my way.
803
00:47:47,906 --> 00:47:51,660
Hang in there.
We're here, Janice. We're here.
804
00:48:08,093 --> 00:48:11,722
(THEME MUSIC PLAYING)
805
00:48:36,121 --> 00:48:37,873
(THEME MUSIC ENDS)
66621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.