All language subtitles for NYPD Blue - S01E17 - Black Men Can Jump.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:06,756 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:15,724 --> 00:00:19,853 (THEME MUSIC CONCLUDES) 3 00:00:19,978 --> 00:00:23,106 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 4 00:00:23,481 --> 00:00:25,525 - SHARON: You got a minute, Lieutenant? - Yeah, come on in. 5 00:00:26,359 --> 00:00:29,029 I was wondering if you knew anything about this call I got from downtown. 6 00:00:29,487 --> 00:00:31,406 They want me to take a position at OEEO. 7 00:00:31,531 --> 00:00:34,617 I was called for an evaluation. I said, I thought your work was outstanding. 8 00:00:34,951 --> 00:00:36,828 - Thanks. - So, you gonna take it? 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,788 I'm not sure, Lieutenant. 10 00:00:38,955 --> 00:00:40,290 Well, It's important work. 11 00:00:40,665 --> 00:00:42,333 Make sure people get a fair shot at the job. 12 00:00:42,459 --> 00:00:44,252 Make sure once they got it, they're not harassed. 13 00:00:44,335 --> 00:00:45,962 Yeah, I know, I know. I just, uh... 14 00:00:46,421 --> 00:00:48,506 I just don't know if it's the kind of cop I wanna be. 15 00:00:48,590 --> 00:00:50,133 Yeah. 16 00:00:50,925 --> 00:00:54,304 Anyway, uh, I guess it's nice to be wanted. 17 00:00:54,429 --> 00:00:56,014 - Let me know what you decide. - SHARON: I will. 18 00:00:56,139 --> 00:00:57,849 And thanks for the good references. 19 00:01:00,935 --> 00:01:03,063 Excuse me. You from building maintenance? 20 00:01:03,438 --> 00:01:06,107 Yeah, I'm checking the specs on these work orders before they go out for bids. 21 00:01:06,441 --> 00:01:08,234 You wanna make sure the place is falling down? 22 00:01:08,401 --> 00:01:11,946 Believe me, it's falling down. When can we expect the repairs? 23 00:01:12,030 --> 00:01:13,865 (CLICKS TONGUE) I just report on the specs, Lieutenant. 24 00:01:13,948 --> 00:01:17,368 - Good. Will you be doing that today? - I should be able to, yeah. 25 00:01:20,080 --> 00:01:23,124 Hey, the shower in the men's locker's on the fritz. 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,584 - I got no report on it. - (PHONE RINGING) 27 00:01:24,793 --> 00:01:26,002 - (EXHALES DEEPLY) - DONNA: 15th Detective Squad. 28 00:01:26,127 --> 00:01:28,254 The pipes are blocked. Guys are bringing in their own drain cleaner. 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,840 - Detective Kelly, line one. - ANDY: Somebody put some, uh, 30 00:01:30,924 --> 00:01:32,258 - chemical reamer in there... - JOHN: Yeah? 31 00:01:32,425 --> 00:01:36,137 ...last night, and a quart of some incompatible stuff got added this morning. 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,641 The gas fumes are like a World War I battlefield. 33 00:01:39,724 --> 00:01:41,810 - JOHN: Where's the location? - Yeah, it sounds bad. (CLICKS TONGUE) 34 00:01:42,018 --> 00:01:44,395 - What? - I said it sounds bad. 35 00:01:45,438 --> 00:01:47,607 Well, does it sound bad enough for you to do something about it? 36 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 COLLINS: I'm here checking work orders, Detective. 37 00:01:49,984 --> 00:01:52,487 Okay, got it. Andy, we got a shooting, Avenue C and Fourth. 38 00:01:53,613 --> 00:01:55,615 - Greg, we got one. - GREG: Right, John. 39 00:01:55,824 --> 00:01:56,950 - (SIRENS BLARING) - Sharon, we got a shooting. 40 00:01:57,117 --> 00:01:59,953 Real nose-to-the-grindstone type, aren't you, pal, huh? 41 00:02:00,078 --> 00:02:04,165 Real problem-solvin' machine. Yeah, press hard on your little work order pad. 42 00:02:04,249 --> 00:02:07,961 Make sure that, uh, copy number 27 doesn't come out faint. 43 00:02:08,044 --> 00:02:09,754 - Oh, this'll really speed things up. - (SIGHS) 44 00:02:09,838 --> 00:02:12,090 What? You think I'm, uh, stallin' progress here, John? 45 00:02:12,173 --> 00:02:14,592 These guys they work in multiples of several years. 46 00:02:14,717 --> 00:02:18,263 Anyways, a plugged shower falls under custodial services. 47 00:02:18,388 --> 00:02:20,265 You pencil-pushin' hump! 48 00:02:20,390 --> 00:02:23,893 - (SIRENS BLARING) - (UPBEAT MUSIC PLAYING) 49 00:02:24,018 --> 00:02:30,400 - (INDISTINCT CHATTER) - (UPBEAT MUSIC PLAYING) 50 00:02:30,942 --> 00:02:33,194 OFFICER: You can't come through here. We gotta keep you back. 51 00:02:34,404 --> 00:02:36,406 - Where's the ambulance? - JANICE: Fifteen-minute delay. 52 00:02:36,573 --> 00:02:38,741 - This kid's in bad shape. - JOHN: All right, son. 53 00:02:39,325 --> 00:02:41,578 Ambulance is on the way, okay? Hang in there. You hear me? 54 00:02:41,828 --> 00:02:44,622 - You're gonna be okay. - Daddy? I got shot, Daddy. 55 00:02:45,957 --> 00:02:48,585 - Your shirt's still in the dryer. - JOHN: The ambulance is on the way. 56 00:02:48,668 --> 00:02:51,921 You hold on now. You understand? You're gonna be okay. Hang in there. 57 00:02:52,046 --> 00:02:53,965 I think we should take him ourselves. I think he's going. 58 00:02:54,048 --> 00:02:55,133 Uh, let me pull the car up. 59 00:02:56,259 --> 00:02:58,887 - JOHN: Take it easy. - He is just child. 60 00:02:59,262 --> 00:03:00,305 - I know this kid. - OFFICER: Yes, sir. 61 00:03:00,388 --> 00:03:01,848 MALE VOICE: He's a good kid. 62 00:03:01,931 --> 00:03:03,600 His name is George Butler. He's a neighborhood kid. 63 00:03:03,725 --> 00:03:05,894 George, listen to me. You're gonna be okay. 64 00:03:05,977 --> 00:03:07,187 - That's my boy. - GEORGE: Daddy... 65 00:03:07,478 --> 00:03:10,106 - JOHN: Mr. Butler? Mr. Butler. - That's my son. George! 66 00:03:10,565 --> 00:03:15,236 George! George! George, George, George! 67 00:03:15,403 --> 00:03:17,071 JOHN: You gotta give our guys a chance, Mr. Butler. 68 00:03:17,155 --> 00:03:18,281 - (SOBS) - JOHN: It's gonna be okay, Mr. Butler. 69 00:03:18,364 --> 00:03:21,201 Give 'em a chance. Give our guys a chance. 70 00:03:21,284 --> 00:03:22,493 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 71 00:03:22,577 --> 00:03:25,288 - That's my son. - Give us a chance. 72 00:03:47,977 --> 00:03:51,439 (MELANCHOLY MUSIC CONCLUDES) 73 00:03:51,981 --> 00:03:56,778 (THEME MUSIC PLAYING) 74 00:04:48,746 --> 00:04:54,419 {\an8}(THEME MUSIC CONCLUDES) 75 00:04:57,880 --> 00:05:02,468 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 76 00:05:07,557 --> 00:05:09,475 {\an8}- Uh, Detective Sipowicz. - How's it goin', Mr. Bucci? 77 00:05:09,600 --> 00:05:12,520 {\an8}- I need to talk to you. - Just a second. Sit down here. 78 00:05:13,104 --> 00:05:15,023 {\an8}Let's get Mr. Butler set up in Interview one. 79 00:05:15,148 --> 00:05:17,358 {\an8}I'll run this by Fancy. I'll be right back. Okay? 80 00:05:18,651 --> 00:05:21,487 {\an8}John. I got Mr. Bucci in over there. 81 00:05:21,738 --> 00:05:24,073 Okay, no problem. Anything new on his daughter? 82 00:05:24,198 --> 00:05:25,908 {\an8}- Nothin' that I know about. - Okay. 83 00:05:28,202 --> 00:05:30,163 {\an8}Lieutenant... (CLEARS THROAT) ...uh, shooting victim 84 00:05:30,246 --> 00:05:31,789 {\an8}is a 13-year-old male Black. 85 00:05:32,040 --> 00:05:34,042 {\an8}Uh, Sharon's got his father inside right now. 86 00:05:34,125 --> 00:05:35,877 {\an8}- He didn't see anything. - Did anybody? 87 00:05:35,960 --> 00:05:38,338 {\an8}Martinez and Medavoy are doing the canvass. So far, nothing. 88 00:05:38,421 --> 00:05:39,464 15th Detective Squad. 89 00:05:39,547 --> 00:05:41,424 Father said he was doing the family laundry, 90 00:05:41,507 --> 00:05:43,426 and that he had a boom box, which is now gone. 91 00:05:43,718 --> 00:05:45,678 Lieutenant, your wife's on line three. 92 00:05:46,095 --> 00:05:47,555 {\an8}- You better get back with the father. - Oh, okay. 93 00:05:48,723 --> 00:05:52,977 {\an8}For about six months now, this fella by the name of Dick Corday 94 00:05:53,061 --> 00:05:55,396 {\an8}has been looking after Jenny's case. 95 00:05:55,480 --> 00:05:57,857 - ANDY: Uh-huh. - He's a good man, this Corday. 96 00:05:58,399 --> 00:06:01,110 He's dogged, you know. Real dogged. 97 00:06:01,986 --> 00:06:03,404 {\an8}- You heard of him? - No. 98 00:06:03,821 --> 00:06:06,324 {\an8}Mr. Bucci, I gave you all those names of good private investigators. 99 00:06:06,491 --> 00:06:09,911 See, he had these made up. See that? Color printing. 100 00:06:11,079 --> 00:06:12,955 {\an8}It's easy for people to recognize somebody 101 00:06:13,414 --> 00:06:15,249 {\an8}because we're used to seeing people in color. 102 00:06:15,333 --> 00:06:18,878 {\an8}Color of their hair, color of their eyes, their skin tone. 103 00:06:19,253 --> 00:06:21,756 {\an8}(INHALES DEEPLY) Which could mean the difference between somebody 104 00:06:22,090 --> 00:06:25,551 {\an8}thinking they may have seen Jenny, and someone knowing that they did see her. 105 00:06:27,053 --> 00:06:29,639 {\an8}Especially after two-and-a-half-years. 106 00:06:35,478 --> 00:06:37,522 {\an8}(EXHALES DEEPLY) Anything on your end? 107 00:06:39,524 --> 00:06:43,152 Every month I put the, uh, missing persons alert out again. 108 00:06:43,361 --> 00:06:45,571 Every time there's an arrest with a similar MO 109 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 anywheres in the country, I contact the cops on the case. 110 00:06:48,241 --> 00:06:49,242 Nothing's turned up. 111 00:06:49,367 --> 00:06:52,703 Well, I'll, uh, get you a 1,000 more of those color flyers. 112 00:06:53,246 --> 00:06:57,250 {\an8}The photo's been touched up to show how she'd look now, you know? 113 00:06:57,333 --> 00:06:58,751 I'll see to it they get sent out. 114 00:06:59,961 --> 00:07:01,671 Detective, I gotta tell you something. 115 00:07:03,089 --> 00:07:04,924 (EXHALES DEEPLY) And the PI Corday, 116 00:07:05,007 --> 00:07:07,009 he made me promise not to say anything, 117 00:07:07,093 --> 00:07:09,637 but hell you work this case too. I know that. 118 00:07:09,720 --> 00:07:15,017 {\an8}You kinda kept care of me those few months after Jenny disappeared. 119 00:07:15,143 --> 00:07:16,686 {\an8}Mr. Bucci, what do you wanna tell me? 120 00:07:16,853 --> 00:07:18,229 DONNA: I'm sorry. He's still in a meeting. 121 00:07:18,646 --> 00:07:21,190 I'm not telling you this as a cop, you understand? 122 00:07:21,649 --> 00:07:23,651 He asked me not to say anything, but... 123 00:07:26,821 --> 00:07:28,197 we're getting close to her. 124 00:07:31,951 --> 00:07:34,328 I... I can't say about the details now. 125 00:07:34,871 --> 00:07:36,956 {\an8}An article of clothing is involved, 126 00:07:37,373 --> 00:07:39,625 and... and there's some other supporting evidence, 127 00:07:39,709 --> 00:07:41,210 I... I which I can't say about. 128 00:07:41,335 --> 00:07:44,255 - Which this PI's developed. - Yeah. That's right. That's right. 129 00:07:44,755 --> 00:07:46,674 (BREATHES DEEPLY) 130 00:07:46,757 --> 00:07:49,886 Detective, I think we're gonna get her back. 131 00:07:50,011 --> 00:07:52,263 {\an8}(SIREN BLARING) 132 00:07:53,222 --> 00:07:56,017 {\an8}CALVIN: I won't have my boy buried in this city. 133 00:07:56,601 --> 00:07:58,644 I won't have my boy buried in this state. 134 00:08:00,688 --> 00:08:02,940 This place didn't deserve him when he was alive. 135 00:08:04,066 --> 00:08:05,359 They ain't gonna get him dead. 136 00:08:05,902 --> 00:08:08,029 (CLICKS TONGUE) Mr. Butler, do you have other family? 137 00:08:09,906 --> 00:08:11,991 My boy lost his mother... 138 00:08:12,992 --> 00:08:16,454 to drugs, to the street, whatever you want to call it 139 00:08:17,413 --> 00:08:21,751 when he was six. He uh... Seven years back. Long time ago. 140 00:08:22,460 --> 00:08:23,461 (INHALES DEEPLY) 141 00:08:24,003 --> 00:08:27,882 My sister lives with us now. She waitin' for me at home. 142 00:08:29,008 --> 00:08:31,135 Did he have any enemies, somebody he didn't get along with? 143 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 CALVIN: No. 144 00:08:33,429 --> 00:08:38,184 Listen. Do you know how many guns there are in that neighborhood? 145 00:08:39,227 --> 00:08:41,771 How many kids got guns? 146 00:08:41,854 --> 00:08:43,648 We understand about the guns, Mr. Butler. 147 00:08:43,981 --> 00:08:46,067 There was no one specific that George didn't get along with? 148 00:08:46,984 --> 00:08:48,528 Nobody. (EXHALES DEEPLY) 149 00:08:48,861 --> 00:08:53,324 We did everything together. I supervised his homework. 150 00:08:54,575 --> 00:08:57,286 We worked out at the Y together. We talked. 151 00:08:58,579 --> 00:09:00,414 If anything like that had been happenin', 152 00:09:01,415 --> 00:09:02,500 George would have told me, 153 00:09:03,251 --> 00:09:05,378 and if he hadn't told me, I'd have known anyway. 154 00:09:06,462 --> 00:09:08,297 Did George ever have any trouble with the police? 155 00:09:09,423 --> 00:09:12,760 No. No. I did. 156 00:09:15,096 --> 00:09:19,058 (CLICKS TONGUE) I got into some drugs and I stole a car. 157 00:09:20,476 --> 00:09:23,020 I was only 18, and then I did two years, 158 00:09:23,229 --> 00:09:25,106 but... (SNIFFLES, CLICKS TONGUE) ...I was lucky. 159 00:09:26,732 --> 00:09:27,984 I learned something from it. 160 00:09:29,527 --> 00:09:31,821 And I saw to it that George did too. 161 00:09:33,364 --> 00:09:35,783 He was takin' all the right roads. 162 00:09:37,034 --> 00:09:38,286 Did he have a best friend? 163 00:09:39,495 --> 00:09:42,623 Me. I was his best friend. 164 00:09:43,499 --> 00:09:46,502 (BREATHES DEEPLY) 165 00:09:47,503 --> 00:09:51,215 I can give you the names of some other kids he saw. 166 00:09:52,508 --> 00:09:53,593 Yeah. 167 00:09:57,555 --> 00:09:58,639 He didn't... 168 00:10:00,099 --> 00:10:03,269 have a girlfriend yet. He was starting to get interested. 169 00:10:06,939 --> 00:10:08,149 Mr. Butler? 170 00:10:08,858 --> 00:10:11,527 I'm Arthur Fancy. My wife just called me. 171 00:10:11,652 --> 00:10:15,615 She said your sister's a friend of hers from the youth program at Saint Francis. 172 00:10:16,657 --> 00:10:19,744 Okay. You know what? Let's start running down these names. 173 00:10:20,786 --> 00:10:21,787 Mr. Butler... 174 00:10:22,830 --> 00:10:24,290 if you think of anything that might help us, 175 00:10:24,373 --> 00:10:25,958 you got the card, okay? 176 00:10:26,042 --> 00:10:27,460 You call. Anytime. 177 00:10:29,920 --> 00:10:35,176 (SIREN BLARING) 178 00:10:37,970 --> 00:10:39,180 I'm sorry for your loss. 179 00:10:40,556 --> 00:10:43,059 This city is empty. 180 00:10:44,894 --> 00:10:46,729 (SIGHS) The buildings... 181 00:10:48,147 --> 00:10:50,775 the people, the cars. 182 00:10:52,568 --> 00:10:55,029 You gotta take things a minute at a time now. 183 00:10:58,366 --> 00:11:00,576 I was only strong for my boy. 184 00:11:02,995 --> 00:11:07,291 I can't get my mind off of who did this to him. 185 00:11:07,750 --> 00:11:09,085 We'll take care of that part. 186 00:11:10,169 --> 00:11:12,380 We'll find who did this. Believe me, we will. 187 00:11:13,506 --> 00:11:15,466 Your job is to take care of yourself. 188 00:11:17,093 --> 00:11:18,886 You better find out. 189 00:11:19,845 --> 00:11:23,557 That's all I got to say. You better find who did this. 190 00:11:26,811 --> 00:11:30,481 Hey, hey. John, I'm gonna have to put some more time on this Bucci thing. 191 00:11:30,690 --> 00:11:31,982 How's that goin'? 192 00:11:32,650 --> 00:11:37,655 Uh, the father thinks there's a big break. This PI, he's hired is onto somethin'. 193 00:11:37,780 --> 00:11:39,990 - Any chance of that? - I don't know. 194 00:11:40,449 --> 00:11:43,035 You know, people win the lottery. I just never met any of 'em. 195 00:11:43,202 --> 00:11:45,371 I'm gonna see this, uh, private investigator, 196 00:11:45,454 --> 00:11:47,665 and offer him the department's full cooperation. 197 00:11:49,041 --> 00:11:50,209 - Talk later. - ANDY: Yeah. 198 00:11:50,584 --> 00:11:52,128 (DOOR OPENING, CLOSING) 199 00:11:54,588 --> 00:11:57,258 On your four to 12 tour, would you, uh, request special attention 200 00:11:57,383 --> 00:11:59,301 - on this Butler shooting? - Will do, Detective. 201 00:11:59,844 --> 00:12:00,845 Detective LaSalle. 202 00:12:01,011 --> 00:12:02,054 Hmm? 203 00:12:02,930 --> 00:12:03,931 Talk to you for a minute? 204 00:12:04,306 --> 00:12:06,225 - Sure. - Um... 205 00:12:07,101 --> 00:12:09,687 I know that before you came here you worked special victims... 206 00:12:09,812 --> 00:12:12,440 - Mm-hmm. - ...and that's really what I want to do. 207 00:12:13,399 --> 00:12:15,818 I talked to the people over there, but I haven't heard anything yet. 208 00:12:15,901 --> 00:12:19,321 And I... I don't know how things work, but would it be out of line 209 00:12:19,405 --> 00:12:21,157 for me to ask you to check on my application? 210 00:12:21,615 --> 00:12:23,534 No. I know some people I can reach out to there. 211 00:12:23,784 --> 00:12:25,119 - Detective LaSalle? - SHARON: Yeah? 212 00:12:25,202 --> 00:12:27,121 This girl says she has somethin' on the Butler homicide. 213 00:12:28,164 --> 00:12:29,749 Uh, I'll look into it. 214 00:12:29,832 --> 00:12:31,083 See if there's anything I can help you out with. 215 00:12:31,167 --> 00:12:33,169 - Yeah, great. I appreciate it, Detective. - Hi, I'm Detective LaSalle. 216 00:12:33,252 --> 00:12:34,253 - Hi. - We'll go upstairs, 217 00:12:34,336 --> 00:12:35,504 and we'll talk up there. 218 00:12:38,090 --> 00:12:39,967 - (SIRENS BLARING) - How you gonna help us, Tashana? 219 00:12:42,386 --> 00:12:45,014 I know one of them that was there when Butler got shot. 220 00:12:45,473 --> 00:12:49,059 - You saw the shooting? - No, but this guy was talkin' about it. 221 00:12:49,185 --> 00:12:52,354 - To you? - TASHANA: No, to my girlfriend. 222 00:12:52,730 --> 00:12:54,106 The guy doin' the talkin', what's his name? 223 00:12:55,024 --> 00:12:58,778 Um, don't y'all have some type of fund that y'all give to people 224 00:12:58,903 --> 00:13:01,572 who help y'all... help y'all get it done? 225 00:13:03,157 --> 00:13:04,408 We got a fund, yeah. 226 00:13:05,284 --> 00:13:07,536 Well, um, see, with my baby comin', 227 00:13:07,620 --> 00:13:11,499 um, I'mma need some money to get some diapers and play stuff. 228 00:13:11,832 --> 00:13:13,959 How much you gonna need for diapers and play stuff? 229 00:13:15,211 --> 00:13:16,212 Um, 230 00:13:17,046 --> 00:13:19,965 Five hundred. Five hundred oughta do it. 231 00:13:25,179 --> 00:13:28,432 See, I'm not tryin' to make no money off of George gettin' shot. 232 00:13:28,682 --> 00:13:31,393 It's just that I need somethin' too. You know what I'm sayin'? 233 00:13:32,228 --> 00:13:35,147 Okay, Tashana, but this can't be a could be, would be, or maybe. 234 00:13:35,272 --> 00:13:38,317 We need a name and address, and if this guy is right for the murder, 235 00:13:38,400 --> 00:13:39,610 you get your 500. 236 00:13:41,278 --> 00:13:42,279 Okay. 237 00:13:43,280 --> 00:13:48,244 His street name is C Dawg, but his real name is Thomas Lennox. 238 00:13:48,702 --> 00:13:52,331 He live at Jefferson Projects on 113th Street, 239 00:13:52,873 --> 00:13:55,751 and the other two guys, one of them is called Prince, 240 00:13:55,876 --> 00:13:57,503 and I don't know the other one's name. 241 00:13:57,711 --> 00:14:00,548 But C Dawg, he was there when the whole thing went down, 242 00:14:00,631 --> 00:14:01,882 when that boy got killed. 243 00:14:02,716 --> 00:14:06,428 - He told your girlfriend that? - Yeah, 'cause he don't talk to me, 244 00:14:06,637 --> 00:14:09,098 'cause he screwed me, gave me this kid. 245 00:14:09,849 --> 00:14:10,933 C Dawg don't talk to me, 246 00:14:11,600 --> 00:14:14,687 'cause now he goin' with my girlfriend, Kendra. 247 00:14:19,817 --> 00:14:25,489 (THEME MUSIC PLAYING) 248 00:14:30,286 --> 00:14:32,872 (THEME MUSIC CONCLUDES) 249 00:14:32,955 --> 00:14:34,331 - (KNOCKS ON DOOR) - RICHARD: Come in. 250 00:14:36,166 --> 00:14:38,210 (EXCLAIMS) Come on in, Detective. 251 00:14:39,837 --> 00:14:43,048 You're working for Dominic Bucci regarding his daughter's disappearance? 252 00:14:43,173 --> 00:14:45,009 That's information he communicated to you? 253 00:14:45,384 --> 00:14:48,012 - Correct. - Then I'll, uh, I'll confirm it. 254 00:14:48,554 --> 00:14:50,264 ANDY: Please. (SNIFFS) 255 00:14:50,723 --> 00:14:52,725 Why don't you fill me in on the status of the case? 256 00:14:53,058 --> 00:14:54,059 (RICHARD EXHALES DEEPLY) 257 00:14:54,184 --> 00:14:57,688 Not unless Mr. Bucci authorizes me to discuss those particulars. 258 00:14:58,147 --> 00:15:01,692 Hey, me and you, we both want to find Mr. Bucci's missing daughter, don't we? 259 00:15:02,192 --> 00:15:04,236 I have devoted a good part of the last six months 260 00:15:04,320 --> 00:15:05,321 to bringing that about. 261 00:15:05,404 --> 00:15:08,657 So, let's not snag our pants on your sharp ethics here, all right? 262 00:15:09,408 --> 00:15:10,868 Why don't you just show me where you're at? 263 00:15:11,368 --> 00:15:14,079 (CHUCKLES SOFTLY) A lot of this is, uh, raw data. 264 00:15:14,163 --> 00:15:15,873 I don't know how you work, Sipowicz, 265 00:15:15,956 --> 00:15:19,752 but me, I like to keep most of an active investigation in my head. 266 00:15:20,502 --> 00:15:22,796 All right, let me see the paper. We'll look in your head later. 267 00:15:23,756 --> 00:15:26,508 Just so you know, not everything's in here. 268 00:15:26,926 --> 00:15:27,968 Yeah. 269 00:15:30,262 --> 00:15:31,430 (EXHALES DEEPLY) 270 00:15:32,806 --> 00:15:34,934 I see you took three trips to Florida. 271 00:15:35,017 --> 00:15:36,977 Hmm, possible sightings. 272 00:15:38,187 --> 00:15:39,980 They, uh, they didn't prove out. 273 00:15:40,314 --> 00:15:42,942 Hey, who's this, uh, who's this Carolyn Case? 274 00:15:43,484 --> 00:15:47,655 Oh, a woman who has been very successful finding lost objects and people. 275 00:15:48,530 --> 00:15:49,531 And how does she do that? 276 00:15:49,740 --> 00:15:51,742 She's worked with a lot of police departments. 277 00:15:51,825 --> 00:15:53,452 Are we talkin' about the type of person 278 00:15:53,535 --> 00:15:56,664 that closes her eyes, and, uh, rolls her head around 279 00:15:56,747 --> 00:15:59,416 like Whoopi Goldberg, sayin' stuff like, uh, 280 00:15:59,625 --> 00:16:01,710 "I'm gettin' a vision of water," huh? 281 00:16:01,794 --> 00:16:04,171 Are we talkin' about a psychic here, PI Corday? 282 00:16:04,254 --> 00:16:07,299 She has also worked with the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 283 00:16:07,466 --> 00:16:08,676 Is she the one that green-lighted 284 00:16:08,759 --> 00:16:11,887 that, uh, that raid down in Waco, Texas, there? 285 00:16:11,971 --> 00:16:13,347 - RICHARD: Hmm. - But that was near water, wasn't it? 286 00:16:13,430 --> 00:16:16,308 I mean, they had a big tank in their compound. 287 00:16:17,643 --> 00:16:20,604 You wanna make light of this? Practice your ridicule? 288 00:16:21,730 --> 00:16:23,649 Please. Call Mr. Bucci. 289 00:16:24,942 --> 00:16:26,360 I don't think he'd be real amused. 290 00:16:27,361 --> 00:16:29,989 He happens to be very impressed with this woman. So am I. 291 00:16:31,991 --> 00:16:33,826 (EXHALES DEEPLY) Mr. Bucci said something about, 292 00:16:33,909 --> 00:16:36,704 uh, finding a piece of his daughter's clothing, 293 00:16:36,829 --> 00:16:39,581 - maybe a sighting of Jenny. - Look. I... I'm not going to discuss 294 00:16:39,665 --> 00:16:42,126 those aspects of the case with you, Detective. 295 00:16:42,209 --> 00:16:45,129 If you got a piece of that girl's clothing, I wanna see it. 296 00:16:46,672 --> 00:16:50,134 Look. Uh, I am having it analyzed at a laboratory. 297 00:16:50,217 --> 00:16:54,430 But once I've ascertained its legitimacy, I will involve the proper authorities. 298 00:16:54,805 --> 00:16:58,726 Yeah? Well, while you're, uh, ascertaining on that, 299 00:16:59,059 --> 00:17:01,729 why don't you tell me where I can find this... this psychic woman, 300 00:17:01,812 --> 00:17:03,689 so I can ascertain on her. 301 00:17:16,368 --> 00:17:19,121 - I'm gonna tell you why you're here. - Somebody tellin' lies is why I'm in here. 302 00:17:19,204 --> 00:17:20,748 You got a choice, Thomas. You can ask for your lawyer, 303 00:17:20,831 --> 00:17:22,583 and I'll put you in a cell, or you can shut up and listen. 304 00:17:22,666 --> 00:17:23,834 What's it gonna be? 305 00:17:24,960 --> 00:17:27,337 Go ahead. Talk. 306 00:17:27,504 --> 00:17:28,839 (INHALES DEEPLY) Thomas... 307 00:17:30,674 --> 00:17:33,886 where you're at, right here, right now, 308 00:17:34,428 --> 00:17:36,805 is the best place you're gonna be in for a long time. 309 00:17:38,015 --> 00:17:39,349 You're in a position to help yourself. 310 00:17:40,059 --> 00:17:43,604 You got nice legs. Be all right if I look up your dress? 311 00:17:45,647 --> 00:17:46,648 What's your street name? 312 00:17:47,024 --> 00:17:48,567 C Dawg. 313 00:17:48,942 --> 00:17:49,943 (CHUCKLES) 314 00:17:50,152 --> 00:17:53,614 Well, C Dawg, you must be some kind of moron, 315 00:17:53,864 --> 00:17:55,157 because I'm tryin' to help you, 316 00:17:55,240 --> 00:17:57,326 and you go and say somethin' to piss me off. 317 00:17:57,409 --> 00:17:59,411 What were you gonna say before you got pissed off? 318 00:17:59,828 --> 00:18:02,247 You past your 16th birthday now, Thomas. 319 00:18:02,748 --> 00:18:05,918 You're not goin' into Spofford this time. You're goin' to Rikers. 320 00:18:06,126 --> 00:18:08,879 You heard about it. Now, you're gonna see it. 321 00:18:08,962 --> 00:18:10,714 Welcome to the big leagues. 322 00:18:13,008 --> 00:18:14,760 We have witnesses put you at this murder. 323 00:18:14,843 --> 00:18:17,054 And that means whether you pulled the trigger or not, 324 00:18:17,221 --> 00:18:20,516 you're goin' away for murder. That's 25 years. 325 00:18:20,974 --> 00:18:22,893 Nine years more than you've been alive. 326 00:18:23,018 --> 00:18:25,395 - I didn't do no murder. - Maybe you can help yourself. 327 00:18:27,439 --> 00:18:29,942 Because the major weight's gonna fall on who pulled the trigger. 328 00:18:30,067 --> 00:18:31,276 If you didn't do that, 329 00:18:31,735 --> 00:18:33,862 you're gonna have to give up a name, and you're gonna have to do it now. 330 00:18:34,488 --> 00:18:36,990 If you did pull the trigger... Well, then maybe you better shut up, 331 00:18:37,074 --> 00:18:38,909 and call your lawyer. You wanna do that? 332 00:18:39,076 --> 00:18:40,577 I told you I didn't do no murder! 333 00:18:41,453 --> 00:18:43,580 - I don't have a gun yet. - Who had the gun? 334 00:18:44,498 --> 00:18:45,791 Your buddy Prince, or this other guy? 335 00:18:46,208 --> 00:18:48,377 Prince or maybe Shabazz. I don't know. 336 00:18:49,419 --> 00:18:51,547 I was down the street, I heard the shot, and I booked. 337 00:18:52,631 --> 00:18:54,258 This Shabazz, where can we find him? 338 00:18:54,466 --> 00:18:57,261 He a friend of Prince's from downtown. I don't know where he lives. 339 00:18:58,971 --> 00:19:00,514 We wanted the kid's radio was all. 340 00:19:01,765 --> 00:19:04,601 I was a block away when that kid got capped. 341 00:19:05,310 --> 00:19:08,355 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 342 00:19:08,647 --> 00:19:11,984 (SIREN BLARING) 343 00:19:12,109 --> 00:19:14,153 (PRINCE BREATHES DEEPLY) 344 00:19:14,236 --> 00:19:15,404 They call you Prince, huh? 345 00:19:15,696 --> 00:19:17,281 (CLICKS TONGUE) Right, Prince. 346 00:19:17,573 --> 00:19:19,199 Uh-huh, well, Prince, 347 00:19:19,324 --> 00:19:22,578 we got you and C Dawg for murder, did you know that? 348 00:19:23,370 --> 00:19:26,248 No, man! No, no! No way! Uh-uh. 349 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 You know the law? 350 00:19:27,833 --> 00:19:29,376 You don't actually have to pull the trigger. 351 00:19:29,459 --> 00:19:32,671 All you have to do is be standin' there to collect 25 years. 352 00:19:32,754 --> 00:19:35,174 - They call it acting in concert. - (CLICKS TONGUE) 353 00:19:35,257 --> 00:19:37,301 Now, I got you, I got your friend, 354 00:19:37,509 --> 00:19:40,345 and I'm gonna get the other guy, and if I don't get any help from you, 355 00:19:40,429 --> 00:19:43,015 I got no reason to give you any slack on that, you understand? 356 00:19:43,098 --> 00:19:45,142 Even if I find out you didn't shoot the kid, 357 00:19:45,392 --> 00:19:47,686 you don't help me, I don't help you. 358 00:19:47,853 --> 00:19:49,855 Why would you help me? 359 00:19:50,814 --> 00:19:53,567 Because you're in a position to save me some time and trouble, that's all. 360 00:19:53,650 --> 00:19:55,152 (DOOR OPENING) 361 00:19:58,071 --> 00:19:59,072 Kid's name is Shabazz. 362 00:19:59,156 --> 00:20:01,575 They went to West Virginia together. (WHISPERS INDISTINCTLY) 363 00:20:02,618 --> 00:20:03,619 Okay. 364 00:20:06,205 --> 00:20:07,873 (DOOR OPENING, CLOSING) 365 00:20:10,083 --> 00:20:11,752 JOHN: The train's pullin' out, Prince. 366 00:20:11,835 --> 00:20:15,380 We got Shabazz's name, and we know about your little trip to West Virginia. 367 00:20:15,464 --> 00:20:17,883 - Hey. Wait a minute. She... Hold up! - (SIRENS BLARING) 368 00:20:20,010 --> 00:20:21,470 I still know some stuff I could tell you. 369 00:20:29,686 --> 00:20:32,397 You better tell me now, then, because if you lie, 370 00:20:32,522 --> 00:20:35,442 I'm gonna lock you down, and we're gonna do this the hard way. 371 00:20:35,859 --> 00:20:36,860 Do you understand? 372 00:20:38,820 --> 00:20:42,282 Me and Shabazz went to West Virginia to get guns. 373 00:20:44,034 --> 00:20:47,663 We sold three eight-balls of crack, we got a .38, two .9s, 374 00:20:47,746 --> 00:20:49,581 a .44 Desert Eagle automatic. 375 00:20:50,374 --> 00:20:53,126 - What happened to those guns? - Shabazz sold 'em. 376 00:20:54,795 --> 00:20:55,837 Except for the .44. 377 00:20:56,588 --> 00:20:58,465 Kept that for himself, used it on George Butler, huh? 378 00:20:59,633 --> 00:21:01,343 (CLICKS TONGUE) Who's that? 379 00:21:01,468 --> 00:21:03,679 (CHUCKLES) That's the kid with the radio. 380 00:21:08,934 --> 00:21:10,686 Yeah, he used it on him. 381 00:21:11,812 --> 00:21:14,523 Why? You already had the radio. 382 00:21:14,690 --> 00:21:17,693 He wanted to. (SIGHS) I guess. 383 00:21:18,277 --> 00:21:19,736 JOHN: Yeah. Okay. 384 00:21:20,070 --> 00:21:23,365 I'm gonna need a real name on Shabazz, and an address right now. 385 00:21:23,532 --> 00:21:24,825 (EXHALES DEEPLY) 386 00:21:26,702 --> 00:21:27,995 Shabazz Hamilton. 387 00:21:30,163 --> 00:21:33,250 He's at 559, West 11th Street. 388 00:21:35,043 --> 00:21:36,628 Number 418. 389 00:21:37,629 --> 00:21:38,922 - Pick him up. - JOHN: Yeah. 390 00:21:39,089 --> 00:21:44,428 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 391 00:21:47,139 --> 00:21:49,558 Would you be careful when you set it down, please? 392 00:21:50,267 --> 00:21:52,019 - Oh, no. - MALE VOICE: Hey, move it! 393 00:21:53,061 --> 00:21:54,062 - Oh, no. - Oh, great. 394 00:21:54,146 --> 00:21:55,689 (SIREN BLARES) 395 00:21:57,357 --> 00:21:58,233 - (CAR HONKING) - What happened? 396 00:21:58,358 --> 00:21:59,651 It's probably damaged. We're gonna look at it now. 397 00:21:59,985 --> 00:22:01,361 (CAR HONKING) 398 00:22:01,445 --> 00:22:03,280 Johnny, can I get some advice from you? 399 00:22:03,572 --> 00:22:04,906 Sure. 400 00:22:04,990 --> 00:22:08,201 They offered me a job at the Office of Equal Employment Opportunity. 401 00:22:08,535 --> 00:22:09,703 Is that right? 402 00:22:10,412 --> 00:22:13,206 Upside is there's probably a promotion to first-grade detective. 403 00:22:13,915 --> 00:22:16,335 Downside is I don't know if I'd like that kind of job, you know? 404 00:22:16,918 --> 00:22:18,837 Yeah. Well, I don't know. 405 00:22:18,920 --> 00:22:21,590 That racial and sexual harassment's important stuff, though. 406 00:22:21,757 --> 00:22:22,799 - I know - JOHN: Yeah. 407 00:22:22,883 --> 00:22:24,885 I know. I just don't know if it's me. 408 00:22:24,968 --> 00:22:26,887 What's a first grade bump? Seven grand? 409 00:22:26,970 --> 00:22:29,389 Seventy-five hundred, and we could really use that money. 410 00:22:30,098 --> 00:22:31,350 Plus no more shift work. 411 00:22:31,475 --> 00:22:33,894 Yeah, definitely be more regular for the boys. 412 00:22:33,977 --> 00:22:35,937 - (CAR HONKING) - MALE VOICE: Come on, buddy! 413 00:22:36,396 --> 00:22:37,397 (EXHALES DEEPLY) 414 00:22:37,522 --> 00:22:40,442 You know, when we came on that kid dying on the street yesterday, 415 00:22:41,526 --> 00:22:44,196 all I could think about was Danny. 416 00:22:45,072 --> 00:22:46,281 - Mm-hmm. - Seein' him lyin' there. 417 00:22:46,531 --> 00:22:48,450 - Yeah. - (CAR HONKING) 418 00:22:48,950 --> 00:22:50,660 - I keep thinkin' about that. - Yeah. 419 00:22:50,869 --> 00:22:52,120 MALE VOICE: Ain't got all day! 420 00:22:52,204 --> 00:22:54,206 SHARON: You know, I didn't join up to be the kind of cop 421 00:22:54,289 --> 00:22:57,292 they're offerin' me to be, but Johnny I'm not the same. 422 00:22:59,961 --> 00:23:01,755 I'm not the same person I was when I joined up. 423 00:23:02,339 --> 00:23:04,800 - I know. - MALE VOICE: Let's move it! 424 00:23:05,342 --> 00:23:07,636 - I know. - (EXHALES DEEPLY) 425 00:23:07,803 --> 00:23:09,971 - (SIREN BLARING) - Here we go. Come on. 426 00:23:10,305 --> 00:23:15,769 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 427 00:23:17,562 --> 00:23:19,606 - Shabazz inside? - Guy outside says he saw him 428 00:23:19,689 --> 00:23:21,483 go in about an hour ago. He hasn't come out yet. 429 00:23:21,566 --> 00:23:23,360 Can we secure the roof for him on the way up? 430 00:23:23,527 --> 00:23:24,861 We got a couple guys up there now. 431 00:23:28,532 --> 00:23:30,367 No warrant. Gotta get him to open up. 432 00:23:30,659 --> 00:23:31,827 (KNOCKS ON DOOR) 433 00:23:36,039 --> 00:23:38,333 - (KNOCKING ON DOOR) - SHABAZZ: Yeah, what's up? Who is it? 434 00:23:38,667 --> 00:23:40,877 - Anybody order a paid package? - (LOCK CLICKS) 435 00:23:41,878 --> 00:23:43,755 - JAMES: Police! - (OFFICERS CLAMOR) 436 00:23:43,839 --> 00:23:44,840 - JAMES: Police! Police! - Get off me, man! 437 00:23:44,923 --> 00:23:46,675 - JOHN: You Shabazz Hamilton? - Yeah, I'm Shabazz. 438 00:23:46,758 --> 00:23:48,176 - Man, what the hell do you want from... - JOHN: Shut up! 439 00:23:48,301 --> 00:23:50,220 - You're under arrest. - I didn't do nothin', man! 440 00:23:50,345 --> 00:23:52,139 - GREG: All clear in there, right? - SHARON: Yeah, clear. 441 00:23:52,222 --> 00:23:53,181 Look what I found in the bedroom. 442 00:23:53,306 --> 00:23:54,683 Yeah, but you got a search warrant for that man? 443 00:23:54,766 --> 00:23:56,977 - It was in plain sight. - It was under the mattress, man! 444 00:23:57,060 --> 00:23:59,146 - Maybe it slipped out. - (SHABAZZ GRUNTS) 445 00:23:59,354 --> 00:24:01,606 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 446 00:24:03,733 --> 00:24:08,613 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 447 00:24:08,864 --> 00:24:09,948 (SIREN BLARING) 448 00:24:11,116 --> 00:24:13,118 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 449 00:24:13,201 --> 00:24:14,953 JOHN: Sha-bazz. 450 00:24:17,747 --> 00:24:22,502 Shabazz, C Dawg and Prince tell me that you shot this kid. 451 00:24:24,838 --> 00:24:27,090 And the gun we found in your apartment. 452 00:24:27,632 --> 00:24:30,886 Ballistics is gonna tell me it was the one used on George Butler, 453 00:24:31,219 --> 00:24:33,138 and that it's got your prints all over it, aren't they? 454 00:24:35,765 --> 00:24:36,850 I got you. 455 00:24:45,734 --> 00:24:47,360 I got nothin' to say, man. 456 00:24:47,611 --> 00:24:51,323 (CLICKS TONGUE) Good. Good. I want you to shut up. 457 00:24:51,781 --> 00:24:53,074 Know why? 458 00:24:53,366 --> 00:24:58,079 When you go to trial for this murder, then you'll get the full 25. 459 00:24:59,706 --> 00:25:02,375 And after that, you'll start your federal bit 460 00:25:02,501 --> 00:25:05,170 for transporting weapons across state lines, 461 00:25:05,837 --> 00:25:08,215 and it's my guess that the state will take you back 462 00:25:08,548 --> 00:25:09,883 on the felony sale for the guns 463 00:25:09,966 --> 00:25:12,969 that you and nitwit number one picked up in West Virginia. 464 00:25:13,053 --> 00:25:17,349 Look. You prove I did the crime, I'll do the time. Hear me? 465 00:25:18,058 --> 00:25:19,476 Yo, can I go to my cell now? 466 00:25:19,935 --> 00:25:22,395 Yeah, you can go to your cell, you little prick. 467 00:25:27,484 --> 00:25:30,654 You are gonna bounce around this system 468 00:25:30,737 --> 00:25:32,739 like a little rubber ball for the rest of your life. 469 00:25:34,491 --> 00:25:35,992 Detective Kelly, would, uh... 470 00:25:36,535 --> 00:25:38,870 Would you mind if I had a moment, or two alone with Shabazz here? 471 00:25:39,120 --> 00:25:42,832 If you wanna waste your time with this asshole, that's up to you. 472 00:25:42,916 --> 00:25:44,292 I have a report to start. 473 00:25:46,711 --> 00:25:49,339 Have a nice life, Shabazz. 474 00:25:55,220 --> 00:25:58,265 (DOOR OPENING, CLOSING) 475 00:26:02,894 --> 00:26:05,272 I'm not gonna lie to you, Shabazz. You're in a lot of trouble. 476 00:26:05,981 --> 00:26:08,108 But it doesn't have to be the way my partner there said. 477 00:26:09,401 --> 00:26:11,987 You're a young guy, and the way the world is, 478 00:26:12,070 --> 00:26:13,989 well, you know how easy it is to make mistakes. 479 00:26:15,156 --> 00:26:16,575 Judges and courts, they know that too. 480 00:26:17,242 --> 00:26:19,077 Yeah, well, your partner's an asshole. 481 00:26:19,411 --> 00:26:22,664 (CHUCKLES) Detective Kelly just uh... He just thinks that you're tryin' 482 00:26:22,747 --> 00:26:24,624 to get over on him, you know, make his job harder. 483 00:26:24,708 --> 00:26:27,043 But he gives me no respect, man! Zero! 484 00:26:27,127 --> 00:26:29,379 Hey, I'm not saying he's right. I'm not saying he's right. 485 00:26:29,462 --> 00:26:30,839 Just that's the way he sees it, you know? 486 00:26:33,091 --> 00:26:36,386 (SIGHS) The fact is, you could really help us out here. 487 00:26:37,596 --> 00:26:39,556 And, uh, if you did that, I know I could get him 488 00:26:39,681 --> 00:26:41,808 to lighten up a ton. 489 00:26:44,060 --> 00:26:45,895 What about them other charges he was talkin' about? 490 00:26:46,563 --> 00:26:48,982 You tell us what went on outside that laundromat, Shabazz, 491 00:26:49,065 --> 00:26:50,317 and we all go home early. 492 00:26:50,442 --> 00:26:53,194 Those firearms charges, possession and illegal sale, 493 00:26:53,361 --> 00:26:54,362 it's penny-ante stuff. 494 00:26:54,654 --> 00:26:56,573 The... the system doesn't have time or money for that. 495 00:27:00,577 --> 00:27:01,620 Want a cup of coffee? 496 00:27:03,038 --> 00:27:04,122 Take a few minutes to think about it? 497 00:27:05,790 --> 00:27:07,375 Why don't I get you a cup of coffee? 498 00:27:08,376 --> 00:27:10,253 Yeah, okay. Coffee. 499 00:27:12,047 --> 00:27:13,632 Three sugars, black. 500 00:27:19,387 --> 00:27:22,098 (PHONE RINGING) 501 00:27:22,182 --> 00:27:23,224 How's it goin'? 502 00:27:23,516 --> 00:27:25,143 You got the blood pumpin' through his brain. 503 00:27:26,353 --> 00:27:29,022 I made him coffee, see if I can't get him to buy into the homicide. 504 00:27:29,147 --> 00:27:32,567 - Think he'll go for it? - The gun? I don't know. 505 00:27:32,942 --> 00:27:36,196 (CLICKS TONGUE) I think he might put himself on the scene. 506 00:27:37,155 --> 00:27:38,448 Thanks to you being such a prick. 507 00:27:40,450 --> 00:27:42,410 (SIREN BLARING) 508 00:27:44,287 --> 00:27:45,580 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 509 00:27:45,955 --> 00:27:48,917 Kelly, we got an escaped prisoner! Come here, Shabazz! 510 00:27:49,000 --> 00:27:50,502 - (GRUNTS) - (SHARON GROANS) 511 00:27:50,919 --> 00:27:53,588 - JOHN: We got an escape! - (SHABAZZ SCREAMS) 512 00:27:56,007 --> 00:27:57,008 JOHN: Hey! 513 00:27:58,343 --> 00:27:59,803 JAMES: What's goin' on? What happened? 514 00:28:00,261 --> 00:28:02,055 Alert downstairs and get an ambulance. 515 00:28:03,515 --> 00:28:05,934 - JAMES: Okay. I got it. - Did he get out? He get away? 516 00:28:06,101 --> 00:28:08,395 - We'll get him back. - ARTHUR: What happened? 517 00:28:08,645 --> 00:28:10,522 JOHN: Yeah, he ripped the grill off and nailed her. 518 00:28:11,231 --> 00:28:12,899 - You all right, Sharon? - SHARON: Oh, yeah. Yeah. 519 00:28:13,024 --> 00:28:15,026 - JOHN: Did somebody call an ambulance? - Yeah, just did it. 520 00:28:15,235 --> 00:28:16,945 - Okay, just lay there until EMS comes. - JOHN: Easy. 521 00:28:17,028 --> 00:28:19,322 - Yeah. - (SIREN BLARING) 522 00:28:20,949 --> 00:28:22,325 (INDISTINCT CHATTER) 523 00:28:24,327 --> 00:28:27,038 - It's all right. - (GRUNTS) Damn it! 524 00:28:27,831 --> 00:28:32,085 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 525 00:28:32,669 --> 00:28:35,714 (DOG GROWLS) 526 00:28:41,052 --> 00:28:42,095 (KNOCKS ON DOOR) 527 00:28:46,099 --> 00:28:48,727 You would be Detective Andrew Sipowicz. 528 00:28:49,144 --> 00:28:50,478 You must be psychic. 529 00:28:50,687 --> 00:28:54,858 (INHALES DEEPLY) Mr. Corday called, said you were coming by. Come in. 530 00:29:03,324 --> 00:29:04,868 Kinda pink in here, huh? 531 00:29:08,288 --> 00:29:10,498 How can I help you, Detective? 532 00:29:12,792 --> 00:29:14,961 You can tell me about how you been helpin' Corday 533 00:29:15,044 --> 00:29:17,338 in his work on the Jennifer Bucci case. 534 00:29:18,298 --> 00:29:21,468 - (ANDY EXHALES DEEPLY) - You know, Detective, I sense a strong, 535 00:29:22,177 --> 00:29:24,929 skeptical energy nexus around you. 536 00:29:25,013 --> 00:29:27,724 Maybe you can uh, disappear it by telling me about 537 00:29:27,807 --> 00:29:30,393 your last terrestrial contact with Dominic Bucci. 538 00:29:30,935 --> 00:29:33,730 It was a very exciting session for both of us. 539 00:29:34,063 --> 00:29:35,440 Yeah? And why was that? 540 00:29:35,690 --> 00:29:39,235 He brought me an article of clothing Mr. Corday had recovered. 541 00:29:39,402 --> 00:29:42,781 Mr. Bucci remembered it as being exactly similar 542 00:29:42,864 --> 00:29:45,492 to the blouse his daughter Jenny wore the day she disappeared. 543 00:29:45,700 --> 00:29:49,829 (INHALES DEEPLY) I got emanations off this blouse 544 00:29:49,996 --> 00:29:53,917 a very strong sense from this blouse. 545 00:29:54,626 --> 00:29:55,627 (INHALES DEEPLY) 546 00:29:55,710 --> 00:29:58,755 And what was the upshot of the emanations? 547 00:29:59,172 --> 00:30:03,301 My strong sense was that Jenny may have worn the blouse. 548 00:30:04,385 --> 00:30:07,430 I'm sure in your line of work, Detective, you've come across many things 549 00:30:07,514 --> 00:30:09,140 you haven't been able to explain. 550 00:30:09,974 --> 00:30:14,354 Each of us has our own conceptual tool kit we work with. 551 00:30:15,355 --> 00:30:17,649 I've developed mine in special ways. 552 00:30:18,107 --> 00:30:21,069 It might help you to try and accept that. 553 00:30:21,152 --> 00:30:22,821 Where'd Corday get the clothing from? 554 00:30:23,196 --> 00:30:25,406 A field associate, I believe. 555 00:30:25,740 --> 00:30:27,784 For my purposes, that's irrelevant. 556 00:30:28,827 --> 00:30:32,914 Can I tell you that when I was able to make available to Mr. Bucci that 557 00:30:33,206 --> 00:30:34,624 this could be Jenny's blouse, 558 00:30:34,874 --> 00:30:38,419 it was a transformational experience for both of us. 559 00:30:39,295 --> 00:30:40,421 Really beautiful. 560 00:30:40,755 --> 00:30:44,717 (INHALES DEEPLY) I could always sense a withheld joy in Mr. Bucci. 561 00:30:45,260 --> 00:30:46,886 That joy was gestating, 562 00:30:47,804 --> 00:30:51,224 and I was so proud to be able to facilitate its birth. 563 00:30:51,599 --> 00:30:52,725 That... (INHALES DEEPLY) 564 00:30:52,809 --> 00:30:55,353 ...that just made me feel marvelous. (CHUCKLES) 565 00:30:55,478 --> 00:30:58,690 ANDY: Maybe it's being here in this nice, pink environment, 566 00:30:58,773 --> 00:31:00,733 but I got a... a strong, 567 00:31:00,817 --> 00:31:03,778 marvelous feeling from emanations, 568 00:31:03,903 --> 00:31:07,115 or whatever that... that I know exactly what's goin' on here. 569 00:31:09,284 --> 00:31:11,119 How much money you makin' out of this, Carolyn? 570 00:31:11,995 --> 00:31:13,955 My fees are confidential. 571 00:31:17,041 --> 00:31:19,627 (EXHALES DEEPLY) 572 00:31:19,752 --> 00:31:21,212 Thanks for the séance, huh? 573 00:31:24,549 --> 00:31:25,758 (DOOR OPENING) 574 00:31:25,884 --> 00:31:27,010 - Lieutenant? - ARTHUR: Yeah? 575 00:31:27,260 --> 00:31:30,179 I have those work orders you asked for, and building maintenance 576 00:31:30,263 --> 00:31:31,890 - is on line three for you. - ARTHUR: Thank you. 577 00:31:34,642 --> 00:31:36,352 Lieutenant Fancy. (EXHALES DEEPLY) 578 00:31:36,728 --> 00:31:38,730 Yeah, I'm starin' at three work orders here. 579 00:31:39,022 --> 00:31:41,441 I just had a prisoner escape and an officer injured 580 00:31:41,566 --> 00:31:43,443 because you people didn't get around to 'em. 581 00:31:43,985 --> 00:31:45,778 Now, I want these repairs that we've asked for 582 00:31:45,862 --> 00:31:48,907 done by 12 o'clock tonight, or I'm gonna have somebody's ass! 583 00:31:49,032 --> 00:31:50,658 (TELEPHONE CLINKING) 584 00:31:52,911 --> 00:31:54,954 - FEMALE VOICE: Look to the right. - ARTHUR: We're lookin' for 585 00:31:55,038 --> 00:31:56,372 - a Shabazz Hamilton. - ANDY: How ya doin', Sharon? 586 00:31:56,497 --> 00:31:57,582 - SHARON: I'm okay. - ARTHUR: I want a workup 587 00:31:57,665 --> 00:32:00,251 on every address he's given us every time we've arrested him. 588 00:32:00,793 --> 00:32:02,712 Same for every kid we've ever busted with him. 589 00:32:03,504 --> 00:32:06,841 Also, check his old arrest reports for telephone numbers he's given us 590 00:32:06,925 --> 00:32:07,967 when we've picked him up, 591 00:32:08,051 --> 00:32:10,053 and get those addresses out of the Cole's directory. 592 00:32:10,136 --> 00:32:12,513 - Hiya, Mr. Butler. - ARTHUR: Okay, that's it. 593 00:32:12,597 --> 00:32:13,723 (INDISTINCT CHATTER) 594 00:32:13,806 --> 00:32:15,975 - Mr. Butler. - What's goin' on here? 595 00:32:16,476 --> 00:32:17,977 Um, let's go into my office. 596 00:32:18,227 --> 00:32:21,147 - (SIREN BLARING) - (PHONE RINGING) 597 00:32:23,066 --> 00:32:25,777 (EXHALES DEEPLY) Dead kid's father must be real happy, huh? 598 00:32:26,319 --> 00:32:29,405 Yeah, Fancy called him and told him we had the perpetrator in custody. 599 00:32:30,907 --> 00:32:32,116 How's Mr. Bucci? 600 00:32:32,617 --> 00:32:35,995 This PI's been workin' him for six months. He's got him set up for the blow off. 601 00:32:36,955 --> 00:32:38,873 - What's the verdict? How is she? - I'm fine. 602 00:32:39,207 --> 00:32:41,584 (CLICKS TONGUE) There may be some broken bones under the eye here. 603 00:32:41,709 --> 00:32:43,753 - She ought to be checked out. - No, I'm fine for working. 604 00:32:44,253 --> 00:32:45,588 Why don't you just have it looked at? 605 00:32:45,922 --> 00:32:48,341 Looks like you're gonna be a half member of the raccoons' club. 606 00:32:48,925 --> 00:32:50,134 How long is this X-ray gonna take? 607 00:32:50,551 --> 00:32:53,680 Well, if you're okay, you'll be back on the street in a half hour. 608 00:32:55,473 --> 00:32:58,059 I'm not gonna try to excuse what happened here. 609 00:33:00,728 --> 00:33:01,854 You let him get away. 610 00:33:02,105 --> 00:33:03,940 You let the one who killed my son get away. 611 00:33:04,023 --> 00:33:07,318 We'll pick him up. He's got no resources, no money. 612 00:33:07,735 --> 00:33:09,612 There's a limited number of places he can go. 613 00:33:09,737 --> 00:33:11,906 We'll pick him up probably within 24 hours. 614 00:33:12,115 --> 00:33:14,325 Yeah, and I'm supposed to believe that, huh? 615 00:33:14,492 --> 00:33:17,078 Well, I realize it's hard to put stock in what I'm telling you. 616 00:33:17,161 --> 00:33:18,204 I don't wanna hear it. 617 00:33:18,746 --> 00:33:20,957 I do not want to hear no more. You understand, Lieutenant? 618 00:33:24,335 --> 00:33:27,422 Last time you told me, "You take it day by day," didn't you? 619 00:33:27,505 --> 00:33:28,589 Well, that still holds. 620 00:33:28,756 --> 00:33:30,216 Well, that's what I'm gonna do. 621 00:33:30,633 --> 00:33:33,845 I know exactly how I'm going to be spendin' my days, 622 00:33:34,012 --> 00:33:35,471 and my nights, Lieutenant. 623 00:33:35,555 --> 00:33:37,640 Mr. Butler, stay out of this. 624 00:33:38,016 --> 00:33:40,685 The world isn't so rich it can afford to lose your boy and you. 625 00:33:40,768 --> 00:33:46,232 (INDISTINCT CHATTER) 626 00:33:54,198 --> 00:33:55,241 (KNOCKS ON DOOR) 627 00:33:58,786 --> 00:34:01,622 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 628 00:34:02,790 --> 00:34:04,625 Time for us to have a little talk. 629 00:34:05,251 --> 00:34:08,629 - RICHARD: What's on your mind, Detective? - I been to see the pink lady. 630 00:34:09,047 --> 00:34:10,048 I heard. 631 00:34:10,339 --> 00:34:13,342 - She said you're a real dubious person. - ANDY: I'm hurt by that. 632 00:34:14,343 --> 00:34:16,721 She told me that you came up with the missing girl's blouse, 633 00:34:17,180 --> 00:34:19,557 and that she ID'd it off the emanations. 634 00:34:20,808 --> 00:34:23,644 - Let's say that's true. - ANDY: Hmm. And what's the next move? 635 00:34:23,978 --> 00:34:27,065 You tell the grieving father how your, uh, your field associate 636 00:34:27,148 --> 00:34:29,859 the guy that found the blouse in the Salvation Army, 637 00:34:29,942 --> 00:34:31,986 or whatever cock and bull story you're going to come up with. 638 00:34:32,403 --> 00:34:36,199 Now, he's made a sighting of the girl, maybe wandering around homeless 639 00:34:36,324 --> 00:34:41,287 with amnesia, uh, but he's gonna need big bucks to follow through? 640 00:34:41,537 --> 00:34:44,499 Then Mr. Bucci pays, and the footprints peter out again. 641 00:34:44,582 --> 00:34:45,792 You got somethin' like that in mind? 642 00:34:45,875 --> 00:34:49,378 I'm a licensed private investigator conducting a legitimate investigation. 643 00:34:49,462 --> 00:34:52,965 Every step that I take is approved in advance by the client. 644 00:34:53,758 --> 00:34:56,719 - That's the bottom line here, Sipowicz. - ANDY: Wrong. 645 00:34:57,303 --> 00:34:59,597 Under that is: I want a piece of this. 646 00:35:00,973 --> 00:35:02,058 You want a piece of what? 647 00:35:02,642 --> 00:35:04,852 I've been trying to find the man's daughter. That's all. 648 00:35:05,394 --> 00:35:07,563 I'm guessin' you're gonna ask him for 50,000. 649 00:35:07,688 --> 00:35:09,357 Yeah, well, that's none of your business. 650 00:35:09,440 --> 00:35:12,485 Hey, if you're gettin' more, God bless, but I want 25. 651 00:35:13,486 --> 00:35:16,864 (CHUCKLES) You're full of crap on this, Sipowicz. 652 00:35:17,657 --> 00:35:19,909 I'm tellin' you what I want to let you make your play. 653 00:35:21,661 --> 00:35:24,372 All right. Say, for nuisance value 654 00:35:24,664 --> 00:35:26,999 to reduce the aggravation, I gave you, uh... 655 00:35:28,417 --> 00:35:30,586 - five grand? - ANDY: Say I bust you in the mouth, 656 00:35:30,670 --> 00:35:33,214 'cause you're gonna say 25 with or without teeth. 657 00:35:36,050 --> 00:35:38,719 All right, say I gave you 25, say I give you 25, 658 00:35:38,803 --> 00:35:40,763 but for that 25, you'd have to earn that kind of money. 659 00:35:40,847 --> 00:35:42,890 I wouldn't be givin' you that just to stay outta my way. 660 00:35:43,933 --> 00:35:45,768 - I'm listenin'. - Yeah. 661 00:35:47,311 --> 00:35:48,771 You'd have to help sell the old man. 662 00:35:49,272 --> 00:35:51,399 Tell him the lead off the blouse looks strong, 663 00:35:51,482 --> 00:35:54,902 and prepare him if it, uh, might not work out. 664 00:35:55,611 --> 00:35:57,822 (CHUCKLES) I don't want him giving up hope. 665 00:35:58,364 --> 00:36:00,616 This is a well we're workin' here, Sipowicz. 666 00:36:01,159 --> 00:36:02,618 It's by no means dry. 667 00:36:04,745 --> 00:36:05,913 You prepared to earn your money? 668 00:36:07,331 --> 00:36:10,042 He, uh, he trusts you, you know. 669 00:36:10,418 --> 00:36:13,337 - I'll do my part. You do yours. - Oh, you better do your part. 670 00:36:13,754 --> 00:36:16,382 Because you don't get your money till he writes the check. 671 00:36:30,730 --> 00:36:33,357 RICHARD: All right, say I gave you 25, say I give you 25, 672 00:36:33,441 --> 00:36:35,359 but for that 25, you'd have to earn that kind of money. 673 00:36:35,526 --> 00:36:37,528 I wouldn't be givin' you that just to stay outta my way. 674 00:36:37,904 --> 00:36:38,946 ANDY: I'm listenin'. 675 00:36:39,113 --> 00:36:40,740 RICHARD: You'd have to help sell the old man. 676 00:36:41,324 --> 00:36:43,367 Tell him the lead off the blouse looks strong, 677 00:36:43,451 --> 00:36:46,787 and prepare him if it, uh, might not work out. 678 00:36:47,330 --> 00:36:48,581 I don't want him giving up hope. 679 00:36:48,664 --> 00:36:50,917 This is a well we're workin' here, Sipowicz. 680 00:36:51,542 --> 00:36:52,960 It's by no means dry. 681 00:36:53,419 --> 00:36:55,421 - (CLICKS) - (CLEARS THROAT) 682 00:36:56,464 --> 00:36:58,591 You wanna file a criminal complaint against this guy? 683 00:37:01,761 --> 00:37:02,803 No. 684 00:37:05,473 --> 00:37:06,474 (EXHALES DEEPLY) 685 00:37:06,599 --> 00:37:09,477 You want me to say a few things out of my experience 686 00:37:09,644 --> 00:37:11,103 as an outsider on this? 687 00:37:11,812 --> 00:37:12,813 Dom. 688 00:37:15,983 --> 00:37:17,735 I think that would be a good thing. 689 00:37:20,029 --> 00:37:21,447 Detective, please. 690 00:37:22,990 --> 00:37:25,743 You told me two and a half years ago when Jenny disappeared 691 00:37:25,826 --> 00:37:27,995 how much you blamed yourself for sending her to the bank 692 00:37:28,079 --> 00:37:29,455 with the money from the store. 693 00:37:29,789 --> 00:37:31,707 I thought I was such a big man. 694 00:37:32,333 --> 00:37:34,835 Everybody in the neighborhood respected me so much. 695 00:37:35,336 --> 00:37:36,462 That would protect her. 696 00:37:37,505 --> 00:37:39,715 You feel like you might have cost your daughter her life. 697 00:37:41,509 --> 00:37:42,635 Her life, yes. 698 00:37:43,386 --> 00:37:46,264 And if you could find her, you could correct that mistake. 699 00:37:47,431 --> 00:37:49,433 But it doesn't work that way, Mr. Bucci. 700 00:37:50,142 --> 00:37:51,352 I hate myself. 701 00:37:52,144 --> 00:37:55,314 (INHALES DEEPLY) I lie awake at night sometimes doing that, you know. 702 00:37:56,857 --> 00:37:57,942 Yeah, I do know. 703 00:38:00,194 --> 00:38:03,030 (EXHALES DEEPLY) You gotta get on with your life. 704 00:38:04,073 --> 00:38:05,992 Take your time and money, 705 00:38:06,367 --> 00:38:07,868 - and do things for yourself... - (DOMINIC EXHALES DEEPLY) 706 00:38:07,994 --> 00:38:10,162 ANDY: and... and for your wife, for other people, 707 00:38:10,288 --> 00:38:11,747 things that make you feel good again. 708 00:38:13,165 --> 00:38:16,294 And then if your daughter does show up, it'll be a blessing. 709 00:38:17,378 --> 00:38:20,131 - And, if she doesn't, then... - (SIREN BLARING) 710 00:38:21,424 --> 00:38:24,427 (SIGHS) ...you're doin' what you can to live. 711 00:38:26,178 --> 00:38:28,431 (BREATHES DEEPLY) Maybe you're right. 712 00:38:29,765 --> 00:38:30,891 I don't know. 713 00:38:31,892 --> 00:38:34,395 Knowing doesn't happen all at once. You gotta grow into it. 714 00:38:35,062 --> 00:38:37,732 - (DOMINIC EXHALES DEEPLY) - Think you might be able to do that? 715 00:38:38,691 --> 00:38:39,692 I'm gonna try. 716 00:38:40,234 --> 00:38:41,485 (BREATHES DEEPLY) 717 00:38:41,569 --> 00:38:43,446 I really am gonna try, Angela. 718 00:38:44,113 --> 00:38:45,823 (BREATHES DEEPLY) 719 00:38:45,906 --> 00:38:47,366 That doesn't mean you give up hope. 720 00:38:48,826 --> 00:38:50,494 - No. - DOMINIC: No, you just you... 721 00:38:52,705 --> 00:38:56,375 I understand. I understand what you're sayin' to me. 722 00:38:57,543 --> 00:38:58,627 I do. 723 00:39:00,463 --> 00:39:03,215 Mrs. Clarence? This is Detective James Martinez. 724 00:39:03,924 --> 00:39:06,594 I spoke to you this afternoon about Shabazz Hamilton? 725 00:39:07,303 --> 00:39:09,138 I wanted to check back, see if you've heard anything. 726 00:39:09,513 --> 00:39:10,890 SHARON: Uh, is this the emergency room? 727 00:39:11,307 --> 00:39:13,726 Oh, yeah, this is Detective LaSalle with the 15th Squad. 728 00:39:14,101 --> 00:39:16,437 I wanted to check back, see if you treated a Black male, 729 00:39:16,520 --> 00:39:19,106 5'7", 150 pounds, for any injuries 730 00:39:19,190 --> 00:39:21,567 - that might be related to a fall. - JAMES: He's returned to custody. 731 00:39:21,692 --> 00:39:24,070 - GREG: This is Detective Medavoy. - Yeah, I know. I wanted to check back. 732 00:39:24,195 --> 00:39:25,654 - JOHN: This is Detective Kelly. - Thank you. 733 00:39:25,905 --> 00:39:27,239 JOHN: Let me speak to your dispatcher. 734 00:39:27,656 --> 00:39:31,786 GREG: Possible injuries related to a fall on a heavyset Black male. 735 00:39:32,203 --> 00:39:35,122 Dispatcher? Yeah, Kelly. Mm-hmm. 736 00:39:35,956 --> 00:39:37,208 Well, put it over the air again. 737 00:39:38,542 --> 00:39:40,711 Okay, let me make this simple for you. Okay? 738 00:39:40,836 --> 00:39:43,923 Any cabbie that made a pickup in the vicinity of the prec... 739 00:39:44,006 --> 00:39:45,549 JAMES: All right, you can think of anything... 740 00:39:45,633 --> 00:39:47,802 Uh-huh. Well, maybe somebody was on a break. 741 00:39:48,844 --> 00:39:50,054 Right. Thank you. 742 00:39:51,889 --> 00:39:53,391 - What'd he do, fall down a rat hole? - Yeah. 743 00:39:53,599 --> 00:39:55,059 Well, at least we know he'd be comfortable. 744 00:39:55,351 --> 00:39:57,061 OFFICER: Easy, Mr. Butler. Take it easy. 745 00:39:57,311 --> 00:39:59,438 - Move it. - (GROANS) 746 00:40:00,314 --> 00:40:02,817 - (PHONE RINGING) - JAMES: Never mind. 747 00:40:03,818 --> 00:40:06,112 - (SHABAZZ GROANS) - Get in it. Get in it! 748 00:40:08,322 --> 00:40:12,034 (PANTS) A friend of mine tipped me to a bridge 749 00:40:12,451 --> 00:40:14,578 where I'd find this piece of garbage under. 750 00:40:15,079 --> 00:40:16,539 You did the right thing bringin' him in. 751 00:40:16,705 --> 00:40:17,873 CALVIN: Yeah. (PANTS) 752 00:40:17,998 --> 00:40:20,459 I'm kinda surprised he's still alive myself. 753 00:40:21,335 --> 00:40:25,214 I did it for George. You know, I owe my son. 754 00:40:26,757 --> 00:40:29,260 This is how I taught him it should be, 755 00:40:29,635 --> 00:40:31,887 and I can't betray my son... 756 00:40:33,013 --> 00:40:34,598 by goin' against what I taught him. 757 00:40:36,642 --> 00:40:38,352 Your son would be proud of you now. 758 00:40:43,482 --> 00:40:45,526 Medavoy, Martinez, take care of the prisoner in my office. 759 00:40:46,360 --> 00:40:47,445 GREG: Sure, Lieutenant. 760 00:40:50,322 --> 00:40:53,993 Step out. All right, come on. Move it. Watch your step. 761 00:40:54,785 --> 00:40:57,580 - All right, let's go. Be a good boy. - (SHABAZZ GROANS) 762 00:40:57,663 --> 00:40:59,790 JAMES: All right. Here we are. Watch your step. 763 00:40:59,915 --> 00:41:01,792 (RICHARD PANTING) 764 00:41:01,876 --> 00:41:03,210 ANDY: Okay, let's go, asshole. Come on. 765 00:41:03,335 --> 00:41:06,130 This is as purest piece of entrapment I've encountered in 23 years 766 00:41:06,213 --> 00:41:07,715 - as an investigator. - Shut your mouth. 767 00:41:07,840 --> 00:41:10,009 Hey! The bust isn't gonna hold up, Sipowicz. 768 00:41:10,259 --> 00:41:13,387 - You're the one proposed the bribe. - I say the bust is gonna hold up, 769 00:41:13,471 --> 00:41:15,598 and if it doesn't, I've lost 'em before. 770 00:41:15,681 --> 00:41:18,267 But meanwhile, you're gonna be off the streets and outta that man's life. 771 00:41:18,392 --> 00:41:19,393 Now, sit down. 772 00:41:20,978 --> 00:41:24,899 Yeah. Probably tryin' to run some game of your own. 773 00:41:27,526 --> 00:41:28,903 Tryin' to eliminate the competition. 774 00:41:29,945 --> 00:41:34,408 (EXHALES DEEPLY) You know how I know that I'm evolving towards... 775 00:41:34,575 --> 00:41:37,661 a higher, uh, planetary consciousness, Corday, huh? 776 00:41:37,786 --> 00:41:40,498 Just like your... your psychic friend said. (CHUCKLES) 777 00:41:40,623 --> 00:41:43,834 I know I'm gettin' a better planetary tool kit 778 00:41:44,710 --> 00:41:46,587 'cause I didn't just punch your lights out. 779 00:41:47,630 --> 00:41:49,673 - JOHN: Good night, Donna. - DONNA: Good night. 780 00:41:50,508 --> 00:41:52,885 - (SCOFFS) - (EXHALES DEEPLY) 781 00:41:53,552 --> 00:41:57,598 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 782 00:41:59,475 --> 00:42:00,518 SHARON: Lieutenant. 783 00:42:02,186 --> 00:42:03,521 - You got a minute? - ARTHUR: Yeah. 784 00:42:05,022 --> 00:42:06,565 (CLICKS TONGUE) On that Equal Employment job? 785 00:42:07,525 --> 00:42:10,069 - I guess I've decided to take it. - All right. 786 00:42:10,819 --> 00:42:12,571 Yeah, it's important work, and, um, 787 00:42:13,072 --> 00:42:14,782 the two kids I got home waitin' for me nights, 788 00:42:15,950 --> 00:42:17,785 they own more of me now than when Danny was alive. 789 00:42:18,369 --> 00:42:20,871 I've got a lot of respect for the way that you've carried yourself, Sharon. 790 00:42:21,455 --> 00:42:24,917 - From the day you got here. - Some day that was, huh? 791 00:42:26,794 --> 00:42:27,836 Yeah. 792 00:42:28,796 --> 00:42:32,132 I'll miss having you in my command, and I'm gonna miss you personally. 793 00:42:32,883 --> 00:42:35,886 Thanks. Lieutenant, would you keep the door open a crack 794 00:42:35,970 --> 00:42:37,846 - in case I have second thoughts? - Sure. 795 00:42:38,889 --> 00:42:41,767 Given your new job, would I be on thin ice if I gave you a good-bye hug? 796 00:42:41,892 --> 00:42:43,310 - You better give me a hug. - (CHUCKLES) 797 00:42:44,687 --> 00:42:47,356 - Good luck. - Thanks. Thanks, Lieutenant. 798 00:42:48,190 --> 00:42:49,191 (CHUCKLES) 799 00:42:50,025 --> 00:42:51,986 - ARTHUR: Good night. - SHARON: Oh, Officer Licalsi. 800 00:42:52,653 --> 00:42:55,364 I, uh, I made that call over to special victims like you asked. 801 00:42:55,614 --> 00:42:56,699 What'd you find out? 802 00:42:57,324 --> 00:42:59,368 Well, they didn't feel you came off great in your interview. 803 00:42:59,868 --> 00:43:00,869 What'd I do wrong? 804 00:43:01,078 --> 00:43:03,122 Oh, no, no, no, no. It's not like you did anything wrong. 805 00:43:03,747 --> 00:43:05,583 Uh, they just felt that, um... 806 00:43:06,083 --> 00:43:08,377 the way you carry yourself and such, it isn't a manner 807 00:43:08,460 --> 00:43:11,046 that would inspire a woman that'd been raped to confide in you. 808 00:43:12,006 --> 00:43:13,257 Well, I don't know if that's fair. 809 00:43:13,966 --> 00:43:15,426 I mean, I was talking to an interview panel, 810 00:43:15,509 --> 00:43:17,094 I wasn't talking to somebody who'd been raped. 811 00:43:17,261 --> 00:43:20,723 Uh, I... I think what the feeling was is, uh, 812 00:43:21,724 --> 00:43:24,518 what makes you a good street cop can work against you 813 00:43:24,602 --> 00:43:26,312 when you're tryin' to deal with a rape victim. 814 00:43:27,771 --> 00:43:29,607 It's not a hopeless situation. You think about it, 815 00:43:29,690 --> 00:43:32,151 you work on your presentation. In six months, you go back over. 816 00:43:32,568 --> 00:43:34,403 So. you agree with their evaluation? 817 00:43:35,070 --> 00:43:37,239 Oh, I don't know you well enough to say that, um, 818 00:43:37,615 --> 00:43:40,534 but empathy is something that you can, uh, work on. 819 00:43:40,868 --> 00:43:42,786 There are special skills that you can develop. 820 00:43:43,078 --> 00:43:44,705 I'd be happy to work on it with you. 821 00:43:45,831 --> 00:43:48,375 If you'd like to do that, call me over at OEEO. 822 00:43:48,459 --> 00:43:51,128 - You're transferring? - SHARON: Yeah, as of Thursday. 823 00:43:51,295 --> 00:43:53,672 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 824 00:43:53,756 --> 00:43:55,382 I'll call you, and I'll give you my number, okay? 825 00:43:56,383 --> 00:43:58,510 - JANICE: Hey, thanks a lot. - No problem. 826 00:44:02,139 --> 00:44:03,599 You feel like slammin' a few club sodas? 827 00:44:03,766 --> 00:44:05,100 Yeah. I'm off the stuff, but, yeah, 828 00:44:05,184 --> 00:44:07,978 I could go for some kind of regional soft drink. 829 00:44:08,103 --> 00:44:11,523 15th Detective Squad. One moment, please. 830 00:44:12,274 --> 00:44:15,361 Detective Sipowicz? Dominic Bucci on line two for you. 831 00:44:16,695 --> 00:44:20,449 John, I think we're gonna be postponing this rampage to another night. 832 00:44:22,534 --> 00:44:23,786 Uh, yeah, Mr. Bucci? 833 00:44:24,662 --> 00:44:28,123 Yeah, how are you? What kind of possible development? 834 00:44:29,750 --> 00:44:32,544 Where are you? Hmm, yeah. 835 00:44:33,462 --> 00:44:35,673 (EXHALES DEEPLY) All right. 836 00:44:39,551 --> 00:44:40,678 - JOHN: Hey. - SHARON: Hey. 837 00:44:40,761 --> 00:44:42,513 Hey, my plans just fell through. 838 00:44:42,638 --> 00:44:44,348 How does makin' dinner for you and the boys sound? 839 00:44:44,431 --> 00:44:45,808 - Great. Great. - Good. 840 00:44:47,393 --> 00:44:48,519 I'm gonna take that job. 841 00:44:49,687 --> 00:44:51,522 Good for you. Good for you. 842 00:44:53,607 --> 00:44:54,858 I'm gonna miss you, Johnny. 843 00:44:56,318 --> 00:44:59,613 - Thank you for helping me along. - JOHN: Hey. Come on. (CHUCKLES) 844 00:45:00,572 --> 00:45:04,284 You are changin' tax brackets, not your friends, right? Hmm? 845 00:45:04,410 --> 00:45:07,329 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 846 00:45:07,413 --> 00:45:08,455 - Right. - JOHN: Huh? 847 00:45:08,622 --> 00:45:11,208 - I'm gonna go get my coat. - All right. I'll be here. 848 00:45:11,625 --> 00:45:14,461 (MELANCHOLY MUSIC CONCLUDES) 849 00:45:14,586 --> 00:45:20,509 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 850 00:45:25,848 --> 00:45:28,726 - DOMINIC: Thanks for coming, Detective. - Yeah. What's goin' on, Dom? 851 00:45:29,059 --> 00:45:31,311 Well, I... I was walking. Uh... 852 00:45:31,895 --> 00:45:35,607 Now, here's the thing. Here's the reason I contacted you. 853 00:45:37,359 --> 00:45:38,402 Detective... 854 00:45:40,863 --> 00:45:46,493 I swear I heard her voice coming from that apartment right there, 855 00:45:46,618 --> 00:45:48,495 the one on the ground floor, the one with the lights on. 856 00:45:49,788 --> 00:45:52,040 (CHUCKLES) Now, I know how this must sound to you... 857 00:45:52,124 --> 00:45:54,293 - Mr. Bucci... - I'm asking you, please, Detective, 858 00:45:54,418 --> 00:45:56,336 j... just do this for me. 859 00:45:57,463 --> 00:45:58,881 (SIGHS) 860 00:46:09,057 --> 00:46:11,852 - (DOOR CLOSING) - (KNOCKING ON DOOR) 861 00:46:18,484 --> 00:46:19,485 Hmm. 862 00:46:44,092 --> 00:46:46,929 - She wasn't there. - No. 863 00:46:48,555 --> 00:46:50,516 - (SCOFFS) - (SIREN BLARING) 864 00:46:50,599 --> 00:46:57,147 (CAR HONKING) 865 00:46:57,272 --> 00:46:59,691 (BREATHES DEEPLY) 866 00:47:00,818 --> 00:47:01,860 Please... 867 00:47:03,153 --> 00:47:05,447 don't tell my wife that I called you, okay? 868 00:47:07,616 --> 00:47:08,659 No, I won't. 869 00:47:10,577 --> 00:47:13,080 - (CHUCKLES) - Come on. I'll walk with you. 870 00:47:14,373 --> 00:47:16,333 - Yeah. - (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 871 00:47:32,224 --> 00:47:36,478 (MELANCHOLY MUSIC CONCLUDES) 872 00:47:36,854 --> 00:47:42,484 (THEME MUSIC PLAYING) 873 00:48:01,128 --> 00:48:06,717 (THEME MUSIC CONCLUDES) 72198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.