Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:06,464
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:14,431 --> 00:00:19,519
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
3
00:00:19,602 --> 00:00:21,229
- Good morning.
- Good morning, Sergeant.
4
00:00:21,688 --> 00:00:23,273
Can I put these
under the tree for the party?
5
00:00:23,356 --> 00:00:24,858
Maybe, better. We keep them
in the radio room.
6
00:00:24,983 --> 00:00:26,317
- I'll put 'em out later on.
- KATHY: Okay.
7
00:00:26,776 --> 00:00:28,695
The children are so excited.
(CHUCKLES)
8
00:00:28,778 --> 00:00:30,405
- Look what we got for 'em.
- (GASPS)
9
00:00:30,780 --> 00:00:33,074
A replacement rabbit. (CHUCKLES)
10
00:00:33,199 --> 00:00:35,744
It looks exactly like the one
they reported stolen. (CHUCKLES)
11
00:00:35,827 --> 00:00:37,787
Yeah, we gave
the pet shop guys the description.
12
00:00:37,871 --> 00:00:40,040
- Oh, well, this is wonderful, Sergeant.
- (PHONE RINGING)
13
00:00:40,498 --> 00:00:41,958
We got some other presents for 'em too.
14
00:00:42,042 --> 00:00:43,960
We're gonna have
Saint Nick here, and everything.
15
00:00:44,127 --> 00:00:46,880
Well, he's got some
very kind elves working for him.
16
00:00:46,963 --> 00:00:49,632
- Yeah, and there goes Santa now.
- (INDISTINCT CHATTER)
17
00:00:49,924 --> 00:00:51,718
- (GROANS)
- OFFICER: Detective Miguel.
18
00:00:54,012 --> 00:00:56,139
Anything with a little tear,
or a stain that...
19
00:00:56,222 --> 00:00:58,558
Anything you couldn't sell,
or got returned.
20
00:00:59,809 --> 00:01:03,021
Oh, that... that's great. Great.
Thanks a lot, Mr. Peters.
21
00:01:03,396 --> 00:01:04,606
I... I'll send a car over.
22
00:01:05,857 --> 00:01:08,860
I just got two dozen
Deadly Space Assassins dolls,
23
00:01:08,943 --> 00:01:10,528
- for four-year-olds.
- FEMALE VOICE 1: Great.
24
00:01:10,737 --> 00:01:12,489
- (PHONE RINGING)
- GREG: Yeah, Detective Medavoy.
25
00:01:13,198 --> 00:01:14,699
Le... let me call you back.
26
00:01:15,366 --> 00:01:16,701
FEMALE VOICE 2: Hi, Detective.
27
00:01:17,869 --> 00:01:18,870
Hey, uh, Andy, did you pickup
28
00:01:18,953 --> 00:01:20,163
- the Santa suit yet?
- (ANDY SIGHS)
29
00:01:20,246 --> 00:01:21,956
- Not yet, Medavoy.
- Oh.
30
00:01:22,332 --> 00:01:24,250
Uh, 'cause... 'cause I took it
to the dry cleaners.
31
00:01:24,375 --> 00:01:26,127
Uh, I... I told 'em
you'd pick it up today.
32
00:01:26,544 --> 00:01:29,881
- Well, I didn't yet.
- GREG: The party's this afternoon, Andy.
33
00:01:30,215 --> 00:01:31,341
Hey... Hey, Medavoy.
34
00:01:32,342 --> 00:01:34,135
How come I gotta be Santa Claus?
35
00:01:34,677 --> 00:01:37,514
Well, uh, Stillwell psychoed out,
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,140
and... and
Walker's got jaundice, uh.
37
00:01:39,224 --> 00:01:40,308
(SIGHS)
38
00:01:40,391 --> 00:01:42,435
Uh, no offense, but you're
the fattest guy in the squad.
39
00:01:44,771 --> 00:01:46,064
- Hi.
- Andy.
40
00:01:47,482 --> 00:01:48,566
- Hey...
- (DOOR CLOSING)
41
00:01:48,733 --> 00:01:50,193
...what's Haverill doing here?
42
00:01:50,276 --> 00:01:52,112
Uh, I guess he's waitin'
for the Lieutenant.
43
00:01:52,946 --> 00:01:55,073
Now, you see, that much
I figured on my own, Medavoy,
44
00:01:55,323 --> 00:01:57,075
on account of he's standin'
in Fancy's office.
45
00:01:57,659 --> 00:01:59,786
I was more wonderin',
do we know what he wants?
46
00:01:59,953 --> 00:02:02,163
All's I know is
he's gonna be a regular.
47
00:02:05,041 --> 00:02:06,918
Haverill's gonna need
a camping permit, huh?
48
00:02:09,963 --> 00:02:11,464
I can't make these numbers work.
49
00:02:12,173 --> 00:02:15,468
I don't see the caseload to... to warrant
the overtime you're putting through.
50
00:02:15,552 --> 00:02:18,513
- Obviously, I disagree.
- You wouldn't be buying your squad's
51
00:02:18,596 --> 00:02:20,431
loyalty at time, and a half,
now would you, Lieutenant?
52
00:02:20,682 --> 00:02:23,893
Captain, the last time,
it was my clearance rate.
53
00:02:24,144 --> 00:02:25,979
The time before that,
it was case management.
54
00:02:26,396 --> 00:02:28,523
And both those conversations
were as bogus as this one.
55
00:02:29,232 --> 00:02:31,025
In other words, you think
I'm secretly pleased,
56
00:02:31,109 --> 00:02:32,986
with the job you're doing,
and I just don't realize it?
57
00:02:33,194 --> 00:02:34,737
I think all your cards aren't face up.
58
00:02:35,363 --> 00:02:38,366
I think, you want a command slot to open,
and I'm the candidate to get moved along.
59
00:02:38,741 --> 00:02:40,618
If you feel we've got
a personality conflict.
60
00:02:42,620 --> 00:02:44,330
Maybe, you should put in for transfer.
61
00:02:44,497 --> 00:02:47,500
Uh-uh, Captain. You think I authorize,
too much overtime?
62
00:02:47,750 --> 00:02:50,128
You don't like my clearance rate?
Go on record at the borough
63
00:02:50,628 --> 00:02:51,838
'cause I stand by how I command.
64
00:02:53,173 --> 00:02:55,300
You don't want to do this
the easy way, huh, Arthur?
65
00:02:55,383 --> 00:02:56,676
Move along on your own steam.
66
00:02:57,051 --> 00:03:00,680
Don't put this on stage. Don't you
undermine me in front of my people.
67
00:03:00,889 --> 00:03:03,516
Trust me. If I want you gone, you're gone.
68
00:03:03,641 --> 00:03:07,353
Yeah, well, I didn't get here easy,
and I won't be going easy either.
69
00:03:07,478 --> 00:03:09,898
- (SCOFFS)
- (INDISTINCT CHATTER)
70
00:03:13,401 --> 00:03:15,528
- HAVERILL: What do you know, Andy?
- How's it goin'?
71
00:03:16,070 --> 00:03:18,323
- Merry Christmas.
- Yeah, same to you.
72
00:03:18,781 --> 00:03:21,117
- (DOOR CLOSING)
- (INDISTINCT CHATTER)
73
00:03:21,659 --> 00:03:26,497
(THEME MUSIC PLAYING)
74
00:04:18,633 --> 00:04:24,305
{\an8}(THEME MUSIC CONCLUDES)
75
00:04:27,058 --> 00:04:33,189
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
76
00:04:33,690 --> 00:04:35,942
Either I, or Detective Sipowicz
will pick it up.
77
00:04:36,651 --> 00:04:40,154
{\an8}Did you get the spot out
of the fuzzy collar? Oh, that's great.
78
00:04:40,280 --> 00:04:43,616
{\an8}That hypocrite bastard Haverill
knows Fancy's doin' the job.
79
00:04:44,075 --> 00:04:45,827
{\an8}He just wants
to move his own man in there.
80
00:04:45,910 --> 00:04:47,662
{\an8}Probably that ass-kisser Murphy.
81
00:04:48,079 --> 00:04:50,915
{\an8}How come he's got
such a big smile for you?
82
00:04:51,374 --> 00:04:53,167
{\an8}Who knows? Screw him anyway.
83
00:04:53,251 --> 00:04:55,169
Maybe he likes your sunny disposition.
84
00:04:55,378 --> 00:04:56,879
Now, you got a problem
with my disposition?
85
00:04:58,298 --> 00:04:59,340
Yeah.
86
00:05:00,341 --> 00:05:02,802
{\an8}(INHALES DEEPLY)
I'm just wonderin' where the big mistake's
87
00:05:02,927 --> 00:05:04,429
gonna happen this year, you know?
88
00:05:04,887 --> 00:05:07,098
Where I'm gonna create
a disaster area for the holidays.
89
00:05:07,724 --> 00:05:10,059
{\an8}- Who says there's gotta be a disaster?
- (SIGHS)
90
00:05:11,144 --> 00:05:13,938
{\an8}Come on, John. They set clocks off of me.
91
00:05:15,356 --> 00:05:18,276
(SIGHS) Last year... Today's
probably the anniversary, you know?
92
00:05:18,943 --> 00:05:21,821
{\an8}I was lookin' to bang
my good friend, Lois the whore.
93
00:05:22,488 --> 00:05:24,365
{\an8}I go over to her room,
I push open the door,
94
00:05:24,449 --> 00:05:26,909
I take down my pants. Of course,
it turns out not to be Lois.
95
00:05:27,076 --> 00:05:28,202
So, I was in the wrong room.
96
00:05:28,453 --> 00:05:29,912
Oh, correct me if I'm wrong,
97
00:05:29,996 --> 00:05:32,665
{\an8}but wasn't there some
alcoholic involvement in that incident?
98
00:05:33,041 --> 00:05:34,709
{\an8}(PHONE RINGING)
99
00:05:35,918 --> 00:05:39,589
Lucky, the hotel was all hookers, huh?
Lucky I had the 20 bucks.
100
00:05:40,381 --> 00:05:42,467
No, all I'm sayin'
is that it could be different
101
00:05:42,675 --> 00:05:44,552
with you being off the booze, that's all.
102
00:05:45,595 --> 00:05:47,430
{\an8}Yeah, yeah, maybe you're right.
You know I mean,
103
00:05:48,222 --> 00:05:50,183
I get to play Santa Claus this year.
You know?
104
00:05:50,933 --> 00:05:54,645
Hand out the precious gift of merchandise,
to all these deprived kids.
105
00:05:55,146 --> 00:05:56,856
Maybe some of 'em actually didn't try
106
00:05:56,939 --> 00:05:58,816
to break into my car
on their way to school.
107
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
Then maybe there's somebody
you can talk to about it.
108
00:06:00,860 --> 00:06:02,028
You know, somebody professional.
109
00:06:05,323 --> 00:06:07,450
- I'm sure you mean well by that question.
- ARTHUR: Hey, Kelly?
110
00:06:08,910 --> 00:06:10,870
{\an8}- Think about it.
- ARTHUR: We've got a kidnapping.
111
00:06:12,246 --> 00:06:13,956
- Go in soft clothes.
- Okay.
112
00:06:16,376 --> 00:06:22,382
{\an8}(UPBEAT MUSIC PLAYING)
113
00:06:27,512 --> 00:06:32,934
{\an8}(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
114
00:06:33,393 --> 00:06:34,894
What time did you get the ransom call?
115
00:06:35,478 --> 00:06:37,313
Right after I got here
at 9:00 this morning.
116
00:06:37,397 --> 00:06:38,856
- (PHONE RINGING)
- You recognize the voice?
117
00:06:39,148 --> 00:06:42,568
It was male. He sounded pretty young.
Said he'd call back in two hours.
118
00:06:42,985 --> 00:06:45,780
{\an8}I canceled all your appointments,
spoke to Leonard at the bank.
119
00:06:45,863 --> 00:06:47,615
{\an8}He can have the money
ready in a couple of hours.
120
00:06:48,032 --> 00:06:49,492
You wanna tell us
what that's about, Doctor?
121
00:06:50,201 --> 00:06:52,370
They've asked
for a 100,000-dollars ransom.
122
00:06:53,538 --> 00:06:55,081
{\an8}Uh, I'll pay anything.
123
00:06:55,373 --> 00:06:56,958
{\an8}Okay, we can't tell you not to do that,
124
00:06:57,041 --> 00:06:59,794
but we would like a chance to record,
and mark some of those bills.
125
00:07:00,753 --> 00:07:02,255
Look, Detective.
126
00:07:03,256 --> 00:07:05,842
These people are gonna get their money
whenever, and wherever they want it.
127
00:07:06,342 --> 00:07:08,970
Now, I... I don't care if it's recovered,
128
00:07:09,095 --> 00:07:12,014
or if they're even caught.
All I want is my little girl back.
129
00:07:12,432 --> 00:07:14,100
What time you drop her off
at school this morning?
130
00:07:14,392 --> 00:07:15,435
FEMALE VOICE: I did that.
131
00:07:15,726 --> 00:07:18,521
{\an8}I pick, Tina up at 7:30,
and drop her at school by 8:00.
132
00:07:19,063 --> 00:07:21,149
{\an8}Dr. Sachs, goes
the opposite way to the hospital.
133
00:07:22,608 --> 00:07:25,319
- You do that every day?
- For the last couple of years.
134
00:07:25,528 --> 00:07:28,030
{\an8}- Uh, is that telling you something?
- It just means that it was,
135
00:07:28,114 --> 00:07:30,741
{\an8}uh, it was an easy job.
Look, at that we're gonna need
136
00:07:30,867 --> 00:07:33,369
some pictures, and a description
of what she was wearin'.
137
00:07:33,578 --> 00:07:34,996
Okay, Doctor,
we're gonna leave here now,
138
00:07:35,121 --> 00:07:37,957
and work out of the station.
in case anybody's watching the office.
139
00:07:38,082 --> 00:07:40,001
We don't want them aware
of our comings and goings.
140
00:07:40,168 --> 00:07:41,502
The phone company will put a trap
141
00:07:41,586 --> 00:07:44,130
{\an8}on the phone here to monitor
the location of any calls.
142
00:07:44,714 --> 00:07:47,842
{\an8}One of our people will come out,
and put a recorder on the line.
143
00:07:48,009 --> 00:07:51,053
- so we can monitor, the time of the calls.
- I don't want my daughter put at risk.
144
00:07:51,387 --> 00:07:53,639
This won't put her at risk. If we can
put a trace on the call,
145
00:07:53,723 --> 00:07:56,476
then we can put surveillance
on the location of the call.
146
00:07:56,684 --> 00:07:58,102
I am gonna pay this money,
147
00:07:58,352 --> 00:08:00,813
and I am gonna get my daughter back,
and I don't want you to interfere.
148
00:08:00,938 --> 00:08:03,274
- Doctor, is this your first kidnapping?
- Andy.
149
00:08:03,357 --> 00:08:06,152
{\an8}You really think that sarcasm
is appropriate here, Detective?
150
00:08:06,235 --> 00:08:07,653
{\an8}Nobody's bein' sarcastic.
151
00:08:07,987 --> 00:08:10,156
Me and my partner got more experience
at this than you do.
152
00:08:10,656 --> 00:08:13,951
Now sometimes, people pay the money,
and they don't get their child back.
153
00:08:14,368 --> 00:08:17,538
I've worked those cases, lookin'
for a child from a cold start.
154
00:08:17,622 --> 00:08:19,040
- Okay, Andy...
- ANDY: I don't like findin'
155
00:08:19,165 --> 00:08:20,458
- some of those kids.
- What do you mean?
156
00:08:20,833 --> 00:08:22,084
What do you think I mean?
157
00:08:24,754 --> 00:08:26,297
JOHN: Doctor, you're gonna
have to trust us.
158
00:08:26,964 --> 00:08:28,799
We'll work with you. Let us do our job.
159
00:08:29,467 --> 00:08:31,219
And hopefully, something
will come out of this.
160
00:08:34,263 --> 00:08:35,473
Do what you have to do.
161
00:08:37,475 --> 00:08:40,269
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
162
00:08:40,353 --> 00:08:43,022
Lieutenant, we're all setup
for the call in the doctor's office.
163
00:08:43,481 --> 00:08:46,234
- Did he cooperate on the ransom?
- The bank xeroxed all the bills.
164
00:08:46,692 --> 00:08:49,237
The FBI's been notified.
They want us to keep 'em informed.
165
00:08:49,403 --> 00:08:51,155
They said they'd monitor the situation.
166
00:08:51,489 --> 00:08:52,823
Good. Just what the world needs.
167
00:08:52,949 --> 00:08:54,951
- more monitors,
- Kidnappers said... (CLEARS THROAT)
168
00:08:55,034 --> 00:08:57,370
...they want a quick score in, and out.
That's good news for the kid.
169
00:08:58,704 --> 00:09:00,081
- Put the guy in the cage.
- Yeah.
170
00:09:00,915 --> 00:09:02,792
Put the lady and the kid in Interview One.
171
00:09:04,502 --> 00:09:06,754
- (PHONE RINGING)
- We made a pickup on that
172
00:09:06,879 --> 00:09:08,881
North Carolina
teletype request, Lieutenant.
173
00:09:09,173 --> 00:09:10,508
- You, got armed robbery?
- Mm-hmm.
174
00:09:10,591 --> 00:09:13,302
We can charge the guy here too.
He had a gun in the car.
175
00:09:13,678 --> 00:09:16,973
Everything else falls in. The description
on the driver, the license plate.
176
00:09:17,390 --> 00:09:19,433
He had a woman with him,
which the North Carolina want
177
00:09:19,517 --> 00:09:21,227
said, "A woman was seen in the car."
178
00:09:21,310 --> 00:09:23,604
(SIGHS) Let North Carolina know
what we got.
179
00:09:25,022 --> 00:09:26,899
Work the interrogation with Medavoy.
180
00:09:27,108 --> 00:09:28,484
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
Nest to Base K.
181
00:09:28,568 --> 00:09:30,403
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PHONE RINGING)
182
00:09:30,486 --> 00:09:31,737
- Base standing by.
- (RADIO STATIC)
183
00:09:31,821 --> 00:09:33,614
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
We've got an incoming call.
184
00:09:33,698 --> 00:09:35,074
- Ten-four.
- We got an incoming call.
185
00:09:35,157 --> 00:09:36,492
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
Nest to Base.
186
00:09:36,576 --> 00:09:37,577
The subjects are on the phone.
187
00:09:37,702 --> 00:09:39,161
These are the subjects. Trap the call.
188
00:09:39,453 --> 00:09:41,163
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PHONE RINGING)
189
00:09:42,248 --> 00:09:45,126
Got it. Pay phone, northeast corner
Water, and Broad.
190
00:09:45,918 --> 00:09:52,133
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
191
00:09:58,931 --> 00:10:05,605
(SIREN BLARES)
192
00:10:20,953 --> 00:10:22,997
- (TIRES SCREECH)
- Oh!
193
00:10:23,372 --> 00:10:25,374
- (UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
- (DRAMATIC MUSIC PLAYING)
194
00:10:31,172 --> 00:10:33,466
ANDY: You okay? (GRUNTS)
195
00:10:33,633 --> 00:10:35,301
- You okay?
- JOHN: Yeah.
196
00:10:35,509 --> 00:10:36,552
How am I?
197
00:10:38,471 --> 00:10:40,973
- (GROANS)
- (GROANS, PANTS)
198
00:10:43,976 --> 00:10:46,145
ANDY: Look at this, Kelly.
Not a scratch, huh?
199
00:10:46,312 --> 00:10:48,689
'Cause he's totally loaded,
and he didn't get all tensed up.
200
00:10:49,148 --> 00:10:50,232
Hey, what's goin' on?
201
00:10:50,524 --> 00:10:52,818
What's goin' on
is you just hit us, you asshole.
202
00:10:53,194 --> 00:10:55,905
Yeah? Well, why don't we let the cops
figure out who figure out
203
00:10:56,030 --> 00:10:57,657
who the asshole is, huh?
204
00:10:58,616 --> 00:11:00,117
And you're an asshole!
205
00:11:00,701 --> 00:11:02,745
(BREATHES DEEPLY) What... I'm an asshole.
206
00:11:03,245 --> 00:11:05,498
- I'm... I'm an asshole, huh? Huh?
- Hey!
207
00:11:05,790 --> 00:11:06,999
ANDY: I'm the asshole, huh?
208
00:11:07,083 --> 00:11:08,876
- MALE VOICE: Get off my car!
- ANDY: I'm the asshole?
209
00:11:09,293 --> 00:11:11,962
- (ANDY GRUNTS)
- Hey!
210
00:11:12,338 --> 00:11:14,715
Look what you did, huh? I'm an asshole?
211
00:11:15,049 --> 00:11:17,551
(♪♪♪)
212
00:11:20,096 --> 00:11:21,722
- (KEYS CLACKING)
- (INDISTINCT CHATTER)
213
00:11:21,889 --> 00:11:23,140
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
214
00:11:23,224 --> 00:11:25,267
- You all right?
- JOHN: Yeah. What'd we get off the call?
215
00:11:25,685 --> 00:11:27,812
It's a zip. The phone booth
turned up empty.
216
00:11:27,895 --> 00:11:29,939
No prints, no one
in the area saw anything.
217
00:11:30,022 --> 00:11:32,733
- They tell Sachs where to make the drop?
- The deal changed.
218
00:11:32,900 --> 00:11:34,568
The same ransom, but they added narcotics.
219
00:11:34,902 --> 00:11:36,654
The doctor bought a couple hours
to put it together.
220
00:11:36,737 --> 00:11:39,198
(SIGHS) We ought to work up
his patient files for addicts.
221
00:11:39,782 --> 00:11:40,991
The nurse is bringing them over.
222
00:11:41,784 --> 00:11:43,536
- You sure you're okay?
- Yeah, I'll be all right.
223
00:11:45,705 --> 00:11:48,666
Hey, uh, Lieutenant. Listen, uh...
(EXHALES DEEPLY)
224
00:11:49,625 --> 00:11:51,919
...don't do anything rash
on that Haverill situation.
225
00:11:52,002 --> 00:11:53,546
- What Haverill situation?
- I'm just saying,
226
00:11:53,629 --> 00:11:54,630
give it time to play out.
227
00:11:54,714 --> 00:11:56,257
I don't know
what you're talking about, Andy.
228
00:11:56,507 --> 00:11:58,509
And if I did,
I'd tell you it's none of your business.
229
00:11:59,093 --> 00:12:00,594
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PHONE RINGING)
230
00:12:01,345 --> 00:12:03,723
So, how long you been drivin'
your uncle's car, Calvin?
231
00:12:04,682 --> 00:12:07,685
- I got nothin' to say.
- That car looked like you were on a trip.
232
00:12:08,018 --> 00:12:11,063
- Full ashtray, a lot of litter in the car.
- Like I said before...
233
00:12:11,522 --> 00:12:13,941
There was a couple who ran a liquor store
in North Carolina.
234
00:12:14,316 --> 00:12:16,360
They got, uh...
(HESITATES) ...pistol-whipped
235
00:12:16,444 --> 00:12:18,362
during a robbery down there.
236
00:12:18,654 --> 00:12:22,241
The woman lost an eye. The owner got
a New York plate number.
237
00:12:22,742 --> 00:12:24,660
- It was the car you were driving.
- Screw 'em.
238
00:12:26,662 --> 00:12:28,497
And screw you people too.
239
00:12:29,039 --> 00:12:31,459
What's your relationship to the woman,
and the kid we picked you up with?
240
00:12:32,168 --> 00:12:34,420
- Nothin'. I gave 'em a ride.
- Where'd you pick 'em up?
241
00:12:35,004 --> 00:12:36,005
Alabama somewhere.
242
00:12:36,297 --> 00:12:38,549
Come on, Calvin. You've been
around. You know how this works.
243
00:12:39,550 --> 00:12:41,886
You're lookin' at... at armed robbery,
244
00:12:41,969 --> 00:12:44,722
and... and felony
assault in North Carolina...
245
00:12:44,889 --> 00:12:47,099
and... and felony weapons charges here.
246
00:12:47,600 --> 00:12:49,059
Why don't you help yourself out a little?
247
00:12:49,393 --> 00:12:52,480
Well, I... (HESITATES) ...want a lawyer.
248
00:12:53,481 --> 00:12:55,524
Do that again. Come on. Imitate me again.
249
00:12:57,860 --> 00:12:59,528
I want a lawyer.
250
00:13:00,237 --> 00:13:01,989
Well, the season bein'
what it is, asshole,
251
00:13:02,448 --> 00:13:04,533
it's gonna take a while for us
to get one here for ya.
252
00:13:05,117 --> 00:13:07,578
So I lie in my cell,
and hope Santee, don't forget me?
253
00:13:07,870 --> 00:13:08,871
Yeah.
254
00:13:09,413 --> 00:13:11,916
You think about how we're gonna
give you special treatment.
255
00:13:12,416 --> 00:13:15,169
How we're gonna do our best to make
everything turn out lousy for you.
256
00:13:18,088 --> 00:13:20,633
Ladies and gentlemen,
I am here to announce,
257
00:13:21,675 --> 00:13:24,512
that the main, and basement levels
of the precinct house, have been
258
00:13:24,595 --> 00:13:25,805
- cleared of rodents.
- (CAT GROWLS)
259
00:13:26,263 --> 00:13:27,473
- (CROWD APPLAUDING)
- Thank you.
260
00:13:28,224 --> 00:13:30,518
I can now offer the services
of Big Bad Bert
261
00:13:30,935 --> 00:13:32,645
to the investigative level
of this building.
262
00:13:33,354 --> 00:13:36,899
The rats only ate lunches. That panther
in your arms looks like he eats the cops.
263
00:13:37,024 --> 00:13:38,359
- (CAT GROWLS)
- Uh, not if you're my size.
264
00:13:38,442 --> 00:13:40,611
You Martinez, could be in danger.
265
00:13:41,070 --> 00:13:43,572
So stay alert, be careful...
266
00:13:43,656 --> 00:13:45,491
- (PHONE RINGING)
- ...and wear a name tag at all times.
267
00:13:46,283 --> 00:13:47,743
If there are no further comments...
268
00:13:48,536 --> 00:13:50,162
- let the hunt begin.
- (HISSES)
269
00:13:55,251 --> 00:13:57,461
KATHY: What...
What are you doin' with Kyle?
270
00:13:57,670 --> 00:14:00,631
Uh, he's gonna be right outside with,
uh, Ms. Abandando.
271
00:14:00,714 --> 00:14:02,883
Oh... oh, could he be in here with me?
272
00:14:03,092 --> 00:14:05,302
He's real good with my face.
Real quiet.
273
00:14:05,803 --> 00:14:06,846
It's better not for now, ma'am.
274
00:14:07,888 --> 00:14:09,974
That's, um, finger... finger...
(SIGHS)
275
00:14:10,099 --> 00:14:12,726
...where you fingerprint people
who are going to jail.
276
00:14:13,310 --> 00:14:15,062
- Am I going to jail?
- (CHUCKLES)
277
00:14:15,396 --> 00:14:17,648
Well, uh, you're gonna have
a lot to do with that.
278
00:14:18,524 --> 00:14:20,401
Uh, why don't you tell us what happened?
279
00:14:21,318 --> 00:14:22,862
How did you, uh, meet, Mr. James?
280
00:14:23,946 --> 00:14:27,366
Well, Kyle, and me were hitchin'
at a truck stop
281
00:14:27,449 --> 00:14:28,450
near Gadsden.
282
00:14:29,034 --> 00:14:31,579
We had a sign that said,
you know, "New York City."
283
00:14:31,662 --> 00:14:34,081
And Calvin, he saw our sign
and he picked us up.
284
00:14:34,582 --> 00:14:36,125
Why'd you decide to come to New York?
285
00:14:37,418 --> 00:14:38,586
Well, it's such a big place,
286
00:14:38,669 --> 00:14:41,505
I just figured I could get
some kind of work.
287
00:14:41,839 --> 00:14:43,716
I know how to waitress.
288
00:14:45,009 --> 00:14:48,804
And there's another reason,
which I'm not so proud to tell you,
289
00:14:48,929 --> 00:14:50,931
but I've heard that the, uh,
290
00:14:52,308 --> 00:14:54,643
welfare system is better
here than in Georgia.
291
00:14:54,727 --> 00:14:57,146
I don't wanna be on welfare.
I wanna work,
292
00:14:57,313 --> 00:15:00,774
but I just want it there,
you know, 'cause of Kyle.
293
00:15:00,983 --> 00:15:03,277
Did you ever see, Calvin
before he gave you a ride?
294
00:15:03,652 --> 00:15:05,112
No. N...
295
00:15:05,321 --> 00:15:08,449
This... this has somethin'
to do with him, doesn't it?
296
00:15:09,199 --> 00:15:10,701
We think so. It's...
297
00:15:10,826 --> 00:15:14,622
it's about something
that happened in, uh, uh, North Carolina.
298
00:15:15,581 --> 00:15:16,582
What?
299
00:15:18,042 --> 00:15:20,920
Do you recall stopping anywhere there?
300
00:15:22,963 --> 00:15:25,549
Uh, yeah. We stopped at one place, at a...
301
00:15:25,925 --> 00:15:27,635
at a store, a package store.
302
00:15:28,135 --> 00:15:30,262
Calvin, he just went in,
and he got himself a beer,
303
00:15:30,346 --> 00:15:32,389
and he brought out a Moon Pie for Kyle.
304
00:15:32,640 --> 00:15:34,391
- You waited in the car?
- Yeah.
305
00:15:35,100 --> 00:15:37,895
(CHUCKLES) Did somethin' happen
in that store?
306
00:15:38,562 --> 00:15:39,772
Lord. Did... (SOBS)
307
00:15:39,939 --> 00:15:42,107
...did he commit some kind of crime
in that store?
308
00:15:42,441 --> 00:15:43,609
JAMES: We think he did.
309
00:15:43,692 --> 00:15:46,195
We think he committed a violent
armed robbery in that store.
310
00:15:46,278 --> 00:15:48,656
(SOBS) Well... well,
I don't know nothin' about it.
311
00:15:48,739 --> 00:15:50,407
I didn't even know it happened.
312
00:15:50,783 --> 00:15:54,495
If I had known he had a weapon,
Kyle and me would've been out of that car.
313
00:15:56,789 --> 00:15:58,332
You can place him at the scene.
314
00:15:58,999 --> 00:16:02,086
Now, that makes you a witness.
Would you be willing to testify?
315
00:16:07,174 --> 00:16:08,550
Yeah, I guess I would.
316
00:16:09,343 --> 00:16:10,344
(EXHALES DEEPLY)
317
00:16:10,427 --> 00:16:13,597
Oh, Lord, this isn't how I wanted
to come to New York City.
318
00:16:16,308 --> 00:16:19,353
John Evans. Doctor noted
drug-seeking behavior.
319
00:16:19,520 --> 00:16:21,480
- Wouldn't be him.
- You're sure?
320
00:16:22,022 --> 00:16:24,984
I'm sure. He enrolled in a rehab program.
321
00:16:25,067 --> 00:16:27,945
He works as a counselor now.
He's very proud of being in recovery.
322
00:16:28,445 --> 00:16:29,697
How long ago did you speak with him?
323
00:16:30,197 --> 00:16:32,491
Three days ago. I'm telling you,
it's not him.
324
00:16:33,909 --> 00:16:35,786
- I know you're upset about this.
- Yes, I am.
325
00:16:36,370 --> 00:16:40,040
You dropped Tina off every day.
You must've been close with her.
326
00:16:40,958 --> 00:16:43,168
I can't stand to think
of anything happening to her.
327
00:16:43,502 --> 00:16:47,047
Larry Ashman. Doctor noted
drug-seeking behavior.
328
00:16:47,798 --> 00:16:50,342
Would Tina have known him, trusted him
enough to get in the car?
329
00:16:50,509 --> 00:16:52,761
No. She wouldn't have known him.
330
00:16:53,595 --> 00:16:55,180
- You sure about him too?
- It isn't him,
331
00:16:55,472 --> 00:16:56,640
I'm telling you. It isn't him.
332
00:16:58,851 --> 00:16:59,893
(EXHALES DEEPLY)
333
00:17:00,227 --> 00:17:01,603
Who is it, Mrs. Bowman?
334
00:17:05,190 --> 00:17:06,483
I think it's my son.
335
00:17:10,237 --> 00:17:11,947
- (PHONE RINGING)
- FEMALE VOICE: Nest to Base K.
336
00:17:13,615 --> 00:17:14,825
- Base standing by.
- (RADIO STATIC)
337
00:17:14,908 --> 00:17:16,535
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
Subjects are calling.
338
00:17:16,618 --> 00:17:18,037
Doctor's receiving his instructions, K.
339
00:17:18,162 --> 00:17:19,621
Incoming call. Make the trap.
340
00:17:19,705 --> 00:17:21,999
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
He's to drive uptown on Amsterdam Avenue.
341
00:17:22,082 --> 00:17:23,959
Uh, son of a bitch. They're callin'
on a cellular phone.
342
00:17:24,084 --> 00:17:25,711
FEMALE VOICE: (OVER RADIO)
They're gonna call him
343
00:17:25,836 --> 00:17:26,754
on his car phone, K.
344
00:17:26,837 --> 00:17:29,089
Base to Nest. I wanna talk
to the doctor when he's through.
345
00:17:29,214 --> 00:17:31,050
- FEMALE VOICE: He's off the line K.
- Put him on.
346
00:17:31,425 --> 00:17:32,968
I tell you,
whoever invented cellular phones
347
00:17:33,052 --> 00:17:34,136
should be hung by his nuts.
348
00:17:34,344 --> 00:17:36,597
RONALD: (OVER RADIO) Detective Kelly,I'm gonna do what they want.
349
00:17:36,722 --> 00:17:38,932
Doctor, we want a chance
to follow you. This way,
350
00:17:39,058 --> 00:17:41,769
we can follow them off the pickup
straight to your daughter, okay?
351
00:17:41,852 --> 00:17:43,645
RONALD: (OVER RADIO)
Would you, just let me do this.
352
00:17:43,812 --> 00:17:45,397
Doctor, nobody's gonna know
we're following you.
353
00:17:45,522 --> 00:17:48,525
Now, you head up Amsterdam Avenue.
We'll pick you up. We know your car.
354
00:17:49,568 --> 00:17:50,778
We're gonna be a in a taxi,
355
00:17:50,903 --> 00:17:53,614
number one, T as in, Thomas,
five, three, all right?
356
00:17:53,697 --> 00:17:55,449
- (RADIO STATIC)
- RONALD: (OVER RADIO) Yes, all right.
357
00:17:55,657 --> 00:17:58,952
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
358
00:18:49,044 --> 00:18:50,170
Okay, here we go, pal.
359
00:18:58,220 --> 00:19:00,264
JOHN: Thanks a lot, all right?
Have a nice holiday.
360
00:19:00,556 --> 00:19:01,598
ANDY: Yeah, you too.
361
00:19:02,933 --> 00:19:07,396
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
362
00:19:07,479 --> 00:19:08,564
(CAR HORN HONKING)
363
00:19:08,897 --> 00:19:09,898
(CAR DOOR CLOSING)
364
00:19:15,195 --> 00:19:16,697
- (CAR DOOR CLOSING)
- He made the drop, Andy.
365
00:19:16,989 --> 00:19:18,282
Parked car right where you left me.
366
00:19:18,448 --> 00:19:20,367
(CLEARS THROAT) I'm on it.
You got a phone?
367
00:19:21,285 --> 00:19:24,705
MALE VOICE: What you want, man?
Hey, what do you need?
368
00:19:25,455 --> 00:19:26,582
A phone. Phone.
369
00:19:26,707 --> 00:19:28,375
- MALE VOICE Over there. Yeah.
- It's inside?
370
00:19:48,187 --> 00:19:52,274
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
371
00:19:53,150 --> 00:19:54,985
Andy? He's got it, Andy.
372
00:19:55,068 --> 00:19:56,653
JOHN: (OVER RADIO) Come on, Andy.
373
00:19:58,071 --> 00:20:00,699
Andy? He's got it, Andy.
Come, and pick me up. He's headin' north.
374
00:20:01,283 --> 00:20:03,368
- Pick me up!
- ANDY: Come on! Come on! Let's go!
375
00:20:03,952 --> 00:20:05,454
Come on! Son of a bitch!
376
00:20:10,000 --> 00:20:11,668
Andy!
377
00:20:17,633 --> 00:20:18,926
JOHN: Let's go. Go!
378
00:20:24,598 --> 00:20:25,724
You see him?
379
00:20:26,350 --> 00:20:27,434
JOHN: That's him.
380
00:20:27,684 --> 00:20:30,103
- There! There!
- (TIRES SCREECH)
381
00:20:46,787 --> 00:20:47,829
JOHN: There he is.
382
00:20:49,623 --> 00:20:50,749
ANDY: I'll stay back here.
383
00:21:15,232 --> 00:21:17,567
- (UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
- Come on, you asshole. Take us to the kid.
384
00:21:17,651 --> 00:21:20,153
- Come on, come on.
- What the hell is he doin'?
385
00:21:21,154 --> 00:21:24,574
He's gonna get high, John. That piece
of garbage is gonna fix right here.
386
00:21:24,992 --> 00:21:27,703
Andy, that junk is pure.
He OD's we got nothin'. Let's go.
387
00:21:28,161 --> 00:21:29,663
(TIRES SCREECH)
388
00:21:35,585 --> 00:21:36,586
(CAR DOOR CLOSING)
389
00:21:40,048 --> 00:21:41,883
- JOHN: Hey, get out of the car.
- Hey! Hey! What'd I do?
390
00:21:41,967 --> 00:21:43,635
- Get out of the car!
- What'd I do?
391
00:21:43,719 --> 00:21:45,262
- What I'd do. (GROANS)
- JOHN: Shut up!
392
00:21:45,637 --> 00:21:48,598
Now, you listen careful now.
You got nothin'.
393
00:21:49,141 --> 00:21:52,311
You got no family, you got no friends,
and you got no rights.
394
00:21:52,644 --> 00:21:54,062
All you got left is your life,
395
00:21:54,187 --> 00:21:55,981
and I'll take that from you
right here on this spot.
396
00:21:56,606 --> 00:21:59,067
Now, you got one shot.
You tell us where that kid is.
397
00:21:59,484 --> 00:22:01,445
- You better tell us.
- MALE VOICE: (GROANS) I'll tell you.
398
00:22:01,820 --> 00:22:04,156
- I'll tell you. (GROANS)
- Get up.
399
00:22:09,578 --> 00:22:14,583
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
400
00:22:19,671 --> 00:22:22,549
Hi. My name is Laura Michaels.
I'm an assistant district attorney.
401
00:22:23,258 --> 00:22:24,926
Am... am I gonna be arrested, and...
402
00:22:25,761 --> 00:22:27,721
and fingerprinted, and go to jail?
403
00:22:28,096 --> 00:22:30,432
LAUREN: North Carolina
has issued what is called
404
00:22:30,640 --> 00:22:33,018
a Jane Doe warrant
in the liquor store robberies.
405
00:22:33,143 --> 00:22:34,811
That the detectives talked to you about.
406
00:22:35,312 --> 00:22:38,482
They've asked me to conduct an interview
to determine whether you should be tried
407
00:22:38,565 --> 00:22:40,567
in that case, or held
as a material witness.
408
00:22:41,276 --> 00:22:43,945
- Do you understand?
- Yes, ma'am, I understand.
409
00:22:44,112 --> 00:22:47,324
But... but I got a little boy out there,
and... and neither one of us
410
00:22:47,407 --> 00:22:48,658
done anything wrong.
411
00:22:48,909 --> 00:22:50,619
LAUREN: Would you like to have
an attorney with you?
412
00:22:50,744 --> 00:22:52,329
(PANTS)
413
00:22:52,412 --> 00:22:53,455
No, thank you.
414
00:22:54,456 --> 00:22:56,833
LAUREN: According to the statement
you gave to Detective Medavoy,
415
00:22:57,209 --> 00:22:58,960
and Officer Martinez,
you waited in the car.
416
00:22:59,044 --> 00:23:01,713
outside the liquor store
while Calvin James was inside?
417
00:23:02,130 --> 00:23:03,215
Yes, ma'am.
418
00:23:03,340 --> 00:23:05,217
You have no idea
what transpired in the store?
419
00:23:05,926 --> 00:23:07,844
N... no, ma'am. Only what they told me.
420
00:23:08,136 --> 00:23:11,431
Miss Cahill, you have
no relationship to Mr. James,
421
00:23:11,598 --> 00:23:14,893
other than having been
a hitchhiker with your child in his car?
422
00:23:17,020 --> 00:23:18,647
(SIGHS) Well... (SIGHS)
423
00:23:19,564 --> 00:23:20,565
LAUREN: Go ahead.
424
00:23:20,941 --> 00:23:23,276
...he wanted to know if I would have sex,
425
00:23:24,069 --> 00:23:25,195
with him.
426
00:23:25,445 --> 00:23:28,448
He said I didn't have to,
if I didn't want to, but that if I did,
427
00:23:28,573 --> 00:23:30,158
he would give me a 100 dollars.
428
00:23:31,451 --> 00:23:33,620
I was grateful to him,
and I kinda liked him.
429
00:23:34,329 --> 00:23:37,249
And the money'd sure be a big help...
(SIGHS) ...so I did it.
430
00:23:37,374 --> 00:23:38,917
But that prostituting... (SOBS)
431
00:23:39,084 --> 00:23:41,503
...was the only crime
I've ever done in my whole life.
432
00:23:42,087 --> 00:23:44,714
And I wouldn't have taken
the money if it weren't for Kyle.
433
00:23:46,842 --> 00:23:49,511
I bought myself some shoes
and a... and a dress with it.
434
00:23:49,594 --> 00:23:52,055
to go look for work in
'cause you gotta have a good appearance,
435
00:23:52,139 --> 00:23:53,390
you know, for a job.
436
00:23:54,558 --> 00:23:57,018
Would you be willing
to testify against Mr. James,
437
00:23:57,144 --> 00:23:59,104
if this matter were to come to trial?
438
00:24:02,232 --> 00:24:04,025
KATHY: (SIGHS) No.
439
00:24:05,152 --> 00:24:07,988
I'd fe... I'd feel real bad about it,
440
00:24:08,947 --> 00:24:11,366
but I don't wanna go to jail,
and be away from my boy.
441
00:24:12,159 --> 00:24:13,410
So you would?
442
00:24:15,871 --> 00:24:16,955
Yes, ma'am, I would.
443
00:24:18,123 --> 00:24:19,166
(SIGHS)
444
00:24:19,583 --> 00:24:21,376
Kathy, there's some steps
we have to take now,
445
00:24:21,501 --> 00:24:24,504
on deciding how to proceed on your case.
It might take some time.
446
00:24:24,963 --> 00:24:27,007
Oh, I'd be grateful
for anything you can do for us.
447
00:24:27,466 --> 00:24:30,802
- Hi, Mommy.
- Uh, there's a party for little kids
448
00:24:30,886 --> 00:24:33,096
downstairs it might be nice for Kyle.
449
00:24:33,346 --> 00:24:34,890
- Oh.
- LAUREN: Do you have an idea for a present
450
00:24:34,973 --> 00:24:36,349
- he might like?
- Oh, there...
451
00:24:36,475 --> 00:24:40,228
there's a toy he'd just die for.
It's, um, it's called a Power Ranger.
452
00:24:40,312 --> 00:24:42,481
Uh, yeah, I've... I've seen that.
453
00:24:43,106 --> 00:24:44,649
You know, I... I'd like
to say that you are
454
00:24:44,733 --> 00:24:46,568
are one of the
nicest people I've ever met.
455
00:24:47,527 --> 00:24:48,570
(EXHALES DEEPLY)
456
00:24:48,695 --> 00:24:50,697
- I'm gonna go call my boss.
- (PHONE RINGING)
457
00:24:51,281 --> 00:24:52,407
Excuse me.
458
00:24:53,783 --> 00:24:54,826
JAMES: Go ahead.
459
00:24:56,870 --> 00:24:59,748
Hey, baby. So, was he any trouble?
460
00:24:59,831 --> 00:25:02,417
Oh, none at all. We made snowmen.
461
00:25:02,709 --> 00:25:03,960
(KATHY CHUCKLES)
462
00:25:09,299 --> 00:25:11,593
(SIGHS) We believe this woman, Lieutenant.
463
00:25:12,636 --> 00:25:14,971
Uh, she said the guy picked
her up in, uh, Alabama.
464
00:25:15,597 --> 00:25:18,517
That she was coming north
with her kid, which the guy also says.
465
00:25:19,226 --> 00:25:22,229
Um, on the robbery in North Carolina,
466
00:25:23,021 --> 00:25:25,023
she saw the guy go
into the store for some beer,
467
00:25:25,106 --> 00:25:26,775
and, uh, he came out with it.
468
00:25:27,609 --> 00:25:30,612
Uh, she didn't know what he did inside.
469
00:25:31,488 --> 00:25:33,573
- She's willing to testify?
- Yeah.
470
00:25:34,824 --> 00:25:37,702
We'll get her prints. If she's clean,
we'll see what we can do for her.
471
00:25:38,286 --> 00:25:42,207
- Uh... (CLEARS THROAT)
- She's got hands and fingers, doesn't she?
472
00:25:42,290 --> 00:25:44,084
Yeah, She's scared to death
as it is, Lieutenant.
473
00:25:45,168 --> 00:25:46,836
I want her run through BCI, Medavoy.
474
00:25:47,379 --> 00:25:50,507
Yeah, yeah. We... we were just thinkin',
uh, we could, uh, lift the prints
475
00:25:50,590 --> 00:25:51,758
from the glass she drank from.
476
00:25:52,634 --> 00:25:54,177
Any other special handling
you got in mind?
477
00:25:56,763 --> 00:25:58,890
Do you think she could stay
in a motel with her kid
478
00:25:58,974 --> 00:26:00,350
instead of in the civil jail?
479
00:26:01,560 --> 00:26:03,228
Get her prints first, Medavoy.
480
00:26:04,312 --> 00:26:05,897
(EXHALES DEEPLY) Yeah.
481
00:26:07,732 --> 00:26:14,489
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
482
00:26:22,038 --> 00:26:23,415
Happy holidays.
483
00:26:25,292 --> 00:26:28,044
- (SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDES)
- (SIGHS) I'm meeting Richie at 6:00.
484
00:26:28,795 --> 00:26:30,505
He's taking me to Linardi's party.
485
00:26:31,047 --> 00:26:32,674
Do you have the sector patrol assignments?
486
00:26:33,341 --> 00:26:35,051
You sure it's okay for me
to give 'em to Linardi?
487
00:26:35,677 --> 00:26:38,555
This is cleared at command level, Officer.
488
00:26:39,097 --> 00:26:42,017
Inspector... (CHUCKLES)
...does it bother you
489
00:26:42,142 --> 00:26:44,019
that this stuff is kind of low-rent?
490
00:26:44,894 --> 00:26:48,189
I mean, Linardi's supposed
to be the new boss,
491
00:26:48,440 --> 00:26:50,567
and he's setting up a truck heist.
492
00:26:50,775 --> 00:26:53,320
Al Capone was
the biggest mobster of his time.
493
00:26:53,945 --> 00:26:55,655
He went away for being a tax cheat.
494
00:26:55,780 --> 00:26:58,533
Thomas Dewey, popped
Lucky Luciano for being a pimp.
495
00:26:58,908 --> 00:27:01,202
And Dewey got to run
for president, didn't he?
496
00:27:02,579 --> 00:27:04,331
Of course, he did get beat.
497
00:27:05,749 --> 00:27:07,000
I just wanna tell you, Officer.
498
00:27:08,293 --> 00:27:09,461
I think you're doin' terrific work.
499
00:27:10,211 --> 00:27:12,631
And I appreciate the pressure
that you're living with.
500
00:27:14,174 --> 00:27:16,259
That's as close as I can come
to holiday sentiments
501
00:27:16,343 --> 00:27:18,094
without sounding like a phony.
502
00:27:18,928 --> 00:27:21,765
The only sentiments I wanna hear from you
are telling me that I'm done.
503
00:27:25,977 --> 00:27:31,816
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
504
00:27:34,569 --> 00:27:36,071
Hey, don't make a move
till you hear from me.
505
00:27:36,196 --> 00:27:38,198
The guy we grabbed said
they got the little girl
506
00:27:38,323 --> 00:27:41,201
in a closet in the back room. Now, you got
three assholes in the front room,
507
00:27:41,368 --> 00:27:43,328
and the junkie girlfriend
watching the kid in the back.
508
00:27:43,453 --> 00:27:45,872
You guys go in the front. We'll crash
through the back, and grab the kid.
509
00:27:45,955 --> 00:27:48,500
Hold on a second here. You guys ever hear
of a warrant, for crying out loud?
510
00:27:48,667 --> 00:27:50,877
I can hear somebody callin'
for help in that back room.
511
00:27:50,960 --> 00:27:53,213
Now, if I can hear it,
we got grounds to hit it, don't we?
512
00:27:53,296 --> 00:27:55,298
Come on, sarge. I sure as hell
can hear her cryin'.
513
00:27:57,008 --> 00:27:58,927
Yeah, I guess I can hear it too.
All right, you guys,
514
00:27:59,052 --> 00:28:00,720
- go when you hear the crash.
- Okay, thanks, Sarge
515
00:28:00,804 --> 00:28:02,263
Yeah, Merry Christmas. Come on. Let's go.
516
00:28:09,312 --> 00:28:11,898
- (OFFICERS CLAMOR)
- Get on the floor! Down on the floor!
517
00:28:12,023 --> 00:28:13,400
OFFICER 1: He's going out the window!
518
00:28:13,525 --> 00:28:14,901
OFFICER 2:
He's going through the window.
519
00:28:15,652 --> 00:28:16,778
(CLAMORS)
520
00:28:16,861 --> 00:28:18,947
- (SCREAMS)
- Out the window! Check the window!
521
00:28:19,114 --> 00:28:21,658
- Get down! Shut up! Shut up!
- OFFICER 3: Get down on the floor.
522
00:28:21,783 --> 00:28:23,076
ANDY: Check the kitchen.
523
00:28:23,618 --> 00:28:24,911
Shut up! Don't say anything!
524
00:28:24,994 --> 00:28:26,621
OFFICER 4: Put your hands back
behind your back!
525
00:28:26,705 --> 00:28:27,997
- Hi.
- Can I come out now?
526
00:28:28,164 --> 00:28:29,666
- (INDISTINCT CHATTER)
- ANDY: Now, don't move!
527
00:28:29,999 --> 00:28:31,042
Come on.
528
00:28:34,629 --> 00:28:37,674
That a girl. You're safe.
You're goin' home now.
529
00:28:37,757 --> 00:28:39,718
- ANDY: Easy now.
- She's okay.
530
00:28:40,927 --> 00:28:43,513
- We didn't hurt her! You can see that!
- Let's go!
531
00:28:43,680 --> 00:28:45,557
We just wanted something for the holidays!
532
00:28:46,182 --> 00:28:49,686
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HELICOPTER WHIRRING)
533
00:28:49,853 --> 00:28:51,688
- Hey, you okay?
- Yeah, yeah.
534
00:28:51,771 --> 00:28:54,399
- We got the little girl. How about you?
- We got three male suspects.
535
00:28:54,482 --> 00:28:56,484
- Slightly damaged due to necessary falls.
- Yeah.
536
00:28:56,568 --> 00:28:58,987
- They'll live.
- (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
537
00:28:59,988 --> 00:29:01,906
Hi-ya, Tina. It's nice to see you.
538
00:29:02,323 --> 00:29:03,616
- TINA: Thanks.
- This is John Kelly.
539
00:29:03,742 --> 00:29:06,244
- Yeah, hold on a minute.
- (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
540
00:29:06,327 --> 00:29:09,622
Hold on a second. Go ahead, honey.
Wish your dad a Merry Christmas.
541
00:29:12,250 --> 00:29:13,251
Hello, Daddy.
542
00:29:14,794 --> 00:29:16,921
- It's me.
- (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
543
00:29:18,047 --> 00:29:19,716
- TINA: Merry Christmas.
- (CAR DOOR CLOSING)
544
00:29:20,383 --> 00:29:23,344
- All right, come on. Get in the car now.
- (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
545
00:29:23,470 --> 00:29:24,512
OFFICER: Get in.
546
00:29:26,014 --> 00:29:27,599
Watch your head. Let's go.
547
00:29:28,975 --> 00:29:31,269
- ANDY: Yeah, you got my radio?
- Hey, I know a shortcut.
548
00:29:31,352 --> 00:29:32,771
- I'll lead you guys out of here.
- Okay.
549
00:29:33,271 --> 00:29:36,107
John, I got a stop to make.
I'll see you back at the squad.
550
00:29:36,191 --> 00:29:37,525
- All right, buddy.
- Bye-bye, honey.
551
00:29:39,194 --> 00:29:42,113
(INDISTINCT CHATTER)
552
00:29:44,240 --> 00:29:48,661
(SIREN BLARES)
553
00:29:51,706 --> 00:29:55,543
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
554
00:30:12,602 --> 00:30:14,270
- (UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
- (EXHALES DEEPLY)
555
00:30:14,604 --> 00:30:16,815
Something on your mind, Andy?
Or are you moonlighting?
556
00:30:17,232 --> 00:30:18,691
If you got no objection, Captain,
557
00:30:18,775 --> 00:30:20,944
let's skip the foreplay,
and get right to the screwing.
558
00:30:21,069 --> 00:30:22,111
What screwing is that?
559
00:30:22,403 --> 00:30:24,364
The one you're trying
to give to Lieutenant Fancy.
560
00:30:24,656 --> 00:30:25,782
- Did he send you?
- No.
561
00:30:26,074 --> 00:30:29,285
Because promotions, and transfers
of senior officers in this department,
562
00:30:29,619 --> 00:30:31,162
detectives, they don't
get a voice in that.
563
00:30:31,329 --> 00:30:32,497
I didn't come here to vote.
564
00:30:32,622 --> 00:30:34,541
- Then what's your stake here?
- Never mind that.
565
00:30:34,624 --> 00:30:37,043
Let's talk about famous meals
from the past.
566
00:30:37,544 --> 00:30:39,212
Remember the Disico hit, Captain?
567
00:30:39,921 --> 00:30:41,923
Carmine goes face down in his clams?
568
00:30:42,423 --> 00:30:43,550
I was tryin' to work him.
569
00:30:45,051 --> 00:30:47,512
I didn't see the shooter.
I was clean, and you know it.
570
00:30:47,595 --> 00:30:50,014
No, I don't. Look I took your word for it.
571
00:30:50,932 --> 00:30:54,394
I buried you havin' lunch with this guy,
so you wouldn't look bad for your bosses.
572
00:30:54,561 --> 00:30:57,105
Nineteenth squad's still tryin'
to find that mystery diner,
573
00:30:57,188 --> 00:31:00,233
whose salad got dressed
with Disico's front brains.
574
00:31:00,567 --> 00:31:01,568
I don't get it.
575
00:31:01,860 --> 00:31:03,862
Before you got shot,
Fancy was ready to dump you.
576
00:31:03,945 --> 00:31:05,530
Look, all you need to know, Captain,
577
00:31:06,447 --> 00:31:07,699
I think I owe the Lieutenant enough,
578
00:31:07,782 --> 00:31:10,618
to put some wood up your ass
if anything bad happens.
579
00:31:18,376 --> 00:31:19,586
HAVERILL: How's it work, Sipowicz?
580
00:31:20,753 --> 00:31:22,088
He let you drink in the john?
581
00:31:23,047 --> 00:31:25,717
Let's not quarrel, huh? It's the holidays.
582
00:31:31,764 --> 00:31:34,309
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
583
00:31:34,642 --> 00:31:37,270
John, where's Andy? He had to make a stop.
584
00:31:37,520 --> 00:31:39,647
At the dry cleaner's?
I already picked up the Santa outfit.
585
00:31:39,814 --> 00:31:41,608
He didn't say where he was goin'.
What's goin' on?
586
00:31:41,691 --> 00:31:45,028
Oh, boy. Oh, boy. The kids are comin'.
587
00:31:46,362 --> 00:31:48,197
John, you wanna be Santa?
588
00:31:49,324 --> 00:31:50,450
- I...
- (INDISTINCT CHATTER)
589
00:31:50,658 --> 00:31:52,744
...I don't... I don't think
I would... I would pass, do you?
590
00:31:52,827 --> 00:31:54,203
Well, you think I look like Santa?
591
00:31:54,746 --> 00:31:56,456
Because I'm gonna have to be Santa now.
592
00:31:58,750 --> 00:32:00,835
- Just tell 'em that the party's started.
- Okay.
593
00:32:01,669 --> 00:32:04,005
- Hey, John. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
594
00:32:04,464 --> 00:32:06,466
- Did you hurt yourself?
- Yeah, I just got a little banged up.
595
00:32:06,549 --> 00:32:07,717
I'm all right.
596
00:32:08,092 --> 00:32:10,720
- So, you gonna go to the party later on?
- Yeah. Maybe I'll see you there.
597
00:32:10,845 --> 00:32:11,846
- Okay.
- (CHUCKLES)
598
00:32:15,475 --> 00:32:17,602
Miss Abandando will take Kyle
down to the party.
599
00:32:17,685 --> 00:32:18,811
Will he go with me?
600
00:32:19,020 --> 00:32:22,231
Oh, sure he's used to doin' things
with different people. We've stayed
601
00:32:22,357 --> 00:32:23,816
in so many different places.
602
00:32:24,275 --> 00:32:26,110
Sweetheart, you wanna go
to a Christmas party?
603
00:32:26,277 --> 00:32:27,320
- (PHONE RINGING)
- Okay.
604
00:32:27,779 --> 00:32:28,863
I can't believe it.
605
00:32:29,405 --> 00:32:30,990
- I can't believe it.
- DONNA: What?
606
00:32:33,159 --> 00:32:36,287
I took the rabbit out of the cage
to put a ribbon on it.
607
00:32:36,871 --> 00:32:39,248
I... I come outside to find Andy.
608
00:32:40,083 --> 00:32:41,834
I... I go back in.
609
00:32:42,961 --> 00:32:45,546
- The rabbit's missing?
- The rabbit's dead.
610
00:32:45,797 --> 00:32:47,799
- Lucas' cat ate it.
- (GROANS)
611
00:32:48,257 --> 00:32:50,468
(INDISTINCT CHATTER)
612
00:32:52,470 --> 00:32:55,306
- Okay, let's go.
- KATHY: All right. Be good, baby.
613
00:32:56,349 --> 00:33:00,228
(INDISTINCT CHATTER)
614
00:33:00,353 --> 00:33:01,562
(DOOR CLOSING)
615
00:33:02,021 --> 00:33:03,773
Your wet-brained errand boy
came to see me.
616
00:33:04,732 --> 00:33:07,193
- What are you talking about?
- Deaf and dumb, huh, Lieutenant?
617
00:33:07,402 --> 00:33:08,486
(CHUCKLES)
618
00:33:08,569 --> 00:33:10,405
You didn't send Sipowicz stumbling my way?
619
00:33:10,488 --> 00:33:11,531
No, I didn't.
620
00:33:11,823 --> 00:33:13,950
Well, unpack your bags. He did his job.
621
00:33:14,367 --> 00:33:17,620
Listen to me, Captain.
I don't know what you're talkin' about.
622
00:33:18,663 --> 00:33:20,456
And I never had my bags packed.
623
00:33:21,332 --> 00:33:22,333
(SCOFFS)
624
00:33:25,628 --> 00:33:28,464
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SIGHS)
625
00:33:29,966 --> 00:33:31,009
(WINCES)
626
00:33:31,134 --> 00:33:33,469
- (PHONE RINGING)
- (EXHALES DEEPLY)
627
00:33:36,180 --> 00:33:39,267
Andy, change into this.
And stall on the rabbit.
628
00:33:40,810 --> 00:33:42,186
What are you talkin' about, Medavoy?
629
00:33:42,603 --> 00:33:45,273
Lucas' cat had rabbit stew for Christmas.
630
00:33:45,523 --> 00:33:48,443
So when you give out the presents,
just... just stall till I get back.
631
00:33:48,860 --> 00:33:52,196
(INDISTINCT CHATTER)
632
00:33:52,321 --> 00:33:53,322
(EXHALES DEEPLY)
633
00:33:54,282 --> 00:33:55,992
Your little boy's just fine.
634
00:33:57,285 --> 00:33:59,620
- Great.
- (PHONE RINGING)
635
00:34:01,164 --> 00:34:03,291
You got a minute?
I gotta talk to you. Um...
636
00:34:03,708 --> 00:34:05,877
Hey, when are you taking
Kathy to the motel?
637
00:34:05,960 --> 00:34:08,880
We're not. That perp's prints
came back. He's not Calvin James.
638
00:34:09,005 --> 00:34:11,799
He's Carl Shivers. He busted his wife
out of jail in Florida,
639
00:34:11,883 --> 00:34:13,051
a week ago at gunpoint.
640
00:34:13,551 --> 00:34:15,428
And the wife's been ID'd
from those prints off the glass.
641
00:34:15,845 --> 00:34:16,888
Kathy?
642
00:34:17,430 --> 00:34:18,806
- She's married to that guy?
- JAMES: Yeah.
643
00:34:19,182 --> 00:34:21,350
She's got 11 armed robberies,
and two assaults on her sheet.
644
00:34:21,517 --> 00:34:23,478
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
645
00:34:23,895 --> 00:34:24,979
You stay back now.
646
00:34:27,899 --> 00:34:30,651
- (SCREAMS, GROANS)
- You give me Carl, and my little boy.
647
00:34:30,818 --> 00:34:32,653
- Drop the scissors.
- No, you listen to me.
648
00:34:32,820 --> 00:34:34,655
- I will cut her throat.
- You're not goin' anywhere!
649
00:34:34,864 --> 00:34:35,865
Drop the scissors!
650
00:34:36,032 --> 00:34:38,242
Now, you clear me a path
to the stairs, now!
651
00:34:38,451 --> 00:34:39,535
You're only makin' things worse.
652
00:34:39,660 --> 00:34:41,120
- Please don't hurt me.
- Shut up!
653
00:34:41,496 --> 00:34:42,914
You do it now! Clear me a p...
654
00:34:43,790 --> 00:34:45,625
- Drop it, or I'll blow your face off!
- KATHY: Go ahead.
655
00:34:45,708 --> 00:34:47,251
You miss, she dies. Go ahead!
656
00:34:48,044 --> 00:34:50,671
- Grab the scissors! Grab the scissors!
- GREG: Let go!
657
00:34:51,047 --> 00:34:53,549
Grab the arm! Grab her arm!
Get her up here.
658
00:34:53,674 --> 00:34:55,885
- Give me the hand. Give me the hand.
- JAMES: Give me some cuffs.
659
00:34:56,010 --> 00:34:58,054
- Are you all right?
- She would've killed me.
660
00:34:58,554 --> 00:34:59,889
Take it easy. You're okay.
661
00:35:00,014 --> 00:35:01,224
(INDISTINCT CHATTER)
662
00:35:01,307 --> 00:35:04,060
- ANDY: Just settle down! Take it easy!
- You saved me, Gregory.
663
00:35:04,227 --> 00:35:06,020
Let's move her out of here.
Take her to Booking.
664
00:35:06,145 --> 00:35:07,396
I gotta go to a pet shop.
665
00:35:08,064 --> 00:35:09,357
Get yourself a drink of water.
666
00:35:10,733 --> 00:35:14,070
I'm gonna get myself... (CHUCKLES)
...some spiked eggnog.
667
00:35:14,195 --> 00:35:16,364
(GASPS)
668
00:35:17,281 --> 00:35:19,992
ANDY: Okay, Merry Christmas, Daniel.
Ho, ho, ho.
669
00:35:20,827 --> 00:35:22,495
Merry Christmas. Ho, ho, ho.
670
00:35:23,204 --> 00:35:24,956
All right. Who's next? There you go.
671
00:35:25,790 --> 00:35:27,208
Merry Christmas. Ho, ho, ho.
672
00:35:29,043 --> 00:35:31,003
- So, what's your name?
- Ben.
673
00:35:32,713 --> 00:35:33,756
- JOHN: Hey.
- ANDY: Oh, yeah.
674
00:35:33,840 --> 00:35:35,883
- Punch?
- JOHN: Yeah.
675
00:35:38,219 --> 00:35:39,762
Big change from last year, huh?
676
00:35:41,097 --> 00:35:42,265
Yeah. (CHUCKLES)
677
00:35:44,308 --> 00:35:45,434
You seem happy here.
678
00:35:46,435 --> 00:35:47,812
- I like the work.
- JOHN: Yeah.
679
00:35:49,021 --> 00:35:50,815
(CHUCKLES) Look at Andy.
680
00:35:51,983 --> 00:35:54,652
Yeah. It's a tough time
of the year for him, you know.
681
00:35:55,695 --> 00:35:57,822
So, I... I guess you're gonna go over
to your mother's later?
682
00:35:57,989 --> 00:36:00,366
Yeah. In fact, I was
headin' over there, yeah.
683
00:36:03,369 --> 00:36:06,581
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, Laurie.
684
00:36:10,084 --> 00:36:12,044
ANDY: Okay, merry Christmas, Ben.
Ho, ho, ho.
685
00:36:13,421 --> 00:36:15,256
Can I talk to Santa for just a minute?
686
00:36:18,342 --> 00:36:19,385
ANDY: How ya doin'?
687
00:36:20,469 --> 00:36:22,972
I put it in my letter.
I've been a good girl all year.
688
00:36:23,514 --> 00:36:24,682
(ANDY CHUCKLES)
689
00:36:27,810 --> 00:36:28,978
Do you have plans later?
690
00:36:30,938 --> 00:36:32,440
No, I think I'm gonna head out.
691
00:36:33,357 --> 00:36:34,483
Yeah?
692
00:36:35,359 --> 00:36:38,654
ANDY: Yeah.
I wouldn't make very good company.
693
00:36:42,867 --> 00:36:46,162
- Merry Christmas, Andy.
- ANDY: Merry Christmas.
694
00:36:48,956 --> 00:36:51,083
- Okay, who's next?
- Elizabeth.
695
00:36:55,379 --> 00:36:58,007
- JOHN: Hey.
- Hi-ya, Johnny.
696
00:36:59,967 --> 00:37:02,386
- How's it goin'?
- Okay.
697
00:37:03,638 --> 00:37:05,681
- That's, uh, that's just conversation.
- (JANICE CHUCKLES)
698
00:37:05,765 --> 00:37:06,849
I know.
699
00:37:07,808 --> 00:37:09,435
I'm not pryin'.
700
00:37:09,685 --> 00:37:10,853
- Oh, I know.
- JOHN: Okay.
701
00:37:15,900 --> 00:37:17,818
I gotta go, uh, Lieutenant
wants to see me.
702
00:37:18,069 --> 00:37:19,195
- JANICE: Oh.
- Yeah.
703
00:37:19,987 --> 00:37:21,572
All right. I'll... I'll talk to you later.
704
00:37:21,864 --> 00:37:23,324
- Nice seein' you. Yeah.
- Merry Christmas.
705
00:37:25,409 --> 00:37:26,911
ANDY: Merry Christmas. Ho, ho, ho.
706
00:37:27,536 --> 00:37:29,413
All right, up. (GRUNTS)
707
00:37:29,956 --> 00:37:31,874
(INDISTINCT CHATTER)
708
00:37:32,750 --> 00:37:35,461
- James. This is for you.
- JAMES: Hey, Lieutenant.
709
00:37:37,129 --> 00:37:39,715
For me? I'm a little embarrassed.
I didn't get you anything.
710
00:37:39,924 --> 00:37:41,217
- Open it.
- (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
711
00:37:46,389 --> 00:37:47,598
I'm a detective?
712
00:37:48,057 --> 00:37:49,934
Don't ask me how I finagled
gettin' the badge early.
713
00:37:50,184 --> 00:37:53,062
Just show up at one Police Plaza,
Wednesday at 10:00 for the ceremony.
714
00:37:54,563 --> 00:37:55,564
Thanks.
715
00:37:58,859 --> 00:38:00,027
I got my gold shield.
716
00:38:01,570 --> 00:38:03,698
Flyin' James, you're a detective,
you son of a bitch.
717
00:38:04,907 --> 00:38:06,200
Way to go.
718
00:38:06,659 --> 00:38:08,577
- Thank you.
- Congratulations, Detective.
719
00:38:08,744 --> 00:38:10,913
- All right, Sarge.
- Hey, way to go, Detective.
720
00:38:11,038 --> 00:38:12,081
Hey, thank you.
721
00:38:12,581 --> 00:38:15,459
- (INDISTINCT CHATTER)
- ANDY: Next.
722
00:38:18,045 --> 00:38:21,549
- Lucas, that animal...
- (GROWLS)
723
00:38:21,632 --> 00:38:24,218
- ...that animal is a killer.
- Medavoy, rabbits are rodents.
724
00:38:24,802 --> 00:38:25,845
That's how he makes his living.
725
00:38:27,680 --> 00:38:29,348
- (CHUCKLES)
- (GROWLS)
726
00:38:29,724 --> 00:38:31,851
ANDY: Merry Christmas, Evelyn.
Ho, ho, ho.
727
00:38:33,436 --> 00:38:34,687
FEMALE VOICE: Oh, look at this...
728
00:38:34,770 --> 00:38:36,605
ANDY: Well, look what
Santa's helper brought.
729
00:38:37,523 --> 00:38:39,692
I thought maybe you crashed
the sleigh, Medavoy.
730
00:38:40,943 --> 00:38:42,611
OFFICER 1: Okay, this way.
731
00:38:45,656 --> 00:38:48,326
Mommy! Look what I got!
732
00:38:50,411 --> 00:38:52,288
- OFFICER 2: Come on.
- (CHUCKLES)
733
00:38:55,916 --> 00:38:58,210
- (PHONE RINGING)
- What was Haverill talkin' about?
734
00:38:58,753 --> 00:39:00,671
(SIGHS) Who?
735
00:39:01,464 --> 00:39:03,758
Cut it out, Sipowicz.
Haverill said you came to see him.
736
00:39:03,883 --> 00:39:06,510
Now, look, Lieutenant, you know...
(SNIFFS)
737
00:39:06,719 --> 00:39:07,970
...I had a long day.
738
00:39:08,095 --> 00:39:11,390
I got a long night ahead of me
goin' up, and down all those chimneys.
739
00:39:11,682 --> 00:39:13,351
I don't know what kind
of leverage you had, Andy,
740
00:39:13,434 --> 00:39:16,479
- but I wish you hadn't used it.
- (SIGHS, SNIFFS)
741
00:39:16,687 --> 00:39:18,522
That's a funny way to say thank you,
huh, Lieutenant?
742
00:39:18,898 --> 00:39:19,940
I fight my own battles.
743
00:39:21,108 --> 00:39:22,360
(EXHALES DEEPLY)
744
00:39:23,152 --> 00:39:24,695
You know, maybe I did make a mistake.
745
00:39:25,613 --> 00:39:28,199
Maybe, Dunphy, or O'Bannon,
or whichever other
746
00:39:28,324 --> 00:39:30,618
chowder-society turd
Haverill had cued up
747
00:39:30,701 --> 00:39:32,703
for your job would've been
easier to work with.
748
00:39:32,787 --> 00:39:34,955
- Why did you do it?
- I don't know, Lieutenant.
749
00:39:35,081 --> 00:39:37,333
Yeah, all day long, I knew
I was gonna make a mistake.
750
00:39:37,416 --> 00:39:40,127
I guess this is just
the one I got to first, all right?
751
00:39:40,586 --> 00:39:41,712
I don't owe you.
752
00:39:42,088 --> 00:39:45,132
- Nobody said you did.
- I don't owe you.
753
00:39:45,383 --> 00:39:47,051
You don't owe me dick, all right?
754
00:39:48,677 --> 00:39:50,513
Merry Christmas, Lieutenant!
755
00:39:50,596 --> 00:39:53,099
- (PHONE RINGING)
- (DOOR CLOSING)
756
00:40:05,027 --> 00:40:06,028
Look.
757
00:40:06,612 --> 00:40:09,323
Look. Look, when you, and I talk,
758
00:40:09,782 --> 00:40:11,033
it's always a train wreck.
759
00:40:11,575 --> 00:40:13,953
I mean to say one thing,
and we wind up in each other's faces.
760
00:40:15,621 --> 00:40:17,706
- I got your drift.
- ARTHUR: No, you didn't, Andy.
761
00:40:19,875 --> 00:40:21,627
I'm not easy with people doin' for me,
762
00:40:22,461 --> 00:40:23,921
but I shouldn't have
sounded so ungrateful.
763
00:40:25,005 --> 00:40:26,465
I appreciate your tryin' to help.
764
00:40:27,967 --> 00:40:31,137
No problem. I owed you one.
765
00:40:33,681 --> 00:40:34,765
Merry Christmas, Andy.
766
00:40:41,939 --> 00:40:43,899
- Merry Christmas.
- (DOOR CLOSING)
767
00:40:50,072 --> 00:40:51,824
Christmas bonus time, Ms. Janice.
768
00:40:51,991 --> 00:40:53,242
Tommy's handin' out the goodies.
769
00:40:53,409 --> 00:40:54,952
MALE VOICE:
Here's a toast, Tommy. Salute.
770
00:40:55,911 --> 00:40:57,329
Who's that guy he's talkin' to?
771
00:40:59,290 --> 00:41:01,709
Fellow from out of town.
Did some special work for Tommy.
772
00:41:04,253 --> 00:41:07,214
So, are you gonna get rewarded for
all your good deeds, Richie?
773
00:41:08,090 --> 00:41:09,216
We'll see.
774
00:41:10,593 --> 00:41:12,636
Between me, you
and the lamp post, I wish, Tommy,
775
00:41:12,720 --> 00:41:14,221
had a little more old-timer in him.
776
00:41:14,847 --> 00:41:16,515
You wish he had a big mustache?
777
00:41:18,058 --> 00:41:20,811
He doesn't appreciate
the tradition like the other guy did.
778
00:41:22,480 --> 00:41:23,856
Marino?
779
00:41:25,900 --> 00:41:27,443
Besides, sometimes
he's a little short-arm.
780
00:41:27,985 --> 00:41:29,111
Oh, he's cheap, huh?
781
00:41:30,237 --> 00:41:31,322
(INDISTINCT CHATTER)
782
00:41:31,489 --> 00:41:32,990
- Richie.
- My turn at the trough.
783
00:41:41,040 --> 00:41:43,501
- How you doin', Tommy?
- Hey, Richie.
784
00:41:44,668 --> 00:41:48,130
- Janice, Tommy Linardi.
- How you doin'?
785
00:41:49,465 --> 00:41:50,716
Yeah. Have a seat.
786
00:41:53,511 --> 00:41:54,595
You did good for us.
787
00:41:55,471 --> 00:41:56,680
Well, if you say so, Tommy.
788
00:41:57,890 --> 00:42:00,142
I don't know what a couple
of sector designations,
789
00:42:00,226 --> 00:42:02,353
and personnel assignments can do for you.
790
00:42:02,645 --> 00:42:04,605
Yeah, well, maybe that's why
you're walkin' the beat.
791
00:42:05,981 --> 00:42:08,359
- (ALL CHUCKLE)
- TOMMY: Hey.
792
00:42:10,361 --> 00:42:12,196
Hey, here's a little, uh,
a little boost.
793
00:42:13,489 --> 00:42:17,368
I think I did the right thing for you too,
Richie. Enjoy a healthy holiday.
794
00:42:17,826 --> 00:42:19,787
- RICHIE: Thanks, Tom.
- I wasn't expectin' this.
795
00:42:20,913 --> 00:42:23,791
You must have something
very special planned for those schedules.
796
00:42:25,501 --> 00:42:27,795
Hey, spend the money.
Don't worry about my plans.
797
00:42:31,298 --> 00:42:33,384
- RICHIE: Tommy, Happy New Year.
- Yeah.
798
00:42:36,136 --> 00:42:37,471
See you later, huh?
799
00:42:40,349 --> 00:42:41,850
Angelo, come here.
800
00:42:44,770 --> 00:42:46,564
(INDISTINCT CHATTER)
801
00:42:47,147 --> 00:42:49,066
Do you believe
this cheap son of a bitch? Huh?
802
00:42:49,191 --> 00:42:50,776
I'll admit to being a little disappointed.
803
00:42:50,859 --> 00:42:52,611
Yeah, well I don't roll over,
and spread wide.
804
00:42:52,736 --> 00:42:55,030
You wanna get treated
like a punk, that's up to you.
805
00:42:55,406 --> 00:42:58,534
(INDISTINCT CHATTER)
806
00:43:00,244 --> 00:43:03,330
(SIGHS) Where's Justice, huh, Richie?
807
00:43:04,748 --> 00:43:06,750
Why don't you take
your smart mouth someplace else?
808
00:43:08,752 --> 00:43:09,753
Okay.
809
00:43:12,631 --> 00:43:13,924
Merry Christmas.
810
00:43:16,218 --> 00:43:19,013
(INDISTINCT CHATTER OVER TV)
811
00:43:26,979 --> 00:43:27,980
There she is.
812
00:43:30,983 --> 00:43:33,319
- Hi.
- FEMALE VOICE: Oh!
813
00:43:33,444 --> 00:43:35,738
Hi, Johnny. Oh!
814
00:43:35,821 --> 00:43:37,823
I'm so glad to see you.
815
00:43:39,033 --> 00:43:40,576
Oh, here you are.
816
00:43:41,619 --> 00:43:43,162
Mrs. Hanson says you're eatin' better.
817
00:43:45,247 --> 00:43:47,166
Mrs. Gallaway died Thursday.
818
00:43:47,499 --> 00:43:50,961
- Yeah. She died a long time ago, Mom.
- (FEMALE VOICE CHUCKLING)
819
00:43:51,253 --> 00:43:53,047
She did everything gracefully.
820
00:43:53,213 --> 00:43:56,800
- Even her passing was that way.
- Can you turn that off?
821
00:43:57,009 --> 00:43:58,969
There's a controller around someplace.
822
00:43:59,053 --> 00:44:02,056
- Here.
- FEMALE VOICE: It doesn't work anyway.
823
00:44:10,814 --> 00:44:13,359
There's something I talk.. talk...
824
00:44:17,196 --> 00:44:18,989
I want to talk to you about.
825
00:44:19,740 --> 00:44:21,659
- JOHN: Okay.
- But you have to help me
826
00:44:21,742 --> 00:44:23,869
- keep my mind on it.
- You got a deal.
827
00:44:25,746 --> 00:44:28,540
I mean, with one thing,
and another you working night duty.
828
00:44:28,874 --> 00:44:31,251
Well, it just never seemed
the right time, you know?
829
00:44:33,295 --> 00:44:35,381
I don't want you
to take this the wrong way.
830
00:44:36,965 --> 00:44:38,217
Okay.
831
00:44:39,134 --> 00:44:41,053
It's about John jr.
832
00:44:42,471 --> 00:44:43,639
Mm-hmm.
833
00:44:44,139 --> 00:44:45,432
When you come home late,
834
00:44:46,600 --> 00:44:49,103
and you're so quiet
so as not to wake me, I hear you.
835
00:44:50,187 --> 00:44:51,855
And I know you go into his room.
836
00:44:52,940 --> 00:44:54,525
I've watched you a few times.
837
00:44:55,567 --> 00:44:58,362
Sitting by the side of the bed,
I've seen you stroke his hair,
838
00:44:58,529 --> 00:44:59,738
and kiss him good night.
839
00:45:01,365 --> 00:45:02,825
I know you love him...
840
00:45:04,159 --> 00:45:06,620
- and John Jr. knows it too.
- That's right.
841
00:45:06,787 --> 00:45:08,080
And John Jr. knows I love him.
842
00:45:08,497 --> 00:45:10,874
He does. He does.
843
00:45:12,960 --> 00:45:15,254
But you need to spend more time with him.
844
00:45:16,213 --> 00:45:17,923
Okay, I will spend more time with him.
845
00:45:19,633 --> 00:45:24,346
I mean he's young. He's young,
and he's just starting to form himself
846
00:45:24,430 --> 00:45:27,099
to be the kind of man he'll be.
847
00:45:28,267 --> 00:45:31,186
And he has to spend more time with you
848
00:45:31,270 --> 00:45:34,815
to be able to do all that,
and still be the little guy he is.
849
00:45:35,524 --> 00:45:36,525
You understand?
850
00:45:38,402 --> 00:45:39,611
Yeah.
851
00:45:41,572 --> 00:45:42,656
Have I hurt you?
852
00:45:43,198 --> 00:45:45,075
No. I'm okay.
853
00:45:46,702 --> 00:45:48,996
(INHALES DEEPLY) All right.
854
00:45:50,873 --> 00:45:51,999
That's what I wanted to say.
855
00:45:52,124 --> 00:45:54,126
(POLICE SIREN BLARING)
856
00:45:54,251 --> 00:45:56,462
- I got it out, didn't I? (CHUCKLES)
- Yeah.
857
00:45:56,754 --> 00:45:58,630
- Yeah, you did.
- Hmm.
858
00:45:59,131 --> 00:46:00,924
You want some water? Something to drink?
859
00:46:01,341 --> 00:46:03,927
Now, I wanna be sure you're gonna spend
more time with your son.
860
00:46:04,219 --> 00:46:05,596
- You promise me?
- I promise.
861
00:46:07,306 --> 00:46:08,557
I'm gonna get you that water.
862
00:46:09,391 --> 00:46:14,062
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
863
00:46:21,695 --> 00:46:22,821
Johnny?
864
00:46:23,614 --> 00:46:26,784
Oh, you didn't have to drive
all that distance tonight.
865
00:46:32,873 --> 00:46:34,291
It's Christmas Eve, Ma.
866
00:46:34,792 --> 00:46:37,669
Do you have to go back, son,
or can you stay a while?
867
00:46:38,295 --> 00:46:41,423
Yeah, I'll stay till you fall asleep.
How about that?
868
00:46:42,174 --> 00:46:45,135
- Okay.
- JOHN: Go to sleep.
869
00:46:45,928 --> 00:46:47,054
Go ahead.
870
00:46:49,223 --> 00:46:50,349
Go ahead.
871
00:46:57,105 --> 00:46:58,524
Merry Christmas, Ma.
872
00:47:05,405 --> 00:47:06,448
Merry Christmas.
873
00:47:09,993 --> 00:47:14,623
(MELANCHOLIC MUSIC CONCLUDES)
874
00:47:15,958 --> 00:47:22,172
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
875
00:47:52,202 --> 00:47:53,245
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
70970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.