Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,620 --> 00:00:21,687
Hey!
2
00:00:21,688 --> 00:00:22,721
We meet again.
3
00:00:22,722 --> 00:00:24,090
Hi!
4
00:00:25,225 --> 00:00:26,425
Nice.
5
00:00:26,426 --> 00:00:27,860
Thanks.
6
00:00:27,861 --> 00:00:30,295
You know, for a minute there
I didn't think
7
00:00:30,296 --> 00:00:32,197
you were gonna show up.
What?
8
00:00:32,198 --> 00:00:34,166
No, I just didn't want
to interrupt your book.
9
00:00:34,167 --> 00:00:35,634
Well, I'm glad you did.
10
00:00:35,635 --> 00:00:38,871
This place is really cute.
You come here often?
11
00:00:38,872 --> 00:00:40,606
Oh, that was...
12
00:00:40,607 --> 00:00:43,275
That is not a line, I swear!
13
00:00:43,276 --> 00:00:44,843
About twice a week.
14
00:00:44,844 --> 00:00:48,847
They make really great macarons.
15
00:00:48,848 --> 00:00:50,482
You really haven't been?
16
00:00:50,483 --> 00:00:53,185
No.
Maybe...?
17
00:00:53,186 --> 00:00:54,853
I travel a lot, so...
18
00:00:54,854 --> 00:00:56,588
Can I ask you
a strange question?
19
00:00:56,589 --> 00:00:57,623
Please.
20
00:00:57,624 --> 00:00:59,792
What's your name?
21
00:00:59,793 --> 00:01:00,893
What?
22
00:01:00,894 --> 00:01:02,695
You've never told me.
23
00:01:02,696 --> 00:01:04,229
Really?
24
00:01:04,230 --> 00:01:07,633
No.
Wow.
25
00:01:07,634 --> 00:01:08,767
It's Michael.
26
00:01:08,768 --> 00:01:10,502
- Michael.
- Yeah.
27
00:01:10,503 --> 00:01:12,237
- Grace.
- I know.
28
00:01:12,238 --> 00:01:13,739
Right.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,241
Because it is written on my cup.
30
00:01:16,242 --> 00:01:19,879
Yeah, that, but you
also told me last time.
31
00:01:21,481 --> 00:01:23,215
Oh, wow, these are good.
32
00:01:23,216 --> 00:01:26,719
Oh, um, Michael what?
33
00:01:26,720 --> 00:01:28,722
Michael...
34
00:01:35,328 --> 00:01:37,629
Michael...
35
00:01:42,435 --> 00:01:43,569
Becky?
36
00:01:43,570 --> 00:01:44,870
Yeah?
37
00:01:44,871 --> 00:01:46,939
Can I borrow your black heels?
38
00:01:46,940 --> 00:01:49,641
They're in the
back of my closet.
39
00:01:49,642 --> 00:01:52,678
The temp agency is sending me
to the Connor Building today.
40
00:01:52,679 --> 00:01:54,246
The one on Fifth?
41
00:01:54,247 --> 00:01:55,447
What are you doing there?
42
00:01:55,448 --> 00:01:57,649
I dunno.
Filing, answering phones?
43
00:01:57,650 --> 00:02:00,586
So, uh, Monday's the 1st...
44
00:02:00,587 --> 00:02:02,688
Ooh, uh, spot me?
45
00:02:02,689 --> 00:02:04,390
I'm a little short.
46
00:02:04,391 --> 00:02:06,191
Grace, you're always short.
47
00:02:06,192 --> 00:02:08,660
Being an adult means paying
your half of the expenses.
48
00:02:08,661 --> 00:02:10,696
Ugh!
You sound like Mom.
49
00:02:10,697 --> 00:02:12,598
Look, I'm good for it,
I promise!
50
00:02:12,599 --> 00:02:14,967
The agency said that this job
could last two months.
51
00:02:14,968 --> 00:02:15,869
Could or would?
52
00:02:15,870 --> 00:02:17,269
Should!
53
00:02:17,270 --> 00:02:18,771
Once I dazzle them
with my skills.
54
00:02:18,772 --> 00:02:20,472
Hello?
Ah! Of course!
55
00:02:20,473 --> 00:02:22,374
One moment while I
connect your call!
56
00:02:22,375 --> 00:02:23,343
Ah?
57
00:02:23,344 --> 00:02:24,677
Mm.
Your buttons are off.
58
00:02:24,678 --> 00:02:25,944
Ugh!
59
00:02:25,945 --> 00:02:27,780
Look, I know temping
isn't ideal,
60
00:02:27,781 --> 00:02:30,916
but it gives me time to write
and helps me pay my bills.
61
00:02:30,917 --> 00:02:33,352
And once I sell my book,
I will be paying for
62
00:02:33,353 --> 00:02:35,654
your half of the expenses.
Mmhm.
63
00:02:35,655 --> 00:02:38,624
Hey, uh, do we know a Michael?
64
00:02:38,625 --> 00:02:40,426
- Michael who?
- I dunno.
65
00:02:40,427 --> 00:02:44,463
Uh, six feet tall,
dark hair, handsome?
66
00:02:44,464 --> 00:02:45,964
That doesn't ring any bells.
67
00:02:45,965 --> 00:02:47,433
I've been dreaming about him.
68
00:02:47,434 --> 00:02:49,234
Every night for the last week.
69
00:02:49,235 --> 00:02:50,369
Dreaming about him?
70
00:02:50,370 --> 00:02:53,372
Yeah, like, I'll be going
for a walk in the park,
71
00:02:53,373 --> 00:02:55,474
or I'll be back in my
junior year chemistry class
72
00:02:55,475 --> 00:02:57,776
and forget we had a test.
Classic.
73
00:02:57,777 --> 00:02:59,511
And then he's just... there.
74
00:02:59,512 --> 00:03:00,946
What does he do?
75
00:03:00,947 --> 00:03:02,815
Well, we usually just... talk.
76
00:03:02,816 --> 00:03:04,683
He's...
77
00:03:04,684 --> 00:03:06,452
nice.
78
00:03:06,453 --> 00:03:09,722
Most of my recurring dreams
involve Ryan Gosling.
79
00:03:09,723 --> 00:03:11,724
I need, ah, caffeine.
I'm in court all day.
80
00:03:11,725 --> 00:03:12,991
Hey...
81
00:03:12,992 --> 00:03:14,727
What if we get coffee
at Julia's?
82
00:03:18,698 --> 00:03:20,533
Thanks.
83
00:03:24,504 --> 00:03:26,438
What time do you get off work?
84
00:03:26,439 --> 00:03:27,873
Uh... 5?
85
00:03:27,874 --> 00:03:29,842
My friend John's in town.
86
00:03:29,843 --> 00:03:31,910
You met him at my birthday
last year.
87
00:03:31,911 --> 00:03:33,746
Uh... sure.
88
00:03:33,747 --> 00:03:35,381
Well, he remembered you.
89
00:03:35,382 --> 00:03:37,016
Asked how you were.
90
00:03:37,017 --> 00:03:38,884
Thought you two
could go for drinks.
91
00:03:38,885 --> 00:03:41,020
I am not going on a blind date.
92
00:03:41,021 --> 00:03:43,288
It's not a date!
Nor is it blind.
93
00:03:43,289 --> 00:03:44,957
Just old friends catching up.
94
00:03:44,958 --> 00:03:46,892
We exchanged two words.
95
00:03:46,893 --> 00:03:49,528
And they made an impression.
96
00:03:49,529 --> 00:03:52,765
I just think you should
put yourself out there.
97
00:03:52,766 --> 00:03:55,567
When was the last time you went
out with someone interesting?
98
00:03:55,568 --> 00:03:56,536
Well, I...
99
00:03:56,537 --> 00:03:59,438
I'll let him know
you'll meet him at 6.
100
00:03:59,439 --> 00:04:01,507
Okay, maybe he goes to my gym.
101
00:04:01,508 --> 00:04:02,442
Who?
102
00:04:02,443 --> 00:04:05,077
Michael.
Or maybe he works at the bank?
103
00:04:05,078 --> 00:04:07,012
Or maybe he's a figment
of your imagination.
104
00:04:07,013 --> 00:04:08,414
No.
105
00:04:08,415 --> 00:04:10,049
I mean, I must have
met him somewhere.
106
00:04:10,050 --> 00:04:11,617
Where else do dreams come from?
107
00:04:14,020 --> 00:04:15,487
Welcome...
108
00:04:15,488 --> 00:04:18,323
to where dreams are made!
109
00:04:18,324 --> 00:04:21,927
Our staff is hard at work
building tonight's dreams today.
110
00:04:21,928 --> 00:04:23,696
As newly hired dream associates,
111
00:04:23,697 --> 00:04:26,031
you will soon be
working on this floor,
112
00:04:26,032 --> 00:04:29,068
where you will have
the awesome responsibility
113
00:04:29,069 --> 00:04:34,473
of creating the framework
for dreams.
114
00:04:34,474 --> 00:04:37,443
Dreams can reveal deepest
desires to the dreamer,
115
00:04:37,444 --> 00:04:39,812
unlock hidden inspiration.
116
00:04:39,813 --> 00:04:42,815
Some of you might be familiar
with Otto Sandman.
117
00:04:42,816 --> 00:04:44,516
His most famous assignment?
118
00:04:44,517 --> 00:04:46,085
Sir Isaac Newton got
the idea for gravity...
119
00:04:46,086 --> 00:04:47,720
from a dream!
120
00:04:47,721 --> 00:04:50,022
Many credit the apple,
but it was all Otto.
121
00:04:50,023 --> 00:04:52,057
Ah! One of our supervisors!
Harvey!
122
00:04:52,058 --> 00:04:53,892
Any words of wisdom
for our new recruits?
123
00:04:53,893 --> 00:04:55,728
No.
124
00:04:55,729 --> 00:04:57,830
Whoops, looks like we caught
him before his morning coffee!
125
00:04:57,831 --> 00:04:59,732
Come on!
126
00:04:59,733 --> 00:05:02,801
Alright, right this way!
127
00:05:05,405 --> 00:05:06,972
Last stop on the tour!
128
00:05:06,973 --> 00:05:08,841
Hiya, Marge!
129
00:05:12,445 --> 00:05:15,447
You'll recognize these
from your orientation.
130
00:05:15,448 --> 00:05:16,915
Dreams are built from...
131
00:05:16,916 --> 00:05:18,784
memories!
132
00:05:18,785 --> 00:05:22,521
Every moment of a person's life
is sent here to our library.
133
00:05:22,522 --> 00:05:26,558
Every second of every day,
of every person on Earth,
134
00:05:26,559 --> 00:05:28,460
logged and filed
within the hour,
135
00:05:28,461 --> 00:05:32,032
and ready to use
for dream creation.
136
00:05:33,166 --> 00:05:35,134
Looks like we've got a request!
137
00:05:35,135 --> 00:05:37,136
Resource centre.
138
00:05:37,137 --> 00:05:38,837
"McMahon"?
139
00:05:38,838 --> 00:05:42,007
Is that M-C or M-A-C?
140
00:05:42,008 --> 00:05:43,609
What date?
141
00:05:43,610 --> 00:05:47,079
Yeah.
142
00:05:47,080 --> 00:05:49,481
Now Marge will pull
the requested memories
143
00:05:49,482 --> 00:05:51,684
and send them off to one of
our many dream associates
144
00:05:51,685 --> 00:05:53,485
who will use it
to build the dream.
145
00:05:53,486 --> 00:05:55,054
How far back can we go?
146
00:05:55,055 --> 00:05:56,789
As far as you'd like.
147
00:05:56,790 --> 00:05:59,091
First day of pre-school,
humiliating prom night;
148
00:05:59,092 --> 00:06:01,860
a whole life is
at your disposal.
149
00:06:01,861 --> 00:06:06,598
And there's only one rule.
150
00:06:06,599 --> 00:06:10,903
A subject's dreams must be
constructed from their memories
151
00:06:10,904 --> 00:06:13,205
and their memories alone.
152
00:06:13,206 --> 00:06:18,744
You cannot introduce
people, places, or things
153
00:06:18,745 --> 00:06:21,146
to their dream that they
have not encountered in life.
154
00:06:21,147 --> 00:06:23,816
Consequences would be...
155
00:06:23,817 --> 00:06:25,584
dire.
156
00:06:44,471 --> 00:06:48,607
Prom... dress...
157
00:06:55,115 --> 00:06:56,949
It's Kevin's birthday.
158
00:06:56,950 --> 00:06:58,784
We've got a card.
159
00:06:58,785 --> 00:07:00,686
Got a moment to add
your John Hancock?
160
00:07:00,687 --> 00:07:02,955
Absolutely.
161
00:07:02,956 --> 00:07:04,723
How's it going?
162
00:07:04,724 --> 00:07:07,092
Learning curve can be pretty
steep that first month.
163
00:07:07,093 --> 00:07:09,661
Not for me.
164
00:07:09,662 --> 00:07:11,563
I've already scripted
the next three nights
165
00:07:11,564 --> 00:07:14,233
for all of my assignments,
with an extra dream ready to go
166
00:07:14,234 --> 00:07:17,703
in the event of
an impromptu nap.
167
00:07:17,704 --> 00:07:18,704
I have a system.
168
00:07:18,705 --> 00:07:20,539
Mmm...
169
00:07:20,540 --> 00:07:22,641
Make sure you're not biting off
more than you can chew.
170
00:07:22,642 --> 00:07:23,709
I've always been underestimated,
171
00:07:23,710 --> 00:07:25,577
but I graduated top of my class.
172
00:07:25,578 --> 00:07:26,979
Double major,
lucid slumber and whimsy.
173
00:07:26,980 --> 00:07:28,147
You've mentioned.
174
00:07:28,148 --> 00:07:29,815
I also minored in
political science.
175
00:07:29,816 --> 00:07:31,850
Save the hard stuff
for the dream council.
176
00:07:31,851 --> 00:07:33,619
Don't forget, your first
performance review
177
00:07:33,620 --> 00:07:35,689
is this Friday.
Mmhm.
178
00:07:38,291 --> 00:07:40,259
Oh, Harvey?
179
00:07:40,260 --> 00:07:43,629
Who do I call to request
more Post-Its?
180
00:07:52,238 --> 00:07:55,008
Hi, I'm looking for Edward.
181
00:07:59,846 --> 00:08:01,780
Hi... Edward?
182
00:08:01,781 --> 00:08:02,881
Eddy.
183
00:08:02,882 --> 00:08:04,183
Grace, from the agency.
184
00:08:04,184 --> 00:08:05,851
Alright.
185
00:08:05,852 --> 00:08:07,920
We're replacing all the
old monitors in the office.
186
00:08:07,921 --> 00:08:09,822
Replace, like...?
187
00:08:09,823 --> 00:08:12,057
The old ones out,
carry the new ones in,
188
00:08:12,058 --> 00:08:13,225
hook 'em up.
189
00:08:13,226 --> 00:08:14,860
Oh, uh, I'm sorry.
190
00:08:14,861 --> 00:08:16,762
I was told you need
someone for data entry.
191
00:08:16,763 --> 00:08:17,763
We do.
192
00:08:17,764 --> 00:08:20,232
Once we get all these
up to the sixth floor,
193
00:08:20,233 --> 00:08:21,633
find you a chair,
194
00:08:21,634 --> 00:08:23,168
then you can start
entering the data.
195
00:08:23,169 --> 00:08:26,138
Unfortunately, the
elevators are out, so...
196
00:08:26,139 --> 00:08:29,209
Nice shoes.
197
00:08:59,973 --> 00:09:01,206
Benedict Literary Agency.
198
00:09:01,207 --> 00:09:02,675
How can I help you?
199
00:09:02,676 --> 00:09:06,045
Grace McMahon for Tom Benedict.
200
00:09:06,046 --> 00:09:09,148
Grace, hi!
How's Kalamazoo?
201
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
Uh, can't complain.
202
00:09:11,217 --> 00:09:12,951
Yeah, well, I would
if I lived there.
203
00:09:12,952 --> 00:09:14,119
Kidding!
204
00:09:14,120 --> 00:09:15,888
I'm sure it's nice.
205
00:09:15,889 --> 00:09:18,190
Look, um, I was
just calling to see
206
00:09:18,191 --> 00:09:20,392
if we'd heard anything back
from the publishers' yet...
207
00:09:20,393 --> 00:09:21,960
about my manuscript?
208
00:09:21,961 --> 00:09:23,362
No, nothing yet.
209
00:09:23,363 --> 00:09:25,230
Well, it's been a month.
210
00:09:25,231 --> 00:09:26,932
Yeah, these things take time.
211
00:09:26,933 --> 00:09:29,668
Publishers have stacks of
submissions just like yours.
212
00:09:29,669 --> 00:09:31,236
- Okay.
- Just sit tight.
213
00:09:31,237 --> 00:09:33,706
I promise I'll call you the
moment we hear anything, yeah?
214
00:09:33,707 --> 00:09:35,107
- Well...
- I gotta run.
215
00:09:35,108 --> 00:09:36,376
Okay, bye.
216
00:09:44,718 --> 00:09:47,153
Oh, no, no, no, no, I...
No, Becky...
217
00:09:52,726 --> 00:09:54,993
But what a lot of
people don't realize
218
00:09:54,994 --> 00:09:57,863
is that it's actually not hard
to outperform the SNP,
219
00:09:57,864 --> 00:10:00,299
especially if you know
where to put your money, so...
220
00:10:00,300 --> 00:10:02,267
Yeah...
That's me.
221
00:10:02,268 --> 00:10:05,871
Uh, what do you do?
222
00:10:05,872 --> 00:10:07,406
Grace?
223
00:10:07,407 --> 00:10:10,042
Um, sorry.
What?
224
00:10:10,043 --> 00:10:12,878
I was just asking
what you do for a living.
225
00:10:12,879 --> 00:10:16,215
Oh, um, I work
for a temp agency.
226
00:10:16,216 --> 00:10:17,916
Hm.
227
00:10:17,917 --> 00:10:19,752
Well, temping allows me
flexibility in my schedule,
228
00:10:19,753 --> 00:10:21,387
so I have time to write.
229
00:10:21,388 --> 00:10:23,789
Oh, you're...
you're a writer?
230
00:10:23,790 --> 00:10:25,124
Mm-hm.
231
00:10:25,125 --> 00:10:26,725
Cool.
232
00:10:26,726 --> 00:10:28,794
Uh, have I read
any of your work?
233
00:10:28,795 --> 00:10:32,431
Well, I'm not published...
yet.
234
00:10:32,432 --> 00:10:34,033
But I have an agent.
235
00:10:34,034 --> 00:10:35,234
Kind of.
236
00:10:35,235 --> 00:10:37,002
He's a friend of my grandmother.
237
00:10:37,003 --> 00:10:39,805
He's been taking
my book around, and uh...
238
00:10:39,806 --> 00:10:42,441
we've been getting
some good response.
239
00:10:42,442 --> 00:10:45,244
And, uh, what's your fallback?
240
00:10:45,245 --> 00:10:46,478
My fallback?
241
00:10:46,479 --> 00:10:49,748
If it doesn't work out.
242
00:10:49,749 --> 00:10:51,750
I try not to think like that.
243
00:10:51,751 --> 00:10:53,018
It's just...
244
00:10:53,019 --> 00:10:56,121
it's just not
a very practical career.
245
00:10:56,122 --> 00:10:57,890
Uh, but... but, hey,
246
00:10:57,891 --> 00:11:01,427
you, uh...
seem to have a plan,
247
00:11:01,428 --> 00:11:03,328
so maybe you'll...
248
00:11:03,329 --> 00:11:05,964
maybe you'll beat the odds, huh?
249
00:11:05,965 --> 00:11:06,933
Yeah.
250
00:11:06,934 --> 00:11:09,235
Hey.
251
00:11:12,839 --> 00:11:14,441
You into ballroom dancing?
252
00:12:05,125 --> 00:12:06,792
So I said to him,
253
00:12:06,793 --> 00:12:09,194
"You can't move all of
your money into crypto.
254
00:12:09,195 --> 00:12:12,831
"It's important to
diversify your portfolio."
255
00:12:12,832 --> 00:12:15,234
Of course, you have to do
the cost-benefit analysis
256
00:12:15,235 --> 00:12:16,535
of high risk versus low.
257
00:12:16,536 --> 00:12:20,572
Low risk being CDs, bonds.
258
00:12:20,573 --> 00:12:23,342
Or hey, if you're
willing to go high risk,
259
00:12:23,343 --> 00:12:25,511
you can go stocks,
options, futures.
260
00:12:25,512 --> 00:12:27,179
Really?
261
00:12:27,180 --> 00:12:29,982
Personally, I feel
annuities get a bad rep.
262
00:12:29,983 --> 00:12:32,184
Yeah.
But, actually,
263
00:12:32,185 --> 00:12:35,087
if you're really willing...
264
00:12:35,088 --> 00:12:36,088
Hi!
265
00:12:36,089 --> 00:12:37,556
Hi.
266
00:12:37,557 --> 00:12:40,159
He seems... nice.
267
00:12:40,160 --> 00:12:42,195
That's 'cause
you're out of earshot.
268
00:12:45,465 --> 00:12:49,101
You look so beautiful.
269
00:12:49,102 --> 00:12:51,203
Thank you.
270
00:12:51,204 --> 00:12:52,504
Though, I have to say,
271
00:12:52,505 --> 00:12:54,573
I don't remember
wearing this on my date.
272
00:12:54,574 --> 00:12:56,475
Really?
273
00:12:56,476 --> 00:12:59,278
Yeah, I guess
my subconscious had notes.
274
00:12:59,279 --> 00:13:02,081
Yeah.
275
00:13:02,082 --> 00:13:04,049
Wait...
276
00:13:04,050 --> 00:13:07,419
I wore this to my spring formal.
277
00:13:07,420 --> 00:13:09,088
In high school?
278
00:13:09,089 --> 00:13:11,590
I can't believe it still fits!
279
00:13:11,591 --> 00:13:13,926
Well, you're
putting me to shame.
280
00:13:13,927 --> 00:13:16,528
You look very handsome.
281
00:13:16,529 --> 00:13:18,931
Thanks.
282
00:13:18,932 --> 00:13:21,266
I gotta tell you, though.
I am starving.
283
00:13:21,267 --> 00:13:24,136
Everything on this menu is in
French, so I ordered a salad,
284
00:13:24,137 --> 00:13:25,904
but you know what this
dream really needs?
285
00:13:25,905 --> 00:13:27,072
- What?
- A cheeseburger.
286
00:13:27,073 --> 00:13:29,441
With onions and extra pickles.
287
00:13:29,442 --> 00:13:32,945
Ooh, that sounds so good.
I would love a cheeseburger.
288
00:13:32,946 --> 00:13:34,413
I'll give you my pickles.
289
00:13:34,414 --> 00:13:36,648
Hey, thanks again for the save.
290
00:13:36,649 --> 00:13:40,252
Any time.
291
00:13:40,253 --> 00:13:43,956
I don't think I could have
survived an encore of that date.
292
00:13:43,957 --> 00:13:46,525
You wanna dance?
293
00:13:46,526 --> 00:13:49,896
I don't think it's
that kind of restaurant.
294
00:13:54,100 --> 00:13:56,602
I... didn't
see that before.
295
00:13:56,603 --> 00:13:58,504
I guess your
subconscious had notes.
296
00:14:44,517 --> 00:14:46,418
Do you work at a bank?
297
00:14:46,419 --> 00:14:49,021
No.
298
00:14:49,022 --> 00:14:51,490
I'm just trying to figure out
where I know you from.
299
00:14:51,491 --> 00:14:53,292
You really don't know?
300
00:14:53,293 --> 00:14:55,594
Do you?
301
00:14:55,595 --> 00:14:57,629
No.
302
00:14:57,630 --> 00:14:59,631
But I must know
you from somewhere.
303
00:14:59,632 --> 00:15:02,267
Otherwise... otherwise,
where else would...
304
00:15:02,268 --> 00:15:05,305
Dreams come from?
That's what I said!
305
00:15:32,999 --> 00:15:36,502
Well, whatever the reason...
306
00:15:36,503 --> 00:15:38,437
I'm glad I'm here with you.
307
00:15:38,438 --> 00:15:40,706
If we never met,
308
00:15:40,707 --> 00:15:44,376
if our paths never crossed,
309
00:15:44,377 --> 00:15:46,445
part of me would always
be looking for you.
310
00:15:46,446 --> 00:15:49,014
I wish this were real.
311
00:15:49,015 --> 00:15:51,583
But I'm gonna wake up
and you're gonna be gone.
312
00:15:51,584 --> 00:15:53,485
So come find me.
313
00:15:53,486 --> 00:15:55,054
I can't.
314
00:15:55,055 --> 00:15:57,623
I don't even know
your last name.
315
00:15:57,624 --> 00:15:59,625
.
316
00:15:59,626 --> 00:16:01,260
What? What? I...
317
00:16:01,261 --> 00:16:02,561
I can't hear you!
318
00:16:02,562 --> 00:16:04,364
Michael!
319
00:16:06,299 --> 00:16:07,567
Michael?
320
00:16:24,517 --> 00:16:25,584
Oh!
321
00:16:35,829 --> 00:16:38,430
Hey, Grace!
322
00:16:38,431 --> 00:16:39,599
Wrong truck!
323
00:16:56,282 --> 00:16:58,417
Ugh, why did you get olives?
324
00:16:58,418 --> 00:17:00,252
Because I like them.
325
00:17:00,253 --> 00:17:01,687
Hey!
326
00:17:01,688 --> 00:17:03,555
How was the date last night?
327
00:17:03,556 --> 00:17:05,157
You said it wasn't a date.
328
00:17:05,158 --> 00:17:06,792
I lied.
How'd it go?
329
00:17:06,793 --> 00:17:11,163
If I told you it was amazing,
could I have a slice of pizza?
330
00:17:11,164 --> 00:17:13,132
Are you gonna see him again?
331
00:17:13,133 --> 00:17:15,200
All he did was talk about
his investment portfolio.
332
00:17:15,201 --> 00:17:17,269
Oh, no.
A man with a retirement plan!
333
00:17:17,270 --> 00:17:18,404
How awful!
334
00:17:18,405 --> 00:17:19,471
I just...
335
00:17:19,472 --> 00:17:20,673
I didn't feel a spark.
336
00:17:20,674 --> 00:17:22,174
You're too picky.
337
00:17:22,175 --> 00:17:23,742
Well, what's wrong
with having standards?
338
00:17:23,743 --> 00:17:25,545
When they're impossible to meet?
339
00:17:27,747 --> 00:17:30,449
He was there again last night.
340
00:17:30,450 --> 00:17:31,850
- Who?
- Michael!
341
00:17:31,851 --> 00:17:33,819
That's eight dreams in a row.
342
00:17:33,820 --> 00:17:35,454
They're just dreams, Grace.
343
00:17:35,455 --> 00:17:37,890
And they star the most
amazing guy I've ever met.
344
00:17:37,891 --> 00:17:40,192
It's like...
I can't explain it.
345
00:17:40,193 --> 00:17:43,128
We have this connection,
and then...
346
00:17:43,129 --> 00:17:45,864
he'll look at me, and...
347
00:17:45,865 --> 00:17:47,499
What does it say about me
348
00:17:47,500 --> 00:17:49,835
that my dreams are
my best part of my day?
349
00:17:49,836 --> 00:17:52,204
That you need to get out more.
350
00:17:52,205 --> 00:17:54,206
I just...
351
00:17:54,207 --> 00:17:56,141
I never met anyone
like him before, you know?
352
00:17:56,142 --> 00:17:58,544
He's smart and funny,
353
00:17:58,545 --> 00:18:02,147
and he loves old sci-fi novels
and flea markets, and...
354
00:18:02,148 --> 00:18:03,482
he's just like me.
355
00:18:03,483 --> 00:18:05,484
Please tell me
this isn't the reason
356
00:18:05,485 --> 00:18:08,153
you're not seeing John again.
A man who's actually real?
357
00:18:08,154 --> 00:18:10,255
Michael might be real.
He told me his last name!
358
00:18:10,256 --> 00:18:11,890
Oh yeah?
What was it?
359
00:18:11,891 --> 00:18:13,359
Michael Roy,
ladies and gentlemen!
360
00:18:13,360 --> 00:18:15,328
Let's welcome him
to the stage, come on!
361
00:18:18,898 --> 00:18:20,933
Thanks so much, everyone.
362
00:18:20,934 --> 00:18:23,635
Um, it's so nice to be
back in Grand Rapids.
363
00:18:23,636 --> 00:18:25,904
Oh...
364
00:18:25,905 --> 00:18:26,905
Heh, sorry.
365
00:18:26,906 --> 00:18:28,507
Cheers!
366
00:18:28,508 --> 00:18:30,209
Well...
367
00:18:30,210 --> 00:18:32,544
Listen, if you like what
you hear, tell your friends.
368
00:18:32,545 --> 00:18:34,913
I got another show
tomorrow night, 8 o'clock.
369
00:18:34,914 --> 00:18:37,517
Play "Free Bird"!
370
00:19:05,412 --> 00:19:07,681
Wait... this isn't right.
371
00:19:09,416 --> 00:19:10,716
Oh...
372
00:19:16,823 --> 00:19:19,792
The tapes are swapped!
373
00:19:22,462 --> 00:19:24,397
Oh, no!
374
00:19:29,803 --> 00:19:32,705
- Harvey, I need to talk to you.
- I'm on break.
375
00:19:32,706 --> 00:19:33,706
It can't wait.
I...
376
00:19:33,707 --> 00:19:35,574
Alura!
377
00:19:35,575 --> 00:19:36,675
Hi, Marge.
378
00:19:36,676 --> 00:19:39,645
I would like to remind you
that we are currently
379
00:19:39,646 --> 00:19:42,581
short-staffed
at the resource desk,
380
00:19:42,582 --> 00:19:47,654
and cannot accommodate
your multiple requests a day.
381
00:19:48,855 --> 00:19:49,855
Sorry.
382
00:19:49,856 --> 00:19:51,858
Right.
Won't happen again.
383
00:19:55,395 --> 00:19:57,396
Harvey, wait, please!
It's important.
384
00:19:57,397 --> 00:19:59,598
If this is about adding
accounts, I told you,
385
00:19:59,599 --> 00:20:01,734
ten is the limit until
after your first review
386
00:20:01,735 --> 00:20:02,868
from the Dream Council.
387
00:20:02,869 --> 00:20:05,337
I made a really big mistake.
388
00:20:05,338 --> 00:20:06,672
How big?
389
00:20:06,673 --> 00:20:09,576
You should probably
put down that donut.
390
00:20:15,615 --> 00:20:16,615
Hi!
391
00:20:16,616 --> 00:20:17,716
Grace!
392
00:20:17,717 --> 00:20:18,851
Uh, Tom Benedict.
393
00:20:18,852 --> 00:20:19,952
Do you have a minute?
394
00:20:19,953 --> 00:20:21,787
Uh, yeah, of course.
395
00:20:21,788 --> 00:20:24,056
Uh, so the publishers...
396
00:20:24,057 --> 00:20:27,026
they got back to us
about your book.
397
00:20:27,027 --> 00:20:29,762
They're passing.
398
00:20:29,763 --> 00:20:31,030
All of them?
399
00:20:31,031 --> 00:20:32,564
They all said the same thing.
400
00:20:32,565 --> 00:20:35,801
"Well-written
but feels... small."
401
00:20:35,802 --> 00:20:37,736
"Small"?
402
00:20:37,737 --> 00:20:40,406
"Lacked a 'wow' factor.
Played it too safe."
403
00:20:40,407 --> 00:20:42,374
Ugh, look, Tom,
404
00:20:42,375 --> 00:20:44,510
I worked really
hard on this book.
405
00:20:44,511 --> 00:20:46,378
I mean, can't we
bring it somewhere else?
406
00:20:46,379 --> 00:20:47,813
There is nowhere else.
407
00:20:47,814 --> 00:20:49,548
Let me ask you a question.
408
00:20:49,549 --> 00:20:51,083
What did you do last week?
409
00:20:51,084 --> 00:20:52,451
I... I worked.
410
00:20:52,452 --> 00:20:53,786
I had dinner with my sister.
411
00:20:53,787 --> 00:20:57,423
I... watched a documentary
about sharks.
412
00:20:57,424 --> 00:20:59,425
Yeah, see...
413
00:20:59,426 --> 00:21:03,529
you gotta get out, travel,
get into a little trouble.
414
00:21:03,530 --> 00:21:05,497
Fill up your creative tank.
415
00:21:05,498 --> 00:21:07,733
I feel like you have a lot
of potential, you just...
416
00:21:07,734 --> 00:21:10,002
you need to find
a story worth telling.
417
00:21:39,599 --> 00:21:40,632
Ugh!
418
00:21:47,841 --> 00:21:50,409
Is my life small?
419
00:21:50,410 --> 00:21:52,811
Who said that?
420
00:21:52,812 --> 00:21:56,048
You know that lit agent
that Nana introduced me to?
421
00:21:56,049 --> 00:22:00,119
He said that all the publishers
he submitted my book to passed.
422
00:22:00,120 --> 00:22:01,553
I'm sorry, Grace.
423
00:22:01,554 --> 00:22:03,122
And the mechanic
called me today.
424
00:22:03,123 --> 00:22:05,391
My car's not gonna
be ready till Monday.
425
00:22:05,392 --> 00:22:07,393
Would you mind giving me
a ride to work tomorrow?
426
00:22:07,394 --> 00:22:08,694
Sure.
427
00:22:08,695 --> 00:22:10,696
How much is that gonna be?
428
00:22:10,697 --> 00:22:11,764
I dunno.
429
00:22:11,765 --> 00:22:15,000
More than I have.
430
00:22:15,001 --> 00:22:16,502
Do you think...
431
00:22:16,503 --> 00:22:18,704
maybe it's time to
look for something
432
00:22:18,705 --> 00:22:22,107
a little bit more...
permanent?
433
00:22:22,108 --> 00:22:23,475
Just...
434
00:22:23,476 --> 00:22:24,977
with a steady income.
435
00:22:24,978 --> 00:22:27,980
Becky, all I've ever
wanted to be is a writer.
436
00:22:27,981 --> 00:22:31,884
I promised I'd give myself
three years to make a go of it.
437
00:22:31,885 --> 00:22:33,687
It's been four.
438
00:22:36,890 --> 00:22:40,592
Hey, I think you're
an amazing writer,
439
00:22:40,593 --> 00:22:44,463
but what you're doing now,
it's not sustainable.
440
00:22:44,464 --> 00:22:48,834
And I think you know that.
441
00:22:48,835 --> 00:22:50,903
Um...
442
00:22:50,904 --> 00:22:55,541
Page 130.
443
00:22:55,542 --> 00:22:57,843
"Deciphering Dreams"?
444
00:22:57,844 --> 00:23:00,045
I had time to kill
before my deposition.
445
00:23:00,046 --> 00:23:01,914
And you made it to page 130?
446
00:23:01,915 --> 00:23:04,551
200.
Just read.
447
00:23:07,954 --> 00:23:12,524
"According to Freud,
dreams are wish fulfilment.
448
00:23:12,525 --> 00:23:16,662
"Your greatest desires
realized."
449
00:23:16,663 --> 00:23:18,230
You're dissatisfied
with your life,
450
00:23:18,231 --> 00:23:22,134
so you created
the ultimate fantasy.
451
00:23:22,135 --> 00:23:24,470
Ugh.
452
00:23:24,471 --> 00:23:26,805
You're... you're right.
453
00:23:26,806 --> 00:23:28,507
What am I doing?
454
00:23:28,508 --> 00:23:31,210
I'm hung up on some
figment of my imagination.
455
00:23:31,211 --> 00:23:33,812
Hey, it's just a rut, Grace,
456
00:23:33,813 --> 00:23:37,916
but the answer isn't to escape
into some dream world.
457
00:23:37,917 --> 00:23:41,887
It's to go out and have real
and meaningful adventures
458
00:23:41,888 --> 00:23:44,723
of your own.
459
00:23:44,724 --> 00:23:49,595
You can't go through life
with your head in the clouds.
460
00:23:49,596 --> 00:23:54,768
You gotta come join the rest
of us down here sometime.
461
00:24:24,064 --> 00:24:26,732
Hello, Grace.
462
00:24:26,733 --> 00:24:29,034
My name is Harvey,
and this is Alura.
463
00:24:29,035 --> 00:24:31,704
Hi.
464
00:24:31,705 --> 00:24:33,605
We'd like a moment of your time.
465
00:24:33,606 --> 00:24:35,974
Do I know you?
466
00:24:35,975 --> 00:24:37,242
Do you go to my gym?
467
00:24:37,243 --> 00:24:38,911
I assure you, I do not.
468
00:24:38,912 --> 00:24:41,080
We are from the Land of Dreams.
469
00:24:41,081 --> 00:24:43,916
Oh, isn't that that
ice cream place in Glen Park?
470
00:24:43,917 --> 00:24:49,555
It is a plane of existence
above the one you know.
471
00:24:49,556 --> 00:24:52,057
Okay...
472
00:24:52,058 --> 00:24:54,593
Uh, you know, I'm actually
expecting someone,
473
00:24:54,594 --> 00:24:56,195
so I'll have to
catch you another time.
474
00:24:56,196 --> 00:24:57,830
But it was nice to meet you.
475
00:24:57,831 --> 00:24:59,031
You won't find him.
476
00:24:59,032 --> 00:25:02,034
Michael.
477
00:25:02,035 --> 00:25:03,802
He's not here.
478
00:25:03,803 --> 00:25:05,204
How do you know about Michael?
479
00:25:05,205 --> 00:25:08,640
I know many things, Grace.
480
00:25:08,641 --> 00:25:10,642
Who are you?
481
00:25:10,643 --> 00:25:13,779
Perhaps it's better
if we show you.
482
00:25:13,780 --> 00:25:18,851
Welcome to Dream Central, where
the world's dreams are made.
483
00:25:18,852 --> 00:25:20,152
So...
484
00:25:20,153 --> 00:25:22,187
my dreams come from you?
485
00:25:22,188 --> 00:25:23,989
Alura is your case manager.
486
00:25:23,990 --> 00:25:25,991
I thought I was
responsible for my dreams.
487
00:25:25,992 --> 00:25:26,960
You are.
488
00:25:26,961 --> 00:25:29,995
All the dream associates
do is set the scene.
489
00:25:29,996 --> 00:25:33,065
They populate the dreams with
familiar sights and sounds.
490
00:25:33,066 --> 00:25:35,934
We set the pieces on the board;
you play the game.
491
00:25:35,935 --> 00:25:37,736
Hm.
492
00:25:37,737 --> 00:25:40,005
You know that dream last week,
with the hot air balloon?
493
00:25:40,006 --> 00:25:41,840
I loved it!
That was an all-timer.
494
00:25:41,841 --> 00:25:43,942
Thanks!
I double-majored in...
495
00:25:43,943 --> 00:25:46,912
Over-confidence
and giving me an ulcer.
496
00:25:46,913 --> 00:25:48,981
Which brings us
to why we're here.
497
00:25:48,982 --> 00:25:50,215
Right this way...
498
00:25:54,954 --> 00:25:58,691
There has been
a mix-up, I'm afraid.
499
00:25:58,692 --> 00:26:00,292
Mix-up?
500
00:26:00,293 --> 00:26:04,096
Alura put one of her other
assignments into your dreams.
501
00:26:04,097 --> 00:26:05,764
It could've happened to anyone.
502
00:26:05,765 --> 00:26:09,034
And yet it didn't.
503
00:26:09,035 --> 00:26:10,636
Michael Roy.
504
00:26:10,637 --> 00:26:12,237
He's a musician
out of Portland, Maine.
505
00:26:12,238 --> 00:26:13,639
Oregon.
506
00:26:13,640 --> 00:26:15,240
He... he's from Oregon.
507
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
Regardless.
508
00:26:16,242 --> 00:26:18,877
He could be in Maine;
he could be in Portland.
509
00:26:18,878 --> 00:26:20,979
Where he cannot be
is your subconscious.
510
00:26:20,980 --> 00:26:23,382
Wait, so...
511
00:26:23,383 --> 00:26:25,184
Michael is real?
512
00:26:25,185 --> 00:26:26,318
That's irrelevant!
513
00:26:26,319 --> 00:26:27,886
You're not supposed to know him.
514
00:26:27,887 --> 00:26:30,122
Uh, I think it's
a little late for that.
515
00:26:30,123 --> 00:26:31,757
Not entirely.
516
00:26:31,758 --> 00:26:34,793
While this mistake is
rather unprecedented,
517
00:26:34,794 --> 00:26:37,262
there is a remedy.
518
00:26:37,263 --> 00:26:38,330
What's that?
519
00:26:38,331 --> 00:26:40,933
We help you forget.
520
00:26:51,144 --> 00:26:52,144
So...
521
00:26:52,145 --> 00:26:55,347
you're just gonna take
my memories of Michael?
522
00:26:55,348 --> 00:26:57,116
You have to agree to it.
523
00:26:57,117 --> 00:26:58,217
I do?
524
00:26:58,218 --> 00:26:59,351
She does?
525
00:26:59,352 --> 00:27:00,819
As I told you,
526
00:27:00,820 --> 00:27:02,421
there is a protocol
to all of this.
527
00:27:02,422 --> 00:27:03,956
Rules.
528
00:27:03,957 --> 00:27:05,958
What if I don't want to forget?
529
00:27:05,959 --> 00:27:07,459
It's really simple,
it's not painful,
530
00:27:07,460 --> 00:27:08,794
and Michael will be gone.
531
00:27:08,795 --> 00:27:10,062
But... I like Michael.
532
00:27:10,063 --> 00:27:11,964
If he's real,
I want to meet him.
533
00:27:11,965 --> 00:27:13,365
You can't meet him!
534
00:27:13,366 --> 00:27:16,735
I am hoping, when you
hear what we have to say,
535
00:27:16,736 --> 00:27:19,371
and understand the
gravity of the situation,
536
00:27:19,372 --> 00:27:20,939
you will accept the term.
537
00:27:20,940 --> 00:27:23,008
We are talking
about a disruption
538
00:27:23,009 --> 00:27:25,844
to the universal order,
the very fabric of existence.
539
00:27:25,845 --> 00:27:27,846
He asked me to come find him.
540
00:27:27,847 --> 00:27:29,815
He wasn't aware
of the consequences.
541
00:27:29,816 --> 00:27:33,252
I'm sorry, it was my mistake.
But... you have to say yes.
542
00:27:33,253 --> 00:27:35,454
Up and at 'em!
543
00:27:35,455 --> 00:27:38,190
Wake up!
544
00:27:38,191 --> 00:27:41,160
If I'm gonna give you a ride
to work, we need to leave soon.
545
00:27:41,161 --> 00:27:41,961
Wha...?
546
00:27:41,962 --> 00:27:44,463
Because your car's in the shop?
547
00:27:44,464 --> 00:27:45,898
Right.
548
00:27:45,899 --> 00:27:48,400
Are you okay?
549
00:27:48,401 --> 00:27:50,869
Uh... yeah.
I think so.
550
00:27:50,870 --> 00:27:52,404
Let's go!
551
00:27:56,476 --> 00:28:00,012
So then they took me to, like,
this office in the sky.
552
00:28:00,013 --> 00:28:02,881
I mean, I assume it was the sky;
they didn't specify.
553
00:28:02,882 --> 00:28:04,983
But then they said that
because I've been dreaming
554
00:28:04,984 --> 00:28:06,418
about this guy,
I've doomed the universe.
555
00:28:06,419 --> 00:28:07,753
How?
556
00:28:07,754 --> 00:28:09,755
I don't know.
I woke up.
557
00:28:09,756 --> 00:28:11,491
Hm!
558
00:28:14,294 --> 00:28:15,928
What'd you have for
dinner last night?
559
00:28:15,929 --> 00:28:17,262
Leftover pizza.
560
00:28:17,263 --> 00:28:20,132
I can't eat anything
spicy past 6 pm.
561
00:28:20,133 --> 00:28:23,168
If I do, bad dreams.
Like clockwork.
562
00:28:23,169 --> 00:28:24,903
Hmm...
563
00:28:24,904 --> 00:28:27,506
I mean, I guess it did
have pepperoni on it.
564
00:28:27,507 --> 00:28:30,042
I need more torque.
565
00:28:33,179 --> 00:28:34,813
Michael...
566
00:28:34,814 --> 00:28:36,048
Roy...
567
00:28:40,854 --> 00:28:43,056
It's him!
568
00:28:58,471 --> 00:29:00,205
Bye, Eddy.
See ya tomorrow.
569
00:29:00,206 --> 00:29:02,074
Tomorrow?
570
00:29:02,075 --> 00:29:04,076
Today's your last day.
571
00:29:04,077 --> 00:29:06,211
What?
No, uh...
572
00:29:06,212 --> 00:29:08,113
Wait, no, no,
that can't be possible.
573
00:29:08,114 --> 00:29:10,416
I was told there's
another three weeks.
574
00:29:10,417 --> 00:29:11,583
I'm sorry.
575
00:29:11,584 --> 00:29:13,819
We're all done.
576
00:29:13,820 --> 00:29:18,391
Okay, well, thanks.
577
00:29:21,127 --> 00:29:22,861
Right, well, I took
the assignment
578
00:29:22,862 --> 00:29:24,463
because it was
a guaranteed month.
579
00:29:24,464 --> 00:29:25,831
Do you have another placement?
580
00:29:25,832 --> 00:29:27,534
I'll take anything.
581
00:29:29,502 --> 00:29:32,137
Uh, no, I understand.
582
00:29:32,138 --> 00:29:34,473
Um, if something comes up...
583
00:29:34,474 --> 00:29:35,542
Hello?
584
00:29:37,977 --> 00:29:39,445
Pick-up for Grace?
585
00:29:39,446 --> 00:29:40,612
Uh, yeah.
586
00:29:40,613 --> 00:29:42,014
Hop in.
587
00:29:42,015 --> 00:29:43,916
Oh, uh, can I
change my destination?
588
00:29:43,917 --> 00:29:45,184
Sure.
589
00:29:45,185 --> 00:29:47,252
Where are you looking to go?
590
00:30:10,010 --> 00:30:11,577
Thanks so much, everyone.
591
00:30:11,578 --> 00:30:13,446
Don't forget to
tip your waiters.
592
00:30:20,587 --> 00:30:21,620
Hi.
593
00:30:21,621 --> 00:30:23,522
Oh, hi.
594
00:30:23,523 --> 00:30:28,594
Uh, it's me.
Grace.
595
00:30:28,595 --> 00:30:30,129
Grace...?
596
00:30:30,130 --> 00:30:33,298
Grace...
from the last two weeks.
597
00:30:33,299 --> 00:30:35,668
From, well, you know.
598
00:30:35,669 --> 00:30:37,302
Oh, I'm sorry...
599
00:30:37,303 --> 00:30:42,307
Oh! Were you at
one of the Denver shows?
600
00:30:42,308 --> 00:30:46,345
Uh... no.
601
00:30:46,346 --> 00:30:48,914
You really don't know who I am?
602
00:30:48,915 --> 00:30:50,149
Hey, nice show, man.
603
00:30:50,150 --> 00:30:52,017
Oh, thanks so much.
Thank you.
604
00:30:52,018 --> 00:30:53,585
Another round of applause
for Michael Roy!
605
00:30:53,586 --> 00:30:55,055
Come on!
606
00:31:09,969 --> 00:31:11,303
All good here?
607
00:31:11,304 --> 00:31:12,639
Okay.
608
00:31:15,642 --> 00:31:18,077
Oh...
609
00:31:18,078 --> 00:31:19,712
I know that look.
610
00:31:19,713 --> 00:31:21,347
Boyfriend trouble?
611
00:31:21,348 --> 00:31:22,614
Not exactly.
612
00:31:22,615 --> 00:31:25,184
You know, you need to
get it off your chest,
613
00:31:25,185 --> 00:31:26,652
I'm all ears.
614
00:31:26,653 --> 00:31:28,520
Might make you feel better.
615
00:31:28,521 --> 00:31:29,955
That's okay.
616
00:31:29,956 --> 00:31:31,090
Um, what are your specials?
617
00:31:31,091 --> 00:31:34,493
Come on, don't be shy.
618
00:31:34,494 --> 00:31:36,596
I've heard it all before.
619
00:31:39,466 --> 00:31:42,267
I've dreamt about the same guy
for the last ten nights,
620
00:31:42,268 --> 00:31:44,536
and it turns out that
he was put into my subconscious
621
00:31:44,537 --> 00:31:46,505
because of some sort of
cosmic clerical error,
622
00:31:46,506 --> 00:31:49,308
and I came to Grand Rapids to
see him before the dream police
623
00:31:49,309 --> 00:31:51,010
could erase him from my memory.
624
00:31:51,011 --> 00:31:53,178
And it turns out he
has no idea who I am.
625
00:31:53,179 --> 00:31:55,247
So... yeah.
626
00:31:55,248 --> 00:31:57,983
Yeah, we have tuna melt
and meatloaf.
627
00:31:57,984 --> 00:31:59,251
I'll just take a cheeseburger.
628
00:31:59,252 --> 00:32:04,024
Uh, onions, extra pickles.
629
00:32:13,500 --> 00:32:15,134
Michael.
Hey, Liz.
630
00:32:15,135 --> 00:32:17,170
- Menu?
- Yeah, thanks.
631
00:32:18,538 --> 00:32:21,440
Excuse me, miss,
can we get some menus, please?
632
00:32:25,278 --> 00:32:30,049
Hey!
Hi, excuse me?
633
00:32:30,050 --> 00:32:31,784
We meet again.
634
00:32:31,785 --> 00:32:33,485
Sorry, I, um...
635
00:32:33,486 --> 00:32:35,120
I don't wanna
interrupt your book.
636
00:32:35,121 --> 00:32:37,089
I...
637
00:32:37,090 --> 00:32:38,791
I'm glad you did.
638
00:32:38,792 --> 00:32:40,492
If you haven't ordered yet, uh,
639
00:32:40,493 --> 00:32:42,561
I recommend getting
the cheeseburger.
640
00:32:42,562 --> 00:32:44,396
Hm?
641
00:32:44,397 --> 00:32:46,565
You know, she could
hear you better
642
00:32:46,566 --> 00:32:49,435
if you were sitting
at the same table.
643
00:33:14,761 --> 00:33:16,795
Stay close.
644
00:33:16,796 --> 00:33:19,666
It's easy to get lost
if you've never been down here.
645
00:33:23,069 --> 00:33:24,303
Hello!
646
00:33:24,304 --> 00:33:27,272
Hi, kitty.
647
00:33:27,273 --> 00:33:31,443
You're so soft and fluffy.
648
00:33:31,444 --> 00:33:34,748
And you shouldn't
touch anything!
649
00:33:45,158 --> 00:33:46,792
Okay, so I'm carrying
this monitor down
650
00:33:46,793 --> 00:33:49,628
six flights of stairs, and I
finally get to the bottom
651
00:33:49,629 --> 00:33:51,096
and security stops me.
652
00:33:51,097 --> 00:33:52,431
They think I'm
robbing the place.
653
00:33:52,432 --> 00:33:54,199
In heels?
I know!
654
00:33:54,200 --> 00:33:56,135
Apparently they'd had
some kind of theft issue.
655
00:33:56,136 --> 00:33:59,138
So I say to the guy, "Don't
you think if I were robbing
656
00:33:59,139 --> 00:34:01,306
"the place, I would have chosen
something more discreet?"
657
00:34:01,307 --> 00:34:03,342
And then he tells me
to empty my pockets.
658
00:34:03,343 --> 00:34:04,543
Walked right into that one.
659
00:34:04,544 --> 00:34:07,846
No!
Yeah.
660
00:34:07,847 --> 00:34:09,782
How long you been temping for?
661
00:34:09,783 --> 00:34:11,717
Uh, a few years.
662
00:34:11,718 --> 00:34:13,152
It's alright.
663
00:34:13,153 --> 00:34:14,586
Not the most reliable.
664
00:34:14,587 --> 00:34:19,124
Kind of, uh,
in between gigs right now.
665
00:34:19,125 --> 00:34:20,759
What do you really wanna do?
666
00:34:20,760 --> 00:34:22,294
I want to be a writer.
667
00:34:22,295 --> 00:34:24,563
I can see that.
668
00:34:24,564 --> 00:34:26,165
Really?
669
00:34:26,166 --> 00:34:27,566
Yeah.
You're a great storyteller.
670
00:34:27,567 --> 00:34:28,834
Thanks.
671
00:34:28,835 --> 00:34:31,403
So, I gotta ask...
672
00:34:31,404 --> 00:34:33,472
What was that back
there at the bar?
673
00:34:33,473 --> 00:34:36,175
Um...
674
00:34:36,176 --> 00:34:37,209
a mistake.
675
00:34:37,210 --> 00:34:39,278
I...
676
00:34:39,279 --> 00:34:41,814
I thought you were
someone I knew.
677
00:34:41,815 --> 00:34:44,416
This might sound crazy,
678
00:34:44,417 --> 00:34:46,919
but I really thought
I knew you from somewhere too.
679
00:34:46,920 --> 00:34:49,288
That doesn't sound
strange at all.
680
00:34:49,289 --> 00:34:50,656
And here we go.
681
00:34:50,657 --> 00:34:53,826
Thanks.
682
00:34:53,827 --> 00:34:56,862
Have you two had a chance to
check out the Taste of Summer?
683
00:34:56,863 --> 00:34:58,163
What's that?
684
00:34:58,164 --> 00:34:59,698
It's a pop-up street fair.
685
00:34:59,699 --> 00:35:02,434
You know what you should do?
As soon as you're done here,
686
00:35:02,435 --> 00:35:04,169
you should just
walk on over there.
687
00:35:04,170 --> 00:35:05,437
It's just a few blocks
from here.
688
00:35:05,438 --> 00:35:07,172
Do they have churros?
689
00:35:07,173 --> 00:35:09,475
Well, it wouldn't be a street
fair without them, would it?
690
00:35:09,476 --> 00:35:10,743
Enjoy.
691
00:35:10,744 --> 00:35:11,844
What do you say?
692
00:35:11,845 --> 00:35:12,812
Sure.
693
00:35:12,813 --> 00:35:15,314
Great.
694
00:35:15,315 --> 00:35:17,316
Okay. Pickles?
695
00:35:17,317 --> 00:35:19,885
Sorry...
Uh...
696
00:35:19,886 --> 00:35:22,722
I don't know why I just assumed
you'd just want that.
697
00:35:24,224 --> 00:35:26,859
Well, you...
698
00:35:26,860 --> 00:35:30,196
assumed right.
699
00:35:32,632 --> 00:35:34,534
That's fine.
That's good.
700
00:35:38,638 --> 00:35:39,772
Hello.
701
00:35:39,773 --> 00:35:40,873
Hi...
702
00:35:40,874 --> 00:35:42,207
We're looking for Grace.
703
00:35:42,208 --> 00:35:44,309
She's not in.
704
00:35:44,310 --> 00:35:45,878
Uh, how do you know... Grace?
705
00:35:45,879 --> 00:35:47,579
We go way back.
706
00:35:47,580 --> 00:35:50,549
She'd definitely be happy to
see us and not at all alarmed.
707
00:35:50,550 --> 00:35:53,719
Okay...
708
00:35:53,720 --> 00:35:55,854
Do you know
where we could find her?
709
00:35:55,855 --> 00:35:57,489
It's really important.
710
00:35:57,490 --> 00:36:00,859
I don't, but I can tell her
you dropped by, Mr...?
711
00:36:00,860 --> 00:36:01,894
We'll try again later.
712
00:36:01,895 --> 00:36:03,228
But...!
713
00:36:03,229 --> 00:36:04,763
Have a nice night.
714
00:36:04,764 --> 00:36:06,365
Yeah, you too.
715
00:36:06,366 --> 00:36:07,900
Thank you.
716
00:36:15,308 --> 00:36:17,876
Grace, your friends
are so weird.
717
00:36:17,877 --> 00:36:19,745
Why are we leaving?
718
00:36:19,746 --> 00:36:22,014
One thing you must
understand about people
719
00:36:22,015 --> 00:36:24,283
is that they are
naturally suspicious.
720
00:36:24,284 --> 00:36:25,818
Do we not look trustworthy?
721
00:36:25,819 --> 00:36:28,320
We're both wearing
company-issued blazers!
722
00:36:28,321 --> 00:36:29,888
You have a pocket square!
723
00:36:29,889 --> 00:36:33,258
Yes, well, that aside,
she wasn't going to help us.
724
00:36:33,259 --> 00:36:35,260
Oh, this is bad.
725
00:36:35,261 --> 00:36:36,795
This is really bad.
726
00:36:36,796 --> 00:36:39,765
My... my performance review
is on Friday.
727
00:36:39,766 --> 00:36:42,501
If the Dream Central
finds out about this...
728
00:36:42,502 --> 00:36:44,636
I can't go back to cataloguing.
729
00:36:44,637 --> 00:36:47,439
We have a few days.
Let's not panic.
730
00:36:47,440 --> 00:36:49,541
Right.
We just need to find Grace
731
00:36:49,542 --> 00:36:51,543
and make her see
how important this is.
732
00:36:51,544 --> 00:36:53,412
Before I'm cast
out of Dream Central
733
00:36:53,413 --> 00:36:56,949
and lose the only job
I've ever wanted...
734
00:36:56,950 --> 00:36:58,817
That wasn't panic!
735
00:36:58,818 --> 00:37:00,285
Hm!
736
00:37:00,286 --> 00:37:01,820
Where do we look next?
737
00:37:01,821 --> 00:37:04,323
If I had to guess,
she's gone to find Michael.
738
00:37:04,324 --> 00:37:05,924
We told her not to!
739
00:37:05,925 --> 00:37:08,327
Another thing you must
understand about people
740
00:37:08,328 --> 00:37:10,462
is that they are stubborn.
741
00:37:10,463 --> 00:37:13,966
What happens if she finds him
before we find her?
742
00:37:13,967 --> 00:37:16,870
Then you are free to panic.
743
00:37:18,471 --> 00:37:19,706
Oh...
744
00:37:30,684 --> 00:37:33,419
So, um, what's your book about?
745
00:37:33,420 --> 00:37:34,887
Well, it's fiction.
746
00:37:34,888 --> 00:37:37,656
Based on a summer I spent at
sleepaway camp when I was 12.
747
00:37:37,657 --> 00:37:39,458
Sort of a coming-of-age romance.
748
00:37:39,459 --> 00:37:40,893
Oh!
749
00:37:40,894 --> 00:37:43,362
Well, the romance
part is fictional.
750
00:37:43,363 --> 00:37:45,964
So... no first kiss
by the lake?
751
00:37:45,965 --> 00:37:47,466
No.
752
00:37:47,467 --> 00:37:49,468
Though I did get poison ivy
at that lake.
753
00:37:49,469 --> 00:37:51,103
Oh, no.
754
00:37:51,104 --> 00:37:54,340
People would tell these stories
at camp fires that we did,
755
00:37:54,341 --> 00:37:57,109
and one night I finally worked
up the confidence to try,
756
00:37:57,110 --> 00:37:58,610
and made one of my counsellors
757
00:37:58,611 --> 00:38:00,713
laugh so hard
he fell off his chair.
758
00:38:00,714 --> 00:38:03,350
It was the best
feeling in the world!
759
00:38:07,387 --> 00:38:09,722
I'm not superstitious, I swear.
760
00:38:09,723 --> 00:38:12,458
Okay, maybe a little.
761
00:38:12,459 --> 00:38:14,993
Oh...
762
00:38:14,994 --> 00:38:16,363
My lucky penny.
763
00:38:19,599 --> 00:38:21,500
Have you seen her?
764
00:38:21,501 --> 00:38:23,002
Maybe...
765
00:38:23,003 --> 00:38:24,703
Who wants to know?
766
00:38:24,704 --> 00:38:26,372
I'm her uncle.
767
00:38:26,373 --> 00:38:27,773
I thought we were
supposed to meet.
768
00:38:27,774 --> 00:38:29,108
I can't seem to locate her.
769
00:38:29,109 --> 00:38:31,443
Well, maybe you
should give her a call.
770
00:38:31,444 --> 00:38:32,711
She's not answering her phone.
771
00:38:32,712 --> 00:38:33,979
What is this?
772
00:38:33,980 --> 00:38:36,382
That's apple pie.
You want a slice?
773
00:38:36,383 --> 00:38:37,850
I've never had it.
774
00:38:37,851 --> 00:38:39,518
You've never had apple pie?
775
00:38:39,519 --> 00:38:41,387
I've never had pie.
776
00:38:41,388 --> 00:38:42,921
She's not from around here.
777
00:38:42,922 --> 00:38:44,123
Now, about Grace?
778
00:38:44,124 --> 00:38:46,158
Oh yeah, they went
to the street fair.
779
00:38:46,159 --> 00:38:47,493
They?
780
00:38:47,494 --> 00:38:48,994
Yeah, she left
with that musician
781
00:38:48,995 --> 00:38:50,662
who's been playing
across the street.
782
00:38:50,663 --> 00:38:52,598
He's been in here
every day this week.
783
00:38:52,599 --> 00:38:53,799
His name's Michael.
He's really sweet.
784
00:38:53,800 --> 00:38:54,967
He's a good tipper.
785
00:38:54,968 --> 00:38:58,170
We appreciate your help.
Let's go.
786
00:38:58,171 --> 00:38:59,839
Uh, hold on.
787
00:39:05,178 --> 00:39:08,414
This is on the house.
788
00:39:08,415 --> 00:39:10,684
Thank you!
789
00:39:12,852 --> 00:39:15,721
I bought my first guitar
when I was 15.
790
00:39:15,722 --> 00:39:18,691
I spent all summer mowing lawns
so I could afford it.
791
00:39:18,692 --> 00:39:20,592
Have you always
wanted to be a musician?
792
00:39:20,593 --> 00:39:22,127
Yeah.
793
00:39:22,128 --> 00:39:24,196
My mom was a singer.
794
00:39:24,197 --> 00:39:26,065
She taught me how to play.
795
00:39:26,066 --> 00:39:27,466
Are you from the area?
796
00:39:27,467 --> 00:39:28,934
I'm from Kalamazoo.
797
00:39:28,935 --> 00:39:31,036
So what brings you
up to Grand Rapids?
798
00:39:31,037 --> 00:39:32,037
Well, um...
799
00:39:32,038 --> 00:39:33,772
the churros.
800
00:39:33,773 --> 00:39:35,140
Did you grow up in Portland?
801
00:39:35,141 --> 00:39:39,611
How did you know
I was from Portland?
802
00:39:39,612 --> 00:39:42,114
Um, you mentioned it earlier.
803
00:39:42,115 --> 00:39:43,582
Oh.
804
00:39:43,583 --> 00:39:44,783
Yeah, I love Portland.
805
00:39:44,784 --> 00:39:46,085
My grandmother lives there.
806
00:39:46,086 --> 00:39:48,053
I was just there at Christmas
with my sister.
807
00:39:48,054 --> 00:39:49,922
Oh.
Well, I'm actually headed back.
808
00:39:49,923 --> 00:39:52,491
I gotta catch a train
later tonight.
809
00:39:52,492 --> 00:39:56,695
But I still have time.
810
00:39:56,696 --> 00:39:58,932
I'd like to spend it with you.
811
00:40:02,202 --> 00:40:04,870
Uh, sorry.
Um...
812
00:40:04,871 --> 00:40:06,839
Oh, uh, it's actually my sister.
813
00:40:06,840 --> 00:40:08,073
Now, gimme just a sec?
814
00:40:08,074 --> 00:40:09,508
- Yeah.
- Okay.
815
00:40:09,509 --> 00:40:10,576
Hello?
816
00:40:10,577 --> 00:40:11,677
Where are you?
817
00:40:11,678 --> 00:40:12,978
I went out for dinner.
818
00:40:12,979 --> 00:40:13,947
Where?
819
00:40:13,948 --> 00:40:16,048
You wouldn't know it.
820
00:40:16,049 --> 00:40:17,616
Are you at a carnival?
821
00:40:17,617 --> 00:40:19,151
No...?
822
00:40:19,152 --> 00:40:21,820
Okay, well,
your friends stopped by.
823
00:40:21,821 --> 00:40:23,222
Friends?
What friends?
824
00:40:23,223 --> 00:40:24,890
I don't know.
They didn't give names.
825
00:40:24,891 --> 00:40:26,992
An older guy, a younger girl.
826
00:40:26,993 --> 00:40:29,628
Looked like they were trying
to sell me a reverse mortgage.
827
00:40:29,629 --> 00:40:32,164
Uh, did they say
what they wanted?
828
00:40:32,165 --> 00:40:34,266
Just that they
needed to talk to you.
829
00:40:34,267 --> 00:40:36,635
It seemed urgent.
830
00:40:36,636 --> 00:40:38,604
You're not in some
kind of trouble, are you?
831
00:40:38,605 --> 00:40:39,738
No, of course not.
832
00:40:39,739 --> 00:40:40,873
Okay.
833
00:40:40,874 --> 00:40:42,274
Because you can't
afford my retainer.
834
00:40:42,275 --> 00:40:43,143
Hah! Funny.
835
00:40:43,144 --> 00:40:45,277
Gotta go.
836
00:40:45,278 --> 00:40:47,946
Hey!
Ring toss?
837
00:40:47,947 --> 00:40:50,549
Michael Roy, you're goin' down.
838
00:40:50,550 --> 00:40:52,217
Ha-ha!
839
00:40:52,218 --> 00:40:53,686
This is...
840
00:40:53,687 --> 00:40:56,955
the best thing I've ever eaten!
841
00:40:56,956 --> 00:40:59,224
Yeah, now that she's
actually met the young man,
842
00:40:59,225 --> 00:41:02,528
it's gonna be harder to
convince her to give him up.
843
00:41:02,529 --> 00:41:04,029
Maybe she won't like him...?
844
00:41:04,030 --> 00:41:06,632
You think there's a chance
they might not get along?
845
00:41:06,633 --> 00:41:08,767
No.
He's really nice.
846
00:41:08,768 --> 00:41:11,637
And absurdly handsome.
847
00:41:11,638 --> 00:41:13,539
Mmm!
848
00:41:13,540 --> 00:41:14,773
I've always seen
pie in memories,
849
00:41:14,774 --> 00:41:16,742
but I never knew
it could be so good.
850
00:41:16,743 --> 00:41:18,010
Why don't we have pie?
851
00:41:18,011 --> 00:41:20,579
You can put in a request
when we get back.
852
00:41:20,580 --> 00:41:21,613
Mmm.
853
00:41:22,916 --> 00:41:25,285
- This way.
- Okay.
854
00:41:27,087 --> 00:41:29,121
Now boarding,
the 11:45 to Portland.
855
00:41:29,122 --> 00:41:30,889
I had a really
nice time tonight.
856
00:41:30,890 --> 00:41:33,092
Yeah, me too.
857
00:41:33,093 --> 00:41:35,227
I'm glad I got
the chance to meet you.
858
00:41:35,228 --> 00:41:37,663
Even if it was a case
of mistaken identity.
859
00:41:37,664 --> 00:41:39,631
Funny... how that happens!
860
00:41:39,632 --> 00:41:42,234
Yeah.
861
00:41:42,235 --> 00:41:46,672
Well, uh, if you're
ever in Portland, uh...
862
00:41:46,673 --> 00:41:48,207
If you're ever in Kalamazoo...
863
00:41:48,208 --> 00:41:49,675
Yeah.
864
00:41:49,676 --> 00:41:51,010
You know, uh, let me, um...
865
00:41:51,011 --> 00:41:52,845
let me give you my number.
We can...
866
00:41:52,846 --> 00:41:55,148
Oh! Please.
867
00:41:57,250 --> 00:41:59,685
Or...
868
00:41:59,686 --> 00:42:03,222
And this is gonna sound crazy...
869
00:42:03,223 --> 00:42:05,724
Take the ride with me?
870
00:42:05,725 --> 00:42:07,359
What?!
871
00:42:07,360 --> 00:42:09,862
You can tell your grandma
you're in her neck of the woods.
872
00:42:09,863 --> 00:42:11,063
You're close, right?
873
00:42:11,064 --> 00:42:13,132
Well, yeah, we are,
but I mean, I...
874
00:42:13,133 --> 00:42:15,267
I can't just drop everything
and get on a train.
875
00:42:15,268 --> 00:42:15,835
Why not?
876
00:42:15,836 --> 00:42:17,836
Your temp gig's over.
877
00:42:17,837 --> 00:42:18,937
It'll be like...
878
00:42:18,938 --> 00:42:19,972
An adventure?
879
00:42:19,973 --> 00:42:23,676
Yeah.
Exactly.
880
00:42:23,677 --> 00:42:25,177
Look...
881
00:42:25,178 --> 00:42:28,180
I'm just...
882
00:42:28,181 --> 00:42:31,250
I'm not ready for
this night to end.
883
00:42:31,251 --> 00:42:33,652
Are you?
884
00:42:40,260 --> 00:42:41,293
Grace?
885
00:42:41,294 --> 00:42:42,394
Um... yes.
886
00:42:42,395 --> 00:42:43,896
Yes?
887
00:42:43,897 --> 00:42:45,831
- So, c'mon, let's get a ticket.
- Yeah, okay!
888
00:42:45,832 --> 00:42:47,666
Come on!
889
00:42:54,774 --> 00:42:56,742
What are we gonna say
to convince her?
890
00:42:56,743 --> 00:42:59,712
We need to find her first.
891
00:42:59,713 --> 00:43:00,979
There she is!
892
00:43:05,051 --> 00:43:06,752
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
893
00:43:06,753 --> 00:43:08,020
Tickets, please!
894
00:43:08,021 --> 00:43:09,154
We're not travellers.
895
00:43:09,155 --> 00:43:11,824
We need to speak to the couple
who just went through.
896
00:43:11,825 --> 00:43:13,726
I can't let you
onto the platform
897
00:43:13,727 --> 00:43:14,893
unless you have a ticket.
898
00:43:14,894 --> 00:43:16,328
You can purchase
one at the window.
899
00:43:16,329 --> 00:43:17,730
We don't have money!
900
00:43:17,731 --> 00:43:19,164
We accept all
major credit cards.
901
00:43:19,165 --> 00:43:20,866
Marsha...
What is your last name?
902
00:43:20,867 --> 00:43:22,368
You don't need my last name.
903
00:43:22,369 --> 00:43:23,902
And you're from the area?
904
00:43:23,903 --> 00:43:25,270
What are you writing?
905
00:43:28,942 --> 00:43:30,309
The train is leaving!
906
00:43:30,310 --> 00:43:32,711
Are you gonna
complain to my manager?
907
00:43:32,712 --> 00:43:34,413
No, I will be reporting this
908
00:43:34,414 --> 00:43:35,914
to someone much higher up.
909
00:43:35,915 --> 00:43:38,250
Childhood fears?
910
00:43:38,251 --> 00:43:39,418
Clowns, perhaps?
911
00:43:39,419 --> 00:43:40,820
No.
912
00:43:45,892 --> 00:43:47,394
No...
913
00:44:14,020 --> 00:44:15,922
Did you get in touch
with your grandma?
914
00:44:18,291 --> 00:44:21,193
I did, and she is excited.
915
00:44:21,194 --> 00:44:24,263
I also texted my sister.
She's a little excited too.
916
00:44:24,264 --> 00:44:27,366
Let me just, uh, silence that!
Sorry.
917
00:44:27,367 --> 00:44:28,801
Whatcha writing?
918
00:44:28,802 --> 00:44:30,903
Oh, just had a story idea.
919
00:44:30,904 --> 00:44:32,438
I'm jotting it down
before I forget.
920
00:44:32,439 --> 00:44:35,240
- Can I see?
- Sure.
921
00:44:35,241 --> 00:44:37,309
Alright, let me check this out.
922
00:44:37,310 --> 00:44:40,212
"Story Ideas (Hopefully)."
I love that.
923
00:44:40,213 --> 00:44:42,081
I keep a notebook on me.
924
00:44:42,082 --> 00:44:44,016
For when I feel inspired.
925
00:44:44,017 --> 00:44:47,754
This is awesome!
926
00:44:49,956 --> 00:44:51,757
I write my lyrics on napkins.
927
00:44:51,758 --> 00:44:53,258
- Oh yeah?
- Yeah.
928
00:44:53,259 --> 00:44:55,862
Works great, till you lose
a killer song to a coffee spill.
929
00:44:57,764 --> 00:45:00,466
Are you, uh, working
on anything at the moment?
930
00:45:00,467 --> 00:45:02,301
Yeah, I am.
931
00:45:02,302 --> 00:45:05,804
Um, but...
it doesn't really matter.
932
00:45:05,805 --> 00:45:06,972
Why not?
933
00:45:06,973 --> 00:45:08,907
This was my last show.
934
00:45:08,908 --> 00:45:10,376
Of... the tour?
935
00:45:10,377 --> 00:45:12,511
Ever.
936
00:45:12,512 --> 00:45:15,381
I'm gonna work for my dad
at his distribution plant.
937
00:45:15,382 --> 00:45:17,282
One of his accountants
just quit.
938
00:45:17,283 --> 00:45:19,551
He needs me to
fill the position.
939
00:45:19,552 --> 00:45:22,888
So it's just temporary
until they hire someone?
940
00:45:22,889 --> 00:45:24,857
No.
941
00:45:24,858 --> 00:45:27,459
He's been trying to get me
to join the family business
942
00:45:27,460 --> 00:45:29,895
for years, and uh...
943
00:45:29,896 --> 00:45:32,898
I tried to fight it
with my music...
944
00:45:32,899 --> 00:45:36,535
but, uh, nepotism won.
945
00:45:36,536 --> 00:45:38,003
But...
946
00:45:38,004 --> 00:45:40,973
what about your music?
947
00:45:40,974 --> 00:45:43,876
Well, you know...
948
00:45:43,877 --> 00:45:47,946
road life's hard.
949
00:45:47,947 --> 00:45:50,215
There's no money in it.
950
00:45:50,216 --> 00:45:52,252
And, uh, it's really lonely.
951
00:45:57,057 --> 00:45:58,590
It's not the most, uh...
952
00:45:58,591 --> 00:45:59,858
Practical?
953
00:45:59,859 --> 00:46:02,995
Yeah.
954
00:46:02,996 --> 00:46:05,531
You still love it, though?
955
00:46:05,532 --> 00:46:08,934
I do, yeah.
956
00:46:08,935 --> 00:46:12,004
But, uh, sometimes...
957
00:46:12,005 --> 00:46:15,908
a dream just isn't meant to be.
958
00:46:20,180 --> 00:46:22,414
My book was rejected.
959
00:46:22,415 --> 00:46:24,016
Oh.
960
00:46:24,017 --> 00:46:26,018
I'm sorry.
961
00:46:26,019 --> 00:46:28,153
I worked really hard on it,
962
00:46:28,154 --> 00:46:31,357
and everybody passed.
963
00:46:31,358 --> 00:46:37,329
My sister wants me to get
a real job, but I just...
964
00:46:37,330 --> 00:46:39,565
I don't want to spend
my whole life wondering
965
00:46:39,566 --> 00:46:45,404
if I could have made it
if I had just kept trying.
966
00:46:45,405 --> 00:46:50,142
I don't think dreams
are supposed to be easy.
967
00:46:50,143 --> 00:46:52,911
They're supposed to be worth it.
968
00:47:01,354 --> 00:47:03,589
Hey... here you go.
969
00:47:03,590 --> 00:47:04,590
Oh.
970
00:47:04,591 --> 00:47:07,027
Thanks.
971
00:47:11,564 --> 00:47:14,500
We should probably try
to get some sleep, huh?
972
00:47:14,501 --> 00:47:16,935
Yeah, um...
I'm not quite tired.
973
00:47:16,936 --> 00:47:18,337
I'm gonna read for a bit.
974
00:47:18,338 --> 00:47:20,039
But, um... sweet dreams.
975
00:47:20,040 --> 00:47:24,209
What?
976
00:47:24,210 --> 00:47:27,079
Oh, it's just, um...
977
00:47:27,080 --> 00:47:29,181
I don't dream.
978
00:47:29,182 --> 00:47:31,116
Everyone dreams.
979
00:47:31,117 --> 00:47:34,119
Well, if I do,
I don't remember them.
980
00:47:34,120 --> 00:47:35,387
Ever?
981
00:47:35,388 --> 00:47:36,922
No.
982
00:47:36,923 --> 00:47:39,992
That explains a lot.
983
00:47:39,993 --> 00:47:41,226
What do you mean?
984
00:47:41,227 --> 00:47:42,661
Nothing.
985
00:47:42,662 --> 00:47:44,063
Goodnight.
986
00:47:44,064 --> 00:47:47,433
Goodnight, Grace.
987
00:47:54,674 --> 00:47:56,942
She could be anywhere!
988
00:47:56,943 --> 00:47:58,978
We're never gonna catch her now.
989
00:48:01,281 --> 00:48:03,649
How am I gonna face
the Dream Council?
990
00:48:03,650 --> 00:48:06,352
I've been waiting my whole life
to do this job.
991
00:48:06,353 --> 00:48:08,220
My father was a dream-weaver,
my father's father...
992
00:48:08,221 --> 00:48:09,621
I'm legacy!
993
00:48:09,622 --> 00:48:12,324
I've been reluctant
to suggest it,
994
00:48:12,325 --> 00:48:14,526
but we're going to
have to go to plan B.
995
00:48:14,527 --> 00:48:16,362
What's plan B?
996
00:48:16,363 --> 00:48:19,264
Right here.
997
00:48:19,265 --> 00:48:22,067
These used to be
on every corner.
998
00:48:22,068 --> 00:48:23,470
Oh.
999
00:48:38,184 --> 00:48:39,485
You've got Fred!
1000
00:48:39,486 --> 00:48:41,487
It's Harvey.
1001
00:48:41,488 --> 00:48:42,721
Harvey.
1002
00:48:42,722 --> 00:48:44,523
Where are you?
1003
00:48:44,524 --> 00:48:46,125
Thought we were
grabbing lunch today.
1004
00:48:46,126 --> 00:48:47,226
Uh, I've been...
1005
00:48:47,227 --> 00:48:48,494
detained.
1006
00:48:48,495 --> 00:48:50,429
Well, you missed
a great lasagna.
1007
00:48:50,430 --> 00:48:52,698
I need you to get
some memories for me.
1008
00:48:52,699 --> 00:48:55,167
Sure. I was heading over
to the resource desk anyway.
1009
00:48:55,168 --> 00:48:56,502
What's the name?
1010
00:48:56,503 --> 00:49:00,139
Grace McMahon.
ID number Kilo Alpha Lima.
1011
00:49:00,140 --> 00:49:05,244
9865-5453-5544.
1012
00:49:05,245 --> 00:49:07,012
I need the last 24 hours.
1013
00:49:07,013 --> 00:49:08,013
Got it.
1014
00:49:08,014 --> 00:49:09,314
I'll swing by your desk.
1015
00:49:09,315 --> 00:49:12,184
It's not going to my desk, Fred.
1016
00:49:12,185 --> 00:49:13,185
Where's it goin'?
1017
00:49:13,186 --> 00:49:15,088
Chicago.
1018
00:49:18,224 --> 00:49:20,392
I must have misheard you.
1019
00:49:20,393 --> 00:49:21,660
Thought you said "Chicago."
1020
00:49:21,661 --> 00:49:23,630
I did.
1021
00:49:28,234 --> 00:49:29,601
What are you doing down there?
1022
00:49:29,602 --> 00:49:32,171
I'm dealing with a Code Blue.
1023
00:49:32,172 --> 00:49:33,439
Rogue nightmare?
1024
00:49:33,440 --> 00:49:35,541
Unauthorized dream inhabitant.
1025
00:49:35,542 --> 00:49:36,642
What?
1026
00:49:36,643 --> 00:49:39,211
Fred, are you still with me?
1027
00:49:39,212 --> 00:49:40,346
You lost her!
1028
00:49:40,347 --> 00:49:41,580
That's why you
need the memories.
1029
00:49:41,581 --> 00:49:43,148
To find out where she's been!
1030
00:49:43,149 --> 00:49:44,616
Stay with me, Fred.
1031
00:49:44,617 --> 00:49:47,486
Do you know how many rules
this is breaking?
1032
00:49:47,487 --> 00:49:51,690
I wouldn't ask
if it wasn't important.
1033
00:49:51,691 --> 00:49:53,759
Alright.
1034
00:49:53,760 --> 00:49:55,194
Give me an hour.
1035
00:50:11,411 --> 00:50:13,312
Well, we got six hours to kill
1036
00:50:13,313 --> 00:50:14,513
before our connecting train.
1037
00:50:14,514 --> 00:50:16,615
Whoa, six hours.
1038
00:50:16,616 --> 00:50:20,553
What do you wanna do?
1039
00:50:29,462 --> 00:50:31,864
Pick a hand.
1040
00:50:31,865 --> 00:50:34,500
One of the best parts about
travelling is checking out
1041
00:50:34,501 --> 00:50:36,402
all the obscure
travel attractions.
1042
00:50:36,403 --> 00:50:38,504
Like the world's
largest ball of yarn?
1043
00:50:38,505 --> 00:50:40,873
If we're lucky.
1044
00:50:40,874 --> 00:50:43,676
Come on, pick.
1045
00:50:43,677 --> 00:50:45,178
Left.
1046
00:50:46,780 --> 00:50:50,316
So...?
Where are we going?
1047
00:50:56,690 --> 00:50:58,390
Best part of travelling, huh?
1048
00:50:58,391 --> 00:50:59,792
Yeah, maybe we should get lunch.
1049
00:50:59,793 --> 00:51:03,263
Yeah. Let's do that.
1050
00:51:25,218 --> 00:51:26,618
M...
1051
00:51:26,619 --> 00:51:30,189
McMahon, McMahon...
1052
00:51:40,533 --> 00:51:42,634
Can I help you, Fred?
1053
00:51:42,635 --> 00:51:46,672
Lisa on the first floor
mentioned needing... a tape.
1054
00:51:46,673 --> 00:51:50,376
Why didn't she put in a request?
1055
00:51:50,377 --> 00:51:52,444
I know how stretched
thin you are.
1056
00:51:52,445 --> 00:51:53,712
I offered to grab it.
1057
00:51:53,713 --> 00:51:55,814
Hmm.
1058
00:51:55,815 --> 00:52:00,185
Whose memories do you need?
1059
00:52:00,186 --> 00:52:01,453
Hmm.
1060
00:52:01,454 --> 00:52:05,958
Madonna.
1061
00:52:05,959 --> 00:52:07,960
Madonna who?
1062
00:52:07,961 --> 00:52:10,662
Mmm, she doesn't...
1063
00:52:10,663 --> 00:52:13,298
have a last name.
1064
00:52:13,299 --> 00:52:16,602
Just "Madonna."
1065
00:52:16,603 --> 00:52:21,373
Like international pop star...
Madonna?
1066
00:52:21,374 --> 00:52:23,777
Mm-hm.
1067
00:52:26,579 --> 00:52:28,715
Are you hiding something?
1068
00:52:30,216 --> 00:52:32,585
Nope.
1069
00:52:54,774 --> 00:52:56,675
Best part of travelling, huh?
1070
00:52:56,676 --> 00:52:58,544
Yeah, maybe we should get lunch.
1071
00:52:58,545 --> 00:52:59,512
[video] Yeah.
1072
00:52:59,513 --> 00:53:00,746
They're in Montana.
1073
00:53:00,747 --> 00:53:02,648
Hi, folks,
what can I help you with?
1074
00:53:02,649 --> 00:53:03,982
You can't, thank you.
1075
00:53:03,983 --> 00:53:05,718
Electronics, uh,
sports memorabilia?
1076
00:53:05,719 --> 00:53:08,020
Now, you look like a man
that appreciates a nice watch.
1077
00:53:08,021 --> 00:53:10,422
Now, I'm not really in the...
Oh, my!
1078
00:53:10,423 --> 00:53:12,591
Mm-hm.
Try it on, give her a spin.
1079
00:53:12,592 --> 00:53:14,326
That's genuine Swiss technology,
by the way.
1080
00:53:14,327 --> 00:53:15,494
Rather sporty as well.
1081
00:53:15,495 --> 00:53:16,628
Oh, very sporty.
1082
00:53:16,629 --> 00:53:18,330
Now, can I wind this myself?
1083
00:53:18,331 --> 00:53:20,599
Oh yeah, definitely.
Definitely you can.
1084
00:53:20,600 --> 00:53:22,702
Now, I'll give this to you
for $325...
1085
00:53:27,974 --> 00:53:30,943
Can I interest you in a kayak?
Just got it in.
1086
00:53:30,944 --> 00:53:32,044
Sure!
1087
00:53:32,045 --> 00:53:33,846
What's a kayak?
1088
00:53:33,847 --> 00:53:36,048
Do you believe in fate?
1089
00:53:36,049 --> 00:53:39,518
Like, there are just certain
things in life that are...
1090
00:53:39,519 --> 00:53:41,553
inevitable?
1091
00:53:41,554 --> 00:53:45,824
I'd like to decide
my own future.
1092
00:53:45,825 --> 00:53:49,928
I'm glad you walked
into that bar last night.
1093
00:53:49,929 --> 00:53:53,332
I'm glad you mistook me
for your friend.
1094
00:53:53,333 --> 00:53:57,636
And that we both
wound up at that diner.
1095
00:53:57,637 --> 00:53:59,471
I'm glad that the waitress
talked us into
1096
00:53:59,472 --> 00:54:00,873
going to the street fair.
1097
00:54:00,874 --> 00:54:02,542
That you beat me at ring toss.
1098
00:54:06,780 --> 00:54:11,451
I'm glad you're
here with me now.
1099
00:54:13,620 --> 00:54:16,055
I don't know how to explain it.
1100
00:54:16,056 --> 00:54:17,990
It's like...
1101
00:54:17,991 --> 00:54:21,093
Like...
1102
00:54:21,094 --> 00:54:23,662
if we never met...
1103
00:54:23,663 --> 00:54:26,732
if our paths never crossed,
1104
00:54:26,733 --> 00:54:29,968
a part of you would
always be looking for me?
1105
00:54:29,969 --> 00:54:32,604
Yeah.
1106
00:54:32,605 --> 00:54:35,641
Me too.
1107
00:54:35,642 --> 00:54:37,576
That's great.
1108
00:54:37,577 --> 00:54:38,977
Can I use that?
1109
00:54:38,978 --> 00:54:41,948
It's all yours.
1110
00:54:47,721 --> 00:54:51,358
If we never met...
1111
00:54:54,661 --> 00:54:55,994
You know, I...
1112
00:54:55,995 --> 00:54:58,897
I realized I've never
actually heard you play.
1113
00:54:58,898 --> 00:55:01,133
I came when you were
finishing your set.
1114
00:55:01,134 --> 00:55:05,671
Well, um, there's a song
I've been working on,
1115
00:55:05,672 --> 00:55:10,609
and uh, I dunno, I can't
quite figure it out yet.
1116
00:55:10,610 --> 00:55:12,745
Well, I'd love to hear it.
1117
00:55:12,746 --> 00:55:15,781
- Yeah?
- Yeah.
1118
00:55:15,782 --> 00:55:18,917
Alright, well,
it's not finished, so...
1119
00:55:18,918 --> 00:55:21,421
be nice.
1120
00:55:53,053 --> 00:55:54,053
That's the...
1121
00:55:54,054 --> 00:55:56,588
And then this is the part
I'm kinda stuck on.
1122
00:55:56,589 --> 00:55:57,823
Um...
1123
00:55:57,824 --> 00:56:01,727
I dunno, I'm sort of thinking,
um, it goes...
1124
00:56:11,738 --> 00:56:13,572
What if it's...
1125
00:56:13,573 --> 00:56:15,507
"If we never met"...
1126
00:56:15,508 --> 00:56:16,542
Ooh!
1127
00:56:27,620 --> 00:56:32,091
Hi!
Oh, thank you!
1128
00:56:32,092 --> 00:56:34,727
That's so sweet.
1129
00:56:34,728 --> 00:56:38,564
And you said there
was no money in this.
1130
00:56:38,565 --> 00:56:39,598
Sounds amazing.
1131
00:56:39,599 --> 00:56:40,866
Thank you.
1132
00:56:40,867 --> 00:56:44,870
You should finish it.
1133
00:56:44,871 --> 00:56:47,506
Buy you an ice cream?
1134
00:56:47,507 --> 00:56:51,143
Look, there's something
I need to tell you, and I, um...
1135
00:56:51,144 --> 00:56:53,112
I'm not really sure
how to say this.
1136
00:56:53,113 --> 00:56:55,948
Um...
1137
00:56:55,949 --> 00:56:59,251
There's a reason I thought
I knew you at the bar.
1138
00:56:59,252 --> 00:57:02,988
And, um... the thing is,
1139
00:57:02,989 --> 00:57:04,991
I know how this is gonna sound,
it's just...
1140
00:57:06,593 --> 00:57:07,926
Oh, ah!
1141
00:57:07,927 --> 00:57:10,662
Oh!
Come on...
1142
00:57:10,663 --> 00:57:11,698
That came outta nowhere!
1143
00:57:16,536 --> 00:57:17,836
Oh...
1144
00:57:17,837 --> 00:57:19,104
I was really enjoying this!
1145
00:57:19,105 --> 00:57:20,839
You think it's still any good?
1146
00:57:20,840 --> 00:57:22,675
No!
1147
00:57:22,676 --> 00:57:24,177
No.
1148
00:58:05,185 --> 00:58:08,187
It stopped.
1149
00:58:08,188 --> 00:58:11,223
That was fast.
1150
00:58:14,594 --> 00:58:15,994
Buy you another ice cream?
1151
00:58:15,995 --> 00:58:17,764
Sure.
1152
00:58:29,075 --> 00:58:32,312
Okay... how about I'll pick
yours and you pick mine?
1153
00:58:36,649 --> 00:58:39,718
Deal.
1154
00:58:39,719 --> 00:58:41,754
Alright.
Be nice.
1155
00:58:41,755 --> 00:58:43,789
I'll try.
1156
00:58:57,937 --> 00:59:00,205
Oh!
Look at you.
1157
00:59:00,206 --> 00:59:01,775
Really brings out your eyes.
1158
00:59:19,025 --> 00:59:23,128
Hey.
1159
00:59:23,129 --> 00:59:25,065
I got you something.
1160
00:59:31,071 --> 00:59:35,174
"Where words fail,
music speaks."
1161
00:59:35,175 --> 00:59:39,411
When I saw it, I thought of you.
1162
00:59:39,412 --> 00:59:40,813
I love it.
1163
00:59:40,814 --> 00:59:42,815
Thank you.
1164
00:59:42,816 --> 00:59:45,085
You're welcome.
1165
00:59:47,787 --> 00:59:53,058
Oh, hey, um, what was it
you wanted to tell me earlier?
1166
00:59:53,059 --> 00:59:54,226
Before the rain.
1167
00:59:54,227 --> 00:59:56,962
It sounded important.
1168
00:59:56,963 --> 00:59:59,365
You know...
1169
00:59:59,366 --> 01:00:00,400
I don't remember.
1170
01:00:08,908 --> 01:00:11,176
What if...
1171
01:00:11,177 --> 01:00:13,312
what if we didn't find them?
1172
01:00:13,313 --> 01:00:15,447
Don't worry.
She can't dodge us forever.
1173
01:00:15,448 --> 01:00:17,016
No, I mean,
1174
01:00:17,017 --> 01:00:18,951
what if we let her
keep the memories?
1175
01:00:18,952 --> 01:00:21,053
- That's not an option.
- But...
1176
01:00:21,054 --> 01:00:23,222
No, we're running out of time.
1177
01:00:23,223 --> 01:00:25,958
We have to finish this.
1178
01:00:25,959 --> 01:00:28,694
I need you to focus.
1179
01:00:28,695 --> 01:00:31,363
Okay.
1180
01:00:31,364 --> 01:00:33,832
I will.
1181
01:00:45,712 --> 01:00:46,979
So...
1182
01:00:46,980 --> 01:00:48,447
So...?
1183
01:00:48,448 --> 01:00:51,283
I, uh...
1184
01:00:51,284 --> 01:00:53,385
I want to take you to dinner.
1185
01:00:53,386 --> 01:00:54,787
Yeah.
1186
01:00:54,788 --> 01:00:57,156
I'm thinking table, chairs,
1187
01:00:57,157 --> 01:01:00,726
cutlery, indoors?
1188
01:01:00,727 --> 01:01:01,760
Wow.
1189
01:01:01,761 --> 01:01:03,028
Tables and chairs.
1190
01:01:03,029 --> 01:01:04,130
Fancy!
1191
01:01:05,732 --> 01:01:09,068
There's this really cute place
downtown called Fauna.
1192
01:01:09,069 --> 01:01:10,269
How about tonight?
1193
01:01:10,270 --> 01:01:11,970
Uh, I'd love to.
1194
01:01:11,971 --> 01:01:12,839
Yeah?
1195
01:01:12,840 --> 01:01:13,972
Yeah!
1196
01:01:13,973 --> 01:01:15,207
Cool.
1197
01:01:15,208 --> 01:01:16,875
How about 8 o'clock?
1198
01:01:16,876 --> 01:01:18,344
I'll be there.
1199
01:01:26,519 --> 01:01:27,986
Bye.
1200
01:01:27,987 --> 01:01:29,321
Oh, okay, yeah.
Bye!
1201
01:01:29,322 --> 01:01:30,423
Bye!
1202
01:01:44,771 --> 01:01:46,205
Oh!
1203
01:01:46,206 --> 01:01:48,440
Oh, there she is!
1204
01:01:48,441 --> 01:01:49,908
Hi, Nana!
1205
01:01:49,909 --> 01:01:51,110
Oh, sweetheart!
1206
01:01:51,111 --> 01:01:52,244
I missed you.
1207
01:01:52,245 --> 01:01:54,480
Me too.
Oh, look at you!
1208
01:01:54,481 --> 01:01:56,348
Look at you.
You look fabulous.
1209
01:01:56,349 --> 01:01:58,550
Oh, pfft!
Come on in.
1210
01:01:58,551 --> 01:02:01,820
The world's largest
spider sculpture?
1211
01:02:01,821 --> 01:02:04,490
I know it sounds crazy,
but it was so cool.
1212
01:02:04,491 --> 01:02:06,525
And then we went to
this beautiful park,
1213
01:02:06,526 --> 01:02:08,494
and then he sang me this song,
1214
01:02:08,495 --> 01:02:11,263
and we got caught in a downpour
and had to run for cover.
1215
01:02:11,264 --> 01:02:12,831
It was... the best.
1216
01:02:12,832 --> 01:02:14,867
Oh, you've been so busy!
1217
01:02:14,868 --> 01:02:19,805
Uh, tell me, have you heard back
from any of those publishers?
1218
01:02:19,806 --> 01:02:22,074
Um...
1219
01:02:22,075 --> 01:02:24,510
they all passed on my book.
1220
01:02:24,511 --> 01:02:29,048
Oh, I'm sorry to hear that.
1221
01:02:29,049 --> 01:02:30,816
Do you think I'm
wasting my time?
1222
01:02:30,817 --> 01:02:32,284
Mm-mm.
1223
01:02:32,285 --> 01:02:35,020
The pursuit of a dream
is never a waste of time.
1224
01:02:35,021 --> 01:02:36,422
Well, Becky thinks so.
1225
01:02:36,423 --> 01:02:39,224
Well, she's just
trying to protect you.
1226
01:02:39,225 --> 01:02:41,527
But if all you've ever
gotten is rejection,
1227
01:02:41,528 --> 01:02:44,129
don't you eventually
have to throw in the towel?
1228
01:02:44,130 --> 01:02:47,499
Grace, what is it
that you wanna do?
1229
01:02:47,500 --> 01:02:48,935
I wanna write.
1230
01:02:55,408 --> 01:03:00,179
The publishers said
that my world is small.
1231
01:03:00,180 --> 01:03:02,915
And you know what?
1232
01:03:02,916 --> 01:03:04,316
Maybe they're right.
1233
01:03:04,317 --> 01:03:06,518
You know, what do I
really have to say?
1234
01:03:06,519 --> 01:03:10,289
Well, sounds to me that
you have had quite an adventure
1235
01:03:10,290 --> 01:03:12,591
over the last two days.
1236
01:03:12,592 --> 01:03:17,029
Well, I have sort of started
working on a new story, but...
1237
01:03:17,030 --> 01:03:18,464
it's rough.
1238
01:03:18,465 --> 01:03:20,599
You know, I'm not really sure
if it's anything yet.
1239
01:03:20,600 --> 01:03:22,067
Grab your stuff.
1240
01:03:22,068 --> 01:03:26,238
There is only
one way to find out.
1241
01:03:26,239 --> 01:03:27,473
Come with me.
1242
01:03:27,474 --> 01:03:28,375
Okay.
1243
01:03:28,376 --> 01:03:32,411
I will make us some lunch.
1244
01:03:32,412 --> 01:03:35,214
And when you have
something to share,
1245
01:03:35,215 --> 01:03:37,583
we'll read it together.
1246
01:03:37,584 --> 01:03:40,586
Oh, there are extra pencils
in the left drawer.
1247
01:03:59,572 --> 01:04:01,440
We'll start you off
in bookkeeping
1248
01:04:01,441 --> 01:04:04,076
until you get caught up
in operations.
1249
01:04:04,077 --> 01:04:06,912
I can't tell you how glad I am
to have you home, Mike.
1250
01:04:06,913 --> 01:04:08,147
Yeah.
1251
01:04:08,148 --> 01:04:10,049
It's good, steady work.
1252
01:04:10,050 --> 01:04:12,284
And you'll have lots of time
for your hobby.
1253
01:04:12,285 --> 01:04:14,620
It's not a hobby, Dad.
1254
01:04:14,621 --> 01:04:16,355
Look...
1255
01:04:16,356 --> 01:04:20,225
I know this isn't
how you pictured your life.
1256
01:04:20,226 --> 01:04:22,528
But you could build
a career here.
1257
01:04:22,529 --> 01:04:26,365
Ten years, you're
running the place.
1258
01:04:26,366 --> 01:04:29,501
It's a smart play.
1259
01:04:47,420 --> 01:04:49,355
Grace?
1260
01:04:49,356 --> 01:04:51,190
I need to talk to you.
1261
01:04:51,191 --> 01:04:54,159
I am not gonna forget him,
and you can't make me.
1262
01:04:54,160 --> 01:04:56,161
I know.
I'm here to help you.
1263
01:04:56,162 --> 01:04:57,463
Harvey will be right behind me.
1264
01:04:57,464 --> 01:04:59,398
We need to go
before he gets here.
1265
01:04:59,399 --> 01:05:01,233
Uh, I'm supposed to
meet Michael.
1266
01:05:01,234 --> 01:05:05,104
If we stay, it won't matter.
1267
01:05:05,105 --> 01:05:08,173
Please?
1268
01:05:10,643 --> 01:05:12,412
Okay.
1269
01:05:16,683 --> 01:05:18,283
Where are we going?
1270
01:05:18,284 --> 01:05:20,486
I haven't really
thought that far ahead.
1271
01:05:20,487 --> 01:05:22,388
Well, then why
are we doing this?
1272
01:05:22,389 --> 01:05:24,190
I thought you
wanted me to forget.
1273
01:05:28,228 --> 01:05:30,429
You know you were
my first ever dream?
1274
01:05:30,430 --> 01:05:32,664
Really?
1275
01:05:32,665 --> 01:05:35,000
They give you ten
assignments when you start.
1276
01:05:35,001 --> 01:05:38,203
I was really nervous,
but then...
1277
01:05:38,204 --> 01:05:41,106
I started watching
your memories, and...
1278
01:05:41,107 --> 01:05:44,076
I felt like I knew you.
1279
01:05:44,077 --> 01:05:46,011
And then inspiration
just hit me.
1280
01:05:46,012 --> 01:05:48,080
I found this old memory
of your driver's test...
1281
01:05:48,081 --> 01:05:50,349
Wait, the driver's test dream?
That was you?
1282
01:05:50,350 --> 01:05:51,650
Yeah...
1283
01:05:51,651 --> 01:05:53,318
I loved that dream!
1284
01:05:53,319 --> 01:05:54,553
That was a great dream.
1285
01:05:54,554 --> 01:05:57,156
I wrote 13 pages of a story
after that dream.
1286
01:05:57,157 --> 01:05:59,324
See, that's what every
dream-weaver hopes for!
1287
01:05:59,325 --> 01:06:02,361
That their work helps a dreamer
figure something out,
1288
01:06:02,362 --> 01:06:05,264
make a breakthrough.
1289
01:06:05,265 --> 01:06:07,299
We build a dream, you live it.
1290
01:06:07,300 --> 01:06:10,135
If we build a great dream...
1291
01:06:10,136 --> 01:06:14,139
we make a real difference
in your life.
1292
01:06:14,140 --> 01:06:16,542
Being down here,
it just made me realize
1293
01:06:16,543 --> 01:06:18,344
how little I really know.
1294
01:06:18,345 --> 01:06:20,245
About the world, people.
1295
01:06:20,246 --> 01:06:22,815
Like, what does it feel like
to swim in the ocean?
1296
01:06:22,816 --> 01:06:24,183
Fall in love?
1297
01:06:24,184 --> 01:06:26,151
How often are you
supposed to exfoliate?
1298
01:06:26,152 --> 01:06:27,519
Twice a week, I think?
1299
01:06:27,520 --> 01:06:29,321
See?
1300
01:06:29,322 --> 01:06:33,292
I never would have guessed.
1301
01:06:33,293 --> 01:06:35,694
Everything I know
about this world
1302
01:06:35,695 --> 01:06:38,364
I know through
other people's memories.
1303
01:06:38,365 --> 01:06:41,633
Your memories.
1304
01:06:41,634 --> 01:06:43,602
But since I've been down here,
1305
01:06:43,603 --> 01:06:45,571
I've felt rain...
1306
01:06:45,572 --> 01:06:47,239
and the breeze on my face!
1307
01:06:47,240 --> 01:06:49,375
I met a cat!
1308
01:06:49,376 --> 01:06:51,243
It's pretty awesome, right?
1309
01:06:51,244 --> 01:06:52,578
The best!
1310
01:06:52,579 --> 01:06:55,114
Look, Alura...
1311
01:06:55,115 --> 01:06:58,117
I think you are doing
an amazing job.
1312
01:06:58,118 --> 01:07:01,120
I mean, all of my dreams
lately have been...
1313
01:07:01,121 --> 01:07:02,621
incredible.
1314
01:07:02,622 --> 01:07:05,157
Really?
You're not just saying that?
1315
01:07:05,158 --> 01:07:06,358
Oh, yeah!
1316
01:07:06,359 --> 01:07:07,860
I mean, the dream
the other night
1317
01:07:07,861 --> 01:07:09,862
when I was wearing
the spring formal dress?
1318
01:07:09,863 --> 01:07:11,330
Great pull!
1319
01:07:11,331 --> 01:07:12,531
I love that dress.
1320
01:07:12,532 --> 01:07:14,333
Me too.
1321
01:07:14,334 --> 01:07:17,469
Alura...
1322
01:07:17,470 --> 01:07:20,205
I'm really grateful for you.
1323
01:07:20,206 --> 01:07:24,276
And I am so, so glad that
you are my dream-weaver.
1324
01:08:09,422 --> 01:08:13,192
They said this was
"lemon meringue."
1325
01:08:13,193 --> 01:08:15,627
You really don't
have pie in Dream Land?
1326
01:08:15,628 --> 01:08:18,897
No. We do have
some things from down here,
1327
01:08:18,898 --> 01:08:21,667
but it's a whole process.
1328
01:08:21,668 --> 01:08:23,635
You gotta submit
a request to the Council.
1329
01:08:23,636 --> 01:08:25,938
It's a lot of paperwork.
1330
01:08:25,939 --> 01:08:28,440
Well, if things can
change in Dream Land,
1331
01:08:28,441 --> 01:08:30,442
maybe you can change the rule
about meeting someone
1332
01:08:30,443 --> 01:08:31,477
in a dream.
1333
01:08:31,478 --> 01:08:33,212
Maybe.
1334
01:08:33,213 --> 01:08:36,582
Seems like a bigger
ask than pie.
1335
01:08:36,583 --> 01:08:40,252
Yeah.
1336
01:08:40,253 --> 01:08:41,720
I'm sorry, Grace.
1337
01:08:41,721 --> 01:08:43,822
I never meant for
any of this to happen.
1338
01:08:43,823 --> 01:08:45,624
You don't need to apologize.
1339
01:08:45,625 --> 01:08:47,960
Of course I do!
This is all my fault.
1340
01:08:47,961 --> 01:08:49,395
No.
1341
01:08:49,396 --> 01:08:52,398
These have been the best
two days of my life.
1342
01:08:52,399 --> 01:08:54,299
I mean it.
1343
01:08:54,300 --> 01:08:56,568
I've been sort of lost,
1344
01:08:56,569 --> 01:08:58,370
sleepwalking through my days,
1345
01:08:58,371 --> 01:09:03,742
and this sort of forced me
to take some real chances.
1346
01:09:03,743 --> 01:09:05,911
- Okay.
- What's gonna happen to you?
1347
01:09:05,912 --> 01:09:08,480
I dunno, probably sanctioned.
1348
01:09:08,481 --> 01:09:10,316
Definitely fired.
1349
01:09:12,285 --> 01:09:13,819
I'll be okay.
1350
01:09:13,820 --> 01:09:16,255
Maybe I'll get a job at
the department of weather.
1351
01:09:16,256 --> 01:09:17,723
There's a department of weather?
1352
01:09:17,724 --> 01:09:19,425
- Yeah.
- What's it do?
1353
01:09:19,426 --> 01:09:21,660
- The weather.
- Right.
1354
01:09:21,661 --> 01:09:22,861
Ladies?
1355
01:09:22,862 --> 01:09:26,231
Harvey...
Harvey!
1356
01:09:26,232 --> 01:09:28,567
Harvey, we can't
take her memories!
1357
01:09:28,568 --> 01:09:31,704
I've told you,
it's not our decision to make.
1358
01:09:31,705 --> 01:09:33,439
I'll explain everything
to the council.
1359
01:09:33,440 --> 01:09:34,740
I'll take all the blame!
1360
01:09:34,741 --> 01:09:36,475
There is an order to things.
1361
01:09:36,476 --> 01:09:37,976
A providence.
1362
01:09:37,977 --> 01:09:40,279
It is not our place
to interfere.
1363
01:09:40,280 --> 01:09:41,747
We already have.
1364
01:09:41,748 --> 01:09:44,350
We're not just
talking about one life.
1365
01:09:44,351 --> 01:09:48,320
We're talking thousands of
fates thrown off course.
1366
01:09:48,321 --> 01:09:51,623
Every little change
causes a ripple effect.
1367
01:09:51,624 --> 01:09:53,359
What do you mean?
1368
01:09:53,360 --> 01:09:56,729
Every person has
their own trajectory,
1369
01:09:56,730 --> 01:09:58,764
a destiny.
1370
01:09:58,765 --> 01:10:00,866
Your friend Michael,
for example,
1371
01:10:00,867 --> 01:10:04,837
is meant to go on to a very
successful music career,
1372
01:10:04,838 --> 01:10:09,508
one that brings his life
meaning and fulfilment.
1373
01:10:09,509 --> 01:10:11,510
Are you saying that...
1374
01:10:11,511 --> 01:10:15,347
if I keep my memories of him...
1375
01:10:15,348 --> 01:10:17,516
that doesn't happen?
1376
01:10:17,517 --> 01:10:20,519
Fate is a delicate thing, Grace.
1377
01:10:20,520 --> 01:10:22,588
As I've tried to explain,
1378
01:10:22,589 --> 01:10:25,057
if you alter
the course of things,
1379
01:10:25,058 --> 01:10:28,427
it is unclear if they
will ever come to be.
1380
01:10:28,428 --> 01:10:30,496
Harvey...
1381
01:10:30,497 --> 01:10:32,965
Please...
1382
01:10:39,406 --> 01:10:41,073
Okay.
1383
01:10:41,074 --> 01:10:42,675
I agree.
1384
01:10:42,676 --> 01:10:45,811
Grace, no!
1385
01:10:45,812 --> 01:10:48,047
Michael was born to play music.
1386
01:10:48,048 --> 01:10:49,548
It's what makes him happy.
1387
01:10:49,549 --> 01:10:51,583
I can't ruin that.
1388
01:10:51,584 --> 01:10:54,953
But he lives here, Grace.
1389
01:10:54,954 --> 01:11:00,592
The chances you'd ever cross
paths again are almost zero.
1390
01:11:00,593 --> 01:11:04,930
If you do this...
1391
01:11:04,931 --> 01:11:09,034
you'll never see him again.
1392
01:11:09,035 --> 01:11:11,403
I know.
1393
01:11:11,404 --> 01:11:13,372
But it's okay.
1394
01:11:13,373 --> 01:11:15,841
This is my choice.
1395
01:11:15,842 --> 01:11:19,112
Thank you for all the help.
1396
01:11:35,495 --> 01:11:37,096
What do I have to do?
1397
01:11:37,097 --> 01:11:39,365
Just close your eyes.
1398
01:12:02,522 --> 01:12:04,123
Grace?
1399
01:12:04,124 --> 01:12:05,157
Grace...
1400
01:12:05,158 --> 01:12:07,459
Hey!
Hey...
1401
01:12:07,460 --> 01:12:08,660
Hey!
1402
01:12:08,661 --> 01:12:10,729
Oh, I thought I missed you!
1403
01:12:10,730 --> 01:12:12,031
Sorry I'm late.
1404
01:12:12,032 --> 01:12:13,966
I, uh...
I tried to call you,
1405
01:12:13,967 --> 01:12:15,834
but then I realized
I didn't have your number.
1406
01:12:15,835 --> 01:12:17,703
Um...
1407
01:12:17,704 --> 01:12:19,538
I'm sorry, do I know you?
1408
01:12:19,539 --> 01:12:20,839
One sec.
1409
01:12:20,840 --> 01:12:22,808
Wha... what do you mean?
1410
01:12:22,809 --> 01:12:25,511
I think you might have me
confused with someone else.
1411
01:12:25,512 --> 01:12:27,646
Did I... did...
1412
01:12:27,647 --> 01:12:29,515
did I do something?
1413
01:12:29,516 --> 01:12:31,116
Look, I'm really sorry.
1414
01:12:31,117 --> 01:12:33,752
I've got a flight to catch,
but I hope you find
1415
01:12:33,753 --> 01:12:35,455
who you're looking for.
1416
01:12:36,856 --> 01:12:38,791
Hey there,
I'm headed to the airport.
1417
01:12:38,792 --> 01:12:40,694
Grace...?
1418
01:12:46,099 --> 01:12:48,133
What just happened?
1419
01:12:51,838 --> 01:12:55,040
Michael?
1420
01:12:55,041 --> 01:12:56,909
I'm so sorry.
1421
01:12:56,910 --> 01:12:58,510
I...
1422
01:12:58,511 --> 01:13:02,981
I think I can shed
some light on that.
1423
01:13:02,982 --> 01:13:06,452
If you come with me,
I can explain everything.
1424
01:13:16,896 --> 01:13:20,500
How you doing, kiddo?
1425
01:13:22,669 --> 01:13:24,570
It's not fair.
1426
01:13:24,571 --> 01:13:26,606
They were so happy.
1427
01:13:28,208 --> 01:13:31,110
They'll go back to their lives.
1428
01:13:31,111 --> 01:13:32,945
Neither will know
they've lost anything.
1429
01:13:32,946 --> 01:13:34,646
I'll know.
1430
01:13:34,647 --> 01:13:36,648
It might not seem like it,
1431
01:13:36,649 --> 01:13:40,219
but we did the right thing.
1432
01:13:40,220 --> 01:13:43,123
What is meant to be
will always be.
1433
01:14:11,184 --> 01:14:13,152
Hi!
Sorry, what a nightmare.
1434
01:14:13,153 --> 01:14:15,721
My flight was delayed
for six hours in Portland.
1435
01:14:15,722 --> 01:14:18,257
I still can't believe
you went to Portland on a whim!
1436
01:14:18,258 --> 01:14:19,159
No notice!
1437
01:14:19,160 --> 01:14:20,859
Well, I texted you!
1438
01:14:20,860 --> 01:14:22,294
From the train!
1439
01:14:22,295 --> 01:14:24,263
Well, you were
the one that told me
1440
01:14:24,264 --> 01:14:26,131
to get out of my comfort zone,
1441
01:14:26,132 --> 01:14:27,900
so if you really think about it,
1442
01:14:27,901 --> 01:14:30,069
I was just taking your advice.
Nice try.
1443
01:14:30,070 --> 01:14:32,571
Okay, look, I'm sorry I
didn't text you sooner, but...
1444
01:14:32,572 --> 01:14:33,972
it was so inspiring!
1445
01:14:33,973 --> 01:14:36,208
And I wrote this story
that I'm really proud of.
1446
01:14:36,209 --> 01:14:37,576
Look...
1447
01:14:37,577 --> 01:14:39,812
I know you think
this is a mistake, but...
1448
01:14:39,813 --> 01:14:42,014
writing is what
I was meant to do.
1449
01:14:42,015 --> 01:14:44,550
I owe it to myself to try.
1450
01:14:44,551 --> 01:14:47,920
So... does that mean
back to temping?
1451
01:14:47,921 --> 01:14:50,022
For now.
1452
01:14:50,023 --> 01:14:51,323
You sure?
1453
01:14:51,324 --> 01:14:52,991
I am.
1454
01:14:52,992 --> 01:14:54,893
Let's go get some pizza.
1455
01:14:54,894 --> 01:14:56,595
You can tell me
all about your story.
1456
01:14:56,596 --> 01:15:00,032
No olives.
1457
01:15:00,033 --> 01:15:01,834
By the way...
1458
01:15:01,835 --> 01:15:03,736
Whatever happened
to your dream man?
1459
01:15:03,737 --> 01:15:04,937
Who?
1460
01:15:27,694 --> 01:15:29,294
For your first review,
1461
01:15:29,295 --> 01:15:31,764
the Council has evaluated
your work performance,
1462
01:15:31,765 --> 01:15:34,733
including quality control
and dream output,
1463
01:15:34,734 --> 01:15:39,104
and compliance with
all required regulations.
1464
01:15:39,105 --> 01:15:41,140
We've also taken
into consideration
1465
01:15:41,141 --> 01:15:44,110
assessments from your superiors.
1466
01:15:46,279 --> 01:15:49,281
You have achieved strong
marks across the board.
1467
01:15:49,282 --> 01:15:53,219
We'll be increasing your
case load to 30 assignments.
1468
01:15:55,255 --> 01:15:58,724
You don't seem pleased
with your review.
1469
01:15:58,725 --> 01:15:59,825
No.
1470
01:15:59,826 --> 01:16:01,360
I mean, yes, yes!
1471
01:16:01,361 --> 01:16:02,828
I am.
1472
01:16:02,829 --> 01:16:05,230
Congratulations, Alura.
1473
01:16:05,231 --> 01:16:08,701
You have a bright future
ahead of you at Dream Central.
1474
01:16:17,310 --> 01:16:21,013
Francis, O'Maley & Steele,
how can I help you?
1475
01:16:21,014 --> 01:16:24,817
Of course.
One moment while I connect you.
1476
01:16:24,818 --> 01:16:25,918
Eddy.
1477
01:16:25,919 --> 01:16:27,954
Grace.
1478
01:16:31,191 --> 01:16:34,259
Hello?
1479
01:16:34,260 --> 01:16:36,128
The New Yorker loves your story.
1480
01:16:36,129 --> 01:16:37,663
Loves it!
1481
01:16:37,664 --> 01:16:39,164
They want it for
their October issue.
1482
01:16:39,165 --> 01:16:41,367
I mean, it's great stuff.
1483
01:16:41,368 --> 01:16:43,669
Dream police,
a hunky musician...
1484
01:16:43,670 --> 01:16:45,372
Where do you come up
with this stuff?
1485
01:16:46,406 --> 01:16:49,375
Honestly, I...
I don't know.
1486
01:16:49,376 --> 01:16:51,310
Well, I've set up
some meetings for you.
1487
01:16:51,311 --> 01:16:53,412
This is just the beginning.
1488
01:16:53,413 --> 01:16:56,349
We'll definitely be in touch.
1489
01:16:58,051 --> 01:17:00,019
Yes, yes, yes, yes, yes!
1490
01:17:00,020 --> 01:17:00,954
Woo!
1491
01:17:00,954 --> 01:17:01,788
Oh, I'm sorry.
1492
01:17:01,789 --> 01:17:03,322
I'm sorry!
1493
01:17:35,922 --> 01:17:39,192
Michael and Grace
are in the same place...?
1494
01:17:42,228 --> 01:17:45,464
Excuse me, excuse me!
1495
01:17:45,465 --> 01:17:47,500
Sorry, sorry!
1496
01:17:54,407 --> 01:17:57,042
I need Grace McMahon's
memories from last night.
1497
01:17:57,043 --> 01:17:59,411
Please, it's important.
1498
01:18:06,119 --> 01:18:08,087
Sorry, sorry, sorry, sorry!
1499
01:18:20,200 --> 01:18:22,468
To my sister, the author!
1500
01:18:22,469 --> 01:18:24,970
It's just one short story.
1501
01:18:24,971 --> 01:18:27,006
That's how it all starts.
1502
01:18:27,007 --> 01:18:29,074
I'm proud of you.
1503
01:18:29,075 --> 01:18:30,877
Thanks.
1504
01:18:32,012 --> 01:18:33,278
Hey!
1505
01:18:33,279 --> 01:18:36,048
This is a celebration.
What's with the look?
1506
01:18:36,049 --> 01:18:37,116
I know. I...
1507
01:18:37,117 --> 01:18:38,917
I'm happy.
I am.
1508
01:18:38,918 --> 01:18:40,986
You know, this is everything
I've ever wanted.
1509
01:18:40,987 --> 01:18:42,788
I just...
1510
01:18:42,789 --> 01:18:43,856
I don't know.
1511
01:18:43,857 --> 01:18:46,125
I can't shake the feeling
that there's something...
1512
01:18:46,126 --> 01:18:47,260
missing.
1513
01:18:49,829 --> 01:18:51,531
I'm Michael Roy.
How's everyone else doing?
1514
01:18:52,999 --> 01:18:54,466
Yeah, yeah!
1515
01:18:54,467 --> 01:18:57,503
Good to hear, good to hear.
1516
01:18:57,504 --> 01:19:00,807
Uh, this is a new one
I've been working on.
1517
01:20:16,916 --> 01:20:18,283
He's good.
1518
01:20:18,284 --> 01:20:20,519
Yeah.
1519
01:20:51,217 --> 01:20:53,420
Thank you!
1520
01:20:55,955 --> 01:20:57,490
Thank you.
1521
01:21:02,662 --> 01:21:04,931
- I'll be right back.
- Okay.
1522
01:21:10,637 --> 01:21:13,005
Hey, man, can I
get a water, please?
1523
01:21:13,006 --> 01:21:14,006
You got it.
1524
01:21:15,408 --> 01:21:17,009
Thanks.
1525
01:21:22,082 --> 01:21:23,449
Come on...
1526
01:21:23,450 --> 01:21:25,618
Come on, say something!
1527
01:21:27,153 --> 01:21:29,521
Hi.
1528
01:21:29,522 --> 01:21:32,024
Um, I really liked your set.
1529
01:21:32,025 --> 01:21:33,292
Thanks.
1530
01:21:33,293 --> 01:21:35,160
I'm Michael.
1531
01:21:35,161 --> 01:21:36,595
Michael...
1532
01:21:36,596 --> 01:21:37,629
Grace.
1533
01:21:37,630 --> 01:21:39,365
My new song is called "Grace."
1534
01:21:39,366 --> 01:21:40,566
- Really?
- Yeah.
1535
01:21:40,567 --> 01:21:42,568
- Okay, that is so odd.
- Why?
1536
01:21:42,569 --> 01:21:44,570
Um, well, I'm a writer,
1537
01:21:44,571 --> 01:21:46,472
and I just published
my first story.
1538
01:21:46,473 --> 01:21:49,408
It's about a musician
named Michael.
1539
01:21:49,409 --> 01:21:51,210
- Wow.
- Yeah!
1540
01:21:51,211 --> 01:21:53,479
That's...
1541
01:21:53,480 --> 01:21:56,015
This must be fate.
1542
01:21:56,016 --> 01:21:59,251
Here you go.
Thank you.
1543
01:21:59,252 --> 01:22:01,987
Um...
1544
01:22:01,988 --> 01:22:03,322
Have a good night.
1545
01:22:03,323 --> 01:22:04,356
- Yeah.
- Yeah.
1546
01:22:04,357 --> 01:22:06,058
Yeah, you too.
1547
01:22:09,763 --> 01:22:11,497
No, don't go!
Come back!
1548
01:22:11,498 --> 01:22:13,232
Hey, Alura!
1549
01:22:13,233 --> 01:22:14,700
Good stuff!
1550
01:22:41,494 --> 01:22:44,296
Actually...
1551
01:22:44,297 --> 01:22:45,664
Can I get you a drink?
1552
01:22:45,665 --> 01:22:48,300
That's not... water?
1553
01:22:48,301 --> 01:22:50,169
Fancy!
1554
01:22:50,170 --> 01:22:51,670
I would love that.
Great.
1555
01:22:54,240 --> 01:22:55,774
So...
1556
01:22:55,775 --> 01:22:56,775
You're a writer?
1557
01:22:56,776 --> 01:22:58,110
Yeah.
1558
01:22:58,111 --> 01:22:59,112
That's awesome.
1559
01:23:02,482 --> 01:23:04,516
I told you, kid.
1560
01:23:04,517 --> 01:23:08,787
What is meant to be
will always be.
1561
01:23:08,788 --> 01:23:10,389
Come on.
1562
01:23:10,390 --> 01:23:13,425
They've got cherry pie
in the cafeteria.
1563
01:23:13,426 --> 01:23:14,794
Pie?
1564
01:23:25,705 --> 01:23:28,108
That's right...
103721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.