Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,517 --> 00:00:10,218
- MALE ANNOUNCER: Previously
on Mayor of Kingstown...
2
00:00:10,285 --> 00:00:13,321
- I'm sorry about dinner.
Been a long day.
3
00:00:15,992 --> 00:00:18,126
- Can I tell you something?
4
00:00:18,193 --> 00:00:21,864
It'll make you feel better,
I promise.
5
00:00:21,931 --> 00:00:24,100
- Where's Iris?
6
00:00:24,167 --> 00:00:26,669
- MILO: Come to Kingstown.
- Why?
7
00:00:26,736 --> 00:00:28,538
- MILO: Because I told you to.
8
00:00:28,603 --> 00:00:30,748
- POLICE CAPTAIN: Better yet,
this maggot doesn't make it
9
00:00:30,772 --> 00:00:32,052
to court.
- You guys, do you know
10
00:00:32,107 --> 00:00:33,609
what you're asking?
11
00:00:33,676 --> 00:00:35,710
Carlos.
- I'm here about the tweaker
12
00:00:35,777 --> 00:00:37,447
who blew up his old lady
and kid.
13
00:00:37,512 --> 00:00:40,182
5-O is gonna come down hard
on everyone for this.
14
00:00:40,249 --> 00:00:42,051
They don't know who put
in the tip.
15
00:00:42,118 --> 00:00:43,561
- INMATES: [yelling]
- DUKE: Mike, they should
16
00:00:43,585 --> 00:00:46,155
kill him when they find him.
Much as I'd love free reign,
17
00:00:46,222 --> 00:00:48,290
we all know this won't be free
for anybody.
18
00:00:48,356 --> 00:00:50,926
- KYLE: Tell me he don't deserve
it, Mike, we'll walk away.
19
00:00:50,993 --> 00:00:53,228
- MIKE: Their motivation is so
you owe them.
20
00:00:53,295 --> 00:00:55,198
You all owe them.
21
00:00:55,264 --> 00:00:57,700
They're gonna look the other
way on this.
22
00:00:57,767 --> 00:00:59,067
As long as everybody's in.
23
00:00:59,134 --> 00:01:00,670
Just make a big mess in there.
24
00:01:00,735 --> 00:01:02,170
Who can pin what on who, right?
25
00:01:02,237 --> 00:01:04,105
- BUNNY: How far the other
way they gonna look?
26
00:01:04,173 --> 00:01:05,373
- Far.
27
00:01:09,344 --> 00:01:15,084
- ♪
28
00:01:44,045 --> 00:01:49,718
♪
29
00:02:17,847 --> 00:02:23,286
- ♪
30
00:03:33,555 --> 00:03:37,026
- MIKE: [panting]
31
00:03:37,093 --> 00:03:41,129
- [moaning]
32
00:03:47,802 --> 00:03:50,906
- I cancelled your CI order.
- Like I give a shit.
33
00:03:50,973 --> 00:03:54,009
- Don't be a dick about it.
- I'm just telling you.
34
00:03:54,075 --> 00:03:56,711
I don't care.
35
00:03:56,778 --> 00:03:58,381
Wanna get some food in the
food court?
36
00:03:58,447 --> 00:03:59,814
- [laughing]
37
00:03:59,882 --> 00:04:01,917
- MIKE: What do you say?
- You out of your mind?
38
00:04:01,984 --> 00:04:03,118
- What?
39
00:04:03,185 --> 00:04:07,056
- I can't be seen in public
with you.
40
00:04:07,122 --> 00:04:08,456
- Well...
41
00:04:08,524 --> 00:04:11,627
- [phone ringing]
- Shit.
42
00:04:11,693 --> 00:04:13,128
I gotta go.
43
00:04:14,930 --> 00:04:16,031
What's up?
44
00:04:16,098 --> 00:04:18,533
- REBECCA: You got a call
from a Carlos.
45
00:04:18,600 --> 00:04:20,670
He wants to see you.
- So when's he coming in?
46
00:04:20,735 --> 00:04:22,514
- REBECCA: Doesn't want to
meet at the office.
47
00:04:22,538 --> 00:04:23,906
I'll text you his number.
48
00:04:23,973 --> 00:04:25,550
And someone called from
Peterford Trucking,
49
00:04:25,574 --> 00:04:28,411
said you'd know
what it was about?
50
00:04:28,476 --> 00:04:30,079
- Yeah, alright.
51
00:04:30,146 --> 00:04:34,417
- ♪
52
00:04:34,483 --> 00:04:38,286
- MARIAM: And what is the
significance of the South Pass?
53
00:04:38,353 --> 00:04:40,021
Yes, Karen.
54
00:04:40,088 --> 00:04:41,757
- KAREN: It was a faster and
easier path
55
00:04:41,824 --> 00:04:43,459
to the Columbia River Valley.
56
00:04:43,526 --> 00:04:45,860
- MARIAM:
Well, it was not faster.
57
00:04:45,927 --> 00:04:48,596
And easier isn't the best
choice of words.
58
00:04:48,663 --> 00:04:53,069
It was possible,
but just barely.
59
00:04:53,134 --> 00:04:56,004
Why is the discovery
of the South Pass
60
00:04:56,072 --> 00:04:59,007
through the Rockies so
significant?
61
00:04:59,074 --> 00:05:00,341
Yes.
62
00:05:00,408 --> 00:05:02,478
- It led to the discovery of
the Green River Valley
63
00:05:02,545 --> 00:05:05,314
and the Bear River, which led
to the Great Salt Lake.
64
00:05:05,380 --> 00:05:08,250
- Yes, it opened the west
65
00:05:08,317 --> 00:05:12,254
to development, exploration,
settlement.
66
00:05:12,321 --> 00:05:15,858
The resources taken from the
west transformed this country
67
00:05:15,925 --> 00:05:19,461
from a collection of colonies
to the greatest empire
68
00:05:19,528 --> 00:05:22,197
the world has ever known.
69
00:05:22,264 --> 00:05:24,966
It is impossible to overstate
the impact
70
00:05:25,033 --> 00:05:28,103
of Jedidiah Smith's discovery.
71
00:05:28,170 --> 00:05:29,504
Would someone else have
found it?
72
00:05:29,572 --> 00:05:31,206
Yes.
73
00:05:31,273 --> 00:05:33,675
But would the results have
been the same?
74
00:05:33,742 --> 00:05:36,778
Would the boundaries
of this country be the same
75
00:05:36,846 --> 00:05:39,949
had he failed that winter?
76
00:05:40,014 --> 00:05:44,019
This was the dawn of America
the superpower
77
00:05:44,086 --> 00:05:49,024
and the price was everyone
and everything in her way.
78
00:06:12,281 --> 00:06:14,182
Michael.
79
00:06:19,555 --> 00:06:20,855
Michael.
80
00:06:20,923 --> 00:06:22,557
- Hey, just wanted to say,
you know,
81
00:06:22,625 --> 00:06:24,826
sorry for the dinner
the other night.
82
00:06:26,495 --> 00:06:28,264
- Have you spoken to Kyle?
83
00:06:28,329 --> 00:06:29,798
- Yeah.
84
00:06:29,865 --> 00:06:32,634
- Did he tell you?
85
00:06:32,701 --> 00:06:34,002
- Tell me what?
86
00:06:34,069 --> 00:06:35,670
- Then you haven't spoken
to him.
87
00:06:35,737 --> 00:06:37,406
- Yeah, I talk to him every
day, Mom.
88
00:06:37,473 --> 00:06:38,673
What?!
89
00:06:38,740 --> 00:06:41,810
What, what?!
90
00:06:41,877 --> 00:06:44,612
The fuck did I do?!
91
00:06:44,680 --> 00:06:47,483
- Tracy's pregnant.
92
00:06:47,550 --> 00:06:50,019
- Great.
That's great news.
93
00:06:50,084 --> 00:06:52,420
- I don't want another
generation of this family
94
00:06:52,487 --> 00:06:54,322
to be raised by a widow.
95
00:06:55,990 --> 00:06:59,327
And Kyle has an opportunity to
work for the state
96
00:06:59,394 --> 00:07:03,665
where it's less likely that
his wife becomes one.
97
00:07:03,732 --> 00:07:06,302
Help him make the right
decision.
98
00:07:06,367 --> 00:07:08,704
- Which is what?
99
00:07:08,771 --> 00:07:11,439
- [chuckles]
100
00:07:11,507 --> 00:07:15,610
You're so much like your father.
101
00:07:15,677 --> 00:07:17,745
- That explains the left hook.
102
00:07:17,812 --> 00:07:20,582
- No, no, no, no.
103
00:07:20,649 --> 00:07:23,052
That explains the heartbreak.
104
00:07:23,117 --> 00:07:28,557
- ♪
105
00:07:37,699 --> 00:07:39,567
- [phone ringing]
106
00:07:39,634 --> 00:07:40,970
- What?
107
00:07:41,036 --> 00:07:42,904
- BUNNY: You ain't near White
Castle, is ya?
108
00:07:42,971 --> 00:07:44,706
- Not in the mood, Bunny.
109
00:07:44,773 --> 00:07:46,709
- Gotta talk, man,
when can you come by?
110
00:07:46,774 --> 00:07:48,110
- Let's just talk now.
111
00:07:48,177 --> 00:07:49,920
- BUNNY: We're on motherfucking
cell phones, man!
112
00:07:49,944 --> 00:07:52,047
Why you acting like this your
first day on the job?
113
00:07:52,113 --> 00:07:54,082
- MIKE: Bunny, there is an FBI
van not 200 yards
114
00:07:54,149 --> 00:07:55,927
from you with a satellite
listening to every thing
115
00:07:55,951 --> 00:07:57,452
you fucking say, alright?
116
00:07:57,519 --> 00:07:59,922
What difference does it make
if we're on the phone or not?
117
00:07:59,988 --> 00:08:02,067
- Motherfucker, I'm trying to
help your pale ass out!
118
00:08:02,091 --> 00:08:03,192
Come on!
119
00:08:03,259 --> 00:08:06,127
- Fuck it!
Fine, I'm coming.
120
00:08:06,194 --> 00:08:12,033
- ♪
121
00:08:26,981 --> 00:08:28,983
- [tires screeching]
122
00:08:32,620 --> 00:08:34,532
- Why you come up in this
motherfucker screechin' tires
123
00:08:34,556 --> 00:08:36,191
and shit, man?
124
00:08:36,258 --> 00:08:38,068
- What's the fucking emergency?
- BUNNY: Slow yourself, man.
125
00:08:38,092 --> 00:08:39,561
Sit down, sit down.
126
00:08:39,628 --> 00:08:41,263
- What?
- BUNNY: Relax, man.
127
00:08:41,330 --> 00:08:43,831
Damn, man,
you Irish is wound tight.
128
00:08:43,899 --> 00:08:45,210
- [Snoop Dog singing
"Gin and Juice"]
129
00:08:45,234 --> 00:08:46,510
♪ While you motherfuckers
bounce ♪
130
00:08:46,534 --> 00:08:50,172
♪ Rolling down the street
smoking 'indo ♪
131
00:08:50,239 --> 00:08:51,807
- Think I ain't got shit
covered?
132
00:08:51,874 --> 00:08:54,243
- No, they're just gonna move.
133
00:08:56,511 --> 00:08:58,713
- You need to relax, bruh.
134
00:08:58,780 --> 00:09:00,349
- It's been a long day.
- [chuckles]
135
00:09:00,416 --> 00:09:02,317
Well now you gotta pace
yourself, baby.
136
00:09:02,384 --> 00:09:03,719
It's fucking noon.
137
00:09:03,785 --> 00:09:07,855
- Alright, well, I'm here.
138
00:09:07,923 --> 00:09:10,359
- Boys want
some candy sent over.
139
00:09:10,426 --> 00:09:13,294
- For what?
- For killing that cracker.
140
00:09:13,361 --> 00:09:16,798
- You know I can't do that.
- They made a deal.
141
00:09:16,865 --> 00:09:19,201
- Yeah, well, let's measure
this out here.
142
00:09:19,268 --> 00:09:21,437
People start asking for this,
and asking for that
143
00:09:21,503 --> 00:09:24,173
and no one's gonna get
nothing, okay?
144
00:09:24,239 --> 00:09:26,841
So let's start with something
like more time in the yard
145
00:09:26,908 --> 00:09:28,509
or a TV in the lunchroom.
146
00:09:28,576 --> 00:09:31,113
- I don't wanna be in the middle
of this shit neither, aight?
147
00:09:31,179 --> 00:09:34,950
But these fools out here,
they feeling their oats.
148
00:09:35,017 --> 00:09:38,220
- Uniforms are gonna ease up
on everybody.
149
00:09:38,287 --> 00:09:40,221
We're not gonna check the
mail so well,
150
00:09:40,288 --> 00:09:42,357
not gonna frisk
their ladies as good
151
00:09:42,423 --> 00:09:45,360
when they come to visit,
but that's it.
152
00:09:45,427 --> 00:09:49,197
The noose is gonna get looser.
Period.
153
00:09:49,264 --> 00:09:51,700
- We gonna pay for this shit,
man.
154
00:09:51,767 --> 00:09:54,168
You and me both.
155
00:09:54,235 --> 00:09:56,238
How the fuck I'mma explain
"wait till next week"
156
00:09:56,304 --> 00:09:59,942
to a motherfucker who don't
give a fuck if there is one.
157
00:10:00,009 --> 00:10:03,678
- They did something that
everybody wanted,
158
00:10:03,745 --> 00:10:06,914
and it will be rewarded.
159
00:10:06,981 --> 00:10:09,083
But they can't ask.
160
00:10:09,150 --> 00:10:11,486
- I told 'em to play 'cause
you asked.
161
00:10:11,552 --> 00:10:13,322
You.
You asked me.
162
00:10:13,389 --> 00:10:15,090
- Gotta make em understand,
Bunny.
163
00:10:15,157 --> 00:10:17,426
Make 'em understand.
164
00:10:17,493 --> 00:10:19,827
You're gonna have to distance
yourself from this shit.
165
00:10:19,894 --> 00:10:22,597
- Distance?
How the fuck I'mma do that?!
166
00:10:22,663 --> 00:10:25,567
I can't go 10 blocks without a
motherfucker trying to kill me.
167
00:10:25,634 --> 00:10:28,636
Where I'mma go, huh?
168
00:10:28,703 --> 00:10:30,304
Shit.
169
00:10:32,807 --> 00:10:38,614
- ♪
170
00:10:40,716 --> 00:10:42,283
- [phone ringing]
171
00:10:42,350 --> 00:10:44,485
- Yeah.
- DUKE: I called you.
172
00:10:44,552 --> 00:10:45,988
- You're on the list.
173
00:10:46,054 --> 00:10:47,822
- DUKE: Move me to the top.
174
00:10:47,889 --> 00:10:49,290
- Excuse me?
175
00:10:49,357 --> 00:10:52,927
- DUKE: I'm not asking,
I'm telling you.
176
00:10:52,995 --> 00:10:55,197
- Well, in that case,
I'll be right there.
177
00:11:01,102 --> 00:11:03,105
- [phone ringing]
178
00:11:03,172 --> 00:11:04,505
- McClusky's Outreach.
179
00:11:04,572 --> 00:11:06,707
- MIKE: I'm not making it in
to the office today.
180
00:11:06,774 --> 00:11:08,952
- REBECCA: Only one person
here, I'll have her come back.
181
00:11:08,976 --> 00:11:10,312
- Who is it?
182
00:11:10,379 --> 00:11:12,181
- Don't know.
She's sitting right here.
183
00:11:12,246 --> 00:11:14,216
- Alright, tomorrow at the
end of the day.
184
00:11:14,283 --> 00:11:16,150
- REBECCA: Okay, I'll have
her come back at 5.
185
00:11:16,217 --> 00:11:17,619
Carlos called again.
186
00:11:19,354 --> 00:11:21,722
- K.
187
00:11:21,789 --> 00:11:25,494
- Sorry hon, he got called away.
Can you come back tomorrow?
188
00:11:25,561 --> 00:11:26,928
- Five?
189
00:11:26,995 --> 00:11:29,298
I'll come back then.
190
00:11:38,106 --> 00:11:43,077
Hey, you're really beautiful.
191
00:11:43,144 --> 00:11:44,546
- Thank you.
192
00:11:46,514 --> 00:11:48,649
That made my day.
193
00:11:48,716 --> 00:11:50,384
- You are.
194
00:11:50,451 --> 00:11:55,823
- ♪
195
00:12:12,541 --> 00:12:17,412
- ♪
196
00:12:25,120 --> 00:12:27,688
- [horn honking]
197
00:12:35,397 --> 00:12:37,198
- Where is he?
- Who?
198
00:12:37,265 --> 00:12:40,067
- Who do you fucking think?
- In his office.
199
00:12:40,134 --> 00:12:41,403
- K.
200
00:12:50,645 --> 00:12:52,914
You're at the top of the list,
Pete.
201
00:13:03,991 --> 00:13:05,432
- It's quite a mess
you've made here.
202
00:13:05,494 --> 00:13:08,096
- MIKE: Yeah, well everybody's
gonna see the mess I can make.
203
00:13:08,163 --> 00:13:10,798
- I told you how to handle this.
You didn't listen.
204
00:13:10,865 --> 00:13:13,501
- I don't make that decision.
You know that.
205
00:13:13,568 --> 00:13:14,870
- It's your decision now.
206
00:13:14,937 --> 00:13:18,740
- Oh, is it?
Is it really?
207
00:13:18,807 --> 00:13:21,176
I can just walk away from
this whole fucking shit show,
208
00:13:21,243 --> 00:13:22,610
right?
209
00:13:22,677 --> 00:13:24,546
You can just spout your bullshit
to the police.
210
00:13:24,613 --> 00:13:26,581
How long do you think it
would take for SWAT
211
00:13:26,648 --> 00:13:28,750
to show up in your living room
and to shut down
212
00:13:28,817 --> 00:13:30,851
the fucking mall so tight they
won't see the sun?
213
00:13:30,918 --> 00:13:32,620
- You don't even know what
we want.
214
00:13:32,687 --> 00:13:33,922
- I know how you asked.
215
00:13:33,989 --> 00:13:36,057
Everyone's pushing me, everyone.
216
00:13:36,124 --> 00:13:38,192
Got their fucking head...
The guy's not even in the
217
00:13:38,259 --> 00:13:39,628
ground a fucking week!
218
00:13:39,695 --> 00:13:42,630
Pete, you're smart enough to
know this is not
219
00:13:42,697 --> 00:13:44,966
how we move forward.
220
00:13:45,033 --> 00:13:47,302
- We can't be last in line,
brother.
221
00:13:47,369 --> 00:13:49,104
- Listen to me,
there's no fucking line
222
00:13:49,171 --> 00:13:50,938
'cause they're not handing
anything out.
223
00:13:51,005 --> 00:13:52,173
Nothing.
224
00:13:52,240 --> 00:13:54,710
The guards are gonna loosen
their grip
225
00:13:54,775 --> 00:13:56,311
if everyone just calms
the fuck down.
226
00:13:56,378 --> 00:13:59,347
That's it, that's all I got.
227
00:14:02,650 --> 00:14:04,485
I mean, look, don't lose
fucking sight
228
00:14:04,552 --> 00:14:06,888
of what I do here, okay?
229
00:14:06,955 --> 00:14:08,423
I don't take sides.
230
00:14:08,490 --> 00:14:11,259
This is what I know, you're
outnumbered 10 to 1 inside,
231
00:14:11,326 --> 00:14:13,037
right? You need the guards
more than anybody.
232
00:14:13,061 --> 00:14:14,500
So status quo is your
fucking friend.
233
00:14:14,528 --> 00:14:17,331
And just be the guy, just
be the guy that doesn't ask
234
00:14:17,399 --> 00:14:20,269
for anything and then you'll
be the only
235
00:14:20,335 --> 00:14:21,536
that gets something.
236
00:14:25,206 --> 00:14:27,275
And don't tell me what to do
again ever.
237
00:14:27,341 --> 00:14:28,976
Come on.
238
00:14:37,251 --> 00:14:43,091
- ♪
239
00:15:21,830 --> 00:15:23,398
- Evening.
240
00:15:24,966 --> 00:15:29,236
Hey, don't take offense to
that, it's not you.
241
00:15:29,303 --> 00:15:30,572
I know it looks bad.
242
00:15:30,639 --> 00:15:32,341
Shit.
243
00:15:37,678 --> 00:15:40,048
- [bear grunting]
244
00:15:53,562 --> 00:15:55,397
- MIKE: What are you doing here?
- KYLE: Woah!
245
00:15:55,463 --> 00:15:57,765
Oh, Jesus!
Fuck, Mike!
246
00:15:57,832 --> 00:15:59,533
- Yeah.
- [groans]
247
00:15:59,600 --> 00:16:01,702
- You just show up?
- What do you expect me to do,
248
00:16:01,769 --> 00:16:05,005
send fucking smoke signals?
There's no cell service up here.
249
00:16:05,072 --> 00:16:06,741
God, you scared the shit out
of me.
250
00:16:06,807 --> 00:16:08,543
- Sorry, bud.
251
00:16:08,610 --> 00:16:10,578
- What are you doing hiding
in the fucking trees
252
00:16:10,644 --> 00:16:12,114
like a Vietnam vet, Mike?
253
00:16:12,179 --> 00:16:14,883
- MIKE: Been one of those days.
- KYLE: Guess so.
254
00:16:17,918 --> 00:16:20,288
Does it freak the bear out?
255
00:16:20,355 --> 00:16:22,957
- MIKE: He doesn't understand
it.
256
00:16:23,024 --> 00:16:25,726
- KYLE: I don't understand it.
- MIKE: [grunting]
257
00:16:25,793 --> 00:16:27,895
You don't understand the
meaning behind it,
258
00:16:27,962 --> 00:16:30,798
but you know what it is.
259
00:16:30,865 --> 00:16:33,934
Hey, what are you guys gonna do?
260
00:16:34,001 --> 00:16:36,004
- KYLE: I don't know.
261
00:16:36,071 --> 00:16:38,774
Troopers offered me a shield.
262
00:16:38,840 --> 00:16:41,109
- What division?
263
00:16:41,176 --> 00:16:43,010
- Narco.
264
00:16:43,077 --> 00:16:45,113
Southwest division, though.
265
00:16:45,179 --> 00:16:48,917
Grand Rapids to the border
and up to Muskegon.
266
00:16:48,984 --> 00:16:51,753
They'd start me in the field
office in Benton Harbor.
267
00:16:51,820 --> 00:16:53,321
- Right by the water?
- Well, yeah.
268
00:16:53,388 --> 00:16:56,158
We'd be doing both highways
and the lake.
269
00:16:56,224 --> 00:16:58,927
- Doesn't feel safer, does it?
270
00:16:58,994 --> 00:17:00,294
Didn't you apply for the
271
00:17:00,361 --> 00:17:01,830
commercial transportation
crimes?
272
00:17:01,897 --> 00:17:05,500
- I did. Their Narc department
is folded in.
273
00:17:05,567 --> 00:17:08,269
And, you know how we do
shit here: Robbery, Homicide,
274
00:17:08,336 --> 00:17:09,971
and Narcotics is all one
division.
275
00:17:10,038 --> 00:17:13,974
Plus, fucking Kingstown's
basically Beirut so...
276
00:17:14,041 --> 00:17:16,711
Offered me the promotion.
277
00:17:16,778 --> 00:17:18,779
- What's the pay?
278
00:17:18,846 --> 00:17:22,651
- 70. To start.
- Really?
279
00:17:22,717 --> 00:17:25,453
- I know.
280
00:17:25,519 --> 00:17:28,522
- God damn, Kyle.
281
00:17:28,589 --> 00:17:30,157
That's a lot of money, man.
282
00:17:30,224 --> 00:17:32,527
That is a lot of money.
- Yeah.
283
00:17:32,594 --> 00:17:34,328
- MIKE: But it's a different
deal, right?
284
00:17:34,395 --> 00:17:36,230
People smuggling shit
from up north,
285
00:17:36,298 --> 00:17:38,200
they're organized,
they're smart.
286
00:17:38,266 --> 00:17:39,934
That's a dangerous combination.
287
00:17:40,000 --> 00:17:43,337
- I know, but I make 45
grand a year here.
288
00:17:43,404 --> 00:17:45,673
Plus Tracy,
she's still in school.
289
00:17:45,740 --> 00:17:48,076
It's like the only place I can
afford a fucking house
290
00:17:48,143 --> 00:17:49,611
is in the Fruit Belt.
291
00:17:49,677 --> 00:17:51,546
- [chuckling] Fuck, hey man...
292
00:17:54,849 --> 00:17:57,818
Fucking good opportunity, right?
293
00:17:57,885 --> 00:18:00,422
Just gotta be careful.
294
00:18:00,489 --> 00:18:03,959
I don't think Kingstown has
prepared you enough
295
00:18:04,025 --> 00:18:06,361
for that kind of deal, man.
296
00:18:06,428 --> 00:18:10,565
We got a lot of criminals, but
there's only a few good ones.
297
00:18:10,632 --> 00:18:13,300
Those people that move
product from Canada
298
00:18:13,367 --> 00:18:15,703
are professionals, man.
Look what happened to Jimmy,
299
00:18:15,769 --> 00:18:20,375
that can happen anywhere,
but out there, man, it's...
300
00:18:20,442 --> 00:18:23,744
There's a reason why that
job's available.
301
00:18:23,811 --> 00:18:25,646
- That doesn't really worry me.
302
00:18:28,616 --> 00:18:31,185
I gotta say, though.
303
00:18:31,252 --> 00:18:36,924
You know, as much as we
talk about get out, get out...
304
00:18:36,991 --> 00:18:40,528
This opportunity comes and...
305
00:18:40,595 --> 00:18:42,329
[groans]
306
00:18:42,396 --> 00:18:46,601
Just having a, I'm having a
lot of trouble taking it.
307
00:18:48,435 --> 00:18:51,138
- Yeah.
- Plus, Benton Harbor?
308
00:18:51,205 --> 00:18:53,842
It's like 10,000 people.
309
00:18:53,909 --> 00:18:58,113
And I don't know, I just,
I don't think that this is it.
310
00:19:00,382 --> 00:19:02,616
- Fuck.
You don't gotta tell me, man.
311
00:19:02,683 --> 00:19:08,490
- ♪
312
00:19:14,762 --> 00:19:19,667
- ♪
313
00:19:39,820 --> 00:19:42,089
- REBECCA: Mike, you okay?
314
00:19:45,527 --> 00:19:47,328
- What's up?
315
00:19:47,394 --> 00:19:48,797
- You tell me.
316
00:19:48,863 --> 00:19:50,598
You don't come to the office
for days,
317
00:19:50,664 --> 00:19:53,000
you don't return calls.
I mean...
318
00:19:53,067 --> 00:19:55,069
Unless you got the winning
ticket, I don't see
319
00:19:55,135 --> 00:19:58,472
how this place makes money
if you don't take on clients.
320
00:19:58,539 --> 00:20:00,141
- Yeah, so we got money
problems?
321
00:20:00,208 --> 00:20:03,345
- Mike, this place ain't exactly
a cash cow.
322
00:20:03,411 --> 00:20:05,180
We need work.
323
00:20:05,246 --> 00:20:06,815
That pays.
324
00:20:06,881 --> 00:20:08,817
- Okay.
Today we take on clients.
325
00:20:08,883 --> 00:20:11,019
Alright?
326
00:20:11,086 --> 00:20:14,021
- REBECCA: Well, nobody
out there now.
327
00:20:14,088 --> 00:20:15,723
- Soon enough.
328
00:20:19,259 --> 00:20:22,262
- What would happen if I put
a match to that coffee?
329
00:20:24,465 --> 00:20:27,134
- You'd burn your hand.
330
00:20:27,201 --> 00:20:29,503
- Look, I don't think I'm one
to give advice,
331
00:20:29,570 --> 00:20:32,539
but what made Mitch so good
was he never took it personal,
332
00:20:32,606 --> 00:20:34,041
you know?
333
00:20:34,108 --> 00:20:38,179
- Well, I make no pretense
about being good at this.
334
00:20:38,246 --> 00:20:39,748
- That's not what I meant.
335
00:20:39,814 --> 00:20:42,116
- Yeah, I know.
I'm not offended.
336
00:20:44,419 --> 00:20:48,123
I appreciate your concern and
I'm so happy you stayed on,
337
00:20:48,189 --> 00:20:50,692
because I couldn't do any of
this shit without you.
338
00:20:50,759 --> 00:20:53,662
But what I put in my coffee
is my fucking business.
339
00:20:56,397 --> 00:20:59,000
- Fair enough.
- MIKE: Okay.
340
00:21:06,674 --> 00:21:08,809
- [phone ringing]
341
00:21:08,876 --> 00:21:14,582
- ♪
342
00:21:14,648 --> 00:21:19,487
- [talking indistinctly]
343
00:21:19,554 --> 00:21:21,256
- Hey, walking the yard.
344
00:21:21,321 --> 00:21:22,923
Yeah, I'll call you in five.
345
00:21:22,990 --> 00:21:24,291
Okay.
346
00:21:24,358 --> 00:21:30,131
- ♪
347
00:21:46,681 --> 00:21:51,118
- [phone ringing]
348
00:21:51,185 --> 00:21:52,820
- Yeah?
- ED: Hey, what's up, buddy?
349
00:21:52,886 --> 00:21:54,447
- MIKE: How are things going
over there?
350
00:21:54,489 --> 00:21:56,523
- Oh, you know, big love-fest.
351
00:21:56,590 --> 00:21:58,358
- Yeah, it's not gonna last.
352
00:21:58,425 --> 00:21:59,760
We should talk.
353
00:21:59,827 --> 00:22:03,330
- ED: Okay, the Red Carriage?
- No, just us.
354
00:22:03,397 --> 00:22:05,733
- Alright, I can meet you at
the Tugboat in about an hour.
355
00:22:05,799 --> 00:22:07,367
- MIKE: Okay, Tug it is.
356
00:22:07,434 --> 00:22:13,240
- ♪
357
00:22:28,056 --> 00:22:30,290
- ED: When I said
meet at the Tugboat,
358
00:22:30,357 --> 00:22:32,794
I didn't mean on it, Mike.
359
00:22:32,861 --> 00:22:36,663
- MIKE: Reminds me of our youth.
- ED: [chuckles]
360
00:22:36,730 --> 00:22:38,932
It's a fucking miracle none of
us fell off.
361
00:22:39,000 --> 00:22:40,801
- Or none of us jumped.
362
00:22:40,868 --> 00:22:42,971
- ED: Only a miracle you didn't.
363
00:22:43,037 --> 00:22:44,905
Come on, man,
I'm not going up there.
364
00:22:44,972 --> 00:22:47,174
Come down.
- Alright, I'm coming down.
365
00:22:49,344 --> 00:22:51,378
- Jesus Christ.
366
00:22:59,086 --> 00:23:00,989
- MIKE: [sighs]
Alright look,
367
00:23:01,055 --> 00:23:02,624
I got everybody fucking
breathing down
368
00:23:02,690 --> 00:23:06,294
my neck over this God damn
Kenny thing.
369
00:23:06,361 --> 00:23:08,496
- ED: About what?
370
00:23:08,563 --> 00:23:10,698
- MIKE: They want their favors.
371
00:23:10,765 --> 00:23:12,967
- What kind of favors?
- The unreasonable kind.
372
00:23:13,034 --> 00:23:14,501
- Who?
- All of 'em.
373
00:23:14,568 --> 00:23:16,770
- God, those motherfuckers!
374
00:23:16,837 --> 00:23:19,673
God damnit.
375
00:23:19,740 --> 00:23:21,509
We haven't tossed one fucking
cell, Mike!
376
00:23:21,576 --> 00:23:23,076
It's been a God damn
summer camp.
377
00:23:23,144 --> 00:23:24,711
- Yeah, I know.
They don't want their
378
00:23:24,778 --> 00:23:26,790
privileges though, Ed. Alright?
They want their drugs, they
379
00:23:26,815 --> 00:23:28,849
want their money. Period.
- No, no!
380
00:23:30,818 --> 00:23:32,886
God damn.
What are you gonna do?
381
00:23:32,953 --> 00:23:34,955
- MIKE: I gotta get word to
the Mexicans still,
382
00:23:35,022 --> 00:23:38,326
but I am making it perfectly
clear that none of this shit
383
00:23:38,393 --> 00:23:39,794
is gonna fly, none of it.
384
00:23:39,861 --> 00:23:42,864
- Well, I know what I want
to do. Motherfuckers.
385
00:23:45,967 --> 00:23:47,402
What do you think we should do?
386
00:23:47,468 --> 00:23:50,104
- Just remind them
of what it used to be like.
387
00:23:50,171 --> 00:23:52,574
How's that?
- Bet your fucking ass.
388
00:23:52,640 --> 00:23:55,343
- The leaders.
Just hit the leaders.
389
00:23:55,410 --> 00:23:57,412
- Let's have Ian turn that
psycho in SWAT
390
00:23:57,478 --> 00:23:58,779
loose on the outside.
391
00:23:58,846 --> 00:24:00,414
- No, we gotta save that
ace for later.
392
00:24:00,480 --> 00:24:02,683
Ed, you gotta hit them and
hit 'em hard, okay?
393
00:24:02,750 --> 00:24:04,318
It's for their own God damn
good.
394
00:24:04,384 --> 00:24:06,520
- ED: I don't give a shit
what's good for them.
395
00:24:06,587 --> 00:24:08,890
That's your job, Mike.
396
00:24:08,957 --> 00:24:11,092
I'll see you.
- Yup.
397
00:24:11,159 --> 00:24:16,631
- ♪
398
00:24:18,165 --> 00:24:24,105
- [chatting indistinctly]
399
00:24:26,641 --> 00:24:32,413
- [chatting indistinctly]
400
00:24:36,317 --> 00:24:38,552
- TYSON: Man, I'm hungry
as a motherfucker.
401
00:24:38,619 --> 00:24:41,388
- Bitch, you lucky I ain't got
you scrubbing this shit.
402
00:24:41,455 --> 00:24:42,824
- TYSON: [laughing]
403
00:24:42,891 --> 00:24:44,259
Come on, man!
404
00:24:44,325 --> 00:24:46,961
I'm about to eat these
motherfuckin Ramens dry.
405
00:24:49,830 --> 00:24:51,566
- GUARD: This is the second
time.
406
00:24:51,633 --> 00:24:53,300
There will not be a third.
407
00:24:53,367 --> 00:24:54,969
- The fuck?
408
00:24:56,804 --> 00:24:58,439
Y'all got the wrong cell, cuz.
409
00:24:58,506 --> 00:25:00,208
[grunting]
410
00:25:02,542 --> 00:25:06,079
- GUARD: Get the fuck up!
411
00:25:09,483 --> 00:25:12,185
- This shit burn.
412
00:25:12,252 --> 00:25:15,222
- GUARD: Yes,
that's what the soap is for.
413
00:25:18,425 --> 00:25:21,762
The soap will counter the
effects of the pepper spray,
414
00:25:21,828 --> 00:25:25,700
but you must rub it over your
face!
415
00:25:37,845 --> 00:25:39,614
- What'd you learn today?
416
00:25:41,214 --> 00:25:42,416
Hmm?
417
00:25:44,318 --> 00:25:47,721
Everything you have, I gave you.
418
00:25:47,788 --> 00:25:50,724
And now I'm taking it all back.
419
00:25:50,791 --> 00:25:52,527
- Why?
420
00:25:57,999 --> 00:26:00,034
- Because you asked for more.
421
00:26:04,571 --> 00:26:06,207
Put him in ad seg.
422
00:26:20,320 --> 00:26:21,923
- MIKE: What's up?
423
00:26:21,990 --> 00:26:23,124
- Hey, bud.
424
00:26:23,191 --> 00:26:25,826
No, I need you to limit the
scope to clothing.
425
00:26:27,028 --> 00:26:29,396
Fuck it, like I'm gonna listen
to the rest of that.
426
00:26:29,463 --> 00:26:31,199
You had lunch?
- Hey. Yeah, right here.
427
00:26:31,265 --> 00:26:33,800
I need Carlos Jimenez.
428
00:26:33,867 --> 00:26:35,769
- Carlos runs the Locos, right?
- MIKE: Yeah.
429
00:26:35,836 --> 00:26:37,771
- I got a warrant for this
fucker somewhere.
430
00:26:37,838 --> 00:26:40,141
- What for?
- IAN: Child support payments.
431
00:26:40,208 --> 00:26:42,576
- What's it doing on your desk?
- He's ganged up...
432
00:26:42,643 --> 00:26:44,621
They'll send me anything.
They'll send fucking parking
433
00:26:44,644 --> 00:26:46,684
tickets here if they bang.
Anything to try and build
434
00:26:46,748 --> 00:26:48,383
a case against 'em.
Fucking hell.
435
00:26:48,449 --> 00:26:50,550
Look at that, Mike.
He was in with you.
436
00:26:52,119 --> 00:26:53,830
Convicted of manslaughter
three years in a row
437
00:26:53,855 --> 00:26:55,355
and only got three years added?
438
00:26:55,423 --> 00:26:57,191
Jesus Christ, that's a good
lawyer.
439
00:26:57,258 --> 00:26:58,593
- Where is he?
440
00:26:58,659 --> 00:27:00,104
- IAN: Well, there is no
current address.
441
00:27:00,127 --> 00:27:03,498
Last known is an aunt on
Grape Street, 3220.
442
00:27:03,564 --> 00:27:05,566
I got a number here.
443
00:27:05,633 --> 00:27:07,167
Alright, let me see.
444
00:27:10,404 --> 00:27:13,607
- MIKE: Carlos, are you there?
445
00:27:13,673 --> 00:27:15,675
- That fucking figures.
446
00:27:15,742 --> 00:27:17,111
Keno!
- KENO: What's up?
447
00:27:17,178 --> 00:27:18,679
- Come here.
448
00:27:20,681 --> 00:27:23,151
Look, we're trying to find this
clown.
449
00:27:23,217 --> 00:27:26,054
We got a last known address,
aunt only speaks Spanish.
450
00:27:26,119 --> 00:27:28,789
- Take the fucking class
every Tuesday and Thursday.
451
00:27:28,855 --> 00:27:30,223
- Keno, I'm a fucking optimist.
452
00:27:30,290 --> 00:27:32,135
I keep thinking that the
Mexicans are gonna stop
453
00:27:32,160 --> 00:27:33,894
committing crimes
and I won't have to.
454
00:27:33,961 --> 00:27:36,064
- Just dial the number, dick.
455
00:27:38,799 --> 00:27:40,734
- Gracias.
- [phone ringing]
456
00:27:40,801 --> 00:27:42,502
- Just take the class.
457
00:27:42,569 --> 00:27:43,881
- Tuesday...
- What else you gonna do?
458
00:27:43,904 --> 00:27:45,839
- Bueno. Buscando para
Carlos pero,
459
00:27:45,906 --> 00:27:48,809
no tengo el numero nuevo,
Senora.
460
00:27:48,875 --> 00:27:50,077
Mande?
461
00:27:51,846 --> 00:27:55,348
Trabajo en el Goodyear
y su carro esta listo.
462
00:27:55,415 --> 00:27:57,751
Gracias.
Andale pues.
463
00:27:57,818 --> 00:28:00,087
He's at the ranch.
- Ah, thanks man.
464
00:28:00,153 --> 00:28:02,155
- Fuck is a ranch?
- MIKE: It's over off Persimmon,
465
00:28:02,222 --> 00:28:04,525
it's where they got their dogs
they fight in there.
466
00:28:04,592 --> 00:28:07,662
- You have fun with that.
- MIKE: Yeah.
467
00:28:07,728 --> 00:28:10,198
Hey look, if you see him,
pick him up on that warrant.
468
00:28:10,263 --> 00:28:12,967
- IAN: What's going on?
- They all got their hand out.
469
00:28:13,034 --> 00:28:14,167
- Fucking idiots.
470
00:28:14,234 --> 00:28:15,846
Are you keeping
those school kids in line?
471
00:28:15,869 --> 00:28:17,571
- MIKE: Yeah.
- IAN: Well, you let me know
472
00:28:17,637 --> 00:28:19,406
if you need any help.
- MIKE: Thanks.
473
00:28:19,473 --> 00:28:25,179
- ♪
474
00:28:32,086 --> 00:28:33,453
- [buzzing]
475
00:28:33,520 --> 00:28:39,660
- ♪
476
00:28:47,768 --> 00:28:50,403
- [buzzing]
477
00:28:50,471 --> 00:28:56,210
- ♪
478
00:29:17,632 --> 00:29:23,069
- [grunting]
479
00:29:23,136 --> 00:29:27,208
- [alarm blaring]
480
00:29:27,275 --> 00:29:33,013
- [grunting]
481
00:29:40,354 --> 00:29:44,224
- Now we're gonna be stuck
here all goddamn day.
482
00:29:44,291 --> 00:29:48,061
- That hardly seems relevant,
don't you think?
483
00:29:48,128 --> 00:29:50,431
- Tell that to my children when
day care lets them out
484
00:29:50,498 --> 00:29:53,401
and I'm not there to pick
them up.
485
00:29:55,302 --> 00:29:57,204
Relevant.
486
00:29:59,307 --> 00:30:01,275
[sighs]
487
00:30:01,342 --> 00:30:02,742
- GUARD: Stay down!
488
00:30:07,949 --> 00:30:10,218
- GUARD: Eyes down!
489
00:30:23,830 --> 00:30:25,732
- Relevant.
490
00:30:25,799 --> 00:30:28,501
Who the fuck do you think
you are?
491
00:30:28,568 --> 00:30:34,375
- ♪
492
00:30:54,362 --> 00:30:56,631
- Thought I heard you.
493
00:30:56,697 --> 00:31:00,367
- What's up?
- Your five o'clock is here.
494
00:31:00,433 --> 00:31:01,836
- Shit.
495
00:31:02,869 --> 00:31:04,404
Alright, come on.
496
00:31:04,471 --> 00:31:06,007
Alright.
497
00:31:18,085 --> 00:31:19,319
- Mike?
498
00:31:21,087 --> 00:31:23,356
- Yeah, yeah.
Have a seat.
499
00:31:28,729 --> 00:31:30,664
You fly in from Miami?
500
00:31:30,730 --> 00:31:32,465
- [giggles]
501
00:31:32,532 --> 00:31:35,102
Why would you ask me that?
502
00:31:35,169 --> 00:31:36,971
- You're dressed for the beach.
503
00:31:37,038 --> 00:31:40,607
- Well, I wanted to make a
good impression.
504
00:31:40,674 --> 00:31:42,143
- Okay.
505
00:31:43,978 --> 00:31:46,212
So, so who sent you?
506
00:31:46,279 --> 00:31:47,714
- Milo.
507
00:31:47,781 --> 00:31:50,584
He's my boss.
508
00:31:50,651 --> 00:31:54,020
- And what can I do for Milo?
509
00:31:54,087 --> 00:31:55,990
- Did you guys have a fight?
510
00:31:59,259 --> 00:32:01,796
Yeah, I figured.
511
00:32:01,862 --> 00:32:04,664
I mean, it seems like
he wants to make it up.
512
00:32:04,731 --> 00:32:06,166
He told me to come here
513
00:32:06,232 --> 00:32:08,435
and make sure you're not mad
at him.
514
00:32:08,501 --> 00:32:10,871
- Hmm.
515
00:32:10,938 --> 00:32:13,374
And how are you going
to do that?
516
00:32:13,441 --> 00:32:16,309
- Well, you could fuck me.
517
00:32:18,479 --> 00:32:20,080
Would that make you happy?
518
00:32:29,656 --> 00:32:31,424
- Yeah.
519
00:32:33,728 --> 00:32:36,262
Know what makes me mad?
520
00:32:36,329 --> 00:32:38,199
- What?
521
00:32:38,265 --> 00:32:41,234
- When a Russian gangster
sends a 20-year-old hooker
522
00:32:41,301 --> 00:32:42,869
to come seduce me into something
523
00:32:42,936 --> 00:32:46,507
that doesn't benefit me.
524
00:32:46,574 --> 00:32:47,875
- I'm 22.
525
00:32:47,942 --> 00:32:50,211
- Yeah, get the fuck out of
my office.
526
00:32:50,277 --> 00:32:51,511
[scoffs]
527
00:32:53,547 --> 00:32:55,316
- I wasn't rude to you.
528
00:32:58,018 --> 00:33:01,388
So, so I'll just tell Milo
you don't want to make up?
529
00:33:01,454 --> 00:33:03,190
- You do that.
530
00:33:05,425 --> 00:33:06,961
- Okay.
531
00:33:09,462 --> 00:33:12,500
Well, good night.
532
00:33:17,438 --> 00:33:18,739
[sighs]
533
00:33:18,806 --> 00:33:20,141
I was telling the truth.
534
00:33:20,207 --> 00:33:23,277
He just told me to make you
happy.
535
00:33:25,846 --> 00:33:27,548
- I'm gonna give you a year.
536
00:33:29,650 --> 00:33:32,153
- A year to what?
537
00:33:32,219 --> 00:33:33,453
- Live.
538
00:33:35,789 --> 00:33:37,490
- Why would you say that?
539
00:33:39,826 --> 00:33:41,694
- What's your name?
540
00:33:41,761 --> 00:33:43,998
- Iris.
541
00:33:44,064 --> 00:33:46,733
- Where you from?
542
00:33:46,800 --> 00:33:48,067
- I flew in from New York.
543
00:33:48,134 --> 00:33:50,136
- No, where are you from from?
544
00:33:50,203 --> 00:33:51,838
- That's none of your business.
545
00:33:51,905 --> 00:33:56,176
- Okay, okay look,
I get paid to give advice
546
00:33:56,242 --> 00:33:59,246
so I'm gonna give you some.
Okay, the food chain here?
547
00:33:59,313 --> 00:34:01,248
A lot of fucking wolves,
and just a few rabbits.
548
00:34:01,315 --> 00:34:05,553
So wherever you're from,
you should go back.
549
00:34:05,618 --> 00:34:08,389
You won't make it here.
550
00:34:08,456 --> 00:34:10,990
- You calling me a rabbit?
- I am.
551
00:34:16,496 --> 00:34:20,266
- You know,
I'm stronger than you think.
552
00:34:20,333 --> 00:34:21,635
[sniffles]
553
00:34:21,702 --> 00:34:23,471
- No, you're not.
554
00:34:28,007 --> 00:34:29,577
- What do I tell Milo?
555
00:34:32,045 --> 00:34:34,681
- You should tell Milo
we had fun.
556
00:34:34,748 --> 00:34:37,518
- [chuckles]
557
00:34:37,585 --> 00:34:39,253
You know, we could've.
558
00:34:44,791 --> 00:34:46,994
Thank you.
559
00:34:47,061 --> 00:34:48,628
[sniffles]
560
00:34:53,333 --> 00:34:55,369
- [sighs]
561
00:34:55,436 --> 00:35:00,773
- ♪
562
00:35:07,414 --> 00:35:09,215
- Jesus.
563
00:35:09,282 --> 00:35:14,822
- ♪
564
00:35:37,777 --> 00:35:39,112
- MIKE: Knock-knock.
565
00:35:39,179 --> 00:35:41,347
- [dog barking]
566
00:35:41,414 --> 00:35:45,552
- Bullshit!
Sit, sit, sit motherfucker, sit!
567
00:35:45,619 --> 00:35:46,954
What the fuck, homes?
568
00:35:47,021 --> 00:35:48,822
- Where's Carlos?
569
00:35:48,889 --> 00:35:51,057
- Who?
570
00:35:51,125 --> 00:35:52,826
- Let's not play this game.
571
00:35:55,362 --> 00:35:59,567
- You better step off before
I let Bullshit go to work.
572
00:35:59,632 --> 00:36:01,768
- I'm just here looking for
Carlos.
573
00:36:01,835 --> 00:36:03,704
- CHAVEZ: Bullshit, sit!
574
00:36:03,771 --> 00:36:08,442
- [dogs barking]
575
00:36:10,177 --> 00:36:13,447
- You running shit now,
is that it?
576
00:36:13,514 --> 00:36:17,684
Alright, if you see Carlos
can you just give him this?
577
00:36:21,221 --> 00:36:23,990
- Bullshit, down!
578
00:36:24,057 --> 00:36:26,025
- This is the last time I'm
gonna ask.
579
00:36:26,092 --> 00:36:28,996
Where the fuck is Carlos?
- He got picked up.
580
00:36:29,063 --> 00:36:30,797
Downtown.
- MIKE: Is that right?
581
00:36:30,864 --> 00:36:32,333
What do you mean?
He got pinched?
582
00:36:32,398 --> 00:36:34,134
- A warrant.
- [dog barking]
583
00:36:37,438 --> 00:36:40,373
- Bullshit, sit!
Bullshit!
584
00:36:47,880 --> 00:36:52,353
- ♪
585
00:37:07,800 --> 00:37:10,771
- [phone ringing]
586
00:37:10,838 --> 00:37:12,172
- Hey, got you a present.
587
00:37:12,239 --> 00:37:14,574
- MIKE: Yeah, I heard.
Can you give him to me?
588
00:37:14,641 --> 00:37:17,510
- Hell yeah, for the unpaid
child support.
589
00:37:17,577 --> 00:37:19,980
- How much?
- IAN: 3,700 bucks.
590
00:37:20,047 --> 00:37:22,282
- Jesus, really?
- [chuckling]
591
00:37:22,349 --> 00:37:26,286
Mike, this guy's a fucking
deadbeat, don't look at me.
592
00:37:26,353 --> 00:37:28,422
- Where are you?
- IAN: Waiting for your brother
593
00:37:28,489 --> 00:37:31,557
to bring me a slice of fucking
pepperoni, he's taking forever.
594
00:37:31,625 --> 00:37:33,027
- MIKE: Can I post bond?
595
00:37:33,092 --> 00:37:34,494
- Well, it's a bench warrant.
596
00:37:34,561 --> 00:37:37,797
You gotta pay the whole
thing or it goes to the judge.
597
00:37:37,864 --> 00:37:40,034
- You take plastic?
- IAN: Front desk does.
598
00:37:42,436 --> 00:37:43,871
- Alright.
599
00:37:43,936 --> 00:37:46,072
- Hey Mike, call your brother
and tell him to hurry up
600
00:37:46,139 --> 00:37:47,340
with my slice.
601
00:37:49,275 --> 00:37:55,114
- ♪
602
00:38:05,525 --> 00:38:10,164
- [phone buzzing]
603
00:38:10,230 --> 00:38:11,498
- Hey.
604
00:38:11,565 --> 00:38:14,501
- Ian wants his pizza.
605
00:38:14,568 --> 00:38:16,202
- Yeah.
606
00:38:16,269 --> 00:38:17,503
- MIKE: What?
607
00:38:17,570 --> 00:38:20,239
- KYLE: Guess.
608
00:38:20,306 --> 00:38:23,710
- Someone casing the joint?
- Ding, ding, ding.
609
00:38:23,777 --> 00:38:25,445
- MIKE: Is he close to you?
610
00:38:25,512 --> 00:38:27,547
- KYLE: Yeah, pretty close.
611
00:38:27,614 --> 00:38:28,949
- MIKE: Just one?
612
00:38:29,016 --> 00:38:30,492
- KYLE: Two would've tossed
it by now.
613
00:38:30,516 --> 00:38:32,920
- Toss him.
614
00:38:32,985 --> 00:38:34,755
- Just biding my time.
615
00:38:34,822 --> 00:38:38,092
- MIKE: Is there a back
entrance?
616
00:38:38,157 --> 00:38:39,326
- Yeah.
617
00:38:39,393 --> 00:38:41,594
- Alright, look,
I'm gonna send Ian through.
618
00:38:41,661 --> 00:38:43,429
- That would be appreciated.
619
00:38:46,733 --> 00:38:48,902
- [phone ringing]
620
00:38:48,969 --> 00:38:51,605
- IAN: What?
- Someone's waiting to pop it.
621
00:38:51,672 --> 00:38:53,507
There's an entrance in the
back alley.
622
00:38:53,574 --> 00:38:56,110
- Fuck, I can't even get dinner
in this fucking town.
623
00:38:56,175 --> 00:38:57,510
- MIKE: Yeah.
624
00:38:57,577 --> 00:38:59,213
Let me know it all works out,
okay?
625
00:38:59,278 --> 00:39:00,481
- IAN: Yeah, will do.
626
00:39:25,239 --> 00:39:30,978
- [phone buzzing]
627
00:39:33,679 --> 00:39:36,382
- Yeah.
- Kyle, I'm out back.
628
00:39:36,449 --> 00:39:38,918
- KYLE: Pretty crowded in here.
- IAN: Great.
629
00:39:38,985 --> 00:39:40,887
- KYLE: Yeah.
- IAN: I'm right outside.
630
00:39:40,954 --> 00:39:43,322
Just hit send as soon as it
clears out in there.
631
00:39:43,389 --> 00:39:45,893
- KYLE: Gonna have to eat
your pepperoni.
632
00:39:45,958 --> 00:39:47,960
- Soon as it clears out,
hit send.
633
00:39:48,027 --> 00:39:53,599
- ♪
634
00:40:01,974 --> 00:40:03,510
- Jimenez, Carlos.
635
00:40:03,577 --> 00:40:05,112
You posted, let's go.
636
00:40:05,179 --> 00:40:10,884
- ♪
637
00:41:07,039 --> 00:41:09,809
- You didn't call me back.
638
00:41:09,876 --> 00:41:11,277
- You owe me four grand.
639
00:41:12,813 --> 00:41:14,780
Want a ride?
640
00:41:14,847 --> 00:41:17,117
- Do I?
641
00:41:17,184 --> 00:41:20,820
- I don't know, it's up to you.
642
00:41:20,887 --> 00:41:23,556
- I'm good.
643
00:41:23,623 --> 00:41:27,293
- Look, I know we didn't
know each other very well.
644
00:41:27,360 --> 00:41:29,663
But what you see is what you
get with me.
645
00:41:29,730 --> 00:41:31,465
I don't take sides.
646
00:41:31,530 --> 00:41:33,400
- I remember when you did.
647
00:41:33,467 --> 00:41:35,369
- Inside is different.
648
00:41:35,434 --> 00:41:36,969
- We did you a favor.
649
00:41:37,036 --> 00:41:40,474
- You did them a favor.
I told you not to.
650
00:41:40,539 --> 00:41:43,943
- This ain't how shit works,
they don't get to lean on us
651
00:41:44,010 --> 00:41:45,978
all day and night, then come
hat in hand,
652
00:41:46,045 --> 00:41:48,949
asking for the same favor they
punish us for.
653
00:41:49,016 --> 00:41:52,085
- MIKE: I just don't know
how that surprises anyone.
654
00:41:52,152 --> 00:41:54,487
What more can they do, Carlos?
655
00:41:54,554 --> 00:41:56,623
It's easier to get drugs inside
than you can
656
00:41:56,690 --> 00:41:57,958
on the fucking street.
657
00:41:58,025 --> 00:41:59,793
You have a tattoo parlor
on the yard.
658
00:41:59,860 --> 00:42:02,996
Anything you need inside,
you already have.
659
00:42:03,063 --> 00:42:05,798
They play their game and you
play yours.
660
00:42:05,865 --> 00:42:08,367
I don't know what the fuck
you think they were gonna do,
661
00:42:08,434 --> 00:42:10,237
just unlock the fucking
front gate?
662
00:42:10,304 --> 00:42:12,940
- Chavez said, "Once you
educate a people,
663
00:42:13,005 --> 00:42:15,275
"you can not make them unlearn.
664
00:42:15,342 --> 00:42:18,445
We have seen the future,
and the future is ours."
665
00:42:18,512 --> 00:42:20,047
- [chuckling]
666
00:42:20,112 --> 00:42:23,550
You're quoting oppressed
migrant workers now, are you?
667
00:42:23,617 --> 00:42:25,885
You've never had a God
damn job in your life,
668
00:42:25,952 --> 00:42:27,487
you're a drug dealer and
a thief.
669
00:42:27,554 --> 00:42:30,791
Don't you give me your
God damn quotes
670
00:42:30,856 --> 00:42:32,559
until you clean out your
closet of all
671
00:42:32,626 --> 00:42:34,360
the old ladies' DVD players.
672
00:42:34,427 --> 00:42:36,429
- I remember when you ran
the yard
673
00:42:36,496 --> 00:42:38,373
for those peckerwoods,
back when there was enough
674
00:42:38,398 --> 00:42:41,034
white inside to make
a difference.
675
00:42:41,101 --> 00:42:44,503
You alone now, but you still
talk the same shit.
676
00:42:44,570 --> 00:42:48,976
Nobody to back you up.
- Everyone's my back-up.
677
00:42:49,041 --> 00:42:53,646
That's just the thing,
see, everyone.
678
00:42:53,713 --> 00:42:57,717
Matter of fact, I run with
the biggest gang in the city,
679
00:42:57,784 --> 00:42:59,286
the ones with the fucking
badges.
680
00:42:59,353 --> 00:43:01,431
Look, everything I'm telling
you, everything I'm doing,
681
00:43:01,454 --> 00:43:04,358
is for your own good
and you fucking know it.
682
00:43:04,423 --> 00:43:06,525
But Carlos, you wanna press,
the guards are gonna
683
00:43:06,592 --> 00:43:07,927
come down hard.
684
00:43:07,994 --> 00:43:12,231
The police, they're gonna
rain hell on you.
685
00:43:12,298 --> 00:43:16,302
You want to wake that beast?
686
00:43:16,369 --> 00:43:19,405
- We're old men in this game,
you and me.
687
00:43:19,472 --> 00:43:22,708
I can eat my pride,
but these young bucks?
688
00:43:22,775 --> 00:43:25,112
[chuckles] It's gonna be
a hard pill to swallow.
689
00:43:25,177 --> 00:43:27,338
- Yeah, well they don't have
a fucking choice, alright?
690
00:43:27,380 --> 00:43:29,682
The only thing to decide here
is who's gonna shove it
691
00:43:29,750 --> 00:43:31,251
down their damn throat.
692
00:43:31,318 --> 00:43:34,253
It's gonna taste
better if you do it.
693
00:43:34,320 --> 00:43:37,724
- They shoulda never made
the deal.
694
00:43:37,791 --> 00:43:39,525
- They never did.
695
00:43:45,164 --> 00:43:47,534
You never lied before?
696
00:43:47,601 --> 00:43:50,804
- Different when they're told
to you.
697
00:43:50,871 --> 00:43:53,273
- Funny how that works,
isn't it?
698
00:43:53,340 --> 00:43:59,146
- ♪
699
00:44:28,775 --> 00:44:34,380
- [gunshot firing]
700
00:44:38,351 --> 00:44:39,786
- Fuck!
- You okay?
701
00:44:39,853 --> 00:44:41,521
- Fuck!
- KYLE: You hit?
702
00:44:41,588 --> 00:44:44,623
- Fuck, I'm good!
- I'm hit. I'm hit, sir.
703
00:44:44,690 --> 00:44:47,460
- Shut the fuck up!
704
00:44:47,527 --> 00:44:49,762
Fuck!
705
00:44:49,829 --> 00:44:55,335
- [heavy breathing]
706
00:44:59,472 --> 00:45:01,942
- [sobbing]
707
00:45:02,007 --> 00:45:04,043
I hate this city.
708
00:45:04,110 --> 00:45:06,480
I hate this city.
709
00:45:06,545 --> 00:45:09,449
I hate this city.
710
00:45:12,619 --> 00:45:14,887
I hate this city.
711
00:45:14,954 --> 00:45:16,623
I hate this city.
712
00:45:16,690 --> 00:45:22,195
- ♪
713
00:45:32,005 --> 00:45:33,572
- MIKE: They walked into a
drug deal.
714
00:45:33,639 --> 00:45:35,108
- MAN: They find drugs on
the victim?
715
00:45:35,175 --> 00:45:36,543
- Not yet.
716
00:45:36,610 --> 00:45:38,711
- MILO: So, she needs a cover.
- Can she dance?
717
00:45:38,777 --> 00:45:40,547
- IRIS: I'm selling the
promise of a dance.
718
00:45:40,614 --> 00:45:41,981
- They're gonna want more
from you.
719
00:45:42,047 --> 00:45:43,449
- I'm spoken for.
- By who?
720
00:45:43,516 --> 00:45:44,784
- Mike McClusky.
721
00:45:44,851 --> 00:45:46,186
- I've got a client for you.
722
00:45:46,253 --> 00:45:48,092
- MAN: You're familiar with
my daughter's case.
723
00:45:48,155 --> 00:45:50,132
She was kidnapped and killed
and God knows what else.
724
00:45:50,157 --> 00:45:52,092
- What would you like me
to do, Mr. Chalke?
725
00:45:52,159 --> 00:45:55,762
- BUNNY: The answer is
inside the walls, not outside.
726
00:45:55,829 --> 00:45:58,264
And they ain't careful, they're
gonna wake the beast.
727
00:46:02,735 --> 00:46:08,574
- ♪
51543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.