All language subtitles for MasterChef.US.S14E09.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,704 --> 00:00:02,672 Gordon: Previously on "MasterChef: Generations"... 2 00:00:02,906 --> 00:00:06,312 Your challenge is to bake the most amazing birthday cake. 3 00:00:06,346 --> 00:00:09,084 Anna, you get to choose one generation 4 00:00:09,151 --> 00:00:13,595 - that will not use stand mixers tonight. - Gen Z. 5 00:00:13,628 --> 00:00:16,934 Gordon: Gen Z. Gotta get those cakes in the oven. 6 00:00:16,968 --> 00:00:19,707 - My wrist! - They don't show you how to hand whisk on TikTok. 7 00:00:19,740 --> 00:00:23,113 - Oh, man, look at Anna's. - Joe: It's a disaster. 8 00:00:23,113 --> 00:00:25,251 This thing looks like it's just come out of a top French patisserie. 9 00:00:25,317 --> 00:00:27,722 Congratulations, Becca. 10 00:00:27,755 --> 00:00:29,760 To think that you did it all without a stand mixer. 11 00:00:29,794 --> 00:00:33,734 - Thank you. - Anna, the cake is literally falling apart. 12 00:00:33,768 --> 00:00:35,705 Geags, you don't put raw flour in a frosting. 13 00:00:35,705 --> 00:00:38,376 It's not fair just to send one of you home tonight. 14 00:00:38,376 --> 00:00:42,986 Geags and Anna, say goodbye. 15 00:00:43,052 --> 00:00:45,457 Tonight on "MasterChef: Generations," 16 00:00:45,490 --> 00:00:48,129 we're taking a trip down memory lane. 17 00:00:48,196 --> 00:00:52,940 Under that box are iconic ingredients from your childhood. 18 00:00:52,940 --> 00:00:54,342 - Cheese Whiz! - Becca! 19 00:00:54,375 --> 00:00:56,346 - Hi, Chef. - You'll choose which generation 20 00:00:56,346 --> 00:00:59,987 - has to cook with each box of ingredients. - Ooh. 21 00:01:00,020 --> 00:01:01,089 - Oh, my God. - What? 22 00:01:01,089 --> 00:01:02,090 Let's go. Let's go. 23 00:01:02,090 --> 00:01:03,293 He could be in trouble tonight. 24 00:01:03,360 --> 00:01:04,563 - Just a little bit. - I'm not scared. 25 00:01:04,596 --> 00:01:05,397 We'll see. 26 00:01:05,431 --> 00:01:07,134 Becca threw you under the bus. 27 00:01:07,134 --> 00:01:08,470 - Yeah. - I love it! 28 00:01:08,470 --> 00:01:10,106 - That is good. - What kind of a sick world 29 00:01:10,140 --> 00:01:12,010 - do you live in? - Oh, my gosh. 30 00:01:12,010 --> 00:01:13,981 We can't eat that. Oh, dear. 31 00:01:14,015 --> 00:01:16,319 You've absolutely ( bleep ) it. 32 00:01:23,635 --> 00:01:26,507 ( music playing ) 33 00:01:26,507 --> 00:01:28,511 - It's a big challenge tonight. - Man! 34 00:01:28,511 --> 00:01:31,315 Gordon: Top 15. Here we go. 35 00:01:33,419 --> 00:01:36,226 - Oh! - Oh, my God! 36 00:01:36,259 --> 00:01:40,067 - What a big mystery box. - Welcome back, everybody. 37 00:01:40,100 --> 00:01:42,071 - Let's go! - They got boxes. 38 00:01:42,071 --> 00:01:44,910 Christopher: Every time I'm walking through that MasterChef kitchen, 39 00:01:44,910 --> 00:01:46,379 I'm just so grateful to be here 40 00:01:46,379 --> 00:01:49,385 because I came to "MasterChef" 41 00:01:49,418 --> 00:01:51,824 obviously to cook and show what I could do, 42 00:01:51,857 --> 00:01:54,529 but this has just been a wonderful distraction 43 00:01:54,563 --> 00:01:56,398 for all of my health issues. 44 00:01:56,432 --> 00:01:59,172 And I'm here to show you that even if you do have cancer, 45 00:01:59,205 --> 00:02:02,144 you can do anything that you put your mind to. 46 00:02:02,144 --> 00:02:04,816 - Just four mystery boxes. - That's huge! 47 00:02:04,816 --> 00:02:06,419 - That's a big mystery box, dude. - It's big! 48 00:02:06,452 --> 00:02:08,557 - Oh, man! - My God. 49 00:02:08,557 --> 00:02:11,229 - I could fit in this box. - Wow. 50 00:02:11,263 --> 00:02:14,836 Last challenge, I finally made it to the top, but I didn't actually win. 51 00:02:14,870 --> 00:02:17,441 So this time, not only do I wanna make it to the top, 52 00:02:17,474 --> 00:02:20,548 I want that immunity pin right about there. 53 00:02:20,581 --> 00:02:22,351 Right. Welcome back, everybody. 54 00:02:22,418 --> 00:02:25,057 Just like that, we are down to the top 15. 55 00:02:25,090 --> 00:02:27,829 ( cheering ) 56 00:02:27,862 --> 00:02:30,434 Now, Becca, congratulations for winning that immunity pin last time round. 57 00:02:30,467 --> 00:02:36,379 - Thank you. - The immunity pin is in play again tonight. 58 00:02:36,446 --> 00:02:38,585 - We need it. - Come on, guys. We got this. 59 00:02:38,585 --> 00:02:40,453 - Yes. - As you can see in front of you, 60 00:02:40,487 --> 00:02:45,197 you are facing another huge mystery box challenge, 61 00:02:45,230 --> 00:02:48,436 with just one mystery box per generation. 62 00:02:48,470 --> 00:02:51,442 - Ooh! - Right, let's start with the Boomers. 63 00:02:51,475 --> 00:02:55,317 - Oh, boy. - Very carefully, lift your box. 64 00:02:55,351 --> 00:02:58,323 - Lift. - All: Ooh. 65 00:02:58,357 --> 00:03:00,160 - Gordon: Wow. - Ooh! 66 00:03:00,193 --> 00:03:04,068 Gordon: Under that box are iconic ingredients 67 00:03:04,101 --> 00:03:06,472 from your childhood, from the '60s. 68 00:03:06,472 --> 00:03:09,145 - Things like powdered milk. - Mmm! 69 00:03:09,178 --> 00:03:10,548 Gordon: Delicious white bread! 70 00:03:10,548 --> 00:03:11,817 Smeat. 71 00:03:13,186 --> 00:03:15,423 Right, Gen X, lift up that box. 72 00:03:16,393 --> 00:03:19,231 - Oh! - Oh, my-- 73 00:03:19,231 --> 00:03:23,073 - Oh, ho, ho! - Straight out of the '80s! 74 00:03:23,073 --> 00:03:25,477 You've got things like wine coolers, 75 00:03:25,511 --> 00:03:28,350 instant ramen, hot dogs, 76 00:03:28,350 --> 00:03:31,590 and of course, canned cheese spray. 77 00:03:31,623 --> 00:03:33,627 Cheese Whiz! 78 00:03:33,627 --> 00:03:37,235 Right, Millennials, lift up that big box. 79 00:03:37,235 --> 00:03:38,638 - Ah, man. - Oh! 80 00:03:38,638 --> 00:03:42,512 Gordon: From the '90s, truffle oil, avocados, 81 00:03:42,545 --> 00:03:45,383 bologna, and spicy cheese puffs. 82 00:03:45,417 --> 00:03:47,121 With real cheese. 83 00:03:47,121 --> 00:03:48,122 ( laughs ) 84 00:03:48,156 --> 00:03:51,663 Okay, Gen Zs. 85 00:03:51,696 --> 00:03:55,505 Ah, you've got things like oat milk, almond milk... 86 00:03:55,505 --> 00:03:57,942 - The non-dairy milk. That's funny. - Cashew cheese. 87 00:03:57,975 --> 00:04:01,550 Gordon: Plant-based meat, delicious jackfruit. 88 00:04:01,584 --> 00:04:04,522 Yeah, we have a lot of really interesting ingredients. 89 00:04:04,522 --> 00:04:08,396 So tonight's challenge is to use those ingredients 90 00:04:08,429 --> 00:04:10,601 to make a "MasterChef" worthy dish 91 00:04:10,635 --> 00:04:14,543 that will secure your future in this competition. 92 00:04:14,576 --> 00:04:17,314 Are you all confident that you can transform 93 00:04:17,348 --> 00:04:22,558 some of those beloved favorite ingredients into one incredible dish? 94 00:04:22,558 --> 00:04:24,395 - Yeah! - Yes, sir! 95 00:04:24,395 --> 00:04:27,134 Well, you might not get to. 96 00:04:27,168 --> 00:04:29,138 - Becca! - Hi, Chef. 97 00:04:29,171 --> 00:04:31,409 - Oh. - Oh, gosh, guys. 98 00:04:31,409 --> 00:04:34,282 Since you won the challenge last time round, 99 00:04:34,282 --> 00:04:37,287 you'll get to choose which generation 100 00:04:37,320 --> 00:04:40,862 has to cook with each box of ingredients. 101 00:04:40,895 --> 00:04:42,966 - Oh, my gosh. - What? 102 00:04:42,966 --> 00:04:45,471 - It's a little frightening. - Right, Becca, 103 00:04:45,505 --> 00:04:46,673 - please make your way down here. - Okay. 104 00:04:46,707 --> 00:04:49,078 Going into today's challenge, 105 00:04:49,111 --> 00:04:50,515 I wanna protect my Gen Zers. 106 00:04:50,548 --> 00:04:51,984 Every other generation, 107 00:04:52,017 --> 00:04:54,923 I want to separate the strong from the weak. 108 00:04:54,923 --> 00:04:56,993 So using the pin correctly 109 00:04:57,027 --> 00:05:00,000 looks like sowing as much chaos as I possibly can. 110 00:05:00,000 --> 00:05:03,406 If you can't handle a little bit of a disadvantage, 111 00:05:03,406 --> 00:05:04,642 then it may be your time to go home. 112 00:05:04,709 --> 00:05:06,479 Let's start with your generation. 113 00:05:06,513 --> 00:05:10,721 What box are the Gen Z's gonna be cooking with tonight? 114 00:05:10,721 --> 00:05:13,728 The Gen Z's will be cooking with the Millennial box. 115 00:05:13,761 --> 00:05:16,332 - Aar贸n: Wow. - Gordon: Wow. 116 00:05:16,332 --> 00:05:18,737 ( bleep ) 117 00:05:18,737 --> 00:05:20,675 Becca: I'm confident in my team, 118 00:05:20,709 --> 00:05:22,478 especially based off of last challenge, 119 00:05:22,512 --> 00:05:25,685 that they thrive off of a little bit of disruption. 120 00:05:25,718 --> 00:05:27,923 Gordon: Wow. Right, Becca, 121 00:05:27,956 --> 00:05:31,495 what are you giving the Millennials to cook with tonight? 122 00:05:31,529 --> 00:05:34,502 The Millennials are a strong group of people. 123 00:05:34,536 --> 00:05:37,341 They will be cooking with the Baby Boomers' box. 124 00:05:37,374 --> 00:05:41,349 - ( groaning ) - So we're a threat? 125 00:05:41,382 --> 00:05:43,219 - All right. - Gordon: Man! Right. 126 00:05:43,252 --> 00:05:45,423 What about the Gen X's? 127 00:05:45,423 --> 00:05:49,766 The Gen X will be cooking with the Gen X box. 128 00:05:49,799 --> 00:05:53,206 - Gordon: Oh. - With all the snack food, with all the processed food, 129 00:05:53,239 --> 00:05:54,543 I think they're gonna have a hard time 130 00:05:54,543 --> 00:05:57,080 coming up with a fresh restaurant quality dish. 131 00:05:57,113 --> 00:06:01,723 Gordon: So that means the Baby Boomers are getting the Gen Z box! 132 00:06:01,756 --> 00:06:03,459 Becca: Yes. 133 00:06:04,663 --> 00:06:06,432 - Horacio? - Yes, sir. 134 00:06:06,432 --> 00:06:09,204 - Are you a big lover of jackfruit? - Yes! 135 00:06:09,238 --> 00:06:13,146 - Mm. - I grew up eating jackfruit from the backyard, believe me. 136 00:06:13,179 --> 00:06:17,989 Of course you did. Okay. Right! 137 00:06:18,055 --> 00:06:20,795 Every generation, go and stand behind the box 138 00:06:20,795 --> 00:06:23,499 you're now gonna have to cook with, please. 139 00:06:25,504 --> 00:06:28,242 The Gen Z box is full of fake everything. 140 00:06:28,242 --> 00:06:30,346 That's disgusting, and I wouldn't know what to do with it. 141 00:06:30,346 --> 00:06:33,486 I'm from the South. I like my stuff mooing and moving. 142 00:06:33,554 --> 00:06:36,826 So I like the Millennial box. I have real food. 143 00:06:36,826 --> 00:06:38,764 Yeah, it's plants, but it's not plant-based. 144 00:06:38,764 --> 00:06:40,834 This box couldn't have been more perfect for me. 145 00:06:40,834 --> 00:06:45,444 All right, you'll have 45 minutes 146 00:06:45,444 --> 00:06:47,748 to make a "MasterChef" worthy dish 147 00:06:47,782 --> 00:06:50,688 using at least four ingredients 148 00:06:50,721 --> 00:06:52,558 from the box that you've been given. 149 00:06:52,592 --> 00:06:55,698 You'll also have access to a limited pantry 150 00:06:55,732 --> 00:06:59,773 to help turn your dishes into something worth remembering. 151 00:06:59,840 --> 00:07:01,710 Gordon: Now, whoever cooks the best dish tonight 152 00:07:01,710 --> 00:07:05,785 will win that amazing immunity pin. 153 00:07:05,851 --> 00:07:10,326 But whoever cooks the worst dish tonight will be eliminated. 154 00:07:10,326 --> 00:07:14,067 Right, your 45 minutes start now. 155 00:07:14,101 --> 00:07:16,573 - Let's go, let's go, let's go! - Let's go. Come on. 156 00:07:16,573 --> 00:07:18,343 I'm gonna take this. I'm gonna take this. 157 00:07:18,376 --> 00:07:20,815 - Onion and-- - Huh? No tomatoes! 158 00:07:20,848 --> 00:07:22,618 How 'bout panko? I don't see it. 159 00:07:22,652 --> 00:07:25,490 I'm gonna go this way. It's a traffic jam. 160 00:07:25,490 --> 00:07:27,762 Ooh, ooh. Aah! 161 00:07:27,795 --> 00:07:31,737 Gen X is the only team that gets to keep our box, 162 00:07:31,737 --> 00:07:33,674 but it's all snack food. 163 00:07:33,708 --> 00:07:36,980 Zero fresh vegetables, herbs, fruit. 164 00:07:37,013 --> 00:07:38,784 Berries? Oh, maybe not. 165 00:07:38,818 --> 00:07:41,355 How did I survive eating all this food? 166 00:07:41,389 --> 00:07:42,992 Maybe this is why I'm so short. 167 00:07:43,025 --> 00:07:46,365 Oh, my goodness! Aah! 168 00:07:46,398 --> 00:07:47,802 That's not good. Okay. 169 00:07:47,835 --> 00:07:50,741 Limited pantry is making this a little weird. 170 00:07:50,774 --> 00:07:53,413 We're gonna figure this out today. 171 00:07:53,446 --> 00:07:54,649 I need four. 172 00:07:54,683 --> 00:07:56,820 Of course, Rebecka's doing a dessert. 173 00:07:56,887 --> 00:07:58,824 Rebecka: Becca gave us the Gen Z box, 174 00:07:58,891 --> 00:08:00,494 so I'm making a stuffed French toast 175 00:08:00,528 --> 00:08:02,632 with a gluten-free bread. 176 00:08:02,632 --> 00:08:05,904 I'm making a filling with the cashew cheese. 177 00:08:05,938 --> 00:08:08,910 I think Becca's idea might backfire a little bit 178 00:08:08,910 --> 00:08:12,418 because I think all of us on this team understand flavors. 179 00:08:12,451 --> 00:08:14,188 You really can't just stop us Boomers. 180 00:08:14,188 --> 00:08:17,328 We pivot, we shake, we move, and we do everything we can. 181 00:08:17,361 --> 00:08:21,703 - We'll see. - So tonight having a chance to recreate dishes 182 00:08:21,703 --> 00:08:23,574 with food that you grew up with. 183 00:08:23,607 --> 00:08:25,711 Until Becca came in, and the she switched 184 00:08:25,778 --> 00:08:27,815 the cards for everyone except for the Gen Xers. 185 00:08:27,815 --> 00:08:30,220 Thanks for letting us keep our box, Becks. 186 00:08:30,253 --> 00:08:32,792 So Becca's decision, very strategic. What do you guys think? 187 00:08:32,792 --> 00:08:34,596 I think she gave her generation a big pass. 188 00:08:34,596 --> 00:08:37,668 Let's be honest, some of those ingredients from that Gen Z box, 189 00:08:37,668 --> 00:08:40,541 it's pretty unappetizing, right? 190 00:08:40,541 --> 00:08:42,210 It's going to be difficult to put together 191 00:08:42,210 --> 00:08:45,417 a restaurant quality dish, so I think she's dealt 192 00:08:45,417 --> 00:08:47,622 a dysfunctional card to the Baby Boomers. 193 00:08:47,622 --> 00:08:50,828 What else do I need? There's something else I need. 194 00:08:50,861 --> 00:08:54,101 They did not expect to be cooking with fake meats, 195 00:08:54,167 --> 00:08:56,606 fake milk, fake cheeses. 196 00:08:56,606 --> 00:08:59,779 Let's not forget that she also gave the Millennials the Boomer box. 197 00:08:59,813 --> 00:09:01,683 - Smeat. - Some of those ingredients 198 00:09:01,717 --> 00:09:03,587 from the Boomer box are kind of old school 199 00:09:03,621 --> 00:09:05,958 and very simplistic in their flavor profile. 200 00:09:05,958 --> 00:09:08,395 So hopefully the Millennials know what to do with that. 201 00:09:08,429 --> 00:09:11,435 Michael: I'm gonna crisp that up. It's going in the pasta. 202 00:09:11,468 --> 00:09:16,747 Just over 35 minutes to go! 203 00:09:16,747 --> 00:09:18,583 Things are going real quick. 204 00:09:18,583 --> 00:09:21,790 Ay-yi-yi-yi-yi. 205 00:09:21,790 --> 00:09:23,794 - Gordon: Horacio? - Yes, sir. 206 00:09:23,861 --> 00:09:26,533 Becca really threw you under the bus 207 00:09:26,599 --> 00:09:28,704 - with the Gen Z ingredients. - She did. 208 00:09:28,737 --> 00:09:29,972 What's the dish? What are you doing? 209 00:09:29,972 --> 00:09:32,945 I'm doing a meatball croquette. 210 00:09:32,945 --> 00:09:34,481 What the hell is that? I've never heard of that. 211 00:09:34,516 --> 00:09:35,851 This is a new one. 212 00:09:38,623 --> 00:09:40,260 - First time I'm using this thing. - Okay, right. 213 00:09:40,293 --> 00:09:43,466 And then deep-fry with a spicy little bit-- 214 00:09:43,499 --> 00:09:46,573 jackfruit, sweet sour sauce. 215 00:09:46,606 --> 00:09:48,543 And eggplant, I'm gonna put in the oven 216 00:09:48,577 --> 00:09:50,013 and put the tomato sauce with the feta cheese 217 00:09:50,013 --> 00:09:51,883 - on top like Greek approach. - Right. 218 00:09:51,883 --> 00:09:54,221 - Okay, right. Ooh, dear. - Crazy. 219 00:09:54,254 --> 00:09:56,024 Right, get a pan on, and let's get multitasking 220 00:09:56,024 --> 00:09:57,629 so we can start cooking those at the same time. 221 00:09:57,629 --> 00:09:59,765 - Yeah, I will. Thank you. - Good luck. 222 00:10:00,767 --> 00:10:02,103 That's going. 223 00:10:03,774 --> 00:10:04,909 Here goes nothing. 224 00:10:04,943 --> 00:10:07,013 Daniela, talk to us about the dish, 225 00:10:07,047 --> 00:10:08,951 and what ingredients are you utilizing here? 226 00:10:08,984 --> 00:10:11,289 Daniela: I'm really happy with this Gen X box. 227 00:10:11,322 --> 00:10:15,965 So I'm doing a ground turkey meatball with Asian flavors, 228 00:10:16,032 --> 00:10:17,768 and I'm gonna be grinding up a little bit 229 00:10:17,802 --> 00:10:20,641 of the beef hot links to add some flavor to it. 230 00:10:20,674 --> 00:10:23,747 So you're gonna grind up hot dogs? 231 00:10:23,747 --> 00:10:25,785 Just a little bit. 232 00:10:25,818 --> 00:10:27,588 What kind of a sick world do you live in? 233 00:10:27,621 --> 00:10:28,924 Oh, my gosh. 234 00:10:28,924 --> 00:10:30,628 Daniela: I know. You know what? 235 00:10:30,661 --> 00:10:32,532 It's taking me back to my college days 236 00:10:32,599 --> 00:10:35,336 when we didn't have much money and we had to do what we had to do. 237 00:10:35,336 --> 00:10:37,908 So I'll be using the ground turkey, hot dogs, 238 00:10:37,942 --> 00:10:40,814 the ranch, and the ramen noodles. 239 00:10:40,848 --> 00:10:42,852 It sounds very quirky, just like you. 240 00:10:42,852 --> 00:10:44,689 - So hopefully it tastes good. Thank you very much. - Well, thank you, Chef! 241 00:10:44,689 --> 00:10:46,993 I take that as a complement. 242 00:10:47,027 --> 00:10:50,233 The last mystery box, I was in the bottom dish. 243 00:10:50,266 --> 00:10:53,607 So with this second chance, I really want to create a dish 244 00:10:53,674 --> 00:10:55,443 that will put me in the top four. 245 00:10:55,476 --> 00:10:57,080 Interesting. 246 00:10:57,080 --> 00:10:59,385 I think I'm taking a risk in doing a ramen dish, 247 00:10:59,418 --> 00:11:03,092 and I'm hoping that the hot dog won't spoil my meatball, 248 00:11:03,125 --> 00:11:04,896 but we're gonna see how that turns out. 249 00:11:04,963 --> 00:11:07,902 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. Okay, calm. 250 00:11:20,561 --> 00:11:22,865 Gordon: 15 minutes down. 30 minutes to go! 251 00:11:22,898 --> 00:11:25,069 Let's go, guys! Come on, let's go! 252 00:11:25,102 --> 00:11:27,942 Need to find our wheat squares. 253 00:11:27,976 --> 00:11:31,950 - That is good. - Good job, Gen Z! You got it. 254 00:11:31,983 --> 00:11:34,220 Time is ticking, guys. 255 00:11:36,125 --> 00:11:38,764 - Mike, what pasta shape are you doing? Nice. - Fettuccine. 256 00:11:38,797 --> 00:11:42,003 Michael: I was very happy with ingredients in the Millennial box, 257 00:11:42,003 --> 00:11:43,908 so I don't really know what to think about the Boomer box. 258 00:11:43,974 --> 00:11:45,978 The only thing that I see that's promising 259 00:11:45,978 --> 00:11:48,717 is this pork chop, and I immediately think of my mom. 260 00:11:48,750 --> 00:11:50,219 It was her favorite thing to make. 261 00:11:50,219 --> 00:11:51,790 Oh, my gosh. 262 00:11:51,856 --> 00:11:53,994 Since my mom passed away earlier this year, 263 00:11:54,028 --> 00:11:56,532 I haven't made a fried pork chop. 264 00:11:56,566 --> 00:11:58,002 I haven't even ate one, you know? 265 00:11:58,035 --> 00:11:59,772 So seeing what I've been dealt, 266 00:11:59,806 --> 00:12:01,109 I really feel like my mom is with me today. 267 00:12:01,142 --> 00:12:03,547 She was always my biggest supporter. 268 00:12:03,613 --> 00:12:04,749 So I wanna win this for her. 269 00:12:04,782 --> 00:12:06,418 I don't wanna just stop at top 15. 270 00:12:06,418 --> 00:12:09,057 What's going on, Jeet? How's everything going? 271 00:12:09,090 --> 00:12:11,128 - Jeet: Hi, Chef. Hi, Joe. - What are you using, 272 00:12:11,128 --> 00:12:14,067 and what's the concept of your dish? What are the four ingredients? 273 00:12:14,067 --> 00:12:15,871 - We were switched out with the Baby Boomers' box. - Okay. 274 00:12:15,905 --> 00:12:17,474 I saw some canned spinach in there, 275 00:12:17,542 --> 00:12:20,046 and I was inspired to kind of take a saag route. 276 00:12:20,079 --> 00:12:22,417 - Saag paneer? Yeah. - And so I'm adding 277 00:12:22,450 --> 00:12:25,456 the ground beef as meatballs, some cabbage steaks, 278 00:12:25,489 --> 00:12:27,728 and then I'm gonna be serving it with a quick rice pilaf. 279 00:12:27,761 --> 00:12:30,901 You haven't had a winning dish yet. Could this be your opportunity? 280 00:12:30,901 --> 00:12:33,540 I hope so, Joe. I'm inspired to take something 281 00:12:33,573 --> 00:12:36,646 that might not look that great and turn it into something 282 00:12:36,646 --> 00:12:38,415 that you all hopefully really enjoy. 283 00:12:38,449 --> 00:12:40,721 - All right, Jeet, good luck. Thank you. - Thank you so much. 284 00:12:40,721 --> 00:12:45,063 - Nice, Horacio! Nice! - I'm getting there! I'm getting there, Rebecca! 285 00:12:45,096 --> 00:12:49,104 - I love it! I love it! - Kimberly: Oh, my God, this is hard. 286 00:12:51,141 --> 00:12:53,046 I'm making a boneless chicken thigh, 287 00:12:53,079 --> 00:12:55,785 which is gonna be served with a bone broth sauce. 288 00:12:55,818 --> 00:12:57,922 - Nice. - With a pur茅e of cauliflower 289 00:12:57,955 --> 00:13:00,928 and my grandmother's eggplant, which is gonna be fried. 290 00:13:00,961 --> 00:13:03,533 - That's beautiful, Warren. - Thanks, Beck. 291 00:13:03,567 --> 00:13:06,472 - I'm here for you, dude. I'm here! All day. - I know. 292 00:13:06,506 --> 00:13:09,411 Becca's a sweetheart, she's a lovely lady, but she's here to play the game. 293 00:13:09,445 --> 00:13:14,120 So by Becca giving us the Gen Z box, she's targeting us. 294 00:13:14,154 --> 00:13:16,158 I'm what the young folks say. "I am unbothered." 295 00:13:16,191 --> 00:13:17,661 I hope. 296 00:13:17,694 --> 00:13:19,999 - Right, Christopher. - Hello. 297 00:13:19,999 --> 00:13:21,235 Tell me about the dish. What are you doing? 298 00:13:21,269 --> 00:13:25,476 I'm making a hand fried chicken thigh 299 00:13:25,476 --> 00:13:28,917 with a jackfruit slaw, and then I'm gonna make an eggplant salad. 300 00:13:28,951 --> 00:13:32,190 Tough blow there by Becca. Now you've gotta curveball-- Gen Z's box. 301 00:13:32,190 --> 00:13:35,831 - Pretty tough ingredients there, right? - Definitely. 302 00:13:35,864 --> 00:13:38,837 But, I mean, it's not like I've never seen any of these ingredients. 303 00:13:38,870 --> 00:13:41,910 Chicken thigh, super difficult to cook and nail. 304 00:13:41,910 --> 00:13:45,249 - Where we going with it? - That's marinated before I bread it, 305 00:13:45,282 --> 00:13:47,988 and then dredge, panko, and in the pan with egg. 306 00:13:47,988 --> 00:13:50,126 - Those are big pieces. - Yes. 307 00:13:50,159 --> 00:13:52,263 Make sure those finish in the oven 308 00:13:52,263 --> 00:13:54,001 so that they can cook all the way through. 309 00:13:54,034 --> 00:13:56,105 - Yes, sir. Thank you, sir. - Okay? Come on. 310 00:13:56,138 --> 00:13:59,310 Remember, immunity pin's up for grabs. 25 minutes to go. 311 00:14:02,117 --> 00:14:03,987 Rebecka: Yummy, yummy in my tummy. 312 00:14:03,987 --> 00:14:06,225 - Yummy in the tummy. - ( sighs ) 313 00:14:06,258 --> 00:14:08,162 I don't know how I feel about this. 314 00:14:08,195 --> 00:14:10,534 Arthur, what do you got going on here? 315 00:14:10,567 --> 00:14:13,038 So I'm thinking about a steak and eggs dish. 316 00:14:13,072 --> 00:14:17,681 How the heck are you gonna put four Gen X ingredients in steak and eggs? 317 00:14:17,715 --> 00:14:21,154 - I'm gonna poach the eggs in the ramen noodle broth. - Okay. 318 00:14:21,154 --> 00:14:24,027 The chips, I'm gonna use these to finish. 319 00:14:24,060 --> 00:14:26,498 And then I'm doing a fried smashed potatoes in ranch. 320 00:14:26,566 --> 00:14:28,069 This one's a little tough, I'm not gonna lie. 321 00:14:28,102 --> 00:14:30,907 It's a lot of artificial flavors in everything. 322 00:14:30,941 --> 00:14:32,177 But you are using them just for flavoring. 323 00:14:32,177 --> 00:14:34,682 - Right. - Now that being said, 324 00:14:34,715 --> 00:14:37,888 you do have the challenge of a perfectly cooked steak. 325 00:14:37,888 --> 00:14:40,026 - Arthur: Yeah. - And a perfectly cooked eggs. 326 00:14:40,026 --> 00:14:43,232 You're adding difficulty and jeopardy to an already difficult challenge. 327 00:14:43,266 --> 00:14:45,369 - Good luck. - Understood. Thank you. 328 00:14:47,040 --> 00:14:48,911 Nice, Mike. Way to work. 329 00:14:48,911 --> 00:14:51,181 Gordon: Guys, just under 20 minutes remaining. 330 00:14:51,181 --> 00:14:52,952 Rebecka: All right, that is looking good. 331 00:14:52,985 --> 00:14:55,658 I have this, I have that, I have the salmon. 332 00:14:55,724 --> 00:15:01,335 I'm making quinoa, some salmon, and a zucchini salad. 333 00:15:01,335 --> 00:15:03,707 Becca gives us the Millennial box. 334 00:15:03,740 --> 00:15:07,180 Having to work with things that we would normally not work with, 335 00:15:07,180 --> 00:15:09,785 definitely a challenge for me, 336 00:15:09,785 --> 00:15:11,188 but maybe I can save my generation. 337 00:15:11,221 --> 00:15:13,560 - We'll see. - Nice, Fatima! 338 00:15:13,593 --> 00:15:15,731 - Murt, how are you feeling? - What's going on? 339 00:15:15,731 --> 00:15:18,202 I'm trying not to overcomplicate my dish, which I have a tendency to do. 340 00:15:18,202 --> 00:15:21,642 We have the Millennial box, so I'm searing wagyu steak, 341 00:15:21,676 --> 00:15:24,548 I'm making a rough mash with some goat cheese and some truffle oil, 342 00:15:24,615 --> 00:15:27,087 - and then making my take on a Caprese salad... - Nice. 343 00:15:27,120 --> 00:15:30,326 ...with a balsamic glaze, some avocados. Six ingredients. 344 00:15:30,359 --> 00:15:33,232 - Six? Okay, don't overcomplicate it, okay? - Correct. Yes, sir. 345 00:15:33,265 --> 00:15:35,704 We're just to 18 minutes to go. The mash are ready, right? 346 00:15:35,771 --> 00:15:38,743 - Yep. Yes, sir. - Okay, so I'd get those steaks on, okay? 347 00:15:38,777 --> 00:15:42,551 - Focus on that beautiful wagyu filet mignon, okay? - Sounds good. 348 00:15:42,618 --> 00:15:44,087 Mid-rare, yeah? Lots of base in there as well, yes? 349 00:15:44,120 --> 00:15:46,559 Thank you, Chef. Thank you, Chef. 350 00:15:46,626 --> 00:15:49,297 Arthur: Come on, come on, come on, come on. 351 00:15:50,399 --> 00:15:53,941 - Oh, my God. - Christopher, is that chicken? 352 00:15:53,974 --> 00:15:56,145 - Yes, it is. - Nice. 353 00:15:56,145 --> 00:15:58,316 This is an exciting memory lane mystery box challenge. 354 00:15:58,382 --> 00:16:01,288 Christopher, with the Gen Z ingredients, 355 00:16:01,322 --> 00:16:04,995 he's taking the chicken thighs. He's a make jackfruit slaw. 356 00:16:05,029 --> 00:16:07,702 It just sounds a little bit all over the place. 357 00:16:07,702 --> 00:16:10,472 - That sounds bizarre actually, Chef. - Yeah. 358 00:16:12,578 --> 00:16:14,882 - Daniela, do we like it? - Needs acid. 359 00:16:14,916 --> 00:16:17,120 - You got it. - How can I add acid? Ponzu. 360 00:16:17,153 --> 00:16:19,390 Daniela, she's kind of making these meatballs 361 00:16:19,390 --> 00:16:23,800 - with a ramen sort of sauce and broth. - Joe: But here's the shocker. 362 00:16:23,867 --> 00:16:25,671 She's basically regrinding hot dogs 363 00:16:25,704 --> 00:16:28,777 - and mixing them with the ground turkey. - Oh, dear. 364 00:16:28,811 --> 00:16:31,148 - That sounds really hardcore. - How is she gonna elevate that 365 00:16:31,148 --> 00:16:33,319 - to a "MasterChef" worthy dish? - Excellent question! 366 00:16:33,352 --> 00:16:36,158 - Yeah, we're baffled by that as well, Chef. - Good job, Gen Z. 367 00:16:36,158 --> 00:16:39,899 - About 16 minutes. You got it. - Oh, boy. 368 00:16:39,966 --> 00:16:43,372 - All right. That's going. - So Murt's using six ingredients... 369 00:16:43,406 --> 00:16:45,944 - Wow. - ...from the Millennial box. 370 00:16:45,977 --> 00:16:48,415 - Is that too much of a risk? - Yeah, is he being too ambitious? 371 00:16:48,415 --> 00:16:50,419 Gordon: When I hit his station, the potatoes are ready, 372 00:16:50,419 --> 00:16:53,593 and the filet mignon is raw, not even seared. 373 00:16:53,626 --> 00:16:55,630 - Aar贸n: Wow. - He could be in trouble tonight. 374 00:16:55,697 --> 00:16:58,703 - That's looking okay right now. - Good job, Murt. You'll get 'em there! 375 00:16:58,703 --> 00:17:00,807 - You got it. - I gotta make sure the steak cooks correctly. 376 00:17:00,841 --> 00:17:04,047 - I'm worried about that. - You don't want those to be overcooked. 377 00:17:04,047 --> 00:17:06,720 Murt: No, I think we're good. No. 378 00:17:06,753 --> 00:17:09,057 Okay, well, let's turn it down a little bit. 379 00:17:09,091 --> 00:17:11,027 Wagyu, it's an expensive type of beef. 380 00:17:11,061 --> 00:17:12,197 I've never cooked wagyu before 381 00:17:12,197 --> 00:17:13,600 because I can't afford that stuff. 382 00:17:13,667 --> 00:17:14,467 I'm a Gen Zer. 383 00:17:14,502 --> 00:17:16,438 We don't got that cash flow 384 00:17:16,471 --> 00:17:17,842 and bank account like the Boomers. 385 00:17:17,875 --> 00:17:18,844 - Come on now. - We gotta cook. 386 00:17:18,877 --> 00:17:20,179 We gotta cook here. 387 00:17:20,213 --> 00:17:22,083 This filet's supposed to be nice, gentle. 388 00:17:22,083 --> 00:17:23,987 It has to be perfectly medium rare in the middle. 389 00:17:24,020 --> 00:17:26,859 - Oh, boy. - So I'm a little worried about myself right now. 390 00:17:26,859 --> 00:17:28,462 - Dang. - I gotta make sure they cook correctly 391 00:17:28,462 --> 00:17:31,802 or I am deep water to say the least. 392 00:17:42,591 --> 00:17:44,194 15 minutes remaining. 393 00:17:44,227 --> 00:17:47,266 Christopher: Holy cow. Wow, it's 30 minutes already? 394 00:17:47,299 --> 00:17:50,073 Murt: Adam, what are you pulling the steak out at? 395 00:17:50,073 --> 00:17:51,943 Adam: Boil at 125 to 130. 396 00:17:51,943 --> 00:17:55,283 I just want the steak to lay perfect. 397 00:17:55,350 --> 00:17:57,253 How are you doing, my friend? 398 00:17:57,287 --> 00:17:59,223 You could use a little cream. 399 00:18:00,259 --> 00:18:02,230 - Whoo! - Kamay, is that halibut? 400 00:18:02,263 --> 00:18:04,401 - Kamay: It's cod. I'm not scared. - Nice. 401 00:18:04,434 --> 00:18:06,772 I know you're not! Never. 402 00:18:06,772 --> 00:18:09,912 Kamay: Becca changes the Millennial box to the Baby Boomer box, 403 00:18:09,912 --> 00:18:15,156 so I making a pan-seared cod topped with canned spinach 404 00:18:15,189 --> 00:18:17,060 and herb sardine Italian dressing vinaigrette. 405 00:18:17,127 --> 00:18:18,697 Becca's strategy was a good one. 406 00:18:18,730 --> 00:18:21,201 She threw a curveball at us, but we were prepared. 407 00:18:21,201 --> 00:18:25,009 We're a good, solid team, the Millennials, and we're gonna adapt and overcome today. 408 00:18:25,043 --> 00:18:28,884 - Michael. What's going on? - Hello. Just getting all the components together. 409 00:18:28,917 --> 00:18:32,290 I got the Bran Flakes as the breading on top the pork chop. 410 00:18:32,323 --> 00:18:33,527 That's what got this nice and crispy. 411 00:18:33,560 --> 00:18:37,534 I've got canned spinach. Also have... 412 00:18:37,534 --> 00:18:40,340 That's gonna go inside the pasta because I'm making fresh pasta. 413 00:18:40,406 --> 00:18:41,542 Michael, I think of all the dishes we've seen, 414 00:18:41,542 --> 00:18:43,279 you have the most going on here. 415 00:18:43,279 --> 00:18:44,916 You're making a fresh pasta, pasta sauce, 416 00:18:44,949 --> 00:18:45,951 a pork chop Milanese. 417 00:18:46,017 --> 00:18:47,019 You gotta pull it together. 418 00:18:47,019 --> 00:18:49,090 Let's go, let's go, let's go. 419 00:18:49,157 --> 00:18:50,827 Being down to three with the Millennials, 420 00:18:50,861 --> 00:18:53,232 I definitely want to earn that immunity pin 421 00:18:53,299 --> 00:18:54,735 because we can't lose another member. 422 00:18:54,769 --> 00:18:57,140 But I feel so much pressure right now, 423 00:18:57,173 --> 00:18:59,344 especially on a challenge like today 424 00:18:59,378 --> 00:19:01,215 when I'm representing me and my mom on a plate. 425 00:19:01,215 --> 00:19:04,454 I really want this to come together, so I'm definitely nervous. 426 00:19:08,028 --> 00:19:10,033 Oh, man! 427 00:19:10,033 --> 00:19:13,371 Hell, yeah, hon! That is spicy! 428 00:19:13,438 --> 00:19:16,345 That's as good as that's gonna get. 429 00:19:16,378 --> 00:19:18,015 - Is that matcha, Christopher? - Yes, it is. 430 00:19:18,048 --> 00:19:19,518 - Nice. - Hallie. 431 00:19:19,585 --> 00:19:21,856 - Hi. - Tell me about the dish. What we doing? 432 00:19:21,856 --> 00:19:27,033 I'm doing a lemon salmon and a spicy zucchini with a spicy kale salad. 433 00:19:27,033 --> 00:19:30,373 - And then I'm gonna make an avocado pur茅e. - Very Millennial. 434 00:19:30,406 --> 00:19:32,310 Happy with the Millennial ingredients? 435 00:19:32,343 --> 00:19:34,582 Yes, sir, I am. Becca helped me big time. 436 00:19:34,582 --> 00:19:37,086 - Never cooked with fake meat. I don't like kombucha. - Mm-hmm. 437 00:19:37,120 --> 00:19:40,492 - Make sure you taste everything, okay? - Yes, sir. Thank you. 438 00:19:42,531 --> 00:19:45,704 - Yes, perfect. - Come on. 439 00:19:45,737 --> 00:19:47,607 Is that a lemon curd? 440 00:19:47,607 --> 00:19:50,847 This is my jackfruit syrup. Yum. 441 00:19:50,881 --> 00:19:53,285 - It's really good! It's really good. - Of course it is! 442 00:19:53,285 --> 00:19:58,630 We're down to our last five minutes remaining. Five minutes, guys. 443 00:19:58,663 --> 00:20:03,072 - How's everybody doing? - We're gonna make it, I think. 444 00:20:03,072 --> 00:20:04,508 My steak's good. Your steak all right? 445 00:20:04,542 --> 00:20:07,247 No, I gotta put it in the oven. 446 00:20:07,247 --> 00:20:08,884 Why is this not boiling? 447 00:20:08,917 --> 00:20:11,121 Arthur doesn't look like he has a lot going on. 448 00:20:11,121 --> 00:20:13,358 So Arthur is making steak and eggs. 449 00:20:13,392 --> 00:20:16,231 He's poaching the eggs in the ramen stock. 450 00:20:16,265 --> 00:20:19,605 And he has the smashed potatoes that are dusted with ranch powder. 451 00:20:19,639 --> 00:20:20,607 - Wow. - Okay? 452 00:20:20,640 --> 00:20:21,709 ( sighs ) 453 00:20:21,742 --> 00:20:22,511 ( bleep ) 454 00:20:22,544 --> 00:20:24,280 He's got double jeopardy. 455 00:20:24,314 --> 00:20:26,051 There's in jeopardy of a perfectly cooked steak 456 00:20:26,084 --> 00:20:30,058 and a soft poached egg. So two very difficult things. 457 00:20:30,058 --> 00:20:32,765 - Gordon: Wow. - Oh, come on, Arthur. Come on, Arthur. 458 00:20:32,765 --> 00:20:34,200 ( bleep ) 459 00:20:34,200 --> 00:20:37,240 Gordon: Two minutes remaining. 460 00:20:37,273 --> 00:20:39,243 Rebecka: That's how you do it. 461 00:20:39,243 --> 00:20:40,580 Aar贸n: Coming down to the finish line, everyone. 462 00:20:40,647 --> 00:20:43,385 - Taste everyone. - Oh, ho, ho! 463 00:20:43,418 --> 00:20:46,225 Okay! Okay, Italian dressing! Come through! 464 00:20:46,258 --> 00:20:48,963 - Michael: Come on, come on. - Gordon: I'm worried about Michael. 465 00:20:48,996 --> 00:20:50,934 - It looks like he's down to the wire. - Aar贸n: Yeah. 466 00:20:50,967 --> 00:20:53,573 - Gordon: He does not look happy. - Michael: Oh, God. 467 00:20:53,606 --> 00:20:55,977 Gordon: One minute remaining! 468 00:20:56,010 --> 00:20:57,948 Becca: Make it beautiful. Let's finish it up. 469 00:20:57,948 --> 00:21:00,620 - Horacio: Easy peasy, Becca. - Easy peasy! 470 00:21:00,687 --> 00:21:03,426 - Oh, my God. - Aar贸n: You gotta get it on the plate, Warren. 471 00:21:03,426 --> 00:21:06,264 Finishing touches. 30 seconds! Keep it going. 472 00:21:06,298 --> 00:21:08,603 Becca: Let's go, let's go. 473 00:21:08,637 --> 00:21:10,674 Gordon: Come on, this is where it counts. 474 00:21:10,674 --> 00:21:12,409 Michael, speed up, please. Let's go. 475 00:21:12,409 --> 00:21:14,481 - Michael: Ah, come on. - Oh, gosh. 476 00:21:14,548 --> 00:21:16,586 Aar贸n: Here we go! Come on, guys. Crunch time. 477 00:21:16,619 --> 00:21:18,690 Becca: Oh, Fatima, it looks beautiful. 478 00:21:18,690 --> 00:21:21,494 All right, y'all. Let's see it, let's see it. 479 00:21:21,562 --> 00:21:24,500 - Judges: Ten, nine, eight... - Come on, come on. 480 00:21:24,568 --> 00:21:27,440 - ...seven, six, five... - All right. 481 00:21:27,473 --> 00:21:30,680 ...four, three, two, one. 482 00:21:30,714 --> 00:21:32,851 Gordon: And stop! Hands in the air! 483 00:21:32,885 --> 00:21:35,189 - Whoo! - Well done! 484 00:21:35,222 --> 00:21:37,728 - Whoo, whoo! - Oh, that was hard. 485 00:21:37,761 --> 00:21:40,332 - Aah! - Aah! 486 00:21:40,366 --> 00:21:41,936 That was intense. 487 00:21:41,936 --> 00:21:43,439 I need the defibrillator. 488 00:21:43,472 --> 00:21:45,409 Fatima: I'm just nervous about the dish. 489 00:21:45,409 --> 00:21:47,914 I just feel like it's not my best performance. 490 00:21:47,948 --> 00:21:49,585 How's your steak? 491 00:21:51,722 --> 00:21:53,359 I barely got the thing on the plate. 492 00:21:53,392 --> 00:21:54,796 Christopher: I was just overzealous 493 00:21:54,829 --> 00:21:56,130 in my menu planning. 494 00:21:56,164 --> 00:21:58,335 I don't think Becca stumped me, 495 00:21:58,335 --> 00:22:00,473 but it comes down to what the judges think. 496 00:22:00,507 --> 00:22:01,609 It doesn't come down to what I think. 497 00:22:01,643 --> 00:22:03,913 So she may have done her job. 498 00:22:06,618 --> 00:22:10,360 - Another day survived. - We'll see if I survive this. 499 00:22:10,393 --> 00:22:13,499 There was a couple of things at the end that just sort of didn't go my way. 500 00:22:13,533 --> 00:22:17,073 My egg is probably a little under. 501 00:22:17,073 --> 00:22:20,079 I went into this cook confident I was gonna elevate all of the ingredients, 502 00:22:20,146 --> 00:22:23,419 but I'm just feeling complete disappointment in myself. 503 00:22:23,419 --> 00:22:26,424 In the last challenge, I was a bottom dish, and now I'm worried 504 00:22:26,457 --> 00:22:30,867 because I'm literally about to serve a raw egg to Gordon Ramsay and the judges. 505 00:22:42,256 --> 00:22:43,593 ( applause ) 506 00:22:43,659 --> 00:22:45,797 Well done, all of you. 507 00:22:45,830 --> 00:22:51,307 45 minutes to cook with those generational boxes! Tough one. 508 00:22:51,341 --> 00:22:56,686 Now Joe, Aar贸n, and myself need to take a much closer look at all your dishes. 509 00:22:56,719 --> 00:22:58,957 Hallie: I think Becca did the perfect job. 510 00:22:58,990 --> 00:23:02,564 Mixing around some boxes with the generations is the best thing she could've done. 511 00:23:02,598 --> 00:23:04,569 - Okay, Christopher. - Yes, sir. 512 00:23:04,602 --> 00:23:07,072 Joe: That is a gigantic chicken thigh, 513 00:23:07,106 --> 00:23:08,676 and is this what we're anticipating there? 514 00:23:08,676 --> 00:23:11,080 I would assume so, yes. 515 00:23:11,114 --> 00:23:13,753 The Boomers getting the Gen Z box is huge 516 00:23:13,820 --> 00:23:15,456 because they don't typically cook with that kind of stuff. 517 00:23:15,489 --> 00:23:17,561 Do you feel this is creative enough? 518 00:23:17,594 --> 00:23:19,565 Yeah, I think it's really, really good. 519 00:23:19,631 --> 00:23:23,405 - Gordon: Thank you. - I'm not a big fan of this almond and oat milk stuff. 520 00:23:23,438 --> 00:23:25,744 I like it real deal, not the fake stuff. 521 00:23:25,777 --> 00:23:27,346 I am glad that's not my box. 522 00:23:27,413 --> 00:23:29,651 - Horacio. - Hey, Chef. 523 00:23:29,685 --> 00:23:31,555 Gordon: This is a meatless croquette? 524 00:23:31,555 --> 00:23:34,294 - Correct. - And served with a tomato sauce. 525 00:23:34,327 --> 00:23:36,832 It's like around the world in 80 plates with you, isn't it? 526 00:23:36,832 --> 00:23:39,605 I mean, that's why we are Boomers. We've been many places. 527 00:23:39,638 --> 00:23:41,141 - Thank you, Horacio. - You're welcome. 528 00:23:41,174 --> 00:23:44,347 But I really think the Xes have the toughest. 529 00:23:44,380 --> 00:23:46,318 - Arthur. - Yes. 530 00:23:46,351 --> 00:23:47,588 Gordon: How long did you cook the egg for? 531 00:23:47,621 --> 00:23:49,056 Arthur: For about four minutes. 532 00:23:49,056 --> 00:23:51,595 Wow. Thank you. 533 00:23:51,595 --> 00:23:54,333 Yeah, that's the stuff that they grew up eating, 534 00:23:54,333 --> 00:23:55,737 but it's all processed foods. 535 00:23:55,771 --> 00:23:57,473 - Hello, Daniela. - Hello, Chef. 536 00:23:57,507 --> 00:23:59,243 Gordon: That's the real broth. 537 00:23:59,243 --> 00:24:01,448 That's kind of like the ramen broth right there, right? 538 00:24:01,448 --> 00:24:02,951 Yes, Chef. 539 00:24:02,985 --> 00:24:04,755 Gordon: Thank you. 540 00:24:04,789 --> 00:24:06,391 And the Millennials getting the Boomer box 541 00:24:06,458 --> 00:24:07,661 is obviously showing that karma is a bitch, 542 00:24:07,727 --> 00:24:10,132 and she got them good. 543 00:24:10,132 --> 00:24:13,271 I do not envy that Boomer box whatsoever. 544 00:24:13,338 --> 00:24:15,510 Okay, Michael, you made fresh pasta 545 00:24:15,543 --> 00:24:17,614 - in 45 minutes? - Yes, Chef. 546 00:24:17,648 --> 00:24:19,785 I hope this is an advantage for us 547 00:24:19,819 --> 00:24:21,756 and maybe takes one of them out. 548 00:24:21,756 --> 00:24:23,492 - Hello, Jeet. - Hello, Chef. 549 00:24:23,492 --> 00:24:25,095 - Is that cabbage? - Yes, yes. 550 00:24:25,095 --> 00:24:26,565 Wow. Impressive. 551 00:24:26,565 --> 00:24:28,636 I needed that Millennial box so bad. 552 00:24:28,636 --> 00:24:32,242 Hallie, what's the seasoning inside the zucchini? 553 00:24:32,242 --> 00:24:35,617 It is the chili and garlic sauce, salt and pepper. 554 00:24:35,650 --> 00:24:37,821 - Joe: It's tasty. - Gordon: Yeah. 555 00:24:37,821 --> 00:24:40,126 It's vegetables, it's healthy, it's fresh. 556 00:24:40,126 --> 00:24:43,364 I'm hoping Gen Z can get another win out of this. 557 00:24:43,398 --> 00:24:45,102 Okay, Fatima. 558 00:24:45,169 --> 00:24:47,574 You know, you weren't happy with getting a Millennial box. 559 00:24:47,640 --> 00:24:52,216 - Do you think you did okay? - I tried my best. 560 00:24:52,250 --> 00:24:58,128 Murt, do you feel like you got an aggressive sear on that filet mignon? 561 00:24:58,195 --> 00:25:00,600 I was just trying to show you guys I can put a sear on it. 562 00:25:05,610 --> 00:25:06,812 We have three good dishes there. 563 00:25:06,845 --> 00:25:08,849 Yeah, that was a tough one. 564 00:25:11,655 --> 00:25:14,694 - All in agreement? Shall we? - Yes. 565 00:25:16,398 --> 00:25:19,470 Right, it's time to highlight the best dish 566 00:25:19,538 --> 00:25:22,143 from each generation tonight. 567 00:25:22,210 --> 00:25:25,149 And we thought the top dish tonight from the Baby Boomers 568 00:25:25,215 --> 00:25:30,425 was made by a home cook who was unfazed 569 00:25:30,459 --> 00:25:32,430 by the Gen Z box. 570 00:25:32,463 --> 00:25:33,999 Please come forward... 571 00:25:36,539 --> 00:25:38,676 - Horacio! - Yes! 572 00:25:38,710 --> 00:25:42,350 - Good job! - I got this, Becca! 573 00:25:42,350 --> 00:25:44,821 You go, baby! You go, baby. 574 00:25:44,821 --> 00:25:48,630 Yes! Finally! Thank you so much. 575 00:25:48,697 --> 00:25:51,535 Horacio, explain what the dish is, please. 576 00:25:51,535 --> 00:25:54,741 Horacio: I made a veggie burger croquette 577 00:25:54,775 --> 00:25:57,246 with fireball jackfruit sauce, 578 00:25:57,246 --> 00:26:02,390 and eggplants with saganaki tomato sauce and feta cheese. 579 00:26:02,390 --> 00:26:06,464 It looks good considering you had a bunch of substitute ingredients. 580 00:26:06,464 --> 00:26:09,103 Gordon: Um, shall we? 581 00:26:12,276 --> 00:26:14,915 It looks good. Let's hope it tastes as good as it looks. 582 00:26:20,827 --> 00:26:23,866 Horacio, the meatballs-- croquettes are delicious. 583 00:26:23,900 --> 00:26:26,004 - Thank you, Chef. - Really good. 584 00:26:26,004 --> 00:26:27,708 I love the crispiness, the texture. 585 00:26:27,708 --> 00:26:29,611 - Really delicious. - Thank you, Chef. 586 00:26:29,611 --> 00:26:31,882 And thank God you put in that soaked bread. 587 00:26:31,915 --> 00:26:34,521 That really is helping with the moisture, 588 00:26:34,555 --> 00:26:35,623 and it really tricks you into thinking 589 00:26:35,623 --> 00:26:36,892 you're having real meat. 590 00:26:36,925 --> 00:26:39,364 But this sauce is a complete miscue. 591 00:26:39,431 --> 00:26:42,436 - No. - Give me an aioli. Give me something different. 592 00:26:42,436 --> 00:26:44,976 - This just does not work. - Joe: You know, Horacio, quite frankly, 593 00:26:45,009 --> 00:26:47,479 I think you had the most intelligent use 594 00:26:47,514 --> 00:26:50,019 of very, very challenging ingredients. 595 00:26:50,019 --> 00:26:52,356 The problem with this dish is this is how we're gonna eat it. 596 00:26:52,423 --> 00:26:56,632 I'm gonna eat this and this, and you're gonna drink that. 597 00:26:56,665 --> 00:26:58,769 - Can I? - Go ahead. I dare you. 598 00:26:58,802 --> 00:27:00,940 Gordon: There's chili flakes in there. Horacio. 599 00:27:00,973 --> 00:27:03,780 Watch the heartrate, please. 600 00:27:03,780 --> 00:27:05,716 It is spicy like hell! 601 00:27:05,750 --> 00:27:07,654 Joe: Come on! 602 00:27:07,688 --> 00:27:08,923 My point exactly. 603 00:27:08,923 --> 00:27:10,794 - Good job. Thank you. - Thank you. Thank you. 604 00:27:10,794 --> 00:27:13,633 - Good job, Horacio! - Good job, Horacio! 605 00:27:13,666 --> 00:27:16,103 - Good job, good job. - Can I have a water? 606 00:27:17,508 --> 00:27:19,109 That thing is spicy. 607 00:27:20,646 --> 00:27:23,986 Okay, the home cook that impressed us from Gen Z 608 00:27:24,020 --> 00:27:25,924 used a Millennial mystery box 609 00:27:25,957 --> 00:27:28,696 to make a very refined and elegant dish. 610 00:27:28,729 --> 00:27:31,735 Please come forward, Hallie. 611 00:27:31,802 --> 00:27:34,340 ( all cheering ) 612 00:27:34,374 --> 00:27:37,012 As a super competitive person, it's been rough riding in the middle. 613 00:27:37,079 --> 00:27:38,917 I expect to be up at the top and doing better, 614 00:27:38,950 --> 00:27:40,987 and I cannot wait to keep going at this level. 615 00:27:41,021 --> 00:27:45,897 My dish a lemon salmon with a spicy zucchini and kale salad 616 00:27:45,963 --> 00:27:48,702 with brioche bun croutons and an avocado spread. 617 00:27:48,736 --> 00:27:50,071 Visually, it looks delicious. 618 00:27:50,071 --> 00:27:51,809 A touch more lemon juice across the avocados 619 00:27:51,809 --> 00:27:53,078 - to stop it from oxidizing. - Okay. 620 00:27:53,111 --> 00:27:54,948 Smart move on the kale and the zucchini. 621 00:27:54,982 --> 00:27:56,953 Two tough vegetables to elevate. 622 00:27:56,986 --> 00:27:59,324 - You did it beautifully. - Thank you. 623 00:27:59,357 --> 00:28:01,695 Gordon: Shall we? The cook on the salmon, what have you gone for? 624 00:28:01,729 --> 00:28:03,465 - Medium. - Mm-hmm. 625 00:28:03,498 --> 00:28:05,937 It's pink. It looks beautiful. 626 00:28:12,684 --> 00:28:16,391 - Joe, thoughts, please? - This is a very, very good to excellent dish. 627 00:28:16,391 --> 00:28:19,531 The cook on the salmon is perfect. The seasoning's spot-on. 628 00:28:19,564 --> 00:28:22,871 The vegetables are crunchy, al dente, but seasoned well. 629 00:28:22,871 --> 00:28:24,775 - Good job with this challenge. - Thank you. 630 00:28:24,775 --> 00:28:27,313 Aar贸n: For me, there's just lemon prevalent all over this dish. 631 00:28:27,313 --> 00:28:29,751 - So it ties all the other elements together. - Thank you. 632 00:28:29,785 --> 00:28:30,921 Gordon: This salmon is cooked beautifully. 633 00:28:30,987 --> 00:28:32,857 One of your best so far. Good job. 634 00:28:32,857 --> 00:28:34,527 Thank you so much. 635 00:28:34,561 --> 00:28:36,666 - Good job, Hallie. - Nice. Yay! 636 00:28:36,732 --> 00:28:38,569 - Yeah! - Good job, Hallie. Good job. 637 00:28:38,603 --> 00:28:40,339 Good job, Hallie. 638 00:28:40,339 --> 00:28:43,946 Okay, the Gen X cook who wowed us tonight 639 00:28:43,946 --> 00:28:48,823 certainly benefitted from getting to utilize ingredients that they knew well. 640 00:28:48,823 --> 00:28:51,127 Please come forward Daniela. 641 00:28:51,160 --> 00:28:54,133 - ( bleep ) - ( all cheering ) 642 00:28:56,203 --> 00:28:58,007 I am ecstatic. 643 00:28:58,007 --> 00:29:00,479 I hope the judges love my dish 644 00:29:00,479 --> 00:29:03,017 because that would be a huge acknowledgement 645 00:29:03,017 --> 00:29:04,854 that I'm not meant to be at the bottom. 646 00:29:04,854 --> 00:29:08,095 So today I have for you chicken flavored ramen noodles 647 00:29:08,162 --> 00:29:11,702 topped with Asian infused meatballs 648 00:29:11,736 --> 00:29:14,641 made with ground turkey and hot dogs, 649 00:29:14,674 --> 00:29:16,745 saut茅ed broccoli, and a poached egg. 650 00:29:16,745 --> 00:29:20,052 I think what I like more than anything about this dish is the thought process. 651 00:29:20,085 --> 00:29:22,189 Very clever move with those hot dogs, grinding them up 652 00:29:22,189 --> 00:29:25,128 and turning them into these little meatballs. Shall we? 653 00:29:26,732 --> 00:29:29,871 - Cut that egg. - Aar贸n: Nice. 654 00:29:34,948 --> 00:29:36,985 Look, for me the best thing about the dish 655 00:29:37,019 --> 00:29:39,958 is that the little meatballs are delicious 656 00:29:39,992 --> 00:29:41,027 and that it tastes authentic. 657 00:29:41,027 --> 00:29:43,131 Yeah, I think this is a dish 658 00:29:43,198 --> 00:29:44,901 that has a lot of aggressive flavor, 659 00:29:44,934 --> 00:29:47,072 but also a lot of subtlety by way of the broth. 660 00:29:47,072 --> 00:29:50,947 - Thank you, Chef. - Daniela, it eats really well together. 661 00:29:50,980 --> 00:29:53,218 It's spicy, it's sweet. It's a really good dish. 662 00:29:53,218 --> 00:29:56,157 - Really good job. - Both: Thank you. 663 00:29:56,224 --> 00:29:58,461 - Go, Daniela! - Good job, Daniela. 664 00:29:58,495 --> 00:30:01,101 That's amazing. That actually came out really good. 665 00:30:01,134 --> 00:30:05,810 - Oh, my God. - Okay, final dish comes from the Millennials. 666 00:30:05,810 --> 00:30:10,954 We felt that this individual really creatively used the Baby Boomers ingredients. 667 00:30:10,954 --> 00:30:13,826 Please make your way down... 668 00:30:29,892 --> 00:30:32,830 Please make your way down, 669 00:30:32,864 --> 00:30:34,500 Michael! 670 00:30:34,500 --> 00:30:36,672 - ( all cheering ) - Yeah! 671 00:30:36,705 --> 00:30:39,277 I feel great right now. This is my first time in the top, 672 00:30:39,277 --> 00:30:42,717 and especially to be called into the top on a challenge like this 673 00:30:42,784 --> 00:30:46,859 where I'm channeling my mother, this is absolutely amazing. 674 00:30:46,892 --> 00:30:50,165 So it's a pork chop breaded with bran flakes, 675 00:30:50,198 --> 00:30:52,537 fresh made pasta with some crispy Smeat, 676 00:30:52,571 --> 00:30:55,175 - canned spinach, and a lemon beurre blanc. - Gordon: Right. 677 00:30:55,208 --> 00:30:59,050 Look, pan frying a pork chop like that is not easy. 678 00:30:59,050 --> 00:31:00,887 You call it a pan fried pork chop. 679 00:31:00,920 --> 00:31:03,892 I would call it a costa di maiale alla Milanese. 680 00:31:03,926 --> 00:31:06,866 You know why? Because I can charge more for it. 681 00:31:06,899 --> 00:31:08,903 - ( laughter ) - That's the truth. 682 00:31:08,937 --> 00:31:10,105 Gordon: Shall we? 683 00:31:13,345 --> 00:31:15,382 - It's glistening. - Aar贸n: Oh, yeah, baby. 684 00:31:15,415 --> 00:31:16,952 Beautiful. 685 00:31:19,891 --> 00:31:21,995 Listen, I just love the creativity. 686 00:31:21,995 --> 00:31:24,568 What you've done with the crusting on that pork chop, it's golden brown, 687 00:31:24,568 --> 00:31:27,941 it's textured, and delicious. I've just never heard of anyone 688 00:31:27,941 --> 00:31:30,513 coating it in bran flakes, but it works. 689 00:31:30,546 --> 00:31:32,216 The hero also is the pasta. 690 00:31:32,216 --> 00:31:34,621 Be careful of that acidity in the beurre blanc. 691 00:31:34,621 --> 00:31:37,627 - It doesn't need to be that sharp. Great job. - Thank you. 692 00:31:37,660 --> 00:31:39,631 Michael, I gotta say, the fact that you were able 693 00:31:39,665 --> 00:31:43,204 to cook that chop so well, it's so loaded with flavor. 694 00:31:43,238 --> 00:31:45,610 Next time with the pasta, maybe cut it in a different shape, 695 00:31:45,610 --> 00:31:47,748 because it's getting kind of weighed down by the chop. 696 00:31:47,748 --> 00:31:49,350 - But other than that, everything's delicious. - Thank you. 697 00:31:49,383 --> 00:31:51,087 Joe: The ambition of this dish is impressive. 698 00:31:51,120 --> 00:31:52,624 I think you kind of put yourself at another level 699 00:31:52,657 --> 00:31:54,360 in the competition and really showed everyone, 700 00:31:54,360 --> 00:31:56,197 including us, who you are as a cook. 701 00:31:56,230 --> 00:31:57,833 - Good job. - Thank you. 702 00:31:57,867 --> 00:31:58,936 - ( all cheering ) - Yeah, Mike! 703 00:31:58,970 --> 00:32:01,440 - Let's go, Mike! - Whoo! 704 00:32:01,474 --> 00:32:03,779 ( muted chatter ) 705 00:32:03,779 --> 00:32:08,088 Okay, Becca, it's time for you to make your way down 706 00:32:08,121 --> 00:32:11,829 and hand me that immunity pin, please. 707 00:32:11,862 --> 00:32:13,131 Good job. Thank you. 708 00:32:13,164 --> 00:32:16,103 Right, Horacio, Hallie, Daniela, and Michael, 709 00:32:16,137 --> 00:32:17,940 excuse us for a moment, please. 710 00:32:22,082 --> 00:32:25,789 I really thought it was something that reminded me of something really authentic. 711 00:32:25,823 --> 00:32:30,265 Yeah, there's nothing on that plate that did not belong. 712 00:32:30,265 --> 00:32:31,868 - So we agree? - Are we agreed? 713 00:32:31,902 --> 00:32:34,273 - Yep. - Yeah. 714 00:32:34,273 --> 00:32:39,016 Right, we all agreed that tonight's best dish was cooked by... 715 00:32:42,924 --> 00:32:44,928 - Michael. - ( all cheering ) 716 00:32:44,995 --> 00:32:48,234 - Michael! - Yeah, Michael! 717 00:32:49,237 --> 00:32:50,372 All right, Michael. 718 00:32:50,405 --> 00:32:52,108 Gordon: Congratulations, young man. 719 00:32:52,142 --> 00:32:53,880 You have won the immunity pin. 720 00:32:53,880 --> 00:32:55,282 - Yeah! - Nice job, Michael! 721 00:32:55,282 --> 00:32:59,123 Safe from elimination in the next challenge. 722 00:32:59,157 --> 00:33:01,393 I know right now my mom is losing her mind. 723 00:33:01,393 --> 00:33:03,431 Good job, Michael. That's how you do it, brother. 724 00:33:03,431 --> 00:33:05,903 - Whoo! - Gordon: Take your whole generation up 725 00:33:05,936 --> 00:33:08,107 to the safety of the balcony. Great job. 726 00:33:08,141 --> 00:33:09,844 Michael: On a day when I'm really missing her, 727 00:33:09,844 --> 00:33:12,717 on a day when I really wish that she could see my performance 728 00:33:12,750 --> 00:33:14,821 and what I've been doing, it's almost an affirmation 729 00:33:14,855 --> 00:33:17,894 that she is seeing it and she's been with me this entire time. 730 00:33:17,894 --> 00:33:20,833 - My man! - Well done. 731 00:33:20,867 --> 00:33:24,039 We now have to taste the bottom three dishes of the evening. 732 00:33:24,039 --> 00:33:28,682 There was one dish tonight from each generation that really did miss their mark, 733 00:33:28,716 --> 00:33:33,258 and unfortunately someone will be leaving us tonight. 734 00:33:33,291 --> 00:33:36,430 Now the first dish from the Baby Boomers, 735 00:33:36,430 --> 00:33:40,072 we felt this dish fell short of some technical ability. 736 00:33:40,105 --> 00:33:43,478 Please make your way down, Christopher. 737 00:33:43,478 --> 00:33:46,484 Christopher: I feel deflated. 738 00:33:46,484 --> 00:33:49,190 I thought I had a plan for this challenge, 739 00:33:49,190 --> 00:33:51,060 but I didn't keep track of how long 740 00:33:51,060 --> 00:33:52,362 I was cooking my chicken. 741 00:33:52,362 --> 00:33:54,099 So I'm worried at this point 742 00:33:54,132 --> 00:33:56,905 that it might be a little bit undercooked. 743 00:33:56,938 --> 00:34:01,213 I had the Gen Z box, so I made a pan-seared chicken thigh 744 00:34:01,213 --> 00:34:04,755 with feta and eggplant salad and a jackfruit relish. 745 00:34:04,788 --> 00:34:07,158 And the matcha, I put it on the top at the end. 746 00:34:07,192 --> 00:34:11,902 So this is a large-size chicken thigh, so you would have to fry it 747 00:34:11,935 --> 00:34:15,308 and then really have it spend some time in the oven, 748 00:34:15,342 --> 00:34:17,279 and I think that some of those techniques 749 00:34:17,312 --> 00:34:18,950 were not taken through all the way. 750 00:34:18,983 --> 00:34:20,418 So I'm assuming that 751 00:34:20,485 --> 00:34:21,487 the inside of the chicken thigh 752 00:34:21,487 --> 00:34:24,092 - is gonna be still raw. - Yeah. 753 00:34:24,126 --> 00:34:25,997 How long did you cook that for? 754 00:34:26,030 --> 00:34:27,365 Christopher: It was about 15 minutes. 755 00:34:27,399 --> 00:34:29,269 Gordon: That's very dense. 756 00:34:31,708 --> 00:34:33,411 Damn. 757 00:34:36,016 --> 00:34:39,891 - Christopher, oh, boy. - As you can see, it's raw there. 758 00:34:39,891 --> 00:34:42,530 So, as you know, unfortunately, we can't eat that, okay? 759 00:34:42,530 --> 00:34:46,303 But we will taste the salad, and we will taste the jackfruit. 760 00:34:52,951 --> 00:34:55,856 Christopher, it's too bad because this is not just a little undercooked. 761 00:34:55,923 --> 00:35:00,331 This entire chicken thigh needs five more minutes at 350, 762 00:35:00,364 --> 00:35:03,304 and had you done that, you would have a pretty good dish. 763 00:35:03,304 --> 00:35:04,941 Mm-hmm. I love fried chicken. 764 00:35:04,974 --> 00:35:06,812 I got excited about this dish, especially the marinade. 765 00:35:06,812 --> 00:35:10,018 But I love the salad. The acidity of the jackfruit, 766 00:35:10,052 --> 00:35:11,420 it's very hard to get that thing right. 767 00:35:11,420 --> 00:35:15,028 So, yeah, it's a shame. Thanks, Christopher. 768 00:35:15,061 --> 00:35:17,198 - Joe: Thank you. - Thank you. 769 00:35:20,840 --> 00:35:26,317 Okay, from Gen Z, the home cook used the same protein 770 00:35:26,351 --> 00:35:31,060 as another member of their generation. 771 00:35:31,060 --> 00:35:34,232 Please come forward, Murt. 772 00:35:35,569 --> 00:35:37,540 Becca thought that she was gonna help our team out, 773 00:35:37,540 --> 00:35:40,145 but her advantage turned into a disadvantage. 774 00:35:40,178 --> 00:35:42,550 Honestly, getting the Millennial box, Becca screwed me. 775 00:35:42,583 --> 00:35:45,956 Joe: Okay, Murt, please tell us what you made. 776 00:35:46,023 --> 00:35:48,294 Murt: So I made a wagyu filet 777 00:35:48,327 --> 00:35:51,467 with a goat cheese truffle oil mash, 778 00:35:51,467 --> 00:35:56,077 and an avocado, sundried tomato, and balsamic glaze salad. 779 00:35:56,077 --> 00:35:58,013 It's a sloppy, messy, dirty plate. 780 00:35:58,047 --> 00:36:00,786 It looks like you don't care, and I know you do, so that's a shame. 781 00:36:00,820 --> 00:36:02,523 Temperature-wise, Murt, what have we gone for? 782 00:36:02,557 --> 00:36:04,728 I went for medium rare on the steak. 783 00:36:04,761 --> 00:36:06,430 Aar贸n: No, that's not. 784 00:36:08,635 --> 00:36:10,405 Gordon: Yeah, that's over. That's gone medium. 785 00:36:10,405 --> 00:36:12,175 Okay. 786 00:36:16,384 --> 00:36:20,425 Listen, when you hear about a wagyu filet mignon, 787 00:36:20,458 --> 00:36:23,197 it needs to be kind of like the crown jewels, 788 00:36:23,231 --> 00:36:25,468 and you've absolutely ( bleep ) it. 789 00:36:25,468 --> 00:36:29,611 - It's a little bit reckless, Murt. - Understandable. 790 00:36:29,644 --> 00:36:33,351 Murt, you put the hurt on that filet, man. It's hammered. 791 00:36:33,384 --> 00:36:35,957 But some of these other elements here work well together. 792 00:36:36,023 --> 00:36:40,198 When you have a slice of the avocado and sundried tomatoes, essentially a pleasant bite. 793 00:36:40,231 --> 00:36:45,342 Murt, you know, what happened today is a complete lack of execution. 794 00:36:45,375 --> 00:36:48,247 So I'm not sure what happened to you today, Murt, 795 00:36:48,247 --> 00:36:49,651 but we're seeing that on the plate. 796 00:36:49,651 --> 00:36:53,291 - Sorry about that. - Aar贸n: Thank you, Murt. 797 00:36:53,358 --> 00:36:55,596 All right, Murt. 798 00:36:57,198 --> 00:37:01,240 All right, so the final dish that we must taste is from Gen X. 799 00:37:01,240 --> 00:37:06,150 It was a classic dish that was definitely hurt by its strange execution. 800 00:37:06,150 --> 00:37:08,487 Please come forward, Arthur. 801 00:37:11,528 --> 00:37:14,299 Arthur: This is the second bottom dish I've had in a row, 802 00:37:14,333 --> 00:37:15,970 and I'm feeling pretty dejected. 803 00:37:16,003 --> 00:37:18,441 But as long as the flavors come through 804 00:37:18,509 --> 00:37:21,280 from the mystery box, I think I could be okay. 805 00:37:21,314 --> 00:37:23,418 So I did a New York strip steak 806 00:37:23,451 --> 00:37:26,624 with a fried smashed potato dusted in ranch, 807 00:37:26,658 --> 00:37:28,428 an egg poached in ramen broth, 808 00:37:28,428 --> 00:37:30,432 and the whole thing topped with chips. 809 00:37:30,432 --> 00:37:33,304 Listen, I'm pissed off 'cause it just looks so lacklust. 810 00:37:33,338 --> 00:37:36,010 Joe: This dish is a perfect example-- 811 00:37:36,010 --> 00:37:38,682 the ambition was at a restaurant quality dish, 812 00:37:38,715 --> 00:37:43,124 but your technique and knowledge did not allow you to arrive there. 813 00:37:43,124 --> 00:37:45,729 Gordon: The cook on the steak, Arthur, what did you go for? 814 00:37:45,729 --> 00:37:48,736 - Arthur: Medium rare. - Yes, that's medium, as you can see. 815 00:37:48,736 --> 00:37:51,441 There's nothing rare there at all. 816 00:37:51,474 --> 00:37:53,244 The egg, as you can see, it's undercooked. 817 00:37:53,277 --> 00:37:54,981 Arthur, will you step forward, please, 818 00:37:55,014 --> 00:37:56,719 - where you can see the egg's undercooked? - Yeah, absolutely. 819 00:37:56,719 --> 00:37:58,622 - Gordon: And-- - I am so embarrassed. 820 00:37:58,622 --> 00:38:02,897 That's a big no-no. Oh, dear. 821 00:38:15,488 --> 00:38:17,025 - Arthur, will you step forward, please... - Yeah. 822 00:38:17,059 --> 00:38:19,496 ...where you can see the egg's undercooked? And-- 823 00:38:19,496 --> 00:38:20,733 Arthur: I am so embarrassed. 824 00:38:20,733 --> 00:38:23,071 That's a big no-no. Oh, dear. 825 00:38:23,104 --> 00:38:25,743 I don't eat raw eggs, so I'm not gonna taste this, if you don't mind. 826 00:38:25,743 --> 00:38:29,817 - This is a bit of an epic fail. - Yeah. 827 00:38:32,590 --> 00:38:35,328 So you started off with all the right intention. 828 00:38:35,362 --> 00:38:37,166 Steak and eggs, classic combination. 829 00:38:37,199 --> 00:38:40,973 But it's underwhelming. However, the actual potato tastes good. 830 00:38:41,007 --> 00:38:43,378 I like the idea of dusting in that powder. 831 00:38:43,378 --> 00:38:45,750 The fact that we have one fingerling potato 832 00:38:45,783 --> 00:38:48,755 that's captivating my attention is not a good thing. 833 00:38:48,788 --> 00:38:52,630 Yeah, I'd rather you start off with the basics 834 00:38:52,664 --> 00:38:54,534 and make the basics exceptional. 835 00:38:54,567 --> 00:38:56,270 - Yeah. - Thanks. 836 00:38:56,304 --> 00:38:58,107 Thank you, Arthur. 837 00:38:58,942 --> 00:39:01,380 What a shame. 838 00:39:01,380 --> 00:39:03,519 Okay, Christopher, Murt, and Arthur, 839 00:39:03,552 --> 00:39:06,290 you've given us a very tough decision to make. 840 00:39:06,323 --> 00:39:09,630 Excuse us for a moment, please. Thank you. 841 00:39:09,697 --> 00:39:11,500 ( bleep ) 842 00:39:13,806 --> 00:39:18,448 - Okay, Arthur, I mean, overambitious, right? - Aar贸n: Yeah. 843 00:39:18,481 --> 00:39:21,186 Also the Gen Xers were the one generation that didn't have to switch a box. 844 00:39:21,220 --> 00:39:23,525 - No. That's right. - So they should be comfortable. 845 00:39:23,559 --> 00:39:25,996 - Murt. - He really beat up that filet. 846 00:39:26,063 --> 00:39:28,536 Christopher, I mean, guys, it's the elephant in the room. 847 00:39:28,569 --> 00:39:30,973 - It's raw chicken, right? Oh, boy. - Yep. 848 00:39:31,975 --> 00:39:34,947 Let's see what happens. 849 00:39:38,521 --> 00:39:40,325 Christopher, Murt, and Arthur, 850 00:39:40,392 --> 00:39:42,295 this has been a really tough decision, 851 00:39:42,328 --> 00:39:44,466 but we are all in agreement 852 00:39:44,499 --> 00:39:49,042 that the home cook leaving "MasterChef" tonight is... 853 00:39:54,921 --> 00:39:56,758 Christopher. 854 00:39:56,825 --> 00:40:00,666 Murt, Arthur, head back to your generations. 855 00:40:08,414 --> 00:40:13,090 Gen Z, still intact. Jeez. 856 00:40:13,124 --> 00:40:17,700 Christopher, you know, taking risks is what gets you to the very top. 857 00:40:17,734 --> 00:40:21,841 But sadly, as you know, that chicken, it was raw. 858 00:40:21,841 --> 00:40:24,881 However, I think you've done the Baby Boomers 859 00:40:24,881 --> 00:40:27,653 and yourself and your family incredibly proud. 860 00:40:27,720 --> 00:40:30,492 I knew this was a big bucket list for you, 861 00:40:30,526 --> 00:40:31,795 but this is more than a bucket list. 862 00:40:31,862 --> 00:40:34,466 You've achieved huge amounts. 863 00:40:34,466 --> 00:40:36,772 I think that there is those points in life 864 00:40:36,805 --> 00:40:39,076 where you meet people who truly inspire you. 865 00:40:39,076 --> 00:40:42,883 One of my mottos in my life has been to live like you're dying, 866 00:40:42,916 --> 00:40:46,825 and I think you bring new meaning to that phrase for me, so bravo. 867 00:40:46,858 --> 00:40:50,800 Thank you for everything. This was fantastic. 868 00:40:50,833 --> 00:40:52,368 Gordon: Come and say goodbye, bud. 869 00:40:52,368 --> 00:40:55,509 - Love you, Chris. - Love you, Chris. 870 00:40:55,509 --> 00:40:57,312 - Thank you, man. Appreciate it. - Well done. Come on. 871 00:40:57,346 --> 00:41:00,184 - Well done. Good job, bud. Well done. - You did great, man. 872 00:41:00,218 --> 00:41:03,323 "MasterChef" is no joke. You know, it's a tough journey. 873 00:41:03,323 --> 00:41:05,896 - Good luck to you, brother. - Hey, thank you so much. 874 00:41:05,930 --> 00:41:10,205 I've spent the last year with all sorts of new beginnings, 875 00:41:10,205 --> 00:41:13,778 and I realize I need to do stuff that I've always wanted to do. 876 00:41:13,778 --> 00:41:16,383 - Good job, Christopher. - So being on "MasterChef," 877 00:41:16,383 --> 00:41:18,154 I guess it's not on my bucket list anymore. 878 00:41:18,187 --> 00:41:21,493 - We love you, Chris. - You're amazing, Christopher! 879 00:41:21,527 --> 00:41:22,930 Take care, Christopher. 880 00:41:22,930 --> 00:41:27,573 I am proud that I did get to this point. 881 00:41:27,640 --> 00:41:30,111 - Love you all. - Love you, Chris. 882 00:41:30,144 --> 00:41:31,848 It's changed my life. 883 00:41:33,819 --> 00:41:35,689 Gordon: Next time on "MasterChef: Generations"... 884 00:41:35,722 --> 00:41:38,762 Please welcome the reigning winner of "MasterChef," 885 00:41:38,795 --> 00:41:41,568 - Grant Gillon! - ...a very special guest 886 00:41:41,601 --> 00:41:43,572 brings a refreshing hero ingredient. 887 00:41:43,605 --> 00:41:45,576 Tonight you must use beer! 888 00:41:45,609 --> 00:41:47,278 - Yeah! - Bottoms up. 889 00:41:47,311 --> 00:41:49,951 But as Michael's advantage shuts down the party... 890 00:41:49,951 --> 00:41:52,455 - Stop the clock! - Michael just launched a full attack. 891 00:41:52,455 --> 00:41:55,529 - Sheesh, man! - ...there is no time to kick back and relax. 892 00:41:55,529 --> 00:41:57,398 Where's the beer gonna come into the equation? 893 00:41:57,432 --> 00:41:58,868 I'm going for the mango wheat. 894 00:41:58,868 --> 00:42:00,171 I don't know what it tastes like. 895 00:42:00,171 --> 00:42:01,541 I can't taste any beer there. 896 00:42:01,574 --> 00:42:03,912 - Complete disaster. - What is he doing? 70296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.