All language subtitles for MasterChef.US.S14E08.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,704 --> 00:00:02,371 Gordon: Previously on "MasterChef: Generations"... 2 00:00:02,539 --> 00:00:05,277 You'll have to cook for the LAFC. 3 00:00:05,310 --> 00:00:07,849 Anna, you've got the immunity pin. 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,387 You will decide which generations will be teaming up together. 5 00:00:10,420 --> 00:00:14,062 So Millennials are going to team up with our Baby Boomer friends. 6 00:00:14,095 --> 00:00:16,433 - ( cheering ) - Players are arriving! 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,738 - Rebecka, how much time left? - Lord, have mercy. 8 00:00:18,771 --> 00:00:21,844 - Rebecka! - I'm moving to steak. I'll sear, you finish. 9 00:00:21,911 --> 00:00:24,048 Blue team, it's not even remotely near! 10 00:00:24,048 --> 00:00:25,450 - ( sighs ) - Help him out! 11 00:00:25,450 --> 00:00:29,926 - The winning team is red team! - ( cheering ) 12 00:00:29,960 --> 00:00:31,664 And I feel like I just scored a goal. 13 00:00:31,697 --> 00:00:35,337 The person going home tonight is Chris. 14 00:00:35,370 --> 00:00:39,112 Tonight on "MasterChef: Generations," 15 00:00:39,178 --> 00:00:41,115 it's a baking challenge for the ages. 16 00:00:41,182 --> 00:00:42,919 - Nice haircut! - Aarón: Oh, yeah! 17 00:00:42,953 --> 00:00:44,957 Looks like a nice, innocent boy, huh? 18 00:00:44,990 --> 00:00:47,194 - Devil baby. - Now your challenge 19 00:00:47,194 --> 00:00:50,200 is to bake the most amazing birthday cake. 20 00:00:50,200 --> 00:00:52,371 - ( groaning ) - That's a big challenge. 21 00:00:52,404 --> 00:00:53,941 - I don't know if I'll be able to do it. - Let's go! 22 00:00:53,975 --> 00:00:55,812 How many ounces are in one pound? 23 00:00:55,812 --> 00:00:57,314 This tends to be the Achilles' heel for most of home cooks. 24 00:00:57,314 --> 00:00:59,418 Oh, my God. This is gonna be hell. 25 00:00:59,485 --> 00:01:01,691 - My wrist! - This is not for the faint of heart. 26 00:01:01,757 --> 00:01:03,995 - This is a mayonnaise cake. - Mayonnaise cake? 27 00:01:04,028 --> 00:01:05,498 - This is in trouble. - It's a disaster. 28 00:01:05,498 --> 00:01:07,301 - ( bleep ) - That is not gonna stack. 29 00:01:07,368 --> 00:01:09,072 - It's inedible. - Joe: It's a mess. 30 00:01:09,072 --> 00:01:11,175 Gordon: What were you thinking? 31 00:01:14,249 --> 00:01:17,555 ( music playing ) 32 00:01:21,296 --> 00:01:23,399 ( cheering, chattering ) 33 00:01:23,433 --> 00:01:26,974 - Let's go! - Oh, my God! 34 00:01:27,008 --> 00:01:29,780 - This is so cute! - Whoa! 35 00:01:29,813 --> 00:01:33,419 I feel like I'm walking into my own birthday party. We're celebrating me. 36 00:01:33,419 --> 00:01:35,525 I could literally fit in there! 37 00:01:35,525 --> 00:01:37,829 Birthday and cake are synonymous, 38 00:01:37,862 --> 00:01:40,267 so we're gonna need some cake, and I'm pretty sure 39 00:01:40,300 --> 00:01:41,703 we're gonna be the ones making it. 40 00:01:41,703 --> 00:01:43,172 Oh, my heavens! 41 00:01:43,206 --> 00:01:46,212 - Oh, my goodness! - Oh, my gosh! 42 00:01:46,245 --> 00:01:48,250 - Those are Gen X pictures, man. - Yes. 43 00:01:48,250 --> 00:01:50,253 - Yeah! - ( laughing ) 44 00:01:50,253 --> 00:01:53,126 - That's so cute. - Here they come. 45 00:01:53,160 --> 00:01:57,034 All: Oh! 46 00:01:57,067 --> 00:01:59,673 ( cheering ) 47 00:02:01,008 --> 00:02:02,210 ( muted chatter ) 48 00:02:06,352 --> 00:02:09,425 - Aarón: Oh, yeah! - Yeah, no, that wasn't a haircut. 49 00:02:09,458 --> 00:02:11,530 That was the glass bowl from my mother's kitchen 50 00:02:11,530 --> 00:02:14,168 that just went on top of my head. And look Aarón. 51 00:02:14,168 --> 00:02:16,540 Man, you were-- I mean, honestly... 52 00:02:16,540 --> 00:02:20,180 - Looked like a nice, innocent boy, huh? - Look at that smile. 53 00:02:20,214 --> 00:02:21,449 Gordon: Joe, did you forget your homework? 54 00:02:21,482 --> 00:02:23,821 - Did you have to tell your mum? - The devil baby. 55 00:02:23,821 --> 00:02:29,031 - You nailed it. - Now, these photos are huge clue 56 00:02:29,064 --> 00:02:31,570 - ahead of tonight's challenge. - Ooh. 57 00:02:31,570 --> 00:02:34,241 Because we're gonna celebrate everyone's favorite day 58 00:02:34,308 --> 00:02:36,312 no matter what generation you come from. 59 00:02:36,312 --> 00:02:40,588 It's your birthdays, yes? Come on! 60 00:02:40,588 --> 00:02:43,994 So tonight as part of our big birthday celebration, 61 00:02:44,027 --> 00:02:47,935 your challenge is to bake yourselves the most amazing, 62 00:02:47,969 --> 00:02:51,442 - beautiful birthday cake. - Yes! 63 00:02:51,476 --> 00:02:54,448 'Cause here's the good news. You can make whatever you want. 64 00:02:54,448 --> 00:02:57,321 - Okay. - From an elevated version 65 00:02:57,354 --> 00:02:59,993 of a favorite cake growing up as a child, 66 00:03:00,026 --> 00:03:03,299 or maybe the cake that you wished you had on your birthday. 67 00:03:03,299 --> 00:03:05,337 No matter what direction you take, 68 00:03:05,370 --> 00:03:08,042 we'd like to see a cake with at least two layers 69 00:03:08,076 --> 00:03:10,213 that looks and tastes outstanding. 70 00:03:10,247 --> 00:03:12,485 - All: Yes, Chef. - Okay, Anna. 71 00:03:12,485 --> 00:03:14,623 - Hello. - You were the winning captain 72 00:03:14,623 --> 00:03:16,560 of the red team in the last challenge. 73 00:03:16,627 --> 00:03:19,198 And you won the challenge before that, Anna. 74 00:03:19,232 --> 00:03:23,439 - You are on quite the winning streak. - I hope doesn't end. 75 00:03:24,408 --> 00:03:28,216 - I hope it does! Sorry. - No way. 76 00:03:28,250 --> 00:03:30,487 Well, tonight you do not have the immunity pin. 77 00:03:30,487 --> 00:03:33,060 But thanks to that win last time, 78 00:03:33,093 --> 00:03:38,236 you have earned yourself an amazing advantage, which we'll get to in a moment. 79 00:03:38,270 --> 00:03:41,008 Okay, all of you, please head to your stations. 80 00:03:42,111 --> 00:03:44,048 I'm not a very good baker, 81 00:03:44,115 --> 00:03:45,450 so having an advantage, 82 00:03:45,518 --> 00:03:48,122 let's see if I can somehow use it 83 00:03:48,156 --> 00:03:50,394 to protect myself from elimination. 84 00:03:50,394 --> 00:03:53,132 Now, as you can see, you've got all the essentials 85 00:03:53,166 --> 00:03:56,172 to make an amazing birthday cake. 86 00:03:56,206 --> 00:04:00,447 Flours, sugars, stand mixers-- you name it, you've got it. 87 00:04:00,447 --> 00:04:04,255 Anna, for being the winning team captain, 88 00:04:04,288 --> 00:04:06,258 you get a great advantage tonight. 89 00:04:06,258 --> 00:04:08,396 You get to choose one generation 90 00:04:08,429 --> 00:04:12,606 that will not get to use their stand mixers tonight. 91 00:04:12,606 --> 00:04:14,275 - ( gasps ) - No way. 92 00:04:14,308 --> 00:04:16,546 - Aww! - Are you kidding? 93 00:04:16,546 --> 00:04:18,416 Whew! That's a big challenge. 94 00:04:18,449 --> 00:04:21,590 - There's no way. - Aarón: That's right. 95 00:04:21,624 --> 00:04:25,397 One generation will have to do all their mixing by hand. 96 00:04:25,431 --> 00:04:27,200 ( Gordon groans ) 97 00:04:27,234 --> 00:04:28,402 You'll be doing it old-school. 98 00:04:28,402 --> 00:04:30,875 Right, Anna, if you're ready, 99 00:04:30,908 --> 00:04:33,514 please make your way up here. Thank you. 100 00:04:37,555 --> 00:04:43,166 So, Anna, which generation will be using a whisk tonight? 101 00:04:43,166 --> 00:04:44,434 - The last time round... - The Boomers. 102 00:04:44,434 --> 00:04:46,439 ...the Boomers helped so much, 103 00:04:46,439 --> 00:04:48,443 and I just cannot do that to them. 104 00:04:48,476 --> 00:04:51,316 - Gordon: Wow. - You're safe. 105 00:04:51,349 --> 00:04:54,255 - I've decided to pick Gen Z. - ( groaning ) 106 00:04:54,321 --> 00:04:56,627 - Gordon: Gen Z. - I knew it. 107 00:04:56,660 --> 00:04:59,231 Very good bakers. They do rely on technology. 108 00:04:59,264 --> 00:05:01,402 - Yes. - And there's five of them. 109 00:05:03,339 --> 00:05:05,210 Thank you. Anna, rejoin your Millennials. 110 00:05:05,243 --> 00:05:07,180 - Good choice. Head back to your station. - Good job. 111 00:05:07,214 --> 00:05:10,053 - Thank you, Anna! - Thank you, Anna. 112 00:05:10,087 --> 00:05:13,093 Everybody is coming after Gen Z. I don't blame 'em. 113 00:05:13,126 --> 00:05:15,397 I would, too. With a team this good, you gotta take them down somehow. 114 00:05:15,430 --> 00:05:19,272 But I'm freaking out. I can barely bake a cake with a stand mixer, 115 00:05:19,305 --> 00:05:22,077 and baking it without one with just the whisk and my muscles, 116 00:05:22,144 --> 00:05:26,218 - I don't know if I'll be able to do it. - Joe: Okay, now listen up. 117 00:05:26,252 --> 00:05:28,356 You've got 90 minutes to bake 118 00:05:28,389 --> 00:05:30,561 a delicious, beautiful birthday cake. 119 00:05:30,594 --> 00:05:35,604 Now, the immunity pin is up for grabs again tonight. 120 00:05:35,604 --> 00:05:40,213 - Ooh, yeah. - Along with another big advantage 121 00:05:40,246 --> 00:05:42,217 in the next challenge. 122 00:05:42,217 --> 00:05:45,023 - Wow. - But I promise you, 123 00:05:45,057 --> 00:05:47,628 if your cake falls short of the "MasterChef" standard, 124 00:05:47,662 --> 00:05:51,035 then you could be eliminated tonight. 125 00:05:51,068 --> 00:05:53,206 - Right, is everybody ready? - All: Yes, Chef. 126 00:05:53,239 --> 00:05:57,549 - Your 90 minutes starts now! - Let's go, guys. Come on. 127 00:05:57,549 --> 00:06:00,254 - Go, go, go, go, go! - Good luck. 128 00:06:00,254 --> 00:06:02,692 - Careful. - Powdered sugar. 129 00:06:02,725 --> 00:06:05,998 - I need strawberries. - Let's not drop this. 130 00:06:06,065 --> 00:06:09,171 - Ugh, I don't need that. - How many ounces are in one pound? 131 00:06:09,238 --> 00:06:10,440 16. 132 00:06:16,185 --> 00:06:17,855 Come on, baby. 133 00:06:19,793 --> 00:06:22,765 Oh, my God, this is gonna be hell. 134 00:06:25,437 --> 00:06:26,807 This birthday cake challenge tonight 135 00:06:26,807 --> 00:06:29,177 is by far the toughest challenge we've had so far. 136 00:06:29,211 --> 00:06:32,686 Baking is chemistry, and it's very, very precise, 137 00:06:32,719 --> 00:06:35,257 and there's no room for error from the first step. 138 00:06:35,290 --> 00:06:39,231 Yeah, and this tends to be the Achilles' heel for most of the amateur home cooks. 139 00:06:39,231 --> 00:06:41,135 Jeez! 140 00:06:41,168 --> 00:06:44,676 And Anna with the big advantage, she took out the Gen Zs. 141 00:06:44,709 --> 00:06:46,546 Gents, what did you think about that? 142 00:06:46,546 --> 00:06:48,216 When you have a stand mixer, you have the luxury 143 00:06:48,216 --> 00:06:50,286 of taking your ingredients and pouring them in slowly... 144 00:06:50,353 --> 00:06:52,124 - Gordon: Yeah. - ...and you have complete control. 145 00:06:52,157 --> 00:06:54,730 When you're whisking by hand, you lose all that control. 146 00:06:54,763 --> 00:06:57,535 Exactly. The biggest issue is if Gen Z 147 00:06:57,568 --> 00:06:59,706 will also lose a lot of time without the stand mixers. 148 00:06:59,739 --> 00:07:03,346 And the great irony is she gave it to the generation 149 00:07:03,379 --> 00:07:06,452 - that's accustomed to shortcutting everything. - Mm-hmm. 150 00:07:07,454 --> 00:07:08,591 Like, I mean, they don't show you 151 00:07:08,591 --> 00:07:10,962 how to hand whisk on TikTok. 152 00:07:10,962 --> 00:07:13,200 Okay. 153 00:07:13,233 --> 00:07:19,345 I am making a lemon cake with whipped cream frosting and a raspberry jam. 154 00:07:19,378 --> 00:07:20,615 The only sweets I like are lemon sweets, 155 00:07:20,648 --> 00:07:22,151 that's why I'm doing a lemon cake, 156 00:07:22,184 --> 00:07:23,787 and I've always had that since I was little-bitty. 157 00:07:23,821 --> 00:07:26,325 But I'm definitely very anxious 158 00:07:26,325 --> 00:07:28,463 because I'm doing everything by hand 159 00:07:28,496 --> 00:07:30,534 the old caveman type of way. 160 00:07:30,534 --> 00:07:35,711 So I am in my own personal little H-E-double hockey stick at the moment. 161 00:07:38,082 --> 00:07:40,755 Um, look at Murt. It looks like Murt's starting a fire. 162 00:07:40,755 --> 00:07:42,892 What's he doing with that whisk? What's he doing? 163 00:07:42,892 --> 00:07:45,396 - Yeah. - I've never seen that technique before. 164 00:07:45,430 --> 00:07:48,169 - What the hell is he doing? - I've never seen anyone whisk like that. 165 00:07:48,203 --> 00:07:50,306 - Murt! Blow on it, it may catch fire. - What are you doing? 166 00:07:50,340 --> 00:07:52,879 - What's this? - One of the Boomers told me about this, 167 00:07:52,879 --> 00:07:54,749 - so I'm trying their technique. - Really? Okay. 168 00:07:54,783 --> 00:07:56,620 - Yeah, I'm not sure. - What the hell is that? 169 00:07:56,653 --> 00:07:58,423 It's working! It's working! 170 00:07:58,490 --> 00:08:00,360 15 minutes gone. 171 00:08:00,360 --> 00:08:04,803 We're down to 75 minutes to go. 172 00:08:04,836 --> 00:08:06,707 - Come on, Gen X, whip it! - We got this. 173 00:08:06,707 --> 00:08:09,646 - Here we go. - Yeah, baby! 174 00:08:09,679 --> 00:08:11,649 - Hi, Kimberly. - Hi! 175 00:08:11,683 --> 00:08:14,188 - Anna has ice running through her veins. - I know! 176 00:08:14,221 --> 00:08:17,461 How happy are you not to have gotten that cruel fate of not having a stand mixer? 177 00:08:17,494 --> 00:08:22,203 I'm so excited that she gave us a little pity party and let us have a break. 178 00:08:22,237 --> 00:08:24,509 All right, so, Kimberly, you're a baker, huh? 179 00:08:24,509 --> 00:08:26,312 - No, I'm not a baker. No! - You're not a baker? 180 00:08:26,346 --> 00:08:29,184 - I've baked one cake in my life. - So what are you making? 181 00:08:29,218 --> 00:08:32,491 Well, I was thinking back to my childhood when I was ten years old, 182 00:08:32,525 --> 00:08:34,562 my threw me a big Strawberry Shortcake party. 183 00:08:34,595 --> 00:08:37,134 And so I am going to make a vanilla classic cake 184 00:08:37,167 --> 00:08:41,709 with a strawberry frosting and strawberry jam for the filling in the middle. 185 00:08:41,743 --> 00:08:43,947 Having my own garden, I do a lot of preserving, 186 00:08:43,981 --> 00:08:47,287 and so I'm kind of trying to give it a new garden fresh twist. 187 00:08:47,354 --> 00:08:49,559 - So you make a lot of jams and do preserving. - Yeah. 188 00:08:49,592 --> 00:08:51,830 You know that in a cake, a jam is really pivotal 189 00:08:51,830 --> 00:08:54,301 - to manage the amount of moisture... - Correct. 190 00:08:54,301 --> 00:08:57,675 ...to make sure it's syrupy and dense enough that doesn't tear the cake apart. 191 00:08:57,708 --> 00:08:59,546 - So you have to cook these strawberries. - Correct. 192 00:08:59,546 --> 00:09:02,150 - And you also have to let them cool down. - I got a lot to do. 193 00:09:02,150 --> 00:09:04,589 - Good luck. - Thanks, guys. Appreciate it. 194 00:09:04,622 --> 00:09:06,225 ( sighs ) 195 00:09:06,225 --> 00:09:09,699 Hot in here. And it's not just 'cause of my looks. 196 00:09:09,699 --> 00:09:12,838 Gordon: 65 minutes remaining. 197 00:09:12,872 --> 00:09:16,746 Your cake batter should be in the oven. 198 00:09:16,746 --> 00:09:19,185 - Everyone's cakes in? - Almost. 199 00:09:19,185 --> 00:09:20,721 All right. Hustle, hustle. 200 00:09:20,754 --> 00:09:22,792 All right, let's keep going. 201 00:09:22,792 --> 00:09:24,863 Gordon: Okay, the Millennials got their cakes in. 202 00:09:24,896 --> 00:09:27,434 - That is fast. - Perfect. 203 00:09:27,467 --> 00:09:30,373 - All right. - Gordon: And now the Boomers got theirs in, too. 204 00:09:30,439 --> 00:09:32,043 ( whisking ) 205 00:09:33,046 --> 00:09:34,916 ( sighs ) 206 00:09:34,949 --> 00:09:35,951 ( bleep ) 207 00:09:37,453 --> 00:09:38,890 ( muttering ) 208 00:09:40,861 --> 00:09:43,465 I don't like how this thing is whisking. 209 00:09:43,465 --> 00:09:45,571 Absolutely dying right now. Dying. 210 00:09:45,604 --> 00:09:47,575 I think some of the Gen Zs 211 00:09:47,608 --> 00:09:49,612 are getting critically behind at this point. 212 00:09:49,612 --> 00:09:51,382 They look far from putting their cakes in the oven. 213 00:09:51,415 --> 00:09:55,290 You're really seeing the penalty of the hand whisk at this point. 214 00:09:55,290 --> 00:09:58,631 - That's right. - Anna, you're ruining my life. 215 00:09:58,631 --> 00:10:00,433 My arms hurt so bad. 216 00:10:00,500 --> 00:10:01,669 ( bleep ) 217 00:10:03,907 --> 00:10:05,945 - Ooh! - Gordon: Guys, you gotta get those cakes in 218 00:10:05,978 --> 00:10:08,016 in the next couple of minutes as soon as you can. 219 00:10:08,016 --> 00:10:10,721 You gotta get it in the oven. Let's go. Move! 220 00:10:11,924 --> 00:10:13,761 Come on, Hallie. It's gotta go in. 221 00:10:13,794 --> 00:10:15,731 - Come on. - ( sighs ) 222 00:10:24,749 --> 00:10:27,922 We're down to 55 minutes remaining. 223 00:10:27,955 --> 00:10:31,797 Your cake batter should be in the oven. 224 00:10:31,797 --> 00:10:34,936 See? Look. We're getting there. We're getting there. 225 00:10:34,969 --> 00:10:36,773 Come on, honeys. Have fun. 226 00:10:36,807 --> 00:10:38,944 Ooh! There you go. 227 00:10:38,977 --> 00:10:42,317 - There you go, Hallie. Let's go! - Let's get this. 228 00:10:42,317 --> 00:10:44,789 Gordon: Right, you should be getting that frosting together now. 229 00:10:44,823 --> 00:10:47,361 So, frosting, honestly you gotta start that early 230 00:10:47,361 --> 00:10:49,800 in order to make sure that that frosting is silk, 231 00:10:49,833 --> 00:10:51,335 it's glossy, it's beautiful, there's no lumps. 232 00:10:51,369 --> 00:10:53,940 Now when you've got a stand mixer, it's so easy, 233 00:10:53,974 --> 00:10:55,811 because you got the velocity of the mixer. 234 00:10:55,845 --> 00:10:57,715 But where they're frosting by hand, 235 00:10:57,748 --> 00:10:59,686 that's gonna be very difficult for the Gen Zs. 236 00:10:59,719 --> 00:11:03,058 - My wrist! - My arm! 237 00:11:05,029 --> 00:11:07,100 Rebecka: Boomers, you're quiet. Everybody good? 238 00:11:07,133 --> 00:11:09,940 - Warren: We're still booming. - Okay, Boomy. 239 00:11:09,973 --> 00:11:13,580 I've had many birthdays. I just had my 70th birthday. 240 00:11:13,614 --> 00:11:16,018 I did everything, but said no candles. 241 00:11:16,085 --> 00:11:17,855 Can you imagine 70 candles on a cake? 242 00:11:17,888 --> 00:11:19,825 It would be like the burning of Atlanta. 243 00:11:19,859 --> 00:11:21,461 No, ain't gonna be none of that. 244 00:11:22,765 --> 00:11:25,370 All right, I am good. 245 00:11:25,370 --> 00:11:28,009 - Becca. What's the cake? What are you doing? - Yes, Chef? Yes? 246 00:11:28,042 --> 00:11:31,916 So I am doing a chocolate cake with a peanut butter buttercream 247 00:11:31,950 --> 00:11:34,856 and a peanut brittle toffee with a chocolate ganache. 248 00:11:34,890 --> 00:11:37,327 This is a mix of deserts that I've had, 249 00:11:37,394 --> 00:11:38,964 - and a mix of my ideal birthday cake. - Gotcha. 250 00:11:38,997 --> 00:11:41,001 And then are you pivoting with no stand mix? 251 00:11:41,001 --> 00:11:42,738 How are you gonna get that frosting perfectly smooth? 252 00:11:42,771 --> 00:11:44,609 This is half peanut butter, half butter, 253 00:11:44,609 --> 00:11:46,613 so because the butter's already creamy, it's already smooth, 254 00:11:46,646 --> 00:11:49,852 - I didn't have to take as much time to get it creamy. - Love that idea. 255 00:11:49,852 --> 00:11:51,857 Just be careful that temperature doesn't rise, 256 00:11:51,857 --> 00:11:53,425 otherwise that fat's gonna come out. 257 00:11:53,459 --> 00:11:55,898 - Absolutely. Three. - How many layers are you doing? 258 00:11:55,898 --> 00:11:57,869 - Let's go, Becca! - Whoo! 259 00:11:57,869 --> 00:12:01,543 - We asked for just two. - Yeah. I've got confidence in my baking skill 260 00:12:01,543 --> 00:12:05,016 - and that I know what I'm doing. - Tough week last week. 261 00:12:05,049 --> 00:12:06,418 Tonight we're hoping not just redemption, 262 00:12:06,418 --> 00:12:08,624 - but bounce back beyond belief. - Absolutely. 263 00:12:08,657 --> 00:12:09,893 Love it, keep it up, girl. Keep it up. 264 00:12:09,926 --> 00:12:11,028 - Thank you. Thank you, Chef. - Good. 265 00:12:11,062 --> 00:12:13,567 - Hot walking! - Hi, Chefs. 266 00:12:13,600 --> 00:12:16,005 - Hello, Rebecka, how are you? - How are you, Joe? How you doing? 267 00:12:16,005 --> 00:12:18,476 - What is the cake? - This is a chocolate mayonnaise cake, 268 00:12:18,543 --> 00:12:20,714 - and so it's a-- Mayonnaise cake. - Mayonnaise cake? 269 00:12:20,714 --> 00:12:25,022 Back in the '40s, you know, they didn't have eggs, or maybe they had one or two. 270 00:12:25,022 --> 00:12:26,859 They would extend them and make mayonnaise. 271 00:12:26,893 --> 00:12:30,166 And this is my mom's and great grandma's recipe. 272 00:12:30,166 --> 00:12:32,972 And it's something that I've made many times before. 273 00:12:33,005 --> 00:12:37,414 Only thing I haven't done is made this a three layer cake, so I'm taking a little risk. 274 00:12:37,414 --> 00:12:39,484 Joe: Look, I think that you've already conveyed 275 00:12:39,519 --> 00:12:41,923 your experience to the rest of the competitors. 276 00:12:41,956 --> 00:12:43,927 You're one to watch. Do you think you can win this? 277 00:12:43,960 --> 00:12:45,931 - I do. Thank you. - Good luck. 278 00:12:45,964 --> 00:12:49,572 - A few more minutes. - Murt: All right, here we go. 279 00:12:49,639 --> 00:12:52,778 I'm making a tres leches cake. 280 00:12:52,811 --> 00:12:54,850 My forearms are going, veins are popping. 281 00:12:54,883 --> 00:12:59,024 I'm just hoping I get this whipped cream whipped in time and not mess up. 282 00:12:59,057 --> 00:13:03,801 - Oh, boy. - Ah! Okay. 283 00:13:03,801 --> 00:13:05,571 - Fatima. - Hi! 284 00:13:05,604 --> 00:13:08,810 - Tell me about the cake. - So I'm making a white cake. 285 00:13:08,843 --> 00:13:11,582 It's gonna have a caramel filling with coconut 286 00:13:11,616 --> 00:13:14,220 - 'cause we had a lot of coconut candies growing up. - Smart. 287 00:13:14,220 --> 00:13:17,026 And the frosting is gonna be an Italian meringue. 288 00:13:17,093 --> 00:13:19,097 - Italian meringue? - Yes, it is. 289 00:13:19,130 --> 00:13:20,968 - Whipped by hand? - Yes. 290 00:13:21,001 --> 00:13:22,805 And this is the first time I'm gonna be trying this. 291 00:13:22,839 --> 00:13:24,207 Man, you're not taking this easy, are you? 292 00:13:24,207 --> 00:13:26,211 I am trying to prove a point here. We're strong. 293 00:13:26,211 --> 00:13:28,482 - We're Gen Z, and we get things done-- - Admirable. 294 00:13:28,482 --> 00:13:30,688 But I'm nervous about the Italian meringue 295 00:13:30,755 --> 00:13:33,492 because it's one of the most difficult frostings on the planet 296 00:13:33,527 --> 00:13:36,833 because you have to mix that sugar and those egg whites to get it airy, 297 00:13:36,833 --> 00:13:39,071 but you don't have a stand mixer to help, 298 00:13:39,104 --> 00:13:42,110 - so good luck. - Thank you. 299 00:13:42,110 --> 00:13:43,948 I got this. I got this. Come on. 300 00:13:43,948 --> 00:13:45,116 - Arthur. - Hi, guys. 301 00:13:45,116 --> 00:13:46,719 What do you have going on here, sir? 302 00:13:46,753 --> 00:13:50,861 So I'm making a fresh strawberry whipped cream birthday cake. 303 00:13:50,894 --> 00:13:53,032 It's a cake that I've had not just once, 304 00:13:53,066 --> 00:13:54,569 but pretty much every birthday. 305 00:13:54,569 --> 00:13:56,840 I loved the freshness of it and the berries-- 306 00:13:56,840 --> 00:13:58,777 A fresh, simple cake can be delicious, 307 00:13:58,844 --> 00:14:00,113 but what's gonna distinguish yours? 308 00:14:00,146 --> 00:14:02,117 Adding a lemon and lemon zest to it 309 00:14:02,117 --> 00:14:04,121 - and using fresh berries. - Aarón: Oh, cool. 310 00:14:04,121 --> 00:14:05,991 So are you gonna macerate this with something? 311 00:14:06,025 --> 00:14:07,661 - Maybe just lemon and sugar? - Yes, with sugar. 312 00:14:07,694 --> 00:14:09,198 - Yes. - I'm gonna let you in on a little secret. 313 00:14:09,231 --> 00:14:11,669 There are some insanely ambitious, 314 00:14:11,703 --> 00:14:15,076 complicated cakes out there. You're playing a high risk game 315 00:14:15,109 --> 00:14:17,281 because the more simple it is, the more perfect it has to be. 316 00:14:17,281 --> 00:14:18,984 - Arthur: Correct. - Good luck to you. 317 00:14:19,017 --> 00:14:21,021 Gordon: 40 minutes to go. 318 00:14:21,054 --> 00:14:22,558 Guys, you gotta get those cakes out of the oven now 319 00:14:22,558 --> 00:14:25,296 so they can cool completely before you frost. 320 00:14:25,296 --> 00:14:28,737 - Let's go! - We got cake today. Halle-lu-lah. 321 00:14:28,771 --> 00:14:33,011 - Beautiful. - Boom. 322 00:14:35,149 --> 00:14:39,357 - Oh, I love you! Okay. - Come on. 323 00:14:44,935 --> 00:14:46,840 - Kamay! How you doing? - How you doing, Chef? 324 00:14:46,873 --> 00:14:49,178 This is in trouble. I think I'm gonna redo the frosting. 325 00:14:49,211 --> 00:14:51,181 - I can just see the lumps in that. - Yes, yes. 326 00:14:51,215 --> 00:14:53,653 And you have a stand mixer. You have no excuse. 327 00:14:53,720 --> 00:14:55,724 - So what happened? - I don't know why it broke. 328 00:14:55,724 --> 00:14:57,595 - I'm gonna redo it right now. - Yeah, make sure that cream 329 00:14:57,628 --> 00:14:59,732 is nice and ice cold. Tell me about the cake. 330 00:14:59,765 --> 00:15:01,536 - What are you doing? - So I'm doing a confetti cake. 331 00:15:01,603 --> 00:15:04,675 When I was a kid, this is the cake I loved the most, 332 00:15:04,708 --> 00:15:08,048 and this type of cake was actually invented on birthday year, 1989, 333 00:15:08,048 --> 00:15:10,052 - so it was very popular in the '90s. - Wow. 334 00:15:10,052 --> 00:15:12,691 But I've elevated this cake a bit because I add lemon 335 00:15:12,725 --> 00:15:15,062 - and lemon zest and lemon extract throughout. - Yeah, I love that. 336 00:15:15,095 --> 00:15:16,098 - Restart that frosting, please. - Yes. Yes, Chef. 337 00:15:16,131 --> 00:15:18,837 - Good luck. - Thank you. 338 00:15:18,870 --> 00:15:22,545 All right. Come on. Come on. 339 00:15:22,545 --> 00:15:23,813 There she is. Anna! 340 00:15:23,813 --> 00:15:25,985 You had a big advantage earlier 341 00:15:26,018 --> 00:15:29,224 to literally throw an entire generation 342 00:15:29,224 --> 00:15:31,830 - into a chaotic mess. - Yes. 343 00:15:31,830 --> 00:15:35,036 - Who are you targeting there? - Becca and Adam are great bakers, 344 00:15:35,069 --> 00:15:38,142 - so it was my only choice. - Tell me about your cake. What are you doing? 345 00:15:38,176 --> 00:15:40,146 So growing up in Ukraine, you know what we had? 346 00:15:42,551 --> 00:15:44,955 Mm-hmm. Mm-hmm. 347 00:15:48,864 --> 00:15:50,232 So I'm using dolce de leche, 348 00:15:50,266 --> 00:15:52,270 which is pretty much boiled condensed milk, 349 00:15:52,270 --> 00:15:55,242 and I'm making caramel frosting 350 00:15:55,276 --> 00:15:57,380 for brown butter coffee cake. 351 00:15:57,380 --> 00:15:58,983 Wow. Are the sponges out of the oven yet? 352 00:16:00,386 --> 00:16:02,123 - Where are they? - In the oven. 353 00:16:02,156 --> 00:16:03,860 - Oh, they're still in the oven? - Yes. 354 00:16:03,860 --> 00:16:05,664 - Oh, my God. - I know. 355 00:16:05,664 --> 00:16:07,935 - How long have they got to go? - I think maybe two minutes. 356 00:16:07,968 --> 00:16:10,774 - And those sponges need to get cooled down, right? - Yes, I know. 357 00:16:10,774 --> 00:16:12,844 Yeah, I think you're running out of time a little bit, don't you? 358 00:16:12,844 --> 00:16:14,849 - I am. - Man. 359 00:16:14,849 --> 00:16:16,652 - Good luck. - Thank you. 360 00:16:16,686 --> 00:16:19,391 - Dear, oh, dear. - That's a little warm still. 361 00:16:19,391 --> 00:16:22,999 - This one's good. - 30 minutes remaining. 362 00:16:23,032 --> 00:16:24,803 We should start to assemble our cakes. 363 00:16:24,869 --> 00:16:26,272 Come on, guys. Let's go. 364 00:16:26,272 --> 00:16:30,681 - Come on. - Come on, Kamay. 365 00:16:30,714 --> 00:16:33,953 Gordon: Kamay from the Millennials, she is a little bit behind. 366 00:16:33,987 --> 00:16:36,959 The first frosting she broke. The cream was over-whipped, 367 00:16:36,959 --> 00:16:39,197 and so the whole thing almost looked like scrambled eggs. 368 00:16:39,197 --> 00:16:42,036 - Uh-oh. - So she has to start that again. 369 00:16:42,036 --> 00:16:44,575 - Guys, Anna running so far behind. - I know. 370 00:16:44,608 --> 00:16:46,145 Gordon: Her cake just came out of the oven. 371 00:16:46,178 --> 00:16:48,015 Hopefully it'll cool down in time. 372 00:16:48,048 --> 00:16:50,085 - Man. - Wow. 373 00:16:51,354 --> 00:16:55,262 This just takes a lot of energy. Oh, my God. 374 00:16:55,296 --> 00:16:56,632 Here's my biggest worry tonight. 375 00:16:56,632 --> 00:16:58,970 Fatima from Gen Z, 376 00:16:59,037 --> 00:17:01,308 she's doing a white cake, 377 00:17:01,308 --> 00:17:03,647 and she's covering this thing with an Italian meringue. 378 00:17:03,714 --> 00:17:05,751 An Italian meringue without a stand mixer? 379 00:17:05,784 --> 00:17:07,922 - That is a very complicated technique... - Oh, my God. 380 00:17:07,989 --> 00:17:10,126 - ...that only experienced bakers can do. - Absolutely. 381 00:17:10,192 --> 00:17:12,330 Gordon: And you're not fast enough on the whisk, 382 00:17:12,363 --> 00:17:13,967 then the sugar hits the bottom and solidifies. 383 00:17:14,001 --> 00:17:16,171 So she could be in trouble with that. 384 00:17:16,205 --> 00:17:19,879 Ay-yi-yi. This is hard. This is hard. 385 00:17:19,912 --> 00:17:21,448 - I think Fatima's in a bit in a tailspin. - Yeah. 386 00:17:21,448 --> 00:17:23,318 She's in a bad space, and I think she bit off 387 00:17:23,352 --> 00:17:25,256 more than she can chew with this Italian meringue. 388 00:17:25,256 --> 00:17:27,326 Yeah, it looks like Anna may have delivered 389 00:17:27,360 --> 00:17:29,798 a deadly blow to the Gen Z tonight. 390 00:17:39,886 --> 00:17:42,892 We are down to our final 20 minutes. 391 00:17:42,925 --> 00:17:47,367 We should now all be assembling and decorating our cakes. 392 00:17:47,367 --> 00:17:50,674 - Speed up. - Come on. Come on. Come on. 393 00:17:50,707 --> 00:17:54,782 - Stress! - Looking good! 394 00:17:54,815 --> 00:17:59,024 - Oh, that's so much better. - Oh, my God, finally! 395 00:17:59,090 --> 00:18:01,896 - You got it, buddy. - It came together. 396 00:18:01,929 --> 00:18:06,137 - Fatima, how are ya? - Doing okay. It just needs a lot of energy. 397 00:18:06,137 --> 00:18:08,175 That's a hard one to do. You're doing great. 398 00:18:08,242 --> 00:18:11,481 Fatima's still on that Italian meringue. 399 00:18:11,516 --> 00:18:15,690 - I can do this. - Aarón: Almost there. Come on, you got it, Fatima. 400 00:18:15,724 --> 00:18:18,095 - Christopher: Come on, Boomers. Let's go! - Warren: Boomers in the house! 401 00:18:18,128 --> 00:18:21,902 - Hi, Christopher. What cake are you making? - This is the forbidden cake, 402 00:18:21,936 --> 00:18:25,109 which is a black forest cake with whipped cream, 403 00:18:25,143 --> 00:18:26,880 and maraschino cherries on it. 404 00:18:26,913 --> 00:18:29,184 - All right. - This is when you went to a birthday party 405 00:18:29,218 --> 00:18:32,992 when you were a kid, and you saw that white cake with the strawberries on it, 406 00:18:33,025 --> 00:18:34,796 and that's what they let you have. 407 00:18:34,829 --> 00:18:37,099 And the adults were having that beautiful cake with all the-- 408 00:18:37,133 --> 00:18:39,772 - Unctuous, chocolatey, rich. - Exactly! "Can I have some of that?" 409 00:18:39,805 --> 00:18:41,408 And then, "No, no. There's alcohol in it." 410 00:18:41,408 --> 00:18:43,312 - There's rum or there's something like that. - Ah. 411 00:18:43,345 --> 00:18:45,149 - So I'm making that for-- - So you're gonna load this up 412 00:18:45,183 --> 00:18:47,420 - with booze, chocolate... - Exactly. 413 00:18:47,454 --> 00:18:49,558 I love that. So the alcohol, you have kirsch? 414 00:18:49,558 --> 00:18:50,761 - Yes, I do. - What is kirsch? 415 00:18:50,761 --> 00:18:52,063 - Cherry brandy. - Yes. 416 00:18:52,063 --> 00:18:53,766 And you doing a ganache or an icing? 417 00:18:53,833 --> 00:18:55,503 - I'm just doing whipped cream. - Just whipped cream? 418 00:18:55,570 --> 00:18:58,375 It's gonna look old-school, Baby Boomer-ish. 419 00:18:58,409 --> 00:19:01,114 Look, old-school is fine. It needs to be delicious though. 420 00:19:01,147 --> 00:19:02,551 - Absolutely. - Good luck, Christopher. 421 00:19:02,585 --> 00:19:06,491 All right. Let's make this happen. 422 00:19:08,028 --> 00:19:10,299 Geags: Let's make it go. 423 00:19:10,299 --> 00:19:12,037 - Geags, so what is this? - Yo! 424 00:19:12,070 --> 00:19:13,305 Like, a compromise? 425 00:19:13,305 --> 00:19:14,509 They didn't take away your stand mixer, 426 00:19:14,509 --> 00:19:16,244 but you're using the handheld mixer. 427 00:19:16,311 --> 00:19:18,015 That's a little old-school. I like it. 428 00:19:18,048 --> 00:19:19,250 It's kind of-- I'm more in control. 429 00:19:19,317 --> 00:19:20,754 All right, what's the cake, Geags? 430 00:19:20,787 --> 00:19:23,325 It's a vanilla cake with a blueberry frosting. 431 00:19:23,358 --> 00:19:25,897 I'm making that because growing up it was all in a box. 432 00:19:25,930 --> 00:19:28,870 So as I get older, if I decide to make a cake, you know what? 433 00:19:28,903 --> 00:19:30,974 - I throw a lot of fruit in it. - What is that? 434 00:19:31,041 --> 00:19:33,747 This is blueberry cream cheese frosting. 435 00:19:33,780 --> 00:19:35,584 - I'm making it as healthy as I can. - Yeah, but this 436 00:19:35,584 --> 00:19:37,755 is "MasterChef," and someone's going home tonight. 437 00:19:37,788 --> 00:19:40,392 - Joe: Make sure it tastes good. - I get it. I get it, you know? 438 00:19:40,392 --> 00:19:43,199 - Good luck to you. - Thank you, thank you, thank you. 439 00:19:43,232 --> 00:19:46,071 Good. Proud of you, Mr. Cake. 440 00:19:46,071 --> 00:19:48,242 Go, Gen Z. 441 00:19:48,275 --> 00:19:50,880 - Murt, it looks beautiful! - Isn't it funny? 442 00:19:50,914 --> 00:19:53,485 The ones that were dealt the big blow tonight 443 00:19:53,520 --> 00:19:55,089 seem to be handling it very well. 444 00:19:55,122 --> 00:19:56,559 The Gen Zs look like they've caught up. 445 00:19:56,626 --> 00:19:58,830 Yep. Hallie's demeanor has definitely changed. 446 00:19:58,863 --> 00:20:01,268 - Yeah. - You can see that she turned a corner there. 447 00:20:01,302 --> 00:20:03,573 - But I'm worried about Fatima. - Yeah. 448 00:20:03,607 --> 00:20:05,476 Gordon: Her cake is wobbling in the middle. 449 00:20:05,511 --> 00:20:07,914 And she's messing with it a lot. 450 00:20:07,914 --> 00:20:09,885 Joe: Fatima thinks she's gonna be able to save that cake 451 00:20:09,919 --> 00:20:11,488 with a blowtorch, but it's not gonna happen. 452 00:20:11,523 --> 00:20:13,358 No, that actually might be causing more damage. 453 00:20:13,391 --> 00:20:15,029 - Gordon: No. - It's gonna soften up the meringue 454 00:20:15,095 --> 00:20:16,665 that's holding it together. 455 00:20:18,035 --> 00:20:19,939 Oh, my goodness. Look at Arthur. 456 00:20:19,972 --> 00:20:22,645 He cut the fruit too big. That is not gonna stack. 457 00:20:22,678 --> 00:20:25,216 He's gonna struggle to keep those layers upright. 458 00:20:25,249 --> 00:20:27,053 And the inside's a mess. 459 00:20:27,086 --> 00:20:30,025 Gordon: Last five minutes. Five minutes to go, guys! 460 00:20:30,059 --> 00:20:33,567 - Come on, keep it going. - Make it pretty, everyone. 461 00:20:33,600 --> 00:20:36,171 - Aah! It's sliding. - Joe: All right, guys, look, 462 00:20:36,238 --> 00:20:37,641 Anna's having some real problems 463 00:20:37,675 --> 00:20:39,579 with the construction of her cake. It's tilting. 464 00:20:39,645 --> 00:20:42,518 She's really forcing it to kind of keep it straight. 465 00:20:42,518 --> 00:20:45,322 The aesthetic is gonna definitely be not to her standard. 466 00:20:45,389 --> 00:20:48,563 Work with me. 467 00:20:48,597 --> 00:20:50,867 - Gordon: Last two minutes. This is it. - Joe: Let's go! 468 00:20:50,934 --> 00:20:53,540 - Come on, guys. - Gordon: Two minutes, guys. 469 00:20:53,573 --> 00:20:55,510 - Ooh. - Oh, no. You didn't put your name on it. 470 00:20:55,543 --> 00:20:56,746 Geags: I did it. Yeah. 471 00:20:56,746 --> 00:20:58,148 ( laughs ) 472 00:20:58,181 --> 00:20:59,417 Gordon: 60 seconds to go. 473 00:20:59,450 --> 00:21:01,087 Last minute. Come on. 474 00:21:01,120 --> 00:21:04,093 What a freaking mess. I don't know what else to do! 475 00:21:04,126 --> 00:21:07,433 So, Rebecka, look at the size of that cake, the lean. 476 00:21:07,467 --> 00:21:09,404 - It's almost like the Leaning Tower of Pisa. - God. 477 00:21:09,404 --> 00:21:11,341 She's making a lot of technical errors. 478 00:21:12,544 --> 00:21:14,548 Gordon: Oh, man. Look at Anna's. 479 00:21:14,581 --> 00:21:17,086 - It's a disaster, and it keeps on falling down. - Oh, my God. 480 00:21:17,119 --> 00:21:18,189 Kamay: You got it, Anna. You got it. 481 00:21:18,222 --> 00:21:19,423 Anna, nice and easy. 482 00:21:19,457 --> 00:21:21,295 Let's go, guys, push. Let's go. 483 00:21:21,295 --> 00:21:23,499 This is not for the faint of heart! 484 00:21:23,567 --> 00:21:28,308 Ten, nine, eight, seven, six, 485 00:21:28,341 --> 00:21:32,985 five, four, three, two, one. 486 00:21:32,985 --> 00:21:34,922 - Gordon: And stop! Hands in the air! - Joe: That's it! 487 00:21:34,922 --> 00:21:38,462 - Oh, my God. - Whoo! 488 00:21:38,462 --> 00:21:40,466 - Oof, that was crazy. - That was crazy. 489 00:21:40,499 --> 00:21:42,202 - My arms hurt. - Yes! 490 00:21:42,202 --> 00:21:43,707 - Good job. - Anna, you didn't quit. 491 00:21:43,740 --> 00:21:46,111 - The piping's beautiful. Come on, girl. - We did it! 492 00:21:46,144 --> 00:21:47,948 You're not going anywhere. Don't worry, don't worry. 493 00:21:47,981 --> 00:21:50,587 - You're not going anywhere. - ( bleep ) 494 00:21:50,621 --> 00:21:52,290 Right now, my cake is falling. 495 00:21:52,323 --> 00:21:54,194 There is nothing I can do. I cannot fix it. 496 00:21:54,227 --> 00:21:56,331 I cannot touch it, I cannot freeze it. 497 00:21:56,365 --> 00:21:59,171 I can't believe it's happening. 498 00:21:59,171 --> 00:22:01,575 I can't believe I might be going home. 499 00:22:03,947 --> 00:22:06,585 I'm just disappointed. 500 00:22:17,608 --> 00:22:20,146 All of you, well done completing that cake challenge, 501 00:22:20,179 --> 00:22:25,624 but only one home cook will win that elusive immunity pin, 502 00:22:25,624 --> 00:22:28,763 and they'll take their entire generation 503 00:22:28,763 --> 00:22:32,270 to the safety of the balcony with them tonight. 504 00:22:32,303 --> 00:22:35,076 But whoever baked the worst cake 505 00:22:35,109 --> 00:22:38,650 from the remaining generations is in danger. 506 00:22:38,683 --> 00:22:40,419 - Gents, shall we? - Yes. 507 00:22:43,660 --> 00:22:46,532 Hello, Becca. So you have three layers. 508 00:22:46,565 --> 00:22:49,237 - Yes. - Very bold to go three levels. 509 00:22:49,237 --> 00:22:50,707 But the question, was it needed? 510 00:22:52,744 --> 00:22:55,683 Murt, you confident with the filling? 511 00:22:57,554 --> 00:23:00,192 So I didn't wanna oversoak it. 512 00:23:00,258 --> 00:23:02,463 Fatima: I feel really nervous. 513 00:23:02,497 --> 00:23:05,202 I think judges are even more critical 514 00:23:05,202 --> 00:23:07,173 because all eyes are on Gen Z. 515 00:23:07,206 --> 00:23:09,077 Were you happy with the Italian meringue at the end? 516 00:23:09,110 --> 00:23:12,618 Um, given that I didn't have a standing mixer, 517 00:23:12,685 --> 00:23:14,354 I think I did a pretty good job. 518 00:23:14,354 --> 00:23:15,557 But if you taste that, 519 00:23:15,590 --> 00:23:18,428 Italian meringue is smooth and fluffy. 520 00:23:18,462 --> 00:23:21,635 - You see how grainy it is? - Yeah. 521 00:23:23,706 --> 00:23:26,444 Jeet, you happy with the glazing, its evenness? 522 00:23:26,444 --> 00:23:28,550 With my skill and caliber of it, 523 00:23:28,583 --> 00:23:32,356 - I'm pretty happy with how it turned out. - Thank you. 524 00:23:32,356 --> 00:23:36,532 - Joe: Kamay, are you happy? - I am happy that the frosting finally came out. 525 00:23:39,170 --> 00:23:43,412 Okay, Anna, did you put this together when the sponges were warm? 526 00:23:43,445 --> 00:23:45,383 Anna: I think the frosting was too soft. 527 00:23:45,416 --> 00:23:46,919 - It's a shame. - It's a shame. 528 00:23:46,919 --> 00:23:49,624 Aarón: Damn. 529 00:23:50,593 --> 00:23:52,765 Kimberly, what is this right here? 530 00:23:52,798 --> 00:23:55,336 I made the filling kind of like a quick jam. 531 00:23:55,369 --> 00:23:57,373 - Thank you. - Thank you. 532 00:23:57,406 --> 00:24:01,447 So I'm a little worried that everyone in my generation made a strawberry cake. 533 00:24:01,481 --> 00:24:02,718 Gordon: What are you doing with the strawberries? 534 00:24:02,718 --> 00:24:04,855 I covered them in raw sugar. 535 00:24:04,855 --> 00:24:06,526 But I'm hoping that mine stands out. 536 00:24:06,593 --> 00:24:08,462 It's a bit a rustic, it's a bit simple, 537 00:24:08,495 --> 00:24:10,333 and even though I'm not a professional baker, 538 00:24:10,399 --> 00:24:12,036 - I'm proud of how I made this cake look. - All right. 539 00:24:12,070 --> 00:24:14,608 On the inside you have a layer of cake... 540 00:24:14,641 --> 00:24:16,244 - Yes. - ...then a layer of fruit? 541 00:24:16,277 --> 00:24:17,647 An ungodly amount of strawberries. 542 00:24:17,681 --> 00:24:19,083 Is that a good idea you think? 543 00:24:19,083 --> 00:24:20,787 Arthur: Yeah. 544 00:24:26,098 --> 00:24:28,269 Geags. Your name is Geags though, right? 545 00:24:28,302 --> 00:24:30,773 - You couldn't put a little "S" here, no? - I ran out of room. 546 00:24:30,807 --> 00:24:33,813 - Are you happy with the consistency of this? - I am, yes. 547 00:24:33,880 --> 00:24:36,752 Joe: What's inside? Because this tastes a little pasty. 548 00:24:36,752 --> 00:24:38,188 Added a little bit flour, yeah, 549 00:24:38,221 --> 00:24:40,627 and then more powdered sugar-- tighten it up. 550 00:24:40,627 --> 00:24:44,066 - Raw flour in an icing? - Yes, just a little bit. 551 00:24:49,545 --> 00:24:52,083 - Rebecka, tough night, right? - Yeah. 552 00:24:52,116 --> 00:24:55,189 Got a little wonky. 553 00:24:55,189 --> 00:24:57,259 Christopher, are you happy with the way it came out? 554 00:24:57,259 --> 00:25:00,733 - I feel like it could be better. - Yeah. 555 00:25:03,773 --> 00:25:05,910 Look, it was tough, man. This is hard. 556 00:25:05,910 --> 00:25:07,681 - A lot of good cakes out there. - Some really good cakes. 557 00:25:07,715 --> 00:25:08,850 Both of those cakes look like 558 00:25:08,917 --> 00:25:10,385 they could've been in any bakery. 559 00:25:10,419 --> 00:25:11,555 Yeah. All right, so the question is 560 00:25:11,589 --> 00:25:13,926 who made the worst cakes of the night? 561 00:25:13,993 --> 00:25:15,029 Oh, man. 562 00:25:15,062 --> 00:25:17,466 - Okay? - Yeah. 563 00:25:17,466 --> 00:25:22,343 Tonight we'll be tasting the best cake from each generation. 564 00:25:22,376 --> 00:25:26,619 The first cake, from Gen Z, is positively eye-catching, 565 00:25:26,686 --> 00:25:29,625 especially without a stand mixer. 566 00:25:29,625 --> 00:25:33,365 Please step forward, Becca. 567 00:25:33,431 --> 00:25:36,404 What? 568 00:25:36,404 --> 00:25:37,941 Anna's goal was to target us, 569 00:25:37,941 --> 00:25:40,547 to take me down, to take Gen Z down. 570 00:25:40,580 --> 00:25:43,418 It didn't work, and today we proved that 571 00:25:43,418 --> 00:25:46,158 technology just helps us live or lives, 572 00:25:46,158 --> 00:25:47,961 but if you take it away, 573 00:25:47,961 --> 00:25:49,898 we can whisk with the best of them. 574 00:25:51,569 --> 00:25:53,204 Right, Becca, tell us what you made, please. 575 00:25:53,238 --> 00:25:56,712 Becca: I made a three layer moist chocolate cake 576 00:25:56,746 --> 00:25:58,214 covered in peanut butter buttercream 577 00:25:58,248 --> 00:26:01,454 with chocolate ganache and peanut brittle toffee. 578 00:26:01,522 --> 00:26:04,260 - Right, Becca, this thing looks beautiful. - Thank you. 579 00:26:04,260 --> 00:26:05,864 Gordon: Like it's just come out of a top French patisserie. 580 00:26:05,897 --> 00:26:06,999 Why three layers on a night like tonight 581 00:26:06,999 --> 00:26:08,669 when we only asked you for two? 582 00:26:08,669 --> 00:26:09,872 Because I could. 583 00:26:09,905 --> 00:26:11,575 I knew I had the ability to do it. 584 00:26:11,609 --> 00:26:12,911 Yeah, in order for that to work, 585 00:26:12,945 --> 00:26:14,113 there has to be the right ratio of filling inside. 586 00:26:14,147 --> 00:26:15,382 Are you confident? 587 00:26:15,449 --> 00:26:17,587 - Yes. - Mm-hmm. Shall we? 588 00:26:17,587 --> 00:26:19,190 Joe: Let's do it. 589 00:26:22,296 --> 00:26:24,802 - Aarón: Wow. - Gordon: Happy with that, Becca? 590 00:26:24,835 --> 00:26:26,772 Yes. 591 00:26:31,649 --> 00:26:33,619 Joe: Fantastic. Sponge cake is slight, 592 00:26:33,653 --> 00:26:35,255 contrasts to the rich creaminess. 593 00:26:35,288 --> 00:26:38,027 It's got that peanut butter chocolate crunch, 594 00:26:38,027 --> 00:26:40,432 and I love that you pushed the salt right to the limit. 595 00:26:40,432 --> 00:26:41,769 - Good job. - Thank you. 596 00:26:41,802 --> 00:26:44,007 Yeah, it has that nougaty situation happening, 597 00:26:44,007 --> 00:26:45,877 which I really enjoy. Smart choices. 598 00:26:45,911 --> 00:26:48,281 - Thank you. - Cake tastes delicious. 599 00:26:48,281 --> 00:26:50,620 The sponge is cooked beautifully, and it's got the right ratio. 600 00:26:50,653 --> 00:26:52,323 I think that's the really pleasing aspect. 601 00:26:52,356 --> 00:26:55,028 - Well done, great job. - Thank you, thank you. 602 00:26:55,028 --> 00:26:58,903 - Good job, Becca! - Atta girl! 603 00:27:00,906 --> 00:27:03,312 So the cake that we loved the most in the Millennials 604 00:27:03,345 --> 00:27:06,752 has some very complex flavors that came together in the end. 605 00:27:06,752 --> 00:27:09,658 Please come forward, Kamay. 606 00:27:09,658 --> 00:27:13,933 - Whoo, whoo! Whoo, Kamay! - Go, Kamay! 607 00:27:13,966 --> 00:27:17,674 Given the obstacle that I just went through with my frosting, 608 00:27:17,708 --> 00:27:18,943 I am shocked. 609 00:27:18,976 --> 00:27:20,647 So what you have in front of you 610 00:27:20,647 --> 00:27:22,049 is a lemon confetti cake 611 00:27:22,049 --> 00:27:24,788 with vanilla and lemon in the sponge, 612 00:27:24,788 --> 00:27:28,729 vanilla buttercream frosting, and rainbow sprinkles. 613 00:27:28,729 --> 00:27:30,733 I don't think there's a better example 614 00:27:30,733 --> 00:27:32,036 of a Millennial cake than this. 615 00:27:32,069 --> 00:27:33,940 It's well-constructed. Good job. 616 00:27:33,973 --> 00:27:36,778 - Thank you, Joe. - Gordon: Shall we? 617 00:27:40,854 --> 00:27:42,691 Is that what you wanted in the center? 618 00:27:42,691 --> 00:27:44,026 Close, Chef. 619 00:27:49,003 --> 00:27:51,709 Love it. It's very vanilla. 620 00:27:51,742 --> 00:27:52,811 I can taste the lemon. 621 00:27:52,811 --> 00:27:54,982 The icing is not too rich, 622 00:27:55,015 --> 00:27:58,322 - and it's actually quite delicious. - Thank you, Joe. 623 00:27:58,322 --> 00:28:00,693 I love just the attention to detail, how it relates to flavor. 624 00:28:00,727 --> 00:28:03,632 The icing is just so smartly put. You see that? 625 00:28:03,666 --> 00:28:07,607 It's just a little layer. You could've easily gone overboard with the icing on top. 626 00:28:07,640 --> 00:28:08,976 - Delicious. - Thank you, Chef. 627 00:28:09,009 --> 00:28:10,981 Kamay, the lightness of this cake is delicious. 628 00:28:10,981 --> 00:28:12,851 - The aeration of the sponge is incredible. - Thank you. 629 00:28:12,885 --> 00:28:14,855 If I was you, I would've gone that extra yard 630 00:28:14,888 --> 00:28:16,525 and put a lemon curd in the center, 631 00:28:16,558 --> 00:28:18,896 but you're a joy to watch because you never give up. 632 00:28:18,929 --> 00:28:20,867 - Congratulations. - Thank you. Thank you so much. 633 00:28:20,901 --> 00:28:22,069 - Thank you. - Nice. 634 00:28:22,102 --> 00:28:23,706 Yay, Kamay! 635 00:28:23,740 --> 00:28:27,814 Okay, the best cake from Gen X, 636 00:28:27,848 --> 00:28:29,985 obviously it has some strawberries on it. 637 00:28:31,722 --> 00:28:34,060 Please come forward, Kimberly. 638 00:28:34,093 --> 00:28:35,897 Oh! 639 00:28:35,930 --> 00:28:37,734 Good job, Kimberly! 640 00:28:39,705 --> 00:28:43,612 Kimberly: I made a vanilla cake with a strawberry jam filling 641 00:28:43,612 --> 00:28:45,950 and a strawberry buttercream frosting. 642 00:28:46,017 --> 00:28:47,888 Looks delicious. It's symmetrical. 643 00:28:47,888 --> 00:28:49,624 You've put things together with care 644 00:28:49,658 --> 00:28:51,261 - and it's eye-catching. - Thank you. 645 00:28:51,294 --> 00:28:52,329 Shall we? 646 00:28:58,342 --> 00:28:59,745 Joe: Very nice. Very pink. 647 00:28:59,778 --> 00:29:02,951 - Ooh. - Wow. Okay, Kim. 648 00:29:07,961 --> 00:29:10,165 Aarón: Kimberly, the magic here for me personally 649 00:29:10,165 --> 00:29:12,704 is that there's a tartness that's very present here, 650 00:29:12,737 --> 00:29:14,808 and I think this kind of cake needs it. 651 00:29:14,841 --> 00:29:15,944 - Mm-hmm. - Good job. 652 00:29:15,977 --> 00:29:17,847 Sponge is delicious. 653 00:29:17,914 --> 00:29:19,918 - Kimberly, it's elegant. - Thank you. 654 00:29:19,951 --> 00:29:23,124 I love the frosting, but this center needs more 655 00:29:23,157 --> 00:29:25,062 - of that beautiful jam. - All right, heard. 656 00:29:25,095 --> 00:29:27,132 I like the restraint of this cake. 657 00:29:27,166 --> 00:29:29,003 - Thank you. - It feels like you could eat it for breakfast. 658 00:29:29,036 --> 00:29:31,074 - Oh, thank you. - Good job. 659 00:29:31,107 --> 00:29:35,181 - Thank you. - Good job, Kimberly. 660 00:29:35,181 --> 00:29:37,486 - Good job! - ( muted chatter ) 661 00:29:37,521 --> 00:29:41,394 - Good job, girl. - It reminds me of a Victoria sponge back home. 662 00:29:41,394 --> 00:29:43,900 It's done beautifully. Right, Baby Boomers, 663 00:29:43,933 --> 00:29:46,805 our favorite cake from your generation, 664 00:29:46,839 --> 00:29:49,109 this cake was very well-constructed, 665 00:29:49,143 --> 00:29:52,149 and artfully decorated as well. 666 00:29:52,950 --> 00:29:55,321 Please make your way forward... 667 00:30:06,110 --> 00:30:09,951 Right, Baby Boomers, our favorite cake from your generation, 668 00:30:09,985 --> 00:30:13,826 please make your way forward, 669 00:30:13,826 --> 00:30:14,961 Christopher. 670 00:30:14,995 --> 00:30:16,898 Rebecka: Good job, Chris! 671 00:30:18,001 --> 00:30:20,072 This is my first time in the top, 672 00:30:20,105 --> 00:30:21,441 and it's with a cake. 673 00:30:21,441 --> 00:30:22,811 I'm not the cake guy, 674 00:30:22,844 --> 00:30:24,013 but I'm thinking, 675 00:30:24,047 --> 00:30:25,850 "Cake actually looks pretty good!" 676 00:30:25,884 --> 00:30:28,523 I made a black forest cake. It's got three layers, 677 00:30:28,556 --> 00:30:30,860 whipped cream, and maraschino cherries on it. 678 00:30:30,860 --> 00:30:32,496 I think cake of all the cakes this evening 679 00:30:32,530 --> 00:30:35,168 - has the most professional aesthetic. - Wow. 680 00:30:35,201 --> 00:30:37,106 - Good job. - Thank you. 681 00:30:37,139 --> 00:30:39,477 Shall we? Talk to me about the construction of the layers. 682 00:30:39,477 --> 00:30:43,853 I soaked the sponge in sour cherry syrup 683 00:30:43,886 --> 00:30:46,257 - and cherry liquor. - Smart. 684 00:30:48,328 --> 00:30:50,331 Not bad. 685 00:30:55,476 --> 00:30:57,747 Talk about a showstopper. 686 00:30:57,747 --> 00:30:59,818 The sponge cake is airy and fluffy, 687 00:30:59,818 --> 00:31:01,154 and I can really taste the kirsch. 688 00:31:01,187 --> 00:31:02,925 - Good job. - Thank you. 689 00:31:02,958 --> 00:31:04,761 One of the best sponges I tasted tonight 690 00:31:04,795 --> 00:31:06,765 as far as moistness, consistency. 691 00:31:06,765 --> 00:31:08,635 And the lightness of the cream? Top notch. 692 00:31:08,669 --> 00:31:10,573 - Thank you. - Christopher, the cake's delicious. 693 00:31:10,606 --> 00:31:12,744 I think it's your best performance in this competition so far. 694 00:31:12,778 --> 00:31:15,049 So, yeah, this cake deserves a smile. 695 00:31:15,049 --> 00:31:17,887 - ( Gordon laughs ) - Good job, Chris! 696 00:31:17,887 --> 00:31:20,025 - Way to represent! - Ay! 697 00:31:20,058 --> 00:31:22,898 - Good job, buddy. - Get that pin, Chris! 698 00:31:22,931 --> 00:31:25,804 Right, you have given us something to chat about. 699 00:31:25,837 --> 00:31:29,076 Tough one, this one. 700 00:31:29,110 --> 00:31:32,049 - Um, so, Becca's? - Joe: I thought it was really good. 701 00:31:32,049 --> 00:31:34,588 - Kamay's? Kimberly's? - Aarón: Man, what a fun cake. 702 00:31:34,621 --> 00:31:36,659 Aarón: That was fun. It needed more jam though. 703 00:31:36,725 --> 00:31:39,196 - How about Christopher's? - Gordon: That's his best performance. 704 00:31:42,269 --> 00:31:44,173 - Are we happy? Yeah? - Joe: Yes. 705 00:31:45,776 --> 00:31:47,914 - Whew. - Tonight's best cake, 706 00:31:47,947 --> 00:31:50,986 congratulations goes to... 707 00:31:53,391 --> 00:31:56,197 - Becca. - Whoo! 708 00:31:57,534 --> 00:31:59,737 You win the immunity pin. 709 00:31:59,737 --> 00:32:03,512 And to think that you did it all without a stand mixer. 710 00:32:03,545 --> 00:32:06,985 - Thank you. - The rest of you, head back to your generations. 711 00:32:07,018 --> 00:32:08,088 - Well done. - Good job! 712 00:32:08,121 --> 00:32:09,323 Becca, come on up here. 713 00:32:09,357 --> 00:32:11,093 - Congratulations, girl. - Go, Becca! 714 00:32:11,127 --> 00:32:12,964 - Becca! - Gordon: Becca, well done. 715 00:32:12,964 --> 00:32:16,772 You and all of Gen Z are safe from elimination. 716 00:32:16,805 --> 00:32:20,179 - Whoo! Come on! - Get yourself and your team up to the safety of the balcony. 717 00:32:20,212 --> 00:32:23,218 - Off you go. - Hi, friend! 718 00:32:23,218 --> 00:32:27,560 - Ooh! - The fact that last challenge I was at rock bottom, 719 00:32:27,593 --> 00:32:28,829 and I felt like a failure, 720 00:32:28,862 --> 00:32:30,667 to come into this challenge 721 00:32:30,700 --> 00:32:32,369 and to make something that the judges loved 722 00:32:32,369 --> 00:32:34,841 and to win this immunity pin, it feels amazing! 723 00:32:34,875 --> 00:32:36,912 I love it. It's my new best friend. 724 00:32:36,979 --> 00:32:38,649 Gordon: Gen Zs, well done. 725 00:32:38,682 --> 00:32:42,389 Fatima, honestly, that Italian meringue is grainy. 726 00:32:42,389 --> 00:32:45,864 You would've been in the bottom for sure. 727 00:32:45,897 --> 00:32:48,134 Now, unfortunately, there was one cake 728 00:32:48,167 --> 00:32:50,372 from the remaining three generations 729 00:32:50,372 --> 00:32:54,112 that did not meet the standard we were looking for tonight. 730 00:32:54,146 --> 00:32:57,854 Now, the first cake comes from the Millennials, 731 00:32:57,887 --> 00:33:01,427 and this individual knows who they are. 732 00:33:03,164 --> 00:33:04,667 It's all right, Anna. 733 00:33:04,701 --> 00:33:08,876 I feel like I'm melting. I feel like things are surreal. 734 00:33:08,876 --> 00:33:11,046 I can't breathe. 735 00:33:12,182 --> 00:33:15,222 I made a brown butter coffee flavored cake 736 00:33:15,222 --> 00:33:19,964 with salted caramel frosting, chocolate whipped cream, and chocolate ganache. 737 00:33:19,964 --> 00:33:23,071 I think you really wanted to do something really elaborate, 738 00:33:23,104 --> 00:33:25,075 but ambition got the better of you here. 739 00:33:25,109 --> 00:33:30,051 - The cake is lopsided and literally falling apart. - Gordon: Shall we? 740 00:33:30,085 --> 00:33:32,890 So what is in between the layers, please? 741 00:33:32,890 --> 00:33:36,263 It's salted caramel frosting, and the layers are drizzled 742 00:33:36,297 --> 00:33:40,639 - with vanilla syrup. - It's incredibly dense. 743 00:33:42,910 --> 00:33:44,547 So much frosting. 744 00:33:51,494 --> 00:33:54,200 Anna, the sponge cake is wrong. It's coarse. 745 00:33:54,200 --> 00:33:57,038 The filling is off balance, too dense, 746 00:33:57,038 --> 00:34:00,045 the frosting is inedibly sweet. 747 00:34:00,078 --> 00:34:01,982 Every component is flawed. 748 00:34:02,016 --> 00:34:05,221 Yeah, I mean, you have a third of an inch of frosting twice. 749 00:34:05,255 --> 00:34:10,098 It is just a pit a sweetness that is taking over my palate, sadly, Anna. 750 00:34:10,131 --> 00:34:12,202 - I'm sorry. - ( sniffling ) 751 00:34:12,202 --> 00:34:14,340 Gordon: Yeah, instantly within that first mouthful, 752 00:34:14,373 --> 00:34:16,210 it is incredibly sweet. 753 00:34:16,244 --> 00:34:19,316 I love the salted caramel, but it's almost sickly sweet 754 00:34:19,349 --> 00:34:22,055 in a way that I cannot take a second bite. 755 00:34:22,089 --> 00:34:25,563 Thank you, Anna. 756 00:34:25,563 --> 00:34:27,098 Dang. 757 00:34:28,368 --> 00:34:30,471 Okay, the cake from Gen X 758 00:34:30,471 --> 00:34:33,378 looks like it has some structural issues as well. 759 00:34:33,411 --> 00:34:35,215 Please come forward, Arthur. 760 00:34:35,248 --> 00:34:37,554 Arthur: I'm not ready to go home. 761 00:34:37,587 --> 00:34:38,354 Go get 'em, Arthur. 762 00:34:38,388 --> 00:34:39,389 I certainly don't wanna go home 763 00:34:39,423 --> 00:34:42,229 for a cake that I'm proud of. 764 00:34:42,262 --> 00:34:44,767 I made a fresh strawberry and whipped cream birthday cake 765 00:34:44,767 --> 00:34:46,772 with a lemon sponge, and then in the middle 766 00:34:46,772 --> 00:34:48,976 it's packed with a ton of fresh strawberries 767 00:34:49,010 --> 00:34:50,780 and toasted almonds on the side. 768 00:34:50,780 --> 00:34:52,483 To the naked eye, it doesn't look that bad, 769 00:34:52,483 --> 00:34:56,056 but I know that the amount of strawberries inside, 770 00:34:56,123 --> 00:34:57,392 it's gonna be a bit of a tough one 771 00:34:57,392 --> 00:34:59,029 because they're quite 772 00:34:59,062 --> 00:35:00,031 sort of big and bulky. 773 00:35:00,064 --> 00:35:02,737 Joe: Let's have a look. 774 00:35:02,737 --> 00:35:04,273 This is a mess. 775 00:35:04,307 --> 00:35:06,176 ( whispering ) Too clunky. 776 00:35:10,385 --> 00:35:13,960 This is effectively like strawberries and cream 777 00:35:13,993 --> 00:35:15,997 with two pieces of pound cake over it. 778 00:35:15,997 --> 00:35:17,465 It's just too simple for me. 779 00:35:17,533 --> 00:35:19,036 Yeah, I think this cake is clunky, 780 00:35:19,070 --> 00:35:20,405 and what's in front of me is a cake 781 00:35:20,405 --> 00:35:22,476 that has slightly dried pound cake to it, 782 00:35:22,510 --> 00:35:24,413 and the strawberries, you're asking to marinate them-- 783 00:35:24,447 --> 00:35:27,153 when you have them that big in an abbreviated time limit, 784 00:35:27,153 --> 00:35:29,423 you're not gonna get that maceration that you want for those strawberries. 785 00:35:29,423 --> 00:35:31,427 But I think the lemon is the saving grace here. 786 00:35:31,461 --> 00:35:33,832 - Thank you. - It is overloaded with cream. 787 00:35:33,832 --> 00:35:35,435 A beautiful strawberry jam would've been a nice alternative. 788 00:35:35,435 --> 00:35:38,275 - Yeah. - But it's a tough one, this one, Arthur. 789 00:35:38,275 --> 00:35:40,679 It's not good. Thank you. 790 00:35:45,589 --> 00:35:48,361 All right, so the cake from the Baby Boomers that disappointed us, 791 00:35:48,427 --> 00:35:52,335 please come forward, Geags. 792 00:35:55,141 --> 00:35:59,016 My cake, maybe it could've been a little better in certain areas, 793 00:35:59,016 --> 00:36:00,451 but Anna's didn't look too good. 794 00:36:00,485 --> 00:36:02,590 At least mine is not leaning, 795 00:36:02,590 --> 00:36:06,063 and so maybe I might squeeze on by. 796 00:36:06,063 --> 00:36:07,466 I made a vanilla cake 797 00:36:07,499 --> 00:36:10,138 with blueberries and cream cheese frosting. 798 00:36:10,171 --> 00:36:13,980 Yeah, listen, I know it's a cake competition, but all jokes apart, 799 00:36:14,013 --> 00:36:16,250 a man of your age should not be putting your name on your cake. 800 00:36:16,283 --> 00:36:18,889 And then it's not even spelled correctly. 801 00:36:18,922 --> 00:36:22,597 So it's a cake to get inspired by childhood memories, 802 00:36:22,597 --> 00:36:24,333 not a cake made by a five-year-old. 803 00:36:24,367 --> 00:36:26,805 I got my nervous when I heard the flour 804 00:36:26,805 --> 00:36:29,210 going inside that frosting. 805 00:36:29,243 --> 00:36:30,813 I've never heard that in my life. 806 00:36:30,846 --> 00:36:32,349 Why would you put flour? 807 00:36:32,349 --> 00:36:34,052 Just to thicken it up a little bit. 808 00:36:34,085 --> 00:36:35,388 I can't taste it. I tasted the-- 809 00:36:35,421 --> 00:36:38,228 Oh, you're a judge now? 810 00:36:38,228 --> 00:36:40,498 - Geags, help me out. - Help me out. I-- I-- 811 00:36:40,532 --> 00:36:42,503 Yeah, no, but I'm-- I'm just-- I'm concerned. 812 00:36:42,503 --> 00:36:44,473 That's crazy. What were you thinking? 813 00:36:56,532 --> 00:37:00,640 Geags, you don't put raw flour in a frosting, period. 814 00:37:00,640 --> 00:37:04,113 Raw flour is raw. People are not meant to eat raw flour. 815 00:37:04,146 --> 00:37:05,649 It needs to be cooked. 816 00:37:07,152 --> 00:37:09,190 Hopefully it'll taste good. 817 00:37:09,223 --> 00:37:11,160 Geags, tell me the layers. 818 00:37:11,193 --> 00:37:13,398 It's a layer of blueberries 819 00:37:13,398 --> 00:37:15,434 with some whipped cream in the middle. 820 00:37:24,854 --> 00:37:27,159 Listen, the sponge is light. Let's get that absolutely clear. 821 00:37:27,192 --> 00:37:28,962 But unfortunately, that's where it ends. 822 00:37:28,995 --> 00:37:33,204 I'm really struggling with that flour in the frosting. 823 00:37:33,271 --> 00:37:35,008 It's inedible. 824 00:37:35,075 --> 00:37:40,118 It's youthful, but it's tough to find a beacon of light here. 825 00:37:40,152 --> 00:37:43,291 - Geags, this tastes like blueberry pancakes to me. - Okay. 826 00:37:43,291 --> 00:37:44,493 - It doesn't taste like cake. - Yeah. 827 00:37:44,560 --> 00:37:47,065 - Thank you. - Thank you. 828 00:37:49,436 --> 00:37:55,414 Anna, Arthur, Geags, we need a very serious moment. Please excuse us. 829 00:37:57,553 --> 00:38:01,126 - Okay. Boy, I'm in shock. - Major failures out there. 830 00:38:01,126 --> 00:38:02,329 ( sniffling ) 831 00:38:02,363 --> 00:38:04,433 Shh. Just breathe. 832 00:38:04,466 --> 00:38:08,441 - The only of the three cakes you could eat is Arthur's. - Yeah. Yeah, I agree. 833 00:38:08,441 --> 00:38:11,681 - Joe: Anna's was inedible. - Inedible. 834 00:38:11,715 --> 00:38:14,453 Aarón: Apart from the construction of the cake, 835 00:38:14,453 --> 00:38:17,259 I'm talking about how imbalanced it was 836 00:38:17,259 --> 00:38:18,895 - with the amount of frosting. - Yeah. 837 00:38:18,929 --> 00:38:20,566 The problem with Geags' is that it was just 838 00:38:20,599 --> 00:38:23,304 - the raw flour in the frosting was... - Terrible. 839 00:38:23,304 --> 00:38:27,112 ...a massive mistake. Maybe the most egregious mistake of the evening. 840 00:38:27,145 --> 00:38:29,450 But, I mean, based on the mistake of both those cakes, 841 00:38:29,450 --> 00:38:31,521 - how do you choose? - Here's the deal. 842 00:38:31,588 --> 00:38:34,259 We can't the precedent of having two cakes that bad. 843 00:38:34,259 --> 00:38:37,533 - We can't accept that. - Mm. 844 00:38:41,173 --> 00:38:43,477 - This is really hard. - Man. 845 00:38:44,814 --> 00:38:46,250 ( sighs ) 846 00:38:46,283 --> 00:38:47,520 Tough, tough, tough, tough. 847 00:38:47,553 --> 00:38:50,225 Anna, Arthur, Geags, 848 00:38:50,258 --> 00:38:52,295 we've talked at length, 849 00:38:52,362 --> 00:38:55,368 and we've come to a very difficult conclusion. 850 00:38:55,401 --> 00:38:59,877 Leaving tonight is... 851 00:39:05,656 --> 00:39:06,724 Geags. 852 00:39:10,365 --> 00:39:13,204 And... 853 00:39:13,238 --> 00:39:14,641 - Anna. - ( all gasping ) 854 00:39:14,641 --> 00:39:17,212 - ( groans ) - Oh! 855 00:39:17,245 --> 00:39:18,782 - Huh? - ( gasps ) 856 00:39:18,816 --> 00:39:22,657 It's simply not fair just to send one of you home tonight. 857 00:39:22,657 --> 00:39:25,996 Both of your cakes had egregious mistakes. 858 00:39:26,063 --> 00:39:28,802 Arthur, please say goodbye and head back to your station. 859 00:39:30,271 --> 00:39:33,110 - I'm so sorry. - It's okay. 860 00:39:35,516 --> 00:39:38,589 - Thanks. - Man. 861 00:39:38,622 --> 00:39:40,993 Anna, you came into this competition like a storm, 862 00:39:40,993 --> 00:39:43,531 an incredibly exciting, 863 00:39:43,565 --> 00:39:46,270 young, dynamic Ukrainian chef 864 00:39:46,303 --> 00:39:48,509 that has food in her blood, 865 00:39:48,542 --> 00:39:50,278 and watching you rise 866 00:39:50,312 --> 00:39:52,449 over those last couple of challenges 867 00:39:52,482 --> 00:39:55,388 has been so exciting to see. 868 00:39:55,388 --> 00:39:57,159 But tonight you had that advantage 869 00:39:57,226 --> 00:40:00,565 by trying to take out Gen Z, and unfortunately it backfired. 870 00:40:00,599 --> 00:40:03,304 You ended up taking out yourself. 871 00:40:03,304 --> 00:40:05,074 Geags, our muscle-bound Baby Boomer, 872 00:40:05,074 --> 00:40:07,546 and you'll go down history in this competition 873 00:40:07,579 --> 00:40:11,087 as someone that's fun-loving and constantly energized. 874 00:40:11,120 --> 00:40:13,992 Tonight, unfortunately, that flour in your frosting 875 00:40:14,026 --> 00:40:16,565 was something that we've never witnessed before. 876 00:40:16,598 --> 00:40:18,568 We're gonna miss you both. 877 00:40:18,568 --> 00:40:20,138 Come and say goodbye, Geags. Come on, man. 878 00:40:20,171 --> 00:40:22,475 - Anna, come and say goodbye. - ( muted chatter ) 879 00:40:22,510 --> 00:40:24,379 - All right. - Thank you, thank you. 880 00:40:24,379 --> 00:40:27,352 - Thank you so much, guys. I really appreciate it. - Thanks, buddy. 881 00:40:27,385 --> 00:40:33,264 - It's not the end, okay? - The Geags that came into the MasterChef kitchen 882 00:40:33,297 --> 00:40:35,434 was kind of naive I guess, 883 00:40:35,468 --> 00:40:37,305 so I felt like I grew from this. 884 00:40:37,305 --> 00:40:39,076 It's like life. 885 00:40:39,076 --> 00:40:42,717 You've gotta experience it whether it's good or bad, 886 00:40:42,717 --> 00:40:46,491 and then you just take from what you learn and move on. 887 00:40:46,525 --> 00:40:48,461 ( music playing ) 888 00:40:48,494 --> 00:40:51,166 - I'm really sorry. - I know. 889 00:40:51,166 --> 00:40:53,471 I'm proud of myself and what I was able to do 890 00:40:53,471 --> 00:40:55,075 in the MasterChef kitchen, 891 00:40:55,141 --> 00:40:56,979 but I wanted to take it to the next level. 892 00:40:57,012 --> 00:40:58,548 Bye, Anna. 893 00:41:03,525 --> 00:41:05,763 - Love you. - Love you, Anna. 894 00:41:05,763 --> 00:41:09,370 Gordon: Two phenomenal chefs. 895 00:41:09,370 --> 00:41:10,471 - Bye, Anna! - Bye-bye. 896 00:41:10,471 --> 00:41:11,674 Gordon: Geags! 897 00:41:13,912 --> 00:41:16,517 Next time on "MasterChef: Generations," 898 00:41:16,551 --> 00:41:18,288 we're taking a trip down memory lane. 899 00:41:18,321 --> 00:41:23,264 Under that box are iconic ingredients from your childhood. 900 00:41:23,297 --> 00:41:26,069 - Cheese Whiz! - Smeat. 901 00:41:26,103 --> 00:41:27,707 - Becca! - Hi, Chef. 902 00:41:27,774 --> 00:41:29,309 You'll choose which generation has to cook 903 00:41:29,376 --> 00:41:31,514 with each box of ingredients. 904 00:41:31,514 --> 00:41:33,250 - Ooh! - Oh, my God. 905 00:41:33,317 --> 00:41:35,454 - Let's go. Let's go. - He could be in trouble tonight. 906 00:41:35,522 --> 00:41:36,858 - Just a little bit. - I'm not scared. 907 00:41:36,924 --> 00:41:39,463 - We'll see. - Becca threw you under the bus! 908 00:41:39,531 --> 00:41:41,333 - Yeah. - I love it! 909 00:41:41,367 --> 00:41:42,803 - What kind of sick world do you live in? - ( bleep ) 910 00:41:42,803 --> 00:41:44,005 Unfortunately, we can't eat that. 911 00:41:44,038 --> 00:41:45,008 Oh, my gosh. 912 00:41:45,041 --> 00:41:46,110 Oh, dear. 913 00:41:46,110 --> 00:41:47,814 You absolutely ( bleep ) it. 914 00:41:47,847 --> 00:41:48,848 ( bleep ) 70534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.