Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,170 --> 00:00:10,470
End times
2
00:00:09,170 --> 00:00:10,470
are here, folks.
3
00:00:10,610 --> 00:00:12,470
Only way to salvation
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,470
is to embrace
5
00:00:12,610 --> 00:00:14,510
the triangular ways
6
00:00:12,610 --> 00:00:14,510
of our overlord.
7
00:00:14,880 --> 00:00:17,310
Any object with more than
8
00:00:14,880 --> 00:00:17,310
three sides is sinful.
9
00:00:17,450 --> 00:00:19,380
That's it. That's probably
10
00:00:17,450 --> 00:00:19,380
what Bill wants.
11
00:00:19,550 --> 00:00:21,310
(screaming )
12
00:00:21,450 --> 00:00:23,390
I reckon I've been
13
00:00:21,450 --> 00:00:23,390
living a lie.
14
00:00:31,530 --> 00:00:33,090
Ladies, gentlemen,
15
00:00:33,260 --> 00:00:36,160
that creature with, like,
16
00:00:33,260 --> 00:00:36,160
87 different faces.
17
00:00:36,330 --> 00:00:38,160
Eighty-eight
18
00:00:36,330 --> 00:00:38,160
different faces.
19
00:00:38,330 --> 00:00:40,100
Oh, sorry.
20
00:00:38,330 --> 00:00:40,100
Touchy subject.
21
00:00:40,270 --> 00:00:42,260
Anyways, it's been fun
22
00:00:40,270 --> 00:00:42,260
turning Gravity Falls
23
00:00:42,440 --> 00:00:45,640
inside out, rounding up
24
00:00:42,440 --> 00:00:45,640
all its terrified citizens
25
00:00:46,010 --> 00:00:47,500
and then stacking them
26
00:00:46,010 --> 00:00:47,500
into this massive
27
00:00:47,680 --> 00:00:49,040
throne of frozen
28
00:00:47,680 --> 00:00:49,040
human agony.
29
00:00:49,210 --> 00:00:51,440
(voice echoes )
30
00:00:55,050 --> 00:00:57,140
Don't worry, they're not
31
00:00:55,050 --> 00:00:57,140
conscious anymore.
32
00:00:57,320 --> 00:00:58,410
Probably.
33
00:00:59,120 --> 00:01:02,060
My omelets... they have
34
00:00:59,120 --> 00:01:02,060
friendly faces.
35
00:01:02,220 --> 00:01:05,130
Whoops.
36
00:01:02,220 --> 00:01:05,130
Back you go there.
37
00:01:05,290 --> 00:01:07,290
But Gravity Falls
38
00:01:05,290 --> 00:01:07,290
is just the beginning.
39
00:01:07,460 --> 00:01:10,130
It's time to take
40
00:01:07,460 --> 00:01:10,130
our chaos worldwide!
41
00:01:10,270 --> 00:01:12,500
All right, boys,
42
00:01:10,270 --> 00:01:12,500
to the corners of the earth.
43
00:01:12,670 --> 00:01:14,500
Set the world aflame
44
00:01:12,670 --> 00:01:14,500
with your weirdness.
45
00:01:14,670 --> 00:01:16,500
This dimension is ours!
46
00:01:16,670 --> 00:01:19,470
Ah, global domination.
47
00:01:19,640 --> 00:01:21,580
I could get used to...
48
00:01:22,580 --> 00:01:24,100
What?!
49
00:01:31,590 --> 00:01:35,620
Hm, this might be
50
00:01:31,590 --> 00:01:35,620
more complicated than I thought.
51
00:01:35,990 --> 00:01:37,320
I think
52
00:01:35,990 --> 00:01:37,320
I broke something.
53
00:01:37,490 --> 00:01:39,520
Walk it off!
54
00:02:01,080 --> 00:02:04,380
Mabel. Mabel!
55
00:02:04,550 --> 00:02:06,420
Okay, guys, Bill has
56
00:02:04,550 --> 00:02:06,420
taken over the town,
57
00:02:06,590 --> 00:02:08,250
and if
58
00:02:06,590 --> 00:02:08,250
this weirdness spreads,
59
00:02:08,420 --> 00:02:09,690
he's gonna take over
60
00:02:08,420 --> 00:02:09,690
the whole world.
61
00:02:10,060 --> 00:02:11,720
Our first step to
62
00:02:10,060 --> 00:02:11,720
stopping him is rescuing Mabel,
63
00:02:12,090 --> 00:02:15,030
but he's got her trapped in
64
00:02:12,090 --> 00:02:15,030
this strange prison bubble.
65
00:02:15,200 --> 00:02:17,600
What is this place
66
00:02:15,200 --> 00:02:17,600
anyway?
67
00:02:23,510 --> 00:02:27,030
Guys, if I die,
68
00:02:23,510 --> 00:02:27,030
I wanna die hugging.
69
00:02:27,210 --> 00:02:28,440
Soos, you're choking me.
70
00:02:28,610 --> 00:02:30,600
Let my body
71
00:02:28,610 --> 00:02:30,600
be your shield.
72
00:02:30,780 --> 00:02:32,340
(all yelling)
73
00:02:35,220 --> 00:02:38,450
Is the entire ground
74
00:02:35,220 --> 00:02:38,450
a bouncy castle?
75
00:02:38,620 --> 00:02:40,090
Do you hear
76
00:02:38,620 --> 00:02:40,090
'80s music?
77
00:02:40,220 --> 00:02:43,220
And does the air smell
78
00:02:40,220 --> 00:02:43,220
like childlike wonder?
79
00:02:43,390 --> 00:02:45,120
ALL: Whoa!
80
00:02:47,100 --> 00:02:49,220
DIPPER:
81
00:02:47,100 --> 00:02:49,220
This is Mabel's prison?
82
00:02:49,400 --> 00:02:51,260
Yes. Definitely.
83
00:02:49,400 --> 00:02:51,260
Absolutely.
84
00:02:51,430 --> 00:02:52,660
(bell tolls )
85
00:02:53,040 --> 00:02:54,440
MAN:
86
00:02:53,040 --> 00:02:54,440
It's fun o'clock, everyone.
87
00:02:54,600 --> 00:02:56,300
Today's weather calls for
88
00:02:54,600 --> 00:02:56,300
rainbows
89
00:02:56,470 --> 00:02:59,270
with a chance of
90
00:02:56,470 --> 00:02:59,270
dance parties.
91
00:02:59,440 --> 00:03:02,040
If you're the owner of
92
00:02:59,440 --> 00:03:02,040
a unicorn with a top hat,
93
00:03:02,210 --> 00:03:03,640
please come to
94
00:03:02,210 --> 00:03:03,640
the ice cream beach.
95
00:03:03,810 --> 00:03:06,650
Your unicorn
96
00:03:03,810 --> 00:03:06,650
is being towed.
97
00:03:06,820 --> 00:03:08,410
What is this new world?
98
00:03:08,580 --> 00:03:10,710
Shining, shimmering,
99
00:03:08,580 --> 00:03:10,710
splendid.
100
00:03:14,320 --> 00:03:16,480
Welcome to Mabeland.
101
00:03:16,660 --> 00:03:18,460
♪ Mabeland ♪
102
00:03:18,630 --> 00:03:20,650
And this is worse than
103
00:03:18,630 --> 00:03:20,650
the apocalypse.
104
00:03:20,830 --> 00:03:22,660
Dude, this place
105
00:03:20,830 --> 00:03:22,660
hurts my eyes.
106
00:03:22,830 --> 00:03:24,300
Oh, that's normal.
107
00:03:24,470 --> 00:03:26,160
Mabeland's rainbows
108
00:03:24,470 --> 00:03:26,160
have colors
109
00:03:26,330 --> 00:03:27,430
only bees and art students
110
00:03:26,330 --> 00:03:27,430
can see.
111
00:03:27,600 --> 00:03:30,160
Now who wants to go
112
00:03:27,600 --> 00:03:30,160
on the grand tour?
113
00:03:30,340 --> 00:03:33,400
- Do we have a choice?
114
00:03:30,340 --> 00:03:33,400
- BOTH: No!
115
00:03:34,640 --> 00:03:36,480
Mabeland is the ultimate
116
00:03:34,640 --> 00:03:36,480
paradise,
117
00:03:36,650 --> 00:03:38,810
and the only rule--
118
00:03:36,650 --> 00:03:38,810
there are no rules!
119
00:03:39,180 --> 00:03:41,310
Except for one rule,
120
00:03:39,180 --> 00:03:41,310
which is very serious.
121
00:03:41,480 --> 00:03:43,380
But no one would
122
00:03:41,480 --> 00:03:43,380
ever break it,
123
00:03:43,520 --> 00:03:45,180
so it's not
124
00:03:43,520 --> 00:03:45,180
worth mentioning.
125
00:03:45,350 --> 00:03:47,480
BOTH: Yeah!
126
00:03:47,660 --> 00:03:49,180
Listen, creepy dream guys,
127
00:03:47,660 --> 00:03:49,180
we're not here to party, okay?
128
00:03:49,360 --> 00:03:51,620
We just need to find Mabel
129
00:03:49,360 --> 00:03:51,620
and get her out of here.
130
00:03:51,790 --> 00:03:53,630
Where is she?
131
00:03:53,800 --> 00:03:55,590
Our home girl Mabel
132
00:03:53,800 --> 00:03:55,590
lives at our next stop.
133
00:03:58,130 --> 00:03:59,620
That rules!
134
00:04:01,170 --> 00:04:02,260
Now come have
135
00:04:01,170 --> 00:04:02,260
rad snacks
136
00:04:02,440 --> 00:04:04,430
served by
137
00:04:02,440 --> 00:04:04,430
awesome penguins.
138
00:04:04,610 --> 00:04:07,340
Oh, score.
139
00:04:04,610 --> 00:04:07,340
I'm so hungry.
140
00:04:07,510 --> 00:04:08,770
Yeah. I haven't eaten
141
00:04:07,510 --> 00:04:08,770
anything
142
00:04:09,110 --> 00:04:11,380
except for part of my hat
143
00:04:09,110 --> 00:04:11,380
for the last three days.
144
00:04:11,550 --> 00:04:13,450
Can you guys
145
00:04:11,550 --> 00:04:13,450
just hold on a second?
146
00:04:13,620 --> 00:04:15,240
Do you see
147
00:04:13,620 --> 00:04:15,240
what's happening here?
148
00:04:15,420 --> 00:04:17,650
Don't forget, this world
149
00:04:15,420 --> 00:04:17,650
was created by Bill.
150
00:04:19,420 --> 00:04:21,550
That punch
151
00:04:19,420 --> 00:04:21,550
is probably blood.
152
00:04:21,690 --> 00:04:25,250
And that glitter rain is probably
153
00:04:21,690 --> 00:04:25,250
ground-up bones or babies or something.
154
00:04:25,430 --> 00:04:27,450
Bill's using Mabel's
155
00:04:25,430 --> 00:04:27,450
own fantasies
156
00:04:27,600 --> 00:04:29,590
as some sick trap.
157
00:04:29,770 --> 00:04:31,730
We need to grab Mabel
158
00:04:29,770 --> 00:04:31,730
and get the heck outta here.
159
00:04:31,900 --> 00:04:34,530
Oh, Mabel? She's at
160
00:04:31,900 --> 00:04:34,530
the top of the tallest tower,
161
00:04:34,700 --> 00:04:37,400
guarded by those
162
00:04:34,700 --> 00:04:37,400
big, buff waffle guards.
163
00:04:37,570 --> 00:04:39,370
There's no way
164
00:04:37,570 --> 00:04:39,370
to get past them.
165
00:04:39,540 --> 00:04:42,240
Someone hand me
166
00:04:39,540 --> 00:04:42,240
some syrup.
167
00:04:42,410 --> 00:04:44,280
(screaming )
168
00:04:44,450 --> 00:04:46,570
It's happening.
169
00:04:44,450 --> 00:04:46,570
The moment we trained for.
170
00:04:46,750 --> 00:04:48,610
Don't worry, man.
171
00:04:46,750 --> 00:04:48,610
I gotcha.
172
00:04:48,780 --> 00:04:50,250
(screams )
173
00:04:50,420 --> 00:04:51,410
It's now or never, guys.
174
00:04:53,420 --> 00:04:54,320
This is a rescue.
175
00:04:54,490 --> 00:04:55,860
Everyone hit the deck.
176
00:04:57,660 --> 00:04:59,180
SOOS:
177
00:04:57,660 --> 00:04:59,180
Hang in there, Mabel!
178
00:05:02,330 --> 00:05:03,420
There she is.
179
00:05:04,370 --> 00:05:05,600
Soos, grab her.
180
00:05:05,770 --> 00:05:07,460
Wendy, barricade
181
00:05:05,770 --> 00:05:07,460
the door.
182
00:05:08,470 --> 00:05:09,490
Up you go,
183
00:05:08,470 --> 00:05:09,490
little lady.
184
00:05:11,940 --> 00:05:14,210
Soos? Wendy?
185
00:05:11,940 --> 00:05:14,210
Dipper?
186
00:05:14,380 --> 00:05:15,500
The waffles
187
00:05:14,380 --> 00:05:15,500
are coming back.
188
00:05:15,680 --> 00:05:18,440
- We gotta hurry!
189
00:05:15,680 --> 00:05:18,440
- Uh, guys.
190
00:05:18,610 --> 00:05:20,510
Don't worry, Mabel.
191
00:05:18,610 --> 00:05:20,510
We'll get you out of this.
192
00:05:20,680 --> 00:05:22,580
But Dipper...
193
00:05:30,660 --> 00:05:32,320
Mabel, what are
194
00:05:30,660 --> 00:05:32,320
you doing?
195
00:05:32,490 --> 00:05:34,430
We're trying to save you
196
00:05:32,490 --> 00:05:34,430
from this prison.
197
00:05:34,600 --> 00:05:36,290
This isn't a prison.
198
00:05:36,460 --> 00:05:37,520
I made this world.
199
00:05:37,700 --> 00:05:39,500
Well, I sorta woke up here.
200
00:05:39,670 --> 00:05:42,430
- It's complicated.
201
00:05:39,670 --> 00:05:42,430
- What are you saying?
202
00:05:42,600 --> 00:05:44,630
I'm saying this is
203
00:05:42,600 --> 00:05:44,630
my home now,
204
00:05:44,810 --> 00:05:46,570
and I don't wanna
205
00:05:44,810 --> 00:05:46,570
be saved.
206
00:05:48,580 --> 00:05:51,210
- Sorry, Mabel.
207
00:05:48,580 --> 00:05:51,210
- No worries, bubble bear.
208
00:05:54,250 --> 00:05:56,410
- You did what?!
209
00:05:54,250 --> 00:05:56,410
- Look, after you said
210
00:05:56,590 --> 00:05:58,850
you wouldn't come back home with
211
00:05:56,590 --> 00:05:58,850
me at the end of the summer
212
00:05:59,220 --> 00:06:00,480
for your "apprenticeship,"
213
00:06:00,660 --> 00:06:02,890
I wanted to hide
214
00:06:00,660 --> 00:06:02,890
in my sweater forever.
215
00:06:03,260 --> 00:06:05,230
But then I woke up
216
00:06:03,260 --> 00:06:05,230
in a place that gives me
217
00:06:05,360 --> 00:06:06,730
exactly what I wanted--
218
00:06:06,900 --> 00:06:09,420
an endless summer where
219
00:06:06,900 --> 00:06:09,420
we'll never have to grow up.
220
00:06:09,600 --> 00:06:11,660
Here, the sun shines all day,
221
00:06:09,600 --> 00:06:11,660
the party never ends,
222
00:06:11,830 --> 00:06:14,740
and now that you guys are here,
223
00:06:11,830 --> 00:06:14,740
it's finally perfect.
224
00:06:14,870 --> 00:06:16,400
Listen, Mabel,
225
00:06:14,870 --> 00:06:16,400
we're not here to party.
226
00:06:16,570 --> 00:06:18,340
All of this is crazy.
227
00:06:18,510 --> 00:06:22,200
Ugh! I figured you might say
228
00:06:18,510 --> 00:06:22,200
something like that, Dipper.
229
00:06:22,380 --> 00:06:24,280
That's why I've prepared
230
00:06:22,380 --> 00:06:24,280
a backup Dipper
231
00:06:24,450 --> 00:06:25,610
with a more supportive
232
00:06:24,450 --> 00:06:25,610
attitude.
233
00:06:25,750 --> 00:06:28,270
Whoa!
234
00:06:28,450 --> 00:06:30,580
Uh, yeah!
235
00:06:30,750 --> 00:06:33,220
Wiggity-wiggity
236
00:06:30,750 --> 00:06:33,220
what's up, dude bros?
237
00:06:33,390 --> 00:06:34,580
I'm Dippy Fresh.
238
00:06:34,760 --> 00:06:36,850
I like skateboarding,
239
00:06:34,760 --> 00:06:36,850
supporting my sister,
240
00:06:37,030 --> 00:06:40,220
and punctuating every
241
00:06:37,030 --> 00:06:40,220
third sentence with a high five.
242
00:06:40,400 --> 00:06:41,830
Oh, don't mind if I...
243
00:06:42,000 --> 00:06:43,730
Ahem!
244
00:06:43,900 --> 00:06:45,600
I'm sorry. I can't
245
00:06:43,900 --> 00:06:45,600
leave him hanging.
246
00:06:45,770 --> 00:06:48,240
- Yes.
247
00:06:45,770 --> 00:06:48,240
- You're dead to me, Soos.
248
00:06:48,400 --> 00:06:50,700
Trust me. You guys
249
00:06:48,400 --> 00:06:50,700
are gonna love it here.
250
00:06:50,870 --> 00:06:52,700
This world always
251
00:06:50,870 --> 00:06:52,700
knows what you want,
252
00:06:52,870 --> 00:06:54,840
sometimes even
253
00:06:52,870 --> 00:06:54,840
before you do.
254
00:06:54,980 --> 00:06:57,810
Apparently I wanted
255
00:06:54,980 --> 00:06:57,810
a chinchilla.
256
00:06:57,980 --> 00:06:59,710
Right again, Mabeland.
257
00:06:59,850 --> 00:07:01,750
Mabel, listen to yourself.
258
00:06:59,850 --> 00:07:01,750
This is crazy.
259
00:07:01,920 --> 00:07:03,580
I'm sorry about our fight,
260
00:07:03,720 --> 00:07:05,620
and I'm sorry
261
00:07:03,720 --> 00:07:05,620
things aren't great right now,
262
00:07:05,750 --> 00:07:08,450
but that doesn't mean
263
00:07:05,750 --> 00:07:08,450
you can just stay in here forever.
264
00:07:08,620 --> 00:07:11,490
Hey, take a chill pill.
265
00:07:08,620 --> 00:07:11,490
Those grow on trees here.
266
00:07:11,630 --> 00:07:12,490
You stay out of this,
267
00:07:11,630 --> 00:07:12,490
Dippy Fresh!
268
00:07:12,630 --> 00:07:14,460
Dude, calm down.
269
00:07:14,600 --> 00:07:15,720
Dippy Fresh didn't do
270
00:07:14,600 --> 00:07:15,720
anything to you, dawg.
271
00:07:15,900 --> 00:07:17,460
(growling )
272
00:07:17,630 --> 00:07:18,960
I know it seems
273
00:07:17,630 --> 00:07:18,960
too good to be true,
274
00:07:19,330 --> 00:07:21,330
but just give
275
00:07:19,330 --> 00:07:21,330
this place a chance.
276
00:07:21,470 --> 00:07:23,300
Mabeland knows
277
00:07:21,470 --> 00:07:23,300
just what you want,
278
00:07:23,440 --> 00:07:24,570
and always provides.
279
00:07:28,340 --> 00:07:29,830
Pudding center.
280
00:07:28,340 --> 00:07:29,830
Nice.
281
00:07:30,010 --> 00:07:32,640
Actually, Mabel,
282
00:07:30,010 --> 00:07:32,640
I'm with Dipper on this.
283
00:07:32,910 --> 00:07:34,640
Gravity Falls is in trouble,
284
00:07:32,910 --> 00:07:34,640
and I really think--
285
00:07:34,820 --> 00:07:36,610
(horn honking )
286
00:07:39,590 --> 00:07:40,780
ALL: Wendy!
287
00:07:40,920 --> 00:07:42,980
Guys? You're safe.
288
00:07:43,360 --> 00:07:45,450
We've got a monster truck
289
00:07:43,360 --> 00:07:45,450
full of fireworks, fake ID's,
290
00:07:45,630 --> 00:07:47,530
and pranking supplies.
291
00:07:47,700 --> 00:07:49,430
Wanna drive this truck
292
00:07:47,700 --> 00:07:49,430
to the high school
293
00:07:49,600 --> 00:07:51,460
and glue this plunger
294
00:07:49,600 --> 00:07:51,460
to the principal's head?
295
00:07:51,630 --> 00:07:53,830
Yes. Yes, I do.
296
00:07:54,000 --> 00:07:55,660
Sorry, guys. I've always
297
00:07:54,000 --> 00:07:55,660
wanted to do that.
298
00:07:55,840 --> 00:07:57,740
I'll be back
299
00:07:55,840 --> 00:07:57,740
in just a few minutes.
300
00:07:59,540 --> 00:08:00,800
ALL: Whoo-hoo!
301
00:08:00,980 --> 00:08:02,540
- Wendy?
302
00:08:00,980 --> 00:08:02,540
- Don't worry, dude.
303
00:08:02,710 --> 00:08:04,680
There's nothing in this world
304
00:08:02,710 --> 00:08:04,680
that could break me
305
00:08:04,850 --> 00:08:06,820
from our mission.
306
00:08:06,980 --> 00:08:10,320
Soos mi hijo.
307
00:08:06,980 --> 00:08:10,320
I have returned.
308
00:08:10,490 --> 00:08:12,720
Holy... whoa, whoa.
309
00:08:10,490 --> 00:08:12,720
Dad?
310
00:08:12,890 --> 00:08:14,480
You don't remember
311
00:08:12,890 --> 00:08:14,480
what I look like,
312
00:08:14,660 --> 00:08:16,350
so I have the body
313
00:08:14,660 --> 00:08:16,350
of a pro wrestler,
314
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
and a face you once saw
315
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
on a hot sauce bottle.
316
00:08:18,690 --> 00:08:21,560
I was never there for you,
317
00:08:18,690 --> 00:08:21,560
but in this world, I can be.
318
00:08:21,730 --> 00:08:23,560
- You're perfect.
319
00:08:21,730 --> 00:08:23,560
- It's a trap.
320
00:08:23,730 --> 00:08:25,960
Don't go with him, Soos,
321
00:08:23,730 --> 00:08:25,960
no matter what he offers you.
322
00:08:26,130 --> 00:08:28,330
Want to play catch?
323
00:08:28,500 --> 00:08:29,600
I'm sorry, dude.
324
00:08:29,740 --> 00:08:31,540
Even if it is
325
00:08:29,740 --> 00:08:31,540
all a dream,
326
00:08:31,670 --> 00:08:33,370
I've gotta play
327
00:08:31,670 --> 00:08:33,370
just one game.
328
00:08:33,540 --> 00:08:35,070
Come on, Dad.
329
00:08:35,440 --> 00:08:37,070
Okay, this has
330
00:08:35,440 --> 00:08:37,070
gone too far.
331
00:08:37,450 --> 00:08:39,740
You can't honestly think these
332
00:08:37,450 --> 00:08:39,740
fantasies are good for anyone.
333
00:08:39,910 --> 00:08:41,750
You can't argue with
334
00:08:39,910 --> 00:08:41,750
the results.
335
00:08:41,920 --> 00:08:43,580
People are happy here.
336
00:08:43,750 --> 00:08:46,050
Does it really matter
337
00:08:43,750 --> 00:08:46,050
if it's real or not?
338
00:08:46,390 --> 00:08:48,550
For once, stop listening
339
00:08:46,390 --> 00:08:48,550
to your head,
340
00:08:48,720 --> 00:08:50,520
and listen to your heart.
341
00:08:50,690 --> 00:08:53,590
Mabeland has something
342
00:08:50,690 --> 00:08:53,590
for everyone, even you.
343
00:08:53,760 --> 00:08:55,660
In fact...
344
00:08:57,730 --> 00:09:00,100
Nope. Not looking.
345
00:08:57,730 --> 00:09:00,100
Not looking.
346
00:09:05,010 --> 00:09:06,470
(all groaning)
347
00:09:06,640 --> 00:09:08,740
All right, can anybody
348
00:09:06,640 --> 00:09:08,740
explain to me why,
349
00:09:08,910 --> 00:09:11,900
even with our newfound
350
00:09:08,910 --> 00:09:11,900
infinite power...
351
00:09:14,620 --> 00:09:16,520
none of us can escape
352
00:09:14,620 --> 00:09:16,520
the borders
353
00:09:16,650 --> 00:09:19,520
of this stupid
354
00:09:16,650 --> 00:09:19,520
hick town?!
355
00:09:19,650 --> 00:09:22,060
There's some kind of
356
00:09:19,650 --> 00:09:22,060
force field keeping us in.
357
00:09:22,420 --> 00:09:24,550
But who would know
358
00:09:22,420 --> 00:09:24,550
how to fix it?
359
00:09:24,730 --> 00:09:29,660
Hmm. Maybe someone needs
360
00:09:24,730 --> 00:09:29,660
to come out of retirement.
361
00:09:29,830 --> 00:09:31,420
Bill. Sorry, boss,
362
00:09:31,600 --> 00:09:33,930
but Gideon let
363
00:09:31,600 --> 00:09:33,930
the Pines family escape.
364
00:09:34,070 --> 00:09:35,830
They're inside Mabel's
365
00:09:34,070 --> 00:09:35,830
bubble as we speak.
366
00:09:36,000 --> 00:09:38,470
(evil laughter)
367
00:09:38,640 --> 00:09:40,670
Mabel's bubble is
368
00:09:38,640 --> 00:09:40,670
the most diabolical trap
369
00:09:40,840 --> 00:09:42,610
I've ever created.
370
00:09:42,780 --> 00:09:44,140
It would take
371
00:09:42,780 --> 00:09:44,140
a will of titanium
372
00:09:44,510 --> 00:09:46,140
not to give into
373
00:09:44,510 --> 00:09:46,140
its temptations.
374
00:09:46,510 --> 00:09:48,570
Fetch me Gideon, and take
375
00:09:46,510 --> 00:09:48,570
the rest of the day off.
376
00:09:48,750 --> 00:09:51,050
Things just got
377
00:09:48,750 --> 00:09:51,050
a little more interesting.
378
00:09:53,660 --> 00:09:56,630
♪ Bo-ba-do-do,
379
00:09:53,660 --> 00:09:56,630
I'm a stuffed animal tree ♪
380
00:09:56,760 --> 00:09:59,690
♪ He's a stuffed
381
00:09:56,760 --> 00:09:59,690
animal tree ♪
382
00:10:01,700 --> 00:10:04,460
(all giggling )
383
00:10:04,630 --> 00:10:06,900
Even my stone skips
384
00:10:04,630 --> 00:10:06,900
are perfect.
385
00:10:07,070 --> 00:10:08,830
Who am I kidding?
386
00:10:09,000 --> 00:10:10,970
Maybe Mabel's right.
387
00:10:11,140 --> 00:10:12,840
It's a horror show
388
00:10:11,140 --> 00:10:12,840
out there.
389
00:10:13,010 --> 00:10:14,980
At least the air here
390
00:10:13,010 --> 00:10:14,980
is breathable.
391
00:10:15,110 --> 00:10:16,810
Dude, you're talking
392
00:10:15,110 --> 00:10:16,810
to a river.
393
00:10:16,980 --> 00:10:18,970
Oh, hey, Wendy.
394
00:10:16,980 --> 00:10:18,970
What's up?
395
00:10:19,110 --> 00:10:21,610
I thought you were busy
396
00:10:19,110 --> 00:10:21,610
wrecking the school or whatever.
397
00:10:21,780 --> 00:10:23,480
Yeah, that got
398
00:10:21,780 --> 00:10:23,480
old quick.
399
00:10:23,650 --> 00:10:25,450
And this music is really starting
400
00:10:23,650 --> 00:10:25,450
to get on my nerves.
401
00:10:25,620 --> 00:10:27,780
I think that stuff you said about
402
00:10:25,620 --> 00:10:27,780
this place is right.
403
00:10:27,920 --> 00:10:30,690
Really? Well, now
404
00:10:27,920 --> 00:10:30,690
we just need a plan.
405
00:10:30,830 --> 00:10:32,820
Don't worry. You always
406
00:10:30,830 --> 00:10:32,820
think of something.
407
00:10:32,990 --> 00:10:34,900
(giggling )
408
00:10:36,970 --> 00:10:40,930
You know, you're so much
409
00:10:36,970 --> 00:10:40,930
smarter than, like, everyone else.
410
00:10:41,100 --> 00:10:42,970
(chuckles)
411
00:10:41,100 --> 00:10:42,970
It's kinda funny.
412
00:10:43,140 --> 00:10:45,770
If you were older,
413
00:10:43,140 --> 00:10:45,770
you'd be, like, my dream guy.
414
00:10:45,940 --> 00:10:47,930
Wait. Do you
415
00:10:45,940 --> 00:10:47,930
really mean that?
416
00:10:48,110 --> 00:10:49,510
Wait a minute.
417
00:10:49,680 --> 00:10:51,740
In this place, you can be
418
00:10:49,680 --> 00:10:51,740
any age you want.
419
00:10:51,910 --> 00:10:54,610
If we were the same age,
420
00:10:51,910 --> 00:10:54,610
maybe you and me could...
421
00:10:54,780 --> 00:10:56,680
I don't know...
422
00:10:54,780 --> 00:10:56,680
actually be together.
423
00:10:56,850 --> 00:10:58,980
Wait. Really?
424
00:10:59,120 --> 00:11:01,520
I bet if we asked Mabel,
425
00:10:59,120 --> 00:11:01,520
she could do it right now.
426
00:11:01,690 --> 00:11:03,950
In this place, it could finally
427
00:11:01,690 --> 00:11:03,950
be just you and me.
428
00:11:04,130 --> 00:11:07,560
Come on, man.
429
00:11:04,130 --> 00:11:07,560
Just take my hand.
430
00:11:07,730 --> 00:11:10,530
Wait. (screams)
431
00:11:07,730 --> 00:11:10,530
This isn't real!
432
00:11:13,700 --> 00:11:14,670
(shrieks)
433
00:11:17,170 --> 00:11:20,870
You shouldn't have
434
00:11:17,170 --> 00:11:20,870
done that, Dipper!
435
00:11:21,040 --> 00:11:22,910
We're watching you.
436
00:11:23,080 --> 00:11:25,810
TOYS: There are
437
00:11:23,080 --> 00:11:25,810
eyes everywhere.
438
00:11:25,980 --> 00:11:27,510
- Hi, Dipper.
439
00:11:25,980 --> 00:11:27,510
- Hey, Dipper.
440
00:11:27,680 --> 00:11:29,210
- Hey, Dipper.
441
00:11:29,550 --> 00:11:32,280
♪ Bo-ba-do-do,
442
00:11:29,550 --> 00:11:32,280
I'm a stuffed animal tree ♪
443
00:11:32,650 --> 00:11:33,710
Oh, my gosh.
444
00:11:33,890 --> 00:11:35,550
This is crazy.
445
00:11:35,720 --> 00:11:37,560
I'm losing my mind.
446
00:11:37,730 --> 00:11:39,060
We have to get
447
00:11:37,730 --> 00:11:39,060
out of here.
448
00:11:39,190 --> 00:11:41,930
We have to go back...
449
00:11:39,190 --> 00:11:41,930
to the real world!
450
00:11:42,060 --> 00:11:44,620
(voice echoing )
451
00:11:45,900 --> 00:11:47,600
Hey!
452
00:11:47,770 --> 00:11:50,240
Under Article Smiley Face
453
00:11:47,770 --> 00:11:50,240
of Exhibit Squeaky Duck,
454
00:11:50,610 --> 00:11:52,670
you are hereby accused of
455
00:11:50,610 --> 00:11:52,670
breaking our one rule--
456
00:11:52,840 --> 00:11:54,710
mentioning reality.
457
00:11:54,840 --> 00:11:56,570
(all exclaiming )
458
00:11:56,740 --> 00:12:01,270
Prepare to be banished
459
00:11:56,740 --> 00:12:01,270
from this land forever!
460
00:12:01,650 --> 00:12:03,580
Mabel, you're
461
00:12:01,650 --> 00:12:03,580
smarter than this.
462
00:12:03,720 --> 00:12:05,880
Bill has you hypnotized
463
00:12:03,720 --> 00:12:05,880
or something.
464
00:12:06,050 --> 00:12:07,610
Are you really gonna
465
00:12:06,050 --> 00:12:07,610
let them banish me?
466
00:12:07,790 --> 00:12:09,280
No. Of course not.
467
00:12:09,620 --> 00:12:10,750
That's my brother, guys.
468
00:12:10,930 --> 00:12:12,760
There's gotta be
469
00:12:10,930 --> 00:12:12,760
another way.
470
00:12:12,930 --> 00:12:14,590
Very well.
471
00:12:14,760 --> 00:12:16,630
If Dipper wishes to stay,
472
00:12:14,760 --> 00:12:16,630
he must plead his case
473
00:12:16,800 --> 00:12:21,240
in the ultimate trial
474
00:12:16,800 --> 00:12:21,240
of Fantasy vs. Reality.
475
00:12:23,240 --> 00:12:25,140
Hey. Seriously?
476
00:12:25,310 --> 00:12:28,570
(muffled chewing)
477
00:12:25,310 --> 00:12:28,570
It was him.
478
00:12:37,850 --> 00:12:39,290
Oh!
479
00:12:39,650 --> 00:12:41,150
(quacking)
480
00:12:41,320 --> 00:12:42,810
Seriously, Mabel?
481
00:12:42,990 --> 00:12:45,220
You're letting them
482
00:12:42,990 --> 00:12:45,220
take our argument to court?
483
00:12:45,390 --> 00:12:47,230
Hey, I didn't make
484
00:12:45,390 --> 00:12:47,230
the rules of Mabeland.
485
00:12:47,400 --> 00:12:51,060
Yes, you did. There's a tapestry
486
00:12:47,400 --> 00:12:51,060
of you making the rules.
487
00:12:51,230 --> 00:12:55,190
All rise for the Honorable Judge Kitty
488
00:12:51,230 --> 00:12:55,190
Kitty Meow Meow Face Schwartzstein.
489
00:12:57,940 --> 00:12:59,640
- Order, order.
490
00:12:57,940 --> 00:12:59,640
- (gavel squeaking )
491
00:12:59,810 --> 00:13:02,140
This trial begins
492
00:12:59,810 --> 00:13:02,140
right meow.
493
00:13:04,680 --> 00:13:06,150
Oh! Ha ha!
494
00:13:06,310 --> 00:13:07,280
Ahem. Judge?
495
00:13:08,880 --> 00:13:10,350
Sorry, sorry.
496
00:13:08,880 --> 00:13:10,350
( clears throat)
497
00:13:10,720 --> 00:13:12,690
We are here to try
498
00:13:10,720 --> 00:13:12,690
Dipper Pines
499
00:13:12,850 --> 00:13:17,380
in the case of
500
00:13:12,850 --> 00:13:17,380
Fantasy vs. Reality.
501
00:13:17,760 --> 00:13:19,350
If Dipper wins,
502
00:13:17,760 --> 00:13:19,350
Mabel will return with him
503
00:13:19,730 --> 00:13:21,030
to the real world.
504
00:13:21,200 --> 00:13:24,170
But if he loses,
505
00:13:21,200 --> 00:13:24,170
he will be banished forever,
506
00:13:24,330 --> 00:13:26,360
and replaced with
507
00:13:24,330 --> 00:13:26,360
town darling Dippy Fresh.
508
00:13:26,700 --> 00:13:28,330
Dippy, come on out.
509
00:13:28,670 --> 00:13:31,070
Flip-a-dip-dip.
510
00:13:31,240 --> 00:13:34,300
I hate him so much.
511
00:13:34,680 --> 00:13:35,800
The final decision
512
00:13:34,680 --> 00:13:35,800
will be made by
513
00:13:35,980 --> 00:13:37,740
a jury of your peers.
514
00:13:39,680 --> 00:13:42,210
Hi there.
515
00:13:39,680 --> 00:13:42,210
I love your headband.
516
00:13:42,380 --> 00:13:44,720
Shut your mouth.
517
00:13:42,380 --> 00:13:44,720
I love your headband.
518
00:13:44,890 --> 00:13:46,720
We're all wearing
519
00:13:44,890 --> 00:13:46,720
the same headband.
520
00:13:46,890 --> 00:13:48,380
ALL: Ha ha!
521
00:13:46,890 --> 00:13:48,380
Headband!
522
00:13:48,760 --> 00:13:51,120
Look, Mabel, this whole thing
523
00:13:48,760 --> 00:13:51,120
is ridiculous.
524
00:13:51,290 --> 00:13:53,390
But if winning a trial is what it takes
525
00:13:51,290 --> 00:13:53,390
to get you to come home with us,
526
00:13:53,760 --> 00:13:55,860
then so be it.
527
00:13:56,030 --> 00:13:59,730
I'm sorry, Dipper, but I can only
528
00:13:56,030 --> 00:13:59,730
speak through my legal team now.
529
00:13:59,870 --> 00:14:02,360
We have a doctorate degree
530
00:13:59,870 --> 00:14:02,360
in hunkiness.
531
00:14:02,740 --> 00:14:04,260
Also criminal
532
00:14:02,740 --> 00:14:04,260
and international law.
533
00:14:04,440 --> 00:14:06,370
Let's hear
534
00:14:04,440 --> 00:14:06,370
opening statements.
535
00:14:06,710 --> 00:14:08,040
Your Honor,
536
00:14:06,710 --> 00:14:08,040
townsfolk,
537
00:14:08,210 --> 00:14:09,700
lovely ladies
538
00:14:08,210 --> 00:14:09,700
of the jury.
539
00:14:09,880 --> 00:14:11,400
Oh, he's talking
540
00:14:09,880 --> 00:14:11,400
about us.
541
00:14:11,780 --> 00:14:13,440
That's lovely.
542
00:14:13,820 --> 00:14:14,980
My case is simple.
543
00:14:15,150 --> 00:14:18,380
This very unrighteous dude thinks
544
00:14:15,150 --> 00:14:18,380
that reality is better than fantasy.
545
00:14:18,750 --> 00:14:22,380
But reality is bogus,
546
00:14:18,750 --> 00:14:22,380
lame, and whack.
547
00:14:22,760 --> 00:14:24,750
Objection, Your Honor.
548
00:14:22,760 --> 00:14:24,750
That's conjecture.
549
00:14:24,930 --> 00:14:26,120
Meow-verruled!
550
00:14:26,290 --> 00:14:28,420
I'd like to show you
551
00:14:26,290 --> 00:14:28,420
this "reality"
552
00:14:28,800 --> 00:14:30,130
that Dipper loves so much.
553
00:14:30,300 --> 00:14:32,360
Show you how it has
554
00:14:30,300 --> 00:14:32,360
wronged my client, and Dipper,
555
00:14:32,730 --> 00:14:34,460
their entire lives.
556
00:14:34,840 --> 00:14:35,900
Exhibit "A."
557
00:14:36,040 --> 00:14:38,440
Mabel's scrapbook.
558
00:14:38,810 --> 00:14:41,470
Second grade,
559
00:14:38,810 --> 00:14:41,470
October 10.
560
00:14:42,940 --> 00:14:44,470
Photo day.
561
00:14:46,110 --> 00:14:48,310
(sniffling )
562
00:14:46,110 --> 00:14:48,310
Darn allergies.
563
00:14:48,480 --> 00:14:51,150
Boom! A million
564
00:14:48,480 --> 00:14:51,150
slap bracelets.
565
00:14:51,320 --> 00:14:53,450
I'm gonna have
566
00:14:51,320 --> 00:14:53,450
the best photo ever.
567
00:14:53,820 --> 00:14:56,810
And how do you like
568
00:14:53,820 --> 00:14:56,810
my new pigtails?
569
00:14:56,990 --> 00:14:58,790
Have fun, brat.
570
00:14:58,960 --> 00:15:01,490
(gasps )
571
00:14:58,960 --> 00:15:01,490
You ruined my hair!
572
00:15:01,860 --> 00:15:03,490
Dipper, what do I do?
573
00:15:03,870 --> 00:15:06,160
Um, I... well...
574
00:15:03,870 --> 00:15:06,160
I don't...
575
00:15:06,330 --> 00:15:08,240
- (sobbing )
576
00:15:06,330 --> 00:15:08,240
- Mabel!
577
00:15:12,070 --> 00:15:14,370
Mabel's fantasy was
578
00:15:12,070 --> 00:15:14,370
having a great school photo,
579
00:15:14,540 --> 00:15:17,340
but reality
580
00:15:14,540 --> 00:15:17,340
had other plans.
581
00:15:17,510 --> 00:15:19,140
Look, that was
582
00:15:17,510 --> 00:15:19,140
one bad day.
583
00:15:19,310 --> 00:15:22,220
One of many. February 14,
584
00:15:19,310 --> 00:15:22,220
fourth grade.
585
00:15:22,380 --> 00:15:25,440
- Valentine's Day.
586
00:15:22,380 --> 00:15:25,440
- Oh, come on, man. You can't...
587
00:15:27,360 --> 00:15:29,760
How many Valentines
588
00:15:27,360 --> 00:15:29,760
did you get, Dipper?
589
00:15:32,830 --> 00:15:34,820
Oh, hey,
590
00:15:32,830 --> 00:15:34,820
Dipper didn't get any.
591
00:15:35,000 --> 00:15:37,020
Oh, man, I thought
592
00:15:35,000 --> 00:15:37,020
I was the class loser.
593
00:15:37,200 --> 00:15:38,890
Hey, everyone,
594
00:15:37,200 --> 00:15:38,890
Dipstick didn't get any.
595
00:15:39,070 --> 00:15:42,530
(laughter)
596
00:15:44,270 --> 00:15:47,540
I can't believe
597
00:15:44,270 --> 00:15:47,540
that kid's your brother.
598
00:15:50,580 --> 00:15:52,270
Hey, what's the point
599
00:15:50,580 --> 00:15:52,270
of all this?
600
00:15:52,450 --> 00:15:53,510
That was in the past.
601
00:15:53,880 --> 00:15:55,910
Is your life
602
00:15:53,880 --> 00:15:55,910
any better now, bro?
603
00:15:56,050 --> 00:15:59,920
Heartbreak, disaster,
604
00:15:56,050 --> 00:15:59,920
broken promises.
605
00:16:00,050 --> 00:16:01,520
That's reality for you.
606
00:16:01,890 --> 00:16:03,880
Out there,
607
00:16:01,890 --> 00:16:03,880
it's nothing but heartbreak.
608
00:16:04,060 --> 00:16:06,320
But in here,
609
00:16:04,060 --> 00:16:06,320
who wants pug sundaes?
610
00:16:10,330 --> 00:16:12,160
Hand me a microphone,
611
00:16:10,330 --> 00:16:12,160
Xyler.
612
00:16:13,870 --> 00:16:15,430
Totally
613
00:16:13,870 --> 00:16:15,430
righteous, bro.
614
00:16:15,570 --> 00:16:17,200
- Are we brothers?
615
00:16:15,570 --> 00:16:17,200
- I don't know.
616
00:16:17,370 --> 00:16:19,340
I think we're ready
617
00:16:17,370 --> 00:16:19,340
for a verdict.
618
00:16:19,510 --> 00:16:21,870
Wait! I haven't even
619
00:16:19,510 --> 00:16:21,870
presented my case.
620
00:16:22,040 --> 00:16:24,010
Do you even
621
00:16:22,040 --> 00:16:24,010
have a case?
622
00:16:26,310 --> 00:16:27,410
Yes, I do,
623
00:16:26,310 --> 00:16:27,410
Your Honor.
624
00:16:27,580 --> 00:16:30,880
I call as a witness
625
00:16:27,580 --> 00:16:30,880
Mabel Pines.
626
00:16:31,050 --> 00:16:32,080
(all gasping )
627
00:16:32,220 --> 00:16:33,920
Uh, objection?
628
00:16:34,090 --> 00:16:35,390
I'll allow it.
629
00:16:35,560 --> 00:16:37,420
Us cats are famously
630
00:16:35,560 --> 00:16:37,420
curious, meow meow.
631
00:16:37,590 --> 00:16:38,990
(spectators murmuring )
632
00:16:42,160 --> 00:16:43,460
Mabel, listen.
633
00:16:43,630 --> 00:16:46,030
I might not have
634
00:16:43,630 --> 00:16:46,030
all the answers.
635
00:16:46,200 --> 00:16:49,140
I'm not stylish,
636
00:16:46,200 --> 00:16:49,140
and I'm not cool,
637
00:16:49,300 --> 00:16:51,400
and I can't make
638
00:16:49,300 --> 00:16:51,400
pugs appear out of thin air.
639
00:16:51,570 --> 00:16:53,870
- Boo!
640
00:16:51,570 --> 00:16:53,870
- Guilty!
641
00:16:54,040 --> 00:16:56,440
But I know one thing well,
642
00:16:54,040 --> 00:16:56,440
and that's you,
643
00:16:56,580 --> 00:16:59,100
and I know that even though
644
00:16:56,580 --> 00:16:59,100
you might act like it,
645
00:16:59,280 --> 00:17:01,410
you don't wanna be
646
00:16:59,280 --> 00:17:01,410
in this fantasy world.
647
00:17:01,580 --> 00:17:04,180
Uh... pssshh!
648
00:17:01,580 --> 00:17:04,180
Yeah, right.
649
00:17:04,320 --> 00:17:06,290
You're scared
650
00:17:04,320 --> 00:17:06,290
of growing up.
651
00:17:06,450 --> 00:17:08,050
And who could
652
00:17:06,450 --> 00:17:08,050
blame you?
653
00:17:08,220 --> 00:17:09,620
I'm scared, too.
654
00:17:09,990 --> 00:17:12,460
Uh... la la la la la la la!
655
00:17:09,990 --> 00:17:12,460
I'm not listening.
656
00:17:12,630 --> 00:17:16,060
Guards, the fingers.
657
00:17:16,200 --> 00:17:17,530
Look, real life
658
00:17:16,200 --> 00:17:17,530
stinks sometimes, okay?
659
00:17:17,900 --> 00:17:19,530
I'm not gonna lie.
660
00:17:19,900 --> 00:17:21,890
There's a better way
661
00:17:19,900 --> 00:17:21,890
to get through it than denial,
662
00:17:22,040 --> 00:17:24,370
and that's with help from
663
00:17:22,040 --> 00:17:24,370
people who care about you.
664
00:17:24,540 --> 00:17:26,370
It's how we've gotten
665
00:17:24,540 --> 00:17:26,370
through our whole lives.
666
00:17:26,540 --> 00:17:28,370
Just look.
667
00:17:28,540 --> 00:17:31,210
Mabel, I figured out a way
668
00:17:28,540 --> 00:17:31,210
to fix your photo.
669
00:17:31,380 --> 00:17:33,140
What? You have a wig?
670
00:17:33,310 --> 00:17:35,370
No, but I have a razor.
671
00:17:37,450 --> 00:17:39,510
(laughs )
672
00:17:37,450 --> 00:17:39,510
You're crazy.
673
00:17:56,940 --> 00:17:58,930
We've always been there
674
00:17:56,940 --> 00:17:58,930
for each other.
675
00:18:04,250 --> 00:18:05,940
Mabel, I thought you were
676
00:18:04,250 --> 00:18:05,940
living a fantasy,
677
00:18:06,110 --> 00:18:07,270
but look at me.
678
00:18:07,450 --> 00:18:09,040
I actually thought I was
679
00:18:07,450 --> 00:18:09,040
gonna stay here
680
00:18:09,220 --> 00:18:10,650
and be Ford's apprentice.
681
00:18:11,020 --> 00:18:13,110
Spend my entire teens
682
00:18:11,020 --> 00:18:13,110
cooped up in a basement
683
00:18:13,290 --> 00:18:15,350
with a lab coat.
684
00:18:13,290 --> 00:18:15,350
How ridiculous is that?
685
00:18:17,190 --> 00:18:18,590
I don't know what's
686
00:18:17,190 --> 00:18:18,590
gonna happen in the future,
687
00:18:18,960 --> 00:18:20,950
but whatever it is,
688
00:18:18,960 --> 00:18:20,950
you don't have to fear,
689
00:18:21,130 --> 00:18:23,030
because we'll
690
00:18:21,130 --> 00:18:23,030
do it together.
691
00:18:23,360 --> 00:18:25,230
I'm not taking
692
00:18:23,360 --> 00:18:25,230
Ford's apprenticeship.
693
00:18:25,400 --> 00:18:27,530
We've traveled
694
00:18:25,400 --> 00:18:27,530
to heck and back to get you,
695
00:18:27,700 --> 00:18:29,400
and we're going back
696
00:18:27,700 --> 00:18:29,400
together.
697
00:18:29,570 --> 00:18:30,940
Leave this fantasy world.
698
00:18:31,110 --> 00:18:33,510
Let's beat Bill
699
00:18:31,110 --> 00:18:33,510
and grow up together.
700
00:18:36,380 --> 00:18:38,400
Order. Order in the court!
701
00:18:38,580 --> 00:18:40,950
Dang it, why is this hammer
702
00:18:38,580 --> 00:18:40,950
squeaking?!
703
00:18:41,120 --> 00:18:42,380
You mean it?
704
00:18:42,550 --> 00:18:43,950
You're really
705
00:18:42,550 --> 00:18:43,950
coming home with me?
706
00:18:44,090 --> 00:18:45,350
Yes. Definitely.
707
00:18:45,520 --> 00:18:47,350
Absolutely.
708
00:18:47,520 --> 00:18:49,010
Awkward sibling hug?
709
00:18:49,190 --> 00:18:52,250
- (frightened exclamations )
710
00:18:49,190 --> 00:18:52,250
- Don't do it!
711
00:18:52,430 --> 00:18:54,220
You do this,
712
00:18:52,430 --> 00:18:54,220
and it's all over.
713
00:18:56,030 --> 00:18:57,500
Sincere sibling hug.
714
00:18:59,100 --> 00:19:00,300
Don't do the pats!
715
00:19:00,470 --> 00:19:02,560
Pat, pat.
716
00:19:09,610 --> 00:19:11,670
Oh, man.
717
00:19:12,050 --> 00:19:14,570
I never noticed
718
00:19:12,050 --> 00:19:14,570
how bright this place is.
719
00:19:14,750 --> 00:19:17,310
Ugh! Have I actually been
720
00:19:14,750 --> 00:19:17,310
listening to the same song
721
00:19:17,490 --> 00:19:20,110
- for an entire week?
722
00:19:17,490 --> 00:19:20,110
- (anguished yowl)
723
00:19:20,290 --> 00:19:22,220
Whoa, time to calm you down.
724
00:19:24,630 --> 00:19:27,030
Uh, why isn't
725
00:19:24,630 --> 00:19:27,030
this working?
726
00:19:27,190 --> 00:19:29,720
Because your reign over
727
00:19:27,190 --> 00:19:29,720
this land is over!
728
00:19:35,670 --> 00:19:37,140
We gotta get outta here.
729
00:19:37,300 --> 00:19:39,540
Soos, Wendy,
730
00:19:37,300 --> 00:19:39,540
Paradise is cancelled.
731
00:19:48,250 --> 00:19:49,510
Everyone get on.
732
00:19:54,720 --> 00:19:57,620
Take us to freedom,
733
00:19:54,720 --> 00:19:57,620
Giant Waddles. Yeah!
734
00:20:02,560 --> 00:20:05,530
All right, guys,
735
00:20:02,560 --> 00:20:05,530
are you ready for this?
736
00:20:05,700 --> 00:20:07,100
Sorry, Mabeland.
737
00:20:07,270 --> 00:20:10,430
It's time to burst
738
00:20:07,270 --> 00:20:10,430
your bubble.
739
00:20:14,810 --> 00:20:16,540
Whoa.
740
00:20:16,680 --> 00:20:18,540
You all good?
741
00:20:16,680 --> 00:20:18,540
Everyone good?
742
00:20:18,680 --> 00:20:21,480
- (all laughing )
743
00:20:18,680 --> 00:20:21,480
- We've missed you, Mabel.
744
00:20:21,620 --> 00:20:24,590
Hey, Dipper, I appreciate
745
00:20:21,620 --> 00:20:24,590
what you said back there.
746
00:20:24,750 --> 00:20:27,120
But if you wanna take
747
00:20:24,750 --> 00:20:27,120
Ford's apprenticeship,
748
00:20:27,290 --> 00:20:28,480
I won't get
749
00:20:27,290 --> 00:20:28,480
in your way.
750
00:20:28,660 --> 00:20:30,590
Pfft. Miss out on
751
00:20:28,660 --> 00:20:30,590
your awkward teen years?
752
00:20:30,760 --> 00:20:32,590
You wish.
753
00:20:34,500 --> 00:20:36,460
Man, I went nuts
754
00:20:34,500 --> 00:20:36,460
back there.
755
00:20:36,630 --> 00:20:39,690
I mean, come on, the real
756
00:20:36,630 --> 00:20:39,690
world can't be that bad, right?
757
00:20:42,800 --> 00:20:44,640
Oh, boy.
758
00:20:46,610 --> 00:20:48,440
Where is everyone?
759
00:20:46,610 --> 00:20:48,440
The town's deserted.
760
00:20:48,610 --> 00:20:50,600
Did Bill already win?
761
00:20:50,780 --> 00:20:53,540
Come on, guys. Let's see if we can
762
00:20:50,780 --> 00:20:53,540
go hide out in the shack.
763
00:20:55,680 --> 00:20:58,650
Yes! It's in shambles
764
00:20:55,680 --> 00:20:58,650
just like we left it.
765
00:20:58,820 --> 00:21:02,120
Oh, man, this is the first time I've
766
00:20:58,820 --> 00:21:02,120
ever felt happy going to work.
767
00:21:02,290 --> 00:21:03,760
Hello, house.
768
00:21:02,290 --> 00:21:03,760
Hello, porch.
769
00:21:04,130 --> 00:21:06,460
Hello, wads of gum
770
00:21:04,130 --> 00:21:06,460
I left stuck to the couch.
771
00:21:06,590 --> 00:21:08,530
(muffled noises )
772
00:21:08,700 --> 00:21:10,530
Wait. What was that?
773
00:21:10,700 --> 00:21:12,600
Sh!
774
00:21:17,340 --> 00:21:19,600
Let's get 'em, dudes.
775
00:21:19,770 --> 00:21:21,830
ALL: Yah!!
776
00:21:22,210 --> 00:21:24,240
(screaming )
777
00:21:24,410 --> 00:21:26,510
- Stan?
778
00:21:24,410 --> 00:21:26,510
- Kids?
779
00:21:26,680 --> 00:21:28,510
(toilet flushes)
780
00:21:28,680 --> 00:21:31,410
Just so everyone knows,
781
00:21:28,680 --> 00:21:31,410
we're out of toilet paper.
782
00:21:31,590 --> 00:21:34,380
Did I miss something?
783
00:21:36,860 --> 00:21:39,350
Whoa, we survived.
784
00:21:40,730 --> 00:21:42,630
But where are we?
785
00:21:44,230 --> 00:21:46,460
Are we real?
786
00:21:46,600 --> 00:21:48,300
Is this reality?
787
00:21:48,470 --> 00:21:50,400
Jean-Paul Sartre
788
00:21:48,470 --> 00:21:50,400
postulated that
789
00:21:50,540 --> 00:21:52,440
every existing thing
790
00:21:50,540 --> 00:21:52,440
is born without reason,
791
00:21:52,610 --> 00:21:54,510
prolongs itself
792
00:21:52,610 --> 00:21:54,510
out of weakness,
793
00:21:54,680 --> 00:21:56,270
and dies by chance.
794
00:21:56,410 --> 00:21:58,350
Totally righteous,
795
00:21:56,410 --> 00:21:58,350
bro.
796
00:21:58,510 --> 00:22:00,380
I know!
42972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.