All language subtitles for Gravity falls S02E17 Dipper and Mabel vs. the Future.DVD.NonHI.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:06,560 Ahh! 2 00:00:06,940 --> 00:00:07,930 Morning, Dipper. 3 00:00:08,100 --> 00:00:09,400 Guess who. 4 00:00:09,570 --> 00:00:10,970 Oh, what joy. 5 00:00:11,140 --> 00:00:13,610 If it isn't 6 00:00:11,140 --> 00:00:13,610 Mr. Upsidedownington. 7 00:00:13,940 --> 00:00:15,410 How long has it been? 8 00:00:13,940 --> 00:00:15,410 Third grade maybe? 9 00:00:15,580 --> 00:00:18,010 That's right, and I'm here 10 00:00:15,580 --> 00:00:18,010 to deliver you 11 00:00:18,180 --> 00:00:21,280 an Upsidedownington-tastic 12 00:00:18,180 --> 00:00:21,280 message! 13 00:00:21,450 --> 00:00:22,940 Is it the message that 14 00:00:21,450 --> 00:00:22,940 we're getting too old 15 00:00:23,120 --> 00:00:24,110 for this sort of thing? 16 00:00:24,290 --> 00:00:25,650 Um, kinda, actually. 17 00:00:26,020 --> 00:00:28,050 It's that we're exactly 18 00:00:26,020 --> 00:00:28,050 one week away 19 00:00:28,220 --> 00:00:30,660 from our 13th birthday! 20 00:00:32,630 --> 00:00:36,090 Whoa! Our birthday's 21 00:00:32,630 --> 00:00:36,090 coming up already? 22 00:00:36,270 --> 00:00:38,430 Soon we're gonna be 23 00:00:36,270 --> 00:00:38,430 actual teenagers! 24 00:00:38,600 --> 00:00:41,260 Finally I can stop reading 25 00:00:38,600 --> 00:00:41,260 pre-teen magazines, 26 00:00:41,440 --> 00:00:44,100 and start reading 27 00:00:41,440 --> 00:00:44,100 post-pre-teen magazines. 28 00:00:44,270 --> 00:00:46,640 PG-13 movies, 29 00:00:44,270 --> 00:00:46,640 here I come. 30 00:00:46,980 --> 00:00:49,270 And just one more year 31 00:00:46,980 --> 00:00:49,270 until high school. 32 00:00:49,440 --> 00:00:51,280 High school, Dipper! 33 00:00:51,450 --> 00:00:53,040 Where girls 34 00:00:51,450 --> 00:00:53,040 become women, 35 00:00:53,220 --> 00:00:54,650 and they teach us 36 00:00:53,220 --> 00:00:54,650 stuff about... 37 00:00:56,120 --> 00:00:57,310 you know what. 38 00:00:57,490 --> 00:00:58,680 Trigonometry? 39 00:00:59,050 --> 00:01:00,520 Oh, yeah, baby. 40 00:01:00,690 --> 00:01:02,250 That's not the only 41 00:01:00,690 --> 00:01:02,250 good news coming up. 42 00:01:02,420 --> 00:01:04,050 In one week, my senior 43 00:01:02,420 --> 00:01:04,050 citizen ponytail kit 44 00:01:04,230 --> 00:01:05,590 is coming in the mail. 45 00:01:08,260 --> 00:01:10,730 I'm... I'm kinda going 46 00:01:08,260 --> 00:01:10,730 through some things. 47 00:01:11,100 --> 00:01:13,190 In one week, my grandma 48 00:01:11,100 --> 00:01:13,190 is finally letting me 49 00:01:13,370 --> 00:01:14,530 eat crackers 50 00:01:13,370 --> 00:01:14,530 on my bed. 51 00:01:14,700 --> 00:01:17,300 The future is coming 52 00:01:14,700 --> 00:01:17,300 for us all, dudes. 53 00:01:17,470 --> 00:01:19,200 - The future. 54 00:01:19,370 --> 00:01:21,170 The future! 55 00:01:21,340 --> 00:01:23,070 I'm sorry, I can't 56 00:01:21,340 --> 00:01:23,070 take you seriously 57 00:01:23,250 --> 00:01:24,470 with that face 58 00:01:23,250 --> 00:01:24,470 on your chin. 59 00:01:24,650 --> 00:01:26,580 What face, Dipper? 60 00:01:26,750 --> 00:01:28,610 You're doing the voice, 61 00:01:26,750 --> 00:01:28,610 so you obviously know 62 00:01:28,780 --> 00:01:29,720 what I'm talking about. 63 00:01:30,090 --> 00:01:32,250 I don't 64 00:01:30,090 --> 00:01:32,250 know what you're talking about. 65 00:01:34,360 --> 00:01:36,050 There is something 66 00:01:34,360 --> 00:01:36,050 wrong with you. 67 00:01:36,220 --> 00:01:38,280 There's something wrong 68 00:01:36,220 --> 00:01:38,280 with both of us. 69 00:01:55,680 --> 00:01:57,240 All right, 70 00:01:55,680 --> 00:01:57,240 party planners. 71 00:01:57,410 --> 00:01:59,400 In one week, 72 00:01:57,410 --> 00:01:59,400 we become teenagers, 73 00:01:59,580 --> 00:02:02,240 and summer vacation 74 00:01:59,580 --> 00:02:02,240 winds to an end, 75 00:02:02,420 --> 00:02:04,080 so we need to throw 76 00:02:02,420 --> 00:02:04,080 the greatest party of all time! 77 00:02:04,250 --> 00:02:07,780 I'm talkin' piñatas 78 00:02:04,250 --> 00:02:07,780 with tinier piñatas inside. 79 00:02:08,160 --> 00:02:09,780 Boom, dreams comin' true. 80 00:02:10,160 --> 00:02:12,420 I'm talkin' inviting 81 00:02:10,160 --> 00:02:12,420 everyone in town. 82 00:02:12,590 --> 00:02:14,030 Let's see. 83 00:02:14,200 --> 00:02:16,630 Where do we stand 84 00:02:14,200 --> 00:02:16,630 with the gnomes? 85 00:02:16,800 --> 00:02:18,660 Not so fast, 86 00:02:16,800 --> 00:02:18,660 goofus and girl goofus. 87 00:02:18,800 --> 00:02:20,460 After that 88 00:02:18,800 --> 00:02:20,460 zombie incident, 89 00:02:20,640 --> 00:02:22,700 no one's throwing 90 00:02:20,640 --> 00:02:22,700 another party at my house. 91 00:02:22,840 --> 00:02:25,400 I keep finding little bits of the 92 00:02:22,840 --> 00:02:25,400 undead in the couch cushions. 93 00:02:25,570 --> 00:02:29,070 But Grunkle Stan, 94 00:02:25,570 --> 00:02:29,070 we need some roof to raise. 95 00:02:29,240 --> 00:02:31,180 Dude, you can rent out the 96 00:02:29,240 --> 00:02:31,180 Gravity Falls high school gym, 97 00:02:31,350 --> 00:02:33,340 and have your party there. 98 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 That place is empty 99 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 all summer long. 100 00:02:35,450 --> 00:02:37,080 The gym's 101 00:02:35,450 --> 00:02:37,080 a great idea, Soos. 102 00:02:37,250 --> 00:02:38,480 To the high school! 103 00:02:40,690 --> 00:02:43,090 Dipper, my face 104 00:02:40,690 --> 00:02:43,090 is on fire! 105 00:02:43,260 --> 00:02:44,750 I'll just be 106 00:02:43,260 --> 00:02:44,750 a second. 107 00:02:45,090 --> 00:02:46,560 Hey, Uncle Ford, 108 00:02:45,090 --> 00:02:46,560 are you okay? 109 00:02:46,730 --> 00:02:48,490 Oh, yes, I'm fine. 110 00:02:48,660 --> 00:02:50,360 I just said that to make sure 111 00:02:48,660 --> 00:02:50,360 you'd come in here. 112 00:02:50,530 --> 00:02:52,430 But your face 113 00:02:50,530 --> 00:02:52,430 is on fire. 114 00:02:52,600 --> 00:02:54,190 Yes. It's much faster 115 00:02:52,600 --> 00:02:54,190 than shaving. 116 00:02:54,370 --> 00:02:56,200 Now listen, Dipper. 117 00:02:56,370 --> 00:02:57,840 I have a very important 118 00:02:56,370 --> 00:02:57,840 mission, and you are 119 00:02:58,210 --> 00:03:00,070 the only one 120 00:02:58,210 --> 00:03:00,070 who can help me. 121 00:03:00,240 --> 00:03:02,610 Remember the rift in dimensional 122 00:03:00,240 --> 00:03:02,610 space-time I showed you? 123 00:03:02,780 --> 00:03:04,540 It's cracking. 124 00:03:04,710 --> 00:03:06,610 This is what Bill 125 00:03:04,710 --> 00:03:06,610 has been waiting for. 126 00:03:06,780 --> 00:03:09,380 If it breaks, it'll cause 127 00:03:06,780 --> 00:03:09,380 reality as we know it 128 00:03:09,550 --> 00:03:11,210 to become completely 129 00:03:09,550 --> 00:03:11,210 unraveled. 130 00:03:11,390 --> 00:03:13,250 A hypothetical 131 00:03:11,390 --> 00:03:13,250 and catastrophic event 132 00:03:13,420 --> 00:03:15,150 I call Weirdmageddon. 133 00:03:18,630 --> 00:03:20,620 Bill is out there, 134 00:03:18,630 --> 00:03:20,620 and he'd use any trick 135 00:03:20,800 --> 00:03:22,360 from deception to 136 00:03:20,800 --> 00:03:22,360 outright possession 137 00:03:22,530 --> 00:03:24,400 to make this happen. 138 00:03:24,570 --> 00:03:26,260 But for the sake of humanity, 139 00:03:24,570 --> 00:03:26,260 we mustn't let him. 140 00:03:26,440 --> 00:03:28,400 - What do we do? 141 00:03:26,440 --> 00:03:28,400 - We patch the rift. 142 00:03:28,570 --> 00:03:31,130 I'll explain on the way. 143 00:03:31,310 --> 00:03:33,280 - Wait. What about Mabel? 144 00:03:31,310 --> 00:03:33,280 - It's okay, Dipper. 145 00:03:33,440 --> 00:03:34,710 You should totally 146 00:03:33,440 --> 00:03:34,710 go with Grunkle Ford 147 00:03:34,880 --> 00:03:36,370 to save the world 148 00:03:34,880 --> 00:03:36,370 or whatever. 149 00:03:36,550 --> 00:03:37,810 Are you sure? 150 00:03:38,150 --> 00:03:40,170 We're gonna be doing 151 00:03:38,150 --> 00:03:40,170 birthday junk all week. 152 00:03:40,350 --> 00:03:42,440 Plus, I packed 153 00:03:40,350 --> 00:03:42,440 those walkie-talkies. 154 00:03:42,620 --> 00:03:43,880 Here's one for 155 00:03:42,620 --> 00:03:43,880 my party mission, 156 00:03:44,250 --> 00:03:45,520 and one for 157 00:03:44,250 --> 00:03:45,520 your smarty mission. 158 00:03:47,560 --> 00:03:49,460 Ahem. I did mention 159 00:03:47,560 --> 00:03:49,460 that the fate of the universe 160 00:03:49,620 --> 00:03:50,680 is at stake, 161 00:03:49,620 --> 00:03:50,680 didn't I? 162 00:03:50,860 --> 00:03:52,660 Hurry. We haven't 163 00:03:50,860 --> 00:03:52,660 much time. 164 00:03:52,830 --> 00:03:55,660 Okay, Dipper, it's your first 165 00:03:52,830 --> 00:03:55,660 big mission with Ford, 166 00:03:55,830 --> 00:03:57,320 a chance to prove yourself. 167 00:03:57,500 --> 00:03:59,400 Don't mess this up. 168 00:03:59,570 --> 00:04:01,160 Ow! Ha ha. 169 00:04:01,340 --> 00:04:02,740 I'm all right. 170 00:04:11,550 --> 00:04:14,540 Whoa, Soos, I thought 171 00:04:11,550 --> 00:04:14,540 you said this place was empty. 172 00:04:14,720 --> 00:04:16,510 My dogs, what up? 173 00:04:16,690 --> 00:04:18,750 Wendy, what are 174 00:04:16,690 --> 00:04:18,750 you doing here? 175 00:04:18,920 --> 00:04:20,720 Ugh. High school registration. 176 00:04:20,890 --> 00:04:22,760 Oh! You know, I'm only 177 00:04:20,890 --> 00:04:22,760 a year away 178 00:04:22,920 --> 00:04:24,590 from high school 179 00:04:22,920 --> 00:04:24,590 myself. 180 00:04:24,760 --> 00:04:26,490 Would you say 181 00:04:24,760 --> 00:04:26,490 your experience 182 00:04:26,660 --> 00:04:28,600 is more rom-com 183 00:04:26,660 --> 00:04:28,600 or wacky romp? 184 00:04:28,760 --> 00:04:30,820 More like 185 00:04:28,760 --> 00:04:30,820 teen horror movie. 186 00:04:30,970 --> 00:04:32,260 High school 187 00:04:30,970 --> 00:04:32,260 is the worst. 188 00:04:32,430 --> 00:04:34,200 Classes get 189 00:04:32,430 --> 00:04:34,200 super hard, 190 00:04:34,370 --> 00:04:36,530 your body just 191 00:04:34,370 --> 00:04:36,530 flat-out turns against you, 192 00:04:36,710 --> 00:04:39,270 and worst of all, 193 00:04:36,710 --> 00:04:39,270 everybody hates you. 194 00:04:41,340 --> 00:04:43,610 Can't do it. 195 00:04:41,340 --> 00:04:43,610 Can't do another year. 196 00:04:43,780 --> 00:04:46,540 My hormones are like 197 00:04:43,780 --> 00:04:46,540 a sweaty cage. 198 00:04:46,720 --> 00:04:49,710 Why aren't they singing 199 00:04:46,720 --> 00:04:49,710 about following their dreams? 200 00:04:49,890 --> 00:04:53,550 TV taught me that high school 201 00:04:49,890 --> 00:04:53,550 is like some sort of musical. 202 00:04:53,720 --> 00:04:55,250 TV lied, man. 203 00:04:55,420 --> 00:04:56,910 If you can avoid 204 00:04:55,420 --> 00:04:56,910 growing up, do it. 205 00:04:57,290 --> 00:04:58,850 I'd give anything 206 00:04:57,290 --> 00:04:58,850 to be 12 again. 207 00:04:58,990 --> 00:05:00,830 Anyway, what are 208 00:04:58,990 --> 00:05:00,830 you guys doing here? 209 00:05:00,960 --> 00:05:02,560 Just looking for a place 210 00:05:02,730 --> 00:05:05,290 to have my 13th 211 00:05:02,730 --> 00:05:05,290 birthday party. 212 00:05:05,470 --> 00:05:06,660 Wendy Borduroy? 213 00:05:06,840 --> 00:05:08,630 I mean Corduroy. 214 00:05:08,800 --> 00:05:10,900 - Corduroy. 215 00:05:11,240 --> 00:05:13,640 See what I mean? 216 00:05:18,810 --> 00:05:21,220 Master Mabel 217 00:05:18,810 --> 00:05:21,220 to Dippity Dog. 218 00:05:21,380 --> 00:05:22,850 We can have our party 219 00:05:21,380 --> 00:05:22,850 at the gym, 220 00:05:22,980 --> 00:05:24,540 but we gotta talk 221 00:05:22,980 --> 00:05:24,540 about high school. 222 00:05:24,720 --> 00:05:26,620 I'm starting to think 223 00:05:24,720 --> 00:05:26,620 it's might not be 224 00:05:26,790 --> 00:05:29,310 the awesome future 225 00:05:26,790 --> 00:05:29,310 we were expecting. Over. 226 00:05:29,490 --> 00:05:30,980 I'm going through 227 00:05:29,490 --> 00:05:30,980 a bad patch, Mabel. 228 00:05:31,360 --> 00:05:33,390 We'll talk when 229 00:05:31,360 --> 00:05:33,390 I get back.... 230 00:05:33,560 --> 00:05:34,960 Dipper? Come in, 231 00:05:33,560 --> 00:05:34,960 come in? 232 00:05:35,330 --> 00:05:36,820 Hey, I know what will 233 00:05:35,330 --> 00:05:36,820 make you feel better. 234 00:05:37,000 --> 00:05:38,690 Let's deliver some invites 235 00:05:37,000 --> 00:05:38,690 to your friends, huh? 236 00:05:38,870 --> 00:05:39,960 Yeah! 237 00:05:47,810 --> 00:05:49,640 Mabel? 238 00:05:47,810 --> 00:05:49,640 Mabel, you there? 239 00:05:51,850 --> 00:05:53,580 Listen, Dipper, in order 240 00:05:51,850 --> 00:05:53,580 to seal the rift for good, 241 00:05:53,750 --> 00:05:55,340 it's going to take 242 00:05:53,750 --> 00:05:55,340 an adhesive 243 00:05:55,520 --> 00:05:56,710 stronger than 244 00:05:55,520 --> 00:05:56,710 anything on Earth. 245 00:05:56,890 --> 00:05:59,910 Something... 246 00:05:56,890 --> 00:05:59,910 extraterrestrial in origin. 247 00:06:00,060 --> 00:06:01,490 What do you mean? 248 00:06:01,660 --> 00:06:03,820 Tipper, look at 249 00:06:01,660 --> 00:06:03,820 the peculiar shape 250 00:06:03,990 --> 00:06:05,430 made by those cliffs. 251 00:06:05,590 --> 00:06:07,500 Does it remind you 252 00:06:05,590 --> 00:06:07,500 of anything? 253 00:06:07,660 --> 00:06:09,930 Hmm... 254 00:06:17,340 --> 00:06:18,930 Shut...up 255 00:06:19,070 --> 00:06:21,510 According to my research, 256 00:06:19,070 --> 00:06:21,510 the entire valley 257 00:06:21,680 --> 00:06:24,740 of Gravity Valley was formed 258 00:06:21,680 --> 00:06:24,740 when an extraterrestrial object 259 00:06:24,910 --> 00:06:27,610 crash landed here 260 00:06:24,910 --> 00:06:27,610 millions of years ago. 261 00:06:27,780 --> 00:06:30,620 Did this craft cause 262 00:06:27,780 --> 00:06:30,620 the town's strange properties? 263 00:06:30,790 --> 00:06:32,810 Or, did the town's 264 00:06:30,790 --> 00:06:32,810 strange properties 265 00:06:32,990 --> 00:06:34,550 attract the craft? 266 00:06:34,720 --> 00:06:36,450 The answer is 267 00:06:34,720 --> 00:06:36,450 still unknown. 268 00:06:36,630 --> 00:06:38,030 But that's crazy! 269 00:06:38,390 --> 00:06:39,690 Where did the saucer go? 270 00:06:39,860 --> 00:06:41,660 Sometimes, the strangest 271 00:06:39,860 --> 00:06:41,660 things in the world 272 00:06:41,830 --> 00:06:43,890 are right under 273 00:06:41,830 --> 00:06:43,890 our noses. 274 00:06:44,070 --> 00:06:46,030 and our feet, in this 275 00:06:44,070 --> 00:06:46,030 particular instance. 276 00:06:46,400 --> 00:06:48,670 Now, you might want 277 00:06:46,400 --> 00:06:48,670 to stand back. 278 00:06:48,840 --> 00:06:50,600 This magnet gun could 279 00:06:48,840 --> 00:06:50,600 rip the fillings 280 00:06:50,770 --> 00:06:52,370 out of a man's mouth 281 00:06:50,770 --> 00:06:52,370 from a hundred feet. 282 00:06:52,540 --> 00:06:54,570 Sure. 283 00:06:54,740 --> 00:06:57,440 I used to raid this thing 284 00:06:54,740 --> 00:06:57,440 for parts for years. 285 00:06:57,610 --> 00:06:58,440 Where do you think 286 00:06:57,610 --> 00:06:58,440 I got the materials 287 00:06:58,610 --> 00:06:59,840 to build my portal? 288 00:07:00,020 --> 00:07:03,780 You--I...words, 289 00:07:00,020 --> 00:07:03,780 not working from mouth. 290 00:07:03,950 --> 00:07:04,850 Now, come. 291 00:07:03,950 --> 00:07:04,850 And take this. 292 00:07:05,020 --> 00:07:06,990 Whoa, Whoa! 293 00:07:07,120 --> 00:07:09,320 Don't worry down here 294 00:07:07,120 --> 00:07:09,320 countless times. 295 00:07:09,490 --> 00:07:12,790 all the aliens have been dead 296 00:07:09,490 --> 00:07:12,790 for millions of years. 297 00:07:12,960 --> 00:07:14,590 Probably. 298 00:07:26,110 --> 00:07:28,410 I can't believe there's been 299 00:07:26,110 --> 00:07:28,410 a giant UFO 300 00:07:28,580 --> 00:07:30,340 under the town 301 00:07:28,580 --> 00:07:30,340 this whole time. 302 00:07:30,510 --> 00:07:32,910 I wish my mind could be where 303 00:07:30,510 --> 00:07:32,910 yours is right now, Tipper. 304 00:07:33,080 --> 00:07:35,020 When confirmation 305 00:07:33,080 --> 00:07:35,020 of extraterrestrials 306 00:07:35,150 --> 00:07:36,680 still had that punch. 307 00:07:36,850 --> 00:07:39,880 Now it's just sort of, meh. 308 00:07:42,820 --> 00:07:45,060 McGucket and I used to 309 00:07:42,820 --> 00:07:45,060 come down here all the time 310 00:07:45,390 --> 00:07:48,020 to raid their tech 311 00:07:45,390 --> 00:07:48,020 ad study their language. 312 00:07:48,160 --> 00:07:50,460 This is so cool! 313 00:07:52,900 --> 00:07:54,600 The substance need 314 00:07:52,900 --> 00:07:54,600 so seal the rift 315 00:07:54,770 --> 00:07:56,970 is an alien adhesive, 316 00:07:54,770 --> 00:07:56,970 strong enough to 317 00:07:57,140 --> 00:07:58,940 keep the hull 318 00:07:57,140 --> 00:07:58,940 of a spacecraft together. 319 00:07:59,110 --> 00:08:00,600 Just one dollop of this adhesive 320 00:08:00,780 --> 00:08:02,610 should be enough 321 00:08:00,780 --> 00:08:02,610 to seal a crack in space-time. 322 00:08:02,780 --> 00:08:04,680 Also, if it touches you, 323 00:08:02,780 --> 00:08:04,680 it will seal up 324 00:08:04,850 --> 00:08:06,110 all the orifices 325 00:08:04,850 --> 00:08:06,110 in your face, 326 00:08:06,480 --> 00:08:08,010 so try so avoid that. 327 00:08:08,150 --> 00:08:10,680 Now, use your magnet gun 328 00:08:08,150 --> 00:08:10,680 and follow me! 329 00:08:10,850 --> 00:08:12,050 Hup. 330 00:08:10,850 --> 00:08:12,050 Great Uncle Ford! 331 00:08:17,790 --> 00:08:21,490 Your turn! 332 00:08:17,790 --> 00:08:21,490 Say "hup". It helps! 333 00:08:21,660 --> 00:08:25,460 Okay, just put on magnet, 334 00:08:21,660 --> 00:08:25,460 leap down hole. 335 00:08:25,630 --> 00:08:27,070 Turn on. 336 00:08:25,630 --> 00:08:27,070 Come on already! 337 00:08:29,170 --> 00:08:30,500 Magnet! 338 00:08:30,670 --> 00:08:31,870 Hunh! 339 00:08:32,040 --> 00:08:33,800 Aah! 340 00:08:33,980 --> 00:08:35,140 A little help? 341 00:08:41,480 --> 00:08:42,970 Oh, hi, Mabel. 342 00:08:43,150 --> 00:08:46,020 You're just in time 343 00:08:43,150 --> 00:08:46,020 for our one o'clock boy talk. 344 00:08:46,190 --> 00:08:48,750 If you think that's good, 345 00:08:46,190 --> 00:08:48,750 boom! 346 00:08:48,920 --> 00:08:51,090 Me and Dipper's 347 00:08:48,920 --> 00:08:51,090 13th birthday jam! 348 00:08:51,230 --> 00:08:54,200 Oh, man, your birthday's 349 00:08:51,230 --> 00:08:54,200 on the last day of summer. 350 00:08:54,560 --> 00:08:55,720 I'm not gonna be here. 351 00:08:55,900 --> 00:08:56,960 What? 352 00:08:57,130 --> 00:08:59,070 Marius is flying me 353 00:08:57,130 --> 00:08:59,070 out to Austria 354 00:08:59,200 --> 00:09:01,140 to hang out his castle 355 00:08:59,200 --> 00:09:01,140 or whatever that week. 356 00:09:01,470 --> 00:09:03,030 He's co clingy! 357 00:09:03,200 --> 00:09:05,760 You're gonna be 358 00:09:03,200 --> 00:09:05,760 out of town for my birthday? 359 00:09:05,940 --> 00:09:07,910 But at least you can come, 360 00:09:05,940 --> 00:09:07,910 right, Candy? 361 00:09:08,080 --> 00:09:10,810 Sorry, Mabel, my parents 362 00:09:08,080 --> 00:09:10,810 send me to music camp 363 00:09:10,980 --> 00:09:12,140 this time of year. 364 00:09:12,480 --> 00:09:14,970 There is no escape 365 00:09:12,480 --> 00:09:14,970 from music camp. 366 00:09:15,150 --> 00:09:18,140 So neither of you are 367 00:09:15,150 --> 00:09:18,140 gonna be at my birthday party? 368 00:09:18,490 --> 00:09:20,150 And you won't be able 369 00:09:18,490 --> 00:09:20,150 to wish me good-bye 370 00:09:20,490 --> 00:09:21,510 at the end of the summer? 371 00:09:21,690 --> 00:09:24,060 I'm sorry, Mabel. 372 00:09:24,230 --> 00:09:25,780 Summer happens so fast. 373 00:09:27,230 --> 00:09:30,460 Ugh, Marius, 374 00:09:27,230 --> 00:09:30,460 now's not the time! 375 00:09:30,630 --> 00:09:33,730 I think I need to radio 376 00:09:30,630 --> 00:09:33,730 for emotional backup. 377 00:09:33,900 --> 00:09:35,100 Dipper, please come in. 378 00:09:35,240 --> 00:09:37,170 Our party mission is 379 00:09:35,240 --> 00:09:37,170 going down in flames. 380 00:09:37,510 --> 00:09:38,940 Over. 381 00:09:39,110 --> 00:09:40,770 Oh... 382 00:09:46,550 --> 00:09:48,040 This is their 383 00:09:46,550 --> 00:09:48,040 storage facility. 384 00:09:48,220 --> 00:09:49,710 This place would have 385 00:09:48,220 --> 00:09:49,710 been heavily guarded, 386 00:09:49,880 --> 00:09:52,120 but now everything's defunct. 387 00:09:52,250 --> 00:09:53,850 go ahead, flip any switch. 388 00:09:54,020 --> 00:09:56,220 They've all been busted 389 00:09:54,020 --> 00:09:56,220 for millions of years. 390 00:10:02,760 --> 00:10:05,170 Clara, did you eat 391 00:10:02,760 --> 00:10:05,170 my farm? 392 00:10:07,000 --> 00:10:09,030 The glue should 393 00:10:07,000 --> 00:10:09,030 be around here somewhere, 394 00:10:09,200 --> 00:10:11,260 so keep your eyes peeled. 395 00:10:11,640 --> 00:10:13,570 Dipper, let me ask you 396 00:10:11,640 --> 00:10:13,570 something. 397 00:10:13,740 --> 00:10:15,230 Have you thought much 398 00:10:13,740 --> 00:10:15,230 about your future? 399 00:10:15,610 --> 00:10:16,870 No, not really. 400 00:10:17,050 --> 00:10:19,010 I mean, beyond graduating 401 00:10:17,050 --> 00:10:19,010 high school with a high GPA 402 00:10:19,180 --> 00:10:20,880 so I can get accepted 403 00:10:19,180 --> 00:10:20,880 to a good technical college 404 00:10:21,050 --> 00:10:22,520 with a photography 405 00:10:21,050 --> 00:10:22,520 and media production minor 406 00:10:22,680 --> 00:10:24,050 to start my own 407 00:10:22,680 --> 00:10:24,050 ghost hunting show. 408 00:10:24,220 --> 00:10:25,810 Ha ha ha! 409 00:10:25,990 --> 00:10:28,050 It's like talking to 410 00:10:25,990 --> 00:10:28,050 a younger version of myself. 411 00:10:28,220 --> 00:10:30,160 If you're so sure of 412 00:10:28,220 --> 00:10:30,160 what you want out of life, 413 00:10:30,290 --> 00:10:32,850 why waste? Why put up 414 00:10:30,290 --> 00:10:32,850 with the drudgery of school? 415 00:10:33,030 --> 00:10:36,160 Huh, trust me, I'd love to fast 416 00:10:33,030 --> 00:10:36,160 forward the whole thing, but 417 00:10:36,300 --> 00:10:38,200 not like I have a choice. 418 00:10:38,330 --> 00:10:39,560 Dipper, I've been thinking. 419 00:10:39,730 --> 00:10:40,960 I'm getting too old 420 00:10:39,730 --> 00:10:40,960 to investigate 421 00:10:41,140 --> 00:10:42,660 Gravity Falls 422 00:10:41,140 --> 00:10:42,660 on my own. 423 00:10:42,840 --> 00:10:45,530 I need to train an apprentice 424 00:10:42,840 --> 00:10:45,530 to help me fight monsters, 425 00:10:45,710 --> 00:10:47,840 solve mysteries, 426 00:10:45,710 --> 00:10:47,840 and protect this town. 427 00:10:48,010 --> 00:10:50,570 And I think I'd like 428 00:10:48,010 --> 00:10:50,570 to keep it in the family 429 00:10:50,750 --> 00:10:52,040 What are you saying? 430 00:10:52,210 --> 00:10:53,810 I've read your additions 431 00:10:52,210 --> 00:10:53,810 to my journal, 432 00:10:53,980 --> 00:10:55,710 and I'm impressed 433 00:10:53,980 --> 00:10:55,710 with your potential. 434 00:10:55,880 --> 00:10:57,650 What would you say to 435 00:10:55,880 --> 00:10:57,650 staying in Gravity Falls 436 00:10:57,820 --> 00:10:59,980 after the summer ends 437 00:10:57,820 --> 00:10:59,980 and becoming my apprentice? 438 00:11:00,160 --> 00:11:01,780 What about school? 439 00:11:01,960 --> 00:11:03,950 Dipper, I have 12 PhDs. 440 00:11:04,130 --> 00:11:05,250 Your parents would be thrilled 441 00:11:05,590 --> 00:11:07,120 I could give you 442 00:11:05,590 --> 00:11:07,120 such an advanced education. 443 00:11:07,300 --> 00:11:09,160 There's also Mabel. 444 00:11:09,330 --> 00:11:11,130 She'd be all alone 445 00:11:09,330 --> 00:11:11,130 in California. 446 00:11:11,300 --> 00:11:13,230 Mabel will be fine 447 00:11:11,300 --> 00:11:13,230 on her own. 448 00:11:13,370 --> 00:11:15,200 She has a magnetic 449 00:11:13,370 --> 00:11:15,200 personality. 450 00:11:15,340 --> 00:11:16,270 I watched her 451 00:11:15,340 --> 00:11:16,270 become pen pals 452 00:11:16,600 --> 00:11:17,660 with the pizza 453 00:11:16,600 --> 00:11:17,660 delivery man 454 00:11:17,840 --> 00:11:19,240 in the 60 seconds 455 00:11:17,840 --> 00:11:19,240 he was at the door. 456 00:11:19,370 --> 00:11:22,140 Gosh, we've never really 457 00:11:19,370 --> 00:11:22,140 been apart before. 458 00:11:22,310 --> 00:11:23,940 And isn't it suffocating? 459 00:11:24,110 --> 00:11:25,710 Dipper, can you honestly 460 00:11:24,110 --> 00:11:25,710 tell me 461 00:11:25,880 --> 00:11:29,110 you never felt like you were 462 00:11:25,880 --> 00:11:29,110 meant for something more? 463 00:11:29,280 --> 00:11:30,810 I hav— 464 00:11:29,280 --> 00:11:30,810 I don't know. 465 00:11:30,990 --> 00:11:32,720 Sounds like 466 00:11:30,990 --> 00:11:32,720 a dream come true, 467 00:11:32,890 --> 00:11:35,690 but I'm not sure I have 468 00:11:32,890 --> 00:11:35,690 what it takes. 469 00:11:35,860 --> 00:11:36,850 was tricked by Bill, 470 00:11:37,030 --> 00:11:39,050 I was wrong about 471 00:11:37,030 --> 00:11:39,050 Stan's portal. 472 00:11:39,230 --> 00:11:42,790 Heck, I can't even operate 473 00:11:39,230 --> 00:11:42,790 this magnet gun right. 474 00:11:44,370 --> 00:11:45,920 Ha! Yes. 475 00:11:46,100 --> 00:11:48,730 Dipper, you found 476 00:11:46,100 --> 00:11:48,730 the adhesive! 477 00:11:48,900 --> 00:11:50,600 Oh-ho, you really 478 00:11:48,900 --> 00:11:50,600 did it, kid. 479 00:11:50,770 --> 00:11:52,040 Huddle in, let's get 480 00:11:50,770 --> 00:11:52,040 a picture of this. 481 00:11:53,980 --> 00:11:56,770 Uh, Uncle Ford, you said 482 00:11:53,980 --> 00:11:56,770 everything down here 483 00:11:56,950 --> 00:11:58,140 is dead, right? 484 00:11:58,310 --> 00:12:01,370 Yes, unless somehow we 485 00:11:58,310 --> 00:12:01,370 reactivated the... 486 00:12:01,750 --> 00:12:03,340 security system 487 00:12:06,220 --> 00:12:07,690 What do we do? 488 00:12:07,860 --> 00:12:09,120 Listen to me 489 00:12:07,860 --> 00:12:09,120 very carefully. 490 00:12:09,290 --> 00:12:11,160 I've studied these. 491 00:12:09,290 --> 00:12:11,160 They're security droids, 492 00:12:11,330 --> 00:12:12,620 and they detect 493 00:12:11,330 --> 00:12:12,620 adrenaline. 494 00:12:12,790 --> 00:12:15,630 You simply have to 495 00:12:12,790 --> 00:12:15,630 not feel any fear, 496 00:12:15,800 --> 00:12:17,230 - and they won't see you. 497 00:12:15,800 --> 00:12:17,230 - What? 498 00:12:17,400 --> 00:12:18,990 It's okay. 499 00:12:17,400 --> 00:12:18,990 I've done it before. 500 00:12:19,170 --> 00:12:21,140 Just take a deep breath, 501 00:12:19,170 --> 00:12:21,140 focus on your intellect, 502 00:12:21,300 --> 00:12:23,670 and control your fear. 503 00:12:23,840 --> 00:12:26,270 Wh-wh-what? 504 00:12:23,840 --> 00:12:26,270 that's crazy! I-- 505 00:12:26,410 --> 00:12:27,310 Follow my lead! 506 00:12:27,440 --> 00:12:28,340 Great Uncle ford... 507 00:12:28,680 --> 00:12:29,910 Focus, Dipper! 508 00:12:32,280 --> 00:12:34,680 I, uh... 509 00:12:32,280 --> 00:12:34,680 I-I- 510 00:12:35,820 --> 00:12:37,720 I can't. 511 00:12:35,820 --> 00:12:37,720 Get down! 512 00:12:46,390 --> 00:12:48,690 Aah! No! 513 00:12:46,390 --> 00:12:48,690 Nooooo... 514 00:12:48,860 --> 00:12:49,920 Wait! No! 515 00:12:50,100 --> 00:12:52,400 Stay back. 516 00:12:50,100 --> 00:12:52,400 It's too dangerous. 517 00:12:52,770 --> 00:12:54,260 Sealing the rift is 518 00:12:52,770 --> 00:12:54,260 what's important now. 519 00:12:54,440 --> 00:12:55,730 take this. 520 00:12:57,970 --> 00:12:59,800 You're gonna have to 521 00:12:57,970 --> 00:12:59,800 do it without me. 522 00:12:59,970 --> 00:13:02,000 Use the adhesive. 523 00:12:59,970 --> 00:13:02,000 Fix the rift! 524 00:13:02,180 --> 00:13:04,150 Save the universe, 525 00:13:02,180 --> 00:13:04,150 Dipper. 526 00:13:04,310 --> 00:13:06,040 Great Uncle Ford! 527 00:13:08,750 --> 00:13:10,240 Hang on, 528 00:13:08,750 --> 00:13:10,240 I'm coming for you. 529 00:13:13,050 --> 00:13:15,290 Don't worry, 530 00:13:13,050 --> 00:13:15,290 I'll get you out of there! 531 00:13:16,860 --> 00:13:18,990 Where's that thing 532 00:13:16,860 --> 00:13:18,990 taking you? 533 00:13:20,800 --> 00:13:22,730 It's an automated 534 00:13:20,800 --> 00:13:22,730 prison droid. 535 00:13:22,900 --> 00:13:26,060 And wherever it's going, 536 00:13:22,900 --> 00:13:26,060 I'm not coming back. 537 00:13:26,230 --> 00:13:27,960 What? 538 00:13:30,940 --> 00:13:32,130 No, no, no. 539 00:13:32,310 --> 00:13:35,300 Don't worry, 540 00:13:32,310 --> 00:13:35,300 I'll think of something. 541 00:13:38,380 --> 00:13:40,250 Dipper, what on earth 542 00:13:38,380 --> 00:13:40,250 are you doing? 543 00:13:42,220 --> 00:13:43,450 Hold on, 544 00:13:42,220 --> 00:13:43,450 Great Uncle Ford. 545 00:13:46,120 --> 00:13:48,950 I'm getting you out of this 546 00:13:46,120 --> 00:13:48,950 one way or another. 547 00:13:49,120 --> 00:13:50,850 Oh, no! 548 00:13:54,530 --> 00:13:56,050 Come on, come on! 549 00:14:02,000 --> 00:14:06,440 Aah... 550 00:14:16,320 --> 00:14:18,050 Let go of my uncle! 551 00:14:18,220 --> 00:14:19,150 Ohh. Aah! 552 00:14:23,490 --> 00:14:26,120 Aah... 553 00:14:33,400 --> 00:14:34,840 Oh, no. Aah! 554 00:14:42,380 --> 00:14:43,540 Great Uncle Ford! 555 00:14:43,910 --> 00:14:47,040 Okay, let's try magna-pulse. 556 00:15:07,470 --> 00:15:09,960 Oh, no. 557 00:15:07,470 --> 00:15:09,960 Oh, no, no, no, no! 558 00:15:12,240 --> 00:15:14,370 Come on, wake up, man. 559 00:15:14,540 --> 00:15:16,530 We gotta get out of here 560 00:15:14,540 --> 00:15:16,530 before— 561 00:15:21,250 --> 00:15:23,310 Hey, I'm warning you! 562 00:15:23,480 --> 00:15:24,510 I have a magnet gun! 563 00:15:27,020 --> 00:15:28,850 Oh, yeah? 564 00:15:27,020 --> 00:15:28,850 You think you can scare me? 565 00:15:29,020 --> 00:15:30,420 Do your worst! 566 00:15:30,590 --> 00:15:33,430 Nothing in this universe is 567 00:15:30,590 --> 00:15:33,430 gonna take away my uncle. 568 00:15:33,590 --> 00:15:36,120 So go ahead, 569 00:15:33,590 --> 00:15:36,120 Give me what you got. 570 00:15:54,550 --> 00:15:56,610 Are you all right? 571 00:15:54,550 --> 00:15:56,610 what happened? 572 00:15:56,980 --> 00:15:59,580 The orb didn't detect 573 00:15:56,980 --> 00:15:59,580 any chemical signs of fear. 574 00:15:59,950 --> 00:16:01,980 It assumed the threat 575 00:15:59,950 --> 00:16:01,980 was neutralized 576 00:16:02,160 --> 00:16:03,560 and then self-disassembled. 577 00:16:03,890 --> 00:16:05,860 Heh heh heh. 578 00:16:03,890 --> 00:16:05,860 I—I did it? 579 00:16:06,030 --> 00:16:08,050 You did it. 580 00:16:10,970 --> 00:16:12,260 This is what I was 581 00:16:10,970 --> 00:16:12,260 talking about. 582 00:16:12,430 --> 00:16:14,030 How many other 583 00:16:12,430 --> 00:16:14,030 12-year-olds 584 00:16:14,200 --> 00:16:18,900 do you think are capable 585 00:16:14,200 --> 00:16:18,900 of doing what you've just done? 586 00:16:26,010 --> 00:16:28,920 Hey, everything 587 00:16:26,010 --> 00:16:28,920 all right, pumpkin? 588 00:16:29,080 --> 00:16:31,480 I just can't believe 589 00:16:29,080 --> 00:16:31,480 the summer's almost over. 590 00:16:31,650 --> 00:16:35,150 And now that I know how awful 591 00:16:31,650 --> 00:16:35,150 high school's gonna be, 592 00:16:35,320 --> 00:16:38,190 I'm in no hurry 593 00:16:35,320 --> 00:16:38,190 to start that train wreck. 594 00:16:38,360 --> 00:16:40,160 Nobody likes getting 595 00:16:38,360 --> 00:16:40,160 older. 596 00:16:40,330 --> 00:16:41,490 But just because 597 00:16:40,330 --> 00:16:41,490 you're growing up 598 00:16:41,660 --> 00:16:43,220 doesn't mean you have 599 00:16:41,660 --> 00:16:43,220 to grow up, you know? 600 00:16:43,400 --> 00:16:45,130 I mean, look at me. 601 00:16:43,400 --> 00:16:45,130 I'm pushing 70, 602 00:16:45,300 --> 00:16:47,000 and I still eat 603 00:16:45,300 --> 00:16:47,000 ice cream for dinner. 604 00:16:47,170 --> 00:16:50,040 But I don't want to say 605 00:16:47,170 --> 00:16:50,040 good-bye to Gravity Falls. 606 00:16:50,200 --> 00:16:52,500 Hey, at least whatever happens 607 00:16:50,200 --> 00:16:52,500 after this summer, 608 00:16:52,670 --> 00:16:54,230 you'll still have your brother 609 00:16:52,670 --> 00:16:54,230 along with you 610 00:16:54,410 --> 00:16:55,380 through thick and thin. 611 00:16:55,540 --> 00:16:57,980 Not everyone can 612 00:16:55,540 --> 00:16:57,980 say that, you know. 613 00:17:03,450 --> 00:17:04,980 Yeah. At least 614 00:17:03,450 --> 00:17:04,980 when I go home 615 00:17:05,150 --> 00:17:06,450 I always have Dipper. 616 00:17:06,620 --> 00:17:08,320 Good old reliable old... 617 00:17:08,490 --> 00:17:09,480 Are you okay? 618 00:17:09,660 --> 00:17:12,530 Let's get you out of there. 619 00:17:12,690 --> 00:17:15,290 Listen to me, Dipper, 620 00:17:12,690 --> 00:17:15,290 this town is a magnet 621 00:17:15,460 --> 00:17:16,450 for things 622 00:17:15,460 --> 00:17:16,450 that are special. 623 00:17:16,630 --> 00:17:18,460 And that includes 624 00:17:16,630 --> 00:17:18,460 you and me. 625 00:17:18,630 --> 00:17:21,470 It brought both of us here 626 00:17:18,630 --> 00:17:21,470 for a purpose. 627 00:17:21,640 --> 00:17:23,070 Stay here with me, 628 00:17:21,640 --> 00:17:23,070 Dipper. 629 00:17:23,240 --> 00:17:24,230 Become my apprentice. 630 00:17:24,410 --> 00:17:25,570 Don't let anyone 631 00:17:24,410 --> 00:17:25,570 hold you— 632 00:17:28,380 --> 00:17:31,470 I'll do it. 633 00:17:28,380 --> 00:17:31,470 I'm gonna stay. 634 00:17:31,650 --> 00:17:33,080 Excellent. 635 00:17:33,250 --> 00:17:36,180 Now, who wants to save 636 00:17:33,250 --> 00:17:36,180 the world, apprentice? 637 00:17:42,490 --> 00:17:45,650 Mabel, I just had 638 00:17:42,490 --> 00:17:45,650 the best day of my life. 639 00:17:45,990 --> 00:17:48,090 UFOs are real, and 640 00:17:45,990 --> 00:17:48,090 there's one under the town, 641 00:17:48,260 --> 00:17:50,290 and I saved 642 00:17:48,260 --> 00:17:50,290 Great Uncle Ford's life and-- 643 00:17:50,460 --> 00:17:51,730 Hey, are you okay? 644 00:17:52,100 --> 00:17:53,730 Tell me it's not true, 645 00:17:52,100 --> 00:17:53,730 Dipper. 646 00:17:54,100 --> 00:17:55,300 Tell me you were 647 00:17:54,100 --> 00:17:55,300 joking. 648 00:17:58,140 --> 00:18:00,370 Mabel: Ford's apprentice? 649 00:17:58,140 --> 00:18:00,370 Seriously? 650 00:18:00,540 --> 00:18:02,700 Look, I was thinking, 651 00:18:00,540 --> 00:18:02,700 and this is 652 00:18:03,080 --> 00:18:04,980 a huge opportunity for me. 653 00:18:05,150 --> 00:18:08,340 Well, it's a horrible 654 00:18:05,150 --> 00:18:08,340 opportunity for me! 655 00:18:08,520 --> 00:18:10,640 I had the worst day 656 00:18:08,520 --> 00:18:10,640 of my life. 657 00:18:10,790 --> 00:18:13,150 When we turn 13, 658 00:18:10,790 --> 00:18:13,150 the summer ends, 659 00:18:13,320 --> 00:18:15,090 and I have to leave 660 00:18:13,320 --> 00:18:15,090 everything behind. 661 00:18:15,260 --> 00:18:17,190 You're the only person 662 00:18:15,260 --> 00:18:17,190 I could count on, 663 00:18:17,360 --> 00:18:19,120 and now you're 664 00:18:17,360 --> 00:18:19,120 leaving me, too? 665 00:18:19,290 --> 00:18:20,630 Look, I've been 666 00:18:19,290 --> 00:18:20,630 thinking about it. 667 00:18:20,760 --> 00:18:22,130 I won't be gone 668 00:18:20,760 --> 00:18:22,130 forever, okay? 669 00:18:22,300 --> 00:18:23,530 I'll still 670 00:18:22,300 --> 00:18:23,530 visit you at home 671 00:18:23,700 --> 00:18:25,720 and we'll chat online— 672 00:18:23,700 --> 00:18:25,720 we'll make it work. 673 00:18:26,100 --> 00:18:27,660 I don't want it to work. 674 00:18:27,800 --> 00:18:30,500 I just wish summer 675 00:18:27,800 --> 00:18:30,500 could last forever. 676 00:18:30,670 --> 00:18:32,440 But it can't, Mabel. 677 00:18:32,610 --> 00:18:35,510 Look, things aren't gonna 678 00:18:32,610 --> 00:18:35,510 stay frozen this way. 679 00:18:35,680 --> 00:18:36,770 It's part of growing up. 680 00:18:37,140 --> 00:18:38,580 Things change. 681 00:18:38,750 --> 00:18:41,010 Summer ends. 682 00:18:41,180 --> 00:18:42,310 Ugh! 683 00:18:41,180 --> 00:18:42,310 Unh! 684 00:18:42,480 --> 00:18:43,450 Mabel, wait! 685 00:18:43,620 --> 00:18:45,590 I didn't mean it like that. 686 00:18:45,750 --> 00:18:47,380 Mabel, come back! 687 00:18:57,530 --> 00:19:00,430 Only party chocolate 688 00:18:57,530 --> 00:19:00,430 can cheer me up now. 689 00:19:00,600 --> 00:19:03,090 Nerd bucks? 690 00:19:00,600 --> 00:19:03,090 Chewed up pens? 691 00:19:03,270 --> 00:19:05,570 Ugh, wrong backpack. 692 00:19:05,740 --> 00:19:07,370 It's not fair. 693 00:19:07,540 --> 00:19:10,340 I just wish summer 694 00:19:07,540 --> 00:19:10,340 could last forever. 695 00:19:10,510 --> 00:19:12,710 That might be possible. 696 00:19:12,850 --> 00:19:15,780 Sweater Town is not accepting 697 00:19:12,850 --> 00:19:15,780 incoming calls right now. 698 00:19:16,150 --> 00:19:17,580 M-M-Mabel, it's me. 699 00:19:17,750 --> 00:19:20,350 What? 700 00:19:17,750 --> 00:19:20,350 Who said that? 701 00:19:20,520 --> 00:19:22,550 I can help. 702 00:19:22,720 --> 00:19:24,720 The time travel guy? 703 00:19:24,860 --> 00:19:26,290 What are you doing here? 704 00:19:26,460 --> 00:19:28,430 You said you don't want 705 00:19:26,460 --> 00:19:28,430 summer to end, right? 706 00:19:28,600 --> 00:19:30,160 did I hear that right? 707 00:19:30,330 --> 00:19:31,460 Yeah. 708 00:19:31,630 --> 00:19:32,690 Why are you 709 00:19:31,630 --> 00:19:32,690 asking? 710 00:19:32,830 --> 00:19:34,390 Look, maybe it's 711 00:19:32,830 --> 00:19:34,390 against the rules, 712 00:19:34,570 --> 00:19:36,300 but you once did 713 00:19:34,570 --> 00:19:36,300 a favor for me, so 714 00:19:36,470 --> 00:19:37,370 I thought I could 715 00:19:36,470 --> 00:19:37,370 help you out. 716 00:19:37,540 --> 00:19:38,630 It's called a time bubble, 717 00:19:38,810 --> 00:19:40,640 and it prevents time 718 00:19:38,810 --> 00:19:40,640 from going forward. 719 00:19:40,810 --> 00:19:43,680 Summer in Gravity Falls can last 720 00:19:40,810 --> 00:19:43,680 as long as you want it to. 721 00:19:43,840 --> 00:19:47,540 Really? 722 00:19:43,840 --> 00:19:47,540 But how does it work. 723 00:19:47,720 --> 00:19:50,410 I just need you to get a little 724 00:19:47,720 --> 00:19:50,410 gizmo for me from your uncle. 725 00:19:50,580 --> 00:19:52,680 Something small--he won't 726 00:19:50,580 --> 00:19:52,680 even know it's missing. 727 00:19:52,850 --> 00:19:56,480 Huh, maybe Dipper has something 728 00:19:52,850 --> 00:19:56,480 like that in his nerd bag. 729 00:19:58,290 --> 00:20:00,590 Let me guess. 730 00:19:58,290 --> 00:20:00,590 Mabel didn't take it well? 731 00:20:00,760 --> 00:20:02,130 I--I don't know. 732 00:20:02,300 --> 00:20:04,090 Maybe I'm making 733 00:20:02,300 --> 00:20:04,090 the wrong decision. 734 00:20:04,270 --> 00:20:05,460 I need to think 735 00:20:04,270 --> 00:20:05,460 about this. 736 00:20:05,630 --> 00:20:08,800 Dipper, right now we need 737 00:20:05,630 --> 00:20:08,800 to focus on the mission. 738 00:20:09,140 --> 00:20:10,470 Now, come on. 739 00:20:09,140 --> 00:20:10,470 I've got the glue. 740 00:20:10,640 --> 00:20:12,700 Hand me the rift 741 00:20:10,640 --> 00:20:12,700 and let's make history. 742 00:20:14,410 --> 00:20:15,880 What? 743 00:20:16,240 --> 00:20:18,470 Oh, no, the rift! 744 00:20:18,650 --> 00:20:21,710 Huh. 745 00:20:18,650 --> 00:20:21,710 That's odd. 746 00:20:21,880 --> 00:20:23,820 Is this it? 747 00:20:21,880 --> 00:20:23,820 Yes, that's it! 748 00:20:24,150 --> 00:20:26,350 Just hand it over and 749 00:20:24,150 --> 00:20:26,350 I'll do my thing. 750 00:20:26,520 --> 00:20:29,120 Unless you're ready 751 00:20:26,520 --> 00:20:29,120 to leave Gravity Falls. 752 00:20:29,290 --> 00:20:32,520 Just a little more summer. 753 00:20:36,600 --> 00:20:37,530 Oops! 754 00:20:37,700 --> 00:20:39,500 What? 755 00:20:45,470 --> 00:20:47,440 Oh, no! 756 00:20:45,470 --> 00:20:47,440 Wait, wait, wait! 757 00:20:48,510 --> 00:20:49,370 Oh... 758 00:20:51,250 --> 00:20:54,810 At last. 759 00:20:51,250 --> 00:20:54,810 At long, long last! 760 00:20:54,950 --> 00:20:57,180 The gate between worlds 761 00:20:54,950 --> 00:20:57,180 is open! 762 00:20:57,350 --> 00:20:59,380 The event one billion 763 00:20:57,350 --> 00:20:59,380 years prophesized 764 00:20:59,550 --> 00:21:00,780 has come to pass! 765 00:21:00,920 --> 00:21:04,480 The day has come. 766 00:21:00,920 --> 00:21:04,480 The world is finally mine! 767 00:21:20,270 --> 00:21:21,400 What's going on? 768 00:21:21,580 --> 00:21:23,370 What is that? 769 00:21:24,680 --> 00:21:27,200 We're too late. 770 00:21:27,380 --> 00:21:28,870 It's the end of the world. 41434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.