All language subtitles for Fist.Fight.2017.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,760 --> 00:00:54,479 Whoa! 2 00:00:55,640 --> 00:00:57,836 Hey! Buddy, excuse me. I'm sorry, you're parking in my spot... 3 00:00:58,000 --> 00:00:59,480 Senior prank day. 4 00:01:00,120 --> 00:01:01,190 Yeah, but it's not a prank. 5 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 You're just parking it in an assigned... 6 00:01:04,160 --> 00:01:05,355 That's fine. You're good. 7 00:01:05,520 --> 00:01:07,352 You're good. I'll find a new spot. 8 00:01:08,800 --> 00:01:09,995 - Fucking rent-a-cop. - Guys! 9 00:01:10,160 --> 00:01:11,276 I need you to stop rocking the cart. 10 00:01:11,480 --> 00:01:12,470 Fuck you! 11 00:01:12,640 --> 00:01:13,630 I'm gonna write your names down. 12 00:01:13,840 --> 00:01:14,990 Well, that's not good. 13 00:01:19,160 --> 00:01:20,150 Whoo! 14 00:01:24,040 --> 00:01:25,315 Do it! Do it! Do it! 15 00:01:30,360 --> 00:01:32,829 This is gonna be a bad day. 16 00:01:33,000 --> 00:01:34,036 Oh, yeah. 17 00:01:34,200 --> 00:01:35,554 Wait up! 18 00:01:39,080 --> 00:01:40,116 Hey! 19 00:01:40,280 --> 00:01:41,396 Oh, fuck! 20 00:01:56,840 --> 00:01:58,433 You hold it right there. 21 00:01:58,600 --> 00:02:01,354 Now, outside my class, I found our school's 22 00:02:01,520 --> 00:02:06,390 1971 championship bat in the trash can. 23 00:02:07,600 --> 00:02:10,115 I'm wondering who put it in there 24 00:02:10,280 --> 00:02:11,396 and why. 25 00:02:11,880 --> 00:02:14,076 We thought it'd be funny to throw out the bat 26 00:02:14,240 --> 00:02:16,596 and put the computer in with porn. 27 00:02:17,480 --> 00:02:18,470 Put it back. 28 00:02:20,040 --> 00:02:21,076 Now! 29 00:02:23,600 --> 00:02:25,956 Now get y'all Rush Hour asses to class. 30 00:02:27,520 --> 00:02:28,670 Everybody! 31 00:02:32,840 --> 00:02:34,274 Where... Where is my mug? 32 00:02:34,440 --> 00:02:37,274 Why are people always taking my mug? 33 00:02:38,240 --> 00:02:39,913 You know, I know we're a rough school and everything, 34 00:02:40,080 --> 00:02:42,197 and we don't usually have control over the students, 35 00:02:42,360 --> 00:02:44,670 but this is the worst I've ever seen the pranks. 36 00:02:44,840 --> 00:02:46,320 Really? I think it's hilarious. 37 00:02:46,520 --> 00:02:48,193 I'm thinking about taking a shit in the pool. 38 00:02:49,040 --> 00:02:51,157 I want... I want to think that you're joking. 39 00:02:51,320 --> 00:02:53,596 But for some reason, I feel like you're not. 40 00:02:53,760 --> 00:02:55,353 I was just picturing everybody's faces. 41 00:02:55,520 --> 00:02:57,477 Yeah. I'm just saying it's not a good day for this, you know? 42 00:02:57,640 --> 00:02:59,040 My wife was due three days ago. 43 00:02:59,240 --> 00:03:00,913 And I'm up all night thinking about what I'm gonna say 44 00:03:01,080 --> 00:03:02,230 to the superintendent at 2:00. 45 00:03:02,400 --> 00:03:03,834 You know, I don't have anything planned. 46 00:03:04,000 --> 00:03:05,434 I know what I'm gonna say at my meeting. 47 00:03:05,680 --> 00:03:06,875 I'm gonna be like, 48 00:03:07,080 --> 00:03:09,959 "Fuck you for trying to make us re-interview for our jobs again!" 49 00:03:10,280 --> 00:03:12,511 I put my blood, sweat, and tears into my coaching. 50 00:03:12,680 --> 00:03:15,275 - Right. - Not my fault we always in last place. 51 00:03:16,160 --> 00:03:17,879 Yeah, what... What is your record? 52 00:03:18,120 --> 00:03:19,600 These kids are un-coachable! 53 00:03:19,800 --> 00:03:21,473 It's very tough. It's very tough. 54 00:03:21,680 --> 00:03:24,036 Losing here is a tradition. 55 00:03:24,400 --> 00:03:25,629 It shouldn't be. 56 00:03:25,800 --> 00:03:26,995 - Yeah, it's a terrible tradition. - Right? 57 00:03:27,160 --> 00:03:28,799 I'm trying my best 58 00:03:28,960 --> 00:03:31,350 not to get one of these kids' moms pregnant. 59 00:03:31,560 --> 00:03:32,835 I'm trying. 60 00:03:33,000 --> 00:03:33,990 You're not gonna say that, are you? 61 00:03:34,160 --> 00:03:35,753 Hell no, Campbell. 62 00:03:35,920 --> 00:03:37,320 Be polite as shit. 63 00:03:37,480 --> 00:03:39,949 I went out and bought new jeans for this motherfucker. 64 00:03:40,120 --> 00:03:41,839 And I hate long pants. 65 00:03:42,000 --> 00:03:43,719 Yeah, you got an exotic build. 66 00:03:44,240 --> 00:03:45,230 Fuck this! 67 00:03:45,400 --> 00:03:48,632 Twenty-two years and then, "See you later!" 68 00:03:48,800 --> 00:03:53,397 Those assholes should have taken my class, so they can manage a fucking budget! 69 00:03:54,320 --> 00:03:55,640 I'm taking this. 70 00:03:57,200 --> 00:03:58,190 Taking this. 71 00:03:58,440 --> 00:03:59,874 See? We're expendable. 72 00:04:00,040 --> 00:04:01,030 They fired Irv. 73 00:04:01,200 --> 00:04:02,429 This school's gonna fuck me? 74 00:04:02,600 --> 00:04:04,034 I'm gonna fuck it! 75 00:04:05,160 --> 00:04:06,310 Drop it! 76 00:04:07,920 --> 00:04:08,910 Oh, shit. 77 00:04:19,840 --> 00:04:20,830 Oh, fuck it! 78 00:04:29,960 --> 00:04:31,314 What the fuck is this? 79 00:04:32,680 --> 00:04:36,071 Don't have money for books, but got money for this newfangled... 80 00:04:36,240 --> 00:04:38,391 He gonna fuck that coffee machine up. 81 00:04:38,560 --> 00:04:40,040 Is this a practical joke? 82 00:04:40,800 --> 00:04:42,632 Huh? You know I don't play that shit. 83 00:04:42,840 --> 00:04:44,877 How the fuck you work this bullshit? 84 00:04:47,960 --> 00:04:49,872 You. Campbell. 85 00:04:50,920 --> 00:04:51,910 Me? 86 00:04:52,080 --> 00:04:53,719 You the only one drinking coffee, right? 87 00:04:53,880 --> 00:04:55,030 Uh, yeah. 88 00:04:55,200 --> 00:04:58,591 No, I mean, I got a light roast cappuccino. 89 00:04:58,760 --> 00:05:01,559 Well, get your light roast ass over here and help me fix a cup. 90 00:05:02,000 --> 00:05:03,229 Right. Yeah, sure. Yeah. 91 00:05:03,400 --> 00:05:05,790 I'm sorry, I don't know why I was resisting that. 92 00:05:05,960 --> 00:05:08,111 - Yeah, so it's a new machine. - No shit. 93 00:05:08,280 --> 00:05:09,270 It's state of the art, though. 94 00:05:09,440 --> 00:05:11,591 All you gotta do is put in your order, and it does the rest. 95 00:05:14,080 --> 00:05:15,070 Coffee. 96 00:05:17,000 --> 00:05:19,555 You know, I'll just... I'll do it for you, and I think that's just gonna be the easiest. 97 00:05:20,080 --> 00:05:22,037 Right, so you got your drink selections down here. 98 00:05:22,200 --> 00:05:23,759 And flavors, you got hazelnut... 99 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 I just want regular coffee. 100 00:05:25,560 --> 00:05:27,313 Shoot. Uh... 101 00:05:27,480 --> 00:05:28,914 That doesn't seem to be an option. 102 00:05:29,240 --> 00:05:30,356 Um... 103 00:05:30,640 --> 00:05:32,438 How about an Americano? That's basically the same thing. 104 00:05:32,640 --> 00:05:34,791 - Whatever. - So I just pick "Americano", right? 105 00:05:34,960 --> 00:05:37,350 And then you can go medium, light, dark. 106 00:05:37,560 --> 00:05:40,678 You look like... Or not look like, you would want... 107 00:05:40,840 --> 00:05:44,038 I'll go with medium. And then you hit "brew." 108 00:05:51,760 --> 00:05:53,752 And it's done. 109 00:05:53,920 --> 00:05:54,910 Thank God. 110 00:05:55,120 --> 00:05:57,191 And one Americano. For you. 111 00:05:57,560 --> 00:05:59,074 All right. Cheers. 112 00:06:03,480 --> 00:06:05,199 Tastes like shit. 113 00:06:06,360 --> 00:06:07,794 Fucking waste of money. 114 00:06:08,440 --> 00:06:10,397 Shit don't even voice activate. 115 00:06:10,960 --> 00:06:12,314 That was awkward. 116 00:06:14,120 --> 00:06:19,479 "It takes courage to grow up and to become who you really are." 117 00:06:19,640 --> 00:06:21,677 Right? E.E. Cummings wrote that. 118 00:06:21,840 --> 00:06:23,991 And, guys, you're growing up. You're moving on. 119 00:06:24,160 --> 00:06:27,631 For many of you, this is gonna be the last English class you're ever gonna take. 120 00:06:27,800 --> 00:06:30,395 So, um, I want you to remember something. 121 00:06:30,560 --> 00:06:33,200 Words are always going to matter. 122 00:06:33,640 --> 00:06:35,359 Right? What? 123 00:06:35,760 --> 00:06:37,160 Uh-oh! Uh... 124 00:06:37,360 --> 00:06:39,431 Something's funnier than it should be, right? 125 00:06:39,600 --> 00:06:42,035 I'm missing the joke here. Is it me? 126 00:06:42,800 --> 00:06:44,712 "Mr. Dick Suck's English class!" 127 00:06:44,920 --> 00:06:46,912 Look, I'm down for the senior pranks, I really am, 128 00:06:47,080 --> 00:06:49,276 but, frankly, I think this one's a little homophobic, right? 129 00:06:49,440 --> 00:06:51,750 I mean, how does everybody think this makes Blake feel? 130 00:06:54,120 --> 00:06:55,713 What's that supposed to mean? 131 00:06:55,920 --> 00:06:57,115 Oh, uh... 132 00:06:58,840 --> 00:07:02,470 - I'm sorry. It doesn't mean anything. - No, no. It means something. 133 00:07:02,800 --> 00:07:03,995 Words matter, remember? 134 00:07:04,400 --> 00:07:05,390 Right. Yeah, no. 135 00:07:05,560 --> 00:07:08,155 I... I just meant because you're politically conscious 136 00:07:08,360 --> 00:07:10,317 and you're sensitive. 137 00:07:10,480 --> 00:07:12,358 I'm not sensitive. 138 00:07:12,520 --> 00:07:13,840 I'm gay. 139 00:07:14,360 --> 00:07:17,353 And I wrote it and I drew the cat. 140 00:07:17,840 --> 00:07:19,832 And now there's a cat. What is... 141 00:07:20,040 --> 00:07:21,474 What is this? 142 00:07:21,640 --> 00:07:23,040 Now I'm Mr. Cat? 143 00:07:23,200 --> 00:07:26,671 Oh, I get it. I'm Mr. Pussy because I'm a nice guy. 144 00:07:26,880 --> 00:07:29,600 I'm a pushover, right? All right, guys, come on. 145 00:07:29,920 --> 00:07:32,594 I'm down for the pranks, but frankly we're getting... 146 00:07:33,120 --> 00:07:35,874 And "Mr. Dick Suck's English class" again! 147 00:07:36,040 --> 00:07:37,269 In Sharpie! 148 00:07:38,880 --> 00:07:42,351 And now I have Ms. Grossman peering through the window. 149 00:07:42,560 --> 00:07:44,392 Uh, excuse me for one second. 150 00:07:44,560 --> 00:07:45,994 - I'll be right back. - All right, Blake! 151 00:07:46,160 --> 00:07:47,196 Yo, Blake turned a cat into a dick. 152 00:07:47,400 --> 00:07:48,390 - Hey! - Hey. 153 00:07:48,560 --> 00:07:49,550 - Hi. - Hey, how's it going? 154 00:07:49,720 --> 00:07:51,313 Uh, what's going on? 155 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 I got some news for you about your job. 156 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 Oh, my God. What do you... What do you know? 157 00:07:55,400 --> 00:07:57,995 Wolinsky and Henderson just got fired. 158 00:07:58,960 --> 00:08:01,429 - Oh, my God! That's great! - Right? Yeah! 159 00:08:01,600 --> 00:08:02,716 I mean, it's terrible because... 160 00:08:02,880 --> 00:08:03,996 I know, 'cause they got families. 161 00:08:04,160 --> 00:08:05,230 Yeah, they got the families and everything. 162 00:08:05,400 --> 00:08:07,392 But they're not gonna fire the whole English department, right? 163 00:08:07,560 --> 00:08:08,550 Exactly. That'd be crazy! 164 00:08:08,720 --> 00:08:10,837 Holly, thank you! I gotta call my wife. That's fantastic. 165 00:08:13,080 --> 00:08:15,675 What the fuck was that? Where did they get a horse? 166 00:08:15,840 --> 00:08:17,399 They stole it from the race track. 167 00:08:17,600 --> 00:08:20,035 They got it all hopped up on homemade meth, you know, 168 00:08:20,200 --> 00:08:21,998 so it'd be amped up enough to run through the hallways. 169 00:08:22,160 --> 00:08:23,879 - Yeah. - It's not like the best batch, but... 170 00:08:24,040 --> 00:08:25,554 I'm sorry... 171 00:08:26,920 --> 00:08:28,912 - How do you know that? - How do I know what? 172 00:08:29,080 --> 00:08:31,879 Holly, you're not doing meth again, right? 173 00:08:33,040 --> 00:08:35,430 Yeah. Yeah, just a little bit. 174 00:08:35,600 --> 00:08:38,434 - Don't do meth. - No more homemade meth. Got it. 175 00:08:38,600 --> 00:08:39,795 No, no. No meth, period. 176 00:08:39,960 --> 00:08:41,599 When I'm on my period, don't do it? 177 00:08:41,880 --> 00:08:42,996 That's when I need it the most. 178 00:08:43,160 --> 00:08:44,435 Holly, you're the guidance counselor. 179 00:08:44,600 --> 00:08:46,432 - You've never done it? - Oh, God, no. No. 180 00:08:46,600 --> 00:08:48,751 - Oh. Man, it's fucking great. - Yeah. 181 00:08:48,960 --> 00:08:50,280 - Is it? - Yeah! 182 00:08:50,440 --> 00:08:51,760 I think the best I've ever felt. 183 00:08:51,920 --> 00:08:52,910 Holly, this stuff's gotta stop. 184 00:08:53,080 --> 00:08:54,196 - Right. - Right? 185 00:08:54,360 --> 00:08:55,510 Yeah, 'cause it's a gateway? 186 00:08:56,080 --> 00:08:58,436 - It's the finish line. - There's worse stuff. 187 00:08:58,960 --> 00:09:00,474 I don't think I can help you. All right, thanks. 188 00:09:00,680 --> 00:09:01,670 I gotta call my wife. Thank you, Holly. 189 00:09:01,840 --> 00:09:03,559 All right. I'll take care of your classroom. 190 00:09:03,720 --> 00:09:04,995 Ooh, ooh, no, no, no! Don't do that. 191 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 - What's that? - They're fine. Yeah. 192 00:09:06,800 --> 00:09:08,234 Some of them are fine. You know what I mean? 193 00:09:08,440 --> 00:09:09,794 - They're good-looking. - Uh-oh. Yeah, no. 194 00:09:09,960 --> 00:09:11,155 Leave 'em alone. 195 00:09:11,360 --> 00:09:12,589 - Right? - Right. 196 00:09:12,760 --> 00:09:13,750 - But thank you for the news. - Yeah. 197 00:09:13,960 --> 00:09:15,235 - Thank you! - You're welcome. 198 00:09:17,160 --> 00:09:19,550 Yo! Neil's gonna prank Strickland today. 199 00:09:19,720 --> 00:09:21,712 Strickland might legit kill Neil, bro. 200 00:09:21,880 --> 00:09:23,997 I know. It's gonna be epic! 201 00:09:24,160 --> 00:09:25,799 Whoa! What's happening here? 202 00:09:26,000 --> 00:09:27,992 You don't just come on my field mowing nothing. 203 00:09:28,160 --> 00:09:29,196 So sorry, Coach. 204 00:09:29,360 --> 00:09:31,033 Principal Tyler said we have to mow here. 205 00:09:31,400 --> 00:09:33,357 - For real? - Yeah. 206 00:09:34,640 --> 00:09:35,630 Wow. 207 00:09:35,960 --> 00:09:37,838 Good for you. Good for you! 208 00:09:38,000 --> 00:09:39,832 This is a gleaming example 209 00:09:40,000 --> 00:09:42,469 of people doing positive things out here. 210 00:09:42,840 --> 00:09:44,433 Y'all can hit the track. 211 00:09:44,800 --> 00:09:48,077 Yvette, all of the rolling your eyes in the world ain't gonna get you nowhere. 212 00:09:48,680 --> 00:09:51,514 And tell your mother she never text me back, damn it! 213 00:09:54,160 --> 00:09:56,516 - Hello? - Hey! Honey, hi! How's it going? 214 00:09:56,680 --> 00:09:58,672 How you feeling? Everything good? Everything okay? 215 00:09:58,840 --> 00:10:01,833 Well, I feel like I'm about to explode, we're definitely gonna be late to school, 216 00:10:02,000 --> 00:10:03,559 and I'm on my fourth hairdo for the talent show. 217 00:10:03,800 --> 00:10:04,790 Ah. 218 00:10:05,000 --> 00:10:06,434 Did you have your meeting with the superintendent yet? 219 00:10:06,600 --> 00:10:08,990 Not yet. But that's why I'm calling, actually. I wanna tell you that... 220 00:10:09,160 --> 00:10:10,150 - Dad... - Yeah? 221 00:10:10,320 --> 00:10:12,198 I really want to change the song to Big Sean. 222 00:10:12,680 --> 00:10:13,716 What? 223 00:10:13,920 --> 00:10:16,435 She wants to change the song to a Big Sean song. 224 00:10:16,600 --> 00:10:18,080 Daddy didn't learn a Big Sean song, right? 225 00:10:18,240 --> 00:10:19,356 Daddy learned the song from Rent. 226 00:10:19,520 --> 00:10:21,352 - We can do the same dance moves. - All right, look, Ally, 227 00:10:21,520 --> 00:10:23,079 I know this dance is a big deal for you, okay? 228 00:10:23,240 --> 00:10:25,197 And I'm not gonna let you down. 229 00:10:25,360 --> 00:10:28,637 But it's way too late to change the song, sweetie. Okay? 230 00:10:28,840 --> 00:10:29,830 - So, let me talk to Mommy... - Okay. 231 00:10:30,000 --> 00:10:31,639 'Cause I got something really important I wanna tell her. 232 00:10:31,800 --> 00:10:32,790 Did you get fired? 233 00:10:32,960 --> 00:10:34,189 No, no, no! My job is safe. 234 00:10:34,400 --> 00:10:35,800 Oh, honey, that is such great news. 235 00:10:35,960 --> 00:10:36,996 Isn't that great? 236 00:10:37,160 --> 00:10:39,072 I really cannot have you getting fired right now, okay? 237 00:10:39,280 --> 00:10:40,873 We can't have that right now... 238 00:10:41,200 --> 00:10:42,236 That would be no good. 239 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 It's the hottest thing I've ever seen. 240 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 You know what, sweetie? I gotta call you back. 241 00:10:45,680 --> 00:10:47,239 Some... Something weird is going on around here. 242 00:10:47,400 --> 00:10:48,390 - Okay? - Okay. 243 00:10:48,560 --> 00:10:50,438 Yeah. Tell Ally I'll see her at 2:30. 244 00:10:50,600 --> 00:10:51,716 Daddy says he'll see you at 2:30. 245 00:10:51,920 --> 00:10:52,910 - Bye, honey. - All right. Bye, love. 246 00:10:53,080 --> 00:10:54,673 How'd it do that? 247 00:10:55,640 --> 00:10:58,155 Oh, I've literally never seen that before. 248 00:11:00,080 --> 00:11:02,197 - Oh, yeah. You want more? - What the fuck? 249 00:11:03,720 --> 00:11:05,074 What the hell are you doing? 250 00:11:05,560 --> 00:11:07,040 Why did you open the door? 251 00:11:07,960 --> 00:11:09,633 You don't get to ask the questions, okay? 252 00:11:09,800 --> 00:11:11,154 Come on. Let's go. Get up! 253 00:11:11,320 --> 00:11:12,310 God! 254 00:11:12,520 --> 00:11:14,273 Really, I mean, you wanna do that at home? Fine. 255 00:11:14,600 --> 00:11:16,398 - Are you starting again? - Yes. 256 00:11:16,560 --> 00:11:18,438 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 257 00:11:18,600 --> 00:11:19,590 Stop this! 258 00:11:19,760 --> 00:11:21,319 Don't look at me and smile when you're doing it. 259 00:11:21,480 --> 00:11:23,039 Just stop... Just stop doing it! 260 00:11:27,760 --> 00:11:29,160 Bonjour, Ms. Monet. 261 00:11:29,320 --> 00:11:31,391 Bonjour, messieurs. 262 00:11:31,560 --> 00:11:33,791 Now get your asses back to class. 263 00:11:34,360 --> 00:11:35,874 Stop! 264 00:11:36,040 --> 00:11:37,872 The time for touching penises is over. 265 00:11:38,040 --> 00:11:40,430 Just let me get to the end! I'm so close. 266 00:11:40,600 --> 00:11:42,398 How do you even still have a boner? 267 00:11:42,600 --> 00:11:44,671 - Pull your pants back up. - What is going on here? 268 00:11:45,040 --> 00:11:47,271 Oh, hey. That must have sounded pretty bad. 269 00:11:47,440 --> 00:11:49,318 Uh, let me explain. He was just masturbating. 270 00:11:49,560 --> 00:11:50,550 And he was just watching. 271 00:11:50,720 --> 00:11:51,790 I wasn't watching. I caught you. 272 00:11:51,960 --> 00:11:53,758 Just get out of here before I report you. 273 00:11:53,920 --> 00:11:55,149 Right. Okay, let's go. Back to class. 274 00:11:55,360 --> 00:11:56,953 But there's no reason to report me. 275 00:11:57,120 --> 00:11:59,032 - Let's go. - Get back to class. 276 00:11:59,200 --> 00:12:00,236 Yeah. And again, to be clear, 277 00:12:00,440 --> 00:12:03,319 - I was not watching him. I caught him... - You're gross. 278 00:12:03,520 --> 00:12:04,556 Unbelievable. 279 00:12:04,720 --> 00:12:06,473 Hey, light roast. 280 00:12:07,400 --> 00:12:08,470 Hey. 281 00:12:08,640 --> 00:12:10,313 Do you know how to fix an AV system? 282 00:12:10,480 --> 00:12:11,470 Oh, uh... 283 00:12:11,760 --> 00:12:14,195 Yeah. But I'm so sorry. I'm running late for my class. 284 00:12:14,360 --> 00:12:15,430 Sorry about that. 285 00:12:16,640 --> 00:12:17,630 Stop! 286 00:12:22,000 --> 00:12:24,037 Don't you take another step. 287 00:12:30,280 --> 00:12:31,430 One more step 288 00:12:35,600 --> 00:12:37,239 and you'd have been covered in paint. 289 00:12:42,480 --> 00:12:44,358 They've been putting 'em all over the place. 290 00:12:44,520 --> 00:12:46,751 Holy crap. It's like a trip wire and... 291 00:12:46,920 --> 00:12:49,674 Oh, my God. You just saved me, man. 292 00:12:49,840 --> 00:12:52,116 Why aren't they this ambitious with their classwork, huh? 293 00:12:52,840 --> 00:12:54,320 All right. You know what? Yeah, I got a second. 294 00:12:54,480 --> 00:12:55,834 Let's take a look at that AV. 295 00:13:04,480 --> 00:13:07,791 So I'm trying to show the class this Civil War documentary. 296 00:13:08,680 --> 00:13:11,275 Damn school wouldn't purchase my Ken Burns DVDs, 297 00:13:11,440 --> 00:13:14,558 so I'm stuck with this bullshit knock-off VHS. 298 00:13:14,720 --> 00:13:16,313 Ah, it's a bummer. 299 00:13:16,520 --> 00:13:18,034 Now, look. I push it in, 300 00:13:18,200 --> 00:13:19,475 it comes on... 301 00:13:19,640 --> 00:13:20,869 The troops called him Old Whittington. 302 00:13:21,040 --> 00:13:22,872 It plays for a minute and then... 303 00:13:23,320 --> 00:13:25,880 Huh! Yeah, that's really weird. 304 00:13:26,280 --> 00:13:28,840 Eight times, I asked for a DVD player. 305 00:13:29,000 --> 00:13:30,229 No response. 306 00:13:30,400 --> 00:13:31,914 I'm this close to going up there 307 00:13:32,120 --> 00:13:34,635 and going postal on the whole goddamn administration. 308 00:13:35,000 --> 00:13:36,275 This close. 309 00:13:37,960 --> 00:13:39,394 Yikes. Yeah. 310 00:13:40,120 --> 00:13:42,237 Well, you know what? Maybe you just wanna give 'em 311 00:13:42,400 --> 00:13:43,914 a free period and call it a day. 312 00:13:45,400 --> 00:13:46,880 A free period? 313 00:13:47,720 --> 00:13:49,200 What good would that do? 314 00:13:50,040 --> 00:13:53,112 Oh, you know, it's the last day of school and I'm sure they'd like you for it, 315 00:13:53,280 --> 00:13:55,033 and this isn't working, so... 316 00:13:56,600 --> 00:13:58,273 I don't need to be liked. 317 00:13:58,480 --> 00:13:59,630 I need to educate. 318 00:14:00,600 --> 00:14:03,911 You see, half of these kids thought the Civil War 319 00:14:04,080 --> 00:14:07,073 was a fight between Batman and Superman. 320 00:14:08,280 --> 00:14:10,636 So, we don't get free periods. Ain't that right? 321 00:14:10,800 --> 00:14:13,315 No free periods in Mr. Strickland's history class, right? 322 00:14:13,520 --> 00:14:14,510 Right. 323 00:14:14,720 --> 00:14:17,838 - Right? - Right. 324 00:14:20,480 --> 00:14:23,040 Right. Good. Strong... 325 00:14:23,200 --> 00:14:26,113 Strong point. I'll give it another look. Yeah, I mean if you wanna... 326 00:14:26,280 --> 00:14:28,351 You're gonna have to take the manual out, because I think... 327 00:14:28,520 --> 00:14:29,874 All right, I'm gonna start from the beginning. 328 00:14:30,040 --> 00:14:31,952 First I'm gonna power on the... 329 00:14:32,720 --> 00:14:34,598 - Was that you? - No. I thought that was you. 330 00:14:34,760 --> 00:14:35,750 No, I didn't push the button. 331 00:14:35,920 --> 00:14:37,149 - That was you. - No, that wasn't me. 332 00:14:37,320 --> 00:14:39,118 I'm not pushing the button yet. 333 00:14:39,360 --> 00:14:40,999 Are you sure you're not hitting it by accident, or... 334 00:14:41,160 --> 00:14:42,276 No. 335 00:14:44,680 --> 00:14:46,592 You know what? I'm gonna go down to the next step. 336 00:14:46,760 --> 00:14:49,514 Maybe I'll just power on the... 337 00:14:49,960 --> 00:14:52,031 - Farewell, you bastard. - A-ha! 338 00:14:52,760 --> 00:14:54,479 I think I see what's going on here. 339 00:14:54,640 --> 00:14:58,316 Mr. Strickland, you are the victim of a senior prank. 340 00:15:00,640 --> 00:15:02,791 Very funny, you guys. Very, very funny. 341 00:15:03,000 --> 00:15:06,516 I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. 342 00:15:06,680 --> 00:15:08,592 Kind of caught him out of the corner of my eye there. 343 00:15:08,800 --> 00:15:09,836 He's doing this? 344 00:15:10,000 --> 00:15:11,434 - Yeah. - You doing it? 345 00:15:13,000 --> 00:15:14,229 Give it to me. 346 00:15:15,160 --> 00:15:16,150 Now! 347 00:15:16,320 --> 00:15:17,834 You think this is funny? 348 00:15:18,000 --> 00:15:20,310 Messing with the TV with your goddamn computer telephone? 349 00:15:20,520 --> 00:15:21,749 No, I'm not the one doing it. 350 00:15:22,160 --> 00:15:23,799 I'mma show you what's funny. 351 00:15:24,480 --> 00:15:25,709 Everybody, 352 00:15:25,880 --> 00:15:29,840 I want you to hashtag L-M-F-A... 353 00:15:30,520 --> 00:15:31,510 O! 354 00:15:31,760 --> 00:15:34,992 Now, there will be no more interruptions in my class. 355 00:15:35,200 --> 00:15:36,190 None! 356 00:15:36,360 --> 00:15:39,273 We're gonna watch this beautiful documentary 357 00:15:39,440 --> 00:15:40,954 on the Civil War, 358 00:15:41,120 --> 00:15:43,430 and it's not Tupac versus Biggie. 359 00:15:46,560 --> 00:15:48,677 He lost a leg at Gettysburg 360 00:15:48,880 --> 00:15:50,758 and an arm at Chickamauga. 361 00:15:50,920 --> 00:15:53,151 But his blood thirst remained unquenched. 362 00:15:53,520 --> 00:15:55,079 Okay. Uh... 363 00:15:55,720 --> 00:15:58,030 We got it going, so I'm gonna go back to class. 364 00:15:58,200 --> 00:15:59,350 Hey, man. Shut up. 365 00:15:59,760 --> 00:16:01,319 I said no interruptions. 366 00:16:01,640 --> 00:16:03,472 Be a fucking example for the kids, man. 367 00:16:05,000 --> 00:16:06,878 It was going to be a long winter. 368 00:16:07,760 --> 00:16:09,160 He had to amputate his son's leg 369 00:16:09,360 --> 00:16:12,239 with nothing but a bayonet and a box of matches. 370 00:16:13,040 --> 00:16:15,635 Families were increasingly facing hard decisions. 371 00:16:21,160 --> 00:16:24,676 What the fuck? 372 00:16:34,760 --> 00:16:37,673 Do it. 373 00:16:42,640 --> 00:16:44,154 No! 374 00:16:49,960 --> 00:16:53,158 All right. Who did that? 375 00:16:53,360 --> 00:16:54,555 Who did it? 376 00:16:55,320 --> 00:16:57,437 Who did that? 377 00:16:59,240 --> 00:17:00,310 Who did it? 378 00:17:00,680 --> 00:17:03,639 It was you! It was you, wasn't it? Give me that phone! 379 00:17:03,800 --> 00:17:06,315 I don't have one. You just broke mine, remember? 380 00:17:06,480 --> 00:17:08,312 Okay. Okay. 381 00:17:08,680 --> 00:17:10,592 God damn it. I'm tired of this shit. 382 00:17:15,440 --> 00:17:17,750 Uh, I don't know what's happening. 383 00:17:17,920 --> 00:17:18,910 Get out of here! 384 00:17:19,120 --> 00:17:21,077 Oh, shit! Okay, I have the phone. I have the phone. 385 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 Remember, teachers stick together. 386 00:17:46,960 --> 00:17:47,996 Yeah. 387 00:17:48,760 --> 00:17:49,796 Okay. 388 00:18:01,000 --> 00:18:03,196 I don't have time for this today. 389 00:18:06,320 --> 00:18:10,633 I've got 30 termination meetings today alone. 390 00:18:12,160 --> 00:18:16,996 Everything in my office is glued to something else. 391 00:18:19,520 --> 00:18:23,833 I got drawers filled, filled with Silly String. You see that? 392 00:18:24,040 --> 00:18:27,033 And I got a goddamn mariachi band following me around wherever I go! 393 00:18:30,200 --> 00:18:32,510 I offered them $100 and they still won't leave. 394 00:18:32,680 --> 00:18:34,558 I think they thought it was a tip. 395 00:18:34,720 --> 00:18:37,315 And now I've got 20 students 396 00:18:37,480 --> 00:18:39,312 running out of a classroom in a panic. 397 00:18:39,480 --> 00:18:43,190 Students telling me that Neil's desk has been smashed to pieces, 398 00:18:43,360 --> 00:18:45,352 presumably by a fire ax, 399 00:18:45,560 --> 00:18:48,394 and you're telling me that you haven't seen anything today? 400 00:18:50,040 --> 00:18:51,269 Yeah. 401 00:18:51,800 --> 00:18:53,951 How about you, Strickland? Huh? Nothing? 402 00:18:54,120 --> 00:18:56,396 Like I said before, Tyler, 403 00:18:57,000 --> 00:18:59,754 I was too busy working out that piece of shit VCR 404 00:18:59,920 --> 00:19:01,400 that this school is still using. 405 00:19:01,560 --> 00:19:03,916 I know you teachers all like to stick together. I get it. 406 00:19:04,920 --> 00:19:07,799 But I'm having to fire whole departments. 407 00:19:08,400 --> 00:19:09,629 That's hard on me, too. 408 00:19:10,240 --> 00:19:12,277 Wait, whole departments? 409 00:19:12,440 --> 00:19:14,557 Yeah. Entire departments. 410 00:19:16,240 --> 00:19:17,913 Well, uh, I mean... 411 00:19:18,080 --> 00:19:21,756 Maybe the best thing to do is talk to Neil? 412 00:19:22,280 --> 00:19:24,920 Oh, I did. Yeah. Neil's not talkin' either. 413 00:19:25,080 --> 00:19:26,070 So, then I went back to this. 414 00:19:26,240 --> 00:19:28,630 I'm back to needing a straight answer from one of you two. 415 00:19:30,280 --> 00:19:31,270 Right. 416 00:19:31,480 --> 00:19:33,199 Let me bottom-line this for you. 417 00:19:33,400 --> 00:19:35,198 Someone's going down for this. 418 00:19:35,400 --> 00:19:37,073 I'm firing one of you two today. 419 00:19:43,680 --> 00:19:46,115 Tell you what, how about we'll go one better. 420 00:19:46,640 --> 00:19:48,313 How about I fire you both? 421 00:19:53,800 --> 00:19:55,154 He did it. 422 00:19:56,960 --> 00:19:58,076 You did it. 423 00:19:58,240 --> 00:19:59,993 I mean, you did do it, so... 424 00:20:00,160 --> 00:20:01,150 He did it. 425 00:20:02,600 --> 00:20:04,432 That's what happened, was you... 426 00:20:04,640 --> 00:20:06,120 'Cause he, you know, 427 00:20:07,800 --> 00:20:08,790 chopped the desk. 428 00:20:08,960 --> 00:20:10,713 Which you probably shouldn't have done. 429 00:20:10,880 --> 00:20:12,917 Did you mean to do it? Was it an accident? 430 00:20:13,080 --> 00:20:14,799 Or did you wanna say it was an accident? 431 00:20:14,960 --> 00:20:16,110 You know what it was? 432 00:20:16,360 --> 00:20:19,353 The technology is outdated on the VCRs. 433 00:20:19,560 --> 00:20:20,550 That was a great point. Yeah. 434 00:20:20,760 --> 00:20:23,116 And the kids were pushing him with the pranks. 435 00:20:23,320 --> 00:20:24,800 They're out of control this year, sir. 436 00:20:24,960 --> 00:20:26,189 I've never seen anything like it, really. 437 00:20:26,360 --> 00:20:29,637 You know what, I think maybe you should take that all in consideration. 438 00:20:29,800 --> 00:20:31,439 And maybe just, you know... 439 00:20:32,720 --> 00:20:33,790 Don't fire him. 440 00:20:36,800 --> 00:20:38,757 I am so sorry he fired you. 441 00:20:39,160 --> 00:20:42,153 That's such a shitty situation he put us in. 442 00:20:42,480 --> 00:20:46,360 And, you know, I feel somewhat responsible, you know. 443 00:20:46,520 --> 00:20:48,432 I mean, look. Hey, come 2:00 today, 444 00:20:48,640 --> 00:20:51,155 I might not have a job either, but, uh... 445 00:20:51,440 --> 00:20:55,070 You know, I got a baby due any minute, and I can't be losing my job, 446 00:20:55,240 --> 00:20:57,516 so I hope you understand. 447 00:20:59,440 --> 00:21:01,159 I'm gonna fight you. 448 00:21:04,000 --> 00:21:05,070 I'm sorry, what? 449 00:21:05,520 --> 00:21:10,356 I am going to fight you. 450 00:21:12,360 --> 00:21:13,510 Are... 451 00:21:14,280 --> 00:21:15,350 Are you joking? 452 00:21:16,680 --> 00:21:19,878 Look, man, I was in a very tight spot there, you know. 453 00:21:20,040 --> 00:21:21,952 Tyler really was pitting us against each other, and... 454 00:21:22,120 --> 00:21:24,919 After school, you gonna meet me in the parking lot, 455 00:21:25,080 --> 00:21:27,356 and we gonna handle this shit the primitive way. 456 00:21:28,040 --> 00:21:29,156 With our fists. 457 00:21:30,600 --> 00:21:31,875 You can't be serious. 458 00:21:32,760 --> 00:21:34,991 I can't wait to fuck you up. 459 00:21:36,000 --> 00:21:37,559 Whoa. Hey... 460 00:21:37,720 --> 00:21:39,677 Hey, man, whoa. I... 461 00:21:39,840 --> 00:21:42,878 Look, I'm very sorry you lost your job, 462 00:21:43,040 --> 00:21:44,235 but you're talking crazy. 463 00:21:44,400 --> 00:21:45,516 Right? Like... 464 00:21:46,240 --> 00:21:47,435 You hear that that's a... 465 00:21:47,600 --> 00:21:49,353 I don't need this. This is... Mmm-mmm. 466 00:21:52,240 --> 00:21:53,469 Campbell! 467 00:21:57,200 --> 00:22:00,079 Parking lot. After school. 468 00:22:00,240 --> 00:22:01,356 It's on. 469 00:22:03,400 --> 00:22:05,756 Look, man, there's nothing 470 00:22:05,920 --> 00:22:08,116 I could've done, you know? So... 471 00:22:08,280 --> 00:22:11,717 I'm very sorry you lost your job, but this is over. 472 00:22:11,880 --> 00:22:13,633 One man wins 473 00:22:14,600 --> 00:22:16,557 when the other's unconscious. 474 00:22:16,720 --> 00:22:20,760 Then, and only then, is it over. 475 00:22:21,800 --> 00:22:24,395 You really wanna have a fist fight after school, 476 00:22:24,560 --> 00:22:28,076 - like we're a couple of students? - I want everybody to see this. 477 00:22:28,280 --> 00:22:29,475 Teachers don't fight. 478 00:22:29,640 --> 00:22:31,757 We're gonna handle our differences like real men. 479 00:22:31,960 --> 00:22:32,950 What differences? 480 00:22:33,240 --> 00:22:37,120 You got a job and I don't! That's the fucking difference. 481 00:22:37,280 --> 00:22:38,396 This is a bad joke. 482 00:22:38,560 --> 00:22:39,994 Snitches get stitches. 483 00:22:40,160 --> 00:22:43,437 Snitches and stitches, what the fuck you talking about? 484 00:22:48,480 --> 00:22:49,709 I can't even be there! 485 00:22:49,880 --> 00:22:51,951 I have a talent show thing with my daughter. 486 00:22:53,000 --> 00:22:55,435 It's the last day of school. Can't we just let this thing go? 487 00:22:57,360 --> 00:22:58,396 Strickland! 488 00:22:59,680 --> 00:23:00,750 Strickland! 489 00:23:02,400 --> 00:23:06,030 It takes courage, uh, to grow up 490 00:23:06,200 --> 00:23:07,190 and, uh... 491 00:23:08,960 --> 00:23:11,794 Make it the whole way. 492 00:23:12,480 --> 00:23:13,630 E.E. Cummings said that. 493 00:23:13,800 --> 00:23:17,840 And words are gonna matter for you guys. 494 00:23:18,080 --> 00:23:20,072 Uh, um... 495 00:23:21,960 --> 00:23:23,155 Yes, Nathaniel. 496 00:23:23,320 --> 00:23:25,391 Is it true you're gonna fight Mr. Strickland? 497 00:23:26,400 --> 00:23:28,278 Wait. You've heard about this? 498 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 What did you hear? 499 00:23:37,320 --> 00:23:41,280 Hashtag teacher fight? What is this? You guys are tweeting about this now? 500 00:23:41,560 --> 00:23:43,995 Why would you agree to fight Strickland? He could kill you. 501 00:23:44,160 --> 00:23:45,674 Yeah, no, guys. I'm not gonna fight Mr. Strickland. 502 00:23:45,840 --> 00:23:47,718 We had a misunderstanding, 503 00:23:47,880 --> 00:23:49,678 and everything's gonna be just fine. 504 00:23:49,840 --> 00:23:52,753 I'm... I'm sorry, though. Who else knows about this? 505 00:23:54,720 --> 00:23:56,518 You guys hear Strickland is gonna fight Campbell? 506 00:23:56,680 --> 00:23:57,716 Yeah, he's gonna whip him bad. 507 00:23:57,880 --> 00:23:59,553 Without a doubt. 508 00:23:59,840 --> 00:24:01,194 What are you guys doing now? 509 00:24:01,640 --> 00:24:04,109 We just chalking the field. 510 00:24:04,600 --> 00:24:07,354 Well, your lines are a little off, but I appreciate the hard work, kids. 511 00:24:07,520 --> 00:24:11,036 Let me tell you something. Kids your age sometimes can turn out to be douchebags, 512 00:24:11,200 --> 00:24:12,714 but you guys come from good stock. 513 00:24:12,880 --> 00:24:13,996 Good batch of kids. 514 00:24:15,320 --> 00:24:16,356 Thank you, Coach. 515 00:24:16,520 --> 00:24:18,796 Let's go! Everybody, on the track! 516 00:24:18,960 --> 00:24:21,600 Clifford, stop doggin' it. I will fuck you up. 517 00:24:26,840 --> 00:24:28,911 What are you doing, challenging Strickland to a fight? 518 00:24:29,080 --> 00:24:31,549 - I didn't challenge him to a fight. - This is crazy. 519 00:24:31,720 --> 00:24:33,120 Everybody's got a story about him. 520 00:24:33,320 --> 00:24:35,073 Like what? What have you... What do you know about him? 521 00:24:35,280 --> 00:24:36,270 He used to be in a... 522 00:24:36,480 --> 00:24:38,358 Gang, right. And if anyone snitched, 523 00:24:38,520 --> 00:24:40,716 he's the guy you had to answer to. 524 00:24:40,880 --> 00:24:43,793 Please, man! 525 00:24:44,000 --> 00:24:45,593 I didn't mean to do... Hey... 526 00:24:45,760 --> 00:24:47,956 - Hey, man, don't do it, man. - Don't do it. 527 00:24:48,360 --> 00:24:50,556 Saddam Hussein had these two fucked-up evil sons, 528 00:24:50,920 --> 00:24:52,036 mass murderers. 529 00:24:52,200 --> 00:24:54,590 During the Iraq War, Strickland killed them. 530 00:24:56,280 --> 00:24:58,397 You're dead. You're dead. 531 00:25:00,920 --> 00:25:02,400 Game's over, boys. 532 00:25:02,600 --> 00:25:04,353 I'll save you some next time. 533 00:25:04,920 --> 00:25:06,115 So I'm cleaning late at night, 534 00:25:06,600 --> 00:25:08,990 and I walk in on him playing piano. 535 00:25:13,680 --> 00:25:15,512 The dude's a virtuoso. 536 00:25:16,640 --> 00:25:18,393 That doesn't seem too scary. 537 00:25:20,200 --> 00:25:21,759 You didn't see his eyes. 538 00:25:27,520 --> 00:25:28,636 He was a cop, 539 00:25:28,920 --> 00:25:31,196 and whenever anyone got off on a technicality, 540 00:25:31,360 --> 00:25:34,114 he would find them and beat the shit out of 'em. 541 00:25:42,320 --> 00:25:44,596 Oh, he's gonna fuckin' kill me. 542 00:25:44,760 --> 00:25:45,796 Nah. 543 00:25:46,840 --> 00:25:47,830 Yeah. 544 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Kill for it! 545 00:25:53,120 --> 00:25:54,110 Guys, this is crazy, right? 546 00:25:54,320 --> 00:25:57,597 I mean, what kind of adult man challenges another adult man to a fight? 547 00:25:57,760 --> 00:25:58,830 That's not a thing that happens anymore. 548 00:25:59,000 --> 00:26:03,079 Okay. All right. Why don't you just take a punch and then just go down, you know? 549 00:26:03,240 --> 00:26:06,119 Play dead like you're with a bear, or like possums do, 550 00:26:06,280 --> 00:26:08,192 or anything that's like a... Like a pussy animal. 551 00:26:08,360 --> 00:26:11,751 I don't wanna take a punch. I don't wanna be in a fight. 552 00:26:11,960 --> 00:26:14,111 He's right. He can't be taking no punches. 553 00:26:14,280 --> 00:26:15,270 - Right? - No. 554 00:26:15,440 --> 00:26:16,590 You see those twins out there? 555 00:26:16,800 --> 00:26:18,314 Oh, yeah. The hot ones? 556 00:26:18,520 --> 00:26:20,477 The one on the left's been playing games with me all year. 557 00:26:20,680 --> 00:26:21,716 Hey, hey! 558 00:26:22,160 --> 00:26:23,435 Hey, Nathaniel. 559 00:26:24,160 --> 00:26:25,389 Hey, what's up? 560 00:26:27,480 --> 00:26:29,676 He wants to fuck me. He's just playing games. 561 00:26:29,840 --> 00:26:32,230 Yeah. You know how that story ends, right? You've seen it on the news? 562 00:26:32,440 --> 00:26:34,079 Oh, with the teachers who go for the students? 563 00:26:34,280 --> 00:26:35,396 Getting arrested and going to jail for many... 564 00:26:35,560 --> 00:26:36,550 Yeah. 565 00:26:36,760 --> 00:26:38,080 The news always, like, leaves out the good part. 566 00:26:38,320 --> 00:26:40,630 They never tell how the teacher does the seduction. 567 00:26:41,160 --> 00:26:42,799 Right. Never mind. What's your point with the twins? 568 00:26:42,960 --> 00:26:45,191 Watch this shit. Nathaniel! 569 00:26:45,840 --> 00:26:47,672 Give your brother 85%. 570 00:26:48,760 --> 00:26:49,750 Mmm. Mmm-hmm. 571 00:26:50,000 --> 00:26:51,195 Oh, shit! 572 00:26:51,360 --> 00:26:53,113 - Right on the Flintstone. - That was hot. 573 00:26:53,280 --> 00:26:56,273 At 100%, it's a toss-up whether the other twin gets back up. 574 00:26:56,480 --> 00:26:59,791 That's not good because Strickland's definitely gonna punch me at 100%. 575 00:26:59,960 --> 00:27:02,839 Oh, no. He gonna punch you at 110%. 576 00:27:03,000 --> 00:27:05,720 At which point you won't be playing dead. You will be dead. 577 00:27:05,880 --> 00:27:09,794 All right. Well, 110% is not a real thing 'cause 100 is the max that you can go. 578 00:27:09,960 --> 00:27:11,917 Can I get over here to elaborate with him? Thank you. 579 00:27:12,080 --> 00:27:16,120 See, he's gonna be aiming for a target in the center of your skull, 580 00:27:16,320 --> 00:27:19,358 which is gonna compound the energy as it connects, 581 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 which is gonna automatically scramble 582 00:27:21,200 --> 00:27:23,396 all the gray and white matter in your brain 583 00:27:23,600 --> 00:27:28,550 that controls logic, personality, social and sexual behavior. 584 00:27:28,800 --> 00:27:30,029 So at 110%? 585 00:27:30,200 --> 00:27:33,716 Oh, he most definitely is gonna knock all the sex out of you. 586 00:27:34,360 --> 00:27:35,635 Ah, Jesus Christ. 587 00:27:35,840 --> 00:27:38,912 Now, maybe you'll duck and he misses. 588 00:27:39,080 --> 00:27:40,878 But that's a big-ass maybe. 589 00:27:41,040 --> 00:27:42,872 Right, but if he does, I... I'll just run. 590 00:27:43,040 --> 00:27:45,953 No. I never said nothing about no running. 591 00:27:46,120 --> 00:27:47,793 Who's you? Seabiscuit? 592 00:27:50,680 --> 00:27:51,750 That was a great talk. 593 00:27:51,920 --> 00:27:53,479 Like, so super-helpful. 594 00:27:53,640 --> 00:27:54,676 - Both of you, really. - Yeah. 595 00:27:54,840 --> 00:27:55,910 Super-great. 596 00:27:56,080 --> 00:27:57,833 I'm gonna figure this out some other way. 597 00:27:58,000 --> 00:28:00,071 - Campbell, you know my style. - Yeah. 598 00:28:00,280 --> 00:28:01,316 I drop it like it's hot, 599 00:28:01,480 --> 00:28:03,676 and then sometimes I pick it up when it's cold. 600 00:28:05,000 --> 00:28:06,480 - My man. - All right. 601 00:28:06,640 --> 00:28:08,518 I didn't understand a word of that. I'll see ya. 602 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 No! 603 00:28:30,080 --> 00:28:32,356 No! No! 604 00:28:33,440 --> 00:28:34,430 - Dude, let's go! - Stop! 605 00:28:34,600 --> 00:28:35,795 Not on my watch! 606 00:28:38,160 --> 00:28:41,790 You guys are not allowed to leave campus. You need the proper paperwork to leave! 607 00:28:41,960 --> 00:28:43,280 I make more money than you! 608 00:28:43,440 --> 00:28:44,954 - Mehar! Hey. - Hey. 609 00:28:45,160 --> 00:28:46,355 I need some help with something. 610 00:28:46,520 --> 00:28:47,954 Mr. Strickland was fired today, 611 00:28:48,160 --> 00:28:50,072 and I noticed that his car is still here. 612 00:28:50,480 --> 00:28:53,632 Well, technically, he has until the end of school day to vacate school grounds. 613 00:28:53,800 --> 00:28:55,473 This is embarrassing. He's challenged me to a fight. 614 00:28:55,640 --> 00:28:57,836 So I'm in an unsafe situation here. 615 00:28:58,480 --> 00:29:00,676 Oh, that sucks. He's gonna win. 616 00:29:01,080 --> 00:29:02,594 - Flex. - I'm not gonna flex. 617 00:29:02,800 --> 00:29:04,598 - Flex. - Fine. 618 00:29:05,080 --> 00:29:06,673 - Flex. - I am flexing. 619 00:29:07,360 --> 00:29:08,350 There's nothing there. 620 00:29:08,600 --> 00:29:09,670 All right, look, come on. This is... 621 00:29:09,840 --> 00:29:11,240 - This is the problem. - It is a problem. 622 00:29:11,400 --> 00:29:13,278 Can you get him out of here or what? 623 00:29:13,560 --> 00:29:16,314 Well, if it's going to occur after school, then it's not really my jurisdiction 624 00:29:16,520 --> 00:29:19,513 because I'm the school security guard and not the world security guard. 625 00:29:19,680 --> 00:29:20,670 Oh, come on, man... 626 00:29:20,840 --> 00:29:22,877 I don't, like, try and stop terrorist attacks or... 627 00:29:23,040 --> 00:29:24,394 I'm just asking you to do your job here. 628 00:29:24,560 --> 00:29:27,997 You're asking me to do the job of security guard after 3:00, when I'm not... 629 00:29:28,200 --> 00:29:30,157 So you're telling me that there's nothing you can do? 630 00:29:30,520 --> 00:29:31,874 I could do CPR. 631 00:29:32,080 --> 00:29:34,311 I could potentially revive you after he renders you unconscious. 632 00:29:34,480 --> 00:29:36,949 But again, only if it's during school hours. 633 00:29:37,120 --> 00:29:38,349 - Yeah. Okay. Look. - Yeah. 634 00:29:38,520 --> 00:29:39,874 If it's after school hours, 635 00:29:40,040 --> 00:29:43,033 you're just gonna lay there all night until 7:00 a.m., 636 00:29:43,200 --> 00:29:44,600 when I'll come and save your life. 637 00:29:45,040 --> 00:29:46,520 Shit. All right. 638 00:29:46,720 --> 00:29:48,473 You cussed. I'm gonna write you up! 639 00:29:48,680 --> 00:29:50,717 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, 640 00:29:50,880 --> 00:29:52,109 shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 641 00:29:54,280 --> 00:29:55,509 Ronald? 642 00:29:55,880 --> 00:29:59,191 I heard you challenged Mr. Campbell to a fist fight. 643 00:29:59,400 --> 00:30:00,390 Why? 644 00:30:00,560 --> 00:30:02,597 A man's gotta do what a man's gotta do. 645 00:30:02,760 --> 00:30:04,479 Well, I disagree. 646 00:30:06,080 --> 00:30:07,116 Why is that? 647 00:30:07,320 --> 00:30:09,551 Your fist isn't going to solve the problem. 648 00:30:12,640 --> 00:30:14,393 You need a knife. 649 00:30:19,920 --> 00:30:21,718 This man is a pervert. 650 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 Simply punching him is not enough. 651 00:30:26,080 --> 00:30:27,878 You need to cut him 652 00:30:28,440 --> 00:30:30,079 from his forehead 653 00:30:30,840 --> 00:30:33,230 all the way down to his chin. 654 00:30:34,240 --> 00:30:35,276 Damn, lady. 655 00:30:36,280 --> 00:30:37,509 I got this. 656 00:30:38,320 --> 00:30:39,515 Very well. 657 00:30:44,800 --> 00:30:46,029 That bitch crazy. 658 00:30:46,520 --> 00:30:49,319 Okay, Neil, so I think if you talk to Principal Tyler 659 00:30:49,560 --> 00:30:51,199 and just kind of reverse that story, 660 00:30:51,360 --> 00:30:52,874 everything will get worked out. 661 00:30:54,480 --> 00:30:56,517 So you want me to say I just made the whole thing up? 662 00:30:57,480 --> 00:30:58,596 Yeah. 663 00:30:59,360 --> 00:31:00,714 Why would I do that? 664 00:31:00,960 --> 00:31:03,839 Well, because this is all your fault. 665 00:31:04,000 --> 00:31:05,354 How? You're the one who tattled. 666 00:31:05,960 --> 00:31:09,192 I was in a very compromising situation. You would've done the same exact thing. 667 00:31:09,360 --> 00:31:11,875 I was in the exact same situation and did the opposite thing. 668 00:31:12,040 --> 00:31:14,670 It's not the same exact situation, Neil, because you don't have a wife and kids, 669 00:31:14,880 --> 00:31:16,394 so you don't know what the fuck you're talking about. 670 00:31:16,880 --> 00:31:18,234 Listen... I... 671 00:31:18,800 --> 00:31:20,473 Come on, man, you gotta help me out here. 672 00:31:20,640 --> 00:31:23,474 Look, this has been a huge day for me, Mr. Campbell. 673 00:31:23,640 --> 00:31:25,871 Do you know how many hits we've got on the newspaper website? 674 00:31:26,040 --> 00:31:28,316 I mean, even kids who go to Churchill are reading about this. 675 00:31:28,480 --> 00:31:30,949 This is what I'm trying to fucking avoid here, Neil. 676 00:31:31,920 --> 00:31:34,515 People are going to get hurt. I'm going to get... 677 00:31:34,800 --> 00:31:35,950 Neil, come on. 678 00:31:36,160 --> 00:31:39,073 Buddy, let's do the right thing here. All right? 679 00:31:40,960 --> 00:31:42,633 Okay. Fine. 680 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 MacBook Pro. 681 00:31:47,880 --> 00:31:49,155 I'm sorry, what? 682 00:31:49,440 --> 00:31:51,716 I'll do it for a MacBook Pro. 683 00:31:55,040 --> 00:31:56,599 Are you trying to blackmail me? 684 00:31:56,760 --> 00:31:58,513 Want me to lie for you or not? 685 00:31:59,680 --> 00:32:02,680 Hey, buddy, let's get one thing straight. I'm still a teacher at this school, okay? 686 00:32:02,840 --> 00:32:03,830 Are you? 687 00:32:04,000 --> 00:32:05,912 Yes! I could get you in a lot of trouble, Neil. Okay? 688 00:32:06,080 --> 00:32:08,515 How would you like it if I talked to your faculty advisor about this? 689 00:32:08,680 --> 00:32:11,115 My faculty advisor's Mr. Strickland. 690 00:32:12,880 --> 00:32:13,996 God damn it. 691 00:32:14,200 --> 00:32:15,839 You know, with the AppleCare, too. 692 00:32:16,000 --> 00:32:16,990 Yeah? 693 00:32:21,000 --> 00:32:22,116 I'll see you later, Mr. Campbell. 694 00:32:22,280 --> 00:32:23,270 Okay. 695 00:32:24,480 --> 00:32:25,596 What a day. 696 00:32:39,560 --> 00:32:40,880 How can I help you? 697 00:32:41,080 --> 00:32:43,072 One MacBook Pro, please. 698 00:32:45,400 --> 00:32:46,516 Okay. 699 00:32:46,840 --> 00:32:48,559 Okie-dokie. Got it. 700 00:32:49,640 --> 00:32:51,040 Andy? 701 00:32:51,960 --> 00:32:53,713 - Hey! - Hey! 702 00:32:54,040 --> 00:32:55,713 - What? - I know! What are you... 703 00:32:55,880 --> 00:32:57,360 What is this? 704 00:32:57,520 --> 00:32:59,113 Why are you guys here? Why aren't you in school? 705 00:32:59,280 --> 00:33:00,873 Oh, I pulled her from P.E. 706 00:33:01,080 --> 00:33:02,594 We had to get a new outfit for the talent show. 707 00:33:02,760 --> 00:33:04,672 Apparently the old one wasn't good enough. 708 00:33:04,840 --> 00:33:06,718 But, honey, why are you here? 709 00:33:06,920 --> 00:33:08,593 It's 11:30. Shouldn't you be in class? 710 00:33:08,880 --> 00:33:10,075 Is it 11:30? 711 00:33:10,240 --> 00:33:13,392 Yeah, usually I have class now, but I think... 712 00:33:13,640 --> 00:33:15,438 Uh, yeah, I... 713 00:33:15,680 --> 00:33:16,796 Wait. 714 00:33:17,240 --> 00:33:18,640 Did you lose your job? 715 00:33:19,040 --> 00:33:20,030 No. What? 716 00:33:20,240 --> 00:33:21,674 Oh, my God. Oh, my God. 717 00:33:21,840 --> 00:33:23,911 I knew that you wouldn't stand up to these people. I just knew it. 718 00:33:24,080 --> 00:33:25,196 - I knew it. - Wait, I'm sorry, what do you mean, 719 00:33:25,440 --> 00:33:26,794 you knew I wouldn't stand up to them? 720 00:33:26,960 --> 00:33:27,950 That came out wrong. 721 00:33:28,160 --> 00:33:30,430 What I'm saying is that, you know, sometimes, you just let people push you around. 722 00:33:30,600 --> 00:33:31,590 - I do? - It's... Yeah. 723 00:33:31,760 --> 00:33:32,989 - It's just your thing. - I have a thing? 724 00:33:33,160 --> 00:33:34,674 Well, yeah. You're... You're the nice guy, 725 00:33:34,840 --> 00:33:37,196 and then people are like, "Hey, I'm gonna stomp on that guy." 726 00:33:37,360 --> 00:33:39,238 You're spinning out, okay? Everything really is okay. 727 00:33:39,400 --> 00:33:40,516 I don't know why you don't believe me. 728 00:33:40,680 --> 00:33:41,750 Just 'cause you're acting kinda nervous and... 729 00:33:41,920 --> 00:33:43,195 Well, you caught me off guard! 730 00:33:43,360 --> 00:33:44,555 You're a little shifty, Daddy. 731 00:33:44,960 --> 00:33:46,155 Why are you here, Andy? 732 00:33:46,320 --> 00:33:48,551 Yeah, Daddy, why are you here? 733 00:33:50,400 --> 00:33:51,834 Uh... 734 00:33:52,080 --> 00:33:53,799 Buying your mom a computer. 735 00:33:54,600 --> 00:33:56,193 Stop it right now. 736 00:33:56,360 --> 00:33:57,430 Yeah, it was supposed to be a surprise... 737 00:33:57,600 --> 00:34:00,160 What? Honey, this is a MacBook! 738 00:34:00,320 --> 00:34:01,834 - Pro. - Pro? 739 00:34:02,000 --> 00:34:03,992 - With AppleCare. - This is the most expensive one! 740 00:34:04,160 --> 00:34:06,038 It's the most expensive one! 741 00:34:06,200 --> 00:34:08,669 And you insisted on us getting the cheaper one not too long ago. 742 00:34:08,840 --> 00:34:11,275 - I don't know what I was thinking! - I don't either. 743 00:34:11,480 --> 00:34:13,472 Because technology's always changing. You gotta keep up. 744 00:34:13,640 --> 00:34:17,075 Otherwise, you're one of those dumb families that doesn't have a MacBook Pro. 745 00:34:17,320 --> 00:34:18,310 I ruined the surprise. 746 00:34:18,480 --> 00:34:19,470 Now, let's talk about you. 747 00:34:19,640 --> 00:34:22,838 Why are you changing the song and wanting to change your outfit? 748 00:34:23,000 --> 00:34:24,480 Tell your daddy. 749 00:34:24,640 --> 00:34:25,994 Remember Trisha? 750 00:34:26,400 --> 00:34:27,390 Yeah, sure. 751 00:34:27,560 --> 00:34:29,597 She's been making fun of me all year. 752 00:34:29,800 --> 00:34:33,675 And now she's saying it's lame I'm doing a dance from Rent with my dad. 753 00:34:34,200 --> 00:34:37,716 That's not a lame thing. You know what? Look, Trisha's lame. 754 00:34:38,160 --> 00:34:39,560 No, she's not. 755 00:34:39,760 --> 00:34:41,592 She always wins the talent show. 756 00:34:42,120 --> 00:34:44,316 Maybe you'll win the talent show. Right? 757 00:34:44,480 --> 00:34:46,153 I've been practicing all the moves! 758 00:34:46,320 --> 00:34:48,073 - Oh! - You know what I mean? I got them down! 759 00:34:48,320 --> 00:34:50,630 I'm not gonna let you down. Right? Okay? 760 00:34:50,800 --> 00:34:51,950 And see, there's the smile I need! 761 00:34:52,120 --> 00:34:54,112 - See, now you're happy and you're happy. - I am. 762 00:34:54,320 --> 00:34:55,310 Let's get you back to school. 763 00:34:55,480 --> 00:34:56,960 - Okay. Bye, Daddy. I love you. - I love you, too. 764 00:34:57,120 --> 00:34:59,430 Everybody stop worrying and panicking, and get going. 765 00:34:59,600 --> 00:35:00,670 - Come on, go! - Thank you! 766 00:35:00,840 --> 00:35:03,912 A-get, get, get, get, get, get. 767 00:35:07,840 --> 00:35:08,830 Hi. 768 00:35:09,160 --> 00:35:10,196 Hey. Back so soon? 769 00:35:10,360 --> 00:35:12,511 - Yeah, I'm gonna need another one. - Okay. 770 00:35:12,680 --> 00:35:16,117 Oh, and do you mind spreading this one around a little bit? 771 00:35:16,280 --> 00:35:17,270 Yeah. 772 00:35:18,040 --> 00:35:20,316 Hey, man, did you hear about this teacher fight? 773 00:35:21,320 --> 00:35:22,800 It's gonna be fuckin' awesome. 774 00:35:23,520 --> 00:35:24,715 Fuck me. 775 00:35:29,040 --> 00:35:30,633 Hey, what is that? Baby oil? 776 00:35:30,800 --> 00:35:32,553 Hey, stop... Stop that. 777 00:35:33,080 --> 00:35:34,070 Hey! 778 00:35:36,400 --> 00:35:40,713 Twenty-two years of this motherfucking high school! 779 00:35:40,880 --> 00:35:44,556 So, uh, the truth is, I was mad at Mr. Strickland 780 00:35:44,720 --> 00:35:48,839 because he'd given me a bad, but fair grade 781 00:35:49,040 --> 00:35:50,235 - on my last test. - Yeah. 782 00:35:50,400 --> 00:35:53,074 And, you know, he never lashed out at me or anything like that. 783 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 No. 784 00:35:54,400 --> 00:35:58,110 And my desk broke because I was leaning on it. 785 00:35:58,280 --> 00:36:00,875 You leaned on it, and then you blamed the teacher. 786 00:36:01,040 --> 00:36:02,076 Unbelievable. 787 00:36:02,240 --> 00:36:03,640 - Yeah. - Unbelievable. 788 00:36:03,800 --> 00:36:06,952 And Mr. Strickland got in a lot of trouble because of you. 789 00:36:07,160 --> 00:36:08,150 Whew! 790 00:36:09,600 --> 00:36:13,116 You know this completely contradicts your statement, right, Campbell? 791 00:36:13,760 --> 00:36:15,911 Look, we can get caught up in the whole statement game. 792 00:36:16,080 --> 00:36:19,073 Who said what and what they meant by what they said, 793 00:36:19,280 --> 00:36:21,749 and what words mean when people say them, 794 00:36:21,920 --> 00:36:24,913 and, you know, who's making a statement and what the statement means, 795 00:36:25,120 --> 00:36:28,716 and whose statement has something to do with something that someone else says. 796 00:36:28,880 --> 00:36:30,678 And, see, statements get... 797 00:36:30,840 --> 00:36:32,240 You know? And then... 798 00:36:32,400 --> 00:36:34,119 You said he chopped it with a fucking ax. 799 00:36:34,280 --> 00:36:35,794 Yeah, I know I said the chopping thing, didn't I? 800 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 Yeah. But you know what? 801 00:36:37,560 --> 00:36:39,119 I was looking at the AV system, 802 00:36:39,280 --> 00:36:40,919 and I heard the crash and, you know, I did... 803 00:36:41,080 --> 00:36:43,720 You know how when you do one of these and you're like, "Oh, my God." 804 00:36:43,880 --> 00:36:46,270 And then your hands are flying in front of your face, 805 00:36:46,440 --> 00:36:48,955 and, like, that can look like chopping. 806 00:36:49,320 --> 00:36:51,676 But you were right there. He had the best view 807 00:36:51,840 --> 00:36:52,876 - of his own seat. - Yeah. 808 00:36:53,040 --> 00:36:56,795 So, forget my statement 'cause I wasn't in the right... 809 00:36:56,960 --> 00:36:58,440 - It was chaotic. - It was chaotic. Yeah. 810 00:36:58,600 --> 00:37:03,311 And shame on you because we have been through an ordeal over all of this. 811 00:37:03,480 --> 00:37:06,154 You should have come out and said that in the first place. 812 00:37:06,320 --> 00:37:07,310 - So... - He's right. 813 00:37:07,520 --> 00:37:09,637 Yeah, so there you have it. 814 00:37:17,480 --> 00:37:20,075 All right, I guess if that's your statement, 815 00:37:20,240 --> 00:37:21,469 we got no issue with Strickland. 816 00:37:21,640 --> 00:37:24,280 I'll tell him he can keep his job for now. 817 00:37:24,440 --> 00:37:26,159 Oh! 818 00:37:26,440 --> 00:37:28,671 Sir, thank you so much. That is fantastic news. 819 00:37:28,840 --> 00:37:30,160 I wouldn't get too happy, Campbell. 820 00:37:30,320 --> 00:37:33,280 Because you're still under review, and you put me through a lot of shit today. 821 00:37:34,480 --> 00:37:35,516 Okay. Yeah, okay. 822 00:37:35,680 --> 00:37:36,875 Now, here's my statement. 823 00:37:37,040 --> 00:37:38,872 Get the fuck out of my office and don't come back today. 824 00:37:39,040 --> 00:37:41,794 Okay, yeah. Let's get out of here on these terms. 825 00:37:41,960 --> 00:37:43,474 Thank you again, for the... 826 00:37:46,800 --> 00:37:48,393 Are you kidding me? 827 00:37:50,360 --> 00:37:51,350 - Hey! - Hey. 828 00:37:51,520 --> 00:37:53,432 Hi. Oh, my God. How you feeling? 829 00:37:53,600 --> 00:37:55,398 Please tell me it's not a student. Is it a student? 830 00:37:55,560 --> 00:37:56,789 No. I'm not actually pregnant. 831 00:37:57,480 --> 00:37:59,312 No, I would never sleep with a student. 832 00:37:59,760 --> 00:38:01,194 - Good. - Without protection. 833 00:38:02,000 --> 00:38:05,198 By the way, did that twin say anything to you about me? 834 00:38:05,560 --> 00:38:07,358 No. He doesn't talk to me about you at all. 835 00:38:07,520 --> 00:38:08,556 - Yeah. - Okay. 836 00:38:08,760 --> 00:38:10,717 You know why? He's dating a cheerleader. 837 00:38:11,680 --> 00:38:13,000 Games. 838 00:38:13,160 --> 00:38:14,879 I think it's because you're 20 years older than him. 839 00:38:15,040 --> 00:38:18,078 But in bed, it's like numbers don't matter. 840 00:38:18,320 --> 00:38:19,640 Except for the number of pumps. 841 00:38:19,800 --> 00:38:21,837 What? I'm sorry. You count pumps? 842 00:38:22,040 --> 00:38:23,440 I like stats. 843 00:38:23,720 --> 00:38:24,836 That's crazy. 844 00:38:25,240 --> 00:38:27,038 Hmm. Isn't it weird, though? 845 00:38:27,240 --> 00:38:28,959 - How, like, we're at work... - Yeah. 846 00:38:29,160 --> 00:38:30,594 We're just, like, seeing these kids grow up 847 00:38:30,760 --> 00:38:34,037 and then one day it's just like, bam, they're 18 and you can fuck 'em. 848 00:38:35,240 --> 00:38:36,230 No. 849 00:38:36,400 --> 00:38:38,676 - How that's just, like, a thing? - It's really not a thing. 850 00:38:38,840 --> 00:38:41,036 Or how they're like, "Slow down! 851 00:38:41,200 --> 00:38:42,190 "Don't run in the hallways." 852 00:38:42,360 --> 00:38:44,238 - Yeah. - And then you're like, 853 00:38:44,520 --> 00:38:46,239 - "Do you have a condom?" - Creeping on them and trying to... 854 00:38:46,400 --> 00:38:48,756 I want that teenage dick, you know? I want that teenis. 855 00:38:48,920 --> 00:38:50,559 Holly, why are you texting me that you're pregnant? 856 00:38:50,760 --> 00:38:51,750 I... I gotta be in class. 857 00:38:51,920 --> 00:38:55,357 Can you just wait one second? 'Cause it's all gonna make sense. 858 00:38:55,880 --> 00:38:57,280 - What's going on? - Here we go. 859 00:38:57,480 --> 00:38:58,470 - Who raped you? - No, no, no. 860 00:38:58,640 --> 00:38:59,630 Campbell, did you rape this woman? 861 00:38:59,840 --> 00:39:00,830 Whoa, whoa! What? 862 00:39:01,000 --> 00:39:02,992 I 911 texted him. There's been no rape. 863 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 Thank you for your bravery. 864 00:39:04,600 --> 00:39:05,590 Well, what's going on? 865 00:39:05,760 --> 00:39:07,240 What the fuck is going on? That's a great question. 866 00:39:07,400 --> 00:39:11,553 Okay, I'm sorry for misleading you both, but this is a mediation. 867 00:39:12,120 --> 00:39:13,270 Said that like American Idol. 868 00:39:13,440 --> 00:39:14,430 - A mediation? - Yeah. 869 00:39:14,600 --> 00:39:16,273 No. Doesn't matter. Don't need it, okay? 870 00:39:16,520 --> 00:39:19,479 Because I... I got you your job back. 871 00:39:20,600 --> 00:39:21,954 You did what? 872 00:39:22,440 --> 00:39:25,433 Yeah. I talked to Principal Tyler and we worked it out. 873 00:39:25,600 --> 00:39:28,638 So, your job is safe, and... And we're all good here now. 874 00:39:30,000 --> 00:39:32,390 You should've talked to me before you did that. 875 00:39:34,680 --> 00:39:35,716 Oh. Uh... 876 00:39:36,120 --> 00:39:38,077 Okay. Sorry about that. I didn't realize you felt that way, 877 00:39:38,240 --> 00:39:40,038 but look, hey, consider it a nice surprise. 878 00:39:40,200 --> 00:39:41,236 So, we're good. 879 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 You're such a little coward. 880 00:39:42,920 --> 00:39:44,240 Yeah, you are a pussy. 881 00:39:44,440 --> 00:39:46,796 You can't even ask a man a simple question. 882 00:39:47,600 --> 00:39:48,716 Hey, I thought you'd be happy. 883 00:39:48,880 --> 00:39:49,870 Ask the man a question. 884 00:39:50,040 --> 00:39:51,030 Yeah, I could put it in question form. 885 00:39:51,240 --> 00:39:52,959 - Do you want your job back? - No! 886 00:39:53,720 --> 00:39:55,916 I'm done with this place, and I woulda told you that 887 00:39:56,120 --> 00:39:58,351 if you weren't in my goddamn business again. 888 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 Let's watch out for gun fingers. 889 00:40:00,160 --> 00:40:01,230 I'm confused on one thing here. 890 00:40:01,800 --> 00:40:02,790 You don't want your job? 891 00:40:03,000 --> 00:40:03,990 No. 892 00:40:06,880 --> 00:40:09,839 Then why the fuck are you trying to pick a fight with me, man? 893 00:40:10,000 --> 00:40:12,834 And why did I just spend thousands of dollars buying two MacBook Pros? 894 00:40:13,000 --> 00:40:15,515 I don't know why you do half the shit you do, Campbell. 895 00:40:15,720 --> 00:40:17,074 Okay, we're yelling too much! 896 00:40:17,240 --> 00:40:18,515 We're yelling at each other too much. 897 00:40:18,680 --> 00:40:19,670 Yeah. No shit! 898 00:40:19,840 --> 00:40:21,672 It's not going well right now, you guys. 899 00:40:21,840 --> 00:40:23,115 - It's not going well at all. - No. 900 00:40:23,280 --> 00:40:26,273 This is why I'm here, okay? I'm a guidance counselor. 901 00:40:26,480 --> 00:40:27,709 So use me! All right? 902 00:40:27,960 --> 00:40:29,110 Let's take a seat. 903 00:40:29,320 --> 00:40:31,676 - Are we walking towards the seats? - He doesn't want the... 904 00:40:31,840 --> 00:40:34,071 Yeah, but if you don't want the job, what is the... 905 00:40:34,280 --> 00:40:36,670 Kill the motherfucker today. I swear to God. 906 00:40:37,920 --> 00:40:39,434 Okay, so right off the bat, 907 00:40:39,600 --> 00:40:42,798 I'm noticing that Campbell, you're sitting at Israel. 908 00:40:43,360 --> 00:40:45,397 And Strickland, you've chosen Iran. 909 00:40:45,680 --> 00:40:48,957 Okay, I'm wondering if that's maybe sending a hostile message. 910 00:40:49,120 --> 00:40:51,351 You know, if we can get you to an ally country, you know, 911 00:40:51,520 --> 00:40:54,877 Italy or Spain or France. 912 00:40:55,040 --> 00:40:56,269 North Korea. 913 00:40:57,080 --> 00:40:58,833 That's a choice. Yeah, yeah, yeah. 914 00:40:59,320 --> 00:41:01,198 Campbell, do you wanna find an ally? 915 00:41:01,360 --> 00:41:02,589 Holly, I'm gonna move past this. 916 00:41:02,760 --> 00:41:06,640 Okay? Look... I'm sorry you don't want your job back, but I did my part. 917 00:41:06,800 --> 00:41:08,154 I made things right, okay? 918 00:41:08,400 --> 00:41:09,880 So, the fight is off. 919 00:41:10,280 --> 00:41:12,590 Okay, Campbell feels that the fight should be off. 920 00:41:12,760 --> 00:41:13,796 Strickland, how do you feel? 921 00:41:13,960 --> 00:41:16,350 - No, the fight is still on. - Strickland feels the fight is still on. 922 00:41:16,520 --> 00:41:18,034 Yeah, no shit! I can hear the man speaking. 923 00:41:18,240 --> 00:41:19,879 - All right. - Look, why? 924 00:41:20,480 --> 00:41:22,870 Because actions have consequences, 925 00:41:23,080 --> 00:41:25,800 and everybody around here seem to forget about that. 926 00:41:26,400 --> 00:41:29,438 These students, they shit on this school all day 927 00:41:29,760 --> 00:41:31,797 and don't nobody do nothing. 928 00:41:32,520 --> 00:41:35,558 Little kids, they come in last place, 929 00:41:35,760 --> 00:41:38,514 and pussies like you, you wanna give 'em a trophy. 930 00:41:39,680 --> 00:41:41,239 I say fuck a trophy. 931 00:41:42,400 --> 00:41:44,756 Nobody's being held accountable anymore. 932 00:41:44,920 --> 00:41:46,593 So, I'mma hold you accountable. 933 00:41:47,680 --> 00:41:51,594 Yeah, you ratted on me. Now you got to pay the price. 934 00:41:52,920 --> 00:41:57,358 I'mma kick yo' ass at the end of the day in front of everybody. 935 00:41:58,480 --> 00:42:01,439 And you can consider this my final lesson. 936 00:42:06,760 --> 00:42:08,877 Yeah, you guys should fucking fight. 937 00:42:09,040 --> 00:42:10,997 This is crazy, you know? 938 00:42:11,160 --> 00:42:14,039 Do you hear yourself? I mean, you've become unhinged! 939 00:42:15,360 --> 00:42:16,714 Maybe. 940 00:42:16,880 --> 00:42:18,553 But let me tell you something. 941 00:42:19,320 --> 00:42:21,630 You don't show up to that fight this afternoon, 942 00:42:22,480 --> 00:42:26,076 an unhinged man might wanna do something real nasty to you. 943 00:42:26,240 --> 00:42:27,959 An unhinged man might show up 944 00:42:28,120 --> 00:42:30,680 at your house with a year's supply of duct tape. 945 00:42:30,840 --> 00:42:32,479 Pop out the bushes. 946 00:42:32,640 --> 00:42:34,916 Gut your ass like a fish. 947 00:42:36,680 --> 00:42:39,639 I could take my revenge anytime, anywhere. 948 00:42:43,960 --> 00:42:45,633 See you after school. 949 00:42:48,640 --> 00:42:49,994 Booty kick! 950 00:42:55,760 --> 00:42:56,876 Nine-one-one. What's your emergency? 951 00:42:57,040 --> 00:42:58,918 Yes, hi. There's a crazy guy at my high school. 952 00:42:59,080 --> 00:43:00,070 He's trying to beat me up. 953 00:43:00,240 --> 00:43:01,879 Nine-one-one is for emergencies only. 954 00:43:02,040 --> 00:43:04,549 If you have a problem with a bully, I need you to speak to a teacher. 955 00:43:04,720 --> 00:43:06,791 No... I am a teacher. 956 00:43:07,680 --> 00:43:08,670 Excuse me? 957 00:43:08,840 --> 00:43:12,752 It's actually another teacher who's gonna beat me up after school, 958 00:43:12,920 --> 00:43:14,149 - so that's why I'm calling. - I'm sorry, 959 00:43:14,360 --> 00:43:16,113 can you repeat what you just told me? 960 00:43:16,320 --> 00:43:17,356 Okay. 961 00:43:17,520 --> 00:43:20,797 My name is Andrew Campbell. I'm a teacher at Roosevelt High School. 962 00:43:20,960 --> 00:43:22,314 There's another teacher here 963 00:43:22,480 --> 00:43:24,676 who wants to have a fist fight with me after school. 964 00:43:24,840 --> 00:43:26,513 So, I need help. 965 00:43:29,680 --> 00:43:32,639 Oh, very funny! Assault is a real thing. 966 00:43:34,080 --> 00:43:36,834 I would like you to stop laughing and listen to my... 967 00:43:37,000 --> 00:43:39,356 You're a grown man. Now go on and take that ass-whoopin'. 968 00:43:39,520 --> 00:43:41,113 I'm asking you for help and... 969 00:43:48,120 --> 00:43:50,112 Fuck! 970 00:44:00,640 --> 00:44:02,233 It takes courage... 971 00:44:02,840 --> 00:44:04,399 To become... 972 00:44:05,880 --> 00:44:08,236 People when you're older. 973 00:44:09,360 --> 00:44:12,319 And words are... 974 00:44:14,360 --> 00:44:15,953 Use... Useless. 975 00:44:16,360 --> 00:44:17,589 Apparently. 976 00:44:17,880 --> 00:44:18,870 Uh... 977 00:44:20,280 --> 00:44:23,591 Guys, you know, look, you try to be a nice guy, right? 978 00:44:23,800 --> 00:44:26,759 And treat everyone with respect, but you don't get it. 979 00:44:26,920 --> 00:44:28,070 You don't get it back in return. 980 00:44:28,240 --> 00:44:30,755 You know why? 'Cause nice guys, they finish last. 981 00:44:30,920 --> 00:44:31,910 Yeah. 982 00:44:32,080 --> 00:44:35,118 Everything is fucked up. This is a fucked up school, 983 00:44:35,360 --> 00:44:38,000 filled with lunatic teachers! 984 00:44:39,440 --> 00:44:41,477 Your teachers are fucking nuts! 985 00:44:41,640 --> 00:44:43,074 Man, this is fucked up. 986 00:44:43,280 --> 00:44:44,316 He's having a breakdown. 987 00:44:44,520 --> 00:44:45,670 - We can't prank him. - Shh! 988 00:44:45,840 --> 00:44:49,470 And you're gonna say, "Hey, I'm a nice guy. I'm doing okay." 989 00:44:49,640 --> 00:44:52,474 And the world is gonna unzip its pants, pull them down, 990 00:44:52,640 --> 00:44:55,758 and take a giant fucking shit all over you guys. 991 00:44:56,440 --> 00:44:57,954 I just can't win, guys! 992 00:44:58,120 --> 00:44:59,315 I cannot win. 993 00:44:59,480 --> 00:45:00,630 Why is there rope around my feet? 994 00:45:10,560 --> 00:45:13,917 Motherfucking little motherfucking sons of bitches! 995 00:45:14,680 --> 00:45:16,160 This ain't right. 996 00:45:16,320 --> 00:45:18,471 Playing pranks used to be fun. 997 00:45:18,640 --> 00:45:20,871 This shit is getting violent. 998 00:45:21,040 --> 00:45:23,430 I look like a fucking minion! 999 00:45:23,600 --> 00:45:25,478 Holy cow! They got both of you, huh? 1000 00:45:25,640 --> 00:45:26,676 Man, I gotta get pranked. 1001 00:45:26,840 --> 00:45:27,830 All right, you know what? 1002 00:45:28,000 --> 00:45:29,719 I'm fucking done with this shit. 1003 00:45:29,880 --> 00:45:31,633 Yeah. I really am. 1004 00:45:31,800 --> 00:45:34,190 No more Mr. Nice Guy, right? 1005 00:45:34,360 --> 00:45:37,751 No more playing by the rules like a stupid little bitch, 1006 00:45:37,960 --> 00:45:40,992 who didn't realize everyone else in the school threw the rulebook out years ago. 1007 00:45:41,400 --> 00:45:42,390 All right? 1008 00:45:42,560 --> 00:45:44,995 Strickland wants to fuck with me, and the kids want to fuck with me. 1009 00:45:45,160 --> 00:45:46,594 Everyone wants to fuck with me. Guess what though? 1010 00:45:46,800 --> 00:45:48,154 Campbell's gonna fuck right back. 1011 00:45:48,320 --> 00:45:49,515 Yeah, let's get laid. 1012 00:45:50,120 --> 00:45:51,554 I'm trying to... 1013 00:45:51,720 --> 00:45:53,677 I'm trying to explain that I'm gonna... 1014 00:45:53,840 --> 00:45:55,240 Holly, shut up! 1015 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 Shut the fuck up! You're always... 1016 00:46:01,160 --> 00:46:02,389 I'm sorry. 1017 00:46:03,720 --> 00:46:04,790 I lashed out. 1018 00:46:05,160 --> 00:46:06,355 This has not been a good day. 1019 00:46:06,760 --> 00:46:07,989 So here's what I'm gonna do. 1020 00:46:09,280 --> 00:46:11,397 I'm gonna frame Strickland for a crime he didn't commit. 1021 00:46:11,560 --> 00:46:13,791 Wait. What? You're gonna do what? 1022 00:46:14,000 --> 00:46:15,673 Something occurred to me as I was getting dragged down 1023 00:46:15,840 --> 00:46:17,433 a flight of stairs by a horse on meth. 1024 00:46:18,280 --> 00:46:21,034 I get some meth, right? I stick it in his classroom or some shit. 1025 00:46:21,200 --> 00:46:23,476 I tip off the cops, they show up, 1026 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 and then boom! They arrest him. 1027 00:46:25,200 --> 00:46:26,520 And I'm not gonna be in a fight today. 1028 00:46:26,720 --> 00:46:28,518 Hey! Maybe I won't be in a fight ever 1029 00:46:28,720 --> 00:46:30,632 'cause I don't know what kinda past record this guy has. 1030 00:46:30,800 --> 00:46:33,918 Yes. Yes, I fucking love this plan. Let's do it! Yes! 1031 00:46:34,080 --> 00:46:36,072 Okay. Right? See? Good! Holly's with me. 1032 00:46:36,280 --> 00:46:38,920 I wouldn't tangle with no police. I'm from the streets. 1033 00:46:39,080 --> 00:46:41,231 You do not go to no cops, okay? 1034 00:46:41,440 --> 00:46:45,593 You might have to just man up and throw down with this dude. 1035 00:46:46,000 --> 00:46:48,390 Come on, Coach. I can't fight him. You said it yourself. 1036 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 I don't know, Campbell. 1037 00:46:50,160 --> 00:46:52,550 I don't know. Maybe I was wrong. 1038 00:46:52,720 --> 00:46:56,111 You're so pissed off right now, you might even win. 1039 00:46:56,880 --> 00:46:58,712 You really think I could win? 1040 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 Tell you something. 1041 00:47:00,480 --> 00:47:02,073 All it takes is one punch. 1042 00:47:02,240 --> 00:47:04,630 All right. I just... I just don't know the first thing about fighting. 1043 00:47:05,560 --> 00:47:07,040 Make a fist. 1044 00:47:07,320 --> 00:47:09,198 - Come on! Make a fist! - Okay. Okay. Okay. 1045 00:47:14,680 --> 00:47:15,955 - Are you serious? - Yeah. 1046 00:47:16,120 --> 00:47:17,713 This the fucking 1700s? 1047 00:47:17,880 --> 00:47:19,280 I don't know! I... 1048 00:47:19,480 --> 00:47:20,470 Get your fists up. 1049 00:47:20,680 --> 00:47:23,593 Protect yourself before you get punched in the head! 1050 00:47:23,800 --> 00:47:25,200 All right. Like how? Show me how! 1051 00:47:27,080 --> 00:47:28,070 - Fuck! - What? 1052 00:47:28,280 --> 00:47:29,270 What the fuck was that? 1053 00:47:29,440 --> 00:47:31,079 Was that too hard? 'Cause it felt awesome. 1054 00:47:31,280 --> 00:47:32,919 Punched me right in my fucking ear. 1055 00:47:33,120 --> 00:47:35,794 - Ah! Shit! Why did you do that? - 'Cause you said, "Like how?" 1056 00:47:35,960 --> 00:47:37,394 When he was talking about getting hit in the head. 1057 00:47:37,560 --> 00:47:38,880 I meant, "Like how do I make a fist?" 1058 00:47:39,080 --> 00:47:40,833 Not, "Like how do I get punched in the fucking head?" 1059 00:47:41,040 --> 00:47:42,110 - Oh, Jesus Christ! - Got it. 1060 00:47:42,280 --> 00:47:44,590 That makes sense. I wasn't listening to the conversation. 1061 00:47:44,760 --> 00:47:46,831 - Yeah! No shit! - I kind of zoned out. I was bored. 1062 00:47:47,000 --> 00:47:48,992 God damn it. Well, obviously I can't fight this guy. 1063 00:47:49,160 --> 00:47:50,150 No. 1064 00:47:50,720 --> 00:47:51,870 So, back to the meth idea? 1065 00:47:52,040 --> 00:47:53,918 - Yeah, I think that's a good idea. - Best shot you got. 1066 00:47:54,080 --> 00:47:55,434 - That's all I got, right? - Yeah. 1067 00:47:55,640 --> 00:47:57,359 Okay, so, Holly, give me some meth. 1068 00:47:58,200 --> 00:48:00,590 Me? Yeah, no. I don't have drugs. 1069 00:48:00,880 --> 00:48:01,870 I thought you said you did. 1070 00:48:02,040 --> 00:48:03,793 No, I don't do drugs at school. 1071 00:48:03,960 --> 00:48:06,236 I do them before I come to school. 1072 00:48:06,440 --> 00:48:09,000 Shit. All right. Well, where am I gonna get drugs? 1073 00:48:09,960 --> 00:48:14,159 Campbell, this is a public high school in the United States of America. 1074 00:48:14,320 --> 00:48:17,358 There literally could not be a better place to buy drugs. 1075 00:48:21,120 --> 00:48:22,315 Yes, hi. There's a crazy guy 1076 00:48:22,480 --> 00:48:23,994 - at my high school. - Hey. I need your help. 1077 00:48:24,160 --> 00:48:26,755 - What's up? - Nine-one-one is for emergencies only. 1078 00:48:26,960 --> 00:48:28,872 - What the fuck is this? - It's my new MacBook Pro. 1079 00:48:29,040 --> 00:48:30,315 My name is Andrew Campbell. 1080 00:48:30,480 --> 00:48:31,709 Andrew Campbell. Andrew Campbell. 1081 00:48:31,880 --> 00:48:33,109 Is that my 911 call? 1082 00:48:33,280 --> 00:48:35,317 This kid in Taiwan made a YouTube video about it. 1083 00:48:35,480 --> 00:48:36,630 It's so awesome! 1084 00:48:36,800 --> 00:48:38,120 How the fuck did it get to Taiwan? 1085 00:48:38,480 --> 00:48:40,676 Well, I don't sound like... 1086 00:48:40,840 --> 00:48:42,160 How many hits has it got? 1087 00:48:42,320 --> 00:48:44,073 - Now go and take that ass-whooping. - Jesus Christ! 1088 00:48:44,240 --> 00:48:46,038 All right, look. Listen to me. Listen to me. 1089 00:48:47,480 --> 00:48:49,073 I need you to sell me some drugs, okay? 1090 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 Sorry, I don't know anything about that. 1091 00:48:51,160 --> 00:48:53,231 Cut the shit, all right? Holly told me that you deal. 1092 00:48:53,400 --> 00:48:55,710 So, let's just... You can deal with me. 1093 00:48:55,880 --> 00:48:58,554 We'll do a drug deal. 1094 00:49:01,000 --> 00:49:02,150 iPhone. 1095 00:49:06,080 --> 00:49:07,196 I'm sorry, what? 1096 00:49:07,400 --> 00:49:10,791 Look, maybe I deal, maybe I don't. 1097 00:49:11,200 --> 00:49:12,714 I'll tell you for a new iPhone. 1098 00:49:13,120 --> 00:49:14,349 Listen, to me you little fucking shit. 1099 00:49:14,520 --> 00:49:17,234 I will take that iPhone, I will shove it right up your fucking ass, okay? 1100 00:49:17,400 --> 00:49:18,993 Stop... 1101 00:49:19,200 --> 00:49:21,032 - Chill, dude. - Yeah, yeah. You chill. 1102 00:49:21,200 --> 00:49:22,190 Okay. Look, look, look. 1103 00:49:22,360 --> 00:49:24,352 Be a good boy. Sell me some drugs. 1104 00:49:24,560 --> 00:49:25,994 Okay. Just relax. 1105 00:49:26,880 --> 00:49:27,870 What do you want? 1106 00:49:28,240 --> 00:49:29,356 I don't know. Give me some... 1107 00:49:29,520 --> 00:49:31,273 Give me some meth or something. 1108 00:49:31,640 --> 00:49:32,994 Well, I just sell molly. 1109 00:49:34,960 --> 00:49:36,997 Then why are you asking me what do I want, Neil? 1110 00:49:37,200 --> 00:49:38,190 I don't know. 1111 00:49:38,360 --> 00:49:40,750 Okay, Neil. Sell me an eighth of Molly or whatever it is. 1112 00:49:40,920 --> 00:49:42,718 Do you even know what molly is? 1113 00:49:42,880 --> 00:49:44,758 I will rip your head off of your neck. 1114 00:49:45,720 --> 00:49:48,110 I will shit down your throat, okay? 1115 00:49:49,080 --> 00:49:50,275 That... That's where I am right now. 1116 00:49:50,440 --> 00:49:51,920 I'm a broken man, Neil. 1117 00:49:52,560 --> 00:49:53,550 Hmm. Okay? 1118 00:49:53,760 --> 00:49:55,240 - Okay, man. - Yeah? Okay? 1119 00:49:58,960 --> 00:50:00,280 Right here? Just like this? Jesus Christ. 1120 00:50:00,440 --> 00:50:02,432 All right, give it to me. All right. 1121 00:50:03,200 --> 00:50:04,350 Give me the money. 1122 00:50:05,800 --> 00:50:07,120 Fuck you. 1123 00:50:33,600 --> 00:50:34,636 Hello. 1124 00:50:45,960 --> 00:50:46,950 Yikes. 1125 00:50:58,120 --> 00:50:59,156 What the fuck is this? 1126 00:51:00,640 --> 00:51:01,790 It's my goddamn car! 1127 00:51:01,960 --> 00:51:04,600 Oh, shit! Fuck me. God damn! 1128 00:51:07,200 --> 00:51:08,190 Why are you kicking it? 1129 00:51:08,360 --> 00:51:10,158 I can't... I can't believe what they did to your car! 1130 00:51:10,320 --> 00:51:12,073 - Fucking monsters. - Yeah. Fucking animals. 1131 00:51:12,240 --> 00:51:15,153 - Fucking animals. - Yeah, little... Little... Little animals! 1132 00:51:16,600 --> 00:51:18,557 Right. Listen. Since I ran into you, 1133 00:51:18,760 --> 00:51:21,912 I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. 1134 00:51:22,200 --> 00:51:25,318 I actually have to go to my daughter's elementary school 1135 00:51:25,480 --> 00:51:29,360 to do a talent show dance thing with her by 2:30. 1136 00:51:29,560 --> 00:51:32,029 So you want me to accommodate the fact that you're gonna 1137 00:51:32,200 --> 00:51:35,637 skip out of campus in the middle of the fucking day. 1138 00:51:36,160 --> 00:51:38,117 Good point. Sorry, sir. Yeah. 1139 00:51:38,320 --> 00:51:39,754 I'll make it work. 1140 00:51:39,920 --> 00:51:41,832 Good. And could you take your foot off my car? 1141 00:51:42,000 --> 00:51:44,231 Yeah, right. So, I'll be there for the appointment. 1142 00:51:44,400 --> 00:51:45,390 I'll keep my foot on the car. 1143 00:51:45,560 --> 00:51:46,550 No. Move your foot off my car. 1144 00:51:46,720 --> 00:51:47,870 Can't do it. 1145 00:51:48,080 --> 00:51:49,070 Get your foot off my fucking car! 1146 00:51:49,280 --> 00:51:51,351 If I take my foot off, then the kids win, sir! 1147 00:51:51,520 --> 00:51:52,556 The kids don't give two shits. 1148 00:51:52,720 --> 00:51:53,756 Get your foot off my fucking car. 1149 00:51:53,960 --> 00:51:55,110 My car's already fucked up! 1150 00:51:55,280 --> 00:51:56,839 But we have to put our foot down on the car, sir. 1151 00:51:57,000 --> 00:51:57,990 - Off my car! - Okay, okay! 1152 00:51:58,160 --> 00:52:00,277 What the fuck! Get your God damn foot off my car! 1153 00:52:00,440 --> 00:52:02,318 Yes, sir. The foot's coming off right now. 1154 00:52:02,480 --> 00:52:03,880 But before it comes off, 1155 00:52:04,880 --> 00:52:07,790 let me just explain myself here. 1156 00:52:08,280 --> 00:52:09,873 A very important announcement. 1157 00:52:10,120 --> 00:52:13,400 If anyone finds a two-inch penis, please return it to Principal Tyler. 1158 00:52:13,680 --> 00:52:14,670 It's his. 1159 00:52:14,880 --> 00:52:16,917 You gotta be fucking shitting me. 1160 00:52:17,080 --> 00:52:19,037 Stay tuned for more announcements. 1161 00:52:24,400 --> 00:52:25,675 Will you guys shut the fuck up? 1162 00:52:41,560 --> 00:52:42,914 Here we go. 1163 00:52:44,360 --> 00:52:47,558 All right. Police are in Strickland's classroom with Mehar. 1164 00:52:48,280 --> 00:52:49,999 But that dog ain't finding shit. 1165 00:52:50,160 --> 00:52:52,595 - What? - You sure that kid really sold you meth? 1166 00:52:52,760 --> 00:52:54,240 Well, no. It wasn't meth. It was molly. 1167 00:52:54,440 --> 00:52:55,999 - Molly? - Yeah. Why? What? 1168 00:52:56,160 --> 00:52:57,913 Dogs can't smell molly. What did you do? 1169 00:52:58,080 --> 00:52:59,070 What do you mean, what did I do? 1170 00:52:59,280 --> 00:53:00,555 I didn't know they can't smell molly. Why not? 1171 00:53:00,720 --> 00:53:04,790 Campbell, you have to train a dog to smell specific drugs, okay? 1172 00:53:05,040 --> 00:53:06,030 How do you think this thing works? 1173 00:53:06,280 --> 00:53:08,317 I don't know how it works. I thought you guys knew how it worked. 1174 00:53:08,520 --> 00:53:09,510 We do. 1175 00:53:09,680 --> 00:53:11,194 Well, if you do, you should have told me. What the... 1176 00:53:11,360 --> 00:53:13,113 - Oh, snap! - What? 1177 00:53:13,280 --> 00:53:15,112 Cops are leaving the classroom. 1178 00:53:15,280 --> 00:53:16,953 - This is over. - It's over? 1179 00:53:17,120 --> 00:53:18,156 Campbell, I'm from the streets. 1180 00:53:18,320 --> 00:53:20,437 Trust me when I tell you it's over. 1181 00:53:20,600 --> 00:53:22,956 Oh, shit! God damn it. Fucking damn it! 1182 00:53:23,120 --> 00:53:24,520 Okay. You know what? You have to relax. 1183 00:53:24,720 --> 00:53:26,632 I got something for you. Take a hit of this. 1184 00:53:26,920 --> 00:53:28,115 Yeah. Yeah. 1185 00:53:29,800 --> 00:53:32,269 What the fuck is that? I thought you said you didn't have drugs! 1186 00:53:32,440 --> 00:53:34,272 I don't. I have weed. 1187 00:53:34,840 --> 00:53:36,069 Jesus! Fuck! Give... 1188 00:53:47,280 --> 00:53:49,158 Nice landing, dick wad. 1189 00:53:53,800 --> 00:53:56,156 You tried to plant drugs on me, didn't you? 1190 00:53:56,360 --> 00:53:58,317 That's why that dog was here. 1191 00:53:58,560 --> 00:54:00,836 But they couldn't smell those drugs, could they? 1192 00:54:05,320 --> 00:54:06,720 You fucked up, Campbell. 1193 00:54:07,760 --> 00:54:09,194 I'm in your head. 1194 00:54:09,760 --> 00:54:11,911 I know what you gonna do before you even do it. 1195 00:54:12,080 --> 00:54:13,639 Back off. Back off. 1196 00:54:13,800 --> 00:54:15,598 All your hard work, 1197 00:54:15,760 --> 00:54:18,150 sneaking around lying and shit. 1198 00:54:19,280 --> 00:54:21,875 Now it's just you and me. 1199 00:54:22,680 --> 00:54:23,716 Don't come closer. 1200 00:54:23,880 --> 00:54:25,030 What you think? They're gonna come in here 1201 00:54:25,240 --> 00:54:28,039 if you light that little toothpick pencil joint? 1202 00:54:28,240 --> 00:54:29,435 You wanna find out? 1203 00:54:30,720 --> 00:54:32,518 Hey! Don't do it. 1204 00:54:33,120 --> 00:54:34,156 You be a man. 1205 00:54:34,440 --> 00:54:36,033 I refuse! 1206 00:54:36,200 --> 00:54:39,034 You know, first I was just gonna punch you a whole lot, Campbell. 1207 00:54:40,360 --> 00:54:43,159 Now, I think I'm gonna break every bone in your body. 1208 00:54:44,120 --> 00:54:45,270 Help! 1209 00:54:45,440 --> 00:54:46,760 Help! Police! 1210 00:54:46,920 --> 00:54:47,910 What the fuck are you doing, man? 1211 00:54:48,120 --> 00:54:49,713 Get away from that God damn door. 1212 00:54:51,280 --> 00:54:53,192 You know what? I should kill your ass. 1213 00:54:53,800 --> 00:54:54,995 Okay, guys. 1214 00:54:55,160 --> 00:54:56,913 What seems to be the trouble here? 1215 00:54:57,400 --> 00:54:58,914 Strickland was smoking marijuana. 1216 00:54:59,200 --> 00:55:01,396 And he has molly in his bag. 1217 00:55:01,560 --> 00:55:02,550 And who are you? 1218 00:55:02,760 --> 00:55:04,319 I'll straighten this out for everyone. 1219 00:55:04,480 --> 00:55:06,551 Mr. Andy Campbell, English teacher. 1220 00:55:06,720 --> 00:55:09,076 Probably a nice guy, but a bit of a worm and a sneak. 1221 00:55:09,280 --> 00:55:11,875 Mr. Strickland, reputation of a hot-head. 1222 00:55:12,040 --> 00:55:14,077 Scary, yet effective with the students. 1223 00:55:14,320 --> 00:55:16,073 Do I trust either of them? 1224 00:55:16,240 --> 00:55:17,674 Absolutely not. 1225 00:55:18,240 --> 00:55:19,230 All right, we got this. 1226 00:55:19,440 --> 00:55:20,794 Yeah, we got this. 1227 00:55:21,000 --> 00:55:22,229 You stay out this shit, Mehar. 1228 00:55:22,400 --> 00:55:24,596 Technically, this is occurring during school hours, 1229 00:55:24,800 --> 00:55:26,553 so I cannot stay out this S-word. 1230 00:55:26,760 --> 00:55:29,559 There is contraband in here. Who does this belong to? 1231 00:55:29,760 --> 00:55:32,070 Him. The drugs are in his bag. 1232 00:55:32,240 --> 00:55:34,357 This man is obviously the drug addict. 1233 00:55:34,560 --> 00:55:36,233 Look at his eyes. They burgundy red. 1234 00:55:36,400 --> 00:55:38,073 Let the record reflect his eyes are red. 1235 00:55:38,240 --> 00:55:40,357 I mean, it's very dry in the room. 1236 00:55:40,600 --> 00:55:41,954 It's not that dry. 1237 00:55:42,120 --> 00:55:43,873 It is wet with lies. 1238 00:55:44,080 --> 00:55:45,719 He's holding an ax! 1239 00:55:45,880 --> 00:55:46,916 This is true as well. 1240 00:55:47,080 --> 00:55:49,072 Mr. Strickland is brandishing a weapon. 1241 00:55:51,440 --> 00:55:52,590 We all saw that. 1242 00:55:52,760 --> 00:55:55,355 Am I the only one here who sees what's going on? Hello! 1243 00:55:55,520 --> 00:55:56,510 Hello. 1244 00:55:56,720 --> 00:55:58,837 Not hello you. Hello, we're in his classroom! 1245 00:55:59,040 --> 00:56:00,235 Hello, there are drugs in his bag! 1246 00:56:00,400 --> 00:56:03,040 Hello, this man is obviously the culprit here. 1247 00:56:03,240 --> 00:56:04,913 I just said "hello" back. He said "hello," I said "hello." 1248 00:56:05,080 --> 00:56:07,072 Let's move past that. Just arrest... Arrest the guy. 1249 00:56:07,280 --> 00:56:09,192 Campbell, you've had your say. 1250 00:56:09,760 --> 00:56:11,956 Mr. Strickland, care to respond? 1251 00:56:15,600 --> 00:56:16,954 Fuck the police. 1252 00:56:19,080 --> 00:56:20,639 Nice plan, asshole. 1253 00:56:28,160 --> 00:56:31,756 Ally, hey! Sweetie, listen, 1254 00:56:31,920 --> 00:56:32,910 something's come up 1255 00:56:33,080 --> 00:56:36,790 at uh, work and... 1256 00:56:37,880 --> 00:56:42,238 I'm not gonna be able to make it to the talent show. 1257 00:56:42,680 --> 00:56:45,070 Daddy, you promised you would make it. 1258 00:56:45,240 --> 00:56:46,594 You promised me. 1259 00:56:46,760 --> 00:56:47,876 I know. 1260 00:56:48,320 --> 00:56:51,711 Sometimes, adults' lives are complicated, 1261 00:56:51,880 --> 00:56:53,758 you know, funny things you can't predict. 1262 00:56:53,920 --> 00:56:55,991 I can't believe you're not gonna come. 1263 00:56:56,760 --> 00:56:58,717 I'm gonna look like such an idiot. 1264 00:56:59,120 --> 00:57:00,713 Trisha's gonna ruin me. 1265 00:57:00,880 --> 00:57:01,996 Forget about that girl. 1266 00:57:02,160 --> 00:57:04,720 I mean, she sounds like a big bully to me. 1267 00:57:04,880 --> 00:57:07,111 And believe me, I know what that's like. 1268 00:57:08,160 --> 00:57:09,150 Hello? 1269 00:57:20,120 --> 00:57:21,918 Unbelievable. 1270 00:57:23,840 --> 00:57:25,274 Unbelievable. 1271 00:57:25,760 --> 00:57:28,195 Yeah, that's what it is, you know. 1272 00:57:28,880 --> 00:57:30,030 You know what I told my wife today? 1273 00:57:30,200 --> 00:57:32,874 I said, "Hey, honey, everything's gonna be okay." 1274 00:57:33,040 --> 00:57:36,351 Yeah. And that was a big fat lie, wasn't it? 1275 00:57:37,160 --> 00:57:40,035 I mean, I'm definitely not gonna make the meeting, so I'll lose my job, 1276 00:57:40,200 --> 00:57:41,873 and I've let my daughter down, 1277 00:57:42,040 --> 00:57:45,829 and now I'm probably gonna be in prison when my child is born. So... 1278 00:57:47,040 --> 00:57:48,520 Yo, who fault is that? 1279 00:57:50,000 --> 00:57:51,719 No, that's a good question. Whose fault is it? 1280 00:57:51,880 --> 00:57:54,349 It's your fucking fault. Are you fucking kidding me? 1281 00:57:54,520 --> 00:57:55,715 Yeah, because you know what I don't do? 1282 00:57:55,880 --> 00:57:58,031 I don't swing axes at the students. 1283 00:57:58,240 --> 00:58:01,153 Yeah, that's a little bit of a step too far, I think. 1284 00:58:01,360 --> 00:58:03,477 But not for you. No. You know why? 1285 00:58:03,640 --> 00:58:05,279 Because you're a fucking maniac. 1286 00:58:05,760 --> 00:58:07,399 "Whose fault is it?" God damn it! 1287 00:58:08,280 --> 00:58:09,555 Fucking crazy. 1288 00:58:33,480 --> 00:58:36,439 What's up, man? How are you doing? 1289 00:58:36,600 --> 00:58:39,195 Yeah, getting locked up. It's fucking... 1290 00:58:39,360 --> 00:58:41,272 This is some BS, right? Shit. 1291 00:58:42,280 --> 00:58:45,671 I... I don't mean to, you know, interrupt your 1292 00:58:47,160 --> 00:58:49,516 seething or whatever it is you're doing over here, 1293 00:58:49,680 --> 00:58:54,118 but I just got in a little argument with my friend 1294 00:58:54,440 --> 00:58:58,036 and he starts talking some serious shit about you. 1295 00:58:58,600 --> 00:59:00,000 And he's goin' on and on, 1296 00:59:00,160 --> 00:59:03,198 and he's calling you a bitch, and a big fat pussy, 1297 00:59:03,360 --> 00:59:05,955 and a little fucking pussy bitch, 1298 00:59:06,120 --> 00:59:07,679 and he says that you're his bitch. 1299 00:59:07,840 --> 00:59:09,115 - What? - Yeah. 1300 00:59:09,280 --> 00:59:11,476 I couldn't believe it. He just keeps going on and on and on 1301 00:59:11,640 --> 00:59:12,790 that he wants to fight you. 1302 00:59:12,960 --> 00:59:16,431 I'm like, "This guy? There's no way! No way!" 1303 00:59:16,640 --> 00:59:17,630 - Him? - Well, don't point. 1304 00:59:17,800 --> 00:59:18,790 Yeah, don't point. 1305 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 What, it's your first time getting locked up, man? 1306 00:59:20,920 --> 00:59:24,152 Come on. Yeah. But, yeah, him. Yeah. 1307 00:59:24,920 --> 00:59:27,310 If he wants to fight me, I'm right here. 1308 00:59:29,160 --> 00:59:30,150 Yeah. 1309 00:59:31,040 --> 00:59:33,236 Yeah, you're here. He's there. 1310 00:59:33,400 --> 00:59:34,675 You could just go over there. 1311 00:59:35,440 --> 00:59:36,840 And I'd stay here 1312 00:59:37,000 --> 00:59:38,639 if you're worried about losing your seat. 1313 00:59:40,800 --> 00:59:43,031 I can see that that's not it. Okay. I tell you what. 1314 00:59:43,200 --> 00:59:47,274 I'll go over there, and if he nods like this 1315 00:59:47,440 --> 00:59:50,512 that means he wants to fight you now. 1316 00:59:50,680 --> 00:59:53,673 But again, man, he's not gonna come here 1317 00:59:54,160 --> 00:59:56,675 because he thinks you're a big fat bitch. 1318 00:59:56,840 --> 00:59:58,115 Again, these are his words, they're not mine. 1319 00:59:58,320 --> 01:00:00,357 So just look for that nod and know that he's calling you 1320 01:00:00,520 --> 01:00:01,556 the biggest bitch on the planet. 1321 01:00:01,720 --> 01:00:02,995 Okay. I gotta go. 1322 01:00:09,680 --> 01:00:11,353 Okay, so you still wanna fight? 1323 01:00:17,480 --> 01:00:19,153 Forget it. 1324 01:00:20,760 --> 01:00:21,876 What? 1325 01:00:22,520 --> 01:00:24,830 Maybe I went a little overboard earlier. 1326 01:00:26,400 --> 01:00:28,198 But at least I did something. 1327 01:00:29,680 --> 01:00:30,909 Fight's off. 1328 01:00:31,720 --> 01:00:33,074 Wait. What? Why? 1329 01:00:33,760 --> 01:00:35,877 First, I was just pissed off at you. 1330 01:00:37,320 --> 01:00:39,039 Wanted to wring your little neck. 1331 01:00:40,040 --> 01:00:41,918 - Yeah. - But then I start thinking. 1332 01:00:42,840 --> 01:00:44,240 What if the school saw 1333 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 how they pitted two teachers against each other? 1334 01:00:48,040 --> 01:00:51,556 Maybe the fight'll make a difference and something would change. 1335 01:00:52,360 --> 01:00:54,397 But you won't even man up and fight. 1336 01:00:54,920 --> 01:00:55,990 So, forget it. 1337 01:00:56,720 --> 01:01:00,111 Fight's off. You can go take a free period now. 1338 01:01:02,320 --> 01:01:03,549 That's... 1339 01:01:05,160 --> 01:01:07,072 That's the best news I've heard all day. That's great. 1340 01:01:07,240 --> 01:01:08,833 Yeah! I'll take that free period. 1341 01:01:09,000 --> 01:01:10,832 Awesome, man. So, the fight's off? 1342 01:01:11,520 --> 01:01:12,749 That's great! 1343 01:01:13,480 --> 01:01:15,915 You nodding at me? Fuck you! 1344 01:01:16,080 --> 01:01:18,117 No, no, no! Sorry, sir. That nod was not for you. 1345 01:01:18,320 --> 01:01:19,640 You can sit back down. 1346 01:01:19,800 --> 01:01:21,200 You wanna fight me, bitch? 1347 01:01:21,720 --> 01:01:23,040 What'd you say to me? 1348 01:01:23,240 --> 01:01:25,436 No, no, no! He doesn't wanna fight you anymore. 1349 01:01:25,600 --> 01:01:26,750 - Yeah, no. Go back. - Anymore? 1350 01:01:26,920 --> 01:01:29,515 At all! Yeah, no. Guys, there's no fights today. 1351 01:01:29,680 --> 01:01:30,716 Didn't you hear? Great news! 1352 01:01:30,880 --> 01:01:32,633 Man, stand up, bitch. What you got? 1353 01:01:32,800 --> 01:01:34,120 Oh, no! 1354 01:01:34,320 --> 01:01:35,310 Oh. 1355 01:01:36,440 --> 01:01:37,430 Oh. 1356 01:01:38,640 --> 01:01:39,960 I got a whole lot! 1357 01:01:40,120 --> 01:01:41,110 I got stuff, too. 1358 01:01:41,280 --> 01:01:42,873 But I'm not fighting, you know? 1359 01:01:43,040 --> 01:01:45,475 Guys, guys, this has just been a misunderstanding. 1360 01:01:49,840 --> 01:01:51,399 - Yeah. - All right. 1361 01:01:55,440 --> 01:01:58,353 Go to sleep. 1362 01:01:58,720 --> 01:02:00,632 Go to sleep. 1363 01:02:00,800 --> 01:02:02,917 Nighty-night. Nighty-night. 1364 01:02:05,040 --> 01:02:06,713 You sic this man on me, Campbell? 1365 01:02:08,040 --> 01:02:10,680 That was a mistake. Yeah. That... 1366 01:02:12,040 --> 01:02:13,474 I changed my mind. 1367 01:02:14,120 --> 01:02:15,554 Okay. Calm down. 1368 01:02:16,160 --> 01:02:17,719 The fight is back on. 1369 01:02:17,920 --> 01:02:19,957 Come on, man. You might have done the same thing in my position. 1370 01:02:20,120 --> 01:02:22,635 This time I'm gonna kill your ass. 1371 01:02:22,840 --> 01:02:25,514 Just take it easy. Take a deep breath, okay? 1372 01:02:25,720 --> 01:02:27,439 Hey! You two. 1373 01:02:27,600 --> 01:02:29,239 The molly you tried to pin on each other 1374 01:02:29,400 --> 01:02:30,880 is aspirin. Come on. 1375 01:02:31,320 --> 01:02:33,596 Aspirin. That little fucker tried to rip me off! 1376 01:02:34,000 --> 01:02:35,559 Wait a sec. What time is it? What time is it? 1377 01:02:36,040 --> 01:02:37,110 I still got time! 1378 01:02:37,480 --> 01:02:38,994 I still have time to make everything! 1379 01:02:41,160 --> 01:02:44,676 Hey, Campbell! I'll see you at 3:00. 1380 01:02:56,880 --> 01:02:58,030 Hey! 1381 01:02:58,200 --> 01:02:59,429 It's a bloodbath in there. 1382 01:03:00,000 --> 01:03:02,754 Holly, Ms. Monet... We all got fired. 1383 01:03:02,960 --> 01:03:04,360 No! You, too? 1384 01:03:05,000 --> 01:03:07,356 These damn jeans didn't impress anybody. 1385 01:03:07,960 --> 01:03:09,599 Oh, shit. I'm sorry, Crawford. 1386 01:03:12,480 --> 01:03:14,392 Hey, Suzie. I'm here. Are they ready for me? 1387 01:03:14,600 --> 01:03:15,590 They said they need just a minute. 1388 01:03:15,760 --> 01:03:16,796 Okay, you sure it's just gonna be a minute? 1389 01:03:16,960 --> 01:03:18,633 Because I'm trying to get to my daughter's talent show. 1390 01:03:18,800 --> 01:03:20,200 Oh, it's just gonna be a minute. 1391 01:03:20,400 --> 01:03:21,959 - Suzie, I don't have a minute. - Sixty seconds. 1392 01:03:24,160 --> 01:03:26,391 Shit! Okay. 1393 01:03:28,600 --> 01:03:29,954 Okay. 1394 01:03:40,600 --> 01:03:42,956 What the fuck is going on in there? 1395 01:03:47,240 --> 01:03:48,230 Just one more minute. 1396 01:03:48,400 --> 01:03:50,915 Respectfully, Suzie, fuck this, okay? I'm going in. 1397 01:03:51,080 --> 01:03:52,230 - No, Andy. - I'm going in! 1398 01:03:52,400 --> 01:03:54,119 Why do you think they haven't called for you? Andy! 1399 01:03:54,280 --> 01:03:55,873 Hey, hi! I'm sorry, what's going on? 1400 01:03:56,040 --> 01:03:57,235 I was supposed to start at 2:15. 1401 01:03:57,760 --> 01:03:59,513 Oh! Uh, uh... 1402 01:03:59,760 --> 01:04:04,118 Superintendent Johnson and I were just talking about his fishing trip to Alaska. 1403 01:04:04,640 --> 01:04:06,359 I caught a halibut. 1404 01:04:07,280 --> 01:04:10,637 You... You caught a halibut. Well, congratulations, sir. 1405 01:04:10,800 --> 01:04:12,473 I... I'm sitting out there and missing my daughter's... 1406 01:04:12,640 --> 01:04:13,630 You know what? 1407 01:04:13,800 --> 01:04:16,360 I don't wanna cause trouble. Could I just make my teacher's statement now? 1408 01:04:16,520 --> 01:04:17,670 Is that all right? 1409 01:04:17,840 --> 01:04:20,275 Well, actually, that won't be necessary. 1410 01:04:21,920 --> 01:04:23,673 - Why? - Turns out we've reached our limit 1411 01:04:23,880 --> 01:04:25,837 on how many experienced teachers we can let go 1412 01:04:26,000 --> 01:04:27,878 and still be in compliance with state policy. 1413 01:04:29,000 --> 01:04:30,639 We gotta make cuts from somewhere else. 1414 01:04:31,120 --> 01:04:32,759 Yeah. We're done here. 1415 01:04:33,320 --> 01:04:35,596 Anyway, it's an executive course right by the airport, right? 1416 01:04:35,960 --> 01:04:38,919 Okay, thanks for the job, I guess. 1417 01:04:40,600 --> 01:04:42,478 Step tight. Pop! You know. 1418 01:04:44,520 --> 01:04:46,796 I'm sorry though. What cuts are you gonna make? 1419 01:04:47,160 --> 01:04:48,389 It's none of your business, Campbell. 1420 01:04:48,560 --> 01:04:49,596 Well, no, it is my business, right? 1421 01:04:49,760 --> 01:04:50,796 I... I teach at the school. 1422 01:04:50,960 --> 01:04:52,440 So, what are you gonna do? 1423 01:04:52,880 --> 01:04:56,440 I mean, you gonna cut buying new books or are you gonna shorten the school year? 1424 01:04:57,000 --> 01:04:59,834 You gonna increase the class sizes again? That one was a real bright idea. 1425 01:05:00,040 --> 01:05:02,475 Now would be a real good time for you to stop talking. 1426 01:05:02,640 --> 01:05:04,711 Yeah, now... Now would be a good time for me to stop talking, 1427 01:05:04,920 --> 01:05:06,036 but I'm not gonna stop talking, okay? 1428 01:05:06,200 --> 01:05:09,318 'Cause I... I'm asking a question. So, I'm sorry, but what cut... 1429 01:05:09,480 --> 01:05:10,880 No, I'm not sorry. All right? 1430 01:05:11,040 --> 01:05:12,952 I think, in fact, I'm tired of always saying I'm sorry. 1431 01:05:13,120 --> 01:05:15,316 I asked you guys a direct fucking question. 1432 01:05:15,480 --> 01:05:16,470 What cutbacks are you gonna make? 1433 01:05:16,680 --> 01:05:18,672 Campbell, this doesn't concern you, okay? 1434 01:05:18,840 --> 01:05:19,990 You're just a teacher. 1435 01:05:20,680 --> 01:05:22,637 Wow! Really? I'm just a teacher? 1436 01:05:22,800 --> 01:05:24,519 Well, all right. You're right. I may be just a teacher, 1437 01:05:24,680 --> 01:05:27,874 but I'm pretty sure that qualifies me to ask a goddamn question 1438 01:05:28,040 --> 01:05:31,357 about something that's gonna affect my ability to fucking teach! 1439 01:05:31,520 --> 01:05:34,080 Campbell, get your ass out of here while you still got a job! 1440 01:05:34,280 --> 01:05:35,350 No, I can't do it, man, 1441 01:05:35,520 --> 01:05:37,193 because I'm done listening to you. 1442 01:05:38,120 --> 01:05:39,713 And I know I'm just a teacher, 1443 01:05:39,880 --> 01:05:41,792 but that ought to be worth something around here. 1444 01:05:42,000 --> 01:05:44,151 In fact, that ought to be worth everything to you guys, 1445 01:05:44,320 --> 01:05:46,789 but instead, you treat us like shit. 1446 01:05:47,000 --> 01:05:49,435 And you don't give us the tools to do our jobs properly. 1447 01:05:50,400 --> 01:05:52,869 And I can't believe I'm saying this, but Strickland's right. 1448 01:05:53,040 --> 01:05:54,872 The students are running all over the fucking school. 1449 01:05:55,040 --> 01:05:57,953 So this may be just a teacher's opinion, 1450 01:05:58,120 --> 01:06:00,237 but you guys fucking suck at your jobs. 1451 01:06:00,840 --> 01:06:03,230 And if you ever leave me waiting outside again 1452 01:06:03,400 --> 01:06:05,278 so you can talk about a goddamn fishing trip, 1453 01:06:05,480 --> 01:06:06,675 I will walk right in here 1454 01:06:06,840 --> 01:06:09,400 and I'll punch you right in the fucking teeth, Tyler. 1455 01:06:11,320 --> 01:06:13,198 Stick that halibut up your ass! 1456 01:06:23,480 --> 01:06:25,631 Five hundred twenty-five thousand 1457 01:06:25,800 --> 01:06:27,996 Six hundred minutes 1458 01:06:28,920 --> 01:06:31,116 Five hundred twenty-five thousand 1459 01:06:31,280 --> 01:06:33,272 Moments so dear 1460 01:06:34,400 --> 01:06:35,629 She's so lame. 1461 01:06:35,840 --> 01:06:38,514 Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes 1462 01:06:39,360 --> 01:06:43,240 - How do you measure a year in the life? - Oh, God. 1463 01:06:43,880 --> 01:06:47,237 How about love? 1464 01:06:49,600 --> 01:06:52,479 How about love? 1465 01:06:54,720 --> 01:06:55,756 How about... 1466 01:07:01,560 --> 01:07:02,835 Oh, shit! 1467 01:07:04,080 --> 01:07:05,196 - Honey, what... - Hey. 1468 01:07:05,360 --> 01:07:06,350 What the hell happened to you? 1469 01:07:06,520 --> 01:07:08,751 Sweetie. Look, I've had a crazy day, okay? 1470 01:07:08,960 --> 01:07:09,996 I... I don't have time to explain. 1471 01:07:10,160 --> 01:07:12,277 Look, can you do me a big favor right now? 1472 01:07:12,520 --> 01:07:13,510 Okay. 1473 01:07:13,720 --> 01:07:16,998 I need you to see if you can get them to play that... That Big Sean song. 1474 01:07:17,160 --> 01:07:18,674 - Can you do it? - Yeah. Okay. 1475 01:07:18,840 --> 01:07:19,956 Okay. I'm gonna talk to Ally. 1476 01:07:20,120 --> 01:07:21,952 Oh, my God! You're the best! Okay. Thank you. Thank you. 1477 01:07:22,120 --> 01:07:24,794 Let's give it up again for Ally Campbell and her... 1478 01:07:25,400 --> 01:07:26,800 And herself. 1479 01:07:30,160 --> 01:07:33,756 Hey, buddy. Um, I'm gonna need a little favor from you. 1480 01:07:34,320 --> 01:07:36,357 Ally! Ally! Hey, sweetie. 1481 01:07:36,520 --> 01:07:38,000 Daddy, where were you? 1482 01:07:38,160 --> 01:07:39,833 Okay, okay, I can explain that later, all right? 1483 01:07:40,000 --> 01:07:42,960 But right now, sweetie, we're going right back out there. 1484 01:07:43,160 --> 01:07:44,355 No, Daddy. The rules are that we have to... 1485 01:07:44,520 --> 01:07:45,510 Don't worry about the rules, okay? 1486 01:07:45,680 --> 01:07:46,670 We're not gonna play by the rules, all right? 1487 01:07:46,880 --> 01:07:47,996 - We're not? - No! Here's what we're gonna do. 1488 01:07:48,160 --> 01:07:49,640 We're gonna do the Big Sean song. 1489 01:07:50,200 --> 01:07:51,634 Wait, we are? 1490 01:07:51,800 --> 01:07:53,632 - Yeah! Mom's working on it. - She is? 1491 01:07:53,840 --> 01:07:55,832 I'll follow your lead and the moves are the same, right? 1492 01:07:56,000 --> 01:07:57,275 Yeah, the moves are the same. 1493 01:07:59,000 --> 01:08:00,480 There it goes. Okay, we gotta go. 1494 01:08:00,680 --> 01:08:02,239 - Let's get out there. Let's go. - Okay, let's do this. 1495 01:08:03,120 --> 01:08:04,315 Go, go, go. 1496 01:08:05,640 --> 01:08:08,155 Trisha, this song is for you. 1497 01:08:09,320 --> 01:08:11,118 I don't fuck with you 1498 01:08:12,960 --> 01:08:15,839 You little stupid ass bitch I ain't fuckin' with you 1499 01:08:16,000 --> 01:08:17,150 What? 1500 01:08:17,360 --> 01:08:19,317 You little You little dumb ass bitch 1501 01:08:19,480 --> 01:08:21,073 I ain't fuckin' with you 1502 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 I got a million trillion things 1503 01:08:24,360 --> 01:08:25,510 That I'd rather fuckin' do 1504 01:08:25,680 --> 01:08:27,114 All right, fuck it. This what we're doing? All right. 1505 01:08:27,280 --> 01:08:29,158 Than to be fucking with you 1506 01:08:29,480 --> 01:08:30,675 Little stupid ass I don't give a fuck 1507 01:08:30,840 --> 01:08:31,830 I don't give a fuck 1508 01:08:32,040 --> 01:08:33,235 I don't, I don't I don't give a fuck 1509 01:08:33,400 --> 01:08:35,710 Bitch, I don't give a fuck about you 1510 01:08:35,920 --> 01:08:37,036 Or anything that you do 1511 01:08:37,200 --> 01:08:39,237 Don't give a fuck about you or anything that you do 1512 01:08:39,400 --> 01:08:41,869 I heard you got a new man I see you takin' a pic 1513 01:08:42,040 --> 01:08:44,350 Then you post it up Thinkin' that it's makin' me sick 1514 01:08:44,520 --> 01:08:46,876 But I see you calling I be makin' it quick 1515 01:08:47,040 --> 01:08:50,317 I'mma answer that shit like I don't fuck with you 1516 01:08:52,320 --> 01:08:55,233 You little stupid ass bitch I ain't fucking with you 1517 01:08:57,200 --> 01:08:59,954 You little dumb ass bitch I ain't fucking with you 1518 01:09:01,320 --> 01:09:03,789 I got a million trillion things That I'd rather fucking do 1519 01:09:03,960 --> 01:09:05,189 Okay, music stopped. 1520 01:09:05,360 --> 01:09:07,317 Than to be fucking with you 1521 01:09:07,480 --> 01:09:09,199 Little stupid ass I don't give a fuck 1522 01:09:09,360 --> 01:09:10,350 - I don't give a fuck - Yeah! 1523 01:09:10,520 --> 01:09:12,000 I don't, I don't I don't give a fuck bitch. 1524 01:09:12,200 --> 01:09:13,953 - They just stopped the music. - I don't give a fuck about you 1525 01:09:14,120 --> 01:09:15,110 Or anything that you do 1526 01:09:15,280 --> 01:09:16,600 Don't give a fuck about you or anything that you do 1527 01:09:16,760 --> 01:09:18,399 Need you to stop. Okay. 1528 01:09:19,080 --> 01:09:20,753 Who's the loser now, Trisha? 1529 01:09:21,200 --> 01:09:22,759 Bully this, bitch! 1530 01:09:27,400 --> 01:09:28,993 Oh, my! 1531 01:09:29,400 --> 01:09:32,916 I was unaware of the lyrics 1532 01:09:33,280 --> 01:09:37,911 and... And the strong language in that song, so I do apologize. 1533 01:09:39,040 --> 01:09:42,272 But you know what? I apologize for nothing else. 1534 01:09:51,400 --> 01:09:53,392 Yeah! Way to go, Ally! 1535 01:09:53,560 --> 01:09:54,835 That's my girl! 1536 01:09:55,520 --> 01:09:56,954 Whoo! Oh. Damn! 1537 01:09:58,760 --> 01:09:59,750 Way to go, kid! 1538 01:09:59,960 --> 01:10:02,111 Thanks, Dad. I'm gonna be a rock star here now. 1539 01:10:02,280 --> 01:10:03,794 Yeah, no. 1540 01:10:03,960 --> 01:10:05,599 - I... I think you're gonna be expelled. - Oh... 1541 01:10:05,800 --> 01:10:07,393 Yeah, yeah. But, look, look, I'm super proud of you 1542 01:10:07,560 --> 01:10:09,074 - for standing up for yourself, okay? - Yeah. 1543 01:10:09,240 --> 01:10:10,435 All right, I gotta go do the same, all right? 1544 01:10:10,640 --> 01:10:12,313 - Daddy's gotta run. - Wait, where are you going? 1545 01:10:14,600 --> 01:10:16,114 Daddy's gotta get in a fist fight. 1546 01:10:24,120 --> 01:10:25,270 Shit! 1547 01:10:34,360 --> 01:10:36,272 Hey! That's my scooter! 1548 01:10:37,240 --> 01:10:38,310 No shit. 1549 01:10:40,840 --> 01:10:41,956 Fuck, man. 1550 01:11:11,600 --> 01:11:12,716 Mr. Campbell! 1551 01:11:28,040 --> 01:11:29,599 Let's go! Kill him! 1552 01:11:38,160 --> 01:11:41,153 - Come on, man, Campbell! Come on, baby. - Yes, get him! Kill him! 1553 01:11:41,600 --> 01:11:44,672 Fucking kill him. Fucking destroy him. 1554 01:12:06,560 --> 01:12:07,994 You ready to do this, motherfucker? 1555 01:12:08,160 --> 01:12:10,914 You actually sound like a real man, Campbell. 1556 01:12:11,080 --> 01:12:12,639 Maybe one of your nuts dropped today. 1557 01:12:12,800 --> 01:12:14,871 I'll drop your nuts, bitch. Back the fuck up. Let's go. 1558 01:12:15,040 --> 01:12:16,190 You wanna see what I'm made out of? 1559 01:12:18,040 --> 01:12:19,190 Oh, fuck! 1560 01:12:20,560 --> 01:12:23,314 See? Let that be a lesson to you. 1561 01:12:23,920 --> 01:12:25,673 Actions have consequences. 1562 01:12:28,320 --> 01:12:29,800 Campbell! 1563 01:12:32,640 --> 01:12:34,472 You want some more of this, huh, boy? 1564 01:12:34,960 --> 01:12:36,110 Oh, shit! 1565 01:12:39,720 --> 01:12:41,120 How do you like this ass-whooping, Campbell? 1566 01:12:41,280 --> 01:12:42,509 I fucking love it, bitch! 1567 01:12:51,160 --> 01:12:53,436 Ahh! Shit! 1568 01:12:53,680 --> 01:12:55,114 Oh, shit! 1569 01:12:57,440 --> 01:12:59,716 - Oh! - That's my stuff, damn it! 1570 01:13:00,120 --> 01:13:01,634 Yeah! 1571 01:13:01,920 --> 01:13:03,115 Oh! 1572 01:13:06,480 --> 01:13:07,994 God damn it! 1573 01:13:09,040 --> 01:13:10,030 Fuck! 1574 01:13:10,200 --> 01:13:12,112 - Oh, my God! - Oh! 1575 01:13:12,720 --> 01:13:14,439 - Shit! Fuck this shit. - Campbell, stay down! 1576 01:13:14,600 --> 01:13:16,193 Campbell, stay down! 1577 01:13:20,840 --> 01:13:22,240 Bruce Lee style! 1578 01:13:22,400 --> 01:13:23,516 God damn it. 1579 01:13:26,160 --> 01:13:27,958 Right here. I should just kill you. 1580 01:13:28,120 --> 01:13:29,110 Fuck you, man. 1581 01:13:29,280 --> 01:13:31,556 Whoever dies first haunts the school. 1582 01:13:31,840 --> 01:13:33,832 You've got this, Campbell! 1583 01:13:35,240 --> 01:13:36,879 Okay, come here. Come here. 1584 01:13:37,040 --> 01:13:38,190 Take it, bitch! 1585 01:13:38,360 --> 01:13:39,430 Fuck you! 1586 01:13:39,640 --> 01:13:41,711 Come on, this way. 1587 01:13:46,320 --> 01:13:49,677 - Stop this! - It is not my job to stop this. 1588 01:13:49,880 --> 01:13:52,270 Fake ass John McEnroe! 1589 01:13:53,840 --> 01:13:54,990 Yeah! 1590 01:13:55,360 --> 01:13:57,033 Ooh, mother... 1591 01:14:02,240 --> 01:14:03,390 Oh! 1592 01:14:03,760 --> 01:14:05,114 Oh, shit! 1593 01:14:06,360 --> 01:14:07,919 Come on, motherfucker! Get up! 1594 01:14:09,400 --> 01:14:10,675 - You got this! - Whoo! 1595 01:14:12,400 --> 01:14:13,550 I don't think he's got this. 1596 01:14:13,760 --> 01:14:15,080 Motherfucker! 1597 01:14:17,080 --> 01:14:18,070 Come on! 1598 01:14:20,320 --> 01:14:21,436 Kick his ass! 1599 01:14:22,200 --> 01:14:24,510 What's the matter, Campbell? You looking tired. 1600 01:14:24,960 --> 01:14:26,872 You throwing less and less punches. 1601 01:14:27,120 --> 01:14:29,191 - It's "fewer and fewer." - Oh! 1602 01:14:29,560 --> 01:14:32,473 The proper sentence structure is "fewer and fewer". 1603 01:14:32,720 --> 01:14:34,632 Never trash talk an English teacher, okay? 1604 01:14:34,920 --> 01:14:36,434 Oh! 1605 01:14:47,680 --> 01:14:50,149 Get up, Campbell! Get up! 1606 01:14:50,320 --> 01:14:51,356 He's getting up! 1607 01:14:51,520 --> 01:14:52,670 Get up! 1608 01:14:53,400 --> 01:14:54,800 He's getting up! 1609 01:15:08,360 --> 01:15:10,238 You can run, but you can't hide. 1610 01:15:15,200 --> 01:15:16,395 Campbell! 1611 01:15:18,760 --> 01:15:20,353 Where you at, light roast? 1612 01:15:23,120 --> 01:15:24,440 Campbell? 1613 01:15:25,840 --> 01:15:27,559 Campbell? 1614 01:15:29,120 --> 01:15:30,952 Where the fuck are you at? 1615 01:15:31,600 --> 01:15:33,432 Surprise, bitch! 1616 01:15:33,920 --> 01:15:35,036 Get the fuck off me! 1617 01:15:35,960 --> 01:15:37,110 Shit! 1618 01:15:40,680 --> 01:15:43,593 You dirty mother... What the fuck is this shit? 1619 01:15:44,000 --> 01:15:45,434 Campbell! Come here. 1620 01:15:45,640 --> 01:15:47,359 So I can fuck you up. Come here. 1621 01:15:47,560 --> 01:15:49,631 You know, I'm gonna kick your ass. 1622 01:15:49,800 --> 01:15:50,995 You want some of this? 1623 01:15:51,160 --> 01:15:52,674 You little son of a bitch. 1624 01:15:54,480 --> 01:15:55,470 What you got? 1625 01:15:55,640 --> 01:15:56,756 Come on, motherfucker. 1626 01:15:56,920 --> 01:15:58,593 What do I got? 1627 01:16:00,320 --> 01:16:01,834 I got nothing to lose! 1628 01:16:05,760 --> 01:16:07,433 Oh, I'm learning so much! 1629 01:16:08,200 --> 01:16:10,078 Almost there. 1630 01:16:10,560 --> 01:16:11,550 Oh! 1631 01:16:13,000 --> 01:16:14,832 I came anyway, motherfuckers! 1632 01:16:15,480 --> 01:16:17,073 Fuck over here. Shit! 1633 01:16:17,800 --> 01:16:20,031 Excuse me, I'm the superintendent. Get out of my way. 1634 01:16:20,200 --> 01:16:23,637 I'mma kill you. Kill you. Tap your fucking ass. 1635 01:16:23,800 --> 01:16:26,360 You like baseball, Strickland? Batter up, bitch! 1636 01:16:28,280 --> 01:16:30,158 - The, uh, kids superglued that down. - Huh? 1637 01:16:30,360 --> 01:16:32,272 I know. They're freaking clever. 1638 01:16:32,480 --> 01:16:33,834 Jesus, watch out! 1639 01:16:36,360 --> 01:16:37,840 Stay down, light roast. 1640 01:16:43,360 --> 01:16:45,511 What are you doing, Campbell? What the... 1641 01:16:49,840 --> 01:16:50,876 Fuck! 1642 01:16:55,160 --> 01:16:56,230 Fuck me! 1643 01:16:58,240 --> 01:16:59,276 Oh, shit! 1644 01:17:00,560 --> 01:17:01,880 Oh! 1645 01:17:02,320 --> 01:17:04,039 My fucking windshield! 1646 01:17:05,360 --> 01:17:06,350 Shit! 1647 01:17:14,880 --> 01:17:17,031 I'm about sick of this shit, Campbell. 1648 01:17:17,200 --> 01:17:18,839 You want some more of this, boy? 1649 01:17:23,240 --> 01:17:24,230 Oh! 1650 01:17:31,280 --> 01:17:33,158 School's out for the summer, everybody. 1651 01:17:35,920 --> 01:17:37,400 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1652 01:17:52,320 --> 01:17:54,676 Campbell! Campbell! 1653 01:17:54,840 --> 01:17:57,116 I'm never gonna stop fighting! Uh-uh! 1654 01:17:57,280 --> 01:17:59,954 I'm never gonna stop fighting for myself. 1655 01:18:00,120 --> 01:18:01,998 For my family, for this school! 1656 01:18:02,160 --> 01:18:04,914 The fight never ends! The fight never ends! 1657 01:18:05,960 --> 01:18:07,440 Whoo! 1658 01:18:08,560 --> 01:18:09,914 Like he said, 1659 01:18:10,120 --> 01:18:11,554 the fight never ends. 1660 01:18:12,400 --> 01:18:13,595 Unless you're him. 1661 01:18:21,720 --> 01:18:22,756 Hello? 1662 01:18:23,520 --> 01:18:26,797 Uh, no, well, he's... He's actually out right now. 1663 01:18:27,640 --> 01:18:28,630 Uh-huh. 1664 01:18:29,160 --> 01:18:30,879 Oh, shit, okay. 1665 01:18:31,200 --> 01:18:32,759 I'll make him aware. 1666 01:18:33,960 --> 01:18:36,270 Water! Anybody got water? 1667 01:18:44,320 --> 01:18:45,470 What happened? 1668 01:18:46,320 --> 01:18:47,800 You got knocked the fuck out. 1669 01:18:48,000 --> 01:18:49,150 Yeah, I feel that now. 1670 01:18:49,320 --> 01:18:51,915 But look, man. Your wife just called. She said you're having a baby. 1671 01:18:52,280 --> 01:18:54,556 Oh, shit, for real? I gotta go then. 1672 01:18:57,400 --> 01:18:58,959 Hey, look. Can you give me a lift to the hospital? 1673 01:18:59,120 --> 01:19:00,634 I kind of totaled my car. 1674 01:19:01,320 --> 01:19:03,630 - All right. Let's roll. I got you. - All right. 1675 01:19:04,000 --> 01:19:05,150 You got gas money? 1676 01:19:05,480 --> 01:19:07,312 Hey! Hey, you! 1677 01:19:08,960 --> 01:19:11,156 What the hell, man? You're just gonna walk away? 1678 01:19:11,320 --> 01:19:13,789 Just gonna leave like this? On these terms? 1679 01:19:14,760 --> 01:19:16,592 What the hell are you talking about? 1680 01:19:16,760 --> 01:19:17,796 Who are you? I... 1681 01:19:17,960 --> 01:19:19,917 Holly. We've been flirting, like, all fucking year. 1682 01:19:20,080 --> 01:19:22,595 I've been, like, ignoring you all year. 1683 01:19:24,760 --> 01:19:25,750 Oh. 1684 01:19:26,280 --> 01:19:28,272 Because I've been playing games with you all year. 1685 01:19:29,240 --> 01:19:30,230 I knew it! 1686 01:19:30,440 --> 01:19:33,000 It's 3:15 and I'm not a student anymore. 1687 01:19:34,200 --> 01:19:35,316 Let's do this. 1688 01:19:41,880 --> 01:19:44,190 Ah, shit. 1689 01:19:44,360 --> 01:19:45,919 Oh, yeah. Thanks. 1690 01:19:46,200 --> 01:19:48,590 Emergency! Hey, get off your ass, lady. 1691 01:19:49,000 --> 01:19:51,356 Sir, emergency's on the other side of the building. 1692 01:19:51,520 --> 01:19:53,830 What? No, no. Not me. We need maternity. 1693 01:19:54,200 --> 01:19:55,554 Maternity's third floor. 1694 01:19:55,720 --> 01:19:57,200 Let's go deliver this baby. 1695 01:19:57,360 --> 01:19:59,079 - I got it from here. Yeah. - You sure? 1696 01:19:59,240 --> 01:20:01,038 Yeah, it's a hospital. So they got doctors and stuff. 1697 01:20:01,200 --> 01:20:02,793 But, listen. Uh... 1698 01:20:02,960 --> 01:20:03,950 Thank you, man. 1699 01:20:04,120 --> 01:20:05,600 Like, thank you for the fight. Really. 1700 01:20:08,520 --> 01:20:09,636 You did good. 1701 01:20:13,640 --> 01:20:14,869 Get the fuck off me. What you doing? 1702 01:20:15,080 --> 01:20:16,833 Yeah. That was a dumb idea. All right, yeah. See ya. 1703 01:20:17,040 --> 01:20:18,030 Go hug your wife. 1704 01:20:18,200 --> 01:20:19,714 Two teachers pitted against each other 1705 01:20:19,880 --> 01:20:22,031 in a school fight to end all school fights. 1706 01:20:22,200 --> 01:20:24,157 A lot of people are saying this has proven the depths 1707 01:20:24,320 --> 01:20:26,118 to which the public school system has fallen. 1708 01:20:26,280 --> 01:20:28,272 The school board is launching an investigation 1709 01:20:28,440 --> 01:20:30,272 saying something needs to change. 1710 01:20:30,440 --> 01:20:32,432 - Yeah. - Live from Roosevelt High School, 1711 01:20:32,640 --> 01:20:33,915 Channel 68 News. 1712 01:20:34,080 --> 01:20:35,196 That's us. 1713 01:20:36,400 --> 01:20:38,596 Hashtag teacher fight! 1714 01:20:42,440 --> 01:20:43,430 - Maggie! Hi! - Andy! 1715 01:20:43,640 --> 01:20:45,552 I was so afraid that you wouldn't make it. 1716 01:20:46,240 --> 01:20:47,515 - Are you okay? - What happened to you? 1717 01:20:47,680 --> 01:20:48,830 I... I got into a little bit of a fight. 1718 01:20:49,000 --> 01:20:50,320 With who? You look like hell! 1719 01:20:50,480 --> 01:20:52,039 - With another teacher. Yeah. - What? 1720 01:20:52,240 --> 01:20:54,630 But it's okay. So, honey, listen to me. Listen to me. 1721 01:20:55,000 --> 01:20:56,673 - I lost my job. - What? 1722 01:20:56,840 --> 01:20:58,069 But not 'cause I didn't stand up to those guys. 1723 01:20:58,240 --> 01:20:59,674 You should have seen me stand up to those guys. 1724 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 - No, no, no, it's because you were right! - Yeah? Okay. 1725 01:21:02,640 --> 01:21:04,711 And... And I want you to believe me right now. 1726 01:21:04,920 --> 01:21:06,070 I want you to believe me 1727 01:21:06,240 --> 01:21:08,197 when I tell you everything's gonna be okay. 1728 01:21:11,320 --> 01:21:13,312 - Yeah? - I believe you. 1729 01:21:13,480 --> 01:21:14,470 - You do? - I believe you. 1730 01:21:14,680 --> 01:21:15,670 Yeah? 1731 01:21:15,840 --> 01:21:17,638 - Everything's gonna be okay, sweetie. - It's gonna be okay. 1732 01:21:17,800 --> 01:21:18,790 Oh, God! 1733 01:21:18,960 --> 01:21:20,076 Is it time to push? Or where are we? 1734 01:21:20,240 --> 01:21:21,754 Oh, no. We've been pushing for a while, baby. 1735 01:21:21,920 --> 01:21:23,240 - Okay. Go! Push! - Here we go. 1736 01:21:23,440 --> 01:21:24,874 Here we go. 1737 01:21:33,040 --> 01:21:34,190 She's squirming around. 1738 01:21:34,360 --> 01:21:35,589 I think we got a little fighter on our hands. 1739 01:21:35,760 --> 01:21:37,035 - I think so, too. - You wanna take her for a minute? 1740 01:21:37,320 --> 01:21:38,470 - I would love to. - Okay. 1741 01:21:38,640 --> 01:21:39,676 - Are you a little hungry? - Yeah! 1742 01:21:39,920 --> 01:21:40,910 Are you a little hungry, baby? 1743 01:21:41,120 --> 01:21:42,554 - Time to eat! - Yeah! 1744 01:21:42,720 --> 01:21:44,040 Hey, Ally looks happy, huh? 1745 01:21:44,200 --> 01:21:46,351 Oh, yeah! She's very popular now. 1746 01:21:46,680 --> 01:21:48,478 I think some of the kids are actually kind of afraid of her. 1747 01:21:48,640 --> 01:21:49,960 That's a good thing, I think. 1748 01:21:51,120 --> 01:21:52,474 How we doing here? What you going for? 1749 01:21:52,640 --> 01:21:53,835 Hot dog? Hamburger? 1750 01:21:54,000 --> 01:21:56,151 Both! Hey, Crawford, you want a dog? 1751 01:21:56,400 --> 01:21:59,837 I want a dog but no bun. I'm trying to fit into my skinny jeans. 1752 01:22:00,160 --> 01:22:02,072 I think I look good in them. 1753 01:22:02,240 --> 01:22:03,469 Trying to fit into his skinny jeans. 1754 01:22:03,640 --> 01:22:04,835 Yeah, yeah. It's not his look. 1755 01:22:05,000 --> 01:22:06,229 - Campbell. - They look terrible. 1756 01:22:09,040 --> 01:22:11,555 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 1757 01:22:11,720 --> 01:22:13,359 You here to fire everybody again? 1758 01:22:13,520 --> 01:22:14,670 Yeah, yeah. Cut the shit, Campbell. 1759 01:22:14,840 --> 01:22:16,832 I don't wanna be here any more than you want me to, okay? 1760 01:22:17,000 --> 01:22:18,878 Well, I wouldn't say that I don't want you here. 1761 01:22:19,040 --> 01:22:20,952 But why are you here? 1762 01:22:21,160 --> 01:22:23,356 Well, because of the media attention, 1763 01:22:24,320 --> 01:22:27,996 you and Strickland became like education folk heroes. 1764 01:22:28,160 --> 01:22:29,230 Yeah, how about that, huh? 1765 01:22:29,400 --> 01:22:33,235 So, the board wants both of you back at Roosevelt because of this PR mess. 1766 01:22:33,920 --> 01:22:37,391 So, this is fun. So, he sent you here 1767 01:22:38,360 --> 01:22:39,919 to beg me to come back? 1768 01:22:40,480 --> 01:22:42,392 He said my job depends on it. 1769 01:22:42,600 --> 01:22:43,670 Did he really? 1770 01:22:43,840 --> 01:22:46,150 Ouch. Shoot. 1771 01:22:46,320 --> 01:22:48,437 So, this is a tough one for me, you know? 1772 01:22:48,600 --> 01:22:50,956 'Cause I didn't leave on great terms and... 1773 01:22:52,840 --> 01:22:55,514 Boy, it sucks when your job's in someone else's hands like this. 1774 01:22:55,680 --> 01:22:57,034 Enough of your shit, okay? 1775 01:22:57,240 --> 01:22:58,390 Are you gonna come back or not? 1776 01:22:58,880 --> 01:23:00,109 Tell you what. 1777 01:23:01,280 --> 01:23:03,078 I'll come back on one condition. 1778 01:23:03,720 --> 01:23:04,995 You the man, Campbell! 1779 01:23:05,200 --> 01:23:06,190 Thank you. 1780 01:23:06,360 --> 01:23:07,919 Thanks for getting our jobs back. 1781 01:23:08,080 --> 01:23:09,275 I'm glad I didn't cut you. 1782 01:23:09,440 --> 01:23:11,079 Yeah. Huh? 1783 01:23:11,560 --> 01:23:13,074 Yeah, you really saved our asses. 1784 01:23:17,400 --> 01:23:18,390 Yo! 1785 01:23:19,000 --> 01:23:20,559 Hey! 1786 01:23:20,760 --> 01:23:22,353 Look, man, I'm, uh... 1787 01:23:22,520 --> 01:23:24,637 I'm really happy you decided to take your job back. 1788 01:23:24,920 --> 01:23:26,400 Yeah. To be honest, 1789 01:23:26,600 --> 01:23:28,239 I kinda missed these little fuckers. 1790 01:23:28,800 --> 01:23:30,234 They keep me young, you know what I mean? 1791 01:23:30,720 --> 01:23:34,760 All right, well, what do you say we get back to work and no free periods, right? 1792 01:23:35,160 --> 01:23:36,833 - Goddamn right. - Okay. 1793 01:23:38,000 --> 01:23:39,639 Hey! Hey! 1794 01:23:40,040 --> 01:23:41,235 You cut out all that grab-assing. 1795 01:23:41,400 --> 01:23:42,993 You get your ass to detention, Freddie. 1796 01:23:43,200 --> 01:23:45,920 All right, I'm not joking around. You get there before I kick it there! 1797 01:23:46,120 --> 01:23:47,349 I will kick you into oblivion, Freddie. 1798 01:23:47,520 --> 01:23:49,557 I will kick you into dust! 1799 01:23:51,040 --> 01:23:53,714 Whoa, Campbell. Take it down a notch. 1800 01:23:54,480 --> 01:23:57,598 I'm supposed to be the scariest motherfucker in this school, not you. 1801 01:23:57,800 --> 01:24:00,315 That's true. All right, man, you ready to do this thing? 1802 01:24:00,480 --> 01:24:02,073 - Do it. - Boom. 1803 01:24:02,840 --> 01:24:05,036 Up top! Down low. 1804 01:24:05,200 --> 01:24:06,953 - Enough of that shit. - I'll fight you again. 1805 01:24:17,960 --> 01:24:20,236 I've been waiting to fuck you up for a long time. 1806 01:24:21,480 --> 01:24:22,960 Why? 1807 01:24:24,320 --> 01:24:25,390 But I'll tell you for an iPhone. 1808 01:24:25,560 --> 01:24:26,550 Listen to me, you fuck shit. 1809 01:24:26,720 --> 01:24:27,915 I will fucking rip your head off of your head. 1810 01:24:28,160 --> 01:24:29,150 I will shit down your neck. 1811 01:24:29,320 --> 01:24:32,074 I will fucking smash my shit into your butthole. 1812 01:24:34,840 --> 01:24:36,160 Is there... 1813 01:24:36,320 --> 01:24:37,310 A horse? 1814 01:24:37,480 --> 01:24:38,834 - Yeah, there's some shit. - Sorry about that, guys. 1815 01:24:39,000 --> 01:24:40,229 - Right. I'm out. - Cut. 1816 01:24:40,800 --> 01:24:42,393 See you in a bit. 1817 01:24:43,480 --> 01:24:45,392 I never said nothing about no running. 1818 01:24:45,600 --> 01:24:46,954 Who's you? Seabiscuit? 1819 01:24:47,240 --> 01:24:48,560 You don't run nowhere. 1820 01:24:48,720 --> 01:24:51,280 That's the old Andy because the new Andy... 1821 01:24:51,480 --> 01:24:52,550 I'm not gonna... 1822 01:24:52,720 --> 01:24:55,110 I'm gonna just ramble. Forever. 1823 01:24:55,280 --> 01:24:57,511 I think maybe one of your nuts dropped today. 1824 01:24:58,160 --> 01:25:01,676 I'mma drop your nuts down somewhere. 1825 01:25:04,320 --> 01:25:05,515 Finish it! 1826 01:25:05,680 --> 01:25:07,956 - Fuck this shit! - Come on. This way. 1827 01:25:11,040 --> 01:25:12,076 Make it whole wheat. 1828 01:25:12,240 --> 01:25:13,833 And can I have some pork and beans with that? 1829 01:25:14,040 --> 01:25:15,520 No dog. Just tuna fish. 1830 01:25:15,680 --> 01:25:17,512 Just a little bit of sauerkraut and some relish. 1831 01:25:17,680 --> 01:25:18,830 Just Cheezdoodles. 1832 01:25:19,000 --> 01:25:20,992 Light on the cheese and heavy on the doodle. 1833 01:25:21,160 --> 01:25:22,560 I'm trying to be like Steve McQueen. 1834 01:25:22,760 --> 01:25:23,750 They call me True Grit. 1835 01:25:23,920 --> 01:25:26,719 I'm a weirdo. You know my style. 1836 01:25:28,840 --> 01:25:31,196 Yeah. I'm stressed out, too. My neighbor got a cat. 1837 01:25:31,520 --> 01:25:33,557 - Oh, you don't like a cat looking at you? - Creeps me out. 1838 01:25:33,720 --> 01:25:36,360 It's always when I'm masturbating, too. 1839 01:25:38,240 --> 01:25:40,197 I will be done with my classes by then. 1840 01:25:40,400 --> 01:25:42,551 It's not a fucking question! 1841 01:25:46,880 --> 01:25:47,916 I still have the knife. 1842 01:25:48,120 --> 01:25:49,713 Say the word and I will end him. 1843 01:25:49,880 --> 01:25:51,280 Damn, girl. No! 1844 01:25:53,560 --> 01:25:55,074 Am I the only one here 1845 01:25:55,240 --> 01:25:56,560 who sees what's going on? Hello? 1846 01:25:56,720 --> 01:25:57,949 Hello. 1847 01:25:59,120 --> 01:26:00,236 Hello! Hello! 1848 01:26:00,400 --> 01:26:01,550 Hello. 1849 01:26:02,960 --> 01:26:04,917 He said "hello." And I said "hello" back. 1850 01:26:09,760 --> 01:26:11,080 I caught a halibut, man. 1851 01:26:13,200 --> 01:26:15,431 Way to go, Ally! That's my girl! 1852 01:26:17,760 --> 01:26:19,160 Bully this, bitch! 1853 01:26:22,680 --> 01:26:23,955 You have a wife? You got a wife? 1854 01:26:24,120 --> 01:26:26,715 Yes, you know I have a wife. We talked about it two scenes ago. 1855 01:26:28,280 --> 01:26:29,634 Is that the wrong thing to do? 1856 01:26:29,800 --> 01:26:31,314 Is that an unlikeable thing to do? 1857 01:26:31,480 --> 01:26:33,756 Yeah! But boo-fucking-hoo! 1858 01:26:33,920 --> 01:26:36,355 I can be a dick, too. You wanna see me be a dick? 1859 01:30:15,600 --> 01:30:17,273 Hmm. So what do you teach here? 1860 01:30:17,720 --> 01:30:20,235 I teach gym, but I'm a singer. Can I sing a song to you? 1861 01:30:20,480 --> 01:30:21,516 Uh, uh... 1862 01:30:22,040 --> 01:30:23,030 Go ahead. 1863 01:30:23,280 --> 01:30:25,317 Shorty, I'm there for you Anytime you need me 1864 01:30:25,520 --> 01:30:27,159 For real, girl It's me in your world 1865 01:30:27,320 --> 01:30:30,154 Believe me, nothing make a man feel better than a woman 1866 01:30:30,360 --> 01:30:32,670 Queen with a crown that be down for whatever 1867 01:30:32,840 --> 01:30:35,036 There are few things that's forever, my lady 1868 01:30:35,240 --> 01:30:37,277 We can make war or make babies 1869 01:30:37,840 --> 01:30:41,277 That's not technically a song. That's kinda like a rap. 1870 01:30:41,440 --> 01:30:42,510 It still sound good, don't it? 1871 01:30:42,720 --> 01:30:43,710 It did! It did. 1872 01:30:43,920 --> 01:30:46,640 Why you keep shaking your legs like you got something down there 1873 01:30:46,800 --> 01:30:48,393 - moving. - Because you make me nervous. 1874 01:30:48,560 --> 01:30:50,438 Because I feel love when I see you. 1875 01:30:50,600 --> 01:30:52,273 And I mean love. 1876 01:30:52,520 --> 01:30:54,000 What'd you said your name was again? 131269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.