All language subtitles for 4.Minutes.S01E01.1080p.Viu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-unco.AvistaZ.th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,679 --> 00:00:16,399 คนไข้อยู่ๆ มีอาการเกร็งแล้วก็ความดันโลหิตตกค่ะอาจารย์ 2 00:00:16,879 --> 00:00:18,000 ก่อนหน้านี้สัญญาณชีพเป็นยังไงบ้าง 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,480 ก่อนหน้านั้น สัญญาณชีพปกติดีทุกอย่างค่ะ 4 00:00:50,560 --> 00:00:52,479 เริ่มให้น้ำเกลือแล้วก็ยากระตุ้นความดันด่วน 5 00:00:52,479 --> 00:00:53,479 ได้ค่ะ 6 00:01:18,079 --> 00:01:19,519 สัญญาณชีพคงที่ดีค่ะอาจารย์ 7 00:01:21,120 --> 00:01:22,079 ผมจะสั่งเจาะเลือด 8 00:01:22,079 --> 00:01:22,840 ขอชาร์ตด้วยครับ 9 00:01:22,840 --> 00:01:23,560 ได้ค่ะ 10 00:01:27,560 --> 00:01:29,280 คนไข้หัวใจหยุดเต้น 11 00:01:29,560 --> 00:01:31,319 ผมขอช็อคไฟฟ้าหัวใจสองร้อยจูลส์ ด่วน 12 00:01:49,000 --> 00:01:49,879 บอร์ดมาแล้วค่ะหมอ 13 00:01:53,040 --> 00:01:53,959 พร้อมค่ะอาจารย์ 14 00:01:57,599 --> 00:01:58,200 ชาร์จ 15 00:01:58,599 --> 00:01:59,280 ผมถอย 16 00:01:59,439 --> 00:02:00,120 คุณถอย 17 00:02:00,120 --> 00:02:00,959 ทุกคนถอย 18 00:02:01,200 --> 00:02:01,640 ช็อค! 19 00:03:56,360 --> 00:03:57,639 มึงโทรมาทําไมวะ 20 00:03:58,039 --> 00:04:00,599 ก็มึงบอกให้กูโทรปลุกมึงมาสอบไม่ใช่อ่อ 21 00:04:01,759 --> 00:04:02,840 กูบอกเหรอ 22 00:04:03,719 --> 00:04:04,680 ก็เออดิวะ 23 00:04:05,240 --> 00:04:07,439 เมื่อคืนมึงแม่งก็จัดหนักเกินไอ้เกรท 24 00:04:08,039 --> 00:04:09,800 ลุกมาดิ่งคําตอบเป็นเพื่อนให้กูหน่อยดิ 25 00:04:10,360 --> 00:04:12,159 เชี้ย กูไม่ไป ปวดหัว 26 00:04:12,960 --> 00:04:14,800 ปวดหัวก็แดกพาราไปดิวะ 27 00:04:15,000 --> 00:04:18,160 ถ้ามึงขาดสอบอีกทีอะ มึงไม่จบพร้อมกูแล้วนะเว้ย 28 00:04:18,680 --> 00:04:20,759 เจอกันที่คณะบ่ายโมง แค่นี้แหละ 29 00:06:36,160 --> 00:06:37,360 ทําไมหายใจไม่ออกวะ 30 00:08:20,959 --> 00:08:21,839 มาแล้วครับพ่อ 31 00:08:24,600 --> 00:08:26,040 มาสายไปห้านาทีนะ 32 00:08:27,560 --> 00:08:28,279 ขอโทษครับ 33 00:08:28,480 --> 00:08:30,240 พอดีผมติดสายคุยกับลูกค้าอยู่ครับ 34 00:08:31,000 --> 00:08:31,680 นั่งลงก่อน 35 00:08:32,080 --> 00:08:33,519 พ่อมีเรื่องสําคัญจะคุยด้วย 36 00:08:38,639 --> 00:08:40,200 ถ้าเป็นเรื่องขนสินค้าล็อตล่าสุด 37 00:08:40,399 --> 00:08:41,440 ที่มีปัญหาน้ําหนักเกิน 38 00:08:41,919 --> 00:08:43,039 ผมเคลียร์ขนส่งเรียบร้อยแล้วครับ 39 00:08:43,039 --> 00:08:43,919 ไม่ใช่เรื่องนั้น 40 00:08:47,840 --> 00:08:50,120 พ่อจะให้กรณ์ไปดูแลแผนกการลงทุน 41 00:08:52,080 --> 00:08:53,000 แผนกการลงทุน 42 00:08:54,279 --> 00:08:55,679 บริษัทเรามีแผนกนี้ด้วยเหรอครับ 43 00:08:56,120 --> 00:08:58,240 ผมไม่เคยเห็นอยู่ในโครงสร้างบริษัทเลย 44 00:08:58,919 --> 00:09:00,120 แผนกการลงทุน 45 00:09:00,759 --> 00:09:03,639 เป็นแผนกที่เป็นเหมือนกระดูกสันหลังของบริษัทเรา 46 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 รายได้จากงานโลจิสติกส์มันก็ส่วนหนึ่ง 47 00:09:07,879 --> 00:09:10,519 แต่ที่พวกเรายิ่งใหญ่มาจนถึงทุกวันนี้ได้เนี่ย 48 00:09:11,399 --> 00:09:12,440 เป็นเพราะแผนกนี้ 49 00:09:12,720 --> 00:09:14,279 ที่เป็นตัวสร้างรายได้หลัก 50 00:09:16,159 --> 00:09:18,080 แล้วแผนกขนส่งที่ผมยังอยู่ตอนนี้ล่ะครับ 51 00:09:18,519 --> 00:09:20,000 พ่อจะหาคนอื่นมาทําแทน 52 00:09:21,879 --> 00:09:22,639 วันนี้ 53 00:09:22,639 --> 00:09:25,279 พ่อจะให้กรณ์เริ่มไปศึกษางานที่ออฟฟิศ 54 00:09:25,799 --> 00:09:28,679 ถ้าสงสัยอะไรให้ถามคนที่ชื่อสมาน 55 00:09:29,240 --> 00:09:32,480 เพราะสมานดูแลแผนกการลงทุนมาตั้งแต่วันแรก 56 00:09:37,799 --> 00:09:40,080 เพราะพ่อเห็นความสามารถของกรณ์ 57 00:09:40,759 --> 00:09:41,960 ต้องเป็นกรณ์เท่านั้น 58 00:09:42,440 --> 00:09:44,720 ที่จะมาดูแลแผนกนี้ต่อจากพ่อ 59 00:09:48,200 --> 00:09:49,639 ผมจะไม่ทําให้คุณพ่อผิดหวังครับ 60 00:09:49,840 --> 00:09:50,559 อืม 61 00:09:52,159 --> 00:09:52,960 รีบไปเถอะ 62 00:10:05,440 --> 00:10:06,440 กรณ์ 63 00:10:10,120 --> 00:10:12,279 คุยกับคุณพ่อเรื่องแผนกการลงทุนแล้วหรือยัง 64 00:10:14,480 --> 00:10:15,759 ครับ คุณน้า 65 00:10:16,919 --> 00:10:18,440 ตั้งใจทํางานล่ะ 66 00:10:18,440 --> 00:10:20,759 แผนกนี้สําคัญกับบริษัทเรามากนะ 67 00:10:20,919 --> 00:10:23,240 ถ้ากรทําได้ดีคุณพ่อจะได้หายเหนื่อย 68 00:10:23,559 --> 00:10:24,159 ครับ 69 00:10:24,159 --> 00:10:25,559 ผมขอตัวไปดูงานก่อนนะครับ 70 00:10:26,360 --> 00:10:27,159 จ้ะ 71 00:10:46,679 --> 00:10:48,240 ผมคิดถูกแล้วใช่ไหม 72 00:10:48,679 --> 00:10:50,759 ที่จะให้กรมาดูงานใต้ดินต่อ 73 00:10:53,440 --> 00:10:55,399 คุณน่ะคิดถูกต้องแล้วค่ะ 74 00:10:55,879 --> 00:10:58,679 ต้องคนแบบกรณ์นี่แหละ ถึงจะเอาอยู่ 75 00:11:02,519 --> 00:11:05,000 ส่วนตําแหน่งที่กรณ์เคยทํา 76 00:11:05,320 --> 00:11:07,440 ฉันจะให้เกรทเข้ามาทําต่อนะคะ 77 00:11:07,919 --> 00:11:08,960 สอบเสร็จเมื่อไหร่ 78 00:11:09,440 --> 00:11:11,279 ฉันจะให้เกรทเริ่มเข้ามาดูงาน 79 00:11:13,240 --> 00:11:16,279 ก็ขึ้นอยู่กับว่าคุณจะมีปัญญาพาเกรทมาหรือเปล่า 80 00:11:16,960 --> 00:11:17,559 หึ 81 00:11:18,080 --> 00:11:19,919 บ้านมันยังไม่ค่อยอยากจะกลับเลย 82 00:11:43,200 --> 00:11:44,799 โทรมาทําไมวะ กูกําลังไป 83 00:11:45,679 --> 00:11:47,320 กูแค่จะโทรมาถามมึงเว้ย 84 00:11:47,600 --> 00:11:48,879 มึงมีเครื่องคิดเลขอีกอันนึงป่ะ 85 00:11:49,159 --> 00:11:50,200 กูแม่งลืมเอามาว่ะ 86 00:11:51,360 --> 00:11:53,559 ไอ้ห่า ลืมวันไหนไม่ลืม ลืมวันสอบเนี่ยนะ 87 00:11:53,559 --> 00:11:54,720 มึงเลิกด่ากูก่อนดิ 88 00:11:55,440 --> 00:11:56,519 กูรู้มึงมีสองเครื่อง 89 00:11:57,320 --> 00:11:58,799 กูไม่รู้กูเอาเครื่องสํารองมาไหม 90 00:11:58,799 --> 00:11:59,600 หาแป๊บ 91 00:12:13,240 --> 00:12:14,080 ไม่มี 92 00:12:14,679 --> 00:12:16,120 เชี่ยเอ้ย 93 00:12:16,399 --> 00:12:17,639 กูยืมใครได้บ้างวะเนี่ย 94 00:12:19,279 --> 00:12:20,840 กูไม่รู้ไอ้สัสกูจะสายแล้วเนี่ย 95 00:12:42,720 --> 00:12:43,679 มีอะไรอีก 96 00:12:44,080 --> 00:12:45,360 ไม่มีใครให้กูยืมเลยว่ะ 97 00:12:45,919 --> 00:12:47,080 ฝากมึงซื้อหน่อยดิ 98 00:12:47,200 --> 00:12:48,639 จะให้กูไปซื้อที่ไหนวะไอ้ต้น 99 00:12:48,639 --> 00:12:49,480 จะไปไม่ทันแล้วเนี่ย 100 00:12:50,759 --> 00:12:52,559 เชี้ยเอ้ย 101 00:12:55,159 --> 00:12:56,840 เฮ้ย เสียงอะไรวะ 102 00:12:57,399 --> 00:12:58,320 รถชนอ่อ 103 00:12:59,039 --> 00:12:59,639 ไอ้เกรท 104 00:13:01,080 --> 00:13:01,960 ฮัลโหลไอ้เกรท 105 00:13:02,639 --> 00:13:03,600 ฮัลโหลเฮ้ย 106 00:13:04,320 --> 00:13:05,000 ฮัลโหล 107 00:14:02,759 --> 00:14:04,120 มึงว่ายังไงไอ้เกรท 108 00:14:04,120 --> 00:14:05,440 สรุปมึงมีเครื่องคิดเลขป่ะเนี่ย 109 00:14:06,240 --> 00:14:08,120 ฮัลโหล ได้ยินกูไหม 110 00:14:08,120 --> 00:14:08,960 ฮัลโหล 111 00:14:09,320 --> 00:14:10,159 ฮัลโหลไอ้เกรท 112 00:15:43,919 --> 00:15:44,600 ป้า 113 00:15:44,600 --> 00:15:45,600 ป้าครับ 114 00:15:46,320 --> 00:15:47,519 ป้าเป็นไรไหมครับ 115 00:15:49,200 --> 00:15:50,799 เดี๋ยวผมเรียกรถพยาบาลให้นะครับ 116 00:15:50,799 --> 00:15:51,720 ไม่ต้องเรียก 117 00:15:53,039 --> 00:15:55,120 ปล่อย..ปล่อยฉันไว้ตรงนี้ 118 00:15:56,240 --> 00:15:57,600 จะให้ปล่อยได้ไงครับ 119 00:15:59,440 --> 00:16:00,159 ฮัลโหลครับ 120 00:16:01,200 --> 00:16:02,879 ขอแจ้งอุบัติเหตุคนถูกรถชนครับ 121 00:16:34,559 --> 00:16:35,240 สวัสดีครับ 122 00:16:35,759 --> 00:16:37,360 คุณเป็นคนขับรถชนใช่ไหมครับ 123 00:16:43,240 --> 00:16:44,360 จ๊ะเอ๋พี่บี 124 00:16:44,720 --> 00:16:46,000 อุ้ย หมอเด็น 125 00:16:46,519 --> 00:16:47,759 ตกใจหมดเลย 126 00:16:48,240 --> 00:16:49,200 ยังไงคะ 127 00:16:49,200 --> 00:16:50,919 มีอะไรให้พี่รับใช้คะ 128 00:16:51,600 --> 00:16:52,480 ว่างพี่ 129 00:16:53,000 --> 00:16:54,039 ก็เลยมาชวนเม้าท์ 130 00:16:54,039 --> 00:16:54,960 หมอเด็น! 131 00:16:55,679 --> 00:16:57,000 ห้ามพูดคําว่า... 132 00:16:57,320 --> 00:16:58,120 (ว่าง) 133 00:16:58,120 --> 00:16:59,600 ...ในอีอาร์ของพี่นะคะ 134 00:17:00,200 --> 00:17:02,879 มันเป็นคําต้องห้าม เวรมันจะเยินรู้ไหม 135 00:17:02,879 --> 00:17:03,759 โหพี่บี 136 00:17:04,200 --> 00:17:06,400 ผมว่าพวกเราต้องเลิกงมงายกันได้แล้วนะ 137 00:17:06,599 --> 00:17:08,720 เรื่องแบบนี้มันไม่ใช่วิทยาศาสตร์เลย 138 00:17:09,279 --> 00:17:11,400 ทั้งที่ดูตารางเสื้อสีมงคลเอย 139 00:17:11,400 --> 00:17:13,279 ห้ามกินไก่ทอดในเวรเอย 140 00:17:13,680 --> 00:17:14,440 มันทําให้ชีวิต... 141 00:17:14,839 --> 00:17:15,720 ยากยาก 142 00:17:16,720 --> 00:17:17,599 หมอเด็น 143 00:17:18,039 --> 00:17:20,519 เรื่องอย่างเงี้ยไม่เชื่ออย่าลบ... 144 00:17:25,839 --> 00:17:26,759 นั่นไง 145 00:17:30,400 --> 00:17:31,079 เคสอะไรมา 146 00:17:31,079 --> 00:17:32,240 อุบัติเหตุครับ 147 00:17:32,240 --> 00:17:33,039 ไป 148 00:17:43,279 --> 00:17:44,680 สวัสดีครับ หมอธามเพื่อนรัก 149 00:17:44,680 --> 00:17:45,880 รบกวนพี่บีอีกแล้วอ่อ 150 00:17:45,880 --> 00:17:48,319 เปล่า หมอเวชศาสตร์ครอบครัวก็ต้องอยู่ทุกที่อยู่แล้วไง 151 00:17:48,799 --> 00:17:50,599 ตอนที่กูอยู่เวรอีอาร์แม่งเยินฉิบหาย 152 00:17:50,599 --> 00:17:51,480 - ตอนที่กูอยู่___แม่งเยินฉิบหาย - มีเคสอะไรว่ามา 153 00:17:52,240 --> 00:17:53,880 ผู้ป่วยหญิงอายุห้าสิบสามปี 154 00:17:53,880 --> 00:17:56,119 ถูกรถยนต์ชนสิบห้านาทีก่อนมาโรงพยาบาล 155 00:17:56,279 --> 00:17:57,720 Primary survey ไม่มีอะไร 156 00:17:57,880 --> 00:17:59,799 กดท้องแล้ว Generalized guarding 157 00:17:59,880 --> 00:18:01,480 อัลตร้าซาวด์แล้วเจอเลือดออกในช่องท้อง 158 00:18:02,039 --> 00:18:02,839 กูว่าต้อง... 159 00:18:03,920 --> 00:18:04,720 เอ้า 160 00:18:14,880 --> 00:18:15,960 ขอเครื่องอัลตร้าซาวด์ 161 00:18:16,160 --> 00:18:17,079 เอ้า 162 00:18:17,079 --> 00:18:18,039 กูบอกแล้วว่ากู.. 163 00:18:19,240 --> 00:18:20,079 เอามา 164 00:18:23,000 --> 00:18:23,680 นี่ครับ 165 00:18:25,359 --> 00:18:27,039 อ่ะ เอาไป 166 00:18:27,680 --> 00:18:28,200 ฝากด้วย 167 00:18:28,200 --> 00:18:28,960 เออ 168 00:18:53,680 --> 00:18:55,759 น่าต้อง Set OR Emergency 169 00:18:55,759 --> 00:18:57,359 เดี๋ยวโทรบอกอาจารย์คมสันต์ก่อนนะ 170 00:18:59,400 --> 00:19:00,720 คุณหมอคะ 171 00:19:01,559 --> 00:19:04,240 ป้าไม่มีเงินจ่ายค่ารักษาหรอกค่ะ 172 00:19:04,920 --> 00:19:06,240 คนไข้ต้องผ่าตัดด่วนนะครับ 173 00:19:07,039 --> 00:19:08,680 ผมสามารถใช้สิทธิ์ฉุกเฉินได้ 174 00:19:10,880 --> 00:19:12,079 จริงๆ แล้ว 175 00:19:12,640 --> 00:19:14,680 ป้าตั้งใจจะ... 176 00:19:15,200 --> 00:19:17,599 เดินลงไปให้รถชนเองค่ะ 177 00:19:22,039 --> 00:19:23,279 ทําแบบนั้นทําไมครับ 178 00:19:25,880 --> 00:19:28,200 ป้าไม่อยากจะมีชีวิตอยู่แล้วค่ะ 179 00:19:31,279 --> 00:19:33,559 ตอนนี้คนไข้มีอาการเลือดออกในช่องท้องนะครับ 180 00:19:33,559 --> 00:19:36,119 ถ้าไม่รีบผ่าตัดด่วน อาการอาจจะแย่ลงได้ 181 00:19:36,880 --> 00:19:38,400 แย่ก็ไม่เป็นไร 182 00:19:38,920 --> 00:19:40,960 ป้าอยากตายอยู่แล้วค่ะ 183 00:19:43,400 --> 00:19:45,079 คนไข้จะตายที่ไหนก็ได้ครับ 184 00:19:46,039 --> 00:19:47,799 แต่ว่าไม่ใช่ที่นี่ 185 00:19:51,200 --> 00:19:52,799 เข้าใจไหมครับ 186 00:19:55,200 --> 00:19:56,720 คุณมณีมีญาติไหมครับ 187 00:20:04,079 --> 00:20:05,240 มี 188 00:20:06,039 --> 00:20:07,200 มี 189 00:20:08,000 --> 00:20:09,880 มีลูกอยู่หนึ่งคนค่ะ 190 00:20:11,240 --> 00:20:12,000 แต่... 191 00:20:12,759 --> 00:20:15,400 ลูกไม่ได้อยู่กับป้าแล้วค่ะ 192 00:20:18,039 --> 00:20:21,720 หมอเข้าใจนะครับว่าปัญหาของคุณมณีคงหนักหน่วงน่าดู 193 00:20:22,079 --> 00:20:24,799 แต่ถ้าลูกคุณมณีรู้ว่าคุณมณีไม่อยากรักษา 194 00:20:25,319 --> 00:20:26,880 ลูกคุณมณีก็คงจะเสียใจนะครับ 195 00:20:30,519 --> 00:20:32,359 ขอโอกาสให้หมอได้รักษาคุณนะครับ 196 00:20:34,359 --> 00:20:35,839 เรามาลองสู้ไปด้วยกันนะครับ 197 00:20:58,240 --> 00:20:59,039 อาจารย์ครับ 198 00:20:59,240 --> 00:21:01,240 มีเคสจาก ER ขอเซต OR ด่วนครับ 199 00:21:20,559 --> 00:21:22,240 วันนี้พี่จะให้ธามลุยเองนะ 200 00:21:23,160 --> 00:21:23,880 พร้อมไหม 201 00:21:25,279 --> 00:21:26,240 พร้อมครับ 202 00:21:34,880 --> 00:21:35,720 มีด 203 00:21:51,240 --> 00:21:52,039 แคลมป์ 204 00:22:05,799 --> 00:22:07,240 ฝีมือดีขึ้นมากนะธาม 205 00:22:08,559 --> 00:22:09,599 ขอบคุณครับ 206 00:22:10,559 --> 00:22:11,640 เย็บปิดได้ 207 00:22:48,880 --> 00:22:50,720 คนไข้คิวต่อไปยังไม่มา 208 00:22:50,720 --> 00:22:51,960 ธามไปกินข้าวก่อนไป 209 00:22:54,559 --> 00:22:57,200 เดี๋ยวผมขอไปเขียนออฟโน๊ตให้เสร็จก่อนนะครับอาจารย์ 210 00:22:58,279 --> 00:23:00,000 เอ่อ นี่ 211 00:23:00,000 --> 00:23:01,359 แล้วมีแผนหรือยังว่า 212 00:23:01,359 --> 00:23:02,839 เทรนศัลยกรรมจบแล้วอะ 213 00:23:02,839 --> 00:23:04,119 จะไปทํางานที่ไหนต่อ 214 00:23:05,240 --> 00:23:06,200 ยังเลยครับ 215 00:23:07,279 --> 00:23:09,200 สนใจมาเป็นอาจารย์แพทย์ที่นี่ไหม 216 00:23:11,400 --> 00:23:12,839 ผมคิดว่าหลังจากผมเทรนจบ 217 00:23:12,839 --> 00:23:14,880 ผมจะไปทํางานที่โรงพยาบาลเอกชนอะครับ 218 00:23:16,160 --> 00:23:17,119 เป็นอาจารย์ที่นี่ 219 00:23:17,119 --> 00:23:19,839 เขาไม่ได้ห้ามให้เป็นพาร์ทไทม์โรงพยาบาลเอกชนสักหน่อย 220 00:23:21,039 --> 00:23:22,400 หลายคนเขาก็ทํากัน 221 00:23:25,359 --> 00:23:27,119 ขอบคุณที่ชวนนะครับอาจารย์ 222 00:23:27,119 --> 00:23:29,279 แต่ผมคงยังไม่เปลี่ยนใจตอนนี้หรอกครับ 223 00:23:32,079 --> 00:23:33,119 ขอตัวนะครับ 224 00:23:43,319 --> 00:23:44,559 คุณหมอสวัสดีค่ะ 225 00:23:50,200 --> 00:23:50,960 เฮ้ย 226 00:23:51,200 --> 00:23:51,960 ไอ้ธาม 227 00:23:52,599 --> 00:23:53,599 เพิ่งออกจากโออาร์อ่อ 228 00:23:53,960 --> 00:23:54,599 เออ 229 00:23:55,359 --> 00:23:57,799 แล้วคุณมณีล่ะ เป็นยังไงบ้างนะ 230 00:23:59,440 --> 00:24:00,319 ใครวะ 231 00:24:01,160 --> 00:24:04,599 ก็เคสผู้หญิงที่ถูกรถชน แล้วไม่อยากให้มึงผ่าตัดไง 232 00:24:05,359 --> 00:24:06,880 เราก็ดูเคสอยู่ด้วยกันไม่ใช่เหรอ 233 00:24:07,759 --> 00:24:09,359 ผ่าเสร็จแล้ว ปลอดภัยดี 234 00:24:10,000 --> 00:24:12,839 มึงหัดจําชื่อคนไข้ของมึงบ้างนะไอ้ธาม 235 00:24:13,200 --> 00:24:14,000 เฮ้อ 236 00:24:15,279 --> 00:24:16,599 แบกอะไรมาเยอะแยะเนี่ย 237 00:24:17,400 --> 00:24:18,599 งานวิจัยลับกูเองอะ 238 00:24:20,400 --> 00:24:22,880 นี่กูไม่เคยบอกคนนอกภาควิชาเลยนะ 239 00:24:24,519 --> 00:24:25,799 แต่กูจะบอกมึงคนแรก 240 00:24:26,559 --> 00:24:27,480 เหรอ 241 00:24:28,119 --> 00:24:29,759 อ้าว ทําเรื่องอะไร 242 00:24:31,960 --> 00:24:32,880 เหี้ยอะไรมึงเนี่ย 243 00:24:34,640 --> 00:24:35,319 กู... 244 00:24:35,720 --> 00:24:36,279 เก็บ... 245 00:24:36,559 --> 00:24:38,359 ข้อมูลประสบการณ์ของคนไข้ 246 00:24:38,359 --> 00:24:40,599 ที่เคยผ่านการหัวใจหยุดเต้นมาก่อน 247 00:24:41,240 --> 00:24:42,039 เจ๋งปะ 248 00:24:44,440 --> 00:24:45,599 ก็น่าสนใจดี 249 00:24:46,519 --> 00:24:47,680 แน่นอนอยู่แล้วมึง 250 00:24:48,319 --> 00:24:51,200 กูจะทํากลุ่มตัวอย่างให้ได้มากกว่างานวิจัยก่อนๆ 251 00:24:51,720 --> 00:24:52,680 รับรอง 252 00:24:53,319 --> 00:24:54,319 งานกู 253 00:24:54,319 --> 00:24:56,319 ได้ตีพิมพ์เมืองนอกแน่นอน 254 00:24:58,960 --> 00:25:00,119 เฟี้ยวปะ 255 00:25:02,319 --> 00:25:03,119 เอ้า 256 00:25:04,440 --> 00:25:06,400 ไม่ยุ่งกับคุณมีแฟนแล้วดีกว่า 257 00:25:07,079 --> 00:25:07,960 ไปก่อนนะเพื่อน 258 00:25:15,960 --> 00:25:16,680 ฮัลโหล 259 00:26:11,680 --> 00:26:12,960 สวัสดีครับคุณกรณ์ 260 00:26:16,400 --> 00:26:17,400 คุณคือ... 261 00:26:18,039 --> 00:26:19,039 สมาน 262 00:26:19,359 --> 00:26:20,160 ใช่ครับ 263 00:26:20,880 --> 00:26:22,200 ผมว่าเดี๋ยวเชิญทางนี้ดีกว่าครับ 264 00:26:39,839 --> 00:26:40,799 ล็อกจากด้านนอกเหรอ 265 00:26:41,319 --> 00:26:42,079 ใช่ครับ 266 00:26:42,640 --> 00:26:43,680 คุณกรณ์ไม่ต้องเป็นห่วงนะครับ 267 00:26:44,599 --> 00:26:46,519 ผมเตรียมกุญแจสํารองไว้ให้คุณแล้วครับ 268 00:27:18,400 --> 00:27:19,200 เฮ้ย 269 00:27:19,559 --> 00:27:20,359 ครับ 270 00:27:34,039 --> 00:27:34,799 เนี่ยเหรอ 271 00:27:35,640 --> 00:27:37,359 ที่พ่อว่าเป็นกระดูกสันหลังของบริษัท 272 00:27:38,200 --> 00:27:38,920 ใช่ครับ 273 00:27:39,519 --> 00:27:41,839 ที่นี่ทํารายได้ให้เราเป็นล้านภายในไม่กี่นาที 274 00:27:43,000 --> 00:27:44,240 ได้มาจากไหน 275 00:27:44,240 --> 00:27:47,039 ก็นี่ไงฮะ พนันออนไลน์ 276 00:27:47,039 --> 00:27:48,839 เรามีบ่อนอยู่สามแห่งที่ชายแดน 277 00:27:49,400 --> 00:27:51,000 เดี๋ยวคุณกรณ์คงได้ไปเยี่ยมชมครับ 278 00:27:54,200 --> 00:27:55,200 เชิญครับ 279 00:28:02,559 --> 00:28:03,519 ไงมึง 280 00:28:03,720 --> 00:28:04,839 เดือนนี้ยอดถึงไหนแล้ว 281 00:28:05,720 --> 00:28:06,640 ใกล้แล้วครับ 282 00:28:06,960 --> 00:28:08,039 ให้ได้จริงนะเว้ย 283 00:28:37,240 --> 00:28:38,240 เชิญครับ 284 00:28:50,440 --> 00:28:52,400 นี่เป็นเอกสารข้อมูลหุ้นส่วน 285 00:28:52,799 --> 00:28:54,480 กับรายได้รายจ่ายของเราทั้งหมดครับ 286 00:29:01,079 --> 00:29:03,119 ว่างๆคุณกรณ์ควรหาเวลาไปศึกษานะครับ 287 00:29:12,119 --> 00:29:13,240 ใครใช้ให้เธอเข้ามา 288 00:29:14,480 --> 00:29:15,400 ขอโทษค่ะ 289 00:29:15,759 --> 00:29:16,640 ออกไป 290 00:29:27,880 --> 00:29:28,920 ครับ 291 00:29:28,920 --> 00:29:30,079 ได้ครับผม 292 00:29:31,119 --> 00:29:32,279 เดี๋ยวผมจะรีบแก้ไปให้เลยครับ 293 00:29:34,559 --> 00:29:36,039 พี่จะเอาภายในวันไหนครับผม 294 00:29:38,640 --> 00:29:40,039 พรุ่งนี้เลยเหรอครับ 295 00:29:42,759 --> 00:29:44,079 โอเคครับ 296 00:29:44,079 --> 00:29:46,319 ได้ครับผม ครับ สวัสดีครับ 297 00:30:03,599 --> 00:30:04,599 พี่กรณ์ 298 00:30:10,759 --> 00:30:11,880 มาไม่บอกผมเนี่ย 299 00:30:12,359 --> 00:30:13,759 ก็พี่คิดถึงไง 300 00:30:17,599 --> 00:30:18,720 เปียกหมดแล้ว 301 00:30:41,559 --> 00:30:42,400 น้ําพี่ 302 00:30:42,680 --> 00:30:43,720 เดี๋ยว... 303 00:30:44,200 --> 00:30:45,359 ผมทํางานต่อละ 304 00:30:53,440 --> 00:30:54,799 ไม่เห็นต้องทํางานเลย 305 00:30:55,920 --> 00:30:57,599 เงินที่พี่ให้ไม่พอใช้เหรอ 306 00:30:59,000 --> 00:31:01,160 มันก็ไม่ใช่อย่างนั้นไหมอะพี่ 307 00:31:01,920 --> 00:31:03,440 ผมเองก็ต้องทํางานบ้างอะ 308 00:31:15,440 --> 00:31:16,440 เครียดอะไรเนี่ย 309 00:31:17,759 --> 00:31:19,319 หน้าบึ้งเชียว 310 00:31:19,720 --> 00:31:20,720 หึ? 311 00:31:27,920 --> 00:31:30,519 คือพ่อเพิ่งยกงานสําคัญของบริษัทให้พี่ดูแล 312 00:31:32,279 --> 00:31:34,640 แต่มันเป็นแผนกที่พี่ก็เพิ่งรู้ว่ามีอยู่ 313 00:31:36,960 --> 00:31:38,799 พี่เลยรู้สึกแย่นิดนึงอะ 314 00:31:39,559 --> 00:31:41,680 เพราะเหมือนว่าพี่ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับบริษัทนี้เลย 315 00:31:42,960 --> 00:31:44,240 แต่พี่ดีใจนะ 316 00:31:44,240 --> 00:31:45,559 ที่พ่อไว้ใจ 317 00:31:46,279 --> 00:31:47,680 พี่เลยอยากทําให้มันดี 318 00:31:50,400 --> 00:31:51,359 แต่งานมันยาก 319 00:31:51,920 --> 00:31:53,400 แล้วก็..เสี่ยง 320 00:31:57,079 --> 00:31:58,279 งานนี้... 321 00:31:58,640 --> 00:31:59,839 งานแบบไหนวะพี่ 322 00:32:02,519 --> 00:32:03,519 อืม 323 00:32:13,000 --> 00:32:13,960 เอาน่าพี่กรณ์ 324 00:32:14,519 --> 00:32:15,680 เวลาเริ่มทําอะไรใหม่ๆอะ 325 00:32:16,000 --> 00:32:17,319 มันก็ยากเสมอแหละ 326 00:32:18,240 --> 00:32:19,440 เดี๋ยวพี่ทนทําไปเรื่อยๆอะ 327 00:32:20,039 --> 00:32:20,960 พี่ก็จะเก่ง 328 00:32:22,000 --> 00:32:23,920 เพราะพี่เก่ง ทุกอย่างมันก็ง่าย 329 00:32:25,079 --> 00:32:26,440 ใช่ไหม หึ 330 00:32:31,799 --> 00:32:33,079 ต้นกล้านี่เก่งนะ 331 00:32:34,359 --> 00:32:36,759 พูดให้พี่หายเครียดได้ทุกครั้งเลย 332 00:32:45,359 --> 00:32:46,640 ไม่ได้เก่งแค่พูดด้วย 333 00:33:48,440 --> 00:33:49,720 ผมขอสดได้ไหม 334 00:33:49,839 --> 00:33:51,119 ผมอยากรู้สึกจริงๆ อะ 335 00:34:15,000 --> 00:34:16,079 เจ็บเหรอ 336 00:34:17,599 --> 00:34:19,480 ไม่เป็นไร ต่อเลย 337 00:35:11,880 --> 00:35:12,880 เสร็จไหม 338 00:35:14,679 --> 00:35:15,800 ให้พี่ช่วย 339 00:35:16,599 --> 00:35:17,960 ไม่เป็นไรพี่ 340 00:35:18,679 --> 00:35:21,719 แล้วจะมีความสุขคนเดียวได้ไงละ 341 00:35:27,199 --> 00:35:28,039 เสียว 342 00:35:30,519 --> 00:35:31,320 จะเสร็จแล้ว 343 00:35:31,320 --> 00:35:32,119 จะเสร็จแล้ว 344 00:36:03,920 --> 00:36:04,920 ขอบคุณนะพี่ 345 00:37:06,679 --> 00:37:07,880 จะต่ออีกรอบเหรอ 346 00:37:26,559 --> 00:37:27,599 ฮัลโหลครับ 347 00:37:30,360 --> 00:37:31,239 ครับ 348 00:37:32,199 --> 00:37:32,960 ขอโทษทีครับ 349 00:37:34,599 --> 00:37:35,840 ตอนนี้ผมอยู่กับฟ้าใสครับ 350 00:37:38,559 --> 00:37:39,760 อ๋อใช่ครับพ่อ 351 00:37:41,400 --> 00:37:43,519 เย็นนี้ฟ้าใสติดทานข้าวกับอาวริศครับ 352 00:37:48,559 --> 00:37:49,440 ได้ครับ 353 00:37:49,679 --> 00:37:50,760 เดี๋ยวผมรีบไปเดี๋ยวนี้ 354 00:37:51,880 --> 00:37:52,679 ครับ 355 00:37:54,880 --> 00:37:55,840 โทษทีนะ 356 00:37:56,440 --> 00:37:57,639 พ่อเรียกกลับบ้านด่วนน่ะ 357 00:37:58,320 --> 00:37:59,280 ไปทานข้าว 358 00:38:01,480 --> 00:38:02,559 ไม่เป็นไรพี่ 359 00:38:03,400 --> 00:38:04,440 รีบไปเถอะ 360 00:38:06,800 --> 00:38:07,920 ไว้พี่มาหาใหม่นะ 361 00:39:43,440 --> 00:39:45,119 พ่อเคลียร์กับตํารวจให้หมดแล้ว 362 00:39:46,440 --> 00:39:48,199 โชคดีที่คนโดนชนไม่ตาย 363 00:39:49,840 --> 00:39:52,719 เมื่อไหร่แกจะเลิกหาเรื่องให้พ่อตามล้างตามเช็ดให้สักที 364 00:39:59,480 --> 00:40:00,480 เกรท 365 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 ห้ะ 366 00:40:04,320 --> 00:40:06,239 มันก็คงเป็นแค่อุบัติเหตุน่ะค่ะ 367 00:40:06,559 --> 00:40:09,719 เกรทไม่เจ็บไปด้วย ก็ดีแค่ไหนแล้ว 368 00:40:12,440 --> 00:40:16,519 เดี๋ยวพรุ่งนี้แม่จะสั่งดอกไม้ให้เกรท แล้วไปเยี่ยมคนเจ็บที่โรงพยาบาลนะ 369 00:40:16,880 --> 00:40:19,760 แล้วก็อย่าลืมถ่ายรูปส่งให้แม่ตอนที่ให้ด้วยล่ะ 370 00:40:20,559 --> 00:40:22,239 ไม่เห็นต้องถ่ายรูปเลยก็ได้นี่แม่ 371 00:40:22,480 --> 00:40:23,480 ไม่ได้ 372 00:40:23,960 --> 00:40:25,559 ถ่ายเอาไว้เป็นหลักฐาน 373 00:40:26,199 --> 00:40:28,840 เดี๋ยวคนอื่นเขาจะมาว่าว่าเราไม่รับผิดชอบ 374 00:40:37,039 --> 00:40:38,239 ทานให้อร่อยค่ะ 375 00:41:09,960 --> 00:41:10,960 แค่นี้แหละพี่ 376 00:41:10,960 --> 00:41:12,199 เดี๋ยวผมเดินไปที่ตึกเอง 377 00:41:12,199 --> 00:41:13,159 แน่ใจนะ 378 00:41:13,159 --> 00:41:14,599 อืม เดี๋ยวเจอกัน 379 00:41:14,599 --> 00:41:15,400 โอเค 380 00:41:22,599 --> 00:41:24,000 มันจะห้าทุ่มได้ไงวะ 381 00:41:26,199 --> 00:41:27,199 เฮ้ยพี่ 382 00:41:32,480 --> 00:41:33,119 เอ่อ 383 00:41:33,719 --> 00:41:34,519 โทษทีพี่ 384 00:41:35,000 --> 00:41:35,800 ไม่มีอะไร 385 00:42:12,039 --> 00:42:13,480 พี่บอกกี่ครั้งแล้วว่าให้เลิก 386 00:42:14,400 --> 00:42:15,800 พี่ไม่ชอบ 387 00:42:18,000 --> 00:42:19,360 ผมไม่ได้สูบใส่หน้าพี่สักหน่อย 388 00:42:19,960 --> 00:42:21,760 ก็รู้ แต่เกรทก็รู้ว่ามันไม่ดี 389 00:42:22,159 --> 00:42:23,000 เสียบุคลิก 390 00:42:32,199 --> 00:42:32,840 เป็นไรหรือเปล่า 391 00:42:36,079 --> 00:42:37,760 เมื่อกี้นาฬิกาในมือถือมันแปลกๆ 392 00:42:40,079 --> 00:42:41,119 แต่ตอนนี้กลับมาดีเฉย 393 00:42:41,960 --> 00:42:42,679 วันนี้ไปหลายรอบแล้ว 394 00:42:47,280 --> 00:42:48,119 ก็ปกตินิ 395 00:42:53,280 --> 00:42:55,159 ทําไมวันนี้อะไรก็แปลกไปหมดเลยวะ 396 00:42:56,639 --> 00:42:57,840 ตอนผมขับรถชน 397 00:42:58,639 --> 00:43:01,079 ผมมองเห็นอนาคตล่วงหน้าว่าผมจะขับรถชนคน 398 00:43:01,599 --> 00:43:04,039 นาฬิกาที่ผมเห็นก็แปลกๆเพี้ยนๆไปหมด 399 00:43:06,599 --> 00:43:08,440 อะไรคือการมองเห็นอนาคตล่วงหน้า 400 00:43:10,480 --> 00:43:11,400 ผม 401 00:43:11,960 --> 00:43:14,480 มองเห็นภาพล่วงหน้าว่าผมจะขับรถชนคน 402 00:43:18,119 --> 00:43:18,880 ไม่ได้เล่นยาใช่ปะ 403 00:43:19,239 --> 00:43:20,519 ไม่ได้เล่นเว้ย 404 00:43:24,840 --> 00:43:25,639 ช่างเหอะ 405 00:43:25,639 --> 00:43:26,480 พี่ว่าแก 406 00:43:26,920 --> 00:43:28,039 ไปนอนพักไป 407 00:43:28,800 --> 00:43:30,000 อาจจะนอนน้อยอะ 408 00:43:31,320 --> 00:43:32,079 แล้วก็... 409 00:43:32,519 --> 00:43:33,679 หยุดกินเหล้าสักพัก 410 00:43:34,840 --> 00:43:36,320 แล้วเดี๋ยวค่อยดูอาการอีกที 411 00:43:37,360 --> 00:43:39,119 พี่กําลังหาว่าผมประสาทหลอนไปเองเหรอ 412 00:43:39,800 --> 00:43:40,960 ไม่ใช่แบบนั้น 413 00:43:41,960 --> 00:43:43,039 อาจจะเครียดอะ 414 00:43:43,320 --> 00:43:44,400 พักผ่อนน้อย 415 00:43:52,679 --> 00:43:53,639 พี่ขอโทษนะ 416 00:43:55,800 --> 00:43:57,400 ที่ช่วงนี้ไม่มีเวลามาคุยด้วยเลย 417 00:43:59,840 --> 00:44:01,239 แต่พี่เป็นห่วงแกนะ 418 00:44:03,079 --> 00:44:04,480 อีกปีเดียวก็เรียนจบแล้ว 419 00:44:05,519 --> 00:44:08,039 พี่อยากให้แกจริงจังกับชีวิตมากกว่านี้อีกหน่อย 420 00:44:09,760 --> 00:44:10,599 ขําอะไร 421 00:44:10,760 --> 00:44:12,840 นี่พี่ชักจะเหมือนพ่อขึ้นไปทุกวันแล้วนะ 422 00:44:13,719 --> 00:44:14,480 ไม่เหมือนหรอก 423 00:44:15,159 --> 00:44:16,679 คนอย่างพ่อมีคนเดียวก็พอแล้ว 424 00:44:18,320 --> 00:44:19,239 คนอย่างแม่ด้วย 425 00:44:19,880 --> 00:44:20,800 จริง 426 00:44:29,880 --> 00:44:31,559 พี่คงจะคิดถึงแม่พี่ใช่ไหม 427 00:44:35,199 --> 00:44:36,159 ก็คิดถึงแหละ 428 00:44:37,519 --> 00:44:38,760 แต่มันก็นานมาแล้วอะ 429 00:44:42,000 --> 00:44:42,880 ใช่สิ 430 00:44:43,440 --> 00:44:44,679 ก็พี่มันแก่แล้วนิ 431 00:44:46,880 --> 00:44:48,119 ว่าใครแก่ 432 00:44:48,400 --> 00:44:50,199 เราก็ห่างกันไม่กี่ปีหรอกว่ะ 433 00:44:52,639 --> 00:44:53,760 เฮ้ยๆ 434 00:44:53,760 --> 00:44:55,760 เอ้า เมื่อกี้ผมยังดูดม้วนนั้นยังไม่เสร็จเลยพี่ 435 00:44:56,039 --> 00:44:56,880 ขอสักปืดนึง 436 00:44:56,880 --> 00:44:58,280 โอ้โห ต่อหน้าต่อตา 437 00:45:01,559 --> 00:45:02,239 เอามานี่เลย 438 00:45:02,559 --> 00:45:03,599 อ๋อๆ 439 00:45:39,679 --> 00:45:40,800 ยาย! 440 00:45:42,760 --> 00:45:43,880 ธาม! 441 00:45:43,880 --> 00:45:46,599 เข้ามาไม่ให้ซุ่มให้เสียงหัวใจจะวาย 442 00:45:46,599 --> 00:45:48,639 โอ๋ยายอย่าเพิ่งวายอยู่ด้วยกันก่อน 443 00:45:48,880 --> 00:45:49,800 อยู่อะดิ 444 00:45:50,360 --> 00:45:51,960 เออไหนๆ ก็อยู่แล้วมา 445 00:45:52,199 --> 00:45:53,000 ถักโครเชต์ 446 00:45:53,719 --> 00:45:54,440 โคเชล่าอ่อ 447 00:45:54,440 --> 00:45:55,679 ไม่ ผิดๆ 448 00:45:55,679 --> 00:45:56,360 นิดติ้ง 449 00:45:56,519 --> 00:45:56,760 นิดติ้ง 450 00:45:56,760 --> 00:45:57,840 - นิดติ้ง - โคเชล่าอะไรละ 451 00:46:04,159 --> 00:46:05,679 มาแล้วครับ 452 00:46:18,360 --> 00:46:20,280 ยายกินยาเบาหวานก่อนอาหารยัง 453 00:46:20,639 --> 00:46:22,760 อุ้ยลืม ยังไม่ได้กิน 454 00:46:23,679 --> 00:46:25,079 อย่าลืมบ่อยสิยาย 455 00:46:25,760 --> 00:46:27,719 ช่วงนี้น้ําตาลยายสูงตลอดเลยนะ 456 00:46:28,000 --> 00:46:30,119 แผลเบาหวานที่เท้าก็ยังไม่หาย 457 00:46:30,519 --> 00:46:32,079 เดี๋ยวก็โดนตัดเท้าทิ้งหรอก 458 00:46:32,079 --> 00:46:33,440 เออตัดทิ้งก็ดี 459 00:46:33,880 --> 00:46:34,960 น้ําหนักมันเกินอยู่ 460 00:46:37,559 --> 00:46:40,320 ธามจองห้องผ่าตัดรอเลยนะยาย ดื้อขนาดนี้ 461 00:46:40,760 --> 00:46:42,280 ชอบชิมขนมหวานบ่อย 462 00:46:42,760 --> 00:46:43,480 อ้าว 463 00:46:44,039 --> 00:46:46,360 ก็ทําขนมหวานขาย มันก็ต้องชิมสิ 464 00:46:46,360 --> 00:46:48,480 ไม่ชิมไม่อร่อย เดี๋ยวลูกค้าก็หายหมด 465 00:46:48,639 --> 00:46:50,960 เสียชื่อขนมยายแก่หมด 466 00:46:52,199 --> 00:46:52,800 หือ 467 00:46:53,280 --> 00:46:55,320 ใช่ม๊ะ เราก็ชอบใช่ป้ะ 468 00:46:55,639 --> 00:46:56,320 อืม 469 00:46:59,159 --> 00:47:00,239 ยายรออีกนิดนะ 470 00:47:01,039 --> 00:47:03,079 ธามกําลังจะได้เป็นหมอผ่าตัดแล้ว 471 00:47:03,880 --> 00:47:07,599 เดี๋ยวธามจะเป็นหมอที่รวยแล้วก็เข้าเวรหาเงินให้ได้เยอะเยอะ 472 00:47:08,119 --> 00:47:10,480 แล้วจะเอาเงินมาทําให้ชีวิตพวกเราดีขึ้น 473 00:47:13,159 --> 00:47:15,199 ยายอยากให้ธามมีความสุข 474 00:47:17,079 --> 00:47:18,079 เหมือนก่อนที่.. 475 00:47:18,719 --> 00:47:19,880 ไม่ต้องบ่นนะ 476 00:47:20,159 --> 00:47:21,199 ไม่ฟังนะ 477 00:47:22,440 --> 00:47:24,320 บ่นเยอะความดันขึ้นด้วยนะ 478 00:47:24,480 --> 00:47:25,440 หือ 479 00:47:25,920 --> 00:47:26,920 ยาก 480 00:47:27,480 --> 00:47:28,159 กินข้าว 481 00:47:28,159 --> 00:47:29,719 ไม่กินของยายหรอ ไม่อร่อยหรอ 482 00:47:29,840 --> 00:47:30,880 พูดตอนไหน 483 00:48:43,440 --> 00:48:46,000 ตอนนั้นน่ะ ลุงไม่รับรู้อะไรเลยทั้งนั้นนะฮะ 484 00:48:46,840 --> 00:48:48,639 ทุกอย่างอะมันเป็นสีดําไปหมด 485 00:48:49,119 --> 00:48:51,199 ไม่เห็นอะไร แล้วก็ไม่ได้ยินอะไรทั้งนั้นน่ะครับ 486 00:48:52,159 --> 00:48:54,840 มารู้สึกตัวอีกทีก็ตื่นขึ้นมาในห้องไอซียู 487 00:48:55,559 --> 00:48:57,440 ถูกใส่ท่อช่วยหายใจไปแล้วอะครับ 488 00:49:00,599 --> 00:49:03,159 ดิฉันเห็นแสงสว่างส่องลงมาจากข้างบนค่ะ 489 00:49:03,800 --> 00:49:06,480 ได้ยินเสียงเครื่องมือแพทย์ดังอยู่รอบตัว 490 00:49:07,360 --> 00:49:09,760 แล้วดิฉันก็รู้สึกว่าตัวเอง 491 00:49:09,760 --> 00:49:11,360 ลอยขึ้นไปอยู่บนเพดาน 492 00:49:13,480 --> 00:49:14,920 พอมองกลับลงมา 493 00:49:15,079 --> 00:49:17,000 ก็เห็นตัวเองที่อยู่บนเตียงด้วยค่ะ 494 00:49:33,360 --> 00:49:36,880 ป้ารู้สึกเหมือนตัวเองหลุดเข้าไปในวัดหรือตลาดนัดเลยค่ะ 495 00:49:36,880 --> 00:49:38,639 แต่ว่าคนในนั้นน่ะ 496 00:49:38,840 --> 00:49:40,960 เขาใส่ชุดขาวกันทั้งหมดเลยนะคะ 497 00:49:43,400 --> 00:49:46,280 ชุดสีขาวที่ไม่ใช่ชุดพยาบาลใช่ไหมครับ 498 00:49:46,719 --> 00:49:48,400 ไม่ใช่ค่ะหมอ 499 00:49:48,400 --> 00:49:50,719 เป็นชุดเหมือนคนบวชชีพราหมณ์ค่ะ 500 00:49:51,400 --> 00:49:54,480 ซึ่งปกติคุณนวลเป็นคนปฏิบัติธรรมอยู่แล้วใช่ไหมครับ 501 00:49:55,480 --> 00:49:57,079 ใช่แล้วค่ะคุณหมอ 502 00:50:05,440 --> 00:50:08,280 ประตูลิฟต์กําลังปิดค่ะ 503 00:50:10,800 --> 00:50:13,360 ประตูลิฟต์กําลังปิดค่ะ 504 00:50:18,679 --> 00:50:20,039 ทําไมไม่เป็นไรวะ 505 00:50:30,840 --> 00:50:32,280 เอ่อ ขอโทษนะครับ 506 00:50:32,760 --> 00:50:34,960 คนไข้ที่ชื่อมณีเมธาลัยอยู่ห้องไหนครับ 507 00:50:34,960 --> 00:50:36,199 สักครู่ค่ะ 508 00:50:40,119 --> 00:50:41,880 คุณมณีอยู่ห้องเบอร์สี่นะคะ 509 00:50:42,400 --> 00:50:43,239 ขอบคุณครับ 510 00:51:16,840 --> 00:51:17,559 เอ่อ 511 00:51:18,199 --> 00:51:19,119 สวัสดีครับ 512 00:51:20,760 --> 00:51:22,159 สวัสดีค่ะ 513 00:51:25,159 --> 00:51:26,639 ผมเอาดอกไม้มาเยี่ยม 514 00:51:27,599 --> 00:51:28,960 เดี๋ยวผมวางไว้ตรงนี้นะครับ 515 00:51:39,880 --> 00:51:41,159 เดี๋ยวก่อนนะคะ 516 00:51:48,840 --> 00:51:49,440 ลูก 517 00:51:50,280 --> 00:51:52,159 อายุเท่าไหร่คะ 518 00:51:56,079 --> 00:51:57,119 ยี่สิบเอ็ดครับ 519 00:51:58,400 --> 00:52:01,840 อายุเท่าๆ กับลูกชายของป้าเลย 520 00:52:04,760 --> 00:52:05,360 ครับ 521 00:52:13,480 --> 00:52:15,599 คนหนุ่มอนาคตไกล 522 00:52:17,599 --> 00:52:20,039 ไม่ควรจะต้องมาเครียด 523 00:52:20,800 --> 00:52:23,039 เพราะปัญหาที่ป้าก่อ 524 00:52:26,360 --> 00:52:27,159 ลูก 525 00:52:28,039 --> 00:52:29,800 ไม่ต้องห่วงนะคะ 526 00:52:31,480 --> 00:52:33,960 ป้าจะยืนยันกับตํารวจให้เอง 527 00:52:36,039 --> 00:52:37,440 ว่าป้า 528 00:52:37,880 --> 00:52:40,400 ตั้งใจจะเดินลงมาให้รถชน 529 00:53:07,400 --> 00:53:08,159 โอ๊ย 530 00:53:12,119 --> 00:53:13,199 เฮ้ย ขอโทษไม่เป็นอ่อ 531 00:53:57,440 --> 00:53:59,400 คุณมณีอยู่ห้องเบอร์สี่ค่ะ 532 00:54:02,039 --> 00:54:03,039 คุณคะ 533 00:54:03,920 --> 00:54:04,920 เป็นอะไรหรือเปล่าคะ 534 00:54:08,519 --> 00:54:10,400 ผมขอฝากดอกไม้นี้ให้คนไข้ห้องสี่ครับ 535 00:54:10,599 --> 00:54:11,119 อ๋อ 536 00:54:11,119 --> 00:54:13,000 ญาติสามารถเอาเข้าไปเยี่ยมได้เองเลยค่ะ 537 00:54:13,000 --> 00:54:13,840 ไม่ดีกว่าครับ 538 00:54:14,559 --> 00:54:15,679 ฝากด้วยครับ ขอบคุณครับ 539 00:54:16,000 --> 00:54:17,199 คุณคะ คุณ 540 00:54:31,239 --> 00:54:33,159 คุณอริญญา 541 00:54:35,400 --> 00:54:36,199 ใช่ไหมครับ 542 00:54:38,440 --> 00:54:39,880 เรียกลูกหว้าก็ได้ค่ะ 543 00:54:42,440 --> 00:54:44,199 ได้ครับคุณลูกหว้า 544 00:54:48,760 --> 00:54:51,280 จากประวัติในเวชระเบียน 545 00:54:51,280 --> 00:54:56,159 คุณลูกหว้าเคยหัวใจหยุดเต้นจากโรค กล้ามเนื้อหัวใจอักเสบมาก่อนใช่ไหมครับ 546 00:54:56,159 --> 00:54:57,159 ใช่ค่ะ 547 00:54:57,760 --> 00:55:01,119 คุณลูกหว้าพอจะจําความรู้สึกตัวเอง ในช่วงเวลาที่ 548 00:55:01,119 --> 00:55:02,559 หัวใจมันหยุดเต้นได้ไหมครับ 549 00:55:15,559 --> 00:55:17,800 หว้าไม่รู้ตัวเลยค่ะว่าเกิดอะไรขึ้นกับหว้า 550 00:55:18,800 --> 00:55:22,119 ตอนนั้นก็รู้สึกเหมือนใช้ชีวิตไปตามปกติเลย 551 00:55:22,559 --> 00:55:24,840 แต่เป็นชีวิตในอดีต 552 00:55:25,840 --> 00:55:30,119 เหมือนกับว่าเหตุการณ์ในอดีต มันกลับมาเล่นวนซ้ําในหัวของหว้าเอง 553 00:55:30,119 --> 00:55:33,159 มีเจ็บที่แผลผ่าไหมครับ มีครับผม 554 00:55:33,960 --> 00:55:34,880 ข้างซ้ายครับผม 555 00:55:39,599 --> 00:55:42,159 ความรู้สึกในตอนนั้น 556 00:55:43,239 --> 00:55:44,960 มันเหมือนกับโลกความจริงไหมครับ 557 00:55:45,840 --> 00:55:46,920 คล้ายจริงมากค่ะ 558 00:55:48,079 --> 00:55:50,000 แต่มีอย่างหนึ่งที่ไม่เหมือนกับความเป็นจริง 559 00:55:52,679 --> 00:55:54,960 หว้าสามารถมองเห็นอนาคตได้สี่นาทีค่ะ 56189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.