All language subtitles for UNFORGETTABLE - S01 E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,850 --> 00:00:19,287 ♪ 2 00:00:53,387 --> 00:00:57,358 Excuse me, I got a report of a shooting. 3 00:00:57,391 --> 00:00:58,659 Detective Wells? 4 00:00:58,692 --> 00:01:00,394 Yeah... 5 00:01:02,163 --> 00:01:03,531 That'll be $24.80. 6 00:01:05,233 --> 00:01:07,535 That includes the police discount. 7 00:01:10,171 --> 00:01:12,206 Lunch! Come and get it while it's hot. 8 00:01:12,240 --> 00:01:13,807 Wow, it's so nice of you, detective. 9 00:01:13,841 --> 00:01:15,743 Ah... Here you go. 10 00:01:15,776 --> 00:01:18,879 Gyro, extra tomatoes, like you had last Friday. 11 00:01:18,912 --> 00:01:19,747 In fact, I did. 12 00:01:19,780 --> 00:01:21,449 Yes, you, chicken kabob. 13 00:01:21,482 --> 00:01:22,859 You forgot to tell them to hold the tabbouleh, 14 00:01:22,883 --> 00:01:23,751 so I took the liberty. 15 00:01:23,784 --> 00:01:24,852 Thank you. 16 00:01:24,885 --> 00:01:27,121 For the record, it wasn't my idea. 17 00:01:27,155 --> 00:01:29,290 But did you remember the extra sauce? Extra sauce. 18 00:01:29,323 --> 00:01:30,858 You know what, I like pranks. I do. 19 00:01:30,891 --> 00:01:33,194 But you know what I love? Payback. 20 00:01:33,227 --> 00:01:35,163 It may take me months, it may take me years... 21 00:01:35,196 --> 00:01:36,864 But you never forget. 22 00:01:36,897 --> 00:01:38,499 Really, guys? I've been here five months, 23 00:01:38,532 --> 00:01:39,867 you plan an initiation now? 24 00:01:39,900 --> 00:01:42,203 Yeah, well, this is the six-month initiation, 25 00:01:42,236 --> 00:01:44,205 age-old tradition at the 117. 26 00:01:44,238 --> 00:01:46,774 Yeah, you don't want to know what happens at 11 months. 27 00:01:48,176 --> 00:01:49,710 Queens Homicide. 28 00:01:49,743 --> 00:01:51,412 MALE VOICE: Good afternoon, detective. 29 00:01:51,445 --> 00:01:53,881 I'm about to kill someone. 30 00:01:53,914 --> 00:01:54,748 Very funny, Roe. 31 00:01:54,782 --> 00:01:56,717 Hmm? 32 00:01:56,750 --> 00:02:00,288 It's 1:38 now. At 1:56, someone else will die. 33 00:02:00,321 --> 00:02:01,889 Who is this? 34 00:02:01,922 --> 00:02:06,460 The question you should be asking is, where is this? 35 00:02:06,494 --> 00:02:08,829 Someone will die in 16 minutes. 36 00:02:08,862 --> 00:02:11,565 Okay, you said someone else 37 00:02:11,599 --> 00:02:12,909 before... what'd you mean by that? 38 00:02:12,933 --> 00:02:16,304 Good question. Yesterday afternoon, Raritan Bay Park. 39 00:02:16,337 --> 00:02:18,806 South Amboy, New Jersey. Right between the eyes, 40 00:02:18,839 --> 00:02:20,684 if I may be permitted a cliche. Mike. Jersey Homicide. 41 00:02:20,708 --> 00:02:21,751 I need to know if something went down 42 00:02:21,775 --> 00:02:23,677 in Raritan Bay Park yesterday. 43 00:02:23,711 --> 00:02:24,945 You got a name, pal? 44 00:02:24,978 --> 00:02:27,548 15 minutes. That's all you get. 45 00:02:27,581 --> 00:02:29,317 Hello? 46 00:02:29,350 --> 00:02:32,686 He says he shot a guy in the head in Jersey yesterday. 47 00:02:32,720 --> 00:02:34,622 And he's going to kill again in 15 minutes. 48 00:02:34,655 --> 00:02:36,857 You got it. South Amboy New Jersey, 38-year-old man 49 00:02:36,890 --> 00:02:38,659 walking his dog takes a bullet in the head. 50 00:02:38,692 --> 00:02:39,960 No suspects. Until now. 51 00:02:39,993 --> 00:02:41,762 Could be a hoax; was it in the paper? 52 00:02:41,795 --> 00:02:43,231 No, not the location of the wound. 53 00:02:43,264 --> 00:02:44,932 The victim was shot in the forehead. 54 00:02:44,965 --> 00:02:46,976 And, and, no, no. They kept that back from the press. 55 00:02:47,000 --> 00:02:48,778 This guy knew about it. I think he's for real. 56 00:02:48,802 --> 00:02:50,904 Okay, that gives us 14 minutes. Well, where is he? 57 00:02:50,938 --> 00:02:52,249 All right, I'm gonna get Tanya to do 58 00:02:52,273 --> 00:02:52,973 a trace on the incoming call. 59 00:02:53,006 --> 00:02:54,908 There were sounds. 60 00:02:54,942 --> 00:02:57,878 Voices, I could hear them in the background while he was talking. 61 00:02:57,911 --> 00:02:59,713 Someone will die in 16 minutes. 62 00:02:59,747 --> 00:03:02,350 CONDUCTOR: Stand clear of the closing doors. 63 00:03:02,383 --> 00:03:03,617 A subway... 64 00:03:03,651 --> 00:03:06,854 CONDUCTOR: Next stop, Queensborough Plaza. 65 00:03:06,887 --> 00:03:08,722 Can you pull up a map? Yeah. 66 00:03:08,756 --> 00:03:10,424 One stop away from Queensborough Plaza 67 00:03:10,458 --> 00:03:13,461 elevated train, or I wouldn't have heard it. 68 00:03:13,494 --> 00:03:16,297 That's the seven... 69 00:03:16,330 --> 00:03:18,932 Right here. 45th Road and Courthouse Square. 70 00:03:18,966 --> 00:03:21,635 Court Square, we've got 12 minutes. 71 00:04:01,575 --> 00:04:03,677 I don't know, maybe we got the wrong place. 72 00:04:03,711 --> 00:04:05,446 Or maybe this guy was just a kook. 73 00:04:05,479 --> 00:04:08,549 That's it, 16 minutes. 74 00:04:08,582 --> 00:04:10,984 Help! Someone help! 75 00:04:12,953 --> 00:04:14,422 Oh, my God! 76 00:04:14,455 --> 00:04:16,457 Oh, my God, help him! Please! 77 00:04:16,490 --> 00:04:18,959 Oh, my God! 78 00:04:18,992 --> 00:04:22,029 Someone help him! Oh, my God! 79 00:04:23,096 --> 00:04:26,367 WOMAN: Oh, my God, Oh, my God! 80 00:04:49,490 --> 00:04:51,759 Victim is Derek Wallen, psychologist, 81 00:04:51,792 --> 00:04:54,728 office over on 34th Street, was jogging with a friend, 82 00:04:54,762 --> 00:04:56,964 Moira Eastlake... Roe's on it. 83 00:04:56,997 --> 00:04:58,599 Okay, no one heard a shot, right? 84 00:04:58,632 --> 00:05:00,000 So, he must have used a suppresser. 85 00:05:00,033 --> 00:05:02,336 We did the best we could to seal off the square. 86 00:05:02,370 --> 00:05:03,871 Chances are, he got through. 87 00:05:03,904 --> 00:05:06,006 Someone must have seen something, you know? 88 00:05:06,039 --> 00:05:07,708 Plus, open plaza like this, 89 00:05:07,741 --> 00:05:09,377 there's gotta be some security footage. 90 00:05:09,410 --> 00:05:11,512 Mike and Nina are collecting what they can. 91 00:05:11,545 --> 00:05:13,113 Thank you very much. Thank you. 92 00:05:13,146 --> 00:05:15,383 Uh, she said uh, 93 00:05:15,416 --> 00:05:16,660 one second, they're running, he's fine. 94 00:05:16,684 --> 00:05:19,587 Next second, he just collapsed. And she didn't see a thing. 95 00:05:19,620 --> 00:05:20,788 What was their relationship? 96 00:05:20,821 --> 00:05:21,989 They don't really have one. 97 00:05:22,022 --> 00:05:23,491 They met at Java Hut, 98 00:05:23,524 --> 00:05:25,759 started running at lunchtime about a month ago. 99 00:05:25,793 --> 00:05:27,495 He's divorced, she thinks. No kids. 100 00:05:27,528 --> 00:05:29,606 All right, as soon as we can, I want to run his profile 101 00:05:29,630 --> 00:05:31,899 up against the victim yesterday in Jersey. 102 00:05:31,932 --> 00:05:33,534 You got to be kidding me. 103 00:05:33,567 --> 00:05:35,569 What are you doing? Excuse me. 104 00:05:35,603 --> 00:05:37,838 Hey, ma'am, excuse me. You can't be in here. 105 00:05:37,871 --> 00:05:39,115 I'm going to have to ask you to leave. 106 00:05:39,139 --> 00:05:42,476 What is it You have to ask 107 00:05:42,510 --> 00:05:44,912 Carrie... This is a crime scene. 108 00:05:44,945 --> 00:05:46,179 What tipped you off? 109 00:05:46,213 --> 00:05:48,882 Was it the gaping wound in the parietal section of his skull? 110 00:05:48,916 --> 00:05:50,718 Cause' that's what clued me in. All right.. 111 00:05:50,751 --> 00:05:51,819 AL: Carr... 112 00:05:51,852 --> 00:05:54,822 Unless you're with the medical examiner's office... 113 00:05:54,855 --> 00:05:56,524 She is the medical examiner. 114 00:05:58,892 --> 00:06:01,929 Joanne Webster, call me Jo. And you are? 115 00:06:01,962 --> 00:06:04,898 Carrie Wells, call me Carrie. 116 00:06:04,932 --> 00:06:07,535 Lieutenant Al Burns, this is Detective Roe Saunders, 117 00:06:07,568 --> 00:06:09,437 Apologize for the misunderstanding. 118 00:06:09,470 --> 00:06:10,604 Oh please, Detective. 119 00:06:10,638 --> 00:06:13,607 A vigorous defense of a crime scene needs no apology. 120 00:06:13,641 --> 00:06:15,443 And in all honesty, 121 00:06:15,476 --> 00:06:16,686 this is my second day on the job, 122 00:06:16,710 --> 00:06:19,747 so my badgey thingie is in process. 123 00:06:19,780 --> 00:06:22,149 Apparently, lamination and winning baseball 124 00:06:22,182 --> 00:06:23,684 has yet to hit this borough. 125 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 So, Jo? Hm? 126 00:06:26,754 --> 00:06:28,956 What do we got? 127 00:06:28,989 --> 00:06:32,025 Well, my initial assessment was probably... 128 00:06:32,059 --> 00:06:36,129 Don't write this down... is that we have 129 00:06:36,163 --> 00:06:39,900 a half-inch entrance wound in the squama frontalis 130 00:06:39,933 --> 00:06:41,769 and a fairly large exit wound, 131 00:06:41,802 --> 00:06:45,105 about three and a half inches below the posterior midline. 132 00:06:45,138 --> 00:06:47,941 Trauma consistent with a high-velocity round. 133 00:06:47,975 --> 00:06:48,776 A sniper. 134 00:06:48,809 --> 00:06:49,910 Yes. 135 00:06:49,943 --> 00:06:51,579 Oh. Makes sense. 136 00:06:51,612 --> 00:06:54,052 Our running partner didn't see anyone, said he just collapsed. 137 00:06:54,081 --> 00:06:56,817 You think you can estimate the entry angle of the bullet? 138 00:06:56,850 --> 00:06:58,819 Can Jeter turn two? 139 00:06:58,852 --> 00:07:00,821 Not as fast as he used to. 140 00:07:00,854 --> 00:07:03,691 Okay, so assuming our guy was coming this way across the plaza... 141 00:07:03,724 --> 00:07:05,192 He's about 5'7"... 142 00:07:05,225 --> 00:07:10,764 The bullet enters from this angle at about 120 degrees. 143 00:07:10,798 --> 00:07:14,434 I'd say your shot came from over there. 144 00:07:19,039 --> 00:07:21,909 Fourth floor, third window from the right. 145 00:07:21,942 --> 00:07:25,078 It was open before the shooting, now it's closed. 146 00:07:25,112 --> 00:07:26,914 How do you know? 147 00:07:26,947 --> 00:07:28,616 I have a really good memory. 148 00:07:28,649 --> 00:07:30,651 Let's go. 149 00:07:31,919 --> 00:07:33,162 Come on, she really knows which window? 150 00:07:33,186 --> 00:07:36,256 Can Jeter turn two? 151 00:07:38,559 --> 00:07:39,627 Hm. 152 00:07:39,660 --> 00:07:40,904 I'm getting video from the lobby. 153 00:07:40,928 --> 00:07:42,863 Whole floor was rented to a telemarketer 154 00:07:42,896 --> 00:07:45,065 till a couple of months ago. Been vacant since. 155 00:07:47,835 --> 00:07:50,037 Al, look at this. 156 00:07:50,070 --> 00:07:52,740 Yeah, perfect. 157 00:07:52,773 --> 00:07:55,609 What's that? Like 150 meters? 158 00:07:55,643 --> 00:07:57,286 He's gotta be trained. Let's assume military? 159 00:07:57,310 --> 00:08:00,280 Wallen would've been running right at him. 160 00:08:00,313 --> 00:08:02,816 The victim in Jersey was shot in the forehead, too. 161 00:08:02,850 --> 00:08:04,818 So, he likes to see their faces. 162 00:08:04,852 --> 00:08:06,153 Right between the eyes. 163 00:08:06,186 --> 00:08:08,188 MIKE: Hey, look at this. 164 00:08:08,221 --> 00:08:09,757 Stuff's been here at least a day, 165 00:08:09,790 --> 00:08:11,291 maybe two or three. 166 00:08:11,324 --> 00:08:14,528 Means the guy scouted the location in advance. 167 00:08:14,562 --> 00:08:16,530 We'll see if we can pull some prints off here, 168 00:08:16,564 --> 00:08:18,298 maybe some DNA off the food if we're lucky. 169 00:08:18,331 --> 00:08:20,668 You... You realize that was Joanne Webster, 170 00:08:20,701 --> 00:08:22,102 you were talking to, right? 171 00:08:22,135 --> 00:08:23,804 Yeah. 172 00:08:23,837 --> 00:08:25,649 Are you kidding? I was about to go up and tell her 173 00:08:25,673 --> 00:08:27,174 not to contaminate the crime scene. 174 00:08:28,609 --> 00:08:29,969 Oh, man, I'm glad I didn't do that. 175 00:08:32,846 --> 00:08:34,882 I'm going to go check on that security video. 176 00:08:34,915 --> 00:08:37,818 Uh, I'll go get the CSU guys up there. 177 00:08:37,851 --> 00:08:39,820 Okay, who is Joanne Webster, 178 00:08:39,853 --> 00:08:42,065 and why is everyone acting like she's the second coming...? 179 00:08:42,089 --> 00:08:45,859 Joanne Webster was the chief medical examiner of New York. 180 00:08:45,893 --> 00:08:47,671 She's been wrangling with the mayor for years. 181 00:08:47,695 --> 00:08:50,263 Most recently over his pick for district attorney. 182 00:08:50,297 --> 00:08:52,700 She got too much seniority to be fired, 183 00:08:52,733 --> 00:08:55,235 so the best they could do was take away her desk job, 184 00:08:55,268 --> 00:08:56,870 ship her out to Queens. 185 00:08:56,904 --> 00:08:59,139 Word is, lots of brains, 186 00:08:59,172 --> 00:09:01,775 lots of attitude, and not shy with her opinions. 187 00:09:01,809 --> 00:09:03,310 My kind of people. 188 00:09:03,343 --> 00:09:05,078 Yeah, you got along with her great. 189 00:09:05,112 --> 00:09:07,848 You'll be getting your mani-pedis together in no time. 190 00:09:07,881 --> 00:09:08,949 Really? 191 00:09:08,982 --> 00:09:09,883 Lucky for you, 192 00:09:09,917 --> 00:09:12,653 word is, she may not last too long out here. 193 00:09:12,686 --> 00:09:14,955 That's what they said about me. 194 00:09:18,726 --> 00:09:20,360 Okay, what do we have on our victims? 195 00:09:20,393 --> 00:09:23,163 Yesterday, Theodore Rosio, 38, car salesman 196 00:09:23,196 --> 00:09:25,098 from Perth Amboy, New Jersey. 197 00:09:25,132 --> 00:09:26,976 Raised outside of Albany. University of Rochester, 198 00:09:27,000 --> 00:09:28,268 married, two children. 199 00:09:28,301 --> 00:09:31,004 Today, Dr. Derek Wallen, 39, 200 00:09:31,038 --> 00:09:32,973 psychotherapist from Jamaica State. 201 00:09:33,006 --> 00:09:35,743 Raised in Yonkers, PhD from the New School. 202 00:09:35,776 --> 00:09:37,344 Not exactly from the same worlds. 203 00:09:37,377 --> 00:09:39,947 Uh, well maybe our shooter bought a lemon from Rosio 204 00:09:39,980 --> 00:09:42,783 and got some bum therapy from Wallen. 205 00:09:42,816 --> 00:09:44,260 Yeah, if that happened, we'll find out about it. 206 00:09:44,284 --> 00:09:46,820 I'm cross-referencing friends, family and employees. 207 00:09:46,854 --> 00:09:47,955 See if there's any link. 208 00:09:47,988 --> 00:09:48,956 What about the other crime scene? 209 00:09:48,989 --> 00:09:50,991 Yeah, Jersey boys sent over what they have. 210 00:09:51,024 --> 00:09:54,394 Preliminary analysis indicates a similar-caliber round, 211 00:09:54,427 --> 00:09:55,863 still trying to ID the weapon. 212 00:09:55,896 --> 00:09:57,040 Well, Rosio's walking his dog, 213 00:09:57,064 --> 00:09:58,732 which he did on a regular schedule. 214 00:09:58,766 --> 00:10:01,134 Wallen ran the same time every day. 215 00:10:01,168 --> 00:10:02,278 Our guy definitely tracks him. 216 00:10:02,302 --> 00:10:04,371 Explains the takeout up in the office. 217 00:10:04,404 --> 00:10:07,007 What about Carrie's caller? Any luck with the trace? 218 00:10:07,040 --> 00:10:10,043 The number comes back to a disposable burner. 219 00:10:10,077 --> 00:10:11,845 But I'm not giving up. 220 00:10:11,879 --> 00:10:14,181 There are ways of triangulating off the signal 221 00:10:14,214 --> 00:10:15,854 using similar log point reception areas... 222 00:10:15,883 --> 00:10:17,951 Oh, I'll let you know. 223 00:10:17,985 --> 00:10:19,853 Thank you. 224 00:10:19,887 --> 00:10:21,030 MIKE: Hey, I got something on Wallen. 225 00:10:21,054 --> 00:10:22,990 It looks like he's been volunteering 226 00:10:23,023 --> 00:10:26,059 two days a week at the VA Hospital in the city. 227 00:10:26,093 --> 00:10:27,928 He had an incident recently with a, uh... 228 00:10:27,961 --> 00:10:31,665 Louis Bane, a former Marine. Apparently Bane 229 00:10:31,699 --> 00:10:33,967 made several threats to a bunch of different doctors. 230 00:10:34,001 --> 00:10:35,769 Fits with our military theory. 231 00:10:35,803 --> 00:10:37,213 Yeah, well, the scary part is, they've been looking for him 232 00:10:37,237 --> 00:10:38,972 for the last few weeks. He's in the wind. 233 00:10:39,006 --> 00:10:42,042 Okay, let's see if Bane links to our first victim, Rosio. 234 00:10:42,075 --> 00:10:44,311 Then maybe we're in business. 235 00:10:44,344 --> 00:10:46,446 So according to the cop covering the switchboard, 236 00:10:46,479 --> 00:10:48,181 this guy asked for you by name. 237 00:10:48,215 --> 00:10:50,684 Look, there was nothing personal to me on that call. 238 00:10:50,718 --> 00:10:53,153 I mean, I was quoted on a case in the Post last week. 239 00:10:53,186 --> 00:10:54,988 Maybe he got my name from there. 240 00:10:55,022 --> 00:10:56,790 Either way, we should do some due diligence 241 00:10:56,824 --> 00:10:57,867 on your past cases, just to make sure. 242 00:10:57,891 --> 00:11:00,127 How come I never get my name in the papers? 243 00:11:00,160 --> 00:11:02,129 Well, you got to have something smart to say. 244 00:11:02,162 --> 00:11:03,162 Huh? 245 00:11:04,064 --> 00:11:05,198 I think it's the red hair. 246 00:11:05,232 --> 00:11:06,834 I'm thinking about dyeing mine tonight. 247 00:11:06,867 --> 00:11:08,869 Pink, maybe a blond or... Yeah. 248 00:11:10,337 --> 00:11:11,839 Carrie Wells. 249 00:11:11,872 --> 00:11:14,474 MALE VOICE: Hi, Carrie. Remember me? 250 00:11:14,507 --> 00:11:17,010 Well, how could I forget you? 251 00:11:17,044 --> 00:11:19,046 : That's true. How could you? 252 00:11:19,079 --> 00:11:21,882 So, you know my name. 253 00:11:21,915 --> 00:11:23,450 How come I don't know yours? 254 00:11:23,483 --> 00:11:24,952 In time. 255 00:11:24,985 --> 00:11:27,721 Well... if this is gonna be a relationship, 256 00:11:27,755 --> 00:11:29,356 I got to call you something. 257 00:11:29,389 --> 00:11:31,358 How about Fred? 258 00:11:31,391 --> 00:11:33,961 So, what's going on, Fred? 259 00:11:33,994 --> 00:11:35,038 I'm sorry about this morning. 260 00:11:35,062 --> 00:11:36,429 You were just a bit late. 261 00:11:36,463 --> 00:11:37,765 That was nice, though... 262 00:11:37,798 --> 00:11:39,308 Letting me hear the subway announcement. 263 00:11:39,332 --> 00:11:41,034 What is this, some kind of test? 264 00:11:41,068 --> 00:11:43,103 One you passed with flying colors. 265 00:11:43,136 --> 00:11:44,805 Except Derek Wallen's dead. 266 00:11:44,838 --> 00:11:46,439 That wasn't your fault. 267 00:11:46,473 --> 00:11:49,076 He was always going to die. 268 00:11:49,109 --> 00:11:51,044 So, what's next, Fred? 269 00:11:51,078 --> 00:11:52,913 Where are you heading? 270 00:11:52,946 --> 00:11:54,915 It's not where I'm heading, 271 00:11:54,948 --> 00:11:57,084 it's where I've been. 272 00:11:58,118 --> 00:12:00,020 Oh... is that a riddle, now? 273 00:12:00,053 --> 00:12:02,756 Why, are you stumped? 274 00:12:02,790 --> 00:12:03,924 Need a hand? 275 00:12:05,358 --> 00:12:07,127 Sorry. 276 00:12:07,160 --> 00:12:09,296 Fred? 277 00:12:09,329 --> 00:12:10,831 No? 278 00:12:16,970 --> 00:12:20,073 Where are you going? Raritan Bay Park, where he killed yesterday. 279 00:12:20,107 --> 00:12:20,941 He wants me out in Jersey. 280 00:12:20,974 --> 00:12:22,843 Which is maybe why you should stay here. 281 00:12:22,876 --> 00:12:25,078 Al, I got to go... This is another test. 282 00:12:33,186 --> 00:12:35,055 You pass your test yet? My feet are freezing. 283 00:12:35,088 --> 00:12:37,157 If I knew the questions, I'd know the answers. 284 00:12:37,190 --> 00:12:40,928 I got a question for you... how do you know you're not in his crosshairs right now? 285 00:12:40,961 --> 00:12:43,263 Because if he wanted to kill me, I would... You'd be dead. 286 00:12:43,296 --> 00:12:44,865 Famous last words. 287 00:12:44,898 --> 00:12:47,935 He wanted me out here for a reason. 288 00:12:47,968 --> 00:12:51,538 There's something he wants me to see. 289 00:12:51,571 --> 00:12:54,074 There's nothing around here. 290 00:12:55,342 --> 00:12:59,112 Teddy Rosio was shot right between the eyes, but where... 291 00:12:59,146 --> 00:13:01,148 were you hiding? 292 00:13:14,461 --> 00:13:16,796 FRED: Why, are you stumped? 293 00:13:17,630 --> 00:13:20,400 Need a hand? 294 00:13:20,433 --> 00:13:22,069 Too easy, Fred. 295 00:13:24,104 --> 00:13:27,074 I think I passed the test. 296 00:13:27,107 --> 00:13:29,076 You want a gold star? 297 00:13:29,109 --> 00:13:31,144 A hand will do. 298 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 Right here. 299 00:14:04,912 --> 00:14:06,980 That's 300 meters, at least. 300 00:14:07,014 --> 00:14:09,282 Our boy can shoot. 301 00:14:16,223 --> 00:14:18,225 Carrie. 302 00:14:31,104 --> 00:14:33,106 ♪ 303 00:14:50,457 --> 00:14:52,625 I'd say it just got personal. 304 00:15:03,436 --> 00:15:04,571 AL: Because it is personal. 305 00:15:04,604 --> 00:15:06,106 People are being murdered, right? 306 00:15:06,139 --> 00:15:07,407 I'm our one link to this guy. 307 00:15:07,440 --> 00:15:10,543 As long as I keep talking to him, we have a chance of solving... 308 00:15:10,577 --> 00:15:12,479 I will not have him calling the shots. 309 00:15:12,512 --> 00:15:14,381 It's too dangerous. I'll be calling the shots. 310 00:15:14,414 --> 00:15:17,417 I won't risk it. Al, would you please stop worrying about me 311 00:15:17,450 --> 00:15:19,086 for two seconds? I'm worried about 312 00:15:19,119 --> 00:15:20,429 our investigation... And I don't like 313 00:15:20,453 --> 00:15:22,990 being led around like a bull with a ring in my nose. 314 00:15:23,023 --> 00:15:25,392 Except if I play things right, I'll be leading him around. 315 00:15:26,426 --> 00:15:28,361 Oh, come on, Al. 316 00:15:28,395 --> 00:15:31,464 You know I'm good at it. 317 00:15:31,498 --> 00:15:34,434 Okay, but you're on a very short leash. 318 00:15:34,467 --> 00:15:35,302 Ooh, I like that idea. 319 00:15:35,335 --> 00:15:37,637 Maybe I should put a ring in my nose. 320 00:15:37,670 --> 00:15:39,039 Yeah, I like that idea. 321 00:15:39,072 --> 00:15:40,473 Mmm. But first, 322 00:15:40,507 --> 00:15:43,143 I gave Mike Solloway a call up in Syracuse. 323 00:15:43,176 --> 00:15:45,378 Asked him to pull up any old cases you worked on 324 00:15:45,412 --> 00:15:49,016 involving unidentified shooters, in case you 325 00:15:49,049 --> 00:15:50,717 and Phone Boy have a history. 326 00:15:50,750 --> 00:15:52,685 Thanks. That's very thoughtful of you. 327 00:15:52,719 --> 00:15:55,222 I'll make myself at home. 328 00:15:55,255 --> 00:15:58,325 That's it! I've run every parameter at least a dozen times. 329 00:15:58,358 --> 00:16:00,660 I-I can't find anything that links our two vics. 330 00:16:00,693 --> 00:16:03,463 I thought for five minutes they went to the same podiatrist, 331 00:16:03,496 --> 00:16:06,499 but then one's a Dr. Black and the other's a Dr. Blake. 332 00:16:06,533 --> 00:16:10,203 Ah, it was the podiatrist in the study with nail clippers. 333 00:16:10,237 --> 00:16:11,604 What else you got? 334 00:16:11,638 --> 00:16:14,107 Not much. Rosio and Wallen are around the same age. 335 00:16:14,141 --> 00:16:17,444 Talked to the families, guess they were a little wild, these kids... 336 00:16:17,477 --> 00:16:18,611 Pot, some truancy. 337 00:16:18,645 --> 00:16:20,447 Couldn't find any juvie records, 338 00:16:20,480 --> 00:16:22,682 but, then, that would have been expunged by now anyway. 339 00:16:22,715 --> 00:16:25,685 It's a dead end on that vet Wallen was treating. 340 00:16:25,718 --> 00:16:28,188 Turns out he did make some pretty violent threats, 341 00:16:28,221 --> 00:16:30,223 but his alibi kind of clears him. 342 00:16:30,257 --> 00:16:33,126 He was at the doctor being fitted for prosthetic arms. 343 00:16:41,201 --> 00:16:42,335 Nice digs. 344 00:16:42,369 --> 00:16:44,637 Oh. Thank you. 345 00:16:44,671 --> 00:16:48,575 Not much, but we call it... the squad room. 346 00:16:48,608 --> 00:16:50,610 You should see where they have me. 347 00:16:50,643 --> 00:16:53,246 You guys still over at Staten, right? If by "still" 348 00:16:53,280 --> 00:16:54,814 you mean after 87 years, yeah. 349 00:16:54,847 --> 00:16:56,583 I swear, I have 350 00:16:56,616 --> 00:16:59,186 John Wilkes Booth in a freezer over there. 351 00:16:59,219 --> 00:17:00,787 Well, welcome to Queens. 352 00:17:00,820 --> 00:17:03,723 I'm not complaining. It's cozy. 353 00:17:03,756 --> 00:17:05,692 And I get to see the examiners who work for me. 354 00:17:05,725 --> 00:17:09,562 Over on First Avenue, I would go for days without human contact, 355 00:17:09,596 --> 00:17:10,663 living or dead. 356 00:17:10,697 --> 00:17:14,667 But I actually like getting out, going to scenes. 357 00:17:14,701 --> 00:17:17,704 I haven't had a scalpel in my hand in years. 358 00:17:17,737 --> 00:17:19,572 I forgot how much I missed it. 359 00:17:19,606 --> 00:17:22,175 Yeah, well, you had me till the last part. 360 00:17:24,311 --> 00:17:27,547 So... I fast-tracked the Wallen autopsy. 361 00:17:27,580 --> 00:17:29,682 I had my friend Marty Singer over in Trenton 362 00:17:29,716 --> 00:17:31,518 do the same with the first vic. 363 00:17:31,551 --> 00:17:33,086 Nothing on the wounds, and from 364 00:17:33,120 --> 00:17:35,755 the "what we already know" file, 365 00:17:35,788 --> 00:17:37,790 ballistics came back a match... same weapon 366 00:17:37,824 --> 00:17:40,693 both crimes... probably a Dragunov or a Sako. 367 00:17:40,727 --> 00:17:43,096 Classic sniper rifle. 368 00:17:43,130 --> 00:17:45,732 Bolt-action. Venerable. Great. 369 00:17:45,765 --> 00:17:47,634 We'll run it through IBIS, check the gun shops, 370 00:17:47,667 --> 00:17:48,868 gun shows, see what turns up. 371 00:17:48,901 --> 00:17:50,203 Great. 372 00:17:50,237 --> 00:17:51,438 Guys. 373 00:17:51,471 --> 00:17:52,672 He's calling again. 374 00:17:52,705 --> 00:17:54,441 I'm up. 375 00:17:55,808 --> 00:17:57,810 AL: Okay, everyone quiet! 376 00:17:57,844 --> 00:17:59,846 Make sure it's routed through Tanya. 377 00:18:03,483 --> 00:18:04,784 Hey, Fred. How's it going? 378 00:18:04,817 --> 00:18:06,819 Did you find my little surprise? 379 00:18:06,853 --> 00:18:08,555 Oh, you mean the photo. 380 00:18:08,588 --> 00:18:10,690 That was nice work... You got my good side. 381 00:18:10,723 --> 00:18:12,492 Glad you liked it. 382 00:18:12,525 --> 00:18:14,727 You're a real shooter, Fred; pardon the pun. 383 00:18:14,761 --> 00:18:15,795 Sense of humor... 384 00:18:15,828 --> 00:18:18,365 I imagine that's important in your line of work. 385 00:18:18,398 --> 00:18:20,833 You know what's more important, Fred? 386 00:18:20,867 --> 00:18:24,504 Time management... and right now I don't have time... 387 00:18:24,537 --> 00:18:25,772 for you. 388 00:18:28,841 --> 00:18:30,777 What? You told me to call the shots. 389 00:18:30,810 --> 00:18:32,345 What happened to the whole 390 00:18:32,379 --> 00:18:33,880 "keep him talking, trace the call"? 391 00:18:33,913 --> 00:18:35,215 What can I say? He pissed me off. 392 00:18:35,248 --> 00:18:36,583 Oh, come on, 393 00:18:36,616 --> 00:18:38,885 he's way too smart to get trapped 394 00:18:38,918 --> 00:18:40,787 by some phone trace. If I may? 395 00:18:40,820 --> 00:18:42,922 He's also arrogant and domineering, 396 00:18:42,955 --> 00:18:45,425 loves a challenge... It's the basic 397 00:18:45,458 --> 00:18:47,694 sniper DNA. Thank you very much. 398 00:18:47,727 --> 00:18:49,896 And right now I am his challenge. 399 00:18:49,929 --> 00:18:52,332 Not anymore; you hung up. 400 00:18:52,365 --> 00:18:53,433 He'll call back. 401 00:18:53,466 --> 00:18:54,834 JOANNE: And when he does, 402 00:18:54,867 --> 00:18:56,803 he will want to reassert his dominance. 403 00:18:56,836 --> 00:19:00,673 Which is maybe, hopefully, when he makes a mistake. 404 00:19:00,707 --> 00:19:02,642 ROE: Or he's pissed you hung up on him, 405 00:19:02,675 --> 00:19:04,811 kills six more people, and calls back 406 00:19:04,844 --> 00:19:06,613 to give you the bird. 407 00:19:10,317 --> 00:19:12,452 Guess we got disconnected, huh? 408 00:19:12,485 --> 00:19:13,786 Well played, Carrie. 409 00:19:13,820 --> 00:19:15,588 I'm impressed. Oh, I'm not playing, Fred. 410 00:19:15,622 --> 00:19:17,757 We're very busy around here. 411 00:19:17,790 --> 00:19:19,292 We've got a murderer to catch. 412 00:19:19,326 --> 00:19:20,793 How's that going? 413 00:19:20,827 --> 00:19:23,296 I'm feeling pretty positive about it right now. 414 00:19:23,330 --> 00:19:24,764 I like the hunt. 415 00:19:24,797 --> 00:19:27,367 I'm pleased to have so accomplished a partner. 416 00:19:27,400 --> 00:19:29,702 : Happy hunting. 417 00:19:36,809 --> 00:19:38,311 AL: Great. 418 00:19:38,345 --> 00:19:39,946 So now he's your partner. 419 00:19:39,979 --> 00:19:41,548 I hope you know 420 00:19:41,581 --> 00:19:43,383 what the hell you're doing. 421 00:19:43,416 --> 00:19:45,818 Hey, what is your problem, Al? 422 00:19:45,852 --> 00:19:48,821 You're not invulnerable, you know that? 423 00:19:48,855 --> 00:19:50,657 Okay, but I was right... He called back. 424 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 On some level this guy wants to get caught. 425 00:19:52,559 --> 00:19:55,462 And on another level he wants to blow your head off before we do! 426 00:19:55,495 --> 00:19:56,996 I will be careful, I promise you. 427 00:19:57,029 --> 00:19:59,366 And so will I... you're staying in a hotel tonight, 428 00:19:59,399 --> 00:20:00,943 and I'm putting a uniform outside your door. 429 00:20:00,967 --> 00:20:02,811 I'm not, and you're not. There's no discussion here. 430 00:20:02,835 --> 00:20:04,847 There's always discussion. There's not always discussion. 431 00:20:04,871 --> 00:20:06,506 Name one time. You know the time. 432 00:20:06,539 --> 00:20:07,974 That time? Yeah, that time. 433 00:20:08,007 --> 00:20:09,909 Fine. But I'm not staying at a hotel. 434 00:20:09,942 --> 00:20:11,844 I'm staying here, in case he calls. 435 00:20:11,878 --> 00:20:13,546 Fine. But I don't care what time it is, 436 00:20:13,580 --> 00:20:14,547 you're not leaving here alone. 437 00:20:14,581 --> 00:20:15,348 Fine. 438 00:20:15,382 --> 00:20:16,849 Good. Good. 439 00:20:16,883 --> 00:20:18,818 There was a discussion. 440 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 ♪ 441 00:20:29,896 --> 00:20:31,664 Hey. 442 00:20:31,698 --> 00:20:33,666 I liked how you handled that. 443 00:20:33,700 --> 00:20:35,001 It was smart. 444 00:20:35,034 --> 00:20:37,370 Or stupid. What I liked was you didn't care. 445 00:20:37,404 --> 00:20:40,440 That can get you into trouble sometime. Tell me about it. 446 00:20:40,473 --> 00:20:42,675 Right. You and the new D.A. 447 00:20:42,709 --> 00:20:45,578 I wasn't saying anything that anybody else wasn't saying. 448 00:20:45,612 --> 00:20:47,814 Except you said it... out loud. 449 00:20:47,847 --> 00:20:48,781 Yeah. 450 00:20:48,815 --> 00:20:51,784 : On The View. "If sending 451 00:20:51,818 --> 00:20:54,053 "innocent people to jail is the price we have to pay 452 00:20:54,086 --> 00:20:56,022 "to protect our freedoms, then pretty soon 453 00:20:56,055 --> 00:20:58,291 we won't have any freedoms worth protecting." 454 00:20:58,325 --> 00:20:59,592 Very impressive stuff. 455 00:20:59,626 --> 00:21:01,561 I'm impressed you remembered. 456 00:21:01,594 --> 00:21:04,331 Yeah. But, of course, that's what you do, 457 00:21:04,364 --> 00:21:06,633 isn't it? Fred isn't the only one 458 00:21:06,666 --> 00:21:08,301 that knows about you. 459 00:21:08,335 --> 00:21:10,937 Well, now I'm flattered. Well, maybe 460 00:21:10,970 --> 00:21:12,071 I know too much. 461 00:21:12,104 --> 00:21:13,940 I looked into your case... 462 00:21:13,973 --> 00:21:15,908 Your sister's case. 463 00:21:15,942 --> 00:21:17,844 We should talk about it sometime. 464 00:21:19,712 --> 00:21:22,549 After 28 years, I only have... 465 00:21:22,582 --> 00:21:26,786 one lead, which leads... nowhere. 466 00:21:26,819 --> 00:21:29,021 So not much to talk about. 467 00:21:29,055 --> 00:21:31,624 But you've never given up. 468 00:21:31,658 --> 00:21:33,660 Sometimes I wish I could. 469 00:21:36,429 --> 00:21:40,066 There was a serial case on Long Island. 470 00:21:40,099 --> 00:21:43,403 The guy took his first victim July 4, 1976. 471 00:21:43,436 --> 00:21:44,837 Teenage girl. 472 00:21:44,871 --> 00:21:47,740 He left a partial palm print from his right hand 473 00:21:47,774 --> 00:21:49,842 on her Welcome Back, Kotter backpack. 474 00:21:49,876 --> 00:21:50,910 22 years 475 00:21:50,943 --> 00:21:55,448 and 16, or... God knows how many victims later, 476 00:21:55,482 --> 00:21:57,016 everybody else had given up. 477 00:21:57,049 --> 00:21:59,986 But every year, like clockwork, 478 00:22:00,019 --> 00:22:02,922 on July Fourth, I would run those prints in the system. 479 00:22:02,955 --> 00:22:04,957 Any luck? 480 00:22:04,991 --> 00:22:06,626 No. 481 00:22:06,659 --> 00:22:07,860 Hmm. 482 00:22:07,894 --> 00:22:10,730 Until July 5, 1998, I got a match. 483 00:22:10,763 --> 00:22:11,731 No. 484 00:22:11,764 --> 00:22:14,000 Sixth-grade teacher, lived there all his life. 485 00:22:14,033 --> 00:22:15,402 His prints were in the system 486 00:22:15,435 --> 00:22:16,779 because he argued a speeding ticket. 487 00:22:16,803 --> 00:22:20,573 Wow. You can never give up in this business, never. 488 00:22:21,808 --> 00:22:24,110 But it does make for some long nights. 489 00:22:26,446 --> 00:22:28,448 Good night. 490 00:22:41,594 --> 00:22:42,962 Fred? 491 00:22:42,995 --> 00:22:44,964 WOMAN: Oh, Detective Wells, please. 492 00:22:44,997 --> 00:22:48,100 I'm sorry. Who Detective, this is 493 00:22:48,134 --> 00:22:50,637 Maria Belen, Darien Memorial Hospital. 494 00:22:50,670 --> 00:22:54,173 I was given your number by a relative of Allyson Tate's. 495 00:22:54,206 --> 00:22:55,307 He said you'd be handling. 496 00:22:55,341 --> 00:22:57,610 Ms. Tate's case, and I should contact you regarding... 497 00:22:57,644 --> 00:22:59,588 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, slow down. 498 00:22:59,612 --> 00:23:00,480 I'm sorry. Allyson Tate? 499 00:23:00,513 --> 00:23:03,049 Yes. She was shot at 6:15 this morning 500 00:23:03,082 --> 00:23:05,585 at the Darien Metro North Station. 501 00:23:05,618 --> 00:23:06,953 Is she alive? 502 00:23:06,986 --> 00:23:09,522 Of course. She's in Intensive Care right now, but 503 00:23:09,556 --> 00:23:11,458 we expect her to make a full recovery. 504 00:23:11,491 --> 00:23:13,092 I'm sorry. Who gave you this number? 505 00:23:13,125 --> 00:23:15,662 A relative of Ms. Tate's. 506 00:23:15,695 --> 00:23:17,897 I believe a Mr. Fred? 507 00:23:20,467 --> 00:23:23,970 One minute, I was kissing my husband good-bye. 508 00:23:24,003 --> 00:23:27,807 The next, it was like my whole body exploded. 509 00:23:27,840 --> 00:23:30,577 They told me the bullet went clean through. 510 00:23:30,610 --> 00:23:33,513 I think that's supposed to be good or something. 511 00:23:33,546 --> 00:23:35,114 It just missed Duane. 512 00:23:35,147 --> 00:23:36,983 Where is Mr. Tate? 513 00:23:37,016 --> 00:23:38,551 He went to get my stuff. 514 00:23:38,585 --> 00:23:41,754 I guess I'm gonna be here a while. 515 00:23:41,788 --> 00:23:44,924 AL: Mrs. Tate, do you know these men? 516 00:23:46,693 --> 00:23:49,629 Never seen 'em before. 517 00:23:49,662 --> 00:23:51,898 Sorry. 518 00:23:51,931 --> 00:23:53,866 You said you were kissing your husband good-bye. 519 00:23:53,900 --> 00:23:55,668 Was he going on a trip or something? 520 00:23:55,702 --> 00:23:57,704 No. I was driving him to the train. 521 00:23:57,737 --> 00:23:59,706 He works in the city. 522 00:23:59,739 --> 00:24:01,708 Usually, he drives himself, 523 00:24:01,741 --> 00:24:04,811 but last night, well... 524 00:24:04,844 --> 00:24:07,880 we had a fight, so, to make up, I drove him. 525 00:24:07,914 --> 00:24:08,881 Oh. 526 00:24:08,915 --> 00:24:10,650 Okay. Thank you. 527 00:24:10,683 --> 00:24:15,187 We'll check back later, but, uh, just get some rest for now. 528 00:24:15,221 --> 00:24:17,223 I'm sorry. 529 00:24:22,094 --> 00:24:24,831 How were you kissing your husband? 530 00:24:24,864 --> 00:24:26,533 What? I don't understand. 531 00:24:26,566 --> 00:24:27,734 I need to know 532 00:24:27,767 --> 00:24:30,202 how you were standing when you were kissing your husband. 533 00:24:30,236 --> 00:24:32,204 ALLYSON: I don't know. He was getting out 534 00:24:32,238 --> 00:24:35,074 of the car, and I... I sort of surprised him. 535 00:24:35,107 --> 00:24:38,578 Why? Is there something wrong with that? 536 00:24:38,611 --> 00:24:40,780 You were shot from behind? 537 00:24:40,813 --> 00:24:41,848 Yeah. 538 00:24:43,049 --> 00:24:44,684 She wasn't the target. 539 00:24:44,717 --> 00:24:46,185 Your husband's at home? 540 00:24:46,218 --> 00:24:47,554 I think so. What's going on?! 541 00:24:47,587 --> 00:24:49,031 CARRIE: We need to speak to your husband. 542 00:24:49,055 --> 00:24:50,222 It'll be all right. 543 00:24:50,256 --> 00:24:53,760 This is Lieutenant Al Burns, NYPD. 544 00:24:53,793 --> 00:24:58,531 I need you to get a unit to 146 Stonybrook Road immediately. 545 00:25:05,805 --> 00:25:07,039 Duane Tate? 546 00:25:07,073 --> 00:25:08,307 Is Allyson okay? 547 00:25:08,340 --> 00:25:09,909 We need to talk. 548 00:25:10,943 --> 00:25:12,945 So, no calls, threatening letters, e. 549 00:25:12,979 --> 00:25:13,946 No, nothing like that. 550 00:25:13,980 --> 00:25:16,282 I mean, I do mostly home loans and refinancing. 551 00:25:16,315 --> 00:25:17,850 With the recession 552 00:25:17,884 --> 00:25:19,118 and all, people aren't happy, 553 00:25:19,151 --> 00:25:20,262 but around here, everybody's doing okay, so... 554 00:25:20,286 --> 00:25:23,022 Do you know these men? 555 00:25:23,055 --> 00:25:25,892 Those the guys who died? 556 00:25:25,925 --> 00:25:27,526 I don't think so. 557 00:25:30,730 --> 00:25:32,699 Oh. 558 00:25:32,732 --> 00:25:34,734 Wait a second. 559 00:25:35,802 --> 00:25:37,770 Oh, geez. 560 00:25:37,804 --> 00:25:39,338 Yeah, I know 'em. 561 00:25:39,371 --> 00:25:41,340 It's been a long time, though. 562 00:25:41,373 --> 00:25:45,111 About 20 years ago, I got in some trouble. 563 00:25:45,144 --> 00:25:48,047 The judge gave me the choice between jail time or this camp 564 00:25:48,080 --> 00:25:49,348 that they had. Camp? 565 00:25:49,381 --> 00:25:50,983 Broad Meadow. It's a work farm 566 00:25:51,017 --> 00:25:52,018 up near the state border. 567 00:25:52,051 --> 00:25:53,620 They took tough kids 568 00:25:53,653 --> 00:25:56,989 like me, and, uh, they showed us what tough really was. 569 00:25:57,023 --> 00:25:58,257 And these men went there, too? 570 00:25:58,290 --> 00:26:01,027 Oh, yeah. Yeah, we three were a regular outfit. 571 00:26:01,060 --> 00:26:02,629 Badass kids, the worst. 572 00:26:02,662 --> 00:26:04,063 Kept the other 573 00:26:04,096 --> 00:26:05,598 bad asses from dumping on us. 574 00:26:05,632 --> 00:26:07,600 We even scared some of the counselors. 575 00:26:07,634 --> 00:26:09,144 Hell, they would let us get away with anything. 576 00:26:09,168 --> 00:26:11,303 Sounds like you made some enemies. 577 00:26:11,337 --> 00:26:13,272 I don't know. All us punks were just 578 00:26:13,305 --> 00:26:15,207 on the same boat, trying to get through. 579 00:26:15,241 --> 00:26:16,609 You know, it wasn't personal. 580 00:26:16,643 --> 00:26:18,310 With all due respect, Mr. Tate, 581 00:26:18,344 --> 00:26:20,780 someone's taking it pretty personal. 582 00:26:20,813 --> 00:26:23,182 We're gonna need the names of every kid 583 00:26:23,215 --> 00:26:26,085 who went through that camp in the early '90s. 584 00:26:26,118 --> 00:26:27,086 Where was it? 585 00:26:27,119 --> 00:26:28,788 South Taconic Mountains. 586 00:26:28,821 --> 00:26:30,056 It's a beautiful area. 587 00:26:30,089 --> 00:26:31,299 Until they transferred me, I used to go 588 00:26:31,323 --> 00:26:32,959 hiking up there at least once a year. 589 00:26:32,992 --> 00:26:37,930 That's, uh... that's me and Allyson at Crown Gorge. 590 00:26:37,964 --> 00:26:39,165 Better times. 591 00:26:41,033 --> 00:26:43,670 Stuff's been here at least a day. 592 00:26:43,703 --> 00:26:46,105 Maybe... Maybe two or three. 593 00:26:52,178 --> 00:26:55,214 What is Crown Gorge? 594 00:26:55,247 --> 00:26:56,458 It's just a spot near the camp. 595 00:26:56,482 --> 00:26:59,418 They used to let us... well, they would make us... go running 596 00:26:59,451 --> 00:27:01,888 up and down in there, and I got to like it. 597 00:27:01,921 --> 00:27:03,165 CARRIE: Okay, I know this is gonna 598 00:27:03,189 --> 00:27:06,358 sound crazy, but I think our guy might have a thing for crowns. 599 00:27:08,060 --> 00:27:09,996 Specifically, Crown Gorge. 600 00:27:10,029 --> 00:27:12,799 Can you think of anyone, or any reason why? 601 00:27:12,832 --> 00:27:14,066 No. 602 00:27:19,438 --> 00:27:20,973 What? 603 00:27:21,007 --> 00:27:23,009 Nothing. I just... 604 00:27:25,244 --> 00:27:27,814 There was this kid. 605 00:27:27,847 --> 00:27:29,115 He wasn't one of us. 606 00:27:29,148 --> 00:27:31,217 His dad was a local, worked the farm. 607 00:27:31,250 --> 00:27:32,294 He was just one of those people. 608 00:27:32,318 --> 00:27:34,787 He just wasn't right 609 00:27:34,821 --> 00:27:36,422 in the head, and everybody knew it. 610 00:27:36,455 --> 00:27:38,691 And one time, uh, Teddy and Derek and I... 611 00:27:38,725 --> 00:27:40,760 We decided to have a little fun with him. 612 00:27:41,728 --> 00:27:42,995 This was a long time ago. 613 00:27:43,029 --> 00:27:44,897 Okay. Go on. 614 00:27:44,931 --> 00:27:47,967 We took him up to Crown Gorge. 615 00:27:48,000 --> 00:27:50,302 There was only way in or out. 616 00:27:50,336 --> 00:27:54,941 And we, uh... we sort of played a game. 617 00:27:54,974 --> 00:27:56,075 What kind of game? 618 00:27:56,108 --> 00:27:59,912 It was a hunting game. 619 00:27:59,946 --> 00:28:01,147 You hunted him? 620 00:28:01,180 --> 00:28:03,983 Just with rocks, things. 621 00:28:04,016 --> 00:28:05,284 Oh. 622 00:28:05,317 --> 00:28:07,119 But I remember him staring at me 623 00:28:07,153 --> 00:28:08,487 with that goofy face, 624 00:28:08,520 --> 00:28:10,422 the blood running down. 625 00:28:10,456 --> 00:28:12,258 I don't usually think about it. 626 00:28:12,291 --> 00:28:13,459 What was his name? 627 00:28:13,492 --> 00:28:16,428 Everybody just called him Sparky. 628 00:28:16,462 --> 00:28:20,399 Do you know anyone else we could contact at Broad Meadow? 629 00:28:20,432 --> 00:28:22,969 It's-It's been closed for years, 630 00:28:23,002 --> 00:28:24,470 but you might want to try, um, 631 00:28:24,503 --> 00:28:27,974 Dick Simons. He was the manager of the place. 632 00:28:29,909 --> 00:28:31,878 Look, I was 17. 633 00:28:31,911 --> 00:28:33,880 I-I... I made myself over. 634 00:28:33,913 --> 00:28:35,982 I'm not the same person that I was. 635 00:28:36,015 --> 00:28:38,084 Yeah, well, neither, it seems, is Sparky. 636 00:28:39,451 --> 00:28:42,388 MAN: It's not that I regret those years. 637 00:28:42,421 --> 00:28:45,291 We did a lot of good for a lot of young men. 638 00:28:45,324 --> 00:28:47,326 But it's a more peaceful life now. 639 00:28:47,359 --> 00:28:48,494 Maybe too much so. 640 00:28:48,527 --> 00:28:50,162 Mr. Simons, do you recall a boy 641 00:28:50,196 --> 00:28:52,364 who might have gone by the name of Sparky? 642 00:28:52,398 --> 00:28:54,500 Yes, I do. 643 00:28:54,533 --> 00:28:56,335 That's what they called Lester Collins. 644 00:28:56,368 --> 00:28:57,770 You knew this kid? 645 00:28:57,804 --> 00:28:59,438 Let's say I tried to know him. 646 00:28:59,471 --> 00:29:02,274 His father, Gordon, came with the farm, so to speak, 647 00:29:02,308 --> 00:29:03,542 knew everything about it. 648 00:29:03,575 --> 00:29:04,676 But Lester... well, 649 00:29:04,710 --> 00:29:08,114 he was just one of those boys who breaks your heart. 650 00:29:08,147 --> 00:29:09,515 How so? 651 00:29:09,548 --> 00:29:11,526 He just didn't understand what people wanted from him. 652 00:29:11,550 --> 00:29:13,452 You know, young people speak a language 653 00:29:13,485 --> 00:29:15,221 of signals and cues. 654 00:29:15,254 --> 00:29:16,823 Lester couldn't learn that language. 655 00:29:16,856 --> 00:29:18,524 Made him an outsider. 656 00:29:18,557 --> 00:29:20,559 Lester just wanted to be like everybody else. 657 00:29:20,592 --> 00:29:23,429 I'm afraid that the other boys made that impossible. 658 00:29:23,462 --> 00:29:26,098 Would have been easier if he'd been mentally challenged, 659 00:29:26,132 --> 00:29:28,968 but he was intelligent, fiercely so. 660 00:29:29,001 --> 00:29:30,970 Do you know where we can find Lester now? 661 00:29:31,003 --> 00:29:34,140 I was in touch with Gordon until about eight years ago 662 00:29:34,173 --> 00:29:36,508 when he sadly passed. 663 00:29:36,542 --> 00:29:40,146 I think Lester was living with him after he left the army. 664 00:29:40,179 --> 00:29:41,380 He was in the military? 665 00:29:41,413 --> 00:29:42,982 Yes. 666 00:29:43,015 --> 00:29:43,682 Do you know why he left? 667 00:29:43,715 --> 00:29:46,285 He was dishonorably discharged. 668 00:29:46,318 --> 00:29:47,318 Oh. 669 00:29:51,057 --> 00:29:53,325 TANYA: Carrie? 670 00:29:53,359 --> 00:29:54,593 Mm? 671 00:29:54,626 --> 00:29:56,095 I'm not interrupting, am I? 672 00:29:56,128 --> 00:29:58,164 I don't know. It depends. What do you got? 673 00:29:58,197 --> 00:30:00,232 Okay, now, 674 00:30:00,266 --> 00:30:03,069 I sort of borrowed this highly-classified 675 00:30:03,102 --> 00:30:06,138 call-tracking program that the FBI sort of borrowed from 676 00:30:06,172 --> 00:30:07,840 the NSA. It's called. 677 00:30:07,874 --> 00:30:09,575 Spider Bot. Like, how cool is that? 678 00:30:09,608 --> 00:30:11,277 It, uh... 679 00:30:11,310 --> 00:30:14,146 It crawls through the web of signals spun, as it were... 680 00:30:14,180 --> 00:30:16,949 Right. By a cellular network, 681 00:30:16,983 --> 00:30:19,185 disregarding millions of potentially tasty... 682 00:30:19,218 --> 00:30:20,486 Flies. 683 00:30:20,519 --> 00:30:22,254 If you will. As it were. 684 00:30:22,288 --> 00:30:26,158 Until it finds, you know, a really juicy one. 685 00:30:26,192 --> 00:30:28,460 In this case, three really juicy ones. 686 00:30:28,494 --> 00:30:31,898 Your caller... He's one of these three numbers. 687 00:30:32,932 --> 00:30:35,067 Bravo, Tanya. 688 00:30:35,101 --> 00:30:37,036 Very nice work! 689 00:30:37,069 --> 00:30:38,304 Ha! 690 00:30:38,337 --> 00:30:40,139 That means a lot coming from you. 691 00:30:40,172 --> 00:30:41,340 Oh. It's really nice. 692 00:30:41,373 --> 00:30:42,975 What are you two talking about? 693 00:30:43,009 --> 00:30:44,219 Biology. You wouldn't be interested. 694 00:30:44,243 --> 00:30:46,145 Oh, I like biology. 695 00:30:46,178 --> 00:30:48,047 Really? Tanya caught a fly. 696 00:30:48,080 --> 00:30:51,183 Tanya, did it work? 697 00:30:51,217 --> 00:30:55,587 What? You said you were using BR-631 to find the shooter. 698 00:30:55,621 --> 00:30:57,957 Can we call him? 699 00:30:59,125 --> 00:31:02,061 Oh, Tanya. 700 00:31:03,395 --> 00:31:06,598 We are dialing the numbers of three disposable cell phones, 701 00:31:06,632 --> 00:31:08,367 AKA burner cells. 702 00:31:08,400 --> 00:31:11,403 Okay. Burner number one. 703 00:31:17,543 --> 00:31:21,213 MAN: What's that No, not Jessie. 704 00:31:21,247 --> 00:31:22,181 Who are you calling? 705 00:31:22,214 --> 00:31:24,383 Do you need something? I could hook you up. 706 00:31:24,416 --> 00:31:27,386 Yeah. No, we're all good, thank you. 707 00:31:27,419 --> 00:31:29,021 Could have asked the room. 708 00:31:29,055 --> 00:31:30,256 CARRIE: Hmm. 709 00:31:30,289 --> 00:31:31,623 All right, next. 710 00:31:31,657 --> 00:31:33,392 Number two. 711 00:31:36,062 --> 00:31:37,263 MAN: Hello? 712 00:31:37,296 --> 00:31:39,598 Who is this, please? 713 00:31:39,631 --> 00:31:41,200 Wrong number. Sorry. 714 00:31:41,233 --> 00:31:43,135 Are you going to the airport? 715 00:31:43,169 --> 00:31:44,403 No. No, airport. I wish. 716 00:31:44,436 --> 00:31:47,173 All right... just... Third time's a charm. 717 00:31:47,206 --> 00:31:48,574 Let's do it. 718 00:31:48,607 --> 00:31:51,010 Okay, burner number three. 719 00:32:08,260 --> 00:32:10,229 Hello? 720 00:32:10,262 --> 00:32:13,165 FRED: What took you so long? 721 00:32:13,199 --> 00:32:17,036 Uh... Why you been playing so hard to get? 722 00:32:17,069 --> 00:32:18,270 I'm easy. 723 00:32:18,304 --> 00:32:20,239 Come find me, and I'll show you how easy. 724 00:32:20,272 --> 00:32:22,241 Sure, just tell me where you are. 725 00:32:22,274 --> 00:32:25,111 Can't you see on your computer? 726 00:32:25,144 --> 00:32:27,046 Should have traced me by now. 727 00:32:27,079 --> 00:32:29,681 Oh, well, you could just tell me where you are 728 00:32:29,715 --> 00:32:32,118 and make it easier on both of us, Lester. 729 00:32:32,151 --> 00:32:33,552 Very good. 730 00:32:33,585 --> 00:32:36,055 You've lived up to your reputation, detective. 731 00:32:36,088 --> 00:32:38,324 And you can call me Sparky. 732 00:32:38,357 --> 00:32:40,092 Oh, no. 733 00:32:40,126 --> 00:32:44,030 No, see, Sparky was a victim, a tortured young man. 734 00:32:44,063 --> 00:32:45,697 Lester Collins is a killer. 735 00:32:45,731 --> 00:32:48,134 Don't lecture me about the past. 736 00:32:48,167 --> 00:32:49,468 The past never goes away. 737 00:32:49,501 --> 00:32:51,270 You know that better than anyone. 738 00:32:51,303 --> 00:32:53,239 You're right, I do know that. 739 00:32:53,272 --> 00:32:56,708 And no matter how many people you kill, Lester, 740 00:32:56,742 --> 00:33:01,247 Sparky will still be there, trapped in Crown Gorge, 741 00:33:01,280 --> 00:33:03,149 alone and terrified. 742 00:33:03,182 --> 00:33:04,183 Right again. 743 00:33:04,216 --> 00:33:06,185 There was no way out for me. 744 00:33:06,218 --> 00:33:08,654 And there's no way out for him. 745 00:33:08,687 --> 00:33:10,789 Who's him, Lester? 746 00:33:10,822 --> 00:33:12,634 We already have Duane Tate. You already killed. 747 00:33:12,658 --> 00:33:14,493 Rosio and Wallen, so who's left to kill? 748 00:33:14,526 --> 00:33:16,295 We'll see; you can see, too. 749 00:33:16,328 --> 00:33:18,197 But don't be late. 750 00:33:18,230 --> 00:33:20,299 Say around 2:27, okay? 751 00:33:20,332 --> 00:33:22,734 That gives you a couple of hours. 752 00:33:22,768 --> 00:33:24,770 Who knows, maybe you'll save him. 753 00:33:24,803 --> 00:33:26,038 Good luck. 754 00:33:26,072 --> 00:33:28,340 Hey, Lester? 755 00:33:28,374 --> 00:33:30,509 Les... Did we get him? 756 00:33:30,542 --> 00:33:32,378 Uh, I'm gonna say yes. 757 00:33:32,411 --> 00:33:34,213 Yes, all right. 758 00:33:34,246 --> 00:33:36,348 TANYA: 35th to 38th Street. 759 00:33:36,382 --> 00:33:37,749 First Avenue to Third. 760 00:33:37,783 --> 00:33:40,419 That's some of the densest real estate in the city. 761 00:33:40,452 --> 00:33:42,221 He wants us to hunt him; he likes it. 762 00:33:42,254 --> 00:33:45,757 What we have to figure out is who he's hunting. 763 00:33:47,159 --> 00:33:49,161 Who does he think deserves to die? 764 00:33:51,397 --> 00:33:54,233 Hell, they would let us get away with anything. 765 00:33:54,266 --> 00:33:57,303 All of us were on the same boat. 766 00:33:57,336 --> 00:33:58,170 Just trying to get through. 767 00:33:58,204 --> 00:34:00,772 That's what Duane Tate said, right? 768 00:34:00,806 --> 00:34:02,274 They were kids. 769 00:34:02,308 --> 00:34:03,509 They weren't responsible. 770 00:34:03,542 --> 00:34:05,411 Who was? The adults, the staff. 771 00:34:05,444 --> 00:34:07,246 He's going after one of the counselors. 772 00:34:07,279 --> 00:34:09,281 We need to find out who took care of those kids. 773 00:34:09,315 --> 00:34:10,349 Well, whoever it is, 774 00:34:10,382 --> 00:34:12,618 they have exactly one hour and 56 minutes to live. 775 00:34:17,156 --> 00:34:18,400 So, I talked to our friend, Duane Tate. 776 00:34:18,424 --> 00:34:20,426 He give us the names of his counselors? 777 00:34:20,459 --> 00:34:22,828 Oh, sure; of course, he couldn't remember any last names. 778 00:34:22,861 --> 00:34:25,864 According to him, it was first names only there at Happy Fields 779 00:34:25,897 --> 00:34:28,667 or Playful Farms, whatever the hell it was. 780 00:34:28,700 --> 00:34:32,638 I got a... a Brian, a Louis, two Johns, and a Tuffy. 781 00:34:32,671 --> 00:34:33,605 And what is that? 782 00:34:33,639 --> 00:34:34,840 Is it a trash bag? 783 00:34:34,873 --> 00:34:36,484 What about the camp manager, Richard Simons? 784 00:34:36,508 --> 00:34:38,120 Yeah, tried him, too, went straight to voicemail. 785 00:34:38,144 --> 00:34:40,179 I got state and local police out looking for him. 786 00:34:40,212 --> 00:34:41,713 Okay, stay on it. 787 00:34:41,747 --> 00:34:43,582 The fact is, he could be our next victim. 788 00:34:43,615 --> 00:34:45,351 All right, check it out. 789 00:34:45,384 --> 00:34:47,195 Been running down the staff list Simons gave us before 790 00:34:47,219 --> 00:34:49,755 for Broad Meadow, 1990 to 1993. 791 00:34:49,788 --> 00:34:50,856 Now, there are only three 792 00:34:50,889 --> 00:34:52,758 former counselors currently living 793 00:34:52,791 --> 00:34:53,625 in the greater New York area. 794 00:34:53,659 --> 00:34:56,428 Mr. Charles Olsen lives up in Hartsdale. 795 00:34:56,462 --> 00:34:57,796 He's a currency trader downtown. 796 00:34:57,829 --> 00:34:59,631 Lovell Ramirez from the Bronx. 797 00:34:59,665 --> 00:35:01,733 He's a super at P.S. 63 in Brooklyn. 798 00:35:01,767 --> 00:35:03,469 Got patrol on the way to both of 'em. 799 00:35:03,502 --> 00:35:04,470 Okay, who's the third? 800 00:35:04,503 --> 00:35:06,805 Mr. Barry Tanner. 801 00:35:06,838 --> 00:35:08,407 Lives in Atlantic Highlands. 802 00:35:08,440 --> 00:35:10,209 He's an assistant manager at Bergdorf's. 803 00:35:10,242 --> 00:35:12,387 He went home early; his daughter's got a dance recital. 804 00:35:12,411 --> 00:35:14,513 Got Jersey staties heading for his house. 805 00:35:14,546 --> 00:35:16,482 Atlantic Highlands, where is that, exactly? 806 00:35:16,515 --> 00:35:18,484 Jersey Shore, take the ferry. 807 00:35:20,752 --> 00:35:22,321 There's only one way in and out. 808 00:35:22,354 --> 00:35:25,757 FRED: There was no way out for me, 809 00:35:25,791 --> 00:35:28,627 and there's no way out for him. Where does the ferry leave from? 810 00:35:29,695 --> 00:35:31,339 What are you thinking? Lester said there was no way out 811 00:35:31,363 --> 00:35:33,365 for his next victim; he was gonna be trapped 812 00:35:33,399 --> 00:35:35,401 just like Lester was trapped when he was a kid. 813 00:35:35,434 --> 00:35:37,803 Get on a ferry with a killer, I'd say you were trapped. 814 00:35:37,836 --> 00:35:39,471 Wait a minute, shoot a guy on a boat? 815 00:35:39,505 --> 00:35:41,507 That's crazy, you'd be trapping yourself. 816 00:35:41,540 --> 00:35:42,908 Maybe, or maybe it's perfect. 817 00:35:42,941 --> 00:35:45,777 Silenced round, no one hears, the wind's too loud anyway. 818 00:35:45,811 --> 00:35:48,514 You toss the rifle overboard, blend in with the crowd. 819 00:35:48,547 --> 00:35:51,817 The ferry leaves for Atlantic Highlands from... 820 00:35:51,850 --> 00:35:54,286 East River and 35th Street. 821 00:35:54,320 --> 00:35:56,755 That's pretty close to where we tracked Collins, huh? 822 00:35:56,788 --> 00:35:57,889 When's the next ferry? 823 00:35:57,923 --> 00:35:59,625 2:27. 824 00:35:59,658 --> 00:36:01,793 34 minutes. 825 00:36:27,786 --> 00:36:28,587 No luck? 826 00:36:28,620 --> 00:36:30,889 He's not gonna do it here anyway. 827 00:36:30,922 --> 00:36:32,691 I agree. 828 00:36:32,724 --> 00:36:33,792 All right. 829 00:36:33,825 --> 00:36:36,762 Stay in sight. Yeah. 830 00:37:05,891 --> 00:37:07,893 ♪ 831 00:37:34,320 --> 00:37:35,854 ♪ 832 00:37:47,466 --> 00:37:48,634 Lester! 833 00:37:49,968 --> 00:37:51,970 Put your weapon down! 834 00:37:54,673 --> 00:37:57,343 Put it down, Lester! 835 00:38:32,043 --> 00:38:34,646 AL: Nice work, people. 836 00:38:34,680 --> 00:38:35,814 Nice work. 837 00:38:35,847 --> 00:38:37,015 Drinks are on me tonight. 838 00:38:37,048 --> 00:38:38,493 All right, I know this is gonna sound weird, 839 00:38:38,517 --> 00:38:40,519 but I can't help feeling a little disappointed. 840 00:38:40,552 --> 00:38:42,788 Why? That he didn't have anything 841 00:38:42,821 --> 00:38:44,022 to say for himself at the end? 842 00:38:44,055 --> 00:38:47,025 Because I'll never know why he picked me. 843 00:38:47,058 --> 00:38:48,860 Well, you know, Carrie, 844 00:38:48,894 --> 00:38:50,896 the great sociopaths are also great egotists. 845 00:38:50,929 --> 00:38:53,632 And, like it or not, you've made a name for yourself. 846 00:38:53,665 --> 00:38:54,466 And they like 847 00:38:54,500 --> 00:38:56,635 to go head to head with the best. 848 00:38:56,668 --> 00:38:59,905 I don't want to sound immodest, 849 00:38:59,938 --> 00:39:03,074 but back in that awful summer of '77, 850 00:39:03,108 --> 00:39:06,077 David Berkowitz, Son of Sam, 851 00:39:06,111 --> 00:39:08,079 sent me a box of chocolate truffles. 852 00:39:10,949 --> 00:39:12,718 : They were delicious. 853 00:39:17,523 --> 00:39:20,859 ROE: Hey, am I interrupting? 854 00:39:20,892 --> 00:39:22,494 Well, I don't know, what do you got? 855 00:39:22,528 --> 00:39:25,130 Uh, all right, this is weird. 856 00:39:25,163 --> 00:39:26,865 I just heard back 857 00:39:26,898 --> 00:39:28,142 from those local cops in New London. 858 00:39:28,166 --> 00:39:30,111 You know, we asked them to find Richard Simons, the camp guy? 859 00:39:30,135 --> 00:39:32,504 Guy you talked to in the hardware store. 860 00:39:32,538 --> 00:39:34,673 Yeah, so, you find him? 861 00:39:34,706 --> 00:39:35,941 Uh, yeah, we found him. 862 00:39:35,974 --> 00:39:39,978 Stuffed into a drainage culvert off I-95. 863 00:39:41,713 --> 00:39:43,982 ME says he's been dead for three days. 864 00:39:44,015 --> 00:39:46,952 Three days? That's not possible. We-We talked to him yesterday. 865 00:39:46,985 --> 00:39:50,956 Yeah. 866 00:39:50,989 --> 00:39:52,958 Nah, that's not Simons. Oh, yeah it is. 867 00:39:52,991 --> 00:39:54,159 We got positive ID. 868 00:39:54,192 --> 00:39:56,161 Prints confirmed it. 869 00:39:56,194 --> 00:40:00,031 Well... then who did we talk to? 870 00:40:02,000 --> 00:40:03,469 Sparky. 871 00:40:03,502 --> 00:40:05,971 Nah, I saw Collins when we brought in his body. 872 00:40:06,004 --> 00:40:07,739 He didn't look anything like that guy. 873 00:40:07,773 --> 00:40:10,576 Want one more wrinkle? It's from Simons' autopsy. 874 00:40:12,010 --> 00:40:14,012 Those numbers. 875 00:40:14,045 --> 00:40:16,014 JOANNE: That's a phone number. 876 00:40:20,919 --> 00:40:24,022 Use my phone. 877 00:40:38,804 --> 00:40:40,772 FRED: Hello, Carrie. 878 00:40:40,806 --> 00:40:43,108 I've been waiting for your call. 879 00:40:43,141 --> 00:40:45,777 Have to say, it's been a pleasure working with you. 880 00:40:45,811 --> 00:40:47,779 Oh, and I enjoyed meeting your colleagues, 881 00:40:47,813 --> 00:40:49,080 Costello and Inara. 882 00:40:49,114 --> 00:40:51,750 You all played along so nicely. 883 00:40:51,783 --> 00:40:54,019 Poor Lester played his part well, too, 884 00:40:54,052 --> 00:40:56,054 don't you think? 885 00:40:56,087 --> 00:40:57,789 How did you do it? 886 00:40:57,823 --> 00:40:59,991 Actually, I did very little. 887 00:41:00,025 --> 00:41:01,836 Lester was quite up to the task; I just gave him 888 00:41:01,860 --> 00:41:04,763 a tiny push, and off he went. 889 00:41:04,796 --> 00:41:07,566 Maybe I'll send another one your way sometime. 890 00:41:07,599 --> 00:41:08,700 Why? 891 00:41:08,734 --> 00:41:10,001 Why not? 892 00:41:10,035 --> 00:41:12,203 Why me? 893 00:41:12,237 --> 00:41:14,506 You know why. 894 00:41:14,540 --> 00:41:17,242 Don't let it go to your head. 895 00:41:17,275 --> 00:41:20,078 Be seeing you, Carrie. 896 00:41:26,117 --> 00:41:30,856 Excuse me, counselor, court's back. 897 00:41:30,889 --> 00:41:35,994 ♪ Secret hidden underneath it 898 00:41:36,027 --> 00:41:38,864 ♪ Trying hard to keep it 899 00:41:38,897 --> 00:41:43,702 ♪ Safely out of reach 900 00:41:43,735 --> 00:41:48,674 ♪ Creeping, I can feel it breathing ♪ 901 00:41:48,707 --> 00:41:52,578 ♪ Coming to the surface 902 00:41:52,611 --> 00:41:57,816 ♪ Find me in my dream ♪ Oh, sweet despair 903 00:41:57,849 --> 00:41:59,818 ♪ Feel you devour me... 904 00:41:59,851 --> 00:42:03,822 Captioning sponsored by CBS. 905 00:42:03,855 --> 00:42:06,558 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.