Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,850 --> 00:00:19,287
♪
2
00:00:53,387 --> 00:00:57,358
Excuse me, I got a
report of a shooting.
3
00:00:57,391 --> 00:00:58,659
Detective Wells?
4
00:00:58,692 --> 00:01:00,394
Yeah...
5
00:01:02,163 --> 00:01:03,531
That'll be $24.80.
6
00:01:05,233 --> 00:01:07,535
That includes the
police discount.
7
00:01:10,171 --> 00:01:12,206
Lunch! Come and
get it while it's hot.
8
00:01:12,240 --> 00:01:13,807
Wow, it's so nice
of you, detective.
9
00:01:13,841 --> 00:01:15,743
Ah... Here you go.
10
00:01:15,776 --> 00:01:18,879
Gyro, extra tomatoes,
like you had last Friday.
11
00:01:18,912 --> 00:01:19,747
In fact, I did.
12
00:01:19,780 --> 00:01:21,449
Yes, you, chicken kabob.
13
00:01:21,482 --> 00:01:22,859
You forgot to tell them
to hold the tabbouleh,
14
00:01:22,883 --> 00:01:23,751
so I took the liberty.
15
00:01:23,784 --> 00:01:24,852
Thank you.
16
00:01:24,885 --> 00:01:27,121
For the record,
it wasn't my idea.
17
00:01:27,155 --> 00:01:29,290
But did you remember the
extra sauce? Extra sauce.
18
00:01:29,323 --> 00:01:30,858
You know what,
I like pranks. I do.
19
00:01:30,891 --> 00:01:33,194
But you know what
I love? Payback.
20
00:01:33,227 --> 00:01:35,163
It may take me months,
it may take me years...
21
00:01:35,196 --> 00:01:36,864
But you never forget.
22
00:01:36,897 --> 00:01:38,499
Really, guys? I've
been here five months,
23
00:01:38,532 --> 00:01:39,867
you plan an initiation now?
24
00:01:39,900 --> 00:01:42,203
Yeah, well, this is
the six-month initiation,
25
00:01:42,236 --> 00:01:44,205
age-old tradition at the 117.
26
00:01:44,238 --> 00:01:46,774
Yeah, you don't want to know
what happens at 11 months.
27
00:01:48,176 --> 00:01:49,710
Queens Homicide.
28
00:01:49,743 --> 00:01:51,412
MALE VOICE: Good
afternoon, detective.
29
00:01:51,445 --> 00:01:53,881
I'm about to kill someone.
30
00:01:53,914 --> 00:01:54,748
Very funny, Roe.
31
00:01:54,782 --> 00:01:56,717
Hmm?
32
00:01:56,750 --> 00:02:00,288
It's 1:38 now. At 1:56,
someone else will die.
33
00:02:00,321 --> 00:02:01,889
Who is this?
34
00:02:01,922 --> 00:02:06,460
The question you should
be asking is, where is this?
35
00:02:06,494 --> 00:02:08,829
Someone will die in 16 minutes.
36
00:02:08,862 --> 00:02:11,565
Okay, you said someone else
37
00:02:11,599 --> 00:02:12,909
before... what'd
you mean by that?
38
00:02:12,933 --> 00:02:16,304
Good question. Yesterday
afternoon, Raritan Bay Park.
39
00:02:16,337 --> 00:02:18,806
South Amboy, New Jersey.
Right between the eyes,
40
00:02:18,839 --> 00:02:20,684
if I may be permitted a
cliche. Mike. Jersey Homicide.
41
00:02:20,708 --> 00:02:21,751
I need to know if
something went down
42
00:02:21,775 --> 00:02:23,677
in Raritan Bay Park yesterday.
43
00:02:23,711 --> 00:02:24,945
You got a name, pal?
44
00:02:24,978 --> 00:02:27,548
15 minutes. That's all you get.
45
00:02:27,581 --> 00:02:29,317
Hello?
46
00:02:29,350 --> 00:02:32,686
He says he shot a guy in
the head in Jersey yesterday.
47
00:02:32,720 --> 00:02:34,622
And he's going to kill
again in 15 minutes.
48
00:02:34,655 --> 00:02:36,857
You got it. South Amboy
New Jersey, 38-year-old man
49
00:02:36,890 --> 00:02:38,659
walking his dog takes
a bullet in the head.
50
00:02:38,692 --> 00:02:39,960
No suspects. Until now.
51
00:02:39,993 --> 00:02:41,762
Could be a hoax;
was it in the paper?
52
00:02:41,795 --> 00:02:43,231
No, not the location
of the wound.
53
00:02:43,264 --> 00:02:44,932
The victim was
shot in the forehead.
54
00:02:44,965 --> 00:02:46,976
And, and, no, no. They
kept that back from the press.
55
00:02:47,000 --> 00:02:48,778
This guy knew about
it. I think he's for real.
56
00:02:48,802 --> 00:02:50,904
Okay, that gives us 14
minutes. Well, where is he?
57
00:02:50,938 --> 00:02:52,249
All right, I'm gonna
get Tanya to do
58
00:02:52,273 --> 00:02:52,973
a trace on the incoming call.
59
00:02:53,006 --> 00:02:54,908
There were sounds.
60
00:02:54,942 --> 00:02:57,878
Voices, I could hear them in the
background while he was talking.
61
00:02:57,911 --> 00:02:59,713
Someone will die in 16 minutes.
62
00:02:59,747 --> 00:03:02,350
CONDUCTOR: Stand
clear of the closing doors.
63
00:03:02,383 --> 00:03:03,617
A subway...
64
00:03:03,651 --> 00:03:06,854
CONDUCTOR: Next stop,
Queensborough Plaza.
65
00:03:06,887 --> 00:03:08,722
Can you pull up a map? Yeah.
66
00:03:08,756 --> 00:03:10,424
One stop away from
Queensborough Plaza
67
00:03:10,458 --> 00:03:13,461
elevated train, or I
wouldn't have heard it.
68
00:03:13,494 --> 00:03:16,297
That's the seven...
69
00:03:16,330 --> 00:03:18,932
Right here. 45th Road
and Courthouse Square.
70
00:03:18,966 --> 00:03:21,635
Court Square,
we've got 12 minutes.
71
00:04:01,575 --> 00:04:03,677
I don't know, maybe
we got the wrong place.
72
00:04:03,711 --> 00:04:05,446
Or maybe this guy
was just a kook.
73
00:04:05,479 --> 00:04:08,549
That's it, 16 minutes.
74
00:04:08,582 --> 00:04:10,984
Help! Someone help!
75
00:04:12,953 --> 00:04:14,422
Oh, my God!
76
00:04:14,455 --> 00:04:16,457
Oh, my God, help him! Please!
77
00:04:16,490 --> 00:04:18,959
Oh, my God!
78
00:04:18,992 --> 00:04:22,029
Someone help him! Oh, my God!
79
00:04:23,096 --> 00:04:26,367
WOMAN: Oh, my God, Oh, my God!
80
00:04:49,490 --> 00:04:51,759
Victim is Derek
Wallen, psychologist,
81
00:04:51,792 --> 00:04:54,728
office over on 34th Street,
was jogging with a friend,
82
00:04:54,762 --> 00:04:56,964
Moira Eastlake... Roe's on it.
83
00:04:56,997 --> 00:04:58,599
Okay, no one
heard a shot, right?
84
00:04:58,632 --> 00:05:00,000
So, he must have
used a suppresser.
85
00:05:00,033 --> 00:05:02,336
We did the best we could
to seal off the square.
86
00:05:02,370 --> 00:05:03,871
Chances are, he got through.
87
00:05:03,904 --> 00:05:06,006
Someone must have
seen something, you know?
88
00:05:06,039 --> 00:05:07,708
Plus, open plaza like this,
89
00:05:07,741 --> 00:05:09,377
there's gotta be
some security footage.
90
00:05:09,410 --> 00:05:11,512
Mike and Nina are
collecting what they can.
91
00:05:11,545 --> 00:05:13,113
Thank you very much. Thank you.
92
00:05:13,146 --> 00:05:15,383
Uh, she said uh,
93
00:05:15,416 --> 00:05:16,660
one second, they're
running, he's fine.
94
00:05:16,684 --> 00:05:19,587
Next second, he just collapsed.
And she didn't see a thing.
95
00:05:19,620 --> 00:05:20,788
What was their relationship?
96
00:05:20,821 --> 00:05:21,989
They don't really have one.
97
00:05:22,022 --> 00:05:23,491
They met at Java Hut,
98
00:05:23,524 --> 00:05:25,759
started running at
lunchtime about a month ago.
99
00:05:25,793 --> 00:05:27,495
He's divorced,
she thinks. No kids.
100
00:05:27,528 --> 00:05:29,606
All right, as soon as we
can, I want to run his profile
101
00:05:29,630 --> 00:05:31,899
up against the victim
yesterday in Jersey.
102
00:05:31,932 --> 00:05:33,534
You got to be kidding me.
103
00:05:33,567 --> 00:05:35,569
What are you doing? Excuse me.
104
00:05:35,603 --> 00:05:37,838
Hey, ma'am, excuse
me. You can't be in here.
105
00:05:37,871 --> 00:05:39,115
I'm going to have
to ask you to leave.
106
00:05:39,139 --> 00:05:42,476
What is it You have to ask
107
00:05:42,510 --> 00:05:44,912
Carrie... This is a crime scene.
108
00:05:44,945 --> 00:05:46,179
What tipped you off?
109
00:05:46,213 --> 00:05:48,882
Was it the gaping wound in
the parietal section of his skull?
110
00:05:48,916 --> 00:05:50,718
Cause' that's what
clued me in. All right..
111
00:05:50,751 --> 00:05:51,819
AL: Carr...
112
00:05:51,852 --> 00:05:54,822
Unless you're with the
medical examiner's office...
113
00:05:54,855 --> 00:05:56,524
She is the medical examiner.
114
00:05:58,892 --> 00:06:01,929
Joanne Webster, call
me Jo. And you are?
115
00:06:01,962 --> 00:06:04,898
Carrie Wells, call me Carrie.
116
00:06:04,932 --> 00:06:07,535
Lieutenant Al Burns, this
is Detective Roe Saunders,
117
00:06:07,568 --> 00:06:09,437
Apologize for the
misunderstanding.
118
00:06:09,470 --> 00:06:10,604
Oh please, Detective.
119
00:06:10,638 --> 00:06:13,607
A vigorous defense of a
crime scene needs no apology.
120
00:06:13,641 --> 00:06:15,443
And in all honesty,
121
00:06:15,476 --> 00:06:16,686
this is my second
day on the job,
122
00:06:16,710 --> 00:06:19,747
so my badgey
thingie is in process.
123
00:06:19,780 --> 00:06:22,149
Apparently, lamination
and winning baseball
124
00:06:22,182 --> 00:06:23,684
has yet to hit this borough.
125
00:06:23,717 --> 00:06:26,720
So, Jo? Hm?
126
00:06:26,754 --> 00:06:28,956
What do we got?
127
00:06:28,989 --> 00:06:32,025
Well, my initial
assessment was probably...
128
00:06:32,059 --> 00:06:36,129
Don't write this
down... is that we have
129
00:06:36,163 --> 00:06:39,900
a half-inch entrance wound
in the squama frontalis
130
00:06:39,933 --> 00:06:41,769
and a fairly large exit wound,
131
00:06:41,802 --> 00:06:45,105
about three and a half inches
below the posterior midline.
132
00:06:45,138 --> 00:06:47,941
Trauma consistent with
a high-velocity round.
133
00:06:47,975 --> 00:06:48,776
A sniper.
134
00:06:48,809 --> 00:06:49,910
Yes.
135
00:06:49,943 --> 00:06:51,579
Oh. Makes sense.
136
00:06:51,612 --> 00:06:54,052
Our running partner didn't see
anyone, said he just collapsed.
137
00:06:54,081 --> 00:06:56,817
You think you can estimate
the entry angle of the bullet?
138
00:06:56,850 --> 00:06:58,819
Can Jeter turn two?
139
00:06:58,852 --> 00:07:00,821
Not as fast as he used to.
140
00:07:00,854 --> 00:07:03,691
Okay, so assuming our guy was
coming this way across the plaza...
141
00:07:03,724 --> 00:07:05,192
He's about 5'7"...
142
00:07:05,225 --> 00:07:10,764
The bullet enters from this
angle at about 120 degrees.
143
00:07:10,798 --> 00:07:14,434
I'd say your shot
came from over there.
144
00:07:19,039 --> 00:07:21,909
Fourth floor, third
window from the right.
145
00:07:21,942 --> 00:07:25,078
It was open before the
shooting, now it's closed.
146
00:07:25,112 --> 00:07:26,914
How do you know?
147
00:07:26,947 --> 00:07:28,616
I have a really good memory.
148
00:07:28,649 --> 00:07:30,651
Let's go.
149
00:07:31,919 --> 00:07:33,162
Come on, she really
knows which window?
150
00:07:33,186 --> 00:07:36,256
Can Jeter turn two?
151
00:07:38,559 --> 00:07:39,627
Hm.
152
00:07:39,660 --> 00:07:40,904
I'm getting video
from the lobby.
153
00:07:40,928 --> 00:07:42,863
Whole floor was
rented to a telemarketer
154
00:07:42,896 --> 00:07:45,065
till a couple of months
ago. Been vacant since.
155
00:07:47,835 --> 00:07:50,037
Al, look at this.
156
00:07:50,070 --> 00:07:52,740
Yeah, perfect.
157
00:07:52,773 --> 00:07:55,609
What's that? Like 150 meters?
158
00:07:55,643 --> 00:07:57,286
He's gotta be trained.
Let's assume military?
159
00:07:57,310 --> 00:08:00,280
Wallen would've been
running right at him.
160
00:08:00,313 --> 00:08:02,816
The victim in Jersey was
shot in the forehead, too.
161
00:08:02,850 --> 00:08:04,818
So, he likes to see their faces.
162
00:08:04,852 --> 00:08:06,153
Right between the eyes.
163
00:08:06,186 --> 00:08:08,188
MIKE: Hey, look at this.
164
00:08:08,221 --> 00:08:09,757
Stuff's been here
at least a day,
165
00:08:09,790 --> 00:08:11,291
maybe two or three.
166
00:08:11,324 --> 00:08:14,528
Means the guy scouted
the location in advance.
167
00:08:14,562 --> 00:08:16,530
We'll see if we can
pull some prints off here,
168
00:08:16,564 --> 00:08:18,298
maybe some DNA off
the food if we're lucky.
169
00:08:18,331 --> 00:08:20,668
You... You realize that
was Joanne Webster,
170
00:08:20,701 --> 00:08:22,102
you were talking to, right?
171
00:08:22,135 --> 00:08:23,804
Yeah.
172
00:08:23,837 --> 00:08:25,649
Are you kidding? I was
about to go up and tell her
173
00:08:25,673 --> 00:08:27,174
not to contaminate
the crime scene.
174
00:08:28,609 --> 00:08:29,969
Oh, man, I'm glad
I didn't do that.
175
00:08:32,846 --> 00:08:34,882
I'm going to go check
on that security video.
176
00:08:34,915 --> 00:08:37,818
Uh, I'll go get the
CSU guys up there.
177
00:08:37,851 --> 00:08:39,820
Okay, who is Joanne Webster,
178
00:08:39,853 --> 00:08:42,065
and why is everyone acting
like she's the second coming...?
179
00:08:42,089 --> 00:08:45,859
Joanne Webster was the chief
medical examiner of New York.
180
00:08:45,893 --> 00:08:47,671
She's been wrangling
with the mayor for years.
181
00:08:47,695 --> 00:08:50,263
Most recently over his
pick for district attorney.
182
00:08:50,297 --> 00:08:52,700
She got too much
seniority to be fired,
183
00:08:52,733 --> 00:08:55,235
so the best they could do
was take away her desk job,
184
00:08:55,268 --> 00:08:56,870
ship her out to Queens.
185
00:08:56,904 --> 00:08:59,139
Word is, lots of brains,
186
00:08:59,172 --> 00:09:01,775
lots of attitude, and not
shy with her opinions.
187
00:09:01,809 --> 00:09:03,310
My kind of people.
188
00:09:03,343 --> 00:09:05,078
Yeah, you got
along with her great.
189
00:09:05,112 --> 00:09:07,848
You'll be getting your
mani-pedis together in no time.
190
00:09:07,881 --> 00:09:08,949
Really?
191
00:09:08,982 --> 00:09:09,883
Lucky for you,
192
00:09:09,917 --> 00:09:12,653
word is, she may not
last too long out here.
193
00:09:12,686 --> 00:09:14,955
That's what they said about me.
194
00:09:18,726 --> 00:09:20,360
Okay, what do we
have on our victims?
195
00:09:20,393 --> 00:09:23,163
Yesterday, Theodore
Rosio, 38, car salesman
196
00:09:23,196 --> 00:09:25,098
from Perth Amboy, New Jersey.
197
00:09:25,132 --> 00:09:26,976
Raised outside of Albany.
University of Rochester,
198
00:09:27,000 --> 00:09:28,268
married, two children.
199
00:09:28,301 --> 00:09:31,004
Today, Dr. Derek Wallen, 39,
200
00:09:31,038 --> 00:09:32,973
psychotherapist
from Jamaica State.
201
00:09:33,006 --> 00:09:35,743
Raised in Yonkers, PhD
from the New School.
202
00:09:35,776 --> 00:09:37,344
Not exactly from
the same worlds.
203
00:09:37,377 --> 00:09:39,947
Uh, well maybe our shooter
bought a lemon from Rosio
204
00:09:39,980 --> 00:09:42,783
and got some bum
therapy from Wallen.
205
00:09:42,816 --> 00:09:44,260
Yeah, if that happened,
we'll find out about it.
206
00:09:44,284 --> 00:09:46,820
I'm cross-referencing
friends, family and employees.
207
00:09:46,854 --> 00:09:47,955
See if there's any link.
208
00:09:47,988 --> 00:09:48,956
What about the
other crime scene?
209
00:09:48,989 --> 00:09:50,991
Yeah, Jersey boys
sent over what they have.
210
00:09:51,024 --> 00:09:54,394
Preliminary analysis indicates
a similar-caliber round,
211
00:09:54,427 --> 00:09:55,863
still trying to ID the weapon.
212
00:09:55,896 --> 00:09:57,040
Well, Rosio's walking his dog,
213
00:09:57,064 --> 00:09:58,732
which he did on a
regular schedule.
214
00:09:58,766 --> 00:10:01,134
Wallen ran the
same time every day.
215
00:10:01,168 --> 00:10:02,278
Our guy definitely tracks him.
216
00:10:02,302 --> 00:10:04,371
Explains the takeout
up in the office.
217
00:10:04,404 --> 00:10:07,007
What about Carrie's caller?
Any luck with the trace?
218
00:10:07,040 --> 00:10:10,043
The number comes back
to a disposable burner.
219
00:10:10,077 --> 00:10:11,845
But I'm not giving up.
220
00:10:11,879 --> 00:10:14,181
There are ways of
triangulating off the signal
221
00:10:14,214 --> 00:10:15,854
using similar log
point reception areas...
222
00:10:15,883 --> 00:10:17,951
Oh, I'll let you know.
223
00:10:17,985 --> 00:10:19,853
Thank you.
224
00:10:19,887 --> 00:10:21,030
MIKE: Hey, I got
something on Wallen.
225
00:10:21,054 --> 00:10:22,990
It looks like he's
been volunteering
226
00:10:23,023 --> 00:10:26,059
two days a week at the
VA Hospital in the city.
227
00:10:26,093 --> 00:10:27,928
He had an incident
recently with a, uh...
228
00:10:27,961 --> 00:10:31,665
Louis Bane, a former
Marine. Apparently Bane
229
00:10:31,699 --> 00:10:33,967
made several threats to a
bunch of different doctors.
230
00:10:34,001 --> 00:10:35,769
Fits with our military theory.
231
00:10:35,803 --> 00:10:37,213
Yeah, well, the scary part is,
they've been looking for him
232
00:10:37,237 --> 00:10:38,972
for the last few
weeks. He's in the wind.
233
00:10:39,006 --> 00:10:42,042
Okay, let's see if Bane
links to our first victim, Rosio.
234
00:10:42,075 --> 00:10:44,311
Then maybe we're in business.
235
00:10:44,344 --> 00:10:46,446
So according to the cop
covering the switchboard,
236
00:10:46,479 --> 00:10:48,181
this guy asked for you by name.
237
00:10:48,215 --> 00:10:50,684
Look, there was nothing
personal to me on that call.
238
00:10:50,718 --> 00:10:53,153
I mean, I was quoted on a
case in the Post last week.
239
00:10:53,186 --> 00:10:54,988
Maybe he got my name from there.
240
00:10:55,022 --> 00:10:56,790
Either way, we should
do some due diligence
241
00:10:56,824 --> 00:10:57,867
on your past cases,
just to make sure.
242
00:10:57,891 --> 00:11:00,127
How come I never get
my name in the papers?
243
00:11:00,160 --> 00:11:02,129
Well, you got to have
something smart to say.
244
00:11:02,162 --> 00:11:03,162
Huh?
245
00:11:04,064 --> 00:11:05,198
I think it's the red hair.
246
00:11:05,232 --> 00:11:06,834
I'm thinking about
dyeing mine tonight.
247
00:11:06,867 --> 00:11:08,869
Pink, maybe a blond or... Yeah.
248
00:11:10,337 --> 00:11:11,839
Carrie Wells.
249
00:11:11,872 --> 00:11:14,474
MALE VOICE: Hi,
Carrie. Remember me?
250
00:11:14,507 --> 00:11:17,010
Well, how could I forget you?
251
00:11:17,044 --> 00:11:19,046
: That's true. How could you?
252
00:11:19,079 --> 00:11:21,882
So, you know my name.
253
00:11:21,915 --> 00:11:23,450
How come I don't know yours?
254
00:11:23,483 --> 00:11:24,952
In time.
255
00:11:24,985 --> 00:11:27,721
Well... if this is gonna
be a relationship,
256
00:11:27,755 --> 00:11:29,356
I got to call you something.
257
00:11:29,389 --> 00:11:31,358
How about Fred?
258
00:11:31,391 --> 00:11:33,961
So, what's going on, Fred?
259
00:11:33,994 --> 00:11:35,038
I'm sorry about this morning.
260
00:11:35,062 --> 00:11:36,429
You were just a bit late.
261
00:11:36,463 --> 00:11:37,765
That was nice, though...
262
00:11:37,798 --> 00:11:39,308
Letting me hear the
subway announcement.
263
00:11:39,332 --> 00:11:41,034
What is this, some kind of test?
264
00:11:41,068 --> 00:11:43,103
One you passed
with flying colors.
265
00:11:43,136 --> 00:11:44,805
Except Derek Wallen's dead.
266
00:11:44,838 --> 00:11:46,439
That wasn't your fault.
267
00:11:46,473 --> 00:11:49,076
He was always going to die.
268
00:11:49,109 --> 00:11:51,044
So, what's next, Fred?
269
00:11:51,078 --> 00:11:52,913
Where are you heading?
270
00:11:52,946 --> 00:11:54,915
It's not where I'm heading,
271
00:11:54,948 --> 00:11:57,084
it's where I've been.
272
00:11:58,118 --> 00:12:00,020
Oh... is that a riddle, now?
273
00:12:00,053 --> 00:12:02,756
Why, are you stumped?
274
00:12:02,790 --> 00:12:03,924
Need a hand?
275
00:12:05,358 --> 00:12:07,127
Sorry.
276
00:12:07,160 --> 00:12:09,296
Fred?
277
00:12:09,329 --> 00:12:10,831
No?
278
00:12:16,970 --> 00:12:20,073
Where are you going? Raritan
Bay Park, where he killed yesterday.
279
00:12:20,107 --> 00:12:20,941
He wants me out in Jersey.
280
00:12:20,974 --> 00:12:22,843
Which is maybe why
you should stay here.
281
00:12:22,876 --> 00:12:25,078
Al, I got to go...
This is another test.
282
00:12:33,186 --> 00:12:35,055
You pass your test
yet? My feet are freezing.
283
00:12:35,088 --> 00:12:37,157
If I knew the questions,
I'd know the answers.
284
00:12:37,190 --> 00:12:40,928
I got a question for you... how do you know
you're not in his crosshairs right now?
285
00:12:40,961 --> 00:12:43,263
Because if he wanted to kill
me, I would... You'd be dead.
286
00:12:43,296 --> 00:12:44,865
Famous last words.
287
00:12:44,898 --> 00:12:47,935
He wanted me out
here for a reason.
288
00:12:47,968 --> 00:12:51,538
There's something
he wants me to see.
289
00:12:51,571 --> 00:12:54,074
There's nothing around here.
290
00:12:55,342 --> 00:12:59,112
Teddy Rosio was shot right
between the eyes, but where...
291
00:12:59,146 --> 00:13:01,148
were you hiding?
292
00:13:14,461 --> 00:13:16,796
FRED: Why, are you stumped?
293
00:13:17,630 --> 00:13:20,400
Need a hand?
294
00:13:20,433 --> 00:13:22,069
Too easy, Fred.
295
00:13:24,104 --> 00:13:27,074
I think I passed the test.
296
00:13:27,107 --> 00:13:29,076
You want a gold star?
297
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
A hand will do.
298
00:13:59,539 --> 00:14:01,541
Right here.
299
00:14:04,912 --> 00:14:06,980
That's 300 meters, at least.
300
00:14:07,014 --> 00:14:09,282
Our boy can shoot.
301
00:14:16,223 --> 00:14:18,225
Carrie.
302
00:14:31,104 --> 00:14:33,106
♪
303
00:14:50,457 --> 00:14:52,625
I'd say it just got personal.
304
00:15:03,436 --> 00:15:04,571
AL: Because it is personal.
305
00:15:04,604 --> 00:15:06,106
People are being
murdered, right?
306
00:15:06,139 --> 00:15:07,407
I'm our one link to this guy.
307
00:15:07,440 --> 00:15:10,543
As long as I keep talking to him,
we have a chance of solving...
308
00:15:10,577 --> 00:15:12,479
I will not have him
calling the shots.
309
00:15:12,512 --> 00:15:14,381
It's too dangerous.
I'll be calling the shots.
310
00:15:14,414 --> 00:15:17,417
I won't risk it. Al, would you
please stop worrying about me
311
00:15:17,450 --> 00:15:19,086
for two seconds?
I'm worried about
312
00:15:19,119 --> 00:15:20,429
our investigation...
And I don't like
313
00:15:20,453 --> 00:15:22,990
being led around like a
bull with a ring in my nose.
314
00:15:23,023 --> 00:15:25,392
Except if I play things right,
I'll be leading him around.
315
00:15:26,426 --> 00:15:28,361
Oh, come on, Al.
316
00:15:28,395 --> 00:15:31,464
You know I'm good at it.
317
00:15:31,498 --> 00:15:34,434
Okay, but you're on
a very short leash.
318
00:15:34,467 --> 00:15:35,302
Ooh, I like that idea.
319
00:15:35,335 --> 00:15:37,637
Maybe I should put
a ring in my nose.
320
00:15:37,670 --> 00:15:39,039
Yeah, I like that idea.
321
00:15:39,072 --> 00:15:40,473
Mmm. But first,
322
00:15:40,507 --> 00:15:43,143
I gave Mike Solloway
a call up in Syracuse.
323
00:15:43,176 --> 00:15:45,378
Asked him to pull up any
old cases you worked on
324
00:15:45,412 --> 00:15:49,016
involving unidentified
shooters, in case you
325
00:15:49,049 --> 00:15:50,717
and Phone Boy have a history.
326
00:15:50,750 --> 00:15:52,685
Thanks. That's very
thoughtful of you.
327
00:15:52,719 --> 00:15:55,222
I'll make myself at home.
328
00:15:55,255 --> 00:15:58,325
That's it! I've run every
parameter at least a dozen times.
329
00:15:58,358 --> 00:16:00,660
I-I can't find anything
that links our two vics.
330
00:16:00,693 --> 00:16:03,463
I thought for five minutes
they went to the same podiatrist,
331
00:16:03,496 --> 00:16:06,499
but then one's a Dr. Black
and the other's a Dr. Blake.
332
00:16:06,533 --> 00:16:10,203
Ah, it was the podiatrist in
the study with nail clippers.
333
00:16:10,237 --> 00:16:11,604
What else you got?
334
00:16:11,638 --> 00:16:14,107
Not much. Rosio and Wallen
are around the same age.
335
00:16:14,141 --> 00:16:17,444
Talked to the families, guess
they were a little wild, these kids...
336
00:16:17,477 --> 00:16:18,611
Pot, some truancy.
337
00:16:18,645 --> 00:16:20,447
Couldn't find any juvie records,
338
00:16:20,480 --> 00:16:22,682
but, then, that would have
been expunged by now anyway.
339
00:16:22,715 --> 00:16:25,685
It's a dead end on that
vet Wallen was treating.
340
00:16:25,718 --> 00:16:28,188
Turns out he did make
some pretty violent threats,
341
00:16:28,221 --> 00:16:30,223
but his alibi kind
of clears him.
342
00:16:30,257 --> 00:16:33,126
He was at the doctor being
fitted for prosthetic arms.
343
00:16:41,201 --> 00:16:42,335
Nice digs.
344
00:16:42,369 --> 00:16:44,637
Oh. Thank you.
345
00:16:44,671 --> 00:16:48,575
Not much, but we call
it... the squad room.
346
00:16:48,608 --> 00:16:50,610
You should see
where they have me.
347
00:16:50,643 --> 00:16:53,246
You guys still over at
Staten, right? If by "still"
348
00:16:53,280 --> 00:16:54,814
you mean after 87 years, yeah.
349
00:16:54,847 --> 00:16:56,583
I swear, I have
350
00:16:56,616 --> 00:16:59,186
John Wilkes Booth
in a freezer over there.
351
00:16:59,219 --> 00:17:00,787
Well, welcome to Queens.
352
00:17:00,820 --> 00:17:03,723
I'm not complaining. It's cozy.
353
00:17:03,756 --> 00:17:05,692
And I get to see the
examiners who work for me.
354
00:17:05,725 --> 00:17:09,562
Over on First Avenue, I would
go for days without human contact,
355
00:17:09,596 --> 00:17:10,663
living or dead.
356
00:17:10,697 --> 00:17:14,667
But I actually like getting
out, going to scenes.
357
00:17:14,701 --> 00:17:17,704
I haven't had a scalpel
in my hand in years.
358
00:17:17,737 --> 00:17:19,572
I forgot how much I missed it.
359
00:17:19,606 --> 00:17:22,175
Yeah, well, you had
me till the last part.
360
00:17:24,311 --> 00:17:27,547
So... I fast-tracked
the Wallen autopsy.
361
00:17:27,580 --> 00:17:29,682
I had my friend Marty
Singer over in Trenton
362
00:17:29,716 --> 00:17:31,518
do the same with the first vic.
363
00:17:31,551 --> 00:17:33,086
Nothing on the wounds, and from
364
00:17:33,120 --> 00:17:35,755
the "what we already know" file,
365
00:17:35,788 --> 00:17:37,790
ballistics came back a
match... same weapon
366
00:17:37,824 --> 00:17:40,693
both crimes... probably
a Dragunov or a Sako.
367
00:17:40,727 --> 00:17:43,096
Classic sniper rifle.
368
00:17:43,130 --> 00:17:45,732
Bolt-action. Venerable. Great.
369
00:17:45,765 --> 00:17:47,634
We'll run it through IBIS,
check the gun shops,
370
00:17:47,667 --> 00:17:48,868
gun shows, see what turns up.
371
00:17:48,901 --> 00:17:50,203
Great.
372
00:17:50,237 --> 00:17:51,438
Guys.
373
00:17:51,471 --> 00:17:52,672
He's calling again.
374
00:17:52,705 --> 00:17:54,441
I'm up.
375
00:17:55,808 --> 00:17:57,810
AL: Okay, everyone quiet!
376
00:17:57,844 --> 00:17:59,846
Make sure it's
routed through Tanya.
377
00:18:03,483 --> 00:18:04,784
Hey, Fred. How's it going?
378
00:18:04,817 --> 00:18:06,819
Did you find my little surprise?
379
00:18:06,853 --> 00:18:08,555
Oh, you mean the photo.
380
00:18:08,588 --> 00:18:10,690
That was nice work...
You got my good side.
381
00:18:10,723 --> 00:18:12,492
Glad you liked it.
382
00:18:12,525 --> 00:18:14,727
You're a real shooter,
Fred; pardon the pun.
383
00:18:14,761 --> 00:18:15,795
Sense of humor...
384
00:18:15,828 --> 00:18:18,365
I imagine that's important
in your line of work.
385
00:18:18,398 --> 00:18:20,833
You know what's
more important, Fred?
386
00:18:20,867 --> 00:18:24,504
Time management... and
right now I don't have time...
387
00:18:24,537 --> 00:18:25,772
for you.
388
00:18:28,841 --> 00:18:30,777
What? You told
me to call the shots.
389
00:18:30,810 --> 00:18:32,345
What happened to the whole
390
00:18:32,379 --> 00:18:33,880
"keep him talking,
trace the call"?
391
00:18:33,913 --> 00:18:35,215
What can I say?
He pissed me off.
392
00:18:35,248 --> 00:18:36,583
Oh, come on,
393
00:18:36,616 --> 00:18:38,885
he's way too
smart to get trapped
394
00:18:38,918 --> 00:18:40,787
by some phone trace. If I may?
395
00:18:40,820 --> 00:18:42,922
He's also arrogant
and domineering,
396
00:18:42,955 --> 00:18:45,425
loves a challenge...
It's the basic
397
00:18:45,458 --> 00:18:47,694
sniper DNA. Thank you very much.
398
00:18:47,727 --> 00:18:49,896
And right now I
am his challenge.
399
00:18:49,929 --> 00:18:52,332
Not anymore; you hung up.
400
00:18:52,365 --> 00:18:53,433
He'll call back.
401
00:18:53,466 --> 00:18:54,834
JOANNE: And when he does,
402
00:18:54,867 --> 00:18:56,803
he will want to
reassert his dominance.
403
00:18:56,836 --> 00:19:00,673
Which is maybe, hopefully,
when he makes a mistake.
404
00:19:00,707 --> 00:19:02,642
ROE: Or he's pissed
you hung up on him,
405
00:19:02,675 --> 00:19:04,811
kills six more
people, and calls back
406
00:19:04,844 --> 00:19:06,613
to give you the bird.
407
00:19:10,317 --> 00:19:12,452
Guess we got disconnected, huh?
408
00:19:12,485 --> 00:19:13,786
Well played, Carrie.
409
00:19:13,820 --> 00:19:15,588
I'm impressed. Oh,
I'm not playing, Fred.
410
00:19:15,622 --> 00:19:17,757
We're very busy around here.
411
00:19:17,790 --> 00:19:19,292
We've got a murderer to catch.
412
00:19:19,326 --> 00:19:20,793
How's that going?
413
00:19:20,827 --> 00:19:23,296
I'm feeling pretty
positive about it right now.
414
00:19:23,330 --> 00:19:24,764
I like the hunt.
415
00:19:24,797 --> 00:19:27,367
I'm pleased to have so
accomplished a partner.
416
00:19:27,400 --> 00:19:29,702
: Happy hunting.
417
00:19:36,809 --> 00:19:38,311
AL: Great.
418
00:19:38,345 --> 00:19:39,946
So now he's your partner.
419
00:19:39,979 --> 00:19:41,548
I hope you know
420
00:19:41,581 --> 00:19:43,383
what the hell you're doing.
421
00:19:43,416 --> 00:19:45,818
Hey, what is your problem, Al?
422
00:19:45,852 --> 00:19:48,821
You're not invulnerable,
you know that?
423
00:19:48,855 --> 00:19:50,657
Okay, but I was
right... He called back.
424
00:19:50,690 --> 00:19:52,525
On some level this
guy wants to get caught.
425
00:19:52,559 --> 00:19:55,462
And on another level he wants to
blow your head off before we do!
426
00:19:55,495 --> 00:19:56,996
I will be careful,
I promise you.
427
00:19:57,029 --> 00:19:59,366
And so will I... you're
staying in a hotel tonight,
428
00:19:59,399 --> 00:20:00,943
and I'm putting a
uniform outside your door.
429
00:20:00,967 --> 00:20:02,811
I'm not, and you're not.
There's no discussion here.
430
00:20:02,835 --> 00:20:04,847
There's always discussion.
There's not always discussion.
431
00:20:04,871 --> 00:20:06,506
Name one time.
You know the time.
432
00:20:06,539 --> 00:20:07,974
That time? Yeah, that time.
433
00:20:08,007 --> 00:20:09,909
Fine. But I'm not
staying at a hotel.
434
00:20:09,942 --> 00:20:11,844
I'm staying here,
in case he calls.
435
00:20:11,878 --> 00:20:13,546
Fine. But I don't
care what time it is,
436
00:20:13,580 --> 00:20:14,547
you're not leaving here alone.
437
00:20:14,581 --> 00:20:15,348
Fine.
438
00:20:15,382 --> 00:20:16,849
Good. Good.
439
00:20:16,883 --> 00:20:18,818
There was a discussion.
440
00:20:18,851 --> 00:20:20,853
♪
441
00:20:29,896 --> 00:20:31,664
Hey.
442
00:20:31,698 --> 00:20:33,666
I liked how you handled that.
443
00:20:33,700 --> 00:20:35,001
It was smart.
444
00:20:35,034 --> 00:20:37,370
Or stupid. What I liked
was you didn't care.
445
00:20:37,404 --> 00:20:40,440
That can get you into trouble
sometime. Tell me about it.
446
00:20:40,473 --> 00:20:42,675
Right. You and the new D.A.
447
00:20:42,709 --> 00:20:45,578
I wasn't saying anything that
anybody else wasn't saying.
448
00:20:45,612 --> 00:20:47,814
Except you said it... out loud.
449
00:20:47,847 --> 00:20:48,781
Yeah.
450
00:20:48,815 --> 00:20:51,784
: On The View. "If sending
451
00:20:51,818 --> 00:20:54,053
"innocent people to jail
is the price we have to pay
452
00:20:54,086 --> 00:20:56,022
"to protect our freedoms,
then pretty soon
453
00:20:56,055 --> 00:20:58,291
we won't have any
freedoms worth protecting."
454
00:20:58,325 --> 00:20:59,592
Very impressive stuff.
455
00:20:59,626 --> 00:21:01,561
I'm impressed you remembered.
456
00:21:01,594 --> 00:21:04,331
Yeah. But, of course,
that's what you do,
457
00:21:04,364 --> 00:21:06,633
isn't it? Fred
isn't the only one
458
00:21:06,666 --> 00:21:08,301
that knows about you.
459
00:21:08,335 --> 00:21:10,937
Well, now I'm
flattered. Well, maybe
460
00:21:10,970 --> 00:21:12,071
I know too much.
461
00:21:12,104 --> 00:21:13,940
I looked into your case...
462
00:21:13,973 --> 00:21:15,908
Your sister's case.
463
00:21:15,942 --> 00:21:17,844
We should talk
about it sometime.
464
00:21:19,712 --> 00:21:22,549
After 28 years, I only have...
465
00:21:22,582 --> 00:21:26,786
one lead, which
leads... nowhere.
466
00:21:26,819 --> 00:21:29,021
So not much to talk about.
467
00:21:29,055 --> 00:21:31,624
But you've never given up.
468
00:21:31,658 --> 00:21:33,660
Sometimes I wish I could.
469
00:21:36,429 --> 00:21:40,066
There was a serial
case on Long Island.
470
00:21:40,099 --> 00:21:43,403
The guy took his first
victim July 4, 1976.
471
00:21:43,436 --> 00:21:44,837
Teenage girl.
472
00:21:44,871 --> 00:21:47,740
He left a partial palm
print from his right hand
473
00:21:47,774 --> 00:21:49,842
on her Welcome
Back, Kotter backpack.
474
00:21:49,876 --> 00:21:50,910
22 years
475
00:21:50,943 --> 00:21:55,448
and 16, or... God knows
how many victims later,
476
00:21:55,482 --> 00:21:57,016
everybody else had given up.
477
00:21:57,049 --> 00:21:59,986
But every year, like clockwork,
478
00:22:00,019 --> 00:22:02,922
on July Fourth, I would run
those prints in the system.
479
00:22:02,955 --> 00:22:04,957
Any luck?
480
00:22:04,991 --> 00:22:06,626
No.
481
00:22:06,659 --> 00:22:07,860
Hmm.
482
00:22:07,894 --> 00:22:10,730
Until July 5, 1998,
I got a match.
483
00:22:10,763 --> 00:22:11,731
No.
484
00:22:11,764 --> 00:22:14,000
Sixth-grade teacher,
lived there all his life.
485
00:22:14,033 --> 00:22:15,402
His prints were in the system
486
00:22:15,435 --> 00:22:16,779
because he argued
a speeding ticket.
487
00:22:16,803 --> 00:22:20,573
Wow. You can never give
up in this business, never.
488
00:22:21,808 --> 00:22:24,110
But it does make
for some long nights.
489
00:22:26,446 --> 00:22:28,448
Good night.
490
00:22:41,594 --> 00:22:42,962
Fred?
491
00:22:42,995 --> 00:22:44,964
WOMAN: Oh,
Detective Wells, please.
492
00:22:44,997 --> 00:22:48,100
I'm sorry. Who
Detective, this is
493
00:22:48,134 --> 00:22:50,637
Maria Belen, Darien
Memorial Hospital.
494
00:22:50,670 --> 00:22:54,173
I was given your number
by a relative of Allyson Tate's.
495
00:22:54,206 --> 00:22:55,307
He said you'd be handling.
496
00:22:55,341 --> 00:22:57,610
Ms. Tate's case, and I
should contact you regarding...
497
00:22:57,644 --> 00:22:59,588
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, slow down.
498
00:22:59,612 --> 00:23:00,480
I'm sorry. Allyson Tate?
499
00:23:00,513 --> 00:23:03,049
Yes. She was shot
at 6:15 this morning
500
00:23:03,082 --> 00:23:05,585
at the Darien
Metro North Station.
501
00:23:05,618 --> 00:23:06,953
Is she alive?
502
00:23:06,986 --> 00:23:09,522
Of course. She's in
Intensive Care right now, but
503
00:23:09,556 --> 00:23:11,458
we expect her to
make a full recovery.
504
00:23:11,491 --> 00:23:13,092
I'm sorry. Who gave
you this number?
505
00:23:13,125 --> 00:23:15,662
A relative of Ms. Tate's.
506
00:23:15,695 --> 00:23:17,897
I believe a Mr. Fred?
507
00:23:20,467 --> 00:23:23,970
One minute, I was kissing
my husband good-bye.
508
00:23:24,003 --> 00:23:27,807
The next, it was like
my whole body exploded.
509
00:23:27,840 --> 00:23:30,577
They told me the bullet
went clean through.
510
00:23:30,610 --> 00:23:33,513
I think that's supposed
to be good or something.
511
00:23:33,546 --> 00:23:35,114
It just missed Duane.
512
00:23:35,147 --> 00:23:36,983
Where is Mr. Tate?
513
00:23:37,016 --> 00:23:38,551
He went to get my stuff.
514
00:23:38,585 --> 00:23:41,754
I guess I'm gonna
be here a while.
515
00:23:41,788 --> 00:23:44,924
AL: Mrs. Tate, do
you know these men?
516
00:23:46,693 --> 00:23:49,629
Never seen 'em before.
517
00:23:49,662 --> 00:23:51,898
Sorry.
518
00:23:51,931 --> 00:23:53,866
You said you were kissing
your husband good-bye.
519
00:23:53,900 --> 00:23:55,668
Was he going on
a trip or something?
520
00:23:55,702 --> 00:23:57,704
No. I was driving
him to the train.
521
00:23:57,737 --> 00:23:59,706
He works in the city.
522
00:23:59,739 --> 00:24:01,708
Usually, he drives himself,
523
00:24:01,741 --> 00:24:04,811
but last night, well...
524
00:24:04,844 --> 00:24:07,880
we had a fight, so, to
make up, I drove him.
525
00:24:07,914 --> 00:24:08,881
Oh.
526
00:24:08,915 --> 00:24:10,650
Okay. Thank you.
527
00:24:10,683 --> 00:24:15,187
We'll check back later, but,
uh, just get some rest for now.
528
00:24:15,221 --> 00:24:17,223
I'm sorry.
529
00:24:22,094 --> 00:24:24,831
How were you
kissing your husband?
530
00:24:24,864 --> 00:24:26,533
What? I don't understand.
531
00:24:26,566 --> 00:24:27,734
I need to know
532
00:24:27,767 --> 00:24:30,202
how you were standing when
you were kissing your husband.
533
00:24:30,236 --> 00:24:32,204
ALLYSON: I don't
know. He was getting out
534
00:24:32,238 --> 00:24:35,074
of the car, and I... I
sort of surprised him.
535
00:24:35,107 --> 00:24:38,578
Why? Is there something
wrong with that?
536
00:24:38,611 --> 00:24:40,780
You were shot from behind?
537
00:24:40,813 --> 00:24:41,848
Yeah.
538
00:24:43,049 --> 00:24:44,684
She wasn't the target.
539
00:24:44,717 --> 00:24:46,185
Your husband's at home?
540
00:24:46,218 --> 00:24:47,554
I think so. What's going on?!
541
00:24:47,587 --> 00:24:49,031
CARRIE: We need to
speak to your husband.
542
00:24:49,055 --> 00:24:50,222
It'll be all right.
543
00:24:50,256 --> 00:24:53,760
This is Lieutenant
Al Burns, NYPD.
544
00:24:53,793 --> 00:24:58,531
I need you to get a unit to 146
Stonybrook Road immediately.
545
00:25:05,805 --> 00:25:07,039
Duane Tate?
546
00:25:07,073 --> 00:25:08,307
Is Allyson okay?
547
00:25:08,340 --> 00:25:09,909
We need to talk.
548
00:25:10,943 --> 00:25:12,945
So, no calls,
threatening letters, e.
549
00:25:12,979 --> 00:25:13,946
No, nothing like that.
550
00:25:13,980 --> 00:25:16,282
I mean, I do mostly home
loans and refinancing.
551
00:25:16,315 --> 00:25:17,850
With the recession
552
00:25:17,884 --> 00:25:19,118
and all, people aren't happy,
553
00:25:19,151 --> 00:25:20,262
but around here,
everybody's doing okay, so...
554
00:25:20,286 --> 00:25:23,022
Do you know these men?
555
00:25:23,055 --> 00:25:25,892
Those the guys who died?
556
00:25:25,925 --> 00:25:27,526
I don't think so.
557
00:25:30,730 --> 00:25:32,699
Oh.
558
00:25:32,732 --> 00:25:34,734
Wait a second.
559
00:25:35,802 --> 00:25:37,770
Oh, geez.
560
00:25:37,804 --> 00:25:39,338
Yeah, I know 'em.
561
00:25:39,371 --> 00:25:41,340
It's been a long time, though.
562
00:25:41,373 --> 00:25:45,111
About 20 years ago,
I got in some trouble.
563
00:25:45,144 --> 00:25:48,047
The judge gave me the choice
between jail time or this camp
564
00:25:48,080 --> 00:25:49,348
that they had. Camp?
565
00:25:49,381 --> 00:25:50,983
Broad Meadow. It's a work farm
566
00:25:51,017 --> 00:25:52,018
up near the state border.
567
00:25:52,051 --> 00:25:53,620
They took tough kids
568
00:25:53,653 --> 00:25:56,989
like me, and, uh, they showed
us what tough really was.
569
00:25:57,023 --> 00:25:58,257
And these men went there, too?
570
00:25:58,290 --> 00:26:01,027
Oh, yeah. Yeah, we
three were a regular outfit.
571
00:26:01,060 --> 00:26:02,629
Badass kids, the worst.
572
00:26:02,662 --> 00:26:04,063
Kept the other
573
00:26:04,096 --> 00:26:05,598
bad asses from dumping on us.
574
00:26:05,632 --> 00:26:07,600
We even scared
some of the counselors.
575
00:26:07,634 --> 00:26:09,144
Hell, they would let us
get away with anything.
576
00:26:09,168 --> 00:26:11,303
Sounds like you
made some enemies.
577
00:26:11,337 --> 00:26:13,272
I don't know. All
us punks were just
578
00:26:13,305 --> 00:26:15,207
on the same boat,
trying to get through.
579
00:26:15,241 --> 00:26:16,609
You know, it wasn't personal.
580
00:26:16,643 --> 00:26:18,310
With all due respect, Mr. Tate,
581
00:26:18,344 --> 00:26:20,780
someone's taking
it pretty personal.
582
00:26:20,813 --> 00:26:23,182
We're gonna need
the names of every kid
583
00:26:23,215 --> 00:26:26,085
who went through that
camp in the early '90s.
584
00:26:26,118 --> 00:26:27,086
Where was it?
585
00:26:27,119 --> 00:26:28,788
South Taconic Mountains.
586
00:26:28,821 --> 00:26:30,056
It's a beautiful area.
587
00:26:30,089 --> 00:26:31,299
Until they transferred
me, I used to go
588
00:26:31,323 --> 00:26:32,959
hiking up there at
least once a year.
589
00:26:32,992 --> 00:26:37,930
That's, uh... that's me and
Allyson at Crown Gorge.
590
00:26:37,964 --> 00:26:39,165
Better times.
591
00:26:41,033 --> 00:26:43,670
Stuff's been here
at least a day.
592
00:26:43,703 --> 00:26:46,105
Maybe... Maybe two or three.
593
00:26:52,178 --> 00:26:55,214
What is Crown Gorge?
594
00:26:55,247 --> 00:26:56,458
It's just a spot near the camp.
595
00:26:56,482 --> 00:26:59,418
They used to let us... well,
they would make us... go running
596
00:26:59,451 --> 00:27:01,888
up and down in there,
and I got to like it.
597
00:27:01,921 --> 00:27:03,165
CARRIE: Okay, I
know this is gonna
598
00:27:03,189 --> 00:27:06,358
sound crazy, but I think our
guy might have a thing for crowns.
599
00:27:08,060 --> 00:27:09,996
Specifically, Crown Gorge.
600
00:27:10,029 --> 00:27:12,799
Can you think of anyone,
or any reason why?
601
00:27:12,832 --> 00:27:14,066
No.
602
00:27:19,438 --> 00:27:20,973
What?
603
00:27:21,007 --> 00:27:23,009
Nothing. I just...
604
00:27:25,244 --> 00:27:27,814
There was this kid.
605
00:27:27,847 --> 00:27:29,115
He wasn't one of us.
606
00:27:29,148 --> 00:27:31,217
His dad was a local,
worked the farm.
607
00:27:31,250 --> 00:27:32,294
He was just one of those people.
608
00:27:32,318 --> 00:27:34,787
He just wasn't right
609
00:27:34,821 --> 00:27:36,422
in the head, and
everybody knew it.
610
00:27:36,455 --> 00:27:38,691
And one time, uh,
Teddy and Derek and I...
611
00:27:38,725 --> 00:27:40,760
We decided to have
a little fun with him.
612
00:27:41,728 --> 00:27:42,995
This was a long time ago.
613
00:27:43,029 --> 00:27:44,897
Okay. Go on.
614
00:27:44,931 --> 00:27:47,967
We took him up to Crown Gorge.
615
00:27:48,000 --> 00:27:50,302
There was only way in or out.
616
00:27:50,336 --> 00:27:54,941
And we, uh... we
sort of played a game.
617
00:27:54,974 --> 00:27:56,075
What kind of game?
618
00:27:56,108 --> 00:27:59,912
It was a hunting game.
619
00:27:59,946 --> 00:28:01,147
You hunted him?
620
00:28:01,180 --> 00:28:03,983
Just with rocks, things.
621
00:28:04,016 --> 00:28:05,284
Oh.
622
00:28:05,317 --> 00:28:07,119
But I remember him staring at me
623
00:28:07,153 --> 00:28:08,487
with that goofy face,
624
00:28:08,520 --> 00:28:10,422
the blood running down.
625
00:28:10,456 --> 00:28:12,258
I don't usually think about it.
626
00:28:12,291 --> 00:28:13,459
What was his name?
627
00:28:13,492 --> 00:28:16,428
Everybody just
called him Sparky.
628
00:28:16,462 --> 00:28:20,399
Do you know anyone else we
could contact at Broad Meadow?
629
00:28:20,432 --> 00:28:22,969
It's-It's been closed for years,
630
00:28:23,002 --> 00:28:24,470
but you might want to try, um,
631
00:28:24,503 --> 00:28:27,974
Dick Simons. He was
the manager of the place.
632
00:28:29,909 --> 00:28:31,878
Look, I was 17.
633
00:28:31,911 --> 00:28:33,880
I-I... I made myself over.
634
00:28:33,913 --> 00:28:35,982
I'm not the same
person that I was.
635
00:28:36,015 --> 00:28:38,084
Yeah, well, neither,
it seems, is Sparky.
636
00:28:39,451 --> 00:28:42,388
MAN: It's not that I
regret those years.
637
00:28:42,421 --> 00:28:45,291
We did a lot of good
for a lot of young men.
638
00:28:45,324 --> 00:28:47,326
But it's a more
peaceful life now.
639
00:28:47,359 --> 00:28:48,494
Maybe too much so.
640
00:28:48,527 --> 00:28:50,162
Mr. Simons, do you recall a boy
641
00:28:50,196 --> 00:28:52,364
who might have gone
by the name of Sparky?
642
00:28:52,398 --> 00:28:54,500
Yes, I do.
643
00:28:54,533 --> 00:28:56,335
That's what they
called Lester Collins.
644
00:28:56,368 --> 00:28:57,770
You knew this kid?
645
00:28:57,804 --> 00:28:59,438
Let's say I tried to know him.
646
00:28:59,471 --> 00:29:02,274
His father, Gordon, came
with the farm, so to speak,
647
00:29:02,308 --> 00:29:03,542
knew everything about it.
648
00:29:03,575 --> 00:29:04,676
But Lester... well,
649
00:29:04,710 --> 00:29:08,114
he was just one of those
boys who breaks your heart.
650
00:29:08,147 --> 00:29:09,515
How so?
651
00:29:09,548 --> 00:29:11,526
He just didn't understand
what people wanted from him.
652
00:29:11,550 --> 00:29:13,452
You know, young
people speak a language
653
00:29:13,485 --> 00:29:15,221
of signals and cues.
654
00:29:15,254 --> 00:29:16,823
Lester couldn't
learn that language.
655
00:29:16,856 --> 00:29:18,524
Made him an outsider.
656
00:29:18,557 --> 00:29:20,559
Lester just wanted to
be like everybody else.
657
00:29:20,592 --> 00:29:23,429
I'm afraid that the other
boys made that impossible.
658
00:29:23,462 --> 00:29:26,098
Would have been easier if
he'd been mentally challenged,
659
00:29:26,132 --> 00:29:28,968
but he was
intelligent, fiercely so.
660
00:29:29,001 --> 00:29:30,970
Do you know where
we can find Lester now?
661
00:29:31,003 --> 00:29:34,140
I was in touch with Gordon
until about eight years ago
662
00:29:34,173 --> 00:29:36,508
when he sadly passed.
663
00:29:36,542 --> 00:29:40,146
I think Lester was living
with him after he left the army.
664
00:29:40,179 --> 00:29:41,380
He was in the military?
665
00:29:41,413 --> 00:29:42,982
Yes.
666
00:29:43,015 --> 00:29:43,682
Do you know why he left?
667
00:29:43,715 --> 00:29:46,285
He was dishonorably discharged.
668
00:29:46,318 --> 00:29:47,318
Oh.
669
00:29:51,057 --> 00:29:53,325
TANYA: Carrie?
670
00:29:53,359 --> 00:29:54,593
Mm?
671
00:29:54,626 --> 00:29:56,095
I'm not interrupting, am I?
672
00:29:56,128 --> 00:29:58,164
I don't know. It depends.
What do you got?
673
00:29:58,197 --> 00:30:00,232
Okay, now,
674
00:30:00,266 --> 00:30:03,069
I sort of borrowed
this highly-classified
675
00:30:03,102 --> 00:30:06,138
call-tracking program that
the FBI sort of borrowed from
676
00:30:06,172 --> 00:30:07,840
the NSA. It's called.
677
00:30:07,874 --> 00:30:09,575
Spider Bot. Like,
how cool is that?
678
00:30:09,608 --> 00:30:11,277
It, uh...
679
00:30:11,310 --> 00:30:14,146
It crawls through the web
of signals spun, as it were...
680
00:30:14,180 --> 00:30:16,949
Right. By a cellular network,
681
00:30:16,983 --> 00:30:19,185
disregarding millions
of potentially tasty...
682
00:30:19,218 --> 00:30:20,486
Flies.
683
00:30:20,519 --> 00:30:22,254
If you will. As it were.
684
00:30:22,288 --> 00:30:26,158
Until it finds, you
know, a really juicy one.
685
00:30:26,192 --> 00:30:28,460
In this case, three
really juicy ones.
686
00:30:28,494 --> 00:30:31,898
Your caller... He's one
of these three numbers.
687
00:30:32,932 --> 00:30:35,067
Bravo, Tanya.
688
00:30:35,101 --> 00:30:37,036
Very nice work!
689
00:30:37,069 --> 00:30:38,304
Ha!
690
00:30:38,337 --> 00:30:40,139
That means a lot
coming from you.
691
00:30:40,172 --> 00:30:41,340
Oh. It's really nice.
692
00:30:41,373 --> 00:30:42,975
What are you two talking about?
693
00:30:43,009 --> 00:30:44,219
Biology. You
wouldn't be interested.
694
00:30:44,243 --> 00:30:46,145
Oh, I like biology.
695
00:30:46,178 --> 00:30:48,047
Really? Tanya caught a fly.
696
00:30:48,080 --> 00:30:51,183
Tanya, did it work?
697
00:30:51,217 --> 00:30:55,587
What? You said you were
using BR-631 to find the shooter.
698
00:30:55,621 --> 00:30:57,957
Can we call him?
699
00:30:59,125 --> 00:31:02,061
Oh, Tanya.
700
00:31:03,395 --> 00:31:06,598
We are dialing the numbers
of three disposable cell phones,
701
00:31:06,632 --> 00:31:08,367
AKA burner cells.
702
00:31:08,400 --> 00:31:11,403
Okay. Burner number one.
703
00:31:17,543 --> 00:31:21,213
MAN: What's that No, not Jessie.
704
00:31:21,247 --> 00:31:22,181
Who are you calling?
705
00:31:22,214 --> 00:31:24,383
Do you need something?
I could hook you up.
706
00:31:24,416 --> 00:31:27,386
Yeah. No, we're
all good, thank you.
707
00:31:27,419 --> 00:31:29,021
Could have asked the room.
708
00:31:29,055 --> 00:31:30,256
CARRIE: Hmm.
709
00:31:30,289 --> 00:31:31,623
All right, next.
710
00:31:31,657 --> 00:31:33,392
Number two.
711
00:31:36,062 --> 00:31:37,263
MAN: Hello?
712
00:31:37,296 --> 00:31:39,598
Who is this, please?
713
00:31:39,631 --> 00:31:41,200
Wrong number. Sorry.
714
00:31:41,233 --> 00:31:43,135
Are you going to the airport?
715
00:31:43,169 --> 00:31:44,403
No. No, airport. I wish.
716
00:31:44,436 --> 00:31:47,173
All right... just...
Third time's a charm.
717
00:31:47,206 --> 00:31:48,574
Let's do it.
718
00:31:48,607 --> 00:31:51,010
Okay, burner number three.
719
00:32:08,260 --> 00:32:10,229
Hello?
720
00:32:10,262 --> 00:32:13,165
FRED: What took you so long?
721
00:32:13,199 --> 00:32:17,036
Uh... Why you been
playing so hard to get?
722
00:32:17,069 --> 00:32:18,270
I'm easy.
723
00:32:18,304 --> 00:32:20,239
Come find me, and
I'll show you how easy.
724
00:32:20,272 --> 00:32:22,241
Sure, just tell me
where you are.
725
00:32:22,274 --> 00:32:25,111
Can't you see on your computer?
726
00:32:25,144 --> 00:32:27,046
Should have traced me by now.
727
00:32:27,079 --> 00:32:29,681
Oh, well, you could just
tell me where you are
728
00:32:29,715 --> 00:32:32,118
and make it easier
on both of us, Lester.
729
00:32:32,151 --> 00:32:33,552
Very good.
730
00:32:33,585 --> 00:32:36,055
You've lived up to your
reputation, detective.
731
00:32:36,088 --> 00:32:38,324
And you can call me Sparky.
732
00:32:38,357 --> 00:32:40,092
Oh, no.
733
00:32:40,126 --> 00:32:44,030
No, see, Sparky was a
victim, a tortured young man.
734
00:32:44,063 --> 00:32:45,697
Lester Collins is a killer.
735
00:32:45,731 --> 00:32:48,134
Don't lecture me about the past.
736
00:32:48,167 --> 00:32:49,468
The past never goes away.
737
00:32:49,501 --> 00:32:51,270
You know that
better than anyone.
738
00:32:51,303 --> 00:32:53,239
You're right, I do know that.
739
00:32:53,272 --> 00:32:56,708
And no matter how many
people you kill, Lester,
740
00:32:56,742 --> 00:33:01,247
Sparky will still be there,
trapped in Crown Gorge,
741
00:33:01,280 --> 00:33:03,149
alone and terrified.
742
00:33:03,182 --> 00:33:04,183
Right again.
743
00:33:04,216 --> 00:33:06,185
There was no way out for me.
744
00:33:06,218 --> 00:33:08,654
And there's no way out for him.
745
00:33:08,687 --> 00:33:10,789
Who's him, Lester?
746
00:33:10,822 --> 00:33:12,634
We already have Duane
Tate. You already killed.
747
00:33:12,658 --> 00:33:14,493
Rosio and Wallen,
so who's left to kill?
748
00:33:14,526 --> 00:33:16,295
We'll see; you can see, too.
749
00:33:16,328 --> 00:33:18,197
But don't be late.
750
00:33:18,230 --> 00:33:20,299
Say around 2:27, okay?
751
00:33:20,332 --> 00:33:22,734
That gives you
a couple of hours.
752
00:33:22,768 --> 00:33:24,770
Who knows, maybe
you'll save him.
753
00:33:24,803 --> 00:33:26,038
Good luck.
754
00:33:26,072 --> 00:33:28,340
Hey, Lester?
755
00:33:28,374 --> 00:33:30,509
Les... Did we get him?
756
00:33:30,542 --> 00:33:32,378
Uh, I'm gonna say yes.
757
00:33:32,411 --> 00:33:34,213
Yes, all right.
758
00:33:34,246 --> 00:33:36,348
TANYA: 35th to 38th Street.
759
00:33:36,382 --> 00:33:37,749
First Avenue to Third.
760
00:33:37,783 --> 00:33:40,419
That's some of the densest
real estate in the city.
761
00:33:40,452 --> 00:33:42,221
He wants us to
hunt him; he likes it.
762
00:33:42,254 --> 00:33:45,757
What we have to figure
out is who he's hunting.
763
00:33:47,159 --> 00:33:49,161
Who does he think
deserves to die?
764
00:33:51,397 --> 00:33:54,233
Hell, they would let us
get away with anything.
765
00:33:54,266 --> 00:33:57,303
All of us were on the same boat.
766
00:33:57,336 --> 00:33:58,170
Just trying to get through.
767
00:33:58,204 --> 00:34:00,772
That's what Duane
Tate said, right?
768
00:34:00,806 --> 00:34:02,274
They were kids.
769
00:34:02,308 --> 00:34:03,509
They weren't responsible.
770
00:34:03,542 --> 00:34:05,411
Who was? The adults, the staff.
771
00:34:05,444 --> 00:34:07,246
He's going after one
of the counselors.
772
00:34:07,279 --> 00:34:09,281
We need to find out who
took care of those kids.
773
00:34:09,315 --> 00:34:10,349
Well, whoever it is,
774
00:34:10,382 --> 00:34:12,618
they have exactly one
hour and 56 minutes to live.
775
00:34:17,156 --> 00:34:18,400
So, I talked to our
friend, Duane Tate.
776
00:34:18,424 --> 00:34:20,426
He give us the names
of his counselors?
777
00:34:20,459 --> 00:34:22,828
Oh, sure; of course, he couldn't
remember any last names.
778
00:34:22,861 --> 00:34:25,864
According to him, it was first
names only there at Happy Fields
779
00:34:25,897 --> 00:34:28,667
or Playful Farms,
whatever the hell it was.
780
00:34:28,700 --> 00:34:32,638
I got a... a Brian, a Louis,
two Johns, and a Tuffy.
781
00:34:32,671 --> 00:34:33,605
And what is that?
782
00:34:33,639 --> 00:34:34,840
Is it a trash bag?
783
00:34:34,873 --> 00:34:36,484
What about the camp
manager, Richard Simons?
784
00:34:36,508 --> 00:34:38,120
Yeah, tried him, too,
went straight to voicemail.
785
00:34:38,144 --> 00:34:40,179
I got state and local
police out looking for him.
786
00:34:40,212 --> 00:34:41,713
Okay, stay on it.
787
00:34:41,747 --> 00:34:43,582
The fact is, he could
be our next victim.
788
00:34:43,615 --> 00:34:45,351
All right, check it out.
789
00:34:45,384 --> 00:34:47,195
Been running down the staff
list Simons gave us before
790
00:34:47,219 --> 00:34:49,755
for Broad Meadow, 1990 to 1993.
791
00:34:49,788 --> 00:34:50,856
Now, there are only three
792
00:34:50,889 --> 00:34:52,758
former counselors
currently living
793
00:34:52,791 --> 00:34:53,625
in the greater New York area.
794
00:34:53,659 --> 00:34:56,428
Mr. Charles Olsen
lives up in Hartsdale.
795
00:34:56,462 --> 00:34:57,796
He's a currency trader downtown.
796
00:34:57,829 --> 00:34:59,631
Lovell Ramirez from the Bronx.
797
00:34:59,665 --> 00:35:01,733
He's a super at
P.S. 63 in Brooklyn.
798
00:35:01,767 --> 00:35:03,469
Got patrol on the
way to both of 'em.
799
00:35:03,502 --> 00:35:04,470
Okay, who's the third?
800
00:35:04,503 --> 00:35:06,805
Mr. Barry Tanner.
801
00:35:06,838 --> 00:35:08,407
Lives in Atlantic Highlands.
802
00:35:08,440 --> 00:35:10,209
He's an assistant
manager at Bergdorf's.
803
00:35:10,242 --> 00:35:12,387
He went home early; his
daughter's got a dance recital.
804
00:35:12,411 --> 00:35:14,513
Got Jersey staties
heading for his house.
805
00:35:14,546 --> 00:35:16,482
Atlantic Highlands,
where is that, exactly?
806
00:35:16,515 --> 00:35:18,484
Jersey Shore, take the ferry.
807
00:35:20,752 --> 00:35:22,321
There's only one way in and out.
808
00:35:22,354 --> 00:35:25,757
FRED: There was
no way out for me,
809
00:35:25,791 --> 00:35:28,627
and there's no way out for him.
Where does the ferry leave from?
810
00:35:29,695 --> 00:35:31,339
What are you thinking? Lester
said there was no way out
811
00:35:31,363 --> 00:35:33,365
for his next victim; he
was gonna be trapped
812
00:35:33,399 --> 00:35:35,401
just like Lester was
trapped when he was a kid.
813
00:35:35,434 --> 00:35:37,803
Get on a ferry with a killer,
I'd say you were trapped.
814
00:35:37,836 --> 00:35:39,471
Wait a minute, shoot
a guy on a boat?
815
00:35:39,505 --> 00:35:41,507
That's crazy, you'd
be trapping yourself.
816
00:35:41,540 --> 00:35:42,908
Maybe, or maybe it's perfect.
817
00:35:42,941 --> 00:35:45,777
Silenced round, no one hears,
the wind's too loud anyway.
818
00:35:45,811 --> 00:35:48,514
You toss the rifle overboard,
blend in with the crowd.
819
00:35:48,547 --> 00:35:51,817
The ferry leaves for
Atlantic Highlands from...
820
00:35:51,850 --> 00:35:54,286
East River and 35th Street.
821
00:35:54,320 --> 00:35:56,755
That's pretty close to where
we tracked Collins, huh?
822
00:35:56,788 --> 00:35:57,889
When's the next ferry?
823
00:35:57,923 --> 00:35:59,625
2:27.
824
00:35:59,658 --> 00:36:01,793
34 minutes.
825
00:36:27,786 --> 00:36:28,587
No luck?
826
00:36:28,620 --> 00:36:30,889
He's not gonna
do it here anyway.
827
00:36:30,922 --> 00:36:32,691
I agree.
828
00:36:32,724 --> 00:36:33,792
All right.
829
00:36:33,825 --> 00:36:36,762
Stay in sight. Yeah.
830
00:37:05,891 --> 00:37:07,893
♪
831
00:37:34,320 --> 00:37:35,854
♪
832
00:37:47,466 --> 00:37:48,634
Lester!
833
00:37:49,968 --> 00:37:51,970
Put your weapon down!
834
00:37:54,673 --> 00:37:57,343
Put it down, Lester!
835
00:38:32,043 --> 00:38:34,646
AL: Nice work, people.
836
00:38:34,680 --> 00:38:35,814
Nice work.
837
00:38:35,847 --> 00:38:37,015
Drinks are on me tonight.
838
00:38:37,048 --> 00:38:38,493
All right, I know this
is gonna sound weird,
839
00:38:38,517 --> 00:38:40,519
but I can't help feeling
a little disappointed.
840
00:38:40,552 --> 00:38:42,788
Why? That he
didn't have anything
841
00:38:42,821 --> 00:38:44,022
to say for himself at the end?
842
00:38:44,055 --> 00:38:47,025
Because I'll never
know why he picked me.
843
00:38:47,058 --> 00:38:48,860
Well, you know, Carrie,
844
00:38:48,894 --> 00:38:50,896
the great sociopaths
are also great egotists.
845
00:38:50,929 --> 00:38:53,632
And, like it or not, you've
made a name for yourself.
846
00:38:53,665 --> 00:38:54,466
And they like
847
00:38:54,500 --> 00:38:56,635
to go head to
head with the best.
848
00:38:56,668 --> 00:38:59,905
I don't want to sound immodest,
849
00:38:59,938 --> 00:39:03,074
but back in that
awful summer of '77,
850
00:39:03,108 --> 00:39:06,077
David Berkowitz, Son of Sam,
851
00:39:06,111 --> 00:39:08,079
sent me a box of
chocolate truffles.
852
00:39:10,949 --> 00:39:12,718
: They were delicious.
853
00:39:17,523 --> 00:39:20,859
ROE: Hey, am I interrupting?
854
00:39:20,892 --> 00:39:22,494
Well, I don't know,
what do you got?
855
00:39:22,528 --> 00:39:25,130
Uh, all right, this is weird.
856
00:39:25,163 --> 00:39:26,865
I just heard back
857
00:39:26,898 --> 00:39:28,142
from those local
cops in New London.
858
00:39:28,166 --> 00:39:30,111
You know, we asked them to
find Richard Simons, the camp guy?
859
00:39:30,135 --> 00:39:32,504
Guy you talked to
in the hardware store.
860
00:39:32,538 --> 00:39:34,673
Yeah, so, you find him?
861
00:39:34,706 --> 00:39:35,941
Uh, yeah, we found him.
862
00:39:35,974 --> 00:39:39,978
Stuffed into a
drainage culvert off I-95.
863
00:39:41,713 --> 00:39:43,982
ME says he's been
dead for three days.
864
00:39:44,015 --> 00:39:46,952
Three days? That's not possible.
We-We talked to him yesterday.
865
00:39:46,985 --> 00:39:50,956
Yeah.
866
00:39:50,989 --> 00:39:52,958
Nah, that's not
Simons. Oh, yeah it is.
867
00:39:52,991 --> 00:39:54,159
We got positive ID.
868
00:39:54,192 --> 00:39:56,161
Prints confirmed it.
869
00:39:56,194 --> 00:40:00,031
Well... then who did we talk to?
870
00:40:02,000 --> 00:40:03,469
Sparky.
871
00:40:03,502 --> 00:40:05,971
Nah, I saw Collins when
we brought in his body.
872
00:40:06,004 --> 00:40:07,739
He didn't look
anything like that guy.
873
00:40:07,773 --> 00:40:10,576
Want one more wrinkle?
It's from Simons' autopsy.
874
00:40:12,010 --> 00:40:14,012
Those numbers.
875
00:40:14,045 --> 00:40:16,014
JOANNE: That's a phone number.
876
00:40:20,919 --> 00:40:24,022
Use my phone.
877
00:40:38,804 --> 00:40:40,772
FRED: Hello, Carrie.
878
00:40:40,806 --> 00:40:43,108
I've been waiting for your call.
879
00:40:43,141 --> 00:40:45,777
Have to say, it's been a
pleasure working with you.
880
00:40:45,811 --> 00:40:47,779
Oh, and I enjoyed
meeting your colleagues,
881
00:40:47,813 --> 00:40:49,080
Costello and Inara.
882
00:40:49,114 --> 00:40:51,750
You all played along so nicely.
883
00:40:51,783 --> 00:40:54,019
Poor Lester played
his part well, too,
884
00:40:54,052 --> 00:40:56,054
don't you think?
885
00:40:56,087 --> 00:40:57,789
How did you do it?
886
00:40:57,823 --> 00:40:59,991
Actually, I did very little.
887
00:41:00,025 --> 00:41:01,836
Lester was quite up to
the task; I just gave him
888
00:41:01,860 --> 00:41:04,763
a tiny push, and off he went.
889
00:41:04,796 --> 00:41:07,566
Maybe I'll send another
one your way sometime.
890
00:41:07,599 --> 00:41:08,700
Why?
891
00:41:08,734 --> 00:41:10,001
Why not?
892
00:41:10,035 --> 00:41:12,203
Why me?
893
00:41:12,237 --> 00:41:14,506
You know why.
894
00:41:14,540 --> 00:41:17,242
Don't let it go to your head.
895
00:41:17,275 --> 00:41:20,078
Be seeing you, Carrie.
896
00:41:26,117 --> 00:41:30,856
Excuse me,
counselor, court's back.
897
00:41:30,889 --> 00:41:35,994
♪ Secret hidden underneath it
898
00:41:36,027 --> 00:41:38,864
♪ Trying hard to keep it
899
00:41:38,897 --> 00:41:43,702
♪ Safely out of reach
900
00:41:43,735 --> 00:41:48,674
♪ Creeping, I can
feel it breathing ♪
901
00:41:48,707 --> 00:41:52,578
♪ Coming to the surface
902
00:41:52,611 --> 00:41:57,816
♪ Find me in my dream
♪ Oh, sweet despair
903
00:41:57,849 --> 00:41:59,818
♪ Feel you devour me...
904
00:41:59,851 --> 00:42:03,822
Captioning sponsored by CBS.
905
00:42:03,855 --> 00:42:06,558
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
65448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.