All language subtitles for The Deep Dark 2023 1080p BluRay Hindi French.mkv.stream4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,700 --> 00:00:52,160 Musique oppressante 2 00:00:52,330 --> 00:00:54,330 ... 3 00:00:54,500 --> 00:00:56,330 Pépiement 4 00:00:57,040 --> 00:00:58,700 Quelqu'un tousse. 5 00:00:58,870 --> 00:01:00,830 Claquements métalliques 6 00:01:01,000 --> 00:01:02,950 Pépiement 7 00:01:01,000 --> 00:01:02,950 ... 8 00:01:03,120 --> 00:01:06,290 ... 9 00:01:06,450 --> 00:01:08,120 Quelqu'un tousse. 10 00:01:08,290 --> 00:01:10,910 Pépiement 11 00:01:11,080 --> 00:01:12,580 - Oui. 12 00:01:11,080 --> 00:01:12,580 - Henri! 13 00:01:13,080 --> 00:01:15,500 - Prépare la dynamite, j'attaque le mur. 14 00:01:15,660 --> 00:01:17,370 Si ça résiste, on fait exploser. 15 00:01:21,830 --> 00:01:23,620 - Oui. 16 00:01:21,830 --> 00:01:23,620 - Tu veux de l'eau? 17 00:01:23,950 --> 00:01:24,660 Quelqu'un tousse. 18 00:01:24,830 --> 00:01:27,200 - 20. 19 00:01:24,830 --> 00:01:27,200 - Combien il te reste de bâtons? 20 00:01:27,370 --> 00:01:30,000 - Prends-en la moitié. Rejoins-moi au fond. 21 00:01:31,160 --> 00:01:32,620 - Tiens, ici! 22 00:01:33,290 --> 00:01:34,450 Toux 23 00:01:34,620 --> 00:01:36,700 ... 24 00:01:38,120 --> 00:01:39,790 Chariot 25 00:01:38,120 --> 00:01:39,790 Pépiement 26 00:01:39,950 --> 00:01:42,290 ... 27 00:01:42,450 --> 00:01:45,000 - Mmh. 28 00:01:42,450 --> 00:01:45,000 - C'est bon, chef, c'est dégagé. 29 00:01:46,410 --> 00:01:48,160 ... 30 00:01:48,330 --> 00:01:50,750 Quelqu'un parle, au loin. 31 00:01:51,200 --> 00:01:53,450 Pépiement 32 00:01:54,370 --> 00:01:56,910 ... 33 00:02:00,910 --> 00:02:01,950 Il crache. 34 00:02:04,080 --> 00:02:05,370 Pépiement 35 00:02:08,620 --> 00:02:10,370 Il frappe, des pierres tombent. 36 00:02:18,500 --> 00:02:20,200 Pépiement 37 00:02:20,370 --> 00:02:21,790 Il souffle. 38 00:02:25,450 --> 00:02:27,120 Pépiement 39 00:02:28,410 --> 00:02:32,450 - Chaque jour que Dieu fait 40 00:02:32,620 --> 00:02:36,540 Je descends en enfer 41 00:02:36,700 --> 00:02:39,620 Y aller avec peine 42 00:02:39,790 --> 00:02:43,620 Et ne jamais s'en faire 43 00:02:45,040 --> 00:02:47,750 - C'EST CE QUE ME DISAIENT 44 00:02:49,250 --> 00:02:52,910 MON PÈRE ET MON GRAND-PÈRE 45 00:02:53,330 --> 00:02:57,160 ET C'EST CE QUE JE DIS 46 00:02:57,330 --> 00:03:01,250 À MON FILS, À MON FRÈRE 47 00:03:01,410 --> 00:03:05,620 - ENCORE JUSTE UN EFFORT 48 00:03:05,790 --> 00:03:09,870 NOUS ATTEINDRONS LA NUIT 49 00:03:10,040 --> 00:03:13,080 CE QUI À JAMAIS DORT 50 00:03:14,120 --> 00:03:17,330 NOUS LUI REDONNERONS VIE 51 00:03:17,750 --> 00:03:19,620 Musique dramatique 52 00:03:19,790 --> 00:03:29,790 ... 53 00:03:37,790 --> 00:03:38,700 - Grisou! 54 00:03:38,870 --> 00:03:39,660 - Grisou! 55 00:03:40,370 --> 00:03:42,000 - Grisou! 56 00:03:42,160 --> 00:03:43,200 Musique inquiétante 57 00:03:43,370 --> 00:03:44,700 ... 58 00:03:44,870 --> 00:03:45,700 - On a eu du bol. 59 00:03:45,870 --> 00:03:47,620 La poche de gaz doit être plus loin. 60 00:03:48,950 --> 00:03:50,450 - Qu'est-ce qu'on fait? 61 00:03:51,910 --> 00:03:53,450 - Va chercher le pénitent. 62 00:03:53,620 --> 00:04:03,620 ... 63 00:04:09,580 --> 00:04:11,660 Musique et chant mystiques 64 00:04:11,830 --> 00:04:13,620 ... 65 00:04:13,790 --> 00:04:16,200 (-C'est lui.) 66 00:04:13,790 --> 00:04:16,200 (-Le regarde pas dans les yeux.) 67 00:04:16,370 --> 00:04:17,620 ... 68 00:04:17,790 --> 00:04:18,870 (-Le pénitent.) 69 00:04:19,040 --> 00:04:20,450 (Sainte Mère de Dieu.) 70 00:04:20,620 --> 00:04:27,040 ... 71 00:04:27,200 --> 00:04:28,160 - Où? 72 00:04:28,330 --> 00:04:29,500 - À mon poste, au fond. 73 00:04:29,660 --> 00:04:31,250 Sur dix mètres de couloir. 74 00:04:31,410 --> 00:04:41,410 ... 75 00:04:47,290 --> 00:04:48,410 - Reculez. 76 00:04:49,580 --> 00:04:51,580 Je dois faire exploser les gaz. 77 00:04:51,750 --> 00:04:58,910 ... 78 00:04:59,080 --> 00:05:02,450 ... 79 00:05:02,620 --> 00:05:03,580 Prière 80 00:05:03,750 --> 00:05:10,910 ... 81 00:05:11,080 --> 00:05:18,370 ... 82 00:05:18,540 --> 00:05:20,250 Musique de tension 83 00:05:20,410 --> 00:05:29,450 ... 84 00:05:58,080 --> 00:06:08,080 ... 85 00:06:09,250 --> 00:06:11,120 Grondement 86 00:06:12,790 --> 00:06:13,620 Langue étrangère 87 00:06:13,790 --> 00:06:15,910 ... 88 00:06:16,540 --> 00:06:17,950 Il crie. 89 00:06:22,450 --> 00:06:24,500 Souffle court 90 00:06:24,660 --> 00:06:25,870 ... 91 00:06:26,410 --> 00:06:27,950 - Amir! 92 00:06:30,040 --> 00:06:31,250 Amir! 93 00:06:32,370 --> 00:06:33,200 Amir! 94 00:06:34,330 --> 00:06:36,080 Viens! Dépêche-toi! 95 00:06:36,250 --> 00:06:37,870 - J'arrive! 96 00:06:36,250 --> 00:06:37,870 Viens! 97 00:06:42,500 --> 00:06:43,700 - Viens! 98 00:06:46,950 --> 00:06:47,830 Toux 99 00:06:48,330 --> 00:06:49,290 ... 100 00:06:49,450 --> 00:06:51,830 Allez, monte! 101 00:06:52,000 --> 00:06:53,620 Arabe 102 00:06:53,910 --> 00:06:55,290 ... 103 00:06:59,500 --> 00:07:00,160 Amir. 104 00:07:00,330 --> 00:07:01,790 T'as déjà fait ça? 105 00:07:02,410 --> 00:07:03,330 - Non. 106 00:07:03,830 --> 00:07:04,580 Et toi? 107 00:07:05,290 --> 00:07:06,200 - Non. 108 00:07:06,750 --> 00:07:08,660 Mais on m'a raconté. 109 00:07:09,080 --> 00:07:11,370 Si tu passes le test, ils t'emmènent en France, 110 00:07:11,580 --> 00:07:13,200 pour ramasser des cailloux. 111 00:07:13,370 --> 00:07:14,580 - Des cailloux? 112 00:07:15,750 --> 00:07:16,450 Du charbon. 113 00:07:16,620 --> 00:07:19,290 - Ouais, c'est ça. Du charbon. Et paraît que ça paie bien. 114 00:07:19,830 --> 00:07:21,830 Je le sens, c'est notre jour. On va réussir. 115 00:07:22,000 --> 00:07:25,500 - C'est ce que tu dis à chaque fois. 116 00:07:29,950 --> 00:07:31,870 Pourquoi tu tousses? T'es en train de crever ou quoi? 117 00:07:32,040 --> 00:07:33,370 Rire 118 00:07:39,250 --> 00:07:40,700 Pépiements 119 00:07:40,870 --> 00:07:50,870 ... 120 00:07:51,200 --> 00:07:53,160 Cris d'animaux 121 00:07:53,330 --> 00:07:56,000 ... 122 00:07:56,160 --> 00:07:58,120 - Allez, on commence! 123 00:07:58,410 --> 00:07:59,500 Mettez-vous en ligne! 124 00:07:59,660 --> 00:08:02,080 Arabe 125 00:08:02,790 --> 00:08:05,000 Bêlements 126 00:08:06,370 --> 00:08:08,200 ... 127 00:08:11,080 --> 00:08:15,330 ... 128 00:08:16,830 --> 00:08:20,370 Bon, je récapitule pour les retardataires. 129 00:08:20,540 --> 00:08:22,790 Ceux qui seront sélectionnés ici, 130 00:08:23,200 --> 00:08:25,160 vous aurez un travail, un logement. 131 00:08:25,330 --> 00:08:27,410 Vous enverrez de l'argent à vos familles. 132 00:08:27,580 --> 00:08:29,410 Un interprète traduit. 133 00:08:29,580 --> 00:08:37,660 ... 134 00:08:37,830 --> 00:08:39,410 On vous ouvrira un compte, 135 00:08:40,040 --> 00:08:44,080 sur lequel votre salaire de 44 francs par jour vous serez versé. 136 00:08:44,700 --> 00:08:50,120 ... 137 00:08:50,290 --> 00:08:51,790 Les mines, c'est difficile. 138 00:08:52,160 --> 00:08:54,870 Et vous aurez 18 mois renouvelables de travail. 139 00:08:55,040 --> 00:09:00,330 ... 140 00:09:00,660 --> 00:09:02,290 Maintenant, ouvrez vos chemises. 141 00:09:02,580 --> 00:09:04,290 ... 142 00:09:06,870 --> 00:09:09,870 Les rouges, vous restez ici. 143 00:09:10,040 --> 00:09:12,040 Les verts, montez dans le camion. 144 00:09:12,410 --> 00:09:17,160 ... 145 00:09:17,330 --> 00:09:18,660 C'est bien, solide. 146 00:09:22,250 --> 00:09:23,080 Trop vieux. 147 00:09:23,250 --> 00:09:24,330 Arabe 148 00:09:27,660 --> 00:09:28,580 Trop faible. 149 00:09:32,120 --> 00:09:33,830 Un peu jeune, mais ça va. 150 00:09:37,120 --> 00:09:39,330 Hé... Ça, c'est du solide, ça. 151 00:09:39,500 --> 00:09:40,910 ... 152 00:09:41,080 --> 00:09:42,250 Toux 153 00:09:42,910 --> 00:09:45,000 ... 154 00:09:45,410 --> 00:09:47,000 ... 155 00:09:48,580 --> 00:09:49,500 - Pas de malade. 156 00:09:55,250 --> 00:09:56,580 - Bonjour, monsieur. 157 00:09:57,330 --> 00:09:58,370 - Tu parles français? 158 00:09:59,120 --> 00:10:01,000 - Ma mère est prof de français. 159 00:10:01,500 --> 00:10:03,700 - Je t'ai demandé ce que faisait ta mère? 160 00:10:03,870 --> 00:10:04,660 Allez, rouge. 161 00:10:05,000 --> 00:10:06,540 Soupir désespéré 162 00:10:07,830 --> 00:10:09,750 - Bien. 163 00:10:07,830 --> 00:10:09,750 - S'il vous plaît... 164 00:10:10,790 --> 00:10:12,620 Arabe 165 00:10:10,790 --> 00:10:12,620 Bien. 166 00:10:13,500 --> 00:10:14,200 Bien. 167 00:10:14,370 --> 00:10:15,700 - J'ai besoin de ce travail. 168 00:10:15,870 --> 00:10:17,540 - Ce travail a pas besoin de toi. 169 00:10:18,500 --> 00:10:19,620 Trop vieux! 170 00:10:28,080 --> 00:10:30,120 Ça, ce que t'as fait, 171 00:10:30,290 --> 00:10:31,830 ça demande du courage. 172 00:10:32,500 --> 00:10:33,330 Ou alors, 173 00:10:33,500 --> 00:10:35,200 une grande dose d'imbécilité. 174 00:10:35,580 --> 00:10:37,040 Dans les deux cas, 175 00:10:37,540 --> 00:10:39,370 tu peux peut-être être utile. 176 00:10:41,250 --> 00:10:42,910 Rire 177 00:10:47,910 --> 00:10:50,370 Trop faible. Et trop vieux. 178 00:10:50,540 --> 00:10:51,580 Les verts, 179 00:10:52,200 --> 00:10:54,410 Il traduit. 180 00:10:52,200 --> 00:10:54,410 vous montez dans le bus. 181 00:10:54,870 --> 00:10:56,580 ... 182 00:11:00,870 --> 00:11:02,160 Le héros, là, 183 00:11:02,790 --> 00:11:05,290 tu me le mets sans le groupe de la fosse 5. 184 00:11:06,120 --> 00:11:07,620 - L'Île du diable? 185 00:11:07,790 --> 00:11:09,700 Mais il va pas tenir deux jours. 186 00:11:10,580 --> 00:11:11,700 - Exactement. 187 00:11:11,870 --> 00:11:13,410 Musique mystérieuse 188 00:11:13,580 --> 00:11:23,580 ... 189 00:12:01,370 --> 00:12:03,120 - Excusez-moi, je... 190 00:12:03,290 --> 00:12:04,950 ... 191 00:12:05,120 --> 00:12:07,580 Excusez-moi, mon brave, je cherche... 192 00:12:07,750 --> 00:12:17,620 ... 193 00:12:17,790 --> 00:12:19,410 - Monsieur, s'il vous plaît. 194 00:12:17,790 --> 00:12:19,410 - Ah ouais? 195 00:12:19,580 --> 00:12:21,790 - Il est là-bas. 196 00:12:19,580 --> 00:12:21,790 Je cherche M. Fouassier. 197 00:12:21,950 --> 00:12:24,160 - Dans le bâtiment. 198 00:12:21,950 --> 00:12:24,160 - Le directeur. 199 00:12:24,330 --> 00:12:30,700 ... 200 00:12:30,870 --> 00:12:31,500 - Professeur. 201 00:12:33,040 --> 00:12:33,660 - Ah. 202 00:12:37,040 --> 00:12:38,120 Monsieur Fouassier. 203 00:12:38,830 --> 00:12:40,620 - Mais... 204 00:12:38,830 --> 00:12:40,620 Merci de me recevoir. 205 00:12:41,290 --> 00:12:43,160 tout le plaisir est pour moi. 206 00:12:43,330 --> 00:12:45,910 - Je ne vous dérange pas? 207 00:12:43,330 --> 00:12:45,910 Monsieur Berthier. 208 00:12:46,580 --> 00:12:48,410 Vos hommes ont l'air affairés. 209 00:12:48,580 --> 00:12:51,080 - Au contraire, c'est une journée calme. 210 00:12:51,250 --> 00:12:52,290 - Ah. 211 00:12:53,790 --> 00:12:55,040 - Dites-moi, 212 00:12:55,200 --> 00:12:57,790 vous ne précisez pas le temps qu'il vous faut. 213 00:12:57,950 --> 00:12:59,040 - Autant que nécessaire. 214 00:12:59,540 --> 00:13:01,290 - Vous savez qu'on travaille? 215 00:13:01,450 --> 00:13:03,160 - Ça nous fait un point commun. 216 00:13:03,950 --> 00:13:07,580 Il me semble que la compagnie 217 00:13:03,950 --> 00:13:07,580 vous paie grassement 218 00:13:07,750 --> 00:13:09,830 en échange de ma présence ici. 219 00:13:10,000 --> 00:13:12,250 - Vous savez pourquoi on dit l'Île du diable? 220 00:13:12,410 --> 00:13:15,580 - Ce sont les pires conditions. 221 00:13:12,410 --> 00:13:15,580 - Il y fait très chaud? 222 00:13:15,750 --> 00:13:17,660 Même pour des gars expérimentés. 223 00:13:17,830 --> 00:13:21,410 Quand un mineur fait une connerie, on l'envoie chez moi. 224 00:13:23,500 --> 00:13:24,540 Voilà! 225 00:13:24,950 --> 00:13:27,750 C'est d'ici qu'on fait descendre tout le monde. 226 00:13:29,000 --> 00:13:30,870 - Je vois aucun mineur, là. 227 00:13:31,040 --> 00:13:32,950 - Dans le bâtiment, en face. 228 00:13:33,120 --> 00:13:35,290 - Ah! 229 00:13:33,120 --> 00:13:35,290 Là où part le câble. 230 00:13:35,450 --> 00:13:36,700 D'accord. 231 00:13:35,450 --> 00:13:36,700 Cloche 232 00:13:36,870 --> 00:13:39,410 - C'est le code. 233 00:13:36,870 --> 00:13:39,410 Et là, c'est quoi, ça? 234 00:13:40,040 --> 00:13:43,290 Un coup pour du matériel qui monte, 235 00:13:40,040 --> 00:13:43,290 deux pour des hommes, 236 00:13:43,450 --> 00:13:44,830 trois pour des blessés. 237 00:13:45,000 --> 00:13:46,620 Vacarme des machines 238 00:13:46,790 --> 00:13:50,370 Et là, on peut savoir la profondeur et gérer la descente. 239 00:13:50,540 --> 00:13:52,200 - Et on est à combien, là? 240 00:13:52,700 --> 00:13:55,660 - Michel, on est à combien, au point le plus bas? 241 00:13:56,080 --> 00:13:56,700 - 930 m. 242 00:13:57,750 --> 00:14:00,950 - Non, c'est pas possible. Il me faut les 1 000 m. 243 00:14:01,120 --> 00:14:03,660 - On peut creuser, 244 00:14:01,120 --> 00:14:03,660 c'est une question de temps. 245 00:14:03,830 --> 00:14:05,700 - Demain. 246 00:14:03,830 --> 00:14:05,700 Vous descendez quand? 247 00:14:05,870 --> 00:14:06,790 - Pas possible. 248 00:14:06,950 --> 00:14:09,450 Pour atteindre 1 000 m, 249 00:14:06,950 --> 00:14:09,450 il me faut 15 jours. 250 00:14:09,620 --> 00:14:12,160 Il faut débarrasser la zone et la sécuriser. 251 00:14:12,330 --> 00:14:13,750 - Monsieur Fouassier. 252 00:14:14,410 --> 00:14:15,500 Monsieur Fouassier! 253 00:14:15,660 --> 00:14:17,700 Musique intrigante 254 00:14:17,870 --> 00:14:21,540 J'ai pas de temps à perdre et vous avez tout à y gagner. 255 00:14:21,700 --> 00:14:23,120 ... 256 00:14:23,290 --> 00:14:24,200 Tenez. 257 00:14:24,370 --> 00:14:29,160 ... 258 00:14:29,330 --> 00:14:30,500 - Une semaine. 259 00:14:30,950 --> 00:14:33,000 Revenez, on verra ce qu'on peut faire. 260 00:14:33,160 --> 00:14:34,000 - Bien. 261 00:14:34,160 --> 00:14:35,750 Trois coups de cloche 262 00:14:34,160 --> 00:14:35,750 Et... 263 00:14:35,910 --> 00:14:36,830 - Coupe! 264 00:14:37,000 --> 00:14:38,330 Coupe tout! 265 00:14:39,950 --> 00:14:41,250 - George! 266 00:14:42,000 --> 00:14:43,200 C'est là! 267 00:14:43,370 --> 00:14:44,620 - Merde. 268 00:14:43,370 --> 00:14:44,620 - Laissez passer! 269 00:14:44,790 --> 00:14:45,620 Poussez-vous! 270 00:14:45,790 --> 00:14:47,290 - Poussez-vous! 271 00:14:47,450 --> 00:14:48,830 ... 272 00:14:49,000 --> 00:14:51,040 Toux 273 00:14:51,200 --> 00:14:55,410 ... 274 00:14:55,580 --> 00:14:56,580 Gémissement 275 00:14:56,750 --> 00:14:58,580 ... 276 00:14:58,750 --> 00:15:01,450 Hurlement de douleur 277 00:15:01,620 --> 00:15:04,450 Laissez passer. Laissez passer, bon sang! 278 00:15:05,120 --> 00:15:06,870 - Il s'est pris un rocher. 279 00:15:07,370 --> 00:15:09,410 On l'a pas remonté. Roland a été 280 00:15:09,580 --> 00:15:12,330 - Incroyable! Ça tombait encore? 281 00:15:09,580 --> 00:15:12,330 le chercher. 282 00:15:12,500 --> 00:15:15,000 - De partout. Il aurait dû y rester. 283 00:15:15,370 --> 00:15:17,160 - C'est qui, le héros du jour? 284 00:15:18,080 --> 00:15:18,950 - Roland Neuville. 285 00:15:21,410 --> 00:15:22,040 - Lui. 286 00:15:22,540 --> 00:15:24,660 Je veux descendre avec lui. 287 00:15:22,540 --> 00:15:24,660 Roland crache. 288 00:15:24,830 --> 00:15:26,200 - J'ai déjà une équipe. 289 00:15:26,370 --> 00:15:28,450 - Mais c'est pas une question. 290 00:15:29,160 --> 00:15:30,200 Quelqu'un tousse. 291 00:15:29,160 --> 00:15:30,200 ... 292 00:15:30,370 --> 00:15:32,620 Avec lui, dans une semaine. 293 00:15:30,370 --> 00:15:32,620 ... 294 00:15:32,790 --> 00:15:35,120 ... 295 00:15:35,290 --> 00:15:37,160 - Enfoiré de professeur de merde! 296 00:15:37,330 --> 00:15:37,950 Roland! 297 00:15:38,500 --> 00:15:40,450 Tu passeras au bureau avant de partir. 298 00:15:40,620 --> 00:15:41,790 Tu as fini pour aujourd'hui. 299 00:15:42,700 --> 00:15:44,410 Vous attendez quoi, là? 300 00:15:44,580 --> 00:15:46,370 Au boulot, allez! 301 00:15:44,580 --> 00:15:46,370 ... 302 00:15:49,120 --> 00:15:50,120 On frappe. 303 00:15:50,290 --> 00:15:51,410 Entre. 304 00:15:55,410 --> 00:15:56,450 Porte 305 00:15:57,330 --> 00:16:00,160 Il s'est passé quoi? 306 00:15:57,330 --> 00:16:00,160 - Un rocher au niveau de Clara. 307 00:16:00,330 --> 00:16:02,540 - Vous avez quoi avec cette veine? 308 00:16:03,200 --> 00:16:04,500 Elle est pas stable! 309 00:16:04,660 --> 00:16:07,000 - C'est la seule qui reste accessible. 310 00:16:07,370 --> 00:16:08,870 - Faut creuser plus profond. 311 00:16:09,040 --> 00:16:11,000 - Non, c'est trop dangereux. 312 00:16:11,160 --> 00:16:11,790 - T'as peur? 313 00:16:13,790 --> 00:16:15,330 - Tu sais bien que non. 314 00:16:15,500 --> 00:16:18,330 - Faites péter la galerie ouest, pour gagner 1 ou 2 niveaux. 315 00:16:18,500 --> 00:16:19,870 Les veines sont en descente. 316 00:16:20,580 --> 00:16:22,410 - Je risque pas la vie de mes hommes. 317 00:16:26,580 --> 00:16:27,200 - Ça te dit? 318 00:16:28,330 --> 00:16:29,120 - Allez! 319 00:16:29,290 --> 00:16:30,830 Sonnerie au loin 320 00:16:31,700 --> 00:16:33,120 ... 321 00:16:33,290 --> 00:16:36,870 - Tu te rappelles quand on a fait 322 00:16:33,290 --> 00:16:36,870 péter le pont des Arcs? 323 00:16:37,040 --> 00:16:39,120 On avait combien de matos? 10 kg? 324 00:16:39,290 --> 00:16:40,330 15? 325 00:16:40,500 --> 00:16:41,500 - 27. 326 00:16:42,080 --> 00:16:44,080 - Mmh. 327 00:16:42,080 --> 00:16:44,080 - 27 kg de dynamite? 328 00:16:44,620 --> 00:16:47,250 - On voulait les pulvériser, les Boches. 329 00:16:47,410 --> 00:16:49,080 Musique douce 330 00:16:49,250 --> 00:16:52,000 Tu te rappelles 331 00:16:49,250 --> 00:16:52,000 quand le convoi est arrivé? 332 00:16:52,160 --> 00:16:53,160 - Ouais. 333 00:16:55,370 --> 00:16:57,200 - Le détonateur a foiré. 334 00:16:58,750 --> 00:17:01,080 Tu te rappelles ce que tu nous as dit? 335 00:17:01,250 --> 00:17:02,500 "Faut y aller. 336 00:17:02,830 --> 00:17:04,620 "Quitte à crever, je préfère 337 00:17:04,790 --> 00:17:07,870 "avec la rage au ventre que la trouille au cul." 338 00:17:08,040 --> 00:17:10,080 Et on t'a suivi, moi le premier. 339 00:17:10,870 --> 00:17:13,120 - C'était pas pareil, c'était la guerre. 340 00:17:13,290 --> 00:17:17,120 - Tu risques la vie de tes hommes chaque jour, dans ce merdier. 341 00:17:17,290 --> 00:17:19,330 Ils te suivront, comme d'habitude. 342 00:17:22,290 --> 00:17:22,910 - Allez! 343 00:17:23,080 --> 00:17:28,200 ... 344 00:17:28,370 --> 00:17:31,540 - Maintenant qu'on est d'accord, les mauvaises nouvelles. 345 00:17:31,700 --> 00:17:34,540 - Bordel! 346 00:17:31,700 --> 00:17:34,540 Tu vas faire descendre un touriste. 347 00:17:34,700 --> 00:17:36,830 - Un scientifique. 348 00:17:34,700 --> 00:17:36,830 Qui, encore? 349 00:17:37,370 --> 00:17:40,040 Haut placé. En résumé, on a pas le choix. 350 00:17:40,200 --> 00:17:41,450 Pour des prélèvements. 351 00:17:41,620 --> 00:17:43,160 J'ai rien compris à son bidule. 352 00:17:43,330 --> 00:17:45,700 - À ton avis? 353 00:17:43,330 --> 00:17:45,700 - Il est déjà descendu? 354 00:17:45,870 --> 00:17:47,410 Soupir exaspéré 355 00:17:47,580 --> 00:17:49,790 Arrête de grincher. Toi et tes hommes, 356 00:17:49,950 --> 00:17:52,080 vous toucherez la prime habituelle. 357 00:17:52,250 --> 00:17:53,450 Et tiens, regarde. 358 00:17:54,950 --> 00:17:56,750 Tu peux même rajouter un bonus. 359 00:17:56,910 --> 00:17:57,540 - Mmh. 360 00:17:59,080 --> 00:18:00,700 On verra ça à la remontée. 361 00:18:01,450 --> 00:18:03,040 Pour remplacer le Patou, tu as pas 362 00:18:03,200 --> 00:18:05,830 - Non, mais j'ai 12 Marocains 363 00:18:03,200 --> 00:18:05,830 un galibot disponible? 364 00:18:06,000 --> 00:18:07,250 tout frais qui arrivent. 365 00:18:07,660 --> 00:18:09,450 Je t'en garde un. 2 bras, 2 jambes. 366 00:18:09,830 --> 00:18:11,120 T'as pas besoin de plus? 367 00:18:11,290 --> 00:18:13,580 - Trouve-m'en un qui parle français, au moins. 368 00:18:13,750 --> 00:18:14,700 Allez! 369 00:18:21,120 --> 00:18:22,040 Porte 370 00:18:22,200 --> 00:18:26,410 Brouhaha 371 00:18:26,580 --> 00:18:28,370 - Regardez-le, le petit nouveau! 372 00:18:28,540 --> 00:18:29,830 - Alors? 373 00:18:30,000 --> 00:18:31,580 C'est lui, notre Arabe? 374 00:18:32,580 --> 00:18:33,540 - Mmh. 375 00:18:34,540 --> 00:18:36,450 Il est bien, pas trop de gras. 376 00:18:36,620 --> 00:18:38,000 - Ça change de Polo. 377 00:18:36,620 --> 00:18:38,000 Rires 378 00:18:38,160 --> 00:18:39,370 ... 379 00:18:39,540 --> 00:18:40,500 - Polo. 380 00:18:41,450 --> 00:18:45,370 Lui, c'est un voleur de poules. 381 00:18:41,450 --> 00:18:45,370 - Je dis ça pour ton bien, cazzo. 382 00:18:45,540 --> 00:18:47,450 Bientôt, tu verras plus ta bite. 383 00:18:49,700 --> 00:18:51,620 T'inquiète pas, ça va bien se passer. 384 00:18:51,790 --> 00:18:55,160 Santini. C'est pas mon nom, mais on m'appelle comme ça, ici. 385 00:18:55,330 --> 00:18:56,540 - Amir. 386 00:18:56,700 --> 00:18:57,660 - Amir. 387 00:18:56,700 --> 00:18:57,660 Rire 388 00:18:57,830 --> 00:19:01,290 Ils vont t'appeler l'Arabe ou le bicot, un truc comme ça. 389 00:19:01,750 --> 00:19:03,370 C'est quoi, ton numéro? 390 00:19:03,950 --> 00:19:06,700 039? C'est une vieille plaque, ça! 391 00:19:06,870 --> 00:19:08,120 C'est celle du Patou. 392 00:19:08,290 --> 00:19:09,540 - Alors, Santini? 393 00:19:09,700 --> 00:19:11,950 Bisou 394 00:19:09,700 --> 00:19:11,950 Tu t'es trouvé une copine? 395 00:19:12,120 --> 00:19:13,830 - Vaffanculo! 396 00:19:14,370 --> 00:19:15,830 Cazzo di merda... 397 00:19:17,000 --> 00:19:18,500 Tu sais où c'est? 398 00:19:18,660 --> 00:19:19,910 - Viens, par là. 399 00:19:18,660 --> 00:19:19,910 - Non. 400 00:19:20,080 --> 00:19:21,540 Il est là, le 039. 401 00:19:21,700 --> 00:19:23,410 On t'a expliqué, un peu? 402 00:19:23,580 --> 00:19:25,000 Chaque numéro a une corde. 403 00:19:25,830 --> 00:19:28,040 Ils y ont mis tes fringues, tes grolles. 404 00:19:28,200 --> 00:19:29,450 Puis il y a un savon. 405 00:19:29,620 --> 00:19:31,870 Pour se laver, quand on remontera. 406 00:19:32,040 --> 00:19:34,450 La plaque, tu la mets sur le crochet. 407 00:19:34,620 --> 00:19:35,790 - D'accord. 408 00:19:34,620 --> 00:19:35,790 D'accord? 409 00:19:35,950 --> 00:19:37,250 - Vas-y, tiens. 410 00:19:40,540 --> 00:19:41,700 Pardon, Hubert! 411 00:19:49,080 --> 00:19:50,160 - Tiens. 412 00:19:50,330 --> 00:19:52,790 ... 413 00:19:52,950 --> 00:19:53,910 Quelqu'un tousse. 414 00:19:55,290 --> 00:19:58,450 - Hé, le bicot! T'es sûr que tu veux descendre? 415 00:19:58,620 --> 00:20:00,080 - Je veux juste travailler. 416 00:20:00,250 --> 00:20:03,120 - Ah, ça, tu vas bosser. C'est pas le bled, ici. 417 00:20:03,290 --> 00:20:06,580 Pourquoi on nous impose ça? Vous avez vu sa tête d'Arabe? 418 00:20:07,040 --> 00:20:08,080 - Oh... 419 00:20:10,250 --> 00:20:12,040 - Amir, c'est ça? 420 00:20:12,540 --> 00:20:13,290 - Oui, monsieur. 421 00:20:13,450 --> 00:20:14,950 - Pas de monsieur, ici. 422 00:20:15,120 --> 00:20:16,200 Roland. 423 00:20:16,370 --> 00:20:18,370 - D'accord. 424 00:20:16,370 --> 00:20:18,370 Tu m'appelles Roland. 425 00:20:19,160 --> 00:20:20,950 - La grande gueule, c'est Louis. 426 00:20:22,160 --> 00:20:25,620 L'Espagnol, c'est Miguel. L'ltalien, Santini. 427 00:20:25,790 --> 00:20:27,830 Le gros qui se marre, c'est Polo. 428 00:20:28,000 --> 00:20:29,200 - Hé, arrête, toi! 429 00:20:29,700 --> 00:20:33,120 - Je sais pas ce que tu fais ici, t'as ni l'expérience ni les épaules. 430 00:20:33,290 --> 00:20:35,910 - Bien, monsieur. 431 00:20:33,290 --> 00:20:35,910 Tu fais ce qu'on te dit. 432 00:20:36,080 --> 00:20:36,950 Roland. 433 00:20:37,830 --> 00:20:38,660 - Polo. 434 00:20:38,830 --> 00:20:39,750 - Ouais. 435 00:20:40,200 --> 00:20:42,660 - Tu passes devant, tu vas aux écuries. 436 00:20:42,830 --> 00:20:45,080 Il imite un cheval. 437 00:20:42,830 --> 00:20:45,080 Il acquiesce. 438 00:20:47,540 --> 00:20:50,120 Tu sais comment on appelle les mineurs? 439 00:20:47,540 --> 00:20:50,120 - Non. 440 00:20:50,290 --> 00:20:51,620 - Les gueules noires. 441 00:20:52,910 --> 00:20:54,540 Parce qu'une fois en bas, 442 00:20:54,950 --> 00:20:58,080 Italiens, Espagnols, Français ou Arabes, 443 00:20:58,250 --> 00:20:59,910 on a tous la même couleur. 444 00:21:00,540 --> 00:21:01,870 Celle du charbon. 445 00:21:03,330 --> 00:21:04,870 Allez, on y va. 446 00:21:05,040 --> 00:21:09,080 Louis! Aujourd'hui, pour la peine, c'est toi qui lui colles au cul. 447 00:21:09,250 --> 00:21:11,120 Musique mystérieuse 448 00:21:11,290 --> 00:21:21,290 ... 449 00:21:26,000 --> 00:21:29,330 Les mineurs toussent. 450 00:21:26,000 --> 00:21:29,330 ... 451 00:21:29,500 --> 00:21:34,910 ... 452 00:21:35,080 --> 00:21:45,080 ... 453 00:21:54,950 --> 00:21:56,450 - Oh, fais gaffe! 454 00:21:56,620 --> 00:21:58,120 ... 455 00:21:58,290 --> 00:21:59,410 Sifflement 456 00:21:59,580 --> 00:22:01,250 - Allez, magne-toi, Amir! 457 00:22:01,410 --> 00:22:11,410 ... 458 00:22:12,250 --> 00:22:14,660 On est les prochains, Amir. Dépêche! 459 00:22:14,830 --> 00:22:23,500 ... 460 00:22:23,660 --> 00:22:26,330 Grincements et claquements métalliques de l'ascenseur 461 00:22:26,500 --> 00:22:34,120 ... 462 00:22:34,660 --> 00:22:36,870 Rire 463 00:22:37,040 --> 00:22:37,660 - Oh... 464 00:22:37,830 --> 00:22:39,790 Grincements et claquements métalliques de l'ascenseur 465 00:22:39,950 --> 00:22:45,370 ... 466 00:22:45,540 --> 00:22:46,750 Crissement des freins 467 00:22:46,910 --> 00:22:48,000 L'ascenseur s'arrête. 468 00:22:49,200 --> 00:22:50,500 Raclement de gorge 469 00:22:50,660 --> 00:22:51,580 - Laisse passer! 470 00:22:50,660 --> 00:22:51,580 - Merci. 471 00:22:51,750 --> 00:22:53,160 - Oh, Louis! 472 00:22:53,330 --> 00:22:55,000 - Attention à ta tête. 473 00:22:59,120 --> 00:23:00,000 - MERCI. 474 00:23:00,160 --> 00:23:00,910 - Bonne journée. 475 00:23:01,080 --> 00:23:02,200 - Remonte bien. 476 00:23:02,750 --> 00:23:05,040 Un mineur parle, au loin. 477 00:23:07,200 --> 00:23:09,370 - Oh, Roland! 478 00:23:07,200 --> 00:23:09,370 - Hé, Jean-Louis! 479 00:23:10,330 --> 00:23:12,830 - C'est qui, le nouveau? 480 00:23:10,330 --> 00:23:12,830 T'as vu celui-là? 481 00:23:13,000 --> 00:23:14,750 Il est pas de chez nous. 482 00:23:14,910 --> 00:23:16,200 - Hé, traîne pas, l'Arabe! 483 00:23:16,660 --> 00:23:18,750 Si tu suis pas, on te laisse ici. 484 00:23:18,910 --> 00:23:21,000 ... 485 00:23:21,160 --> 00:23:22,830 Il sifflote. 486 00:23:23,000 --> 00:23:24,330 ... 487 00:23:25,660 --> 00:23:26,870 - Il faut trois barils. 488 00:23:27,040 --> 00:23:28,250 - Amir, dépêche-toi! 489 00:23:28,410 --> 00:23:30,790 - Vas-y, prends ça! 490 00:23:31,200 --> 00:23:32,040 Sifflement 491 00:23:32,200 --> 00:23:34,870 - Eh ben, ils ont bien bossé, les autres! 492 00:23:35,040 --> 00:23:36,830 - La berline passera jamais. 493 00:23:37,000 --> 00:23:39,200 C'est le merdier sur les rails. 494 00:23:39,370 --> 00:23:41,040 - Louis, éclaire Clara. 495 00:23:41,200 --> 00:23:42,250 - Ouais. 496 00:23:42,830 --> 00:23:44,040 - C'est qui, Clara? 497 00:23:44,200 --> 00:23:46,870 - La veine de charbon. Toujours un nom de gonzesse. 498 00:23:47,290 --> 00:23:49,040 - Bon, le pendage est bon. 499 00:23:49,200 --> 00:23:52,080 La veine est sur la descente, mais accessible. 500 00:23:52,250 --> 00:23:53,870 Santini, tu vas là-dedans? 501 00:23:54,040 --> 00:23:55,160 Allez. 502 00:23:54,040 --> 00:23:55,160 Il acquiesce. 503 00:23:55,500 --> 00:23:58,200 - OK. 504 00:23:55,500 --> 00:23:58,200 Mig, là-haut, je te passe le percuteur. 505 00:23:59,910 --> 00:24:02,500 - Louis, avec Amir, vous nettoyez les rails. 506 00:24:02,660 --> 00:24:04,700 - Discute pas! 507 00:24:02,660 --> 00:24:04,700 - Pourquoi je me le tape? 508 00:24:05,620 --> 00:24:07,250 - Allez, ramène-toi! 509 00:24:07,660 --> 00:24:09,080 Effort 510 00:24:09,250 --> 00:24:10,370 Tiens! 511 00:24:10,540 --> 00:24:14,410 ... 512 00:24:20,870 --> 00:24:22,500 - Attendez, je suis bloqué! 513 00:24:22,660 --> 00:24:23,750 Là! 514 00:24:24,790 --> 00:24:26,450 Il le siffle. 515 00:24:24,790 --> 00:24:26,450 - Hé! 516 00:24:26,620 --> 00:24:27,500 Allez. 517 00:24:29,120 --> 00:24:30,950 Voilà, c'est bien, ça. 518 00:24:32,450 --> 00:24:33,910 Roulement du chariot 519 00:24:34,080 --> 00:24:35,830 ... 520 00:24:41,080 --> 00:24:42,080 Gémissement 521 00:24:42,250 --> 00:24:43,750 ... 522 00:24:49,040 --> 00:24:51,410 - Ho! Qu'est-ce que tu fous? 523 00:24:51,830 --> 00:24:53,330 C'est pas l'heure du briquet. 524 00:24:53,750 --> 00:24:56,620 - Le déjeuner. Allez! 525 00:24:53,750 --> 00:24:56,620 - C'est quoi, le briquet? 526 00:24:58,200 --> 00:25:00,870 - Hé, les gars! Vous êtes où? 527 00:25:01,040 --> 00:25:02,830 J'ai cassé ma lampe! J'y vois rien! 528 00:25:03,000 --> 00:25:06,040 - Bouge pas, je t'envoie de la lumière. Bon, Amir. 529 00:25:06,200 --> 00:25:08,330 Va retrouver Polo, va l'aider. 530 00:25:08,500 --> 00:25:09,500 Allez, fissa! 531 00:25:10,580 --> 00:25:13,370 - Polo, c'est Amir, j'avance vers toi. T' es où? 532 00:25:14,330 --> 00:25:15,910 - Chut, chut, chut. 533 00:25:20,450 --> 00:25:21,910 Rire 534 00:25:20,450 --> 00:25:21,910 Il renâcle. 535 00:25:22,080 --> 00:25:23,580 Musique mystérieuse 536 00:25:23,750 --> 00:25:24,660 - C'est... 537 00:25:25,200 --> 00:25:26,500 C'est... 538 00:25:26,910 --> 00:25:28,950 - Quoi? T'as jamais vu de cheval? 539 00:25:29,120 --> 00:25:30,750 Hé! 540 00:25:29,120 --> 00:25:30,750 Rire 541 00:25:30,910 --> 00:25:33,700 - Si. Je m'attendais pas à en voir un ici. 542 00:25:34,120 --> 00:25:35,750 - C'est mon Cartouche. 543 00:25:35,910 --> 00:25:37,450 Un bon petit gars, ça. 544 00:25:38,080 --> 00:25:40,750 Hein? Le meilleur cheval de mines de la région. 545 00:25:41,450 --> 00:25:42,250 Un des derniers. 546 00:25:43,540 --> 00:25:45,450 Ils les remplacent par des machines. 547 00:25:45,620 --> 00:25:47,660 Allez, aie pas peur. Tut-tut-tut. 548 00:25:47,830 --> 00:25:48,790 - Doucement. 549 00:25:47,830 --> 00:25:48,790 - Pardon. 550 00:25:48,950 --> 00:25:50,080 ... 551 00:25:50,660 --> 00:25:52,950 - Aveugle, oui. 552 00:25:50,660 --> 00:25:52,950 - Mais il est... 553 00:25:53,120 --> 00:25:53,870 Il l'était déjà, 554 00:25:54,040 --> 00:25:56,450 Rire 555 00:25:54,040 --> 00:25:56,450 avant de descendre, on est pas... 556 00:25:57,450 --> 00:25:59,660 C'était ça ou l'assiette. 557 00:25:57,450 --> 00:25:59,660 Soupir 558 00:26:00,290 --> 00:26:02,450 - Cartouche. 559 00:26:00,290 --> 00:26:02,450 On l'a récupéré à un cirque. 560 00:26:03,250 --> 00:26:04,330 Cartouche? 561 00:26:05,330 --> 00:26:06,870 - Bon, tu m'éclaires le chemin? 562 00:26:07,040 --> 00:26:07,790 - Oui, oui. 563 00:26:07,950 --> 00:26:10,540 ... 564 00:26:10,700 --> 00:26:11,700 - Mmh. 565 00:26:11,870 --> 00:26:15,250 ... 566 00:26:15,410 --> 00:26:17,160 - Les gars, dans cinq minutes. 567 00:26:22,250 --> 00:26:25,000 Ouais, c'est Roland. Relance les machines, 568 00:26:25,160 --> 00:26:26,540 on va reprendre. 569 00:26:28,290 --> 00:26:30,700 - Pardon, je retrouvais pas mon sac... 570 00:26:30,870 --> 00:26:32,000 - Fais voir ça! 571 00:26:32,160 --> 00:26:33,000 - Quoi? 572 00:26:33,870 --> 00:26:35,580 - Les traces de dents. Ton sac. 573 00:26:37,250 --> 00:26:40,540 ... 574 00:26:40,700 --> 00:26:42,120 C'est quoi, ça? 575 00:26:40,700 --> 00:26:42,120 Le rat couine. 576 00:26:42,290 --> 00:26:44,290 ... 577 00:26:44,450 --> 00:26:47,450 - La besace, tu l'accroches en l'air, 578 00:26:44,450 --> 00:26:47,450 comme ça. 579 00:26:47,790 --> 00:26:48,830 Toujours. 580 00:26:49,120 --> 00:26:51,580 ... 581 00:26:51,750 --> 00:26:54,120 Les rats, ils sentent le danger. 582 00:26:54,660 --> 00:26:56,370 C'est pour ça qu'on les nourrit. 583 00:26:57,370 --> 00:26:58,290 ... 584 00:26:58,450 --> 00:27:00,410 Il l'attire. 585 00:27:02,040 --> 00:27:03,750 Ils ont leur place ici, eux. 586 00:27:05,160 --> 00:27:07,330 - Je vois bien que vous m'aimez pas. 587 00:27:07,700 --> 00:27:09,620 Moi, je veux juste travailler. 588 00:27:10,080 --> 00:27:12,620 - Sois pas désolé. 589 00:27:10,080 --> 00:27:12,620 Je suis désolé, Roland. 590 00:27:14,410 --> 00:27:15,120 Sois meilleur. 591 00:27:17,830 --> 00:27:19,410 - Santini, c'est l'heure. 592 00:27:20,040 --> 00:27:21,120 - Ouais. 593 00:27:27,830 --> 00:27:31,290 Vrombissement assourdissant 594 00:27:35,450 --> 00:27:36,250 Amir soupire. 595 00:27:37,870 --> 00:27:39,080 ... 596 00:27:40,830 --> 00:27:42,160 ... 597 00:27:46,000 --> 00:27:51,700 ... 598 00:27:51,870 --> 00:27:53,580 Brouhaha 599 00:27:53,750 --> 00:27:58,000 ... 600 00:27:58,160 --> 00:27:59,580 Musique mélancolique 601 00:27:59,750 --> 00:28:06,540 ... 602 00:28:06,700 --> 00:28:07,870 - Il va bien dormir, l'Arabe. 603 00:28:08,040 --> 00:28:10,040 Rires moqueurs 604 00:28:10,200 --> 00:28:13,370 ... 605 00:28:13,540 --> 00:28:15,410 Musique dramatique 606 00:28:15,580 --> 00:28:23,290 ... 607 00:28:23,450 --> 00:28:25,040 - Bon, les gars, écoutez. 608 00:28:25,450 --> 00:28:29,000 Le Pr Berthier, ici présent, va nous suivre, aujourd'hui. 609 00:28:29,330 --> 00:28:32,120 Le travail terminé, vous aurez une prime de 400 Fr. 610 00:28:32,290 --> 00:28:36,160 Vous obéissez, pas de questions. Je veux pas d'histoires. Compris? 611 00:28:36,830 --> 00:28:38,000 Allez, au boulot! 612 00:28:39,330 --> 00:28:41,250 - Vous avez atteint les 1 000 m? 613 00:28:41,410 --> 00:28:42,950 - Tiens. 614 00:28:41,410 --> 00:28:42,950 - Vous espérez quoi? 615 00:28:43,120 --> 00:28:44,120 - Un trésor? 616 00:28:44,290 --> 00:28:46,160 Musique mystérieuse 617 00:28:46,330 --> 00:28:47,750 Je vous préviens, prof, 618 00:28:48,250 --> 00:28:51,250 notre boulot, c'est le charbon, 619 00:28:48,250 --> 00:28:51,250 pas fossoyeur. 620 00:28:51,410 --> 00:28:54,200 - Non, mais c'est juste, pour faire exploser le sol. 621 00:28:54,370 --> 00:28:56,290 Juste là, regardez. Ici. 622 00:28:56,450 --> 00:28:58,700 - Exploser le sol? Vous êtes malade? 623 00:28:58,870 --> 00:29:00,040 - Vous rigolez? 624 00:29:00,200 --> 00:29:02,620 Et l'Espagnol? C'est son boulot, non? 625 00:29:02,790 --> 00:29:03,750 Boutefeu. 626 00:29:04,330 --> 00:29:05,830 Hein? C'est ça, non? 627 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 - On verra si vous survivez à la descente. Allez. 628 00:29:10,000 --> 00:29:12,250 Musique intrigante 629 00:29:12,410 --> 00:29:16,410 ... 630 00:29:16,580 --> 00:29:17,500 - Ah. 631 00:29:17,660 --> 00:29:19,500 ... 632 00:29:19,660 --> 00:29:20,910 Merci, mon brave. 633 00:29:21,660 --> 00:29:26,200 ... 634 00:29:26,370 --> 00:29:28,160 Musique oppressante 635 00:29:28,330 --> 00:29:29,660 ... 636 00:29:29,830 --> 00:29:31,370 L'ascenseur s'arrête. 637 00:29:31,540 --> 00:29:33,540 La porte grince. 638 00:29:33,700 --> 00:29:37,870 ... 639 00:29:38,040 --> 00:29:39,830 Musique de tension 640 00:29:40,000 --> 00:29:47,410 ... 641 00:29:47,580 --> 00:29:49,250 - Berthier. Par là. 642 00:29:49,410 --> 00:29:59,410 ... 643 00:30:05,290 --> 00:30:07,200 Pour votre information, Berthier, 644 00:30:07,370 --> 00:30:10,040 ici, pas de lois, vous êtes chez nous. 645 00:30:10,580 --> 00:30:13,410 - Oui. 646 00:30:10,580 --> 00:30:13,410 Je suis responsable de votre vie. 647 00:30:13,580 --> 00:30:14,870 Rire gêné 648 00:30:13,580 --> 00:30:14,870 J'entends. 649 00:30:15,040 --> 00:30:17,750 - On va organiser votre petite sauterie. 650 00:30:17,910 --> 00:30:19,200 Vous aurez vos... comment, déjà? 651 00:30:19,370 --> 00:30:21,830 - Vous aurez vos prélèvements 652 00:30:19,370 --> 00:30:21,830 - Mes prélèvements. 653 00:30:22,000 --> 00:30:23,910 et nous, notre prime. On sera contents. 654 00:30:24,080 --> 00:30:25,700 - Miguel? 655 00:30:24,080 --> 00:30:25,700 - Oui. 656 00:30:25,870 --> 00:30:26,870 - Oui, chef? 657 00:30:27,040 --> 00:30:28,790 - On va avoir besoin de toi. 658 00:30:28,950 --> 00:30:31,790 - On parle de combien? 659 00:30:28,950 --> 00:30:31,790 - 10 kg de pétards. 660 00:30:31,950 --> 00:30:34,540 On fait sauter le sol au niveau de Mathilde. 661 00:30:34,700 --> 00:30:36,620 - Mathilde? 662 00:30:34,700 --> 00:30:36,620 Ouais, le sol. 663 00:30:37,120 --> 00:30:40,660 - Les veines de charbon. On leur donne des noms de femmes. 664 00:30:40,830 --> 00:30:43,370 - Y a rien d'élégant, ici. 665 00:30:40,830 --> 00:30:43,370 - Oh, élégant! 666 00:30:43,540 --> 00:30:44,620 Venez. 667 00:30:44,790 --> 00:30:49,370 ... 668 00:30:49,540 --> 00:30:50,500 - Pousse-toi, toi! 669 00:30:50,660 --> 00:30:52,200 - C'est ici, ouais. 670 00:30:52,370 --> 00:30:53,500 C'est bien là. 671 00:30:54,700 --> 00:30:56,120 - Louis, t'en penses quoi? 672 00:30:56,290 --> 00:30:58,120 - C'est bon, ça tiendra. 673 00:30:59,000 --> 00:30:59,870 - Mig? 674 00:31:00,370 --> 00:31:02,580 À toi de jouer. 675 00:31:00,370 --> 00:31:02,580 - Monsieur, poussez-vous. 676 00:31:02,750 --> 00:31:04,370 Je vais y mettre la dose. 677 00:31:04,540 --> 00:31:07,910 ... 678 00:31:08,080 --> 00:31:10,330 - Berthier, reculez, allez au fond. 679 00:31:11,080 --> 00:31:12,040 - OK. 680 00:31:12,200 --> 00:31:13,250 ... 681 00:31:13,410 --> 00:31:14,700 Merci, Amir. 682 00:31:14,870 --> 00:31:17,620 ... 683 00:31:17,790 --> 00:31:19,040 - T'en dis quoi? 684 00:31:19,580 --> 00:31:21,080 - Que c'est de la folie. 685 00:31:21,250 --> 00:31:24,830 Mais pour 400 francs de prime, s'il veut que ça saute, ça va sauter. 686 00:31:25,000 --> 00:31:32,200 ... 687 00:31:32,370 --> 00:31:33,450 Je suis prêt. 688 00:31:34,120 --> 00:31:35,000 - Polo, dépêche! 689 00:31:36,000 --> 00:31:37,290 Essoufflé 690 00:31:37,450 --> 00:31:38,080 Il râle. 691 00:31:38,250 --> 00:31:39,410 - Tu foutais quoi? 692 00:31:38,250 --> 00:31:39,410 - Pardon. 693 00:31:39,580 --> 00:31:41,250 - J'étais avec Cartouche. 694 00:31:43,750 --> 00:31:45,080 - Tu peux y aller. 695 00:31:47,540 --> 00:31:49,370 Explosion 696 00:31:55,910 --> 00:31:58,080 Quelqu'un tousse. 697 00:31:58,250 --> 00:32:00,450 ... 698 00:32:00,620 --> 00:32:01,870 Grognement 699 00:32:12,700 --> 00:32:13,660 Grognement 700 00:32:14,700 --> 00:32:15,790 ... 701 00:32:19,950 --> 00:32:22,450 - Moi, je dis, c'est la merde. On descend pas. 702 00:32:22,620 --> 00:32:23,950 - T'as la trouille? 703 00:32:24,120 --> 00:32:27,040 Si on va pas voir, il faut arrêter de creuser. 704 00:32:27,200 --> 00:32:30,370 S'il y a des galeries dessous, c'est trop dangereux. 705 00:32:30,540 --> 00:32:33,660 - On a de la chance que ça s'écroule pas. Restons pas ici. 706 00:32:33,830 --> 00:32:35,250 - Je peux aller voir. 707 00:32:35,410 --> 00:32:37,620 - Parfait, laissons l'Arabe y aller. 708 00:32:37,790 --> 00:32:38,750 - Oh... 709 00:32:38,910 --> 00:32:40,950 - Là, moi, je passe pas, hein? 710 00:32:41,120 --> 00:32:42,790 - T'avais pas besoin de le dire. 711 00:32:42,950 --> 00:32:44,870 - Bon, ça a l'air profond. 712 00:32:45,040 --> 00:32:47,910 On va avoir du mal à remonter. Polo, tu gères? 713 00:32:48,080 --> 00:32:51,830 - Ouais, j'ai des poutres. Faut élargir. Je descendrai Cartouche, 714 00:32:52,000 --> 00:32:54,330 pour déblayer la roche et sécuriser. 715 00:32:54,500 --> 00:32:55,450 - Venga! 716 00:32:55,620 --> 00:32:57,620 - Bon, prof, ça vous plaît? 717 00:32:57,790 --> 00:33:00,200 Hein? C'est pour vous, tout ce bordel! 718 00:33:00,370 --> 00:33:02,870 On peut savoir ce que vous cherchez? 719 00:33:03,870 --> 00:33:05,790 - Hé! Rendez-moi ça! 720 00:33:06,790 --> 00:33:09,080 Vous faites quoi? Vous êtes fou? 721 00:33:09,250 --> 00:33:10,330 Espèce de brute! 722 00:33:10,500 --> 00:33:12,750 - Vous savez des trucs que vous taisez. 723 00:33:12,910 --> 00:33:15,250 Vous êtes pas clair avec nous depuis le début. 724 00:33:15,410 --> 00:33:18,160 Vous voulez qu'on descende? Alors, après vous! 725 00:33:19,540 --> 00:33:21,370 Grincement 726 00:33:21,540 --> 00:33:25,120 ... 727 00:33:25,290 --> 00:33:26,870 - Attention, là! 728 00:33:27,040 --> 00:33:28,500 Doucement! 729 00:33:29,250 --> 00:33:32,160 ... 730 00:33:45,700 --> 00:33:48,160 - Berthier! Vous voyez quoi? 731 00:33:48,910 --> 00:33:50,910 - Difficile à dire... 732 00:33:52,160 --> 00:33:54,120 Vous devriez descendre. 733 00:33:57,500 --> 00:33:58,120 Il siffle. 734 00:34:03,750 --> 00:34:05,000 - C'est bon. 735 00:34:12,660 --> 00:34:13,830 - Allez! 736 00:34:14,580 --> 00:34:15,580 Descends le matériel. 737 00:34:16,830 --> 00:34:17,750 J'ai! 738 00:34:23,000 --> 00:34:24,200 - Dios mio! 739 00:34:24,370 --> 00:34:25,910 Personne nous croira jamais. 740 00:34:26,080 --> 00:34:27,410 - C'est possible? 741 00:34:27,580 --> 00:34:29,040 - De quoi vous parlez? 742 00:34:29,200 --> 00:34:30,540 - Des damnés de Saint-Louis. 743 00:34:30,700 --> 00:34:32,660 Une vieille légende de mineurs. 744 00:34:33,540 --> 00:34:35,500 On raconte qu'il y a un siècle, 745 00:34:36,290 --> 00:34:38,540 une mine du coin a pris feu. En haut, 746 00:34:38,700 --> 00:34:42,660 ils ont pas réussi à l'éteindre. 30 mineurs sont restés coincés. 747 00:34:42,830 --> 00:34:45,250 Ils ont pas pu les récupérer. 748 00:34:42,830 --> 00:34:45,250 Musique inquiétante 749 00:34:45,580 --> 00:34:48,620 - Ils ont muré la mine. Ils les ont enterrés vivants. 750 00:34:49,160 --> 00:34:51,450 - On n'en sait rien. Ils étaient peut-être morts. 751 00:34:51,790 --> 00:34:54,120 - Et alors? Ça reste dégueulasse. 752 00:34:54,290 --> 00:34:56,120 - Pourquoi vous parlez de légende? 753 00:34:56,290 --> 00:34:57,870 - On a pas retrouvé les corps. 754 00:34:58,450 --> 00:35:00,620 Aucun, rien. Ils seraient tombés 755 00:35:00,790 --> 00:35:02,700 sur une cavité ou une grotte. 756 00:35:02,870 --> 00:35:04,790 - Ils creusaient pas si profond. 757 00:35:04,950 --> 00:35:09,040 - Bref, légende ou pas, cet endroit peut être dangereux. 758 00:35:09,790 --> 00:35:11,870 On va avoir besoin de matériel. 759 00:35:12,040 --> 00:35:13,080 Musique mystérieuse 760 00:35:13,250 --> 00:35:14,290 ... 761 00:35:14,450 --> 00:35:15,160 Ho, Berthier! 762 00:35:15,660 --> 00:35:16,410 Berthier! 763 00:35:16,580 --> 00:35:18,160 ... 764 00:35:18,330 --> 00:35:20,750 Il râle. 765 00:35:18,330 --> 00:35:20,750 Je vais chercher cet imbécile. 766 00:35:20,910 --> 00:35:22,700 Musique inquiétante 767 00:35:22,870 --> 00:35:32,870 ... 768 00:35:34,290 --> 00:35:35,580 - C'est différent, ça. 769 00:35:36,540 --> 00:35:38,080 - Oui, du calcaire. 770 00:35:38,250 --> 00:35:40,370 ... 771 00:35:40,540 --> 00:35:42,500 Et ça, là, c'est des coups de pic. 772 00:35:42,660 --> 00:35:43,910 ... 773 00:35:44,080 --> 00:35:44,830 - Alors, 774 00:35:45,000 --> 00:35:48,330 vous avez peut-être raison. Y a déjà eu des mineurs ici. 775 00:35:48,500 --> 00:35:51,250 ... 776 00:35:51,410 --> 00:35:53,080 Italien 777 00:35:53,250 --> 00:35:54,160 T'as peur de quoi? 778 00:35:54,330 --> 00:35:55,750 - Ils sont morts ici. 779 00:35:56,080 --> 00:35:58,500 Rire moqueur 780 00:35:56,080 --> 00:35:58,500 Leurs esprits sont toujours là! 781 00:35:58,660 --> 00:35:59,290 - Laissez 782 00:35:59,450 --> 00:36:01,200 les morts où ils sont. On a un vivant à trouver. 783 00:36:01,370 --> 00:36:03,080 - On s'en fiche de lui, non? 784 00:36:03,250 --> 00:36:05,410 - S'il y passe, au revoir la prime. 785 00:36:05,580 --> 00:36:07,120 C'est ça que vous voulez? 786 00:36:07,620 --> 00:36:08,910 On est d'accord. 787 00:36:09,750 --> 00:36:10,830 Allez, on y va. 788 00:36:11,000 --> 00:36:13,540 ... 789 00:36:13,700 --> 00:36:14,910 - Ouh! 790 00:36:13,700 --> 00:36:14,910 - Ah, le con! 791 00:36:15,080 --> 00:36:19,830 ... 792 00:36:20,000 --> 00:36:21,700 Ils toussent. 793 00:36:21,870 --> 00:36:24,700 ... 794 00:36:24,870 --> 00:36:34,160 ... 795 00:36:34,330 --> 00:36:36,410 - Bon, va falloir se séparer. 796 00:36:36,910 --> 00:36:39,370 Santini, Louis, vous prenez à gauche. 797 00:36:39,950 --> 00:36:42,120 Miguel, tu viens avec moi? 798 00:36:39,950 --> 00:36:42,120 - Oui. 799 00:36:43,160 --> 00:36:45,700 - Le premier qui retrouve Berthier, il gueule. 800 00:36:45,870 --> 00:36:46,750 - Roland. 801 00:36:48,120 --> 00:36:48,830 Je vais où? 802 00:36:49,000 --> 00:36:51,200 - Tu choisis. Comme tu veux. 803 00:36:51,370 --> 00:36:52,790 Et on se retrouve ici. 804 00:36:54,700 --> 00:36:59,290 ... 805 00:36:59,450 --> 00:37:00,830 - Professeur! 806 00:37:01,700 --> 00:37:03,450 Ho, hé! Professeur! 807 00:37:03,620 --> 00:37:06,120 ... 808 00:37:06,290 --> 00:37:07,790 Professeur! 809 00:37:07,950 --> 00:37:08,870 ... 810 00:37:09,040 --> 00:37:09,830 Profes... 811 00:37:10,000 --> 00:37:11,700 ... 812 00:37:11,870 --> 00:37:12,620 - Quoi? 813 00:37:12,790 --> 00:37:15,330 Musique pesante 814 00:37:15,500 --> 00:37:17,500 ... 815 00:37:17,660 --> 00:37:19,120 - Je le savais. 816 00:37:19,910 --> 00:37:21,370 Je le savais! 817 00:37:21,540 --> 00:37:22,950 ... 818 00:37:23,120 --> 00:37:24,080 Petit rire 819 00:37:25,700 --> 00:37:28,160 Musique mystique 820 00:37:29,080 --> 00:37:30,870 - Un mineur de Saint-Louis! 821 00:37:31,040 --> 00:37:32,450 - Qu'est-ce qu'il fait là? 822 00:37:32,620 --> 00:37:34,410 - Faut quitter cet endroit! 823 00:37:34,580 --> 00:37:36,080 ... 824 00:37:36,540 --> 00:37:37,580 T'es malade ou quoi? 825 00:37:37,750 --> 00:37:38,870 - Chut! 826 00:37:39,040 --> 00:37:43,080 ... 827 00:37:43,370 --> 00:37:44,410 Hé! 828 00:37:44,580 --> 00:37:45,910 ... 829 00:37:46,080 --> 00:37:47,080 Sifflement 830 00:37:47,250 --> 00:37:49,040 ... 831 00:37:49,200 --> 00:37:51,250 Ah! Ça doit valoir quelque chose. 832 00:37:51,950 --> 00:37:53,660 - Tu vas nous porter la poisse. 833 00:37:53,830 --> 00:37:54,830 - Mais non! 834 00:37:55,000 --> 00:37:59,410 ... 835 00:37:59,580 --> 00:38:01,370 - Il s'est abîmé les doigts jusqu'au sang. 836 00:38:01,540 --> 00:38:02,290 - Faut partir! 837 00:38:02,830 --> 00:38:04,870 Tu prends tes trucs et on part! 838 00:38:05,830 --> 00:38:08,000 Louis, laisse-le! Laisse ça, Louis! 839 00:38:08,160 --> 00:38:09,950 - Faut partir. 840 00:38:08,160 --> 00:38:09,950 - Les gars! 841 00:38:10,120 --> 00:38:11,700 - On part! 842 00:38:10,120 --> 00:38:11,700 - Où sont les autres? 843 00:38:11,870 --> 00:38:12,500 - Les gars! 844 00:38:12,660 --> 00:38:13,790 - QUOI? 845 00:38:13,950 --> 00:38:15,830 Musique inquiétante 846 00:38:16,000 --> 00:38:17,410 - "Nous, les damnés. 847 00:38:18,120 --> 00:38:19,750 "Nous, les impunis. 848 00:38:21,790 --> 00:38:24,750 "Il est venu pour chacun d'entre nous. 849 00:38:25,410 --> 00:38:27,410 ... 850 00:38:27,580 --> 00:38:29,290 "Comme une ombre, 851 00:38:30,250 --> 00:38:32,000 "il se cachait 852 00:38:32,450 --> 00:38:33,580 "dans le noir. 853 00:38:34,500 --> 00:38:36,040 "Désormais, il dort, 854 00:38:36,540 --> 00:38:39,000 "et je l'entends toujours. 855 00:38:39,160 --> 00:38:48,700 ... 856 00:38:48,870 --> 00:38:50,500 "Il va revenir." 857 00:38:50,660 --> 00:38:51,870 ... 858 00:38:52,040 --> 00:38:53,370 (-On est maudits.) 859 00:38:53,540 --> 00:38:57,500 ... 860 00:38:57,660 --> 00:38:58,910 On est maudits. 861 00:39:00,870 --> 00:39:03,040 Hurlements affolés 862 00:39:00,870 --> 00:39:03,040 Cri 863 00:39:03,200 --> 00:39:04,410 Rire 864 00:39:04,580 --> 00:39:05,790 Pezzo di merda! 865 00:39:05,950 --> 00:39:08,120 - T'aurais vu ta tronche, le Rital! 866 00:39:08,290 --> 00:39:10,500 ... 867 00:39:10,660 --> 00:39:11,580 Allez! 868 00:39:12,200 --> 00:39:13,370 On s'en va! 869 00:39:13,540 --> 00:39:15,450 C'est un cul-de-sac, ici. 870 00:39:15,620 --> 00:39:20,250 ... 871 00:39:20,410 --> 00:39:21,370 - C'est là. 872 00:39:21,540 --> 00:39:31,540 ... 873 00:39:41,410 --> 00:39:42,290 - Oh, c'est quoi, 874 00:39:42,450 --> 00:39:43,870 ça, encore? 875 00:39:46,750 --> 00:39:49,330 - Cachez vos lumières! Discutez pas! 876 00:39:46,750 --> 00:39:49,330 - Vous étiez où? 877 00:39:49,500 --> 00:39:52,040 - Alors, vous avez trouvé quelque chose? 878 00:39:52,200 --> 00:39:53,700 - Un cul-de-sac et un cadavre. 879 00:39:53,870 --> 00:39:56,040 - Un mineur de Saint-Louis, vu son matos. 880 00:39:56,330 --> 00:39:59,700 - Nous aussi. Deux. 881 00:39:56,330 --> 00:39:59,700 - Vous voyez? Je disais quoi? 882 00:39:59,870 --> 00:40:00,870 - Chut! 883 00:40:01,040 --> 00:40:02,120 - Et le prof? 884 00:40:02,290 --> 00:40:05,250 - Oui. Il fait des photos. 885 00:40:02,290 --> 00:40:05,250 C'est lui, les lumières? 886 00:40:05,410 --> 00:40:07,330 - Allons l'attraper et tirons-nous. 887 00:40:07,500 --> 00:40:09,450 - Allons-y. 888 00:40:07,500 --> 00:40:09,450 - OUAIS. 889 00:40:09,950 --> 00:40:11,120 Flash 890 00:40:11,290 --> 00:40:12,830 Musique inquiétante 891 00:40:13,000 --> 00:40:18,660 ... 892 00:40:18,830 --> 00:40:21,250 - Éteignez vos lampes. J'y vais seul. 893 00:40:21,410 --> 00:40:25,660 ... 894 00:40:29,620 --> 00:40:31,250 - Oui. Ah, c'est super! 895 00:40:31,410 --> 00:40:33,450 Qu'est-ce que vous faites? 896 00:40:31,410 --> 00:40:33,450 Gémissement 897 00:40:33,620 --> 00:40:36,410 Lâchez-moi! Lâchez-moi, voyons! 898 00:40:36,580 --> 00:40:39,080 - Mais oui! 899 00:40:36,580 --> 00:40:39,080 - Vous arrêtez de faire le malin? 900 00:40:39,580 --> 00:40:40,750 Grognement 901 00:40:42,410 --> 00:40:43,910 Bande d'imbéciles, va! 902 00:40:44,080 --> 00:40:46,750 Cet appareil vaut plus 903 00:40:44,080 --> 00:40:46,750 que votre salaire annuel. 904 00:40:47,200 --> 00:40:50,950 - Attention, Berthier. 905 00:40:47,200 --> 00:40:50,950 Je vous rappelle qu'on est au fond. 906 00:40:51,120 --> 00:40:53,500 Mes hommes donneront la même version que moi. 907 00:40:53,660 --> 00:40:56,950 - Serait-ce une menace? 908 00:40:53,660 --> 00:40:56,950 - Absolument, c'en est une. 909 00:40:57,120 --> 00:40:58,870 - Pourquoi qu'il court, lui? 910 00:40:59,040 --> 00:41:02,200 - Mais non, mais je voulais juste 911 00:40:59,040 --> 00:41:02,200 aller un peu dans le... 912 00:41:02,370 --> 00:41:05,250 dans le noir. 913 00:41:02,370 --> 00:41:05,250 Je savais que vous me donneriez pas 914 00:41:05,410 --> 00:41:07,830 - C'est dangereux! 915 00:41:05,410 --> 00:41:07,830 l'autorisation... 916 00:41:08,000 --> 00:41:10,120 Vous nous avez aussi mis en danger. 917 00:41:10,290 --> 00:41:12,450 - Vos hommes sont payés pour ça. 918 00:41:12,620 --> 00:41:14,580 - On s'en fout, de votre pognon! 919 00:41:15,160 --> 00:41:16,330 Vous arrêtez ça! 920 00:41:16,700 --> 00:41:17,870 - Je suis désolé, je... 921 00:41:18,250 --> 00:41:20,830 Je voulais m'assurer que ce soit ici. 922 00:41:21,160 --> 00:41:23,370 Et nous y sommes presque. Voilà. 923 00:41:23,700 --> 00:41:25,790 J'arrête, je me tiens tranquille. 924 00:41:25,950 --> 00:41:27,500 - Professeur? 925 00:41:25,950 --> 00:41:27,500 - Oui. 926 00:41:28,330 --> 00:41:30,330 Musique mystérieuse 927 00:41:28,330 --> 00:41:30,330 - C'est quoi? 928 00:41:30,500 --> 00:41:32,700 - La raison de notre présence ici. 929 00:41:33,330 --> 00:41:34,450 Derrière ce mur, 930 00:41:34,830 --> 00:41:38,410 il y a quelque chose que je recherche depuis des années. 931 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 - Vous voulez faire péter la paroi. 932 00:41:41,160 --> 00:41:42,200 - Mmh. 933 00:41:42,370 --> 00:41:44,250 - Si vous voulez qu'on vous aide, 934 00:41:44,700 --> 00:41:48,330 dites-nous ce qu'il y a derrière. 935 00:41:44,700 --> 00:41:48,330 - Quelque chose d'ancien. 936 00:41:48,500 --> 00:41:51,200 D'une valeur historique inestimable. 937 00:41:51,910 --> 00:41:54,540 - Je retiens "valeur" et "inestimable". 938 00:41:55,700 --> 00:41:57,580 - Mig, t'en penses quoi? 939 00:41:58,370 --> 00:41:59,330 - Euh... 940 00:41:59,500 --> 00:42:03,540 Oui, c'est... assez costaud, mais rien d'insurmontable. 941 00:42:04,450 --> 00:42:06,080 J'ai de quoi ouvrir. 942 00:42:06,750 --> 00:42:09,790 - Berthier, jurez que c'est sans danger. 943 00:42:06,750 --> 00:42:09,790 - Ah! 944 00:42:10,580 --> 00:42:13,540 Quand vous aurez vos prélèvements et vos conneries, 945 00:42:13,700 --> 00:42:14,950 on s'arrêtera là? 946 00:42:15,120 --> 00:42:16,410 - Je le jure. 947 00:42:17,500 --> 00:42:18,200 - À toi, Mig. 948 00:42:31,290 --> 00:42:32,660 Il siffle. 949 00:42:36,700 --> 00:42:38,540 Explosion 950 00:42:46,790 --> 00:42:47,750 Soupir 951 00:42:47,910 --> 00:42:49,120 Toux 952 00:42:51,660 --> 00:42:54,790 ... 953 00:42:54,950 --> 00:42:56,000 Soupir 954 00:42:56,160 --> 00:42:58,000 Musique mystérieuse 955 00:42:56,160 --> 00:42:58,000 ... 956 00:42:58,160 --> 00:43:00,750 ... 957 00:43:00,910 --> 00:43:03,950 - Le meilleur boutefeu de France est un Espagnol. 958 00:43:04,410 --> 00:43:06,330 Quelqu'un tousse. 959 00:43:06,500 --> 00:43:07,750 ... 960 00:43:07,910 --> 00:43:09,000 - Pardon. 961 00:43:09,160 --> 00:43:10,950 ... 962 00:43:11,120 --> 00:43:13,370 Musique majestueuse 963 00:43:13,540 --> 00:43:15,410 ... 964 00:43:15,580 --> 00:43:16,750 Oh! 965 00:43:16,910 --> 00:43:18,750 Sainte-Marie, mère de Dieu! 966 00:43:18,910 --> 00:43:20,540 Musique mystérieuse 967 00:43:20,700 --> 00:43:24,620 ... 968 00:43:24,790 --> 00:43:26,160 ... 969 00:43:26,330 --> 00:43:36,330 ... 970 00:43:47,910 --> 00:43:49,620 C'est magnifique! 971 00:43:49,790 --> 00:43:54,040 ... 972 00:43:54,200 --> 00:43:56,160 Tiens, Amir. 973 00:43:56,330 --> 00:43:56,950 - Oui? 974 00:43:57,120 --> 00:43:59,000 - Où ça? 975 00:43:57,120 --> 00:43:59,000 - Éclaire-moi, s'il te plaît. 976 00:43:59,160 --> 00:44:01,620 ... 977 00:44:01,790 --> 00:44:04,000 Hein? 978 00:44:01,790 --> 00:44:04,000 - Voilà, là, éclaire-moi. 979 00:44:04,160 --> 00:44:05,120 - Comme ça? 980 00:44:05,290 --> 00:44:06,580 - Voilà. 981 00:44:06,750 --> 00:44:08,660 On va faire quelques prélèvements. 982 00:44:08,830 --> 00:44:12,040 Tiens, je te donne cette petite boîte. 983 00:44:12,500 --> 00:44:13,870 Tu la mets là. 984 00:44:15,160 --> 00:44:16,540 Voilà. 985 00:44:16,700 --> 00:44:17,910 - Ça a quel âge? 986 00:44:18,660 --> 00:44:20,750 - Si je te le disais, tu me croirais pas. 987 00:44:20,910 --> 00:44:22,250 - Ça a plusieurs siècles? 988 00:44:22,410 --> 00:44:23,540 Rire 989 00:44:24,450 --> 00:44:26,370 - Ajoute quelques zéros. 990 00:44:27,160 --> 00:44:29,500 - Berthier, c'est bon, on y va? 991 00:44:27,160 --> 00:44:29,500 - Incroyable. 992 00:44:29,660 --> 00:44:31,370 - Oui, juste une minute. 993 00:44:31,540 --> 00:44:32,870 - J'arrive. 994 00:44:31,540 --> 00:44:32,870 - Dépêchez-vous. 995 00:44:34,080 --> 00:44:34,950 - Louis! 996 00:44:36,330 --> 00:44:37,500 - Y a un passage. 997 00:44:37,660 --> 00:44:39,620 - Fais pas le con. 998 00:44:37,660 --> 00:44:39,620 Je vais voir! 999 00:44:41,080 --> 00:44:42,540 Y a un passage dans le fond. 1000 00:44:43,160 --> 00:44:44,660 - Un passage? 1001 00:44:49,330 --> 00:44:50,620 - Louis, t'es où? 1002 00:44:50,790 --> 00:44:52,000 - Je suis là. 1003 00:44:52,410 --> 00:44:54,080 Vous devriez venir voir. 1004 00:45:03,330 --> 00:45:04,750 - Dieu tout-puissant! 1005 00:45:04,910 --> 00:45:07,790 Musique dramatique 1006 00:45:07,950 --> 00:45:09,200 - Il s'est passé quoi, ici? 1007 00:45:09,370 --> 00:45:11,660 ... 1008 00:45:11,830 --> 00:45:14,660 - Sainte-Barbe, protégez nos âmes. 1009 00:45:14,830 --> 00:45:17,290 ... 1010 00:45:17,450 --> 00:45:18,080 - Prof? 1011 00:45:19,040 --> 00:45:20,200 C'est quoi? 1012 00:45:21,160 --> 00:45:24,580 - Je sais pas. C'est sûrement la garde rapprochée du dieu. 1013 00:45:24,910 --> 00:45:27,410 Je veux dire, ils ont dû se battre... 1014 00:45:27,580 --> 00:45:29,660 pour protéger quelque chose. 1015 00:45:30,080 --> 00:45:32,580 ... 1016 00:45:32,750 --> 00:45:34,830 - C'est ça qu'ils protégeaient. 1017 00:45:35,000 --> 00:45:38,700 ... 1018 00:45:38,870 --> 00:45:40,500 Louis siffle. 1019 00:45:40,660 --> 00:45:42,040 - Je sais pas qui c'est, 1020 00:45:42,200 --> 00:45:44,290 mais il doit peser, pour sûr! 1021 00:45:44,450 --> 00:45:52,080 ... 1022 00:45:52,250 --> 00:45:54,080 - Tout simplement historique! 1023 00:45:54,250 --> 00:45:55,410 ... 1024 00:45:55,580 --> 00:45:56,950 - C'est quoi, professeur? 1025 00:45:57,120 --> 00:45:59,080 - Selon la légende, 1026 00:45:59,540 --> 00:46:01,120 une sorte de dieu. 1027 00:46:02,000 --> 00:46:04,660 Enfin, il était vénéré comme tel. 1028 00:46:05,200 --> 00:46:05,950 - Comment ça? 1029 00:46:07,000 --> 00:46:09,250 - Hein? Non, rien. 1030 00:46:09,410 --> 00:46:11,330 Ce serait trop long à expliquer. 1031 00:46:11,790 --> 00:46:12,870 - J'ai tout mon temps. 1032 00:46:13,040 --> 00:46:15,330 - Ça fait 27 ans que je le recherche. 1033 00:46:15,500 --> 00:46:17,200 - Amir, 1034 00:46:15,500 --> 00:46:17,200 Si vous avez 27 ans... 1035 00:46:17,370 --> 00:46:19,620 - Lui dites pas quoi faire! 1036 00:46:17,370 --> 00:46:19,620 viens. 1037 00:46:19,790 --> 00:46:23,450 - C'est un mineur, sous mes ordres! Et maintenant, on y va. 1038 00:46:23,870 --> 00:46:25,120 - Non, il me faut... 1039 00:46:25,290 --> 00:46:27,750 - Vous reviendrez, si ça vous chante. 1040 00:46:27,910 --> 00:46:29,290 Maintenant, ça suffit! 1041 00:46:29,450 --> 00:46:32,370 - Je fais juste quelques photos. Hein? 1042 00:46:33,910 --> 00:46:35,120 Ça va aller très vite. 1043 00:46:40,160 --> 00:46:41,620 Cartouche renâcle. 1044 00:46:42,450 --> 00:46:43,830 ... 1045 00:46:44,000 --> 00:46:47,620 - Enfin! T'as foutu quoi? 1046 00:46:44,000 --> 00:46:47,620 - Mon travail. Tu devrais essayer. 1047 00:46:47,910 --> 00:46:49,200 - T'appelles ça du travail? 1048 00:46:49,370 --> 00:46:52,290 - Santini, au lieu de faire le malin, monte. 1049 00:46:52,450 --> 00:46:53,330 - Ouais. 1050 00:46:53,500 --> 00:46:54,830 Hennissement 1051 00:46:53,500 --> 00:46:54,830 Mig, pardon. 1052 00:46:55,500 --> 00:46:57,080 - Hé, hé, hé... 1053 00:46:57,250 --> 00:46:59,370 - Qu'est-ce qu'il y a? 1054 00:46:57,250 --> 00:46:59,370 - Doucement. 1055 00:46:59,540 --> 00:47:01,040 - Cartouche, allez. 1056 00:46:59,540 --> 00:47:01,040 - L'artiste! 1057 00:47:01,200 --> 00:47:02,870 - Hein, Polo? 1058 00:47:01,200 --> 00:47:02,870 - Doucement. 1059 00:47:03,040 --> 00:47:04,450 - Polo! 1060 00:47:03,040 --> 00:47:04,450 - Cartouche! 1061 00:47:04,620 --> 00:47:06,080 - Cartouche! 1062 00:47:04,620 --> 00:47:06,080 - Reste là. 1063 00:47:06,830 --> 00:47:07,450 Cartouche! 1064 00:47:08,250 --> 00:47:09,040 Craquement 1065 00:47:09,200 --> 00:47:10,830 Oh, putain! 1066 00:47:09,200 --> 00:47:10,830 ... 1067 00:47:11,000 --> 00:47:13,330 Oh, putain! Amir, recule! 1068 00:47:11,000 --> 00:47:13,330 ... 1069 00:47:13,500 --> 00:47:14,200 - Attention! 1070 00:47:14,370 --> 00:47:15,540 Cris 1071 00:47:19,910 --> 00:47:21,370 Quelqu'un tousse. 1072 00:47:21,540 --> 00:47:24,950 Toux et gémissements 1073 00:47:25,120 --> 00:47:29,870 ... 1074 00:47:30,040 --> 00:47:31,410 - Ça va, les gars? 1075 00:47:31,910 --> 00:47:34,950 - Ouais. Je suis avec Amir, tout va bien. 1076 00:47:31,910 --> 00:47:34,950 Polo? 1077 00:47:35,120 --> 00:47:35,950 - OK. 1078 00:47:36,120 --> 00:47:37,290 - Ça va. 1079 00:47:36,120 --> 00:47:37,290 Miguel? 1080 00:47:37,450 --> 00:47:38,750 - Ouais. 1081 00:47:37,450 --> 00:47:38,750 - Louis, ça va? 1082 00:47:38,910 --> 00:47:40,040 - Santini? 1083 00:47:40,200 --> 00:47:41,120 - Il est là. 1084 00:47:40,200 --> 00:47:41,120 - Roland. 1085 00:47:41,290 --> 00:47:42,160 - Il est là! 1086 00:47:41,290 --> 00:47:42,160 - Dios. 1087 00:47:42,330 --> 00:47:43,660 - Dios! 1088 00:47:42,330 --> 00:47:43,660 - Oh, merde! 1089 00:47:44,250 --> 00:47:46,120 Gémissement 1090 00:47:44,250 --> 00:47:46,120 - Santini, tu peux bouger? 1091 00:47:46,290 --> 00:47:47,580 - Je sens plus ma jambe. 1092 00:47:47,750 --> 00:47:49,790 - On te sort de là. 1093 00:47:47,750 --> 00:47:49,790 Je la sens plus. 1094 00:47:49,950 --> 00:47:51,910 - Louis, t'es prêt? 1095 00:47:52,080 --> 00:47:53,870 Un, deux, trois! 1096 00:47:54,040 --> 00:47:55,950 Santini hurle. 1097 00:47:56,120 --> 00:47:58,870 ... 1098 00:47:59,040 --> 00:48:00,450 - Ah, putain! 1099 00:48:00,620 --> 00:48:01,870 ... 1100 00:48:02,040 --> 00:48:03,290 - Je sais. 1101 00:48:02,040 --> 00:48:03,290 - Roland! 1102 00:48:03,450 --> 00:48:05,040 - Je fais quoi? 1103 00:48:03,450 --> 00:48:05,040 - On le met là-dessus! 1104 00:48:05,200 --> 00:48:06,950 - Il doit rester bien droit. 1105 00:48:07,120 --> 00:48:09,700 - Deux encoches. 1106 00:48:07,120 --> 00:48:09,700 - Tiens bon. Polo est sur le coup. 1107 00:48:09,870 --> 00:48:11,580 Là, là, là! 1108 00:48:11,750 --> 00:48:13,750 Santini gémit. 1109 00:48:11,750 --> 00:48:13,750 On fait une civière. 1110 00:48:14,500 --> 00:48:16,620 - Hé, pars pas! Reste là, OK? 1111 00:48:16,790 --> 00:48:19,790 ... 1112 00:48:19,950 --> 00:48:21,450 - On est dans la merde. 1113 00:48:22,370 --> 00:48:23,540 - Tout est bouché. 1114 00:48:23,700 --> 00:48:26,620 - Oui. 1115 00:48:23,700 --> 00:48:26,620 - Il te reste des charges? 1116 00:48:26,790 --> 00:48:30,040 Si je fais péter la zone, tout va nous tomber dessus. 1117 00:48:30,500 --> 00:48:31,580 - On a dû nous entendre. 1118 00:48:33,450 --> 00:48:34,950 - Y a personne. 1119 00:48:33,450 --> 00:48:34,950 ... 1120 00:48:35,450 --> 00:48:36,370 - Comment ça? 1121 00:48:36,540 --> 00:48:39,500 - J'ai croisé aucune âme qui vive. 1122 00:48:36,540 --> 00:48:39,500 ... 1123 00:48:39,910 --> 00:48:41,700 - À la descente, 1124 00:48:39,910 --> 00:48:41,700 ... 1125 00:48:41,870 --> 00:48:43,370 on était tout seuls. 1126 00:48:44,910 --> 00:48:46,080 - C'est vous, ça. 1127 00:48:46,540 --> 00:48:47,540 Mmh? 1128 00:48:47,700 --> 00:48:48,910 C'est vous? 1129 00:48:49,080 --> 00:48:50,000 - Quoi? 1130 00:48:49,080 --> 00:48:50,000 Hein? 1131 00:48:50,160 --> 00:48:51,200 - Vous avez fait quoi? 1132 00:48:51,370 --> 00:48:52,500 Vous avez fait quoi? 1133 00:48:52,660 --> 00:48:54,750 Vous avez demandé à Fouassier qu'on soit seuls? 1134 00:48:54,910 --> 00:48:56,870 - Nécessaire? 1135 00:48:54,910 --> 00:48:56,870 - C'était nécessaire. 1136 00:48:57,040 --> 00:49:00,580 - Le plafond, c'est pas moi! 1137 00:48:57,040 --> 00:49:00,580 Vous avez vu le bordel à cause de vous? 1138 00:49:00,750 --> 00:49:02,830 - Pas la peine. 1139 00:49:00,750 --> 00:49:02,830 - Taisez-vous! 1140 00:49:03,290 --> 00:49:04,330 Arrêtez! 1141 00:49:04,660 --> 00:49:05,620 - Roland? 1142 00:49:06,290 --> 00:49:08,830 On passera pas par là. Pas de ce côté. 1143 00:49:09,450 --> 00:49:12,290 - Il doit y avoir une sortie ici, 1144 00:49:09,450 --> 00:49:12,290 quelque part. 1145 00:49:13,000 --> 00:49:16,120 - Pas sans explosifs. 1146 00:49:13,000 --> 00:49:16,120 - Les mineurs l'auraient trouvée. 1147 00:49:16,700 --> 00:49:18,330 - Miguel a raison. 1148 00:49:19,000 --> 00:49:22,040 Avec un point de remontée, on aura une chance. 1149 00:49:22,200 --> 00:49:23,080 - À la jambe gauche, 1150 00:49:23,250 --> 00:49:24,950 l'os, il est sorti. 1151 00:49:25,120 --> 00:49:27,700 Moi, je sais comment le remettre en place. 1152 00:49:27,870 --> 00:49:29,660 - Ah. 1153 00:49:27,870 --> 00:49:29,660 - Fermez-la! 1154 00:49:30,500 --> 00:49:31,660 Râle 1155 00:49:30,500 --> 00:49:31,660 - Bon. 1156 00:49:31,830 --> 00:49:32,750 - Ouais. 1157 00:49:31,830 --> 00:49:32,750 Polo. 1158 00:49:32,910 --> 00:49:34,580 - Louis, prenez Amir avec vous. 1159 00:49:35,000 --> 00:49:37,750 Vous allez chercher un appel d'air, une faille. 1160 00:49:37,910 --> 00:49:40,790 N'importe quoi qu'on peut faire péter. 1161 00:49:37,910 --> 00:49:40,790 ... 1162 00:49:40,950 --> 00:49:43,370 - Ouais, maintenant. 1163 00:49:40,950 --> 00:49:43,370 - Maintenant? 1164 00:49:43,540 --> 00:49:44,500 - Faut le sortir 1165 00:49:43,540 --> 00:49:44,500 - OK. 1166 00:49:44,660 --> 00:49:45,830 - Ouais. 1167 00:49:44,660 --> 00:49:45,830 de là au plus vite. 1168 00:49:46,000 --> 00:49:48,200 - Viens, Amir! 1169 00:49:46,000 --> 00:49:48,200 - Courage, Santini. 1170 00:49:48,370 --> 00:49:50,700 Rire fou 1171 00:49:50,870 --> 00:49:52,160 - Mords ça, mon pote. 1172 00:49:52,540 --> 00:49:55,370 - Attends, attends, attends. 1173 00:49:55,540 --> 00:49:56,790 Souffle court 1174 00:49:56,950 --> 00:49:58,870 ... 1175 00:50:00,250 --> 00:50:01,950 Hurlement 1176 00:50:02,120 --> 00:50:04,790 ... 1177 00:50:04,950 --> 00:50:06,620 Musique inquiétante 1178 00:50:04,950 --> 00:50:06,620 ... 1179 00:50:06,790 --> 00:50:09,290 - Les gars! S'il vous plaît! 1180 00:50:10,540 --> 00:50:11,790 Vous êtes où? 1181 00:50:11,950 --> 00:50:13,040 ... 1182 00:50:13,200 --> 00:50:14,410 Polo! 1183 00:50:15,080 --> 00:50:16,410 Louis! 1184 00:50:16,580 --> 00:50:22,160 ... 1185 00:50:22,330 --> 00:50:23,200 Les gars! 1186 00:50:23,370 --> 00:50:33,370 ... 1187 00:50:39,290 --> 00:50:40,580 Claquement au loin 1188 00:50:40,750 --> 00:50:44,910 Pas approchants 1189 00:50:54,830 --> 00:50:56,450 Cri affolé 1190 00:50:54,830 --> 00:50:56,450 ... 1191 00:50:56,620 --> 00:50:57,830 - Ah, c'est toi? 1192 00:50:58,660 --> 00:51:00,910 Essoufflé 1193 00:50:58,660 --> 00:51:00,910 Qu'est-ce que tu fais là? 1194 00:51:01,080 --> 00:51:05,660 ... 1195 00:51:05,830 --> 00:51:07,580 Allez, viens, le simplet. 1196 00:51:07,870 --> 00:51:09,870 T'as intérêt à fermer ta gueule. 1197 00:51:12,080 --> 00:51:13,040 - Vous faites quoi? 1198 00:51:13,450 --> 00:51:14,450 - Chut! 1199 00:51:20,410 --> 00:51:22,330 Respiration sifflante 1200 00:51:23,040 --> 00:51:25,250 ... 1201 00:51:35,910 --> 00:51:38,330 - Donc, c'est comme ça 1202 00:51:35,910 --> 00:51:38,330 que ça se termine? 1203 00:51:38,500 --> 00:51:40,950 - J'ai pas l'intention de crever ici. 1204 00:51:41,120 --> 00:51:42,120 Petit rire 1205 00:51:42,870 --> 00:51:44,000 - Je parlais de la mine. 1206 00:51:44,580 --> 00:51:45,910 De notre gagne-pain. 1207 00:51:46,620 --> 00:51:49,370 - Y a de grandes chances 1208 00:51:46,620 --> 00:51:49,370 qu'ils la ferment. 1209 00:51:50,660 --> 00:51:52,120 T'as vu ce tombeau. 1210 00:51:53,500 --> 00:51:56,250 On est tombés 1211 00:51:53,500 --> 00:51:56,250 sur un truc qui nous dépasse, Miguel. 1212 00:51:57,500 --> 00:51:58,120 Des gens 1213 00:51:58,290 --> 00:52:00,750 bien plus importants que nous 1214 00:51:58,290 --> 00:52:00,750 vont venir ici. 1215 00:52:00,910 --> 00:52:03,540 Si on perd notre boulot, 1216 00:52:00,910 --> 00:52:03,540 ils s'en fichent. 1217 00:52:06,000 --> 00:52:07,250 Soupir 1218 00:52:08,580 --> 00:52:12,790 - Si seulement c'était lui, 1219 00:52:08,580 --> 00:52:12,790 sur la civière, à la place de Santini. 1220 00:52:16,040 --> 00:52:17,250 Je dis ça comme ça. 1221 00:52:17,620 --> 00:52:19,540 - Non, faut pas parler comme ça. 1222 00:52:20,500 --> 00:52:21,790 - Tu l'as dit toi-même. 1223 00:52:22,160 --> 00:52:24,290 Un accident est si vite arrivé. 1224 00:52:25,700 --> 00:52:27,450 Et personne ne dirait rien. 1225 00:52:27,700 --> 00:52:30,200 Ni pour le tombeau, ni pour l'accident. 1226 00:52:30,370 --> 00:52:32,040 - Je voulais lui faire peur. 1227 00:52:34,500 --> 00:52:36,290 - Polo, lui, pense comme moi. 1228 00:52:36,450 --> 00:52:37,830 Réfléchis-y, au moins. 1229 00:52:40,290 --> 00:52:42,250 - Il est dans les vapes. 1230 00:52:47,120 --> 00:52:48,450 Où sont les autres? 1231 00:52:49,160 --> 00:52:50,290 Effort 1232 00:52:51,450 --> 00:52:53,540 ... 1233 00:52:53,700 --> 00:52:54,750 - Louis, dépêche-toi! 1234 00:52:55,250 --> 00:52:56,540 - Vous faites quoi? 1235 00:52:56,700 --> 00:52:59,700 - Ça fait dans les 300 kg, faut y aller! 1236 00:52:56,700 --> 00:52:59,700 ... 1237 00:53:00,160 --> 00:53:02,120 - Je crois pas qu'il soit scellé. 1238 00:53:02,290 --> 00:53:04,120 Attends, prends ça! 1239 00:53:07,290 --> 00:53:09,000 - Ouais. 1240 00:53:07,290 --> 00:53:09,000 - Je lève, tu pousses. 1241 00:53:09,160 --> 00:53:12,410 ... 1242 00:53:12,950 --> 00:53:14,750 - Berthier a dit que si vous... 1243 00:53:14,910 --> 00:53:15,660 Il râle. 1244 00:53:15,830 --> 00:53:17,950 - Tu vas finir dans le décor! 1245 00:53:18,120 --> 00:53:19,830 Personne verra la différence! 1246 00:53:22,290 --> 00:53:23,370 Par là, par là! 1247 00:53:24,830 --> 00:53:27,160 Allez! Un, deux, trois! 1248 00:53:27,330 --> 00:53:29,250 Effort 1249 00:53:29,410 --> 00:53:32,120 - Ça bouge pas. 1250 00:53:29,410 --> 00:53:32,120 - Pourquoi vous voulez l'ouvrir? 1251 00:53:33,660 --> 00:53:35,540 T'as toujours pas compris? 1252 00:53:37,120 --> 00:53:40,250 Notre prime, on l'aura pas. Et ils vont fermer la mine. 1253 00:53:40,620 --> 00:53:42,080 - Et alors? 1254 00:53:43,450 --> 00:53:45,160 T'as pas écouté Berthier? 1255 00:53:45,660 --> 00:53:47,870 C'était une sorte de divinité. 1256 00:53:48,040 --> 00:53:51,120 Il doit y avoir des offrandes, là-dedans. Hein? 1257 00:53:51,290 --> 00:53:52,370 Quitte à tout perdre, 1258 00:53:52,700 --> 00:53:55,580 - Non, non. 1259 00:53:52,700 --> 00:53:55,580 autant partir avec une compensation. 1260 00:53:55,750 --> 00:53:56,910 - Viens nous aider! 1261 00:53:57,160 --> 00:53:58,200 Allez, dépêche-toi! 1262 00:53:58,370 --> 00:53:59,620 - Faut pas faire ça. 1263 00:54:01,250 --> 00:54:05,410 ... 1264 00:54:05,580 --> 00:54:06,870 - Putain! 1265 00:54:13,080 --> 00:54:14,330 - Et ça, là? 1266 00:54:14,910 --> 00:54:16,080 - Ça, là. 1267 00:54:14,910 --> 00:54:16,080 - Hein? 1268 00:54:16,250 --> 00:54:19,290 Les breloques, on peut en tirer un truc? 1269 00:54:16,250 --> 00:54:19,290 - Montre! 1270 00:54:19,580 --> 00:54:21,120 Mais ça vaut rien, ça. 1271 00:54:23,250 --> 00:54:24,950 - De quoi? 1272 00:54:23,250 --> 00:54:24,950 - Les boucliers. 1273 00:54:25,120 --> 00:54:26,200 - Le bouclier, là. 1274 00:54:26,370 --> 00:54:28,580 - Il est bien, on prend. 1275 00:54:26,370 --> 00:54:28,580 - Montre-moi! 1276 00:54:29,250 --> 00:54:31,830 Y a des gens qui aiment bien ça. 1277 00:54:32,000 --> 00:54:33,500 - Tu veux pas la fermer? 1278 00:54:33,660 --> 00:54:35,370 Musique mystérieuse 1279 00:54:35,540 --> 00:54:39,830 ... 1280 00:54:40,200 --> 00:54:41,750 C'est rien... 1281 00:54:41,910 --> 00:54:43,660 ... 1282 00:54:43,830 --> 00:54:44,910 Merde! 1283 00:54:45,080 --> 00:54:47,830 ... 1284 00:54:48,290 --> 00:54:49,540 Il souffle. 1285 00:54:49,700 --> 00:54:54,000 ... 1286 00:54:54,160 --> 00:54:55,200 Mécanisme 1287 00:54:58,620 --> 00:54:59,750 - Là, on peut l'ouvrir. 1288 00:55:03,580 --> 00:55:04,870 Rire d'excitation 1289 00:55:06,000 --> 00:55:07,500 - Bien joué, l'Arabe! 1290 00:55:07,660 --> 00:55:09,040 ... 1291 00:55:09,200 --> 00:55:10,620 Allez, on pousse! 1292 00:55:12,660 --> 00:55:14,700 Raclement 1293 00:55:12,660 --> 00:55:14,700 Effort 1294 00:55:14,870 --> 00:55:17,540 ... 1295 00:55:19,500 --> 00:55:20,910 Toux 1296 00:55:21,080 --> 00:55:22,830 ... 1297 00:55:23,000 --> 00:55:24,120 - Oh! 1298 00:55:24,290 --> 00:55:26,290 Sainte-Barbe, ayez pitié de nous! 1299 00:55:26,790 --> 00:55:28,000 - Elle t'a entendu. 1300 00:55:28,160 --> 00:55:30,500 - OH! OH! 1301 00:55:30,660 --> 00:55:32,950 Cris de joie 1302 00:55:30,660 --> 00:55:32,950 - On est riches, mon vieux! 1303 00:55:33,120 --> 00:55:34,580 ... 1304 00:55:34,750 --> 00:55:36,080 Fini, la mine! 1305 00:55:36,620 --> 00:55:38,290 - Béni soit Berthier! 1306 00:55:36,620 --> 00:55:38,290 - C'est mal. 1307 00:55:38,450 --> 00:55:39,790 C'est mal, c'est mal. 1308 00:55:40,750 --> 00:55:44,200 - Bah alors, un Arabe qui refuse de voler, c'est pas commun! 1309 00:55:44,370 --> 00:55:46,500 - Faut que je le dise aux autres. 1310 00:55:46,660 --> 00:55:48,790 - Non! 1311 00:55:46,660 --> 00:55:48,790 Faut que je le dise. 1312 00:55:49,830 --> 00:55:51,410 Écoute-moi bien, toi! 1313 00:55:51,580 --> 00:55:53,700 - Si t'ouvres ta gueule, 1314 00:55:51,580 --> 00:55:53,700 - Lâche-moi! 1315 00:55:53,870 --> 00:55:55,660 - Ouais. 1316 00:55:53,870 --> 00:55:55,660 t'es mort, t'entends? 1317 00:55:55,830 --> 00:55:58,700 ... 1318 00:55:58,870 --> 00:56:00,290 - Me suffira de dire la vérité. 1319 00:56:00,450 --> 00:56:01,370 Hein? 1320 00:56:01,540 --> 00:56:03,660 C'est toi qui as ouvert le tombeau. 1321 00:56:04,330 --> 00:56:05,040 - Louis! 1322 00:56:05,410 --> 00:56:06,330 Arrête. 1323 00:56:06,500 --> 00:56:08,040 - Il veut nous balancer. 1324 00:56:08,700 --> 00:56:10,290 - Ah ça, non! 1325 00:56:08,700 --> 00:56:10,290 - Il fera pas. 1326 00:56:10,950 --> 00:56:11,870 Hein? 1327 00:56:12,040 --> 00:56:13,830 Il sait ce qui arrivera, sinon! 1328 00:56:14,000 --> 00:56:15,160 Cris 1329 00:56:15,330 --> 00:56:16,410 - Louis! 1330 00:56:16,830 --> 00:56:18,290 Laisse-le tranquille. 1331 00:56:19,370 --> 00:56:21,000 - Et oublie pas, l'Arabe! 1332 00:56:21,160 --> 00:56:23,410 Si tu parles, je te tue, t'entends? 1333 00:56:23,580 --> 00:56:25,080 Je te tue! 1334 00:56:25,250 --> 00:56:27,330 Essoufflé 1335 00:56:25,250 --> 00:56:27,330 ... 1336 00:56:27,500 --> 00:56:37,500 ... 1337 00:56:38,120 --> 00:56:42,700 ... 1338 00:56:42,870 --> 00:56:44,040 Sanglot 1339 00:56:44,200 --> 00:56:46,700 ... 1340 00:56:46,870 --> 00:56:50,370 ... 1341 00:56:51,830 --> 00:56:52,830 Soupir 1342 00:56:57,040 --> 00:56:58,080 - Tu fais quoi? 1343 00:56:59,580 --> 00:57:01,120 - Tu pisses, là? 1344 00:56:59,580 --> 00:57:01,120 - Hein? 1345 00:57:02,120 --> 00:57:03,200 T'as aucun respect. 1346 00:57:03,700 --> 00:57:04,750 - Ça les dérange pas. 1347 00:57:05,120 --> 00:57:06,540 - Mais même! 1348 00:57:06,700 --> 00:57:08,040 C'est pas bien! 1349 00:57:11,830 --> 00:57:12,700 - Allez! 1350 00:57:12,870 --> 00:57:14,080 - T'es pas bien. 1351 00:57:16,290 --> 00:57:17,250 Il embrasse la pierre. 1352 00:57:17,410 --> 00:57:18,250 - On y va. 1353 00:57:19,330 --> 00:57:19,950 Donne-moi. 1354 00:57:20,120 --> 00:57:21,410 - Hé! Non! 1355 00:57:22,120 --> 00:57:23,450 Tu touches pas à ça. 1356 00:57:25,160 --> 00:57:26,120 Je te connais, toi. 1357 00:57:29,620 --> 00:57:31,790 On va en donner un peu à Santini. 1358 00:57:33,370 --> 00:57:34,790 Il travaillera plus. 1359 00:57:36,790 --> 00:57:38,000 Ça va l'aider. 1360 00:57:42,950 --> 00:57:44,160 Tu fais quoi? Arrête! 1361 00:57:46,120 --> 00:57:49,000 Tu veux nous faire exploser? C'est interdit, ça. 1362 00:57:51,160 --> 00:57:53,120 - C'est interdit dans les mines. 1363 00:57:53,290 --> 00:57:54,870 Pas dans les tombeaux. 1364 00:58:00,250 --> 00:58:01,540 Soupir 1365 00:58:04,250 --> 00:58:05,580 Tintement 1366 00:58:07,580 --> 00:58:08,500 ... 1367 00:58:08,660 --> 00:58:09,500 Rires niais 1368 00:58:09,660 --> 00:58:11,660 Musique de tension 1369 00:58:11,830 --> 00:58:14,410 ... 1370 00:58:14,580 --> 00:58:18,870 Raclement 1371 00:58:14,580 --> 00:58:18,870 ... 1372 00:58:19,040 --> 00:58:27,200 ... 1373 00:58:27,370 --> 00:58:29,120 Souffles courts 1374 00:58:29,290 --> 00:58:32,160 Hurlements 1375 00:58:33,160 --> 00:58:34,250 Souffle court 1376 00:58:34,410 --> 00:58:35,750 ... 1377 00:58:35,910 --> 00:58:37,660 Cris affolés 1378 00:58:35,910 --> 00:58:37,660 Musique d'action 1379 00:58:37,830 --> 00:58:45,330 ... 1380 00:58:45,500 --> 00:58:48,540 ... 1381 00:58:48,700 --> 00:58:50,620 Pas approchants 1382 00:58:51,250 --> 00:58:52,080 - Non! 1383 00:58:52,250 --> 00:58:59,950 ... 1384 00:59:00,120 --> 00:59:01,250 - Oh! 1385 00:59:01,410 --> 00:59:02,250 Oh là! 1386 00:59:02,410 --> 00:59:04,830 Polo, Polo! Hé, c'est nous? 1387 00:59:05,200 --> 00:59:06,660 - Il se passe quoi? 1388 00:59:06,830 --> 00:59:08,620 - Euh, on est repassés par la crypte. 1389 00:59:09,080 --> 00:59:09,700 - Et quoi? 1390 00:59:09,870 --> 00:59:11,580 - Y a quelque chose de vivant. 1391 00:59:11,750 --> 00:59:13,290 - Quoi? 1392 00:59:11,750 --> 00:59:13,290 - De vivant? 1393 00:59:13,450 --> 00:59:15,910 - Non, non. 1394 00:59:13,450 --> 00:59:15,910 Vous l'avez ouvert? 1395 00:59:16,080 --> 00:59:18,370 Elle était ouverte quand on est arrivés. 1396 00:59:19,370 --> 00:59:21,250 - Tu dis 1397 00:59:19,370 --> 00:59:21,250 Ce truc nous a attaqués. 1398 00:59:21,410 --> 00:59:23,620 que le cadavre est pas mort? 1399 00:59:24,000 --> 00:59:25,700 Essoufflé 1400 00:59:24,000 --> 00:59:25,700 - Roland. 1401 00:59:25,870 --> 00:59:27,250 Je sais ce que j'ai vu. 1402 00:59:27,830 --> 00:59:29,330 Gémissement affolé 1403 00:59:27,830 --> 00:59:29,330 ... 1404 00:59:29,500 --> 00:59:30,660 ... 1405 00:59:31,330 --> 00:59:32,080 Grondement 1406 00:59:32,250 --> 00:59:33,750 ... 1407 00:59:33,910 --> 00:59:34,910 - Quoi? 1408 00:59:36,450 --> 00:59:37,790 Cris affolés 1409 00:59:37,950 --> 00:59:40,000 - NON! NON! 1410 00:59:37,950 --> 00:59:40,000 - Polo! 1411 00:59:40,160 --> 00:59:42,290 Cri affolé 1412 00:59:40,160 --> 00:59:42,290 - Ah, non! 1413 00:59:42,450 --> 00:59:44,160 - Laisse-le! 1414 00:59:44,330 --> 00:59:45,200 ... 1415 00:59:45,370 --> 00:59:46,790 - Tiens bon! 1416 00:59:46,950 --> 00:59:48,750 - POLO! 1417 00:59:46,950 --> 00:59:48,750 ... 1418 00:59:48,910 --> 00:59:52,040 ... 1419 00:59:52,200 --> 00:59:54,750 - À l'aide! Roland! 1420 00:59:54,910 --> 00:59:56,660 Musique de tension 1421 00:59:56,830 --> 01:00:00,080 ... 1422 01:00:00,250 --> 01:00:00,870 - Là! 1423 01:00:01,040 --> 01:00:02,160 Souffle court 1424 01:00:02,330 --> 01:00:12,330 ... 1425 01:00:16,200 --> 01:00:17,620 Non! Non! 1426 01:00:19,040 --> 01:00:20,950 Non! 1427 01:00:21,120 --> 01:00:22,330 ... 1428 01:00:22,500 --> 01:00:23,540 Non! 1429 01:00:23,700 --> 01:00:24,580 ... 1430 01:00:24,750 --> 01:00:25,870 Sanglot 1431 01:00:26,040 --> 01:00:29,910 ... 1432 01:00:30,080 --> 01:00:31,950 Non! 1433 01:00:32,120 --> 01:00:33,250 ... 1434 01:00:33,410 --> 01:00:39,410 ... 1435 01:00:40,000 --> 01:00:41,620 Cri horrifié 1436 01:00:41,790 --> 01:00:51,790 ... 1437 01:00:59,910 --> 01:01:03,080 Respiration saccadée 1438 01:01:04,160 --> 01:01:06,700 - Il s'est passé quoi? Hein? 1439 01:01:07,000 --> 01:01:09,370 - Ouais. 1440 01:01:07,000 --> 01:01:09,370 - Ce qu'il s'est passé? 1441 01:01:09,540 --> 01:01:10,660 - Il est mort. 1442 01:01:10,830 --> 01:01:12,660 C'est ça qui s'est passé. 1443 01:01:12,830 --> 01:01:14,000 - Oh... 1444 01:01:14,160 --> 01:01:15,580 Je dois prendre une photo. 1445 01:01:16,200 --> 01:01:17,200 - Quoi? 1446 01:01:16,200 --> 01:01:17,200 Oh! 1447 01:01:17,370 --> 01:01:18,330 - Fichtre, j'ai... 1448 01:01:18,750 --> 01:01:22,160 j'ai laissé ma sacoche là-bas. 1449 01:01:22,330 --> 01:01:23,500 Que... 1450 01:01:23,660 --> 01:01:25,830 - Vous voulez une photo? 1451 01:01:23,660 --> 01:01:25,830 Quel benêt! 1452 01:01:26,000 --> 01:01:27,580 - Je dis basta! 1453 01:01:26,000 --> 01:01:27,580 - Bah... 1454 01:01:27,750 --> 01:01:28,870 - Je vais le tuer! 1455 01:01:27,750 --> 01:01:28,870 - Miguel! 1456 01:01:29,040 --> 01:01:30,790 - Non, arrête! 1457 01:01:31,910 --> 01:01:32,540 Combien de temps 1458 01:01:32,700 --> 01:01:34,580 - 12 h. 1459 01:01:32,700 --> 01:01:34,580 vous a donné Fouassier? 1460 01:01:34,750 --> 01:01:35,540 - Personne viendra 1461 01:01:35,700 --> 01:01:38,040 nous chercher avant une dizaine d'heures. 1462 01:01:38,200 --> 01:01:40,250 Et ils savent pas où on est. 1463 01:01:40,580 --> 01:01:41,910 Berthier. 1464 01:01:40,580 --> 01:01:41,910 - Mmh? 1465 01:01:42,080 --> 01:01:45,250 - C'est quoi, cette chose? 1466 01:01:42,080 --> 01:01:45,250 - Ce que je sais, c'est que... 1467 01:01:45,410 --> 01:01:47,450 c'était une civilisation inconnue 1468 01:01:48,120 --> 01:01:50,370 qui vivait ici depuis des siècles. 1469 01:01:50,750 --> 01:01:54,620 Et ils vénéraient ce sarcophage qui, lui, est bien plus ancien. 1470 01:01:55,750 --> 01:01:57,290 Pour eux, c'était comme 1471 01:01:57,450 --> 01:01:59,580 un dieu envoyé du ciel. 1472 01:02:00,450 --> 01:02:01,410 Ils organisaient 1473 01:02:01,580 --> 01:02:03,910 des sacrifices en ces lieux et... 1474 01:02:04,080 --> 01:02:05,500 - Pourquoi des sacrifices? 1475 01:02:05,660 --> 01:02:07,540 - Parce qu'ils avaient peur de lui. 1476 01:02:07,700 --> 01:02:08,580 Musique mystérieuse 1477 01:02:08,750 --> 01:02:10,500 C'était pas un sarcophage. 1478 01:02:11,250 --> 01:02:12,330 C'était une prison. 1479 01:02:12,500 --> 01:02:13,700 - Les théories, plus tard. 1480 01:02:13,870 --> 01:02:15,950 Il faut trouver une sortie. 1481 01:02:16,120 --> 01:02:17,080 Dieu ou pas, 1482 01:02:17,250 --> 01:02:19,160 - Je sais où il est. 1483 01:02:17,250 --> 01:02:19,160 l'arme s'en chargera. 1484 01:02:20,370 --> 01:02:21,330 Permettez? 1485 01:02:21,750 --> 01:02:23,160 - Oui, bien sûr. 1486 01:02:23,950 --> 01:02:25,040 Mmh. 1487 01:02:27,410 --> 01:02:29,040 - En partant d'ici, 1488 01:02:30,580 --> 01:02:32,910 et puisqu'on ne l'a pas croisé là, 1489 01:02:33,750 --> 01:02:37,370 - Voilà. Si on suit le chemin, 1490 01:02:33,750 --> 01:02:37,370 il n'a pu aller que par là. 1491 01:02:37,540 --> 01:02:39,580 on retombe sur nos pas et on arrive 1492 01:02:39,750 --> 01:02:42,200 directement là où nous étions. 1493 01:02:43,000 --> 01:02:45,660 - Santini! 1494 01:02:43,000 --> 01:02:45,660 À hauteur du chamboulement, quoi. 1495 01:02:46,200 --> 01:02:47,450 Santini! 1496 01:02:53,000 --> 01:02:53,620 Grondement 1497 01:02:53,790 --> 01:03:03,790 ... 1498 01:03:03,950 --> 01:03:05,580 Effort 1499 01:03:06,870 --> 01:03:10,950 ... 1500 01:03:11,120 --> 01:03:13,080 Grondement 1501 01:03:13,250 --> 01:03:17,410 ... 1502 01:03:17,580 --> 01:03:18,200 Effort 1503 01:03:18,370 --> 01:03:20,870 ... 1504 01:03:21,040 --> 01:03:22,250 Souffle court 1505 01:03:22,410 --> 01:03:24,410 Musique de tension 1506 01:03:22,410 --> 01:03:24,410 Effort 1507 01:03:24,580 --> 01:03:31,120 ... 1508 01:03:31,290 --> 01:03:32,580 Souffle court 1509 01:03:32,750 --> 01:03:35,700 ... 1510 01:03:36,500 --> 01:03:41,580 ... 1511 01:03:41,750 --> 01:03:42,830 Gémissement 1512 01:03:43,000 --> 01:03:47,120 ... 1513 01:03:47,790 --> 01:03:53,290 ... 1514 01:03:53,450 --> 01:03:55,700 ... 1515 01:03:55,870 --> 01:03:58,870 ... 1516 01:03:59,040 --> 01:04:01,120 Il prie en italien. 1517 01:04:01,290 --> 01:04:03,910 ... 1518 01:04:04,330 --> 01:04:07,080 ... 1519 01:04:07,250 --> 01:04:13,910 ... 1520 01:04:14,750 --> 01:04:16,790 Cri affolé 1521 01:04:16,950 --> 01:04:17,910 ... 1522 01:04:18,080 --> 01:04:18,950 ... 1523 01:04:19,120 --> 01:04:20,950 - C'est là! 1524 01:04:19,120 --> 01:04:20,950 - Où on est? 1525 01:04:21,120 --> 01:04:22,120 Santini! 1526 01:04:22,290 --> 01:04:23,830 - Santini, merde! 1527 01:04:24,830 --> 01:04:26,370 - Il est où? 1528 01:04:27,160 --> 01:04:29,450 - Oh! 1529 01:04:27,160 --> 01:04:29,450 Grondement 1530 01:04:29,620 --> 01:04:31,500 - Non, pas ça! 1531 01:04:29,620 --> 01:04:31,500 Je vais le massacrer! 1532 01:04:31,660 --> 01:04:33,370 - Roland! 1533 01:04:31,660 --> 01:04:33,370 Grondement 1534 01:04:33,540 --> 01:04:35,660 Souffle court 1535 01:04:33,540 --> 01:04:35,660 ... 1536 01:04:35,830 --> 01:04:37,410 ... 1537 01:04:37,580 --> 01:04:38,370 Santini hurle. 1538 01:04:38,540 --> 01:04:40,540 ... 1539 01:04:40,700 --> 01:04:41,410 - Non! 1540 01:04:41,580 --> 01:04:45,540 ... 1541 01:04:45,700 --> 01:04:46,500 - Santini! 1542 01:04:47,500 --> 01:04:49,250 Souffle court 1543 01:04:49,410 --> 01:04:50,620 Santini gémit. 1544 01:04:50,790 --> 01:04:52,250 ... 1545 01:04:52,410 --> 01:04:53,580 - Non, pas ça! 1546 01:04:53,750 --> 01:04:54,700 Santini. 1547 01:04:54,870 --> 01:04:58,500 ... 1548 01:04:58,660 --> 01:05:00,330 - Mes enfants... 1549 01:04:58,660 --> 01:05:00,330 ... 1550 01:05:00,500 --> 01:05:01,120 - Tiens bon. 1551 01:05:01,290 --> 01:05:04,500 - Je... je... je veux pas mourir. 1552 01:05:06,080 --> 01:05:08,160 - Non. Non, non, non. 1553 01:05:06,080 --> 01:05:08,160 ... 1554 01:05:08,330 --> 01:05:10,160 - Mes enfants... 1555 01:05:10,330 --> 01:05:12,160 Mes enfants... 1556 01:05:12,330 --> 01:05:13,950 Expiration 1557 01:05:21,000 --> 01:05:22,700 Souffle court 1558 01:05:22,870 --> 01:05:32,790 ... 1559 01:05:37,250 --> 01:05:39,040 - On va tous crever ici. 1560 01:05:42,120 --> 01:05:44,040 - C'est tout ce qu'il me reste. 1561 01:05:46,000 --> 01:05:47,790 - Faut le piéger quelque part. 1562 01:05:48,620 --> 01:05:51,080 - Là. 1563 01:05:48,620 --> 01:05:51,080 Le bloquer dans un cul-de-sac. 1564 01:05:51,250 --> 01:05:53,870 Il faut l'emmener dans l'un de ces boyaux. 1565 01:05:54,500 --> 01:05:57,620 - On peut tuer cette chose? 1566 01:05:54,500 --> 01:05:57,620 - Elle est comme vous et moi. 1567 01:05:57,790 --> 01:06:01,290 - Je l'ai vu traîner un mineur de 100 kg 1568 01:05:57,790 --> 01:06:01,290 à toute vitesse. 1569 01:06:01,450 --> 01:06:04,290 - Ce que je voulais dire, 1570 01:06:01,450 --> 01:06:04,290 Il est pas comme nous. 1571 01:06:04,450 --> 01:06:08,080 c'est qu'il suffirait de lui planter votre pic dans le corps. 1572 01:06:08,250 --> 01:06:10,620 Alors, une explosion, ça devrait marcher. 1573 01:06:10,790 --> 01:06:11,950 Musique d'action 1574 01:06:12,120 --> 01:06:14,620 - C'est pas si simple. 1575 01:06:12,120 --> 01:06:14,620 - Faisons comme ça. 1576 01:06:15,250 --> 01:06:17,040 Va falloir faire un choix. 1577 01:06:17,410 --> 01:06:20,290 Lui faire exploser la tronche 1578 01:06:17,410 --> 01:06:20,290 ou sortir d'ici. 1579 01:06:20,450 --> 01:06:22,660 J'ai pas assez d'explosifs 1580 01:06:20,450 --> 01:06:22,660 pour les deux. 1581 01:06:23,330 --> 01:06:24,290 - Non! 1582 01:06:24,910 --> 01:06:26,120 Donc, on est foutus? 1583 01:06:26,290 --> 01:06:27,950 - Non, j'ai une idée. 1584 01:06:28,500 --> 01:06:29,870 Mais ça va pas vous plaire. 1585 01:06:30,040 --> 01:06:33,700 - Ce sera pas pire que d'attendre que ce truc revienne. 1586 01:06:33,870 --> 01:06:36,040 - Il faut retourner dans la crypte. 1587 01:06:36,200 --> 01:06:38,200 - Ah, non, non, non! 1588 01:06:36,200 --> 01:06:38,200 Espagnol 1589 01:06:40,620 --> 01:06:42,870 - Écoutez... Vous avez une meilleure idée? 1590 01:06:43,950 --> 01:06:45,450 C'est ce qu'on doit faire. 1591 01:06:45,950 --> 01:06:48,120 Y retourner et traduire les inscriptions. 1592 01:06:49,250 --> 01:06:51,040 S'il y a une sortie, on la trouvera. 1593 01:06:51,200 --> 01:06:53,370 - Ils auraient écrit le chemin, 1594 01:06:53,540 --> 01:06:56,620 - J'ai assez étudié cette civilisation. 1595 01:06:53,540 --> 01:06:56,620 au cas où? 1596 01:06:56,790 --> 01:06:59,330 Je sais qu'ils vivaient pas dans des grottes 1597 01:06:59,500 --> 01:07:01,200 ni dans des souterrains. 1598 01:07:01,370 --> 01:07:02,580 - MAIS À L'EXTÉRIEUR. 1599 01:07:02,750 --> 01:07:05,450 - Plutôt une entrée. 1600 01:07:02,750 --> 01:07:05,450 - Il y a donc une sortie. 1601 01:07:05,620 --> 01:07:07,620 Mais oui, c'est l'idée. 1602 01:07:08,000 --> 01:07:11,700 - Très bien, mais personne se sépare. Je veux tous vous voir. 1603 01:07:11,870 --> 01:07:13,750 Musique de tension 1604 01:07:13,910 --> 01:07:17,330 ... 1605 01:07:17,500 --> 01:07:19,120 (-J'aime pas ça.) 1606 01:07:19,290 --> 01:07:20,700 (J'aime pas ça du tout.) 1607 01:07:20,870 --> 01:07:30,500 ... 1608 01:07:30,660 --> 01:07:32,660 "-Telle est la voie. Le chemin 1609 01:07:32,830 --> 01:07:36,660 "de ceux qui ne touchent pas le sol." 1610 01:07:36,830 --> 01:07:37,660 - Ça vous parle? 1611 01:07:37,830 --> 01:07:38,750 - Oh... 1612 01:07:38,910 --> 01:07:40,450 ... 1613 01:07:40,620 --> 01:07:44,450 Il y a les mêmes directions, de pilier en pilier, là. 1614 01:07:44,620 --> 01:07:45,370 - Professeur! 1615 01:07:45,950 --> 01:07:47,450 - Venez voir. 1616 01:07:45,950 --> 01:07:47,450 - Quoi? 1617 01:07:47,620 --> 01:07:48,870 - Ouais. 1618 01:07:49,040 --> 01:07:50,790 ... 1619 01:07:51,120 --> 01:07:52,120 - Là. 1620 01:07:52,290 --> 01:07:56,540 ... 1621 01:07:56,700 --> 01:07:58,830 C'est le même message, non? 1622 01:08:00,040 --> 01:08:01,540 - Ouais, c'est... 1623 01:08:01,700 --> 01:08:03,370 Y a les mêmes directions. 1624 01:08:03,540 --> 01:08:05,870 Gauche, droite, droite... 1625 01:08:06,040 --> 01:08:07,160 Alors, attends. 1626 01:08:08,290 --> 01:08:10,160 Faut pas que je commette d'erreur. 1627 01:08:11,830 --> 01:08:13,580 Voilà, c'est bon. 1628 01:08:14,200 --> 01:08:15,700 Faut continuer. 1629 01:08:15,870 --> 01:08:25,870 ... 1630 01:08:26,250 --> 01:08:27,540 - Professeur. 1631 01:08:27,700 --> 01:08:28,700 - Oui? 1632 01:08:28,870 --> 01:08:30,000 - Vous avez utilisé 1633 01:08:30,160 --> 01:08:31,830 - Oui. 1634 01:08:30,160 --> 01:08:31,830 un abjad pour la traduction? 1635 01:08:32,330 --> 01:08:33,080 - Un quoi? 1636 01:08:33,250 --> 01:08:34,580 - Un abjad. 1637 01:08:35,250 --> 01:08:37,000 C'est un aménagement 1638 01:08:37,160 --> 01:08:40,830 de l'alphabet attribuant 1639 01:08:37,160 --> 01:08:40,830 une valeur numérique de un à mille 1640 01:08:41,000 --> 01:08:42,410 aux consonnes de l'arabe. 1641 01:08:42,950 --> 01:08:45,370 L'assignation des valeurs numériques 1642 01:08:45,540 --> 01:08:48,040 suit un ordre non alphabétique 1643 01:08:48,200 --> 01:08:49,870 qui forge huit mots. 1644 01:08:50,040 --> 01:08:51,790 Dont le premier est "abjad". 1645 01:08:51,950 --> 01:08:54,330 Rire 1646 01:08:51,950 --> 01:08:54,330 Donc, voilà. D'où son nom. 1647 01:08:54,500 --> 01:08:55,200 Rire forcé 1648 01:08:55,370 --> 01:08:56,450 - Berthier. 1649 01:08:56,620 --> 01:08:58,790 C'est le moment de faire la leçon? 1650 01:08:58,950 --> 01:09:02,000 ... 1651 01:09:02,160 --> 01:09:04,160 Musique de tension 1652 01:09:04,330 --> 01:09:10,200 ... 1653 01:09:10,370 --> 01:09:11,500 - Attends. 1654 01:09:11,660 --> 01:09:17,330 ... 1655 01:09:17,500 --> 01:09:18,580 À gauche. 1656 01:09:18,750 --> 01:09:28,750 ... 1657 01:09:31,750 --> 01:09:32,870 Effort 1658 01:09:33,040 --> 01:09:34,120 Merci. 1659 01:09:34,290 --> 01:09:42,870 ... 1660 01:09:43,040 --> 01:09:44,040 - Le diable m'emporte! 1661 01:09:44,200 --> 01:09:45,910 ... 1662 01:09:44,200 --> 01:09:45,910 Il crache. 1663 01:09:46,080 --> 01:09:47,330 ... 1664 01:09:47,500 --> 01:09:48,370 - Fais gaffe. 1665 01:09:48,540 --> 01:09:50,790 On est pas très loin de chez lui. 1666 01:09:50,950 --> 01:09:54,750 ... 1667 01:09:54,910 --> 01:09:56,120 - Des prisonniers. 1668 01:09:56,580 --> 01:09:57,660 - Non. 1669 01:09:57,830 --> 01:09:59,250 Des volontaires. 1670 01:10:00,250 --> 01:10:03,500 On laissait tomber les sacrifiés dans des puits. 1671 01:10:03,910 --> 01:10:07,200 Et les survivants étaient jugés les plus aptes 1672 01:10:07,370 --> 01:10:08,910 au véritable sacrifice. 1673 01:10:09,910 --> 01:10:11,500 - Alors pourquoi des barreaux? 1674 01:10:11,660 --> 01:10:13,790 - Pour éviter qu'ils changent d'avis. 1675 01:10:15,040 --> 01:10:16,500 Ça dit quoi d'autre? 1676 01:10:16,660 --> 01:10:19,450 - "Les survivants de la grande chute sont les seuls 1677 01:10:19,620 --> 01:10:22,660 "à mériter le désir de Mok'noroth." 1678 01:10:22,830 --> 01:10:23,790 Mok'noroth? 1679 01:10:23,950 --> 01:10:26,330 Oui, c'est le nom qu'ils donnent à cette chose. 1680 01:10:26,500 --> 01:10:27,410 - Ça veut dire quoi? 1681 01:10:28,700 --> 01:10:30,160 - Le mangeur d'âmes. 1682 01:10:30,330 --> 01:10:31,450 Claquement 1683 01:10:30,330 --> 01:10:31,450 ... 1684 01:10:31,620 --> 01:10:33,040 ... 1685 01:10:33,200 --> 01:10:35,000 - C'était quoi, ça, encore? 1686 01:10:35,250 --> 01:10:37,200 - Miguel, surveille nos arrières. 1687 01:10:38,250 --> 01:10:40,910 Quelque chose nous suit, on sait ce que c'est. 1688 01:10:41,080 --> 01:10:42,250 Musique de tension 1689 01:10:42,410 --> 01:10:46,410 ... 1690 01:10:46,580 --> 01:10:47,750 Il râle. 1691 01:10:47,910 --> 01:10:49,750 - On tourne en rond! 1692 01:10:49,910 --> 01:10:51,120 - Berthier! 1693 01:10:51,290 --> 01:10:52,450 ... 1694 01:10:52,620 --> 01:10:53,830 - Je confirme. Je... 1695 01:10:54,000 --> 01:10:57,580 Mais si c'est le cas, alors... 1696 01:10:57,750 --> 01:11:00,910 on devrait directement retomber sur... 1697 01:11:02,000 --> 01:11:03,580 - La salle du tombeau. 1698 01:11:03,750 --> 01:11:04,910 Comme par hasard. 1699 01:11:05,290 --> 01:11:07,790 - Si vous jouez avec mes nerfs, ça va mal finir. 1700 01:11:07,950 --> 01:11:10,910 - Mais j'ai suivi les directions. Fallait essayer. 1701 01:11:11,080 --> 01:11:12,200 - C'est quoi, ça? 1702 01:11:12,370 --> 01:11:14,250 Musique inquiétante 1703 01:11:14,410 --> 01:11:24,410 ... 1704 01:11:28,250 --> 01:11:29,660 - Y en a là, aussi. 1705 01:11:29,830 --> 01:11:31,370 ... 1706 01:11:33,450 --> 01:11:34,950 Et partout à l'intérieur. 1707 01:11:35,120 --> 01:11:38,370 ... 1708 01:11:38,540 --> 01:11:40,620 - Je devrais y aller en premier. 1709 01:11:40,790 --> 01:11:43,580 C'est à cause de moi, si on en est là. 1710 01:11:43,750 --> 01:11:45,870 - Vous m'ôtez les mots de la bouche. 1711 01:11:46,040 --> 01:11:48,450 Vous voulez déchiffrer vos hiéroglyphes? 1712 01:11:48,620 --> 01:11:49,830 Eh ben allez-y. 1713 01:11:50,500 --> 01:11:51,450 - Mmh. 1714 01:11:53,080 --> 01:11:54,370 Allez, Berthier. 1715 01:11:56,660 --> 01:11:58,200 Un peu de courage. 1716 01:12:06,580 --> 01:12:08,000 - Attendez, professeur! 1717 01:12:09,870 --> 01:12:11,410 Musique de tension 1718 01:12:11,580 --> 01:12:14,410 ... 1719 01:12:14,580 --> 01:12:15,250 Le sang, 1720 01:12:15,410 --> 01:12:16,870 - D'accord! 1721 01:12:15,410 --> 01:12:16,870 c'est le cheval. 1722 01:12:17,040 --> 01:12:17,910 - Le monstre l'a tué. 1723 01:12:18,450 --> 01:12:20,750 - Il est pas là et il y a qu'une entrée. 1724 01:12:21,830 --> 01:12:23,410 - Bien! 1725 01:12:21,830 --> 01:12:23,410 On est en sécurité. 1726 01:12:23,580 --> 01:12:24,660 Faites vos trucs. 1727 01:12:24,830 --> 01:12:26,080 Dépêchez-vous! 1728 01:12:26,250 --> 01:12:32,160 ... 1729 01:12:32,330 --> 01:12:34,950 - Oh, Berthier! Vous faites quoi? 1730 01:12:32,330 --> 01:12:34,950 Raclement 1731 01:12:35,410 --> 01:12:36,410 Berthier! 1732 01:12:36,580 --> 01:12:38,950 ... 1733 01:12:39,540 --> 01:12:40,580 - Vous avez fait quoi? 1734 01:12:40,750 --> 01:12:44,080 - Je sais exactement ce que je fais. 1735 01:12:40,750 --> 01:12:44,080 Vous êtes fou? 1736 01:12:44,250 --> 01:12:46,750 - Je vois ce qu'ils mijotent. 1737 01:12:44,250 --> 01:12:46,750 - On va se faire tuer. 1738 01:12:46,910 --> 01:12:47,790 - Quoi? 1739 01:12:47,950 --> 01:12:50,910 - Il se passera quoi, si je trouve le moyen de sortir? 1740 01:12:51,290 --> 01:12:54,250 - Non, jamais. 1741 01:12:51,290 --> 01:12:54,250 Je servirai à rien, ils me tueront. 1742 01:12:54,580 --> 01:12:56,000 Rire 1743 01:12:54,580 --> 01:12:56,000 - Non... 1744 01:12:57,250 --> 01:12:59,040 Tu es trop naïf, mon jeune ami. 1745 01:13:00,450 --> 01:13:03,620 Aide-moi plutôt à trouver la solution à notre problème. 1746 01:13:03,790 --> 01:13:06,580 Je suis sûre qu'elle est ici, sur ces murs. 1747 01:13:07,410 --> 01:13:08,370 Tiens. 1748 01:13:09,120 --> 01:13:12,200 Tiens, éclaire-nous. Qu'on y voie quelque chose. 1749 01:13:13,330 --> 01:13:14,700 Effort 1750 01:13:15,830 --> 01:13:17,200 Effort 1751 01:13:15,830 --> 01:13:17,200 - On va faire levier. 1752 01:13:17,370 --> 01:13:18,330 - Poussez, les gars! 1753 01:13:18,500 --> 01:13:21,160 ... 1754 01:13:21,330 --> 01:13:22,910 Allez, encore! Poussez! 1755 01:13:23,080 --> 01:13:25,200 ... 1756 01:13:23,080 --> 01:13:25,200 - Allez! 1757 01:13:25,370 --> 01:13:27,250 Musique mystérieuse 1758 01:13:27,410 --> 01:13:31,330 ... 1759 01:13:31,500 --> 01:13:32,790 - Là, ça parle du... 1760 01:13:33,250 --> 01:13:35,040 du réveil de Mok'noroth. 1761 01:13:35,540 --> 01:13:37,950 Et là, des souffrances du monde. 1762 01:13:38,450 --> 01:13:39,330 - Pauvre bête. 1763 01:13:39,830 --> 01:13:40,660 - Quoi? 1764 01:13:41,120 --> 01:13:42,160 - Non, rien. 1765 01:13:42,790 --> 01:13:44,410 Alors, ça dit quoi? 1766 01:13:44,580 --> 01:13:47,870 ... 1767 01:13:48,040 --> 01:13:48,870 Hein? 1768 01:13:49,620 --> 01:13:50,620 C'est quoi? 1769 01:13:50,790 --> 01:13:52,750 ... 1770 01:13:52,910 --> 01:13:54,370 - Oui. 1771 01:13:52,910 --> 01:13:54,370 - Amir. 1772 01:13:55,200 --> 01:13:57,160 - Allume toutes les torches. 1773 01:13:57,330 --> 01:14:00,330 Musique dramatique 1774 01:14:00,500 --> 01:14:01,870 - Je prends la pique. 1775 01:14:02,040 --> 01:14:03,250 - Vas-y. 1776 01:14:05,080 --> 01:14:06,200 - Attends. 1777 01:14:06,370 --> 01:14:07,000 - Allez. 1778 01:14:07,370 --> 01:14:08,200 - Concentrés. 1779 01:14:07,370 --> 01:14:08,200 - Allez. 1780 01:14:08,370 --> 01:14:10,080 - Ouh, là! 1781 01:14:08,370 --> 01:14:10,080 - On tente comme ça. 1782 01:14:10,250 --> 01:14:11,540 - Louis, on les voit. 1783 01:14:11,700 --> 01:14:14,000 Effort 1784 01:14:14,160 --> 01:14:19,370 ... 1785 01:14:19,540 --> 01:14:21,120 - Il y a d'autres tombeaux? 1786 01:14:21,290 --> 01:14:23,040 - Oui, neuf. 1787 01:14:23,830 --> 01:14:26,080 Dispersés aux quatre coins du monde. 1788 01:14:26,830 --> 01:14:30,540 "Les neuf sortiront de leur sommeil 1789 01:14:26,830 --> 01:14:30,540 et envahiront la Terre 1790 01:14:30,700 --> 01:14:33,910 "pour préparer la venue 1791 01:14:30,700 --> 01:14:33,910 du grand ancien." 1792 01:14:34,080 --> 01:14:34,790 Là. 1793 01:14:36,950 --> 01:14:38,330 - Grand ancien? 1794 01:14:38,910 --> 01:14:40,910 - Abdul al-Hazred n'était pas si fou, 1795 01:14:41,080 --> 01:14:42,250 après tout. 1796 01:14:42,750 --> 01:14:43,830 - Professeur. 1797 01:14:44,700 --> 01:14:45,580 Le puits 1798 01:14:45,750 --> 01:14:47,000 dont vous parliez... 1799 01:14:48,080 --> 01:14:52,410 - "Seuls les rejetés de la mort 1800 01:14:48,080 --> 01:14:52,410 sont dignes de nourrir Mok'noroth." 1801 01:14:53,200 --> 01:14:56,290 - Oui, je crois que... 1802 01:14:53,200 --> 01:14:56,290 - Ils le nourrissaient? 1803 01:14:56,450 --> 01:14:58,830 c'était eux, la nourriture. 1804 01:14:59,450 --> 01:15:00,500 - Mon Dieu. 1805 01:15:02,040 --> 01:15:04,410 - Alors, ici... 1806 01:15:04,910 --> 01:15:05,830 "N'est pas mort 1807 01:15:06,000 --> 01:15:07,830 "ce qui à jamais dort. 1808 01:15:08,660 --> 01:15:13,080 "Et au fil des siècles peut mourir même la mort. 1809 01:15:13,250 --> 01:15:14,500 ... 1810 01:15:14,660 --> 01:15:16,120 "Car Mok'noroth 1811 01:15:16,290 --> 01:15:17,580 "n'a qu'un seul maître." 1812 01:15:18,000 --> 01:15:19,290 - Ça veut dire quoi? 1813 01:15:19,450 --> 01:15:22,830 - Le sacrifice final. De celui qu'ils appellent le maître. 1814 01:15:23,000 --> 01:15:27,750 Le maître de cette abomination qui, 1815 01:15:23,000 --> 01:15:27,750 en récompense, deviendra à son tour 1816 01:15:27,910 --> 01:15:28,580 un dieu immortel. 1817 01:15:28,750 --> 01:15:30,160 - Et ça, professeur? 1818 01:15:30,330 --> 01:15:33,830 ... 1819 01:15:34,000 --> 01:15:34,950 - Ces hiéroglyphes 1820 01:15:35,120 --> 01:15:37,160 - Comment ça? 1821 01:15:35,120 --> 01:15:37,160 ne veulent rien dire. 1822 01:15:37,330 --> 01:15:38,450 - Je sais qu'une chose. 1823 01:15:38,620 --> 01:15:40,830 C'est un palindrome, lu dans les deux sens. 1824 01:15:41,000 --> 01:15:42,120 - Attendez. Regardez. 1825 01:15:42,370 --> 01:15:45,080 Regardez cette inscription, là et là. 1826 01:15:45,750 --> 01:15:48,200 Elle est dessinée sur la porte à l'entrée. 1827 01:15:48,370 --> 01:15:50,080 Ou la sortie, selon le point de vue. 1828 01:15:50,500 --> 01:15:53,540 - Attends. Tu viens de dire quoi? 1829 01:15:50,500 --> 01:15:53,540 Je pense que... 1830 01:15:54,580 --> 01:15:56,160 - Je sais plus. 1831 01:15:57,120 --> 01:15:58,000 Pourquoi? 1832 01:15:58,500 --> 01:15:59,750 - Une entrée. 1833 01:16:00,790 --> 01:16:02,200 Une sortie. 1834 01:16:02,910 --> 01:16:04,790 Tout dépend du point de vue. 1835 01:16:04,950 --> 01:16:07,370 Tu es un génie, 1836 01:16:04,950 --> 01:16:07,370 Musique mystérieuse 1837 01:16:07,540 --> 01:16:08,410 Amir. 1838 01:16:08,580 --> 01:16:10,160 - Malgré moi. Pourquoi? 1839 01:16:10,580 --> 01:16:14,370 - Les mots vont pas ensemble, c'est pas une phrase, mais un chemin. 1840 01:16:15,290 --> 01:16:18,500 - Pourquoi un palindrome se lisant dans les deux sens? 1841 01:16:18,660 --> 01:16:19,910 ... 1842 01:16:20,080 --> 01:16:21,450 - Parce que... 1843 01:16:21,620 --> 01:16:25,160 que tu partes d'ici ou que tu viennes de l'extérieur, 1844 01:16:25,330 --> 01:16:27,330 tu trouvais ton chemin de la même façon. 1845 01:16:28,080 --> 01:16:29,790 Les adeptes n'avaient 1846 01:16:29,950 --> 01:16:32,120 qu'à apprendre cette phrase 1847 01:16:32,580 --> 01:16:34,450 pour connaître le chemin dans les 2 sens. 1848 01:16:35,080 --> 01:16:36,250 - Professeur. 1849 01:16:36,830 --> 01:16:37,580 Ça veut dire... 1850 01:16:37,750 --> 01:16:39,200 - Oui, mon cher Amir. 1851 01:16:40,120 --> 01:16:41,700 Nous allons sortir d'ici. 1852 01:16:42,160 --> 01:16:43,160 - Ouais. 1853 01:16:43,330 --> 01:16:44,660 Musique dramatique 1854 01:16:44,830 --> 01:16:48,200 ... 1855 01:16:48,370 --> 01:16:50,910 Musique inquiétante 1856 01:16:51,080 --> 01:16:53,410 ... 1857 01:16:53,580 --> 01:16:54,200 Amir souffle 1858 01:16:54,910 --> 01:16:56,080 Professeur! 1859 01:16:56,250 --> 01:16:58,120 Le cheval est vivant, je l'ai vu bouger. 1860 01:16:59,200 --> 01:17:02,000 - Qu'est-ce que tu racontes? 1861 01:16:59,200 --> 01:17:02,000 - Je l'ai vu. 1862 01:17:02,160 --> 01:17:03,040 - Il a le ventre 1863 01:17:03,200 --> 01:17:04,410 ouvert en deux. 1864 01:17:04,580 --> 01:17:06,330 Chuintement 1865 01:17:04,580 --> 01:17:06,330 ... 1866 01:17:07,290 --> 01:17:08,540 Recule. 1867 01:17:09,410 --> 01:17:11,250 Gémissement affolé 1868 01:17:09,410 --> 01:17:11,250 Doucement. 1869 01:17:11,410 --> 01:17:13,540 Grondement 1870 01:17:11,410 --> 01:17:13,540 ... 1871 01:17:13,700 --> 01:17:16,790 ... 1872 01:17:16,950 --> 01:17:18,080 - Qu'est-ce que c'est? 1873 01:17:18,250 --> 01:17:28,250 ... 1874 01:17:28,950 --> 01:17:31,250 - Ne fais pas un seul geste. 1875 01:17:31,410 --> 01:17:33,160 Musique de tension 1876 01:17:33,330 --> 01:17:41,330 ... 1877 01:17:41,500 --> 01:17:43,870 Mok'noroth 1878 01:17:44,040 --> 01:17:45,700 k'rik shakss'. 1879 01:17:45,870 --> 01:17:46,790 Ojd'ië. 1880 01:17:47,200 --> 01:17:48,410 Kran kran. 1881 01:17:48,580 --> 01:17:50,370 Le monstre répond dans la langue. 1882 01:17:50,540 --> 01:17:53,370 ... 1883 01:17:56,040 --> 01:17:57,870 Tu es magnifique. 1884 01:17:58,040 --> 01:17:59,080 Musique dramatique 1885 01:17:59,250 --> 01:18:01,790 Langue étrangère 1886 01:18:03,750 --> 01:18:06,080 - Professeur. Professeur. 1887 01:18:03,750 --> 01:18:06,080 ... 1888 01:18:06,750 --> 01:18:08,830 - C'est le premier contact 1889 01:18:09,000 --> 01:18:11,250 de notre civilisation avec un dieu. 1890 01:18:11,410 --> 01:18:13,950 Rire dément 1891 01:18:11,410 --> 01:18:13,950 Un véritable dieu. 1892 01:18:14,120 --> 01:18:15,660 ... 1893 01:18:15,830 --> 01:18:17,910 ... 1894 01:18:18,080 --> 01:18:19,950 Gémissement 1895 01:18:18,080 --> 01:18:19,950 - Professeur! 1896 01:18:20,120 --> 01:18:21,330 ... 1897 01:18:21,500 --> 01:18:23,410 Gémissement étouffé 1898 01:18:23,580 --> 01:18:24,910 - Professeur! 1899 01:18:25,080 --> 01:18:26,290 ... 1900 01:18:26,450 --> 01:18:28,540 Craquement des os 1901 01:18:29,450 --> 01:18:31,000 Grondement de Mok'noroth 1902 01:18:31,160 --> 01:18:32,830 Le professeur gémit. 1903 01:18:33,000 --> 01:18:34,620 Roland! 1904 01:18:33,000 --> 01:18:34,620 Cri affolé 1905 01:18:34,790 --> 01:18:39,910 ... 1906 01:18:40,080 --> 01:18:40,700 Craquement 1907 01:18:41,370 --> 01:18:42,120 Cri affolé 1908 01:18:42,500 --> 01:18:44,330 Musique inquiétante 1909 01:18:44,830 --> 01:18:45,910 Roland! 1910 01:18:46,080 --> 01:18:49,080 ... 1911 01:18:49,250 --> 01:18:50,870 Grondement de Mok'noroth 1912 01:18:51,040 --> 01:18:52,830 Cri affolé 1913 01:18:51,040 --> 01:18:52,830 Raclement 1914 01:18:53,000 --> 01:18:54,450 - Allez! 1915 01:18:53,000 --> 01:18:54,450 - Vite, Amir, vite! 1916 01:18:54,620 --> 01:18:56,370 - Merci. Attends! 1917 01:18:56,540 --> 01:18:57,160 - Laisse! 1918 01:18:57,330 --> 01:18:58,330 Laisse! Non! 1919 01:18:58,500 --> 01:18:59,620 ... 1920 01:19:00,160 --> 01:19:02,580 Souffles courts 1921 01:19:02,750 --> 01:19:04,580 ... 1922 01:19:04,750 --> 01:19:06,750 Toux 1923 01:19:04,750 --> 01:19:06,750 ... 1924 01:19:06,910 --> 01:19:10,290 Souffles courts 1925 01:19:10,450 --> 01:19:11,830 Toux 1926 01:19:12,000 --> 01:19:14,790 - Il est bloqué, je sais pas pour combien de temps. 1927 01:19:14,950 --> 01:19:16,540 - Ouais. 1928 01:19:14,950 --> 01:19:16,540 On peut pas rester ici. 1929 01:19:16,700 --> 01:19:18,250 - Berthier? 1930 01:19:19,830 --> 01:19:21,370 - Eh ben, un souci en moins. 1931 01:19:21,540 --> 01:19:24,500 - Tu fermes ta gueule, Louis, maintenant! 1932 01:19:21,540 --> 01:19:24,500 - Hé! 1933 01:19:24,660 --> 01:19:26,370 - Attends. Attends, attends. 1934 01:19:26,910 --> 01:19:29,450 C'était quoi, l'idée? Le tuer, c'est ça? 1935 01:19:29,620 --> 01:19:30,950 - Et alors? 1936 01:19:29,620 --> 01:19:30,950 Il me l'a dit. 1937 01:19:31,120 --> 01:19:32,450 - T'as un problème? 1938 01:19:31,120 --> 01:19:32,450 - Alors? 1939 01:19:32,620 --> 01:19:35,120 - Allez! 1940 01:19:32,620 --> 01:19:35,120 - Ça suffit, vous deux. On y va. 1941 01:19:37,160 --> 01:19:38,580 - C'est vous, les monstres. 1942 01:19:38,750 --> 01:19:41,080 - Quel Arabe? Hein? 1943 01:19:38,750 --> 01:19:41,080 - Ferme-la, l'Arabe! 1944 01:19:41,250 --> 01:19:43,660 Celui que t'as menacé de mort s'il parlait? 1945 01:19:43,830 --> 01:19:45,200 - Tais-toi! 1946 01:19:43,830 --> 01:19:45,200 - De quoi il parle? 1947 01:19:45,370 --> 01:19:46,160 - De quoi? 1948 01:19:45,370 --> 01:19:46,160 - Non! 1949 01:19:46,330 --> 01:19:48,120 - Si. 1950 01:19:46,330 --> 01:19:48,120 - De rien. Il dit rien. 1951 01:19:48,290 --> 01:19:50,200 Regarde sa besace. Tu verras. 1952 01:19:50,370 --> 01:19:51,700 - Non! 1953 01:19:50,370 --> 01:19:51,700 - Fais voir. 1954 01:19:51,870 --> 01:19:53,750 - Laisse ça! 1955 01:19:51,870 --> 01:19:53,750 - Allez, Louis! 1956 01:19:53,910 --> 01:19:55,160 Rire dément de Louis 1957 01:19:55,330 --> 01:19:58,620 ... 1958 01:19:58,790 --> 01:20:00,250 - C'est pas moi. 1959 01:19:58,790 --> 01:20:00,250 - Hijo de puta! 1960 01:20:00,410 --> 01:20:01,830 - Non. 1961 01:20:00,410 --> 01:20:01,830 - C'était dans le tombeau. 1962 01:20:02,000 --> 01:20:04,120 - Non. 1963 01:20:02,000 --> 01:20:04,120 - C'est à cause de toi. 1964 01:20:04,290 --> 01:20:05,000 Te mato! 1965 01:20:05,160 --> 01:20:07,200 - Attends! Miguel, Miguel! 1966 01:20:07,370 --> 01:20:08,660 Souffle court 1967 01:20:08,830 --> 01:20:09,830 Fais voir. 1968 01:20:10,370 --> 01:20:11,250 Fais voir. 1969 01:20:11,410 --> 01:20:12,450 Hein! 1970 01:20:12,620 --> 01:20:14,910 ... 1971 01:20:15,080 --> 01:20:16,450 - Les bâtards. 1972 01:20:16,620 --> 01:20:18,330 ... 1973 01:20:18,500 --> 01:20:19,500 Il crache. 1974 01:20:19,660 --> 01:20:23,450 - Qu'est-ce qui me retient de te balancer avec ça au fond de la mine? 1975 01:20:23,620 --> 01:20:26,540 Ça ira aux familles de Polo et Santini. Et tu sais quoi? 1976 01:20:26,700 --> 01:20:29,830 Rire fou 1977 01:20:26,700 --> 01:20:29,830 La famille de Berthier, aussi! 1978 01:20:30,000 --> 01:20:32,370 - Pour ça, faudrait qu'on sorte ici! 1979 01:20:32,540 --> 01:20:34,950 Et sans le prof, je sais pas comment! 1980 01:20:35,120 --> 01:20:37,790 - Non, non, pas encore. 1981 01:20:35,120 --> 01:20:37,790 - Alors, on est foutus? 1982 01:20:38,620 --> 01:20:40,250 Moi, je peux vous sortir d'ici. 1983 01:20:40,910 --> 01:20:43,160 Musique d'action 1984 01:20:43,330 --> 01:20:53,330 ... 1985 01:21:03,580 --> 01:21:04,950 Raclement 1986 01:21:05,120 --> 01:21:07,250 ... 1987 01:21:07,410 --> 01:21:17,410 ... 1988 01:21:19,410 --> 01:21:21,000 Musique dramatique 1989 01:21:21,160 --> 01:21:27,000 ... 1990 01:21:27,160 --> 01:21:29,790 - Il me faut un peu de temps. 1991 01:21:27,160 --> 01:21:29,790 - Alors? 1992 01:21:30,160 --> 01:21:30,790 Pour pas me tromper. 1993 01:21:31,290 --> 01:21:33,950 - Prends ton temps, mais fais-nous sortir. 1994 01:21:34,120 --> 01:21:36,500 Qu'est-ce qu'il y a? 1995 01:21:34,120 --> 01:21:36,500 Bruissement 1996 01:21:38,160 --> 01:21:39,580 - J'ai entendu un truc. 1997 01:21:42,830 --> 01:21:45,750 - Attendez, bougez plus. Éteignez vos lampes. 1998 01:21:57,080 --> 01:22:00,580 (-Louis, la ferme!) 1999 01:21:57,080 --> 01:22:00,580 (-Me dites pas que ce truc s'en est sorti.) 2000 01:22:00,750 --> 01:22:02,580 Grondement 2001 01:22:02,750 --> 01:22:04,700 (-Faut que j'allume!) 2002 01:22:04,870 --> 01:22:06,540 - Louis, non! Louis! 2003 01:22:06,700 --> 01:22:07,870 Gémissement affolé 2004 01:22:08,040 --> 01:22:09,830 Grondement 2005 01:22:08,040 --> 01:22:09,830 Musique de tension 2006 01:22:10,000 --> 01:22:11,790 Hurlement affolé 2007 01:22:11,950 --> 01:22:13,790 ... 2008 01:22:13,950 --> 01:22:16,500 ... 2009 01:22:16,660 --> 01:22:17,580 Miguel! 2010 01:22:17,750 --> 01:22:21,080 ... 2011 01:22:21,750 --> 01:22:22,370 Amir! 2012 01:22:22,540 --> 01:22:23,910 Va-t'en! 2013 01:22:24,080 --> 01:22:25,910 ... 2014 01:22:26,370 --> 01:22:28,040 Louis! 2015 01:22:26,370 --> 01:22:28,040 Cri affolé 2016 01:22:28,580 --> 01:22:29,750 Non! 2017 01:22:29,910 --> 01:22:31,330 ... 2018 01:22:31,500 --> 01:22:32,620 Souffle court 2019 01:22:32,790 --> 01:22:40,410 ... 2020 01:22:40,580 --> 01:22:50,580 ... 2021 01:22:52,330 --> 01:22:52,950 Grondement 2022 01:22:53,120 --> 01:22:57,250 Tremblement étouffé 2023 01:22:53,120 --> 01:22:57,250 ... 2024 01:22:57,410 --> 01:23:00,200 ... 2025 01:23:00,370 --> 01:23:01,700 Il inspire par le nez. 2026 01:23:04,580 --> 01:23:06,450 Faut qu'on bouge d'ici. 2027 01:23:04,580 --> 01:23:06,450 Cri affolé 2028 01:23:06,620 --> 01:23:07,660 Allez! 2029 01:23:07,830 --> 01:23:11,080 ... 2030 01:23:11,250 --> 01:23:12,580 Musique dramatique 2031 01:23:12,750 --> 01:23:22,750 ... 2032 01:23:23,290 --> 01:23:24,580 Bon, c'est par où? 2033 01:23:24,750 --> 01:23:26,250 - Attends, attends, attends. 2034 01:23:26,410 --> 01:23:27,540 Je sais pas, moi. 2035 01:23:27,700 --> 01:23:29,450 Donne-moi une seconde. 2036 01:23:30,000 --> 01:23:31,250 - Fais voir. 2037 01:23:30,000 --> 01:23:31,250 - Tiens. 2038 01:23:31,410 --> 01:23:36,500 ... 2039 01:23:36,660 --> 01:23:37,620 - C'est moi qui ai 2040 01:23:37,790 --> 01:23:38,950 ouvert le tombeau. 2041 01:23:39,450 --> 01:23:42,500 Polo et Louis voulaient le contenu. Je voulais m'intégrer. 2042 01:23:43,950 --> 01:23:45,750 Je l'ai ouvert. C'est ma faute. 2043 01:23:45,910 --> 01:23:48,250 - Ça change rien, maintenant, si? 2044 01:23:48,830 --> 01:23:51,330 Allez, c'est ici. Sors-nous de là. 2045 01:23:52,910 --> 01:23:54,290 - Comment on fait sans Miguel? 2046 01:23:54,950 --> 01:23:56,250 - J'ai récupéré son matos. 2047 01:23:56,410 --> 01:23:58,040 - Et Louis? 2048 01:23:56,410 --> 01:23:58,040 Je sais m'en servir. 2049 01:23:59,700 --> 01:24:02,160 - Je l'ai vu se faire traîner dans le noir. 2050 01:24:02,330 --> 01:24:04,040 Il reste plus que nous deux. 2051 01:24:04,200 --> 01:24:05,830 - Allez, on peut échapper 2052 01:24:04,200 --> 01:24:05,830 - OK. 2053 01:24:06,000 --> 01:24:08,410 - On doit l'arrêter. 2054 01:24:06,000 --> 01:24:08,410 à cette saloperie. 2055 01:24:08,580 --> 01:24:10,290 L'empêcher de sortir. 2056 01:24:10,450 --> 01:24:13,290 Si elle monte à la surface, elle tuera toute vie sur Terre. 2057 01:24:14,290 --> 01:24:16,000 Elle commencera par les corons. 2058 01:24:16,250 --> 01:24:18,750 Puis vos familles. Tu sais que c'est vrai. 2059 01:24:18,910 --> 01:24:22,450 - Et quoi? On est que des mineurs. Tu veux qu'on fasse quoi? 2060 01:24:22,620 --> 01:24:23,620 L'État s'en chargera. 2061 01:24:24,250 --> 01:24:25,080 - Tu comprends pas. 2062 01:24:25,250 --> 01:24:26,620 - Je comprends pas? 2063 01:24:27,000 --> 01:24:28,500 Ils sont tous morts! 2064 01:24:29,580 --> 01:24:32,500 Ils étaient sous ma responsabilité, ils sont morts. 2065 01:24:32,660 --> 01:24:35,620 Je comprends. C'était ma famille, mes amis. 2066 01:24:36,660 --> 01:24:38,540 Je te connais pas. Je te dois rien. 2067 01:24:39,450 --> 01:24:41,620 Maintenant, c'est chacun pour soi. 2068 01:24:41,790 --> 01:24:43,500 - On est au milieu du palindrome. 2069 01:24:44,500 --> 01:24:45,660 Au milieu du chemin. 2070 01:24:45,830 --> 01:24:51,250 ... 2071 01:24:51,410 --> 01:24:52,660 C'est par là. 2072 01:24:52,830 --> 01:25:02,830 ... 2073 01:25:12,500 --> 01:25:13,790 - Il se passe quoi? 2074 01:25:13,950 --> 01:25:15,080 - Non! 2075 01:25:15,250 --> 01:25:16,950 - Ah, non! 2076 01:25:15,250 --> 01:25:16,950 Non! 2077 01:25:18,750 --> 01:25:19,750 C'est pas vrai! 2078 01:25:23,870 --> 01:25:25,870 Les mineurs de Saint-Louis. 2079 01:25:28,290 --> 01:25:31,450 Ils pouvaient pas savoir que la sortie était condamnée. 2080 01:25:32,410 --> 01:25:33,620 Et nous avec. 2081 01:25:37,750 --> 01:25:39,000 Lui... 2082 01:25:39,160 --> 01:25:41,200 ça devait être leur boutefeu. 2083 01:25:43,000 --> 01:25:45,660 Ils ont dû essayer de dégager la sortie. 2084 01:25:46,450 --> 01:25:49,450 Mais avec ça, ils pouvaient pas faire grand-chose. 2085 01:25:49,660 --> 01:25:51,290 Je suis désolé, Amir. 2086 01:25:51,700 --> 01:25:52,830 Soupir 2087 01:25:54,200 --> 01:25:56,040 Pour nous deux, ça s'arrête ici. 2088 01:26:01,160 --> 01:26:02,870 Sanglot 2089 01:26:03,950 --> 01:26:05,450 ... 2090 01:26:06,910 --> 01:26:09,120 ... 2091 01:26:14,370 --> 01:26:17,750 Amir, on peut ni rentrer ni sortir, c'est ça? 2092 01:26:17,910 --> 01:26:21,290 Le seul accès qui était possible, c'est celui-ci, 2093 01:26:21,450 --> 01:26:22,750 qui a été condamné? 2094 01:26:23,580 --> 01:26:24,750 - Et alors? 2095 01:26:25,750 --> 01:26:28,120 - Y a un accès auquel on a pas pensé. 2096 01:26:28,290 --> 01:26:30,120 Musique mystérieuse 2097 01:26:30,290 --> 01:26:34,580 ... 2098 01:26:34,750 --> 01:26:36,370 - Le puits des sacrifiés. 2099 01:26:36,950 --> 01:26:38,660 - Qui va à la surface! 2100 01:26:39,080 --> 01:26:40,120 Allez, viens! 2101 01:26:41,410 --> 01:26:43,790 Dis-moi que tu sais où il se trouve. 2102 01:26:43,950 --> 01:26:46,250 ... 2103 01:26:46,410 --> 01:26:47,370 - Berthier était déjà 2104 01:26:47,540 --> 01:26:50,120 sur cette piste tout à l'heure. 2105 01:26:50,290 --> 01:26:51,250 Il a suivi 2106 01:26:51,410 --> 01:26:52,700 les directions au mur. 2107 01:26:52,870 --> 01:26:54,500 Mais j'ai compris son erreur. 2108 01:26:55,160 --> 01:26:58,000 Il a traduit avec l'abjad. Mais il a oublié 2109 01:26:58,160 --> 01:27:00,540 que l'arabe se lit de droite à gauche. 2110 01:27:00,700 --> 01:27:02,540 Il fallait simplement tout inverser. 2111 01:27:03,040 --> 01:27:05,580 Pour trouver le puits, inversons les directions. 2112 01:27:06,080 --> 01:27:09,040 On doit repartir de la salle des piliers. 2113 01:27:09,450 --> 01:27:11,580 Mais on doit prendre le bon chemin. 2114 01:27:11,750 --> 01:27:16,000 Gauche, droite, droite. C'est droite, gauche, gauche. 2115 01:27:16,160 --> 01:27:17,080 Rire 2116 01:27:17,250 --> 01:27:19,790 - Un jeu d'enfant. 2117 01:27:17,250 --> 01:27:19,790 Droite, gauche, gauche. 2118 01:27:19,950 --> 01:27:20,660 - Droite... 2119 01:27:20,830 --> 01:27:23,330 - Allez! Allez, on se tire d'ici. 2120 01:27:23,500 --> 01:27:25,160 Hein? Une fois pour toutes. 2121 01:27:25,330 --> 01:27:26,330 Allez! 2122 01:27:26,500 --> 01:27:28,200 ... 2123 01:27:28,370 --> 01:27:29,750 Musique inquiétante 2124 01:27:29,910 --> 01:27:30,910 - Non, Amir! 2125 01:27:31,080 --> 01:27:33,700 Amir! Amir! 2126 01:27:31,080 --> 01:27:33,700 - Tiens-moi! Tiens-moi! 2127 01:27:33,870 --> 01:27:35,080 Cri affolé 2128 01:27:35,250 --> 01:27:36,790 Tiens-moi! Me lâche pas! 2129 01:27:36,950 --> 01:27:38,250 - Me lâche pas! 2130 01:27:36,950 --> 01:27:38,250 - Amir! 2131 01:27:38,410 --> 01:27:39,080 Effort 2132 01:27:39,250 --> 01:27:40,370 ... 2133 01:27:40,830 --> 01:27:41,450 Cri affolé 2134 01:27:41,620 --> 01:27:43,290 - Amir! Amir! 2135 01:27:43,660 --> 01:27:45,000 Amir! 2136 01:27:45,160 --> 01:27:46,910 Souffle court 2137 01:27:47,080 --> 01:27:54,910 ... 2138 01:27:55,080 --> 01:27:56,790 Hurlement 2139 01:27:56,950 --> 01:27:58,120 Souffle court 2140 01:27:58,290 --> 01:27:59,660 Petit rire 2141 01:27:59,830 --> 01:28:01,540 Souffle court 2142 01:28:01,700 --> 01:28:08,620 ... 2143 01:28:08,790 --> 01:28:09,660 Grognement 2144 01:28:09,830 --> 01:28:10,910 Petit rire 2145 01:28:11,080 --> 01:28:13,410 ... 2146 01:28:13,580 --> 01:28:15,080 Soupir 2147 01:28:15,250 --> 01:28:18,330 ... 2148 01:28:21,830 --> 01:28:24,410 Grincement 2149 01:28:21,830 --> 01:28:24,410 Musique inquiétante 2150 01:28:24,580 --> 01:28:25,950 Gémissement 2151 01:28:26,120 --> 01:28:35,790 ... 2152 01:28:37,160 --> 01:28:38,290 ... 2153 01:28:38,910 --> 01:28:40,870 ... 2154 01:28:41,040 --> 01:28:42,370 Musique de tension 2155 01:28:42,540 --> 01:28:51,450 ... 2156 01:28:51,620 --> 01:28:53,290 Souffle court 2157 01:28:53,450 --> 01:28:58,290 ... 2158 01:28:58,450 --> 01:29:05,000 ... 2159 01:29:05,160 --> 01:29:06,540 Grondement 2160 01:29:09,500 --> 01:29:11,870 ... 2161 01:29:12,040 --> 01:29:16,620 ... 2162 01:29:18,000 --> 01:29:21,830 ... 2163 01:29:22,000 --> 01:29:23,540 Musique d'action 2164 01:29:23,700 --> 01:29:33,700 ... 2165 01:29:43,540 --> 01:29:45,330 Musique épique 2166 01:29:45,500 --> 01:29:55,500 ... 2167 01:30:22,410 --> 01:30:24,540 Musique mystérieuse 2168 01:30:24,700 --> 01:30:34,700 ... 2169 01:30:34,870 --> 01:30:36,410 Musique de tension 2170 01:30:36,580 --> 01:30:40,080 ... 2171 01:30:43,200 --> 01:30:45,620 Musique mystique 2172 01:30:45,790 --> 01:30:52,040 ... 2173 01:30:52,200 --> 01:30:53,120 - Oh! 2174 01:30:53,290 --> 01:30:55,410 ... 2175 01:30:55,580 --> 01:30:57,330 Musique de tension 2176 01:30:57,500 --> 01:31:07,500 ... 2177 01:31:08,410 --> 01:31:09,950 Bruissement 2178 01:31:10,120 --> 01:31:17,000 ... 2179 01:31:17,160 --> 01:31:18,790 Louis! Louis! 2180 01:31:18,950 --> 01:31:22,660 Chuintements 2181 01:31:18,950 --> 01:31:22,660 Sanglots 2182 01:31:22,830 --> 01:31:23,830 Lâchez-le! 2183 01:31:24,000 --> 01:31:26,250 Louis gémit. 2184 01:31:24,000 --> 01:31:26,250 Bouge pas! Bouge pas! 2185 01:31:26,410 --> 01:31:27,500 - Amir! 2186 01:31:26,410 --> 01:31:27,500 ... 2187 01:31:27,660 --> 01:31:29,580 ... 2188 01:31:29,750 --> 01:31:31,450 - Louis! Louis! 2189 01:31:32,040 --> 01:31:33,250 - Lâchez-le. 2190 01:31:32,040 --> 01:31:33,250 - Non! 2191 01:31:33,410 --> 01:31:34,790 Gémissement étouffé 2192 01:31:33,410 --> 01:31:34,790 ... 2193 01:31:34,950 --> 01:31:36,830 ... 2194 01:31:37,000 --> 01:31:38,620 En langue étrangère 2195 01:31:39,000 --> 01:31:40,620 - Qu'est-ce que vous voulez? 2196 01:31:41,750 --> 01:31:44,410 Gémissement de Louis 2197 01:31:41,750 --> 01:31:44,410 ... 2198 01:31:45,040 --> 01:31:46,950 Je comprends pas! 2199 01:31:45,040 --> 01:31:46,950 ... 2200 01:31:47,120 --> 01:31:49,580 ... 2201 01:31:49,750 --> 01:31:50,950 Cri 2202 01:31:51,120 --> 01:31:55,790 ... 2203 01:31:55,950 --> 01:31:57,700 Hurlement horrifié 2204 01:31:57,870 --> 01:31:59,870 Musique dramatique 2205 01:32:00,040 --> 01:32:04,160 ... 2206 01:32:04,330 --> 01:32:05,830 Musique mystérieuse 2207 01:32:06,000 --> 01:32:08,290 ... 2208 01:32:08,450 --> 01:32:14,370 ... 2209 01:32:14,540 --> 01:32:17,870 ... 2210 01:32:18,040 --> 01:32:23,700 ... 2211 01:32:23,870 --> 01:32:25,160 T'attends quoi de moi? 2212 01:32:25,330 --> 01:32:29,080 ... 2213 01:32:29,250 --> 01:32:31,450 *-Laisse-moi sortir! 2214 01:32:31,620 --> 01:32:33,700 ... 2215 01:32:33,870 --> 01:32:34,700 *Laisse-moi 2216 01:32:35,410 --> 01:32:37,080 *sortir! 2217 01:32:37,250 --> 01:32:38,580 *Maître! 2218 01:32:38,750 --> 01:32:39,950 ... 2219 01:32:40,120 --> 01:32:41,160 - Maître? 2220 01:32:41,790 --> 01:32:42,660 *-Je... 2221 01:32:43,250 --> 01:32:46,080 *dois sortir! 2222 01:32:47,410 --> 01:32:49,620 - "Mok'noroth n'a qu'un seul maître." 2223 01:32:50,410 --> 01:32:51,330 J'ai ouvert le tombeau. 2224 01:32:51,500 --> 01:32:53,750 Grondement 2225 01:32:51,500 --> 01:32:53,750 *-Libère-moi! 2226 01:32:53,910 --> 01:32:55,830 ... 2227 01:32:56,000 --> 01:32:56,950 *Donne-moi 2228 01:32:57,120 --> 01:32:58,870 *ta vie! 2229 01:32:59,790 --> 01:33:02,700 *Donne-moi ton âme! 2230 01:33:02,870 --> 01:33:05,290 *Et tu seras 2231 01:33:05,450 --> 01:33:07,620 *un dieu! 2232 01:33:08,160 --> 01:33:10,120 - Tu peux faire de moi un dieu? 2233 01:33:10,290 --> 01:33:11,870 ... 2234 01:33:12,040 --> 01:33:13,700 *-Oui! 2235 01:33:13,870 --> 01:33:15,750 ... 2236 01:33:15,910 --> 01:33:21,870 ... 2237 01:33:22,040 --> 01:33:23,830 Musique de tension 2238 01:33:24,000 --> 01:33:26,700 ... 2239 01:33:26,870 --> 01:33:29,580 ... 2240 01:33:29,750 --> 01:33:34,540 ... 2241 01:33:34,700 --> 01:33:36,660 - Tu ne sortiras jamais d'ici! 2242 01:33:36,830 --> 01:33:40,540 ... 2243 01:33:40,700 --> 01:33:42,790 Feulement 2244 01:33:42,950 --> 01:33:44,040 Grondement 2245 01:33:44,200 --> 01:33:46,040 Essoufflé 2246 01:33:44,200 --> 01:33:46,040 ... 2247 01:33:46,200 --> 01:33:49,660 ... 2248 01:33:49,830 --> 01:33:51,160 Cri de Mok'noroth 2249 01:33:51,330 --> 01:33:52,830 ... 2250 01:33:53,000 --> 01:33:55,000 Essoufflement 2251 01:33:53,000 --> 01:33:55,000 ... 2252 01:33:55,160 --> 01:34:05,160 ... 2253 01:34:07,080 --> 01:34:09,450 Musique mystérieuse 2254 01:34:09,620 --> 01:34:11,660 ... 2255 01:34:11,830 --> 01:34:13,620 Le puits des sacrifiés. 2256 01:34:14,620 --> 01:34:16,950 Cri de Mok'noroth 2257 01:34:17,120 --> 01:34:19,160 Soupirs affolés 2258 01:34:19,330 --> 01:34:28,540 ... 2259 01:34:28,700 --> 01:34:29,540 - Amir! 2260 01:34:29,700 --> 01:34:30,790 - Roland! 2261 01:34:30,950 --> 01:34:32,250 - Attrape ma main! Vite! 2262 01:34:32,410 --> 01:34:33,250 Cri de Mok'noroth 2263 01:34:33,410 --> 01:34:34,660 Allez! 2264 01:34:35,750 --> 01:34:36,660 C'est ça! 2265 01:34:36,830 --> 01:34:39,500 ... 2266 01:34:39,660 --> 01:34:40,870 Allez! 2267 01:34:41,040 --> 01:34:42,080 ... 2268 01:34:42,250 --> 01:34:43,700 C'est bien. Allez! 2269 01:34:43,870 --> 01:34:45,910 ... 2270 01:34:46,080 --> 01:34:48,370 Allez! C'est toi qui avais raison. 2271 01:34:48,540 --> 01:34:51,120 On fait tout péter, et cette saloperie avec. 2272 01:34:51,290 --> 01:34:53,040 Allez, courage! 2273 01:34:53,200 --> 01:34:54,290 Effort 2274 01:34:53,200 --> 01:34:54,290 Allez! 2275 01:34:54,450 --> 01:35:04,450 ... 2276 01:35:15,290 --> 01:35:16,660 Ça va, Amir? 2277 01:35:16,830 --> 01:35:18,040 Allez, courage! 2278 01:35:19,660 --> 01:35:20,950 Allez, viens, gamin! 2279 01:35:21,370 --> 01:35:22,500 Regarde 2280 01:35:22,660 --> 01:35:24,410 ce qu'on va lui mettre. 2281 01:35:22,660 --> 01:35:24,410 Allez! 2282 01:35:24,870 --> 01:35:26,620 Faut monter, pour pas exploser. 2283 01:35:27,620 --> 01:35:29,290 - OK. OK. 2284 01:35:29,450 --> 01:35:30,450 Musique épique 2285 01:35:31,040 --> 01:35:32,000 Effort 2286 01:35:32,160 --> 01:35:41,000 ... 2287 01:35:41,160 --> 01:35:41,910 - Allez, Amir! 2288 01:35:42,080 --> 01:35:43,830 Allez, viens! Tiens bon! 2289 01:35:44,000 --> 01:35:45,450 ... 2290 01:35:45,620 --> 01:35:47,250 Cri 2291 01:35:47,410 --> 01:35:49,950 ... 2292 01:35:50,120 --> 01:35:51,580 - Il arrive! 2293 01:35:51,750 --> 01:35:52,540 - Tiens bon! 2294 01:35:52,700 --> 01:35:54,660 - On a le temps. 2295 01:35:52,700 --> 01:35:54,660 - Non! 2296 01:35:54,830 --> 01:35:56,120 On va y arriver. 2297 01:35:56,290 --> 01:35:57,870 - Il est là! 2298 01:35:56,290 --> 01:35:57,870 Grondement 2299 01:35:58,580 --> 01:35:59,580 - Voilà. 2300 01:35:59,750 --> 01:36:01,790 - La poignée! Elle est où? 2301 01:36:01,950 --> 01:36:03,040 ... 2302 01:36:03,200 --> 01:36:04,290 - Non! 2303 01:36:05,040 --> 01:36:05,870 - Je la vois. 2304 01:36:06,040 --> 01:36:06,950 Je la vois! 2305 01:36:07,120 --> 01:36:08,750 - C'est trop tard, maintenant. 2306 01:36:08,910 --> 01:36:10,500 - Je la vois. Je la vois. 2307 01:36:10,660 --> 01:36:12,790 - Non. Il est là, Amir. 2308 01:36:12,950 --> 01:36:14,000 Il est là. 2309 01:36:14,330 --> 01:36:16,080 Non, Amir, non! 2310 01:36:16,250 --> 01:36:17,660 On a pas le temps! 2311 01:36:17,830 --> 01:36:18,750 Amir! 2312 01:36:18,910 --> 01:36:20,160 Grondement 2313 01:36:20,870 --> 01:36:22,620 Amir! Il est là! Laisse tomber! 2314 01:36:22,790 --> 01:36:27,000 ... 2315 01:36:27,160 --> 01:36:28,620 Grondement 2316 01:36:28,790 --> 01:36:37,250 ... 2317 01:36:37,410 --> 01:36:38,830 Grondement 2318 01:36:39,000 --> 01:36:40,250 Allez, viens! 2319 01:36:40,410 --> 01:36:42,870 ... 2320 01:36:43,040 --> 01:36:43,870 Viens! 2321 01:36:45,580 --> 01:36:47,120 Viens, on est là! 2322 01:36:47,830 --> 01:36:48,910 Allez! 2323 01:36:49,410 --> 01:36:54,660 ... 2324 01:36:54,830 --> 01:36:57,120 De la part des gueules noires. Hein? 2325 01:36:57,830 --> 01:36:58,870 - Vas-y. 2326 01:36:59,040 --> 01:37:01,700 ... 2327 01:37:01,870 --> 01:37:02,750 Explosion 2328 01:37:06,620 --> 01:37:09,120 Musique mélancolique 2329 01:37:06,620 --> 01:37:09,120 Vent 2330 01:37:09,290 --> 01:37:19,290 ... 2331 01:38:35,580 --> 01:38:45,580 ... 2332 01:40:02,660 --> 01:40:04,450 Musique d'action 2333 01:40:04,620 --> 01:40:14,620 ... 2334 01:41:02,910 --> 01:41:05,120 Musique mystérieuse 2335 01:41:05,290 --> 01:41:15,290 ... 2336 01:43:21,620 --> 01:43:24,410 Sous-titres: Sandrine Niggeler 2337 01:43:24,580 --> 01:43:27,200 Sous-titrage: TRANSPERFECT MEDIA 137092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.