All language subtitles for The Deep Dark 2023 1080p BluRay Hindi French.mkv.stream4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,700 --> 00:00:52,160
Musique oppressante
2
00:00:52,330 --> 00:00:54,330
...
3
00:00:54,500 --> 00:00:56,330
Pépiement
4
00:00:57,040 --> 00:00:58,700
Quelqu'un tousse.
5
00:00:58,870 --> 00:01:00,830
Claquements métalliques
6
00:01:01,000 --> 00:01:02,950
Pépiement
7
00:01:01,000 --> 00:01:02,950
...
8
00:01:03,120 --> 00:01:06,290
...
9
00:01:06,450 --> 00:01:08,120
Quelqu'un tousse.
10
00:01:08,290 --> 00:01:10,910
Pépiement
11
00:01:11,080 --> 00:01:12,580
- Oui.
12
00:01:11,080 --> 00:01:12,580
- Henri!
13
00:01:13,080 --> 00:01:15,500
- Prépare la dynamite, j'attaque le mur.
14
00:01:15,660 --> 00:01:17,370
Si ça résiste, on fait exploser.
15
00:01:21,830 --> 00:01:23,620
- Oui.
16
00:01:21,830 --> 00:01:23,620
- Tu veux de l'eau?
17
00:01:23,950 --> 00:01:24,660
Quelqu'un tousse.
18
00:01:24,830 --> 00:01:27,200
- 20.
19
00:01:24,830 --> 00:01:27,200
- Combien il te reste de bâtons?
20
00:01:27,370 --> 00:01:30,000
- Prends-en la moitié.
Rejoins-moi au fond.
21
00:01:31,160 --> 00:01:32,620
- Tiens, ici!
22
00:01:33,290 --> 00:01:34,450
Toux
23
00:01:34,620 --> 00:01:36,700
...
24
00:01:38,120 --> 00:01:39,790
Chariot
25
00:01:38,120 --> 00:01:39,790
Pépiement
26
00:01:39,950 --> 00:01:42,290
...
27
00:01:42,450 --> 00:01:45,000
- Mmh.
28
00:01:42,450 --> 00:01:45,000
- C'est bon, chef, c'est dégagé.
29
00:01:46,410 --> 00:01:48,160
...
30
00:01:48,330 --> 00:01:50,750
Quelqu'un parle, au loin.
31
00:01:51,200 --> 00:01:53,450
Pépiement
32
00:01:54,370 --> 00:01:56,910
...
33
00:02:00,910 --> 00:02:01,950
Il crache.
34
00:02:04,080 --> 00:02:05,370
Pépiement
35
00:02:08,620 --> 00:02:10,370
Il frappe, des pierres tombent.
36
00:02:18,500 --> 00:02:20,200
Pépiement
37
00:02:20,370 --> 00:02:21,790
Il souffle.
38
00:02:25,450 --> 00:02:27,120
Pépiement
39
00:02:28,410 --> 00:02:32,450
- Chaque jour que Dieu fait
40
00:02:32,620 --> 00:02:36,540
Je descends en enfer
41
00:02:36,700 --> 00:02:39,620
Y aller avec peine
42
00:02:39,790 --> 00:02:43,620
Et ne jamais s'en faire
43
00:02:45,040 --> 00:02:47,750
- C'EST CE QUE ME DISAIENT
44
00:02:49,250 --> 00:02:52,910
MON PÈRE ET MON GRAND-PÈRE
45
00:02:53,330 --> 00:02:57,160
ET C'EST CE QUE JE DIS
46
00:02:57,330 --> 00:03:01,250
À MON FILS, À MON FRÈRE
47
00:03:01,410 --> 00:03:05,620
- ENCORE JUSTE UN EFFORT
48
00:03:05,790 --> 00:03:09,870
NOUS ATTEINDRONS LA NUIT
49
00:03:10,040 --> 00:03:13,080
CE QUI À JAMAIS DORT
50
00:03:14,120 --> 00:03:17,330
NOUS LUI REDONNERONS VIE
51
00:03:17,750 --> 00:03:19,620
Musique dramatique
52
00:03:19,790 --> 00:03:29,790
...
53
00:03:37,790 --> 00:03:38,700
- Grisou!
54
00:03:38,870 --> 00:03:39,660
- Grisou!
55
00:03:40,370 --> 00:03:42,000
- Grisou!
56
00:03:42,160 --> 00:03:43,200
Musique inquiétante
57
00:03:43,370 --> 00:03:44,700
...
58
00:03:44,870 --> 00:03:45,700
- On a eu du bol.
59
00:03:45,870 --> 00:03:47,620
La poche de gaz doit être plus loin.
60
00:03:48,950 --> 00:03:50,450
- Qu'est-ce qu'on fait?
61
00:03:51,910 --> 00:03:53,450
- Va chercher le pénitent.
62
00:03:53,620 --> 00:04:03,620
...
63
00:04:09,580 --> 00:04:11,660
Musique et chant mystiques
64
00:04:11,830 --> 00:04:13,620
...
65
00:04:13,790 --> 00:04:16,200
(-C'est lui.)
66
00:04:13,790 --> 00:04:16,200
(-Le regarde pas dans les yeux.)
67
00:04:16,370 --> 00:04:17,620
...
68
00:04:17,790 --> 00:04:18,870
(-Le pénitent.)
69
00:04:19,040 --> 00:04:20,450
(Sainte Mère de Dieu.)
70
00:04:20,620 --> 00:04:27,040
...
71
00:04:27,200 --> 00:04:28,160
- Où?
72
00:04:28,330 --> 00:04:29,500
- À mon poste, au fond.
73
00:04:29,660 --> 00:04:31,250
Sur dix mètres de couloir.
74
00:04:31,410 --> 00:04:41,410
...
75
00:04:47,290 --> 00:04:48,410
- Reculez.
76
00:04:49,580 --> 00:04:51,580
Je dois faire exploser les gaz.
77
00:04:51,750 --> 00:04:58,910
...
78
00:04:59,080 --> 00:05:02,450
...
79
00:05:02,620 --> 00:05:03,580
Prière
80
00:05:03,750 --> 00:05:10,910
...
81
00:05:11,080 --> 00:05:18,370
...
82
00:05:18,540 --> 00:05:20,250
Musique de tension
83
00:05:20,410 --> 00:05:29,450
...
84
00:05:58,080 --> 00:06:08,080
...
85
00:06:09,250 --> 00:06:11,120
Grondement
86
00:06:12,790 --> 00:06:13,620
Langue étrangère
87
00:06:13,790 --> 00:06:15,910
...
88
00:06:16,540 --> 00:06:17,950
Il crie.
89
00:06:22,450 --> 00:06:24,500
Souffle court
90
00:06:24,660 --> 00:06:25,870
...
91
00:06:26,410 --> 00:06:27,950
- Amir!
92
00:06:30,040 --> 00:06:31,250
Amir!
93
00:06:32,370 --> 00:06:33,200
Amir!
94
00:06:34,330 --> 00:06:36,080
Viens! Dépêche-toi!
95
00:06:36,250 --> 00:06:37,870
- J'arrive!
96
00:06:36,250 --> 00:06:37,870
Viens!
97
00:06:42,500 --> 00:06:43,700
- Viens!
98
00:06:46,950 --> 00:06:47,830
Toux
99
00:06:48,330 --> 00:06:49,290
...
100
00:06:49,450 --> 00:06:51,830
Allez, monte!
101
00:06:52,000 --> 00:06:53,620
Arabe
102
00:06:53,910 --> 00:06:55,290
...
103
00:06:59,500 --> 00:07:00,160
Amir.
104
00:07:00,330 --> 00:07:01,790
T'as déjà fait ça?
105
00:07:02,410 --> 00:07:03,330
- Non.
106
00:07:03,830 --> 00:07:04,580
Et toi?
107
00:07:05,290 --> 00:07:06,200
- Non.
108
00:07:06,750 --> 00:07:08,660
Mais on m'a raconté.
109
00:07:09,080 --> 00:07:11,370
Si tu passes le test, ils t'emmènent en France,
110
00:07:11,580 --> 00:07:13,200
pour ramasser des cailloux.
111
00:07:13,370 --> 00:07:14,580
- Des cailloux?
112
00:07:15,750 --> 00:07:16,450
Du charbon.
113
00:07:16,620 --> 00:07:19,290
- Ouais, c'est ça. Du charbon.
Et paraît que ça paie bien.
114
00:07:19,830 --> 00:07:21,830
Je le sens, c'est notre jour.
On va réussir.
115
00:07:22,000 --> 00:07:25,500
- C'est ce que tu dis à chaque fois.
116
00:07:29,950 --> 00:07:31,870
Pourquoi tu tousses?
T'es en train de crever ou quoi?
117
00:07:32,040 --> 00:07:33,370
Rire
118
00:07:39,250 --> 00:07:40,700
Pépiements
119
00:07:40,870 --> 00:07:50,870
...
120
00:07:51,200 --> 00:07:53,160
Cris d'animaux
121
00:07:53,330 --> 00:07:56,000
...
122
00:07:56,160 --> 00:07:58,120
- Allez, on commence!
123
00:07:58,410 --> 00:07:59,500
Mettez-vous en ligne!
124
00:07:59,660 --> 00:08:02,080
Arabe
125
00:08:02,790 --> 00:08:05,000
Bêlements
126
00:08:06,370 --> 00:08:08,200
...
127
00:08:11,080 --> 00:08:15,330
...
128
00:08:16,830 --> 00:08:20,370
Bon, je récapitule pour les retardataires.
129
00:08:20,540 --> 00:08:22,790
Ceux qui seront sélectionnés ici,
130
00:08:23,200 --> 00:08:25,160
vous aurez un travail, un logement.
131
00:08:25,330 --> 00:08:27,410
Vous enverrez de l'argent à vos familles.
132
00:08:27,580 --> 00:08:29,410
Un interprète traduit.
133
00:08:29,580 --> 00:08:37,660
...
134
00:08:37,830 --> 00:08:39,410
On vous ouvrira un compte,
135
00:08:40,040 --> 00:08:44,080
sur lequel votre salaire de 44 francs par jour vous serez versé.
136
00:08:44,700 --> 00:08:50,120
...
137
00:08:50,290 --> 00:08:51,790
Les mines, c'est difficile.
138
00:08:52,160 --> 00:08:54,870
Et vous aurez 18 mois renouvelables de travail.
139
00:08:55,040 --> 00:09:00,330
...
140
00:09:00,660 --> 00:09:02,290
Maintenant, ouvrez vos chemises.
141
00:09:02,580 --> 00:09:04,290
...
142
00:09:06,870 --> 00:09:09,870
Les rouges, vous restez ici.
143
00:09:10,040 --> 00:09:12,040
Les verts, montez dans le camion.
144
00:09:12,410 --> 00:09:17,160
...
145
00:09:17,330 --> 00:09:18,660
C'est bien, solide.
146
00:09:22,250 --> 00:09:23,080
Trop vieux.
147
00:09:23,250 --> 00:09:24,330
Arabe
148
00:09:27,660 --> 00:09:28,580
Trop faible.
149
00:09:32,120 --> 00:09:33,830
Un peu jeune, mais ça va.
150
00:09:37,120 --> 00:09:39,330
Hé... Ça, c'est du solide, ça.
151
00:09:39,500 --> 00:09:40,910
...
152
00:09:41,080 --> 00:09:42,250
Toux
153
00:09:42,910 --> 00:09:45,000
...
154
00:09:45,410 --> 00:09:47,000
...
155
00:09:48,580 --> 00:09:49,500
- Pas de malade.
156
00:09:55,250 --> 00:09:56,580
- Bonjour, monsieur.
157
00:09:57,330 --> 00:09:58,370
- Tu parles français?
158
00:09:59,120 --> 00:10:01,000
- Ma mère est prof de français.
159
00:10:01,500 --> 00:10:03,700
- Je t'ai demandé ce que faisait ta mère?
160
00:10:03,870 --> 00:10:04,660
Allez, rouge.
161
00:10:05,000 --> 00:10:06,540
Soupir désespéré
162
00:10:07,830 --> 00:10:09,750
- Bien.
163
00:10:07,830 --> 00:10:09,750
- S'il vous plaît...
164
00:10:10,790 --> 00:10:12,620
Arabe
165
00:10:10,790 --> 00:10:12,620
Bien.
166
00:10:13,500 --> 00:10:14,200
Bien.
167
00:10:14,370 --> 00:10:15,700
- J'ai besoin de ce travail.
168
00:10:15,870 --> 00:10:17,540
- Ce travail a pas besoin de toi.
169
00:10:18,500 --> 00:10:19,620
Trop vieux!
170
00:10:28,080 --> 00:10:30,120
Ça, ce que t'as fait,
171
00:10:30,290 --> 00:10:31,830
ça demande du courage.
172
00:10:32,500 --> 00:10:33,330
Ou alors,
173
00:10:33,500 --> 00:10:35,200
une grande dose d'imbécilité.
174
00:10:35,580 --> 00:10:37,040
Dans les deux cas,
175
00:10:37,540 --> 00:10:39,370
tu peux peut-être être utile.
176
00:10:41,250 --> 00:10:42,910
Rire
177
00:10:47,910 --> 00:10:50,370
Trop faible. Et trop vieux.
178
00:10:50,540 --> 00:10:51,580
Les verts,
179
00:10:52,200 --> 00:10:54,410
Il traduit.
180
00:10:52,200 --> 00:10:54,410
vous montez dans le bus.
181
00:10:54,870 --> 00:10:56,580
...
182
00:11:00,870 --> 00:11:02,160
Le héros, là,
183
00:11:02,790 --> 00:11:05,290
tu me le mets sans le groupe de la fosse 5.
184
00:11:06,120 --> 00:11:07,620
- L'Île du diable?
185
00:11:07,790 --> 00:11:09,700
Mais il va pas tenir deux jours.
186
00:11:10,580 --> 00:11:11,700
- Exactement.
187
00:11:11,870 --> 00:11:13,410
Musique mystérieuse
188
00:11:13,580 --> 00:11:23,580
...
189
00:12:01,370 --> 00:12:03,120
- Excusez-moi, je...
190
00:12:03,290 --> 00:12:04,950
...
191
00:12:05,120 --> 00:12:07,580
Excusez-moi, mon brave, je cherche...
192
00:12:07,750 --> 00:12:17,620
...
193
00:12:17,790 --> 00:12:19,410
- Monsieur, s'il vous plaît.
194
00:12:17,790 --> 00:12:19,410
- Ah ouais?
195
00:12:19,580 --> 00:12:21,790
- Il est là-bas.
196
00:12:19,580 --> 00:12:21,790
Je cherche M. Fouassier.
197
00:12:21,950 --> 00:12:24,160
- Dans le bâtiment.
198
00:12:21,950 --> 00:12:24,160
- Le directeur.
199
00:12:24,330 --> 00:12:30,700
...
200
00:12:30,870 --> 00:12:31,500
- Professeur.
201
00:12:33,040 --> 00:12:33,660
- Ah.
202
00:12:37,040 --> 00:12:38,120
Monsieur Fouassier.
203
00:12:38,830 --> 00:12:40,620
- Mais...
204
00:12:38,830 --> 00:12:40,620
Merci de me recevoir.
205
00:12:41,290 --> 00:12:43,160
tout le plaisir est pour moi.
206
00:12:43,330 --> 00:12:45,910
- Je ne vous dérange pas?
207
00:12:43,330 --> 00:12:45,910
Monsieur Berthier.
208
00:12:46,580 --> 00:12:48,410
Vos hommes ont l'air affairés.
209
00:12:48,580 --> 00:12:51,080
- Au contraire, c'est une journée calme.
210
00:12:51,250 --> 00:12:52,290
- Ah.
211
00:12:53,790 --> 00:12:55,040
- Dites-moi,
212
00:12:55,200 --> 00:12:57,790
vous ne précisez pas le temps qu'il vous faut.
213
00:12:57,950 --> 00:12:59,040
- Autant que nécessaire.
214
00:12:59,540 --> 00:13:01,290
- Vous savez qu'on travaille?
215
00:13:01,450 --> 00:13:03,160
- Ça nous fait un point commun.
216
00:13:03,950 --> 00:13:07,580
Il me semble que la compagnie
217
00:13:03,950 --> 00:13:07,580
vous paie grassement
218
00:13:07,750 --> 00:13:09,830
en échange de ma présence ici.
219
00:13:10,000 --> 00:13:12,250
- Vous savez pourquoi on dit l'Île du diable?
220
00:13:12,410 --> 00:13:15,580
- Ce sont les pires conditions.
221
00:13:12,410 --> 00:13:15,580
- Il y fait très chaud?
222
00:13:15,750 --> 00:13:17,660
Même pour des gars expérimentés.
223
00:13:17,830 --> 00:13:21,410
Quand un mineur fait une connerie, on l'envoie chez moi.
224
00:13:23,500 --> 00:13:24,540
Voilà!
225
00:13:24,950 --> 00:13:27,750
C'est d'ici qu'on fait descendre tout le monde.
226
00:13:29,000 --> 00:13:30,870
- Je vois aucun mineur, là.
227
00:13:31,040 --> 00:13:32,950
- Dans le bâtiment, en face.
228
00:13:33,120 --> 00:13:35,290
- Ah!
229
00:13:33,120 --> 00:13:35,290
Là où part le câble.
230
00:13:35,450 --> 00:13:36,700
D'accord.
231
00:13:35,450 --> 00:13:36,700
Cloche
232
00:13:36,870 --> 00:13:39,410
- C'est le code.
233
00:13:36,870 --> 00:13:39,410
Et là, c'est quoi, ça?
234
00:13:40,040 --> 00:13:43,290
Un coup pour du matériel qui monte,
235
00:13:40,040 --> 00:13:43,290
deux pour des hommes,
236
00:13:43,450 --> 00:13:44,830
trois pour des blessés.
237
00:13:45,000 --> 00:13:46,620
Vacarme des machines
238
00:13:46,790 --> 00:13:50,370
Et là, on peut savoir la profondeur et gérer la descente.
239
00:13:50,540 --> 00:13:52,200
- Et on est à combien, là?
240
00:13:52,700 --> 00:13:55,660
- Michel, on est à combien, au point le plus bas?
241
00:13:56,080 --> 00:13:56,700
- 930 m.
242
00:13:57,750 --> 00:14:00,950
- Non, c'est pas possible.
Il me faut les 1 000 m.
243
00:14:01,120 --> 00:14:03,660
- On peut creuser,
244
00:14:01,120 --> 00:14:03,660
c'est une question de temps.
245
00:14:03,830 --> 00:14:05,700
- Demain.
246
00:14:03,830 --> 00:14:05,700
Vous descendez quand?
247
00:14:05,870 --> 00:14:06,790
- Pas possible.
248
00:14:06,950 --> 00:14:09,450
Pour atteindre 1 000 m,
249
00:14:06,950 --> 00:14:09,450
il me faut 15 jours.
250
00:14:09,620 --> 00:14:12,160
Il faut débarrasser la zone et la sécuriser.
251
00:14:12,330 --> 00:14:13,750
- Monsieur Fouassier.
252
00:14:14,410 --> 00:14:15,500
Monsieur Fouassier!
253
00:14:15,660 --> 00:14:17,700
Musique intrigante
254
00:14:17,870 --> 00:14:21,540
J'ai pas de temps à perdre et vous avez tout à y gagner.
255
00:14:21,700 --> 00:14:23,120
...
256
00:14:23,290 --> 00:14:24,200
Tenez.
257
00:14:24,370 --> 00:14:29,160
...
258
00:14:29,330 --> 00:14:30,500
- Une semaine.
259
00:14:30,950 --> 00:14:33,000
Revenez, on verra ce qu'on peut faire.
260
00:14:33,160 --> 00:14:34,000
- Bien.
261
00:14:34,160 --> 00:14:35,750
Trois coups de cloche
262
00:14:34,160 --> 00:14:35,750
Et...
263
00:14:35,910 --> 00:14:36,830
- Coupe!
264
00:14:37,000 --> 00:14:38,330
Coupe tout!
265
00:14:39,950 --> 00:14:41,250
- George!
266
00:14:42,000 --> 00:14:43,200
C'est là!
267
00:14:43,370 --> 00:14:44,620
- Merde.
268
00:14:43,370 --> 00:14:44,620
- Laissez passer!
269
00:14:44,790 --> 00:14:45,620
Poussez-vous!
270
00:14:45,790 --> 00:14:47,290
- Poussez-vous!
271
00:14:47,450 --> 00:14:48,830
...
272
00:14:49,000 --> 00:14:51,040
Toux
273
00:14:51,200 --> 00:14:55,410
...
274
00:14:55,580 --> 00:14:56,580
Gémissement
275
00:14:56,750 --> 00:14:58,580
...
276
00:14:58,750 --> 00:15:01,450
Hurlement de douleur
277
00:15:01,620 --> 00:15:04,450
Laissez passer.
Laissez passer, bon sang!
278
00:15:05,120 --> 00:15:06,870
- Il s'est pris un rocher.
279
00:15:07,370 --> 00:15:09,410
On l'a pas remonté.
Roland a été
280
00:15:09,580 --> 00:15:12,330
- Incroyable! Ça tombait encore?
281
00:15:09,580 --> 00:15:12,330
le chercher.
282
00:15:12,500 --> 00:15:15,000
- De partout. Il aurait dû y rester.
283
00:15:15,370 --> 00:15:17,160
- C'est qui, le héros du jour?
284
00:15:18,080 --> 00:15:18,950
- Roland Neuville.
285
00:15:21,410 --> 00:15:22,040
- Lui.
286
00:15:22,540 --> 00:15:24,660
Je veux descendre avec lui.
287
00:15:22,540 --> 00:15:24,660
Roland crache.
288
00:15:24,830 --> 00:15:26,200
- J'ai déjà une équipe.
289
00:15:26,370 --> 00:15:28,450
- Mais c'est pas une question.
290
00:15:29,160 --> 00:15:30,200
Quelqu'un tousse.
291
00:15:29,160 --> 00:15:30,200
...
292
00:15:30,370 --> 00:15:32,620
Avec lui, dans une semaine.
293
00:15:30,370 --> 00:15:32,620
...
294
00:15:32,790 --> 00:15:35,120
...
295
00:15:35,290 --> 00:15:37,160
- Enfoiré de professeur de merde!
296
00:15:37,330 --> 00:15:37,950
Roland!
297
00:15:38,500 --> 00:15:40,450
Tu passeras au bureau avant de partir.
298
00:15:40,620 --> 00:15:41,790
Tu as fini pour aujourd'hui.
299
00:15:42,700 --> 00:15:44,410
Vous attendez quoi, là?
300
00:15:44,580 --> 00:15:46,370
Au boulot, allez!
301
00:15:44,580 --> 00:15:46,370
...
302
00:15:49,120 --> 00:15:50,120
On frappe.
303
00:15:50,290 --> 00:15:51,410
Entre.
304
00:15:55,410 --> 00:15:56,450
Porte
305
00:15:57,330 --> 00:16:00,160
Il s'est passé quoi?
306
00:15:57,330 --> 00:16:00,160
- Un rocher au niveau de Clara.
307
00:16:00,330 --> 00:16:02,540
- Vous avez quoi avec cette veine?
308
00:16:03,200 --> 00:16:04,500
Elle est pas stable!
309
00:16:04,660 --> 00:16:07,000
- C'est la seule qui reste accessible.
310
00:16:07,370 --> 00:16:08,870
- Faut creuser plus profond.
311
00:16:09,040 --> 00:16:11,000
- Non, c'est trop dangereux.
312
00:16:11,160 --> 00:16:11,790
- T'as peur?
313
00:16:13,790 --> 00:16:15,330
- Tu sais bien que non.
314
00:16:15,500 --> 00:16:18,330
- Faites péter la galerie ouest, pour gagner 1 ou 2 niveaux.
315
00:16:18,500 --> 00:16:19,870
Les veines sont en descente.
316
00:16:20,580 --> 00:16:22,410
- Je risque pas la vie de mes hommes.
317
00:16:26,580 --> 00:16:27,200
- Ça te dit?
318
00:16:28,330 --> 00:16:29,120
- Allez!
319
00:16:29,290 --> 00:16:30,830
Sonnerie au loin
320
00:16:31,700 --> 00:16:33,120
...
321
00:16:33,290 --> 00:16:36,870
- Tu te rappelles quand on a fait
322
00:16:33,290 --> 00:16:36,870
péter le pont des Arcs?
323
00:16:37,040 --> 00:16:39,120
On avait combien de matos? 10 kg?
324
00:16:39,290 --> 00:16:40,330
15?
325
00:16:40,500 --> 00:16:41,500
- 27.
326
00:16:42,080 --> 00:16:44,080
- Mmh.
327
00:16:42,080 --> 00:16:44,080
- 27 kg de dynamite?
328
00:16:44,620 --> 00:16:47,250
- On voulait les pulvériser, les Boches.
329
00:16:47,410 --> 00:16:49,080
Musique douce
330
00:16:49,250 --> 00:16:52,000
Tu te rappelles
331
00:16:49,250 --> 00:16:52,000
quand le convoi est arrivé?
332
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
- Ouais.
333
00:16:55,370 --> 00:16:57,200
- Le détonateur a foiré.
334
00:16:58,750 --> 00:17:01,080
Tu te rappelles ce que tu nous as dit?
335
00:17:01,250 --> 00:17:02,500
"Faut y aller.
336
00:17:02,830 --> 00:17:04,620
"Quitte à crever, je préfère
337
00:17:04,790 --> 00:17:07,870
"avec la rage au ventre que la trouille au cul."
338
00:17:08,040 --> 00:17:10,080
Et on t'a suivi, moi le premier.
339
00:17:10,870 --> 00:17:13,120
- C'était pas pareil, c'était la guerre.
340
00:17:13,290 --> 00:17:17,120
- Tu risques la vie de tes hommes chaque jour, dans ce merdier.
341
00:17:17,290 --> 00:17:19,330
Ils te suivront, comme d'habitude.
342
00:17:22,290 --> 00:17:22,910
- Allez!
343
00:17:23,080 --> 00:17:28,200
...
344
00:17:28,370 --> 00:17:31,540
- Maintenant qu'on est d'accord, les mauvaises nouvelles.
345
00:17:31,700 --> 00:17:34,540
- Bordel!
346
00:17:31,700 --> 00:17:34,540
Tu vas faire descendre un touriste.
347
00:17:34,700 --> 00:17:36,830
- Un scientifique.
348
00:17:34,700 --> 00:17:36,830
Qui, encore?
349
00:17:37,370 --> 00:17:40,040
Haut placé.
En résumé, on a pas le choix.
350
00:17:40,200 --> 00:17:41,450
Pour des prélèvements.
351
00:17:41,620 --> 00:17:43,160
J'ai rien compris à son bidule.
352
00:17:43,330 --> 00:17:45,700
- À ton avis?
353
00:17:43,330 --> 00:17:45,700
- Il est déjà descendu?
354
00:17:45,870 --> 00:17:47,410
Soupir exaspéré
355
00:17:47,580 --> 00:17:49,790
Arrête de grincher.
Toi et tes hommes,
356
00:17:49,950 --> 00:17:52,080
vous toucherez la prime habituelle.
357
00:17:52,250 --> 00:17:53,450
Et tiens, regarde.
358
00:17:54,950 --> 00:17:56,750
Tu peux même rajouter un bonus.
359
00:17:56,910 --> 00:17:57,540
- Mmh.
360
00:17:59,080 --> 00:18:00,700
On verra ça à la remontée.
361
00:18:01,450 --> 00:18:03,040
Pour remplacer le Patou, tu as pas
362
00:18:03,200 --> 00:18:05,830
- Non, mais j'ai 12 Marocains
363
00:18:03,200 --> 00:18:05,830
un galibot disponible?
364
00:18:06,000 --> 00:18:07,250
tout frais qui arrivent.
365
00:18:07,660 --> 00:18:09,450
Je t'en garde un. 2 bras, 2 jambes.
366
00:18:09,830 --> 00:18:11,120
T'as pas besoin de plus?
367
00:18:11,290 --> 00:18:13,580
- Trouve-m'en un qui parle français, au moins.
368
00:18:13,750 --> 00:18:14,700
Allez!
369
00:18:21,120 --> 00:18:22,040
Porte
370
00:18:22,200 --> 00:18:26,410
Brouhaha
371
00:18:26,580 --> 00:18:28,370
- Regardez-le, le petit nouveau!
372
00:18:28,540 --> 00:18:29,830
- Alors?
373
00:18:30,000 --> 00:18:31,580
C'est lui, notre Arabe?
374
00:18:32,580 --> 00:18:33,540
- Mmh.
375
00:18:34,540 --> 00:18:36,450
Il est bien, pas trop de gras.
376
00:18:36,620 --> 00:18:38,000
- Ça change de Polo.
377
00:18:36,620 --> 00:18:38,000
Rires
378
00:18:38,160 --> 00:18:39,370
...
379
00:18:39,540 --> 00:18:40,500
- Polo.
380
00:18:41,450 --> 00:18:45,370
Lui, c'est un voleur de poules.
381
00:18:41,450 --> 00:18:45,370
- Je dis ça pour ton bien, cazzo.
382
00:18:45,540 --> 00:18:47,450
Bientôt, tu verras plus ta bite.
383
00:18:49,700 --> 00:18:51,620
T'inquiète pas, ça va bien se passer.
384
00:18:51,790 --> 00:18:55,160
Santini. C'est pas mon nom, mais on m'appelle comme ça, ici.
385
00:18:55,330 --> 00:18:56,540
- Amir.
386
00:18:56,700 --> 00:18:57,660
- Amir.
387
00:18:56,700 --> 00:18:57,660
Rire
388
00:18:57,830 --> 00:19:01,290
Ils vont t'appeler l'Arabe ou le bicot, un truc comme ça.
389
00:19:01,750 --> 00:19:03,370
C'est quoi, ton numéro?
390
00:19:03,950 --> 00:19:06,700
039? C'est une vieille plaque, ça!
391
00:19:06,870 --> 00:19:08,120
C'est celle du Patou.
392
00:19:08,290 --> 00:19:09,540
- Alors, Santini?
393
00:19:09,700 --> 00:19:11,950
Bisou
394
00:19:09,700 --> 00:19:11,950
Tu t'es trouvé une copine?
395
00:19:12,120 --> 00:19:13,830
- Vaffanculo!
396
00:19:14,370 --> 00:19:15,830
Cazzo di merda...
397
00:19:17,000 --> 00:19:18,500
Tu sais où c'est?
398
00:19:18,660 --> 00:19:19,910
- Viens, par là.
399
00:19:18,660 --> 00:19:19,910
- Non.
400
00:19:20,080 --> 00:19:21,540
Il est là, le 039.
401
00:19:21,700 --> 00:19:23,410
On t'a expliqué, un peu?
402
00:19:23,580 --> 00:19:25,000
Chaque numéro a une corde.
403
00:19:25,830 --> 00:19:28,040
Ils y ont mis tes fringues, tes grolles.
404
00:19:28,200 --> 00:19:29,450
Puis il y a un savon.
405
00:19:29,620 --> 00:19:31,870
Pour se laver, quand on remontera.
406
00:19:32,040 --> 00:19:34,450
La plaque, tu la mets sur le crochet.
407
00:19:34,620 --> 00:19:35,790
- D'accord.
408
00:19:34,620 --> 00:19:35,790
D'accord?
409
00:19:35,950 --> 00:19:37,250
- Vas-y, tiens.
410
00:19:40,540 --> 00:19:41,700
Pardon, Hubert!
411
00:19:49,080 --> 00:19:50,160
- Tiens.
412
00:19:50,330 --> 00:19:52,790
...
413
00:19:52,950 --> 00:19:53,910
Quelqu'un tousse.
414
00:19:55,290 --> 00:19:58,450
- Hé, le bicot!
T'es sûr que tu veux descendre?
415
00:19:58,620 --> 00:20:00,080
- Je veux juste travailler.
416
00:20:00,250 --> 00:20:03,120
- Ah, ça, tu vas bosser.
C'est pas le bled, ici.
417
00:20:03,290 --> 00:20:06,580
Pourquoi on nous impose ça?
Vous avez vu sa tête d'Arabe?
418
00:20:07,040 --> 00:20:08,080
- Oh...
419
00:20:10,250 --> 00:20:12,040
- Amir, c'est ça?
420
00:20:12,540 --> 00:20:13,290
- Oui, monsieur.
421
00:20:13,450 --> 00:20:14,950
- Pas de monsieur, ici.
422
00:20:15,120 --> 00:20:16,200
Roland.
423
00:20:16,370 --> 00:20:18,370
- D'accord.
424
00:20:16,370 --> 00:20:18,370
Tu m'appelles Roland.
425
00:20:19,160 --> 00:20:20,950
- La grande gueule, c'est Louis.
426
00:20:22,160 --> 00:20:25,620
L'Espagnol, c'est Miguel.
L'ltalien, Santini.
427
00:20:25,790 --> 00:20:27,830
Le gros qui se marre, c'est Polo.
428
00:20:28,000 --> 00:20:29,200
- Hé, arrête, toi!
429
00:20:29,700 --> 00:20:33,120
- Je sais pas ce que tu fais ici, t'as ni l'expérience ni les épaules.
430
00:20:33,290 --> 00:20:35,910
- Bien, monsieur.
431
00:20:33,290 --> 00:20:35,910
Tu fais ce qu'on te dit.
432
00:20:36,080 --> 00:20:36,950
Roland.
433
00:20:37,830 --> 00:20:38,660
- Polo.
434
00:20:38,830 --> 00:20:39,750
- Ouais.
435
00:20:40,200 --> 00:20:42,660
- Tu passes devant, tu vas aux écuries.
436
00:20:42,830 --> 00:20:45,080
Il imite un cheval.
437
00:20:42,830 --> 00:20:45,080
Il acquiesce.
438
00:20:47,540 --> 00:20:50,120
Tu sais comment on appelle les mineurs?
439
00:20:47,540 --> 00:20:50,120
- Non.
440
00:20:50,290 --> 00:20:51,620
- Les gueules noires.
441
00:20:52,910 --> 00:20:54,540
Parce qu'une fois en bas,
442
00:20:54,950 --> 00:20:58,080
Italiens, Espagnols, Français ou Arabes,
443
00:20:58,250 --> 00:20:59,910
on a tous la même couleur.
444
00:21:00,540 --> 00:21:01,870
Celle du charbon.
445
00:21:03,330 --> 00:21:04,870
Allez, on y va.
446
00:21:05,040 --> 00:21:09,080
Louis! Aujourd'hui, pour la peine, c'est toi qui lui colles au cul.
447
00:21:09,250 --> 00:21:11,120
Musique mystérieuse
448
00:21:11,290 --> 00:21:21,290
...
449
00:21:26,000 --> 00:21:29,330
Les mineurs toussent.
450
00:21:26,000 --> 00:21:29,330
...
451
00:21:29,500 --> 00:21:34,910
...
452
00:21:35,080 --> 00:21:45,080
...
453
00:21:54,950 --> 00:21:56,450
- Oh, fais gaffe!
454
00:21:56,620 --> 00:21:58,120
...
455
00:21:58,290 --> 00:21:59,410
Sifflement
456
00:21:59,580 --> 00:22:01,250
- Allez, magne-toi, Amir!
457
00:22:01,410 --> 00:22:11,410
...
458
00:22:12,250 --> 00:22:14,660
On est les prochains, Amir. Dépêche!
459
00:22:14,830 --> 00:22:23,500
...
460
00:22:23,660 --> 00:22:26,330
Grincements et claquements métalliques de l'ascenseur
461
00:22:26,500 --> 00:22:34,120
...
462
00:22:34,660 --> 00:22:36,870
Rire
463
00:22:37,040 --> 00:22:37,660
- Oh...
464
00:22:37,830 --> 00:22:39,790
Grincements et claquements métalliques de l'ascenseur
465
00:22:39,950 --> 00:22:45,370
...
466
00:22:45,540 --> 00:22:46,750
Crissement des freins
467
00:22:46,910 --> 00:22:48,000
L'ascenseur s'arrête.
468
00:22:49,200 --> 00:22:50,500
Raclement de gorge
469
00:22:50,660 --> 00:22:51,580
- Laisse passer!
470
00:22:50,660 --> 00:22:51,580
- Merci.
471
00:22:51,750 --> 00:22:53,160
- Oh, Louis!
472
00:22:53,330 --> 00:22:55,000
- Attention à ta tête.
473
00:22:59,120 --> 00:23:00,000
- MERCI.
474
00:23:00,160 --> 00:23:00,910
- Bonne journée.
475
00:23:01,080 --> 00:23:02,200
- Remonte bien.
476
00:23:02,750 --> 00:23:05,040
Un mineur parle, au loin.
477
00:23:07,200 --> 00:23:09,370
- Oh, Roland!
478
00:23:07,200 --> 00:23:09,370
- Hé, Jean-Louis!
479
00:23:10,330 --> 00:23:12,830
- C'est qui, le nouveau?
480
00:23:10,330 --> 00:23:12,830
T'as vu celui-là?
481
00:23:13,000 --> 00:23:14,750
Il est pas de chez nous.
482
00:23:14,910 --> 00:23:16,200
- Hé, traîne pas, l'Arabe!
483
00:23:16,660 --> 00:23:18,750
Si tu suis pas, on te laisse ici.
484
00:23:18,910 --> 00:23:21,000
...
485
00:23:21,160 --> 00:23:22,830
Il sifflote.
486
00:23:23,000 --> 00:23:24,330
...
487
00:23:25,660 --> 00:23:26,870
- Il faut trois barils.
488
00:23:27,040 --> 00:23:28,250
- Amir, dépêche-toi!
489
00:23:28,410 --> 00:23:30,790
- Vas-y, prends ça!
490
00:23:31,200 --> 00:23:32,040
Sifflement
491
00:23:32,200 --> 00:23:34,870
- Eh ben, ils ont bien bossé, les autres!
492
00:23:35,040 --> 00:23:36,830
- La berline passera jamais.
493
00:23:37,000 --> 00:23:39,200
C'est le merdier sur les rails.
494
00:23:39,370 --> 00:23:41,040
- Louis, éclaire Clara.
495
00:23:41,200 --> 00:23:42,250
- Ouais.
496
00:23:42,830 --> 00:23:44,040
- C'est qui, Clara?
497
00:23:44,200 --> 00:23:46,870
- La veine de charbon.
Toujours un nom de gonzesse.
498
00:23:47,290 --> 00:23:49,040
- Bon, le pendage est bon.
499
00:23:49,200 --> 00:23:52,080
La veine est sur la descente, mais accessible.
500
00:23:52,250 --> 00:23:53,870
Santini, tu vas là-dedans?
501
00:23:54,040 --> 00:23:55,160
Allez.
502
00:23:54,040 --> 00:23:55,160
Il acquiesce.
503
00:23:55,500 --> 00:23:58,200
- OK.
504
00:23:55,500 --> 00:23:58,200
Mig, là-haut, je te passe le percuteur.
505
00:23:59,910 --> 00:24:02,500
- Louis, avec Amir, vous nettoyez les rails.
506
00:24:02,660 --> 00:24:04,700
- Discute pas!
507
00:24:02,660 --> 00:24:04,700
- Pourquoi je me le tape?
508
00:24:05,620 --> 00:24:07,250
- Allez, ramène-toi!
509
00:24:07,660 --> 00:24:09,080
Effort
510
00:24:09,250 --> 00:24:10,370
Tiens!
511
00:24:10,540 --> 00:24:14,410
...
512
00:24:20,870 --> 00:24:22,500
- Attendez, je suis bloqué!
513
00:24:22,660 --> 00:24:23,750
Là!
514
00:24:24,790 --> 00:24:26,450
Il le siffle.
515
00:24:24,790 --> 00:24:26,450
- Hé!
516
00:24:26,620 --> 00:24:27,500
Allez.
517
00:24:29,120 --> 00:24:30,950
Voilà, c'est bien, ça.
518
00:24:32,450 --> 00:24:33,910
Roulement du chariot
519
00:24:34,080 --> 00:24:35,830
...
520
00:24:41,080 --> 00:24:42,080
Gémissement
521
00:24:42,250 --> 00:24:43,750
...
522
00:24:49,040 --> 00:24:51,410
- Ho! Qu'est-ce que tu fous?
523
00:24:51,830 --> 00:24:53,330
C'est pas l'heure du briquet.
524
00:24:53,750 --> 00:24:56,620
- Le déjeuner. Allez!
525
00:24:53,750 --> 00:24:56,620
- C'est quoi, le briquet?
526
00:24:58,200 --> 00:25:00,870
- Hé, les gars! Vous êtes où?
527
00:25:01,040 --> 00:25:02,830
J'ai cassé ma lampe! J'y vois rien!
528
00:25:03,000 --> 00:25:06,040
- Bouge pas, je t'envoie de la lumière.
Bon, Amir.
529
00:25:06,200 --> 00:25:08,330
Va retrouver Polo, va l'aider.
530
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
Allez, fissa!
531
00:25:10,580 --> 00:25:13,370
- Polo, c'est Amir, j'avance vers toi.
T' es où?
532
00:25:14,330 --> 00:25:15,910
- Chut, chut, chut.
533
00:25:20,450 --> 00:25:21,910
Rire
534
00:25:20,450 --> 00:25:21,910
Il renâcle.
535
00:25:22,080 --> 00:25:23,580
Musique mystérieuse
536
00:25:23,750 --> 00:25:24,660
- C'est...
537
00:25:25,200 --> 00:25:26,500
C'est...
538
00:25:26,910 --> 00:25:28,950
- Quoi? T'as jamais vu de cheval?
539
00:25:29,120 --> 00:25:30,750
Hé!
540
00:25:29,120 --> 00:25:30,750
Rire
541
00:25:30,910 --> 00:25:33,700
- Si. Je m'attendais pas à en voir un ici.
542
00:25:34,120 --> 00:25:35,750
- C'est mon Cartouche.
543
00:25:35,910 --> 00:25:37,450
Un bon petit gars, ça.
544
00:25:38,080 --> 00:25:40,750
Hein? Le meilleur cheval de mines de la région.
545
00:25:41,450 --> 00:25:42,250
Un des derniers.
546
00:25:43,540 --> 00:25:45,450
Ils les remplacent par des machines.
547
00:25:45,620 --> 00:25:47,660
Allez, aie pas peur. Tut-tut-tut.
548
00:25:47,830 --> 00:25:48,790
- Doucement.
549
00:25:47,830 --> 00:25:48,790
- Pardon.
550
00:25:48,950 --> 00:25:50,080
...
551
00:25:50,660 --> 00:25:52,950
- Aveugle, oui.
552
00:25:50,660 --> 00:25:52,950
- Mais il est...
553
00:25:53,120 --> 00:25:53,870
Il l'était déjà,
554
00:25:54,040 --> 00:25:56,450
Rire
555
00:25:54,040 --> 00:25:56,450
avant de descendre, on est pas...
556
00:25:57,450 --> 00:25:59,660
C'était ça ou l'assiette.
557
00:25:57,450 --> 00:25:59,660
Soupir
558
00:26:00,290 --> 00:26:02,450
- Cartouche.
559
00:26:00,290 --> 00:26:02,450
On l'a récupéré à un cirque.
560
00:26:03,250 --> 00:26:04,330
Cartouche?
561
00:26:05,330 --> 00:26:06,870
- Bon, tu m'éclaires le chemin?
562
00:26:07,040 --> 00:26:07,790
- Oui, oui.
563
00:26:07,950 --> 00:26:10,540
...
564
00:26:10,700 --> 00:26:11,700
- Mmh.
565
00:26:11,870 --> 00:26:15,250
...
566
00:26:15,410 --> 00:26:17,160
- Les gars, dans cinq minutes.
567
00:26:22,250 --> 00:26:25,000
Ouais, c'est Roland.
Relance les machines,
568
00:26:25,160 --> 00:26:26,540
on va reprendre.
569
00:26:28,290 --> 00:26:30,700
- Pardon, je retrouvais pas mon sac...
570
00:26:30,870 --> 00:26:32,000
- Fais voir ça!
571
00:26:32,160 --> 00:26:33,000
- Quoi?
572
00:26:33,870 --> 00:26:35,580
- Les traces de dents. Ton sac.
573
00:26:37,250 --> 00:26:40,540
...
574
00:26:40,700 --> 00:26:42,120
C'est quoi, ça?
575
00:26:40,700 --> 00:26:42,120
Le rat couine.
576
00:26:42,290 --> 00:26:44,290
...
577
00:26:44,450 --> 00:26:47,450
- La besace, tu l'accroches en l'air,
578
00:26:44,450 --> 00:26:47,450
comme ça.
579
00:26:47,790 --> 00:26:48,830
Toujours.
580
00:26:49,120 --> 00:26:51,580
...
581
00:26:51,750 --> 00:26:54,120
Les rats, ils sentent le danger.
582
00:26:54,660 --> 00:26:56,370
C'est pour ça qu'on les nourrit.
583
00:26:57,370 --> 00:26:58,290
...
584
00:26:58,450 --> 00:27:00,410
Il l'attire.
585
00:27:02,040 --> 00:27:03,750
Ils ont leur place ici, eux.
586
00:27:05,160 --> 00:27:07,330
- Je vois bien que vous m'aimez pas.
587
00:27:07,700 --> 00:27:09,620
Moi, je veux juste travailler.
588
00:27:10,080 --> 00:27:12,620
- Sois pas désolé.
589
00:27:10,080 --> 00:27:12,620
Je suis désolé, Roland.
590
00:27:14,410 --> 00:27:15,120
Sois meilleur.
591
00:27:17,830 --> 00:27:19,410
- Santini, c'est l'heure.
592
00:27:20,040 --> 00:27:21,120
- Ouais.
593
00:27:27,830 --> 00:27:31,290
Vrombissement assourdissant
594
00:27:35,450 --> 00:27:36,250
Amir soupire.
595
00:27:37,870 --> 00:27:39,080
...
596
00:27:40,830 --> 00:27:42,160
...
597
00:27:46,000 --> 00:27:51,700
...
598
00:27:51,870 --> 00:27:53,580
Brouhaha
599
00:27:53,750 --> 00:27:58,000
...
600
00:27:58,160 --> 00:27:59,580
Musique mélancolique
601
00:27:59,750 --> 00:28:06,540
...
602
00:28:06,700 --> 00:28:07,870
- Il va bien dormir, l'Arabe.
603
00:28:08,040 --> 00:28:10,040
Rires moqueurs
604
00:28:10,200 --> 00:28:13,370
...
605
00:28:13,540 --> 00:28:15,410
Musique dramatique
606
00:28:15,580 --> 00:28:23,290
...
607
00:28:23,450 --> 00:28:25,040
- Bon, les gars, écoutez.
608
00:28:25,450 --> 00:28:29,000
Le Pr Berthier, ici présent, va nous suivre, aujourd'hui.
609
00:28:29,330 --> 00:28:32,120
Le travail terminé, vous aurez une prime de 400 Fr.
610
00:28:32,290 --> 00:28:36,160
Vous obéissez, pas de questions.
Je veux pas d'histoires. Compris?
611
00:28:36,830 --> 00:28:38,000
Allez, au boulot!
612
00:28:39,330 --> 00:28:41,250
- Vous avez atteint les 1 000 m?
613
00:28:41,410 --> 00:28:42,950
- Tiens.
614
00:28:41,410 --> 00:28:42,950
- Vous espérez quoi?
615
00:28:43,120 --> 00:28:44,120
- Un trésor?
616
00:28:44,290 --> 00:28:46,160
Musique mystérieuse
617
00:28:46,330 --> 00:28:47,750
Je vous préviens, prof,
618
00:28:48,250 --> 00:28:51,250
notre boulot, c'est le charbon,
619
00:28:48,250 --> 00:28:51,250
pas fossoyeur.
620
00:28:51,410 --> 00:28:54,200
- Non, mais c'est juste, pour faire exploser le sol.
621
00:28:54,370 --> 00:28:56,290
Juste là, regardez. Ici.
622
00:28:56,450 --> 00:28:58,700
- Exploser le sol?
Vous êtes malade?
623
00:28:58,870 --> 00:29:00,040
- Vous rigolez?
624
00:29:00,200 --> 00:29:02,620
Et l'Espagnol? C'est son boulot, non?
625
00:29:02,790 --> 00:29:03,750
Boutefeu.
626
00:29:04,330 --> 00:29:05,830
Hein? C'est ça, non?
627
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
- On verra si vous survivez à la descente. Allez.
628
00:29:10,000 --> 00:29:12,250
Musique intrigante
629
00:29:12,410 --> 00:29:16,410
...
630
00:29:16,580 --> 00:29:17,500
- Ah.
631
00:29:17,660 --> 00:29:19,500
...
632
00:29:19,660 --> 00:29:20,910
Merci, mon brave.
633
00:29:21,660 --> 00:29:26,200
...
634
00:29:26,370 --> 00:29:28,160
Musique oppressante
635
00:29:28,330 --> 00:29:29,660
...
636
00:29:29,830 --> 00:29:31,370
L'ascenseur s'arrête.
637
00:29:31,540 --> 00:29:33,540
La porte grince.
638
00:29:33,700 --> 00:29:37,870
...
639
00:29:38,040 --> 00:29:39,830
Musique de tension
640
00:29:40,000 --> 00:29:47,410
...
641
00:29:47,580 --> 00:29:49,250
- Berthier. Par là.
642
00:29:49,410 --> 00:29:59,410
...
643
00:30:05,290 --> 00:30:07,200
Pour votre information, Berthier,
644
00:30:07,370 --> 00:30:10,040
ici, pas de lois, vous êtes chez nous.
645
00:30:10,580 --> 00:30:13,410
- Oui.
646
00:30:10,580 --> 00:30:13,410
Je suis responsable de votre vie.
647
00:30:13,580 --> 00:30:14,870
Rire gêné
648
00:30:13,580 --> 00:30:14,870
J'entends.
649
00:30:15,040 --> 00:30:17,750
- On va organiser votre petite sauterie.
650
00:30:17,910 --> 00:30:19,200
Vous aurez vos... comment, déjà?
651
00:30:19,370 --> 00:30:21,830
- Vous aurez vos prélèvements
652
00:30:19,370 --> 00:30:21,830
- Mes prélèvements.
653
00:30:22,000 --> 00:30:23,910
et nous, notre prime.
On sera contents.
654
00:30:24,080 --> 00:30:25,700
- Miguel?
655
00:30:24,080 --> 00:30:25,700
- Oui.
656
00:30:25,870 --> 00:30:26,870
- Oui, chef?
657
00:30:27,040 --> 00:30:28,790
- On va avoir besoin de toi.
658
00:30:28,950 --> 00:30:31,790
- On parle de combien?
659
00:30:28,950 --> 00:30:31,790
- 10 kg de pétards.
660
00:30:31,950 --> 00:30:34,540
On fait sauter le sol au niveau de Mathilde.
661
00:30:34,700 --> 00:30:36,620
- Mathilde?
662
00:30:34,700 --> 00:30:36,620
Ouais, le sol.
663
00:30:37,120 --> 00:30:40,660
- Les veines de charbon.
On leur donne des noms de femmes.
664
00:30:40,830 --> 00:30:43,370
- Y a rien d'élégant, ici.
665
00:30:40,830 --> 00:30:43,370
- Oh, élégant!
666
00:30:43,540 --> 00:30:44,620
Venez.
667
00:30:44,790 --> 00:30:49,370
...
668
00:30:49,540 --> 00:30:50,500
- Pousse-toi, toi!
669
00:30:50,660 --> 00:30:52,200
- C'est ici, ouais.
670
00:30:52,370 --> 00:30:53,500
C'est bien là.
671
00:30:54,700 --> 00:30:56,120
- Louis, t'en penses quoi?
672
00:30:56,290 --> 00:30:58,120
- C'est bon, ça tiendra.
673
00:30:59,000 --> 00:30:59,870
- Mig?
674
00:31:00,370 --> 00:31:02,580
À toi de jouer.
675
00:31:00,370 --> 00:31:02,580
- Monsieur, poussez-vous.
676
00:31:02,750 --> 00:31:04,370
Je vais y mettre la dose.
677
00:31:04,540 --> 00:31:07,910
...
678
00:31:08,080 --> 00:31:10,330
- Berthier, reculez, allez au fond.
679
00:31:11,080 --> 00:31:12,040
- OK.
680
00:31:12,200 --> 00:31:13,250
...
681
00:31:13,410 --> 00:31:14,700
Merci, Amir.
682
00:31:14,870 --> 00:31:17,620
...
683
00:31:17,790 --> 00:31:19,040
- T'en dis quoi?
684
00:31:19,580 --> 00:31:21,080
- Que c'est de la folie.
685
00:31:21,250 --> 00:31:24,830
Mais pour 400 francs de prime, s'il veut que ça saute, ça va sauter.
686
00:31:25,000 --> 00:31:32,200
...
687
00:31:32,370 --> 00:31:33,450
Je suis prêt.
688
00:31:34,120 --> 00:31:35,000
- Polo, dépêche!
689
00:31:36,000 --> 00:31:37,290
Essoufflé
690
00:31:37,450 --> 00:31:38,080
Il râle.
691
00:31:38,250 --> 00:31:39,410
- Tu foutais quoi?
692
00:31:38,250 --> 00:31:39,410
- Pardon.
693
00:31:39,580 --> 00:31:41,250
- J'étais avec Cartouche.
694
00:31:43,750 --> 00:31:45,080
- Tu peux y aller.
695
00:31:47,540 --> 00:31:49,370
Explosion
696
00:31:55,910 --> 00:31:58,080
Quelqu'un tousse.
697
00:31:58,250 --> 00:32:00,450
...
698
00:32:00,620 --> 00:32:01,870
Grognement
699
00:32:12,700 --> 00:32:13,660
Grognement
700
00:32:14,700 --> 00:32:15,790
...
701
00:32:19,950 --> 00:32:22,450
- Moi, je dis, c'est la merde.
On descend pas.
702
00:32:22,620 --> 00:32:23,950
- T'as la trouille?
703
00:32:24,120 --> 00:32:27,040
Si on va pas voir, il faut arrêter de creuser.
704
00:32:27,200 --> 00:32:30,370
S'il y a des galeries dessous, c'est trop dangereux.
705
00:32:30,540 --> 00:32:33,660
- On a de la chance que ça s'écroule pas. Restons pas ici.
706
00:32:33,830 --> 00:32:35,250
- Je peux aller voir.
707
00:32:35,410 --> 00:32:37,620
- Parfait, laissons l'Arabe y aller.
708
00:32:37,790 --> 00:32:38,750
- Oh...
709
00:32:38,910 --> 00:32:40,950
- Là, moi, je passe pas, hein?
710
00:32:41,120 --> 00:32:42,790
- T'avais pas besoin de le dire.
711
00:32:42,950 --> 00:32:44,870
- Bon, ça a l'air profond.
712
00:32:45,040 --> 00:32:47,910
On va avoir du mal à remonter.
Polo, tu gères?
713
00:32:48,080 --> 00:32:51,830
- Ouais, j'ai des poutres.
Faut élargir. Je descendrai Cartouche,
714
00:32:52,000 --> 00:32:54,330
pour déblayer la roche et sécuriser.
715
00:32:54,500 --> 00:32:55,450
- Venga!
716
00:32:55,620 --> 00:32:57,620
- Bon, prof, ça vous plaît?
717
00:32:57,790 --> 00:33:00,200
Hein? C'est pour vous, tout ce bordel!
718
00:33:00,370 --> 00:33:02,870
On peut savoir ce que vous cherchez?
719
00:33:03,870 --> 00:33:05,790
- Hé! Rendez-moi ça!
720
00:33:06,790 --> 00:33:09,080
Vous faites quoi? Vous êtes fou?
721
00:33:09,250 --> 00:33:10,330
Espèce de brute!
722
00:33:10,500 --> 00:33:12,750
- Vous savez des trucs que vous taisez.
723
00:33:12,910 --> 00:33:15,250
Vous êtes pas clair avec nous depuis le début.
724
00:33:15,410 --> 00:33:18,160
Vous voulez qu'on descende?
Alors, après vous!
725
00:33:19,540 --> 00:33:21,370
Grincement
726
00:33:21,540 --> 00:33:25,120
...
727
00:33:25,290 --> 00:33:26,870
- Attention, là!
728
00:33:27,040 --> 00:33:28,500
Doucement!
729
00:33:29,250 --> 00:33:32,160
...
730
00:33:45,700 --> 00:33:48,160
- Berthier! Vous voyez quoi?
731
00:33:48,910 --> 00:33:50,910
- Difficile à dire...
732
00:33:52,160 --> 00:33:54,120
Vous devriez descendre.
733
00:33:57,500 --> 00:33:58,120
Il siffle.
734
00:34:03,750 --> 00:34:05,000
- C'est bon.
735
00:34:12,660 --> 00:34:13,830
- Allez!
736
00:34:14,580 --> 00:34:15,580
Descends le matériel.
737
00:34:16,830 --> 00:34:17,750
J'ai!
738
00:34:23,000 --> 00:34:24,200
- Dios mio!
739
00:34:24,370 --> 00:34:25,910
Personne nous croira jamais.
740
00:34:26,080 --> 00:34:27,410
- C'est possible?
741
00:34:27,580 --> 00:34:29,040
- De quoi vous parlez?
742
00:34:29,200 --> 00:34:30,540
- Des damnés de Saint-Louis.
743
00:34:30,700 --> 00:34:32,660
Une vieille légende de mineurs.
744
00:34:33,540 --> 00:34:35,500
On raconte qu'il y a un siècle,
745
00:34:36,290 --> 00:34:38,540
une mine du coin a pris feu.
En haut,
746
00:34:38,700 --> 00:34:42,660
ils ont pas réussi à l'éteindre. 30 mineurs sont restés coincés.
747
00:34:42,830 --> 00:34:45,250
Ils ont pas pu les récupérer.
748
00:34:42,830 --> 00:34:45,250
Musique inquiétante
749
00:34:45,580 --> 00:34:48,620
- Ils ont muré la mine.
Ils les ont enterrés vivants.
750
00:34:49,160 --> 00:34:51,450
- On n'en sait rien.
Ils étaient peut-être morts.
751
00:34:51,790 --> 00:34:54,120
- Et alors? Ça reste dégueulasse.
752
00:34:54,290 --> 00:34:56,120
- Pourquoi vous parlez de légende?
753
00:34:56,290 --> 00:34:57,870
- On a pas retrouvé les corps.
754
00:34:58,450 --> 00:35:00,620
Aucun, rien.
Ils seraient tombés
755
00:35:00,790 --> 00:35:02,700
sur une cavité ou une grotte.
756
00:35:02,870 --> 00:35:04,790
- Ils creusaient pas si profond.
757
00:35:04,950 --> 00:35:09,040
- Bref, légende ou pas, cet endroit peut être dangereux.
758
00:35:09,790 --> 00:35:11,870
On va avoir besoin de matériel.
759
00:35:12,040 --> 00:35:13,080
Musique mystérieuse
760
00:35:13,250 --> 00:35:14,290
...
761
00:35:14,450 --> 00:35:15,160
Ho, Berthier!
762
00:35:15,660 --> 00:35:16,410
Berthier!
763
00:35:16,580 --> 00:35:18,160
...
764
00:35:18,330 --> 00:35:20,750
Il râle.
765
00:35:18,330 --> 00:35:20,750
Je vais chercher cet imbécile.
766
00:35:20,910 --> 00:35:22,700
Musique inquiétante
767
00:35:22,870 --> 00:35:32,870
...
768
00:35:34,290 --> 00:35:35,580
- C'est différent, ça.
769
00:35:36,540 --> 00:35:38,080
- Oui, du calcaire.
770
00:35:38,250 --> 00:35:40,370
...
771
00:35:40,540 --> 00:35:42,500
Et ça, là, c'est des coups de pic.
772
00:35:42,660 --> 00:35:43,910
...
773
00:35:44,080 --> 00:35:44,830
- Alors,
774
00:35:45,000 --> 00:35:48,330
vous avez peut-être raison.
Y a déjà eu des mineurs ici.
775
00:35:48,500 --> 00:35:51,250
...
776
00:35:51,410 --> 00:35:53,080
Italien
777
00:35:53,250 --> 00:35:54,160
T'as peur de quoi?
778
00:35:54,330 --> 00:35:55,750
- Ils sont morts ici.
779
00:35:56,080 --> 00:35:58,500
Rire moqueur
780
00:35:56,080 --> 00:35:58,500
Leurs esprits sont toujours là!
781
00:35:58,660 --> 00:35:59,290
- Laissez
782
00:35:59,450 --> 00:36:01,200
les morts où ils sont.
On a un vivant à trouver.
783
00:36:01,370 --> 00:36:03,080
- On s'en fiche de lui, non?
784
00:36:03,250 --> 00:36:05,410
- S'il y passe, au revoir la prime.
785
00:36:05,580 --> 00:36:07,120
C'est ça que vous voulez?
786
00:36:07,620 --> 00:36:08,910
On est d'accord.
787
00:36:09,750 --> 00:36:10,830
Allez, on y va.
788
00:36:11,000 --> 00:36:13,540
...
789
00:36:13,700 --> 00:36:14,910
- Ouh!
790
00:36:13,700 --> 00:36:14,910
- Ah, le con!
791
00:36:15,080 --> 00:36:19,830
...
792
00:36:20,000 --> 00:36:21,700
Ils toussent.
793
00:36:21,870 --> 00:36:24,700
...
794
00:36:24,870 --> 00:36:34,160
...
795
00:36:34,330 --> 00:36:36,410
- Bon, va falloir se séparer.
796
00:36:36,910 --> 00:36:39,370
Santini, Louis, vous prenez à gauche.
797
00:36:39,950 --> 00:36:42,120
Miguel, tu viens avec moi?
798
00:36:39,950 --> 00:36:42,120
- Oui.
799
00:36:43,160 --> 00:36:45,700
- Le premier qui retrouve Berthier, il gueule.
800
00:36:45,870 --> 00:36:46,750
- Roland.
801
00:36:48,120 --> 00:36:48,830
Je vais où?
802
00:36:49,000 --> 00:36:51,200
- Tu choisis. Comme tu veux.
803
00:36:51,370 --> 00:36:52,790
Et on se retrouve ici.
804
00:36:54,700 --> 00:36:59,290
...
805
00:36:59,450 --> 00:37:00,830
- Professeur!
806
00:37:01,700 --> 00:37:03,450
Ho, hé! Professeur!
807
00:37:03,620 --> 00:37:06,120
...
808
00:37:06,290 --> 00:37:07,790
Professeur!
809
00:37:07,950 --> 00:37:08,870
...
810
00:37:09,040 --> 00:37:09,830
Profes...
811
00:37:10,000 --> 00:37:11,700
...
812
00:37:11,870 --> 00:37:12,620
- Quoi?
813
00:37:12,790 --> 00:37:15,330
Musique pesante
814
00:37:15,500 --> 00:37:17,500
...
815
00:37:17,660 --> 00:37:19,120
- Je le savais.
816
00:37:19,910 --> 00:37:21,370
Je le savais!
817
00:37:21,540 --> 00:37:22,950
...
818
00:37:23,120 --> 00:37:24,080
Petit rire
819
00:37:25,700 --> 00:37:28,160
Musique mystique
820
00:37:29,080 --> 00:37:30,870
- Un mineur de Saint-Louis!
821
00:37:31,040 --> 00:37:32,450
- Qu'est-ce qu'il fait là?
822
00:37:32,620 --> 00:37:34,410
- Faut quitter cet endroit!
823
00:37:34,580 --> 00:37:36,080
...
824
00:37:36,540 --> 00:37:37,580
T'es malade ou quoi?
825
00:37:37,750 --> 00:37:38,870
- Chut!
826
00:37:39,040 --> 00:37:43,080
...
827
00:37:43,370 --> 00:37:44,410
Hé!
828
00:37:44,580 --> 00:37:45,910
...
829
00:37:46,080 --> 00:37:47,080
Sifflement
830
00:37:47,250 --> 00:37:49,040
...
831
00:37:49,200 --> 00:37:51,250
Ah! Ça doit valoir quelque chose.
832
00:37:51,950 --> 00:37:53,660
- Tu vas nous porter la poisse.
833
00:37:53,830 --> 00:37:54,830
- Mais non!
834
00:37:55,000 --> 00:37:59,410
...
835
00:37:59,580 --> 00:38:01,370
- Il s'est abîmé les doigts jusqu'au sang.
836
00:38:01,540 --> 00:38:02,290
- Faut partir!
837
00:38:02,830 --> 00:38:04,870
Tu prends tes trucs et on part!
838
00:38:05,830 --> 00:38:08,000
Louis, laisse-le! Laisse ça, Louis!
839
00:38:08,160 --> 00:38:09,950
- Faut partir.
840
00:38:08,160 --> 00:38:09,950
- Les gars!
841
00:38:10,120 --> 00:38:11,700
- On part!
842
00:38:10,120 --> 00:38:11,700
- Où sont les autres?
843
00:38:11,870 --> 00:38:12,500
- Les gars!
844
00:38:12,660 --> 00:38:13,790
- QUOI?
845
00:38:13,950 --> 00:38:15,830
Musique inquiétante
846
00:38:16,000 --> 00:38:17,410
- "Nous, les damnés.
847
00:38:18,120 --> 00:38:19,750
"Nous, les impunis.
848
00:38:21,790 --> 00:38:24,750
"Il est venu pour chacun d'entre nous.
849
00:38:25,410 --> 00:38:27,410
...
850
00:38:27,580 --> 00:38:29,290
"Comme une ombre,
851
00:38:30,250 --> 00:38:32,000
"il se cachait
852
00:38:32,450 --> 00:38:33,580
"dans le noir.
853
00:38:34,500 --> 00:38:36,040
"Désormais, il dort,
854
00:38:36,540 --> 00:38:39,000
"et je l'entends toujours.
855
00:38:39,160 --> 00:38:48,700
...
856
00:38:48,870 --> 00:38:50,500
"Il va revenir."
857
00:38:50,660 --> 00:38:51,870
...
858
00:38:52,040 --> 00:38:53,370
(-On est maudits.)
859
00:38:53,540 --> 00:38:57,500
...
860
00:38:57,660 --> 00:38:58,910
On est maudits.
861
00:39:00,870 --> 00:39:03,040
Hurlements affolés
862
00:39:00,870 --> 00:39:03,040
Cri
863
00:39:03,200 --> 00:39:04,410
Rire
864
00:39:04,580 --> 00:39:05,790
Pezzo di merda!
865
00:39:05,950 --> 00:39:08,120
- T'aurais vu ta tronche, le Rital!
866
00:39:08,290 --> 00:39:10,500
...
867
00:39:10,660 --> 00:39:11,580
Allez!
868
00:39:12,200 --> 00:39:13,370
On s'en va!
869
00:39:13,540 --> 00:39:15,450
C'est un cul-de-sac, ici.
870
00:39:15,620 --> 00:39:20,250
...
871
00:39:20,410 --> 00:39:21,370
- C'est là.
872
00:39:21,540 --> 00:39:31,540
...
873
00:39:41,410 --> 00:39:42,290
- Oh, c'est quoi,
874
00:39:42,450 --> 00:39:43,870
ça, encore?
875
00:39:46,750 --> 00:39:49,330
- Cachez vos lumières! Discutez pas!
876
00:39:46,750 --> 00:39:49,330
- Vous étiez où?
877
00:39:49,500 --> 00:39:52,040
- Alors, vous avez trouvé quelque chose?
878
00:39:52,200 --> 00:39:53,700
- Un cul-de-sac et un cadavre.
879
00:39:53,870 --> 00:39:56,040
- Un mineur de Saint-Louis, vu son matos.
880
00:39:56,330 --> 00:39:59,700
- Nous aussi. Deux.
881
00:39:56,330 --> 00:39:59,700
- Vous voyez? Je disais quoi?
882
00:39:59,870 --> 00:40:00,870
- Chut!
883
00:40:01,040 --> 00:40:02,120
- Et le prof?
884
00:40:02,290 --> 00:40:05,250
- Oui. Il fait des photos.
885
00:40:02,290 --> 00:40:05,250
C'est lui, les lumières?
886
00:40:05,410 --> 00:40:07,330
- Allons l'attraper et tirons-nous.
887
00:40:07,500 --> 00:40:09,450
- Allons-y.
888
00:40:07,500 --> 00:40:09,450
- OUAIS.
889
00:40:09,950 --> 00:40:11,120
Flash
890
00:40:11,290 --> 00:40:12,830
Musique inquiétante
891
00:40:13,000 --> 00:40:18,660
...
892
00:40:18,830 --> 00:40:21,250
- Éteignez vos lampes. J'y vais seul.
893
00:40:21,410 --> 00:40:25,660
...
894
00:40:29,620 --> 00:40:31,250
- Oui. Ah, c'est super!
895
00:40:31,410 --> 00:40:33,450
Qu'est-ce que vous faites?
896
00:40:31,410 --> 00:40:33,450
Gémissement
897
00:40:33,620 --> 00:40:36,410
Lâchez-moi! Lâchez-moi, voyons!
898
00:40:36,580 --> 00:40:39,080
- Mais oui!
899
00:40:36,580 --> 00:40:39,080
- Vous arrêtez de faire le malin?
900
00:40:39,580 --> 00:40:40,750
Grognement
901
00:40:42,410 --> 00:40:43,910
Bande d'imbéciles, va!
902
00:40:44,080 --> 00:40:46,750
Cet appareil vaut plus
903
00:40:44,080 --> 00:40:46,750
que votre salaire annuel.
904
00:40:47,200 --> 00:40:50,950
- Attention, Berthier.
905
00:40:47,200 --> 00:40:50,950
Je vous rappelle qu'on est au fond.
906
00:40:51,120 --> 00:40:53,500
Mes hommes donneront la même version que moi.
907
00:40:53,660 --> 00:40:56,950
- Serait-ce une menace?
908
00:40:53,660 --> 00:40:56,950
- Absolument, c'en est une.
909
00:40:57,120 --> 00:40:58,870
- Pourquoi qu'il court, lui?
910
00:40:59,040 --> 00:41:02,200
- Mais non, mais je voulais juste
911
00:40:59,040 --> 00:41:02,200
aller un peu dans le...
912
00:41:02,370 --> 00:41:05,250
dans le noir.
913
00:41:02,370 --> 00:41:05,250
Je savais que vous me donneriez pas
914
00:41:05,410 --> 00:41:07,830
- C'est dangereux!
915
00:41:05,410 --> 00:41:07,830
l'autorisation...
916
00:41:08,000 --> 00:41:10,120
Vous nous avez aussi mis en danger.
917
00:41:10,290 --> 00:41:12,450
- Vos hommes sont payés pour ça.
918
00:41:12,620 --> 00:41:14,580
- On s'en fout, de votre pognon!
919
00:41:15,160 --> 00:41:16,330
Vous arrêtez ça!
920
00:41:16,700 --> 00:41:17,870
- Je suis désolé, je...
921
00:41:18,250 --> 00:41:20,830
Je voulais m'assurer que ce soit ici.
922
00:41:21,160 --> 00:41:23,370
Et nous y sommes presque. Voilà.
923
00:41:23,700 --> 00:41:25,790
J'arrête, je me tiens tranquille.
924
00:41:25,950 --> 00:41:27,500
- Professeur?
925
00:41:25,950 --> 00:41:27,500
- Oui.
926
00:41:28,330 --> 00:41:30,330
Musique mystérieuse
927
00:41:28,330 --> 00:41:30,330
- C'est quoi?
928
00:41:30,500 --> 00:41:32,700
- La raison de notre présence ici.
929
00:41:33,330 --> 00:41:34,450
Derrière ce mur,
930
00:41:34,830 --> 00:41:38,410
il y a quelque chose que je recherche depuis des années.
931
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
- Vous voulez faire péter la paroi.
932
00:41:41,160 --> 00:41:42,200
- Mmh.
933
00:41:42,370 --> 00:41:44,250
- Si vous voulez qu'on vous aide,
934
00:41:44,700 --> 00:41:48,330
dites-nous ce qu'il y a derrière.
935
00:41:44,700 --> 00:41:48,330
- Quelque chose d'ancien.
936
00:41:48,500 --> 00:41:51,200
D'une valeur historique inestimable.
937
00:41:51,910 --> 00:41:54,540
- Je retiens "valeur" et "inestimable".
938
00:41:55,700 --> 00:41:57,580
- Mig, t'en penses quoi?
939
00:41:58,370 --> 00:41:59,330
- Euh...
940
00:41:59,500 --> 00:42:03,540
Oui, c'est... assez costaud, mais rien d'insurmontable.
941
00:42:04,450 --> 00:42:06,080
J'ai de quoi ouvrir.
942
00:42:06,750 --> 00:42:09,790
- Berthier, jurez que c'est sans danger.
943
00:42:06,750 --> 00:42:09,790
- Ah!
944
00:42:10,580 --> 00:42:13,540
Quand vous aurez vos prélèvements et vos conneries,
945
00:42:13,700 --> 00:42:14,950
on s'arrêtera là?
946
00:42:15,120 --> 00:42:16,410
- Je le jure.
947
00:42:17,500 --> 00:42:18,200
- À toi, Mig.
948
00:42:31,290 --> 00:42:32,660
Il siffle.
949
00:42:36,700 --> 00:42:38,540
Explosion
950
00:42:46,790 --> 00:42:47,750
Soupir
951
00:42:47,910 --> 00:42:49,120
Toux
952
00:42:51,660 --> 00:42:54,790
...
953
00:42:54,950 --> 00:42:56,000
Soupir
954
00:42:56,160 --> 00:42:58,000
Musique mystérieuse
955
00:42:56,160 --> 00:42:58,000
...
956
00:42:58,160 --> 00:43:00,750
...
957
00:43:00,910 --> 00:43:03,950
- Le meilleur boutefeu de France est un Espagnol.
958
00:43:04,410 --> 00:43:06,330
Quelqu'un tousse.
959
00:43:06,500 --> 00:43:07,750
...
960
00:43:07,910 --> 00:43:09,000
- Pardon.
961
00:43:09,160 --> 00:43:10,950
...
962
00:43:11,120 --> 00:43:13,370
Musique majestueuse
963
00:43:13,540 --> 00:43:15,410
...
964
00:43:15,580 --> 00:43:16,750
Oh!
965
00:43:16,910 --> 00:43:18,750
Sainte-Marie, mère de Dieu!
966
00:43:18,910 --> 00:43:20,540
Musique mystérieuse
967
00:43:20,700 --> 00:43:24,620
...
968
00:43:24,790 --> 00:43:26,160
...
969
00:43:26,330 --> 00:43:36,330
...
970
00:43:47,910 --> 00:43:49,620
C'est magnifique!
971
00:43:49,790 --> 00:43:54,040
...
972
00:43:54,200 --> 00:43:56,160
Tiens, Amir.
973
00:43:56,330 --> 00:43:56,950
- Oui?
974
00:43:57,120 --> 00:43:59,000
- Où ça?
975
00:43:57,120 --> 00:43:59,000
- Éclaire-moi, s'il te plaît.
976
00:43:59,160 --> 00:44:01,620
...
977
00:44:01,790 --> 00:44:04,000
Hein?
978
00:44:01,790 --> 00:44:04,000
- Voilà, là, éclaire-moi.
979
00:44:04,160 --> 00:44:05,120
- Comme ça?
980
00:44:05,290 --> 00:44:06,580
- Voilà.
981
00:44:06,750 --> 00:44:08,660
On va faire quelques prélèvements.
982
00:44:08,830 --> 00:44:12,040
Tiens, je te donne cette petite boîte.
983
00:44:12,500 --> 00:44:13,870
Tu la mets là.
984
00:44:15,160 --> 00:44:16,540
Voilà.
985
00:44:16,700 --> 00:44:17,910
- Ça a quel âge?
986
00:44:18,660 --> 00:44:20,750
- Si je te le disais, tu me croirais pas.
987
00:44:20,910 --> 00:44:22,250
- Ça a plusieurs siècles?
988
00:44:22,410 --> 00:44:23,540
Rire
989
00:44:24,450 --> 00:44:26,370
- Ajoute quelques zéros.
990
00:44:27,160 --> 00:44:29,500
- Berthier, c'est bon, on y va?
991
00:44:27,160 --> 00:44:29,500
- Incroyable.
992
00:44:29,660 --> 00:44:31,370
- Oui, juste une minute.
993
00:44:31,540 --> 00:44:32,870
- J'arrive.
994
00:44:31,540 --> 00:44:32,870
- Dépêchez-vous.
995
00:44:34,080 --> 00:44:34,950
- Louis!
996
00:44:36,330 --> 00:44:37,500
- Y a un passage.
997
00:44:37,660 --> 00:44:39,620
- Fais pas le con.
998
00:44:37,660 --> 00:44:39,620
Je vais voir!
999
00:44:41,080 --> 00:44:42,540
Y a un passage dans le fond.
1000
00:44:43,160 --> 00:44:44,660
- Un passage?
1001
00:44:49,330 --> 00:44:50,620
- Louis, t'es où?
1002
00:44:50,790 --> 00:44:52,000
- Je suis là.
1003
00:44:52,410 --> 00:44:54,080
Vous devriez venir voir.
1004
00:45:03,330 --> 00:45:04,750
- Dieu tout-puissant!
1005
00:45:04,910 --> 00:45:07,790
Musique dramatique
1006
00:45:07,950 --> 00:45:09,200
- Il s'est passé quoi, ici?
1007
00:45:09,370 --> 00:45:11,660
...
1008
00:45:11,830 --> 00:45:14,660
- Sainte-Barbe, protégez nos âmes.
1009
00:45:14,830 --> 00:45:17,290
...
1010
00:45:17,450 --> 00:45:18,080
- Prof?
1011
00:45:19,040 --> 00:45:20,200
C'est quoi?
1012
00:45:21,160 --> 00:45:24,580
- Je sais pas. C'est sûrement la garde rapprochée du dieu.
1013
00:45:24,910 --> 00:45:27,410
Je veux dire, ils ont dû se battre...
1014
00:45:27,580 --> 00:45:29,660
pour protéger quelque chose.
1015
00:45:30,080 --> 00:45:32,580
...
1016
00:45:32,750 --> 00:45:34,830
- C'est ça qu'ils protégeaient.
1017
00:45:35,000 --> 00:45:38,700
...
1018
00:45:38,870 --> 00:45:40,500
Louis siffle.
1019
00:45:40,660 --> 00:45:42,040
- Je sais pas qui c'est,
1020
00:45:42,200 --> 00:45:44,290
mais il doit peser, pour sûr!
1021
00:45:44,450 --> 00:45:52,080
...
1022
00:45:52,250 --> 00:45:54,080
- Tout simplement historique!
1023
00:45:54,250 --> 00:45:55,410
...
1024
00:45:55,580 --> 00:45:56,950
- C'est quoi, professeur?
1025
00:45:57,120 --> 00:45:59,080
- Selon la légende,
1026
00:45:59,540 --> 00:46:01,120
une sorte de dieu.
1027
00:46:02,000 --> 00:46:04,660
Enfin, il était vénéré comme tel.
1028
00:46:05,200 --> 00:46:05,950
- Comment ça?
1029
00:46:07,000 --> 00:46:09,250
- Hein? Non, rien.
1030
00:46:09,410 --> 00:46:11,330
Ce serait trop long à expliquer.
1031
00:46:11,790 --> 00:46:12,870
- J'ai tout mon temps.
1032
00:46:13,040 --> 00:46:15,330
- Ça fait 27 ans que je le recherche.
1033
00:46:15,500 --> 00:46:17,200
- Amir,
1034
00:46:15,500 --> 00:46:17,200
Si vous avez 27 ans...
1035
00:46:17,370 --> 00:46:19,620
- Lui dites pas quoi faire!
1036
00:46:17,370 --> 00:46:19,620
viens.
1037
00:46:19,790 --> 00:46:23,450
- C'est un mineur, sous mes ordres!
Et maintenant, on y va.
1038
00:46:23,870 --> 00:46:25,120
- Non, il me faut...
1039
00:46:25,290 --> 00:46:27,750
- Vous reviendrez, si ça vous chante.
1040
00:46:27,910 --> 00:46:29,290
Maintenant, ça suffit!
1041
00:46:29,450 --> 00:46:32,370
- Je fais juste quelques photos. Hein?
1042
00:46:33,910 --> 00:46:35,120
Ça va aller très vite.
1043
00:46:40,160 --> 00:46:41,620
Cartouche renâcle.
1044
00:46:42,450 --> 00:46:43,830
...
1045
00:46:44,000 --> 00:46:47,620
- Enfin! T'as foutu quoi?
1046
00:46:44,000 --> 00:46:47,620
- Mon travail. Tu devrais essayer.
1047
00:46:47,910 --> 00:46:49,200
- T'appelles ça du travail?
1048
00:46:49,370 --> 00:46:52,290
- Santini, au lieu de faire le malin, monte.
1049
00:46:52,450 --> 00:46:53,330
- Ouais.
1050
00:46:53,500 --> 00:46:54,830
Hennissement
1051
00:46:53,500 --> 00:46:54,830
Mig, pardon.
1052
00:46:55,500 --> 00:46:57,080
- Hé, hé, hé...
1053
00:46:57,250 --> 00:46:59,370
- Qu'est-ce qu'il y a?
1054
00:46:57,250 --> 00:46:59,370
- Doucement.
1055
00:46:59,540 --> 00:47:01,040
- Cartouche, allez.
1056
00:46:59,540 --> 00:47:01,040
- L'artiste!
1057
00:47:01,200 --> 00:47:02,870
- Hein, Polo?
1058
00:47:01,200 --> 00:47:02,870
- Doucement.
1059
00:47:03,040 --> 00:47:04,450
- Polo!
1060
00:47:03,040 --> 00:47:04,450
- Cartouche!
1061
00:47:04,620 --> 00:47:06,080
- Cartouche!
1062
00:47:04,620 --> 00:47:06,080
- Reste là.
1063
00:47:06,830 --> 00:47:07,450
Cartouche!
1064
00:47:08,250 --> 00:47:09,040
Craquement
1065
00:47:09,200 --> 00:47:10,830
Oh, putain!
1066
00:47:09,200 --> 00:47:10,830
...
1067
00:47:11,000 --> 00:47:13,330
Oh, putain! Amir, recule!
1068
00:47:11,000 --> 00:47:13,330
...
1069
00:47:13,500 --> 00:47:14,200
- Attention!
1070
00:47:14,370 --> 00:47:15,540
Cris
1071
00:47:19,910 --> 00:47:21,370
Quelqu'un tousse.
1072
00:47:21,540 --> 00:47:24,950
Toux et gémissements
1073
00:47:25,120 --> 00:47:29,870
...
1074
00:47:30,040 --> 00:47:31,410
- Ça va, les gars?
1075
00:47:31,910 --> 00:47:34,950
- Ouais. Je suis avec Amir, tout va bien.
1076
00:47:31,910 --> 00:47:34,950
Polo?
1077
00:47:35,120 --> 00:47:35,950
- OK.
1078
00:47:36,120 --> 00:47:37,290
- Ça va.
1079
00:47:36,120 --> 00:47:37,290
Miguel?
1080
00:47:37,450 --> 00:47:38,750
- Ouais.
1081
00:47:37,450 --> 00:47:38,750
- Louis, ça va?
1082
00:47:38,910 --> 00:47:40,040
- Santini?
1083
00:47:40,200 --> 00:47:41,120
- Il est là.
1084
00:47:40,200 --> 00:47:41,120
- Roland.
1085
00:47:41,290 --> 00:47:42,160
- Il est là!
1086
00:47:41,290 --> 00:47:42,160
- Dios.
1087
00:47:42,330 --> 00:47:43,660
- Dios!
1088
00:47:42,330 --> 00:47:43,660
- Oh, merde!
1089
00:47:44,250 --> 00:47:46,120
Gémissement
1090
00:47:44,250 --> 00:47:46,120
- Santini, tu peux bouger?
1091
00:47:46,290 --> 00:47:47,580
- Je sens plus ma jambe.
1092
00:47:47,750 --> 00:47:49,790
- On te sort de là.
1093
00:47:47,750 --> 00:47:49,790
Je la sens plus.
1094
00:47:49,950 --> 00:47:51,910
- Louis, t'es prêt?
1095
00:47:52,080 --> 00:47:53,870
Un, deux, trois!
1096
00:47:54,040 --> 00:47:55,950
Santini hurle.
1097
00:47:56,120 --> 00:47:58,870
...
1098
00:47:59,040 --> 00:48:00,450
- Ah, putain!
1099
00:48:00,620 --> 00:48:01,870
...
1100
00:48:02,040 --> 00:48:03,290
- Je sais.
1101
00:48:02,040 --> 00:48:03,290
- Roland!
1102
00:48:03,450 --> 00:48:05,040
- Je fais quoi?
1103
00:48:03,450 --> 00:48:05,040
- On le met là-dessus!
1104
00:48:05,200 --> 00:48:06,950
- Il doit rester bien droit.
1105
00:48:07,120 --> 00:48:09,700
- Deux encoches.
1106
00:48:07,120 --> 00:48:09,700
- Tiens bon. Polo est sur le coup.
1107
00:48:09,870 --> 00:48:11,580
Là, là, là!
1108
00:48:11,750 --> 00:48:13,750
Santini gémit.
1109
00:48:11,750 --> 00:48:13,750
On fait une civière.
1110
00:48:14,500 --> 00:48:16,620
- Hé, pars pas! Reste là, OK?
1111
00:48:16,790 --> 00:48:19,790
...
1112
00:48:19,950 --> 00:48:21,450
- On est dans la merde.
1113
00:48:22,370 --> 00:48:23,540
- Tout est bouché.
1114
00:48:23,700 --> 00:48:26,620
- Oui.
1115
00:48:23,700 --> 00:48:26,620
- Il te reste des charges?
1116
00:48:26,790 --> 00:48:30,040
Si je fais péter la zone, tout va nous tomber dessus.
1117
00:48:30,500 --> 00:48:31,580
- On a dû nous entendre.
1118
00:48:33,450 --> 00:48:34,950
- Y a personne.
1119
00:48:33,450 --> 00:48:34,950
...
1120
00:48:35,450 --> 00:48:36,370
- Comment ça?
1121
00:48:36,540 --> 00:48:39,500
- J'ai croisé aucune âme qui vive.
1122
00:48:36,540 --> 00:48:39,500
...
1123
00:48:39,910 --> 00:48:41,700
- À la descente,
1124
00:48:39,910 --> 00:48:41,700
...
1125
00:48:41,870 --> 00:48:43,370
on était tout seuls.
1126
00:48:44,910 --> 00:48:46,080
- C'est vous, ça.
1127
00:48:46,540 --> 00:48:47,540
Mmh?
1128
00:48:47,700 --> 00:48:48,910
C'est vous?
1129
00:48:49,080 --> 00:48:50,000
- Quoi?
1130
00:48:49,080 --> 00:48:50,000
Hein?
1131
00:48:50,160 --> 00:48:51,200
- Vous avez fait quoi?
1132
00:48:51,370 --> 00:48:52,500
Vous avez fait quoi?
1133
00:48:52,660 --> 00:48:54,750
Vous avez demandé à Fouassier qu'on soit seuls?
1134
00:48:54,910 --> 00:48:56,870
- Nécessaire?
1135
00:48:54,910 --> 00:48:56,870
- C'était nécessaire.
1136
00:48:57,040 --> 00:49:00,580
- Le plafond, c'est pas moi!
1137
00:48:57,040 --> 00:49:00,580
Vous avez vu le bordel à cause de vous?
1138
00:49:00,750 --> 00:49:02,830
- Pas la peine.
1139
00:49:00,750 --> 00:49:02,830
- Taisez-vous!
1140
00:49:03,290 --> 00:49:04,330
Arrêtez!
1141
00:49:04,660 --> 00:49:05,620
- Roland?
1142
00:49:06,290 --> 00:49:08,830
On passera pas par là. Pas de ce côté.
1143
00:49:09,450 --> 00:49:12,290
- Il doit y avoir une sortie ici,
1144
00:49:09,450 --> 00:49:12,290
quelque part.
1145
00:49:13,000 --> 00:49:16,120
- Pas sans explosifs.
1146
00:49:13,000 --> 00:49:16,120
- Les mineurs l'auraient trouvée.
1147
00:49:16,700 --> 00:49:18,330
- Miguel a raison.
1148
00:49:19,000 --> 00:49:22,040
Avec un point de remontée, on aura une chance.
1149
00:49:22,200 --> 00:49:23,080
- À la jambe gauche,
1150
00:49:23,250 --> 00:49:24,950
l'os, il est sorti.
1151
00:49:25,120 --> 00:49:27,700
Moi, je sais comment le remettre en place.
1152
00:49:27,870 --> 00:49:29,660
- Ah.
1153
00:49:27,870 --> 00:49:29,660
- Fermez-la!
1154
00:49:30,500 --> 00:49:31,660
Râle
1155
00:49:30,500 --> 00:49:31,660
- Bon.
1156
00:49:31,830 --> 00:49:32,750
- Ouais.
1157
00:49:31,830 --> 00:49:32,750
Polo.
1158
00:49:32,910 --> 00:49:34,580
- Louis, prenez Amir avec vous.
1159
00:49:35,000 --> 00:49:37,750
Vous allez chercher un appel d'air, une faille.
1160
00:49:37,910 --> 00:49:40,790
N'importe quoi qu'on peut faire péter.
1161
00:49:37,910 --> 00:49:40,790
...
1162
00:49:40,950 --> 00:49:43,370
- Ouais, maintenant.
1163
00:49:40,950 --> 00:49:43,370
- Maintenant?
1164
00:49:43,540 --> 00:49:44,500
- Faut le sortir
1165
00:49:43,540 --> 00:49:44,500
- OK.
1166
00:49:44,660 --> 00:49:45,830
- Ouais.
1167
00:49:44,660 --> 00:49:45,830
de là au plus vite.
1168
00:49:46,000 --> 00:49:48,200
- Viens, Amir!
1169
00:49:46,000 --> 00:49:48,200
- Courage, Santini.
1170
00:49:48,370 --> 00:49:50,700
Rire fou
1171
00:49:50,870 --> 00:49:52,160
- Mords ça, mon pote.
1172
00:49:52,540 --> 00:49:55,370
- Attends, attends, attends.
1173
00:49:55,540 --> 00:49:56,790
Souffle court
1174
00:49:56,950 --> 00:49:58,870
...
1175
00:50:00,250 --> 00:50:01,950
Hurlement
1176
00:50:02,120 --> 00:50:04,790
...
1177
00:50:04,950 --> 00:50:06,620
Musique inquiétante
1178
00:50:04,950 --> 00:50:06,620
...
1179
00:50:06,790 --> 00:50:09,290
- Les gars! S'il vous plaît!
1180
00:50:10,540 --> 00:50:11,790
Vous êtes où?
1181
00:50:11,950 --> 00:50:13,040
...
1182
00:50:13,200 --> 00:50:14,410
Polo!
1183
00:50:15,080 --> 00:50:16,410
Louis!
1184
00:50:16,580 --> 00:50:22,160
...
1185
00:50:22,330 --> 00:50:23,200
Les gars!
1186
00:50:23,370 --> 00:50:33,370
...
1187
00:50:39,290 --> 00:50:40,580
Claquement au loin
1188
00:50:40,750 --> 00:50:44,910
Pas approchants
1189
00:50:54,830 --> 00:50:56,450
Cri affolé
1190
00:50:54,830 --> 00:50:56,450
...
1191
00:50:56,620 --> 00:50:57,830
- Ah, c'est toi?
1192
00:50:58,660 --> 00:51:00,910
Essoufflé
1193
00:50:58,660 --> 00:51:00,910
Qu'est-ce que tu fais là?
1194
00:51:01,080 --> 00:51:05,660
...
1195
00:51:05,830 --> 00:51:07,580
Allez, viens, le simplet.
1196
00:51:07,870 --> 00:51:09,870
T'as intérêt à fermer ta gueule.
1197
00:51:12,080 --> 00:51:13,040
- Vous faites quoi?
1198
00:51:13,450 --> 00:51:14,450
- Chut!
1199
00:51:20,410 --> 00:51:22,330
Respiration sifflante
1200
00:51:23,040 --> 00:51:25,250
...
1201
00:51:35,910 --> 00:51:38,330
- Donc, c'est comme ça
1202
00:51:35,910 --> 00:51:38,330
que ça se termine?
1203
00:51:38,500 --> 00:51:40,950
- J'ai pas l'intention de crever ici.
1204
00:51:41,120 --> 00:51:42,120
Petit rire
1205
00:51:42,870 --> 00:51:44,000
- Je parlais de la mine.
1206
00:51:44,580 --> 00:51:45,910
De notre gagne-pain.
1207
00:51:46,620 --> 00:51:49,370
- Y a de grandes chances
1208
00:51:46,620 --> 00:51:49,370
qu'ils la ferment.
1209
00:51:50,660 --> 00:51:52,120
T'as vu ce tombeau.
1210
00:51:53,500 --> 00:51:56,250
On est tombés
1211
00:51:53,500 --> 00:51:56,250
sur un truc qui nous dépasse, Miguel.
1212
00:51:57,500 --> 00:51:58,120
Des gens
1213
00:51:58,290 --> 00:52:00,750
bien plus importants que nous
1214
00:51:58,290 --> 00:52:00,750
vont venir ici.
1215
00:52:00,910 --> 00:52:03,540
Si on perd notre boulot,
1216
00:52:00,910 --> 00:52:03,540
ils s'en fichent.
1217
00:52:06,000 --> 00:52:07,250
Soupir
1218
00:52:08,580 --> 00:52:12,790
- Si seulement c'était lui,
1219
00:52:08,580 --> 00:52:12,790
sur la civière, à la place de Santini.
1220
00:52:16,040 --> 00:52:17,250
Je dis ça comme ça.
1221
00:52:17,620 --> 00:52:19,540
- Non, faut pas parler comme ça.
1222
00:52:20,500 --> 00:52:21,790
- Tu l'as dit toi-même.
1223
00:52:22,160 --> 00:52:24,290
Un accident est si vite arrivé.
1224
00:52:25,700 --> 00:52:27,450
Et personne ne dirait rien.
1225
00:52:27,700 --> 00:52:30,200
Ni pour le tombeau, ni pour l'accident.
1226
00:52:30,370 --> 00:52:32,040
- Je voulais lui faire peur.
1227
00:52:34,500 --> 00:52:36,290
- Polo, lui, pense comme moi.
1228
00:52:36,450 --> 00:52:37,830
Réfléchis-y, au moins.
1229
00:52:40,290 --> 00:52:42,250
- Il est dans les vapes.
1230
00:52:47,120 --> 00:52:48,450
Où sont les autres?
1231
00:52:49,160 --> 00:52:50,290
Effort
1232
00:52:51,450 --> 00:52:53,540
...
1233
00:52:53,700 --> 00:52:54,750
- Louis, dépêche-toi!
1234
00:52:55,250 --> 00:52:56,540
- Vous faites quoi?
1235
00:52:56,700 --> 00:52:59,700
- Ça fait dans les 300 kg, faut y aller!
1236
00:52:56,700 --> 00:52:59,700
...
1237
00:53:00,160 --> 00:53:02,120
- Je crois pas qu'il soit scellé.
1238
00:53:02,290 --> 00:53:04,120
Attends, prends ça!
1239
00:53:07,290 --> 00:53:09,000
- Ouais.
1240
00:53:07,290 --> 00:53:09,000
- Je lève, tu pousses.
1241
00:53:09,160 --> 00:53:12,410
...
1242
00:53:12,950 --> 00:53:14,750
- Berthier a dit que si vous...
1243
00:53:14,910 --> 00:53:15,660
Il râle.
1244
00:53:15,830 --> 00:53:17,950
- Tu vas finir dans le décor!
1245
00:53:18,120 --> 00:53:19,830
Personne verra la différence!
1246
00:53:22,290 --> 00:53:23,370
Par là, par là!
1247
00:53:24,830 --> 00:53:27,160
Allez! Un, deux, trois!
1248
00:53:27,330 --> 00:53:29,250
Effort
1249
00:53:29,410 --> 00:53:32,120
- Ça bouge pas.
1250
00:53:29,410 --> 00:53:32,120
- Pourquoi vous voulez l'ouvrir?
1251
00:53:33,660 --> 00:53:35,540
T'as toujours pas compris?
1252
00:53:37,120 --> 00:53:40,250
Notre prime, on l'aura pas.
Et ils vont fermer la mine.
1253
00:53:40,620 --> 00:53:42,080
- Et alors?
1254
00:53:43,450 --> 00:53:45,160
T'as pas écouté Berthier?
1255
00:53:45,660 --> 00:53:47,870
C'était une sorte de divinité.
1256
00:53:48,040 --> 00:53:51,120
Il doit y avoir des offrandes, là-dedans. Hein?
1257
00:53:51,290 --> 00:53:52,370
Quitte à tout perdre,
1258
00:53:52,700 --> 00:53:55,580
- Non, non.
1259
00:53:52,700 --> 00:53:55,580
autant partir avec une compensation.
1260
00:53:55,750 --> 00:53:56,910
- Viens nous aider!
1261
00:53:57,160 --> 00:53:58,200
Allez, dépêche-toi!
1262
00:53:58,370 --> 00:53:59,620
- Faut pas faire ça.
1263
00:54:01,250 --> 00:54:05,410
...
1264
00:54:05,580 --> 00:54:06,870
- Putain!
1265
00:54:13,080 --> 00:54:14,330
- Et ça, là?
1266
00:54:14,910 --> 00:54:16,080
- Ça, là.
1267
00:54:14,910 --> 00:54:16,080
- Hein?
1268
00:54:16,250 --> 00:54:19,290
Les breloques, on peut en tirer un truc?
1269
00:54:16,250 --> 00:54:19,290
- Montre!
1270
00:54:19,580 --> 00:54:21,120
Mais ça vaut rien, ça.
1271
00:54:23,250 --> 00:54:24,950
- De quoi?
1272
00:54:23,250 --> 00:54:24,950
- Les boucliers.
1273
00:54:25,120 --> 00:54:26,200
- Le bouclier, là.
1274
00:54:26,370 --> 00:54:28,580
- Il est bien, on prend.
1275
00:54:26,370 --> 00:54:28,580
- Montre-moi!
1276
00:54:29,250 --> 00:54:31,830
Y a des gens qui aiment bien ça.
1277
00:54:32,000 --> 00:54:33,500
- Tu veux pas la fermer?
1278
00:54:33,660 --> 00:54:35,370
Musique mystérieuse
1279
00:54:35,540 --> 00:54:39,830
...
1280
00:54:40,200 --> 00:54:41,750
C'est rien...
1281
00:54:41,910 --> 00:54:43,660
...
1282
00:54:43,830 --> 00:54:44,910
Merde!
1283
00:54:45,080 --> 00:54:47,830
...
1284
00:54:48,290 --> 00:54:49,540
Il souffle.
1285
00:54:49,700 --> 00:54:54,000
...
1286
00:54:54,160 --> 00:54:55,200
Mécanisme
1287
00:54:58,620 --> 00:54:59,750
- Là, on peut l'ouvrir.
1288
00:55:03,580 --> 00:55:04,870
Rire d'excitation
1289
00:55:06,000 --> 00:55:07,500
- Bien joué, l'Arabe!
1290
00:55:07,660 --> 00:55:09,040
...
1291
00:55:09,200 --> 00:55:10,620
Allez, on pousse!
1292
00:55:12,660 --> 00:55:14,700
Raclement
1293
00:55:12,660 --> 00:55:14,700
Effort
1294
00:55:14,870 --> 00:55:17,540
...
1295
00:55:19,500 --> 00:55:20,910
Toux
1296
00:55:21,080 --> 00:55:22,830
...
1297
00:55:23,000 --> 00:55:24,120
- Oh!
1298
00:55:24,290 --> 00:55:26,290
Sainte-Barbe, ayez pitié de nous!
1299
00:55:26,790 --> 00:55:28,000
- Elle t'a entendu.
1300
00:55:28,160 --> 00:55:30,500
- OH! OH!
1301
00:55:30,660 --> 00:55:32,950
Cris de joie
1302
00:55:30,660 --> 00:55:32,950
- On est riches, mon vieux!
1303
00:55:33,120 --> 00:55:34,580
...
1304
00:55:34,750 --> 00:55:36,080
Fini, la mine!
1305
00:55:36,620 --> 00:55:38,290
- Béni soit Berthier!
1306
00:55:36,620 --> 00:55:38,290
- C'est mal.
1307
00:55:38,450 --> 00:55:39,790
C'est mal, c'est mal.
1308
00:55:40,750 --> 00:55:44,200
- Bah alors, un Arabe qui refuse de voler, c'est pas commun!
1309
00:55:44,370 --> 00:55:46,500
- Faut que je le dise aux autres.
1310
00:55:46,660 --> 00:55:48,790
- Non!
1311
00:55:46,660 --> 00:55:48,790
Faut que je le dise.
1312
00:55:49,830 --> 00:55:51,410
Écoute-moi bien, toi!
1313
00:55:51,580 --> 00:55:53,700
- Si t'ouvres ta gueule,
1314
00:55:51,580 --> 00:55:53,700
- Lâche-moi!
1315
00:55:53,870 --> 00:55:55,660
- Ouais.
1316
00:55:53,870 --> 00:55:55,660
t'es mort, t'entends?
1317
00:55:55,830 --> 00:55:58,700
...
1318
00:55:58,870 --> 00:56:00,290
- Me suffira de dire la vérité.
1319
00:56:00,450 --> 00:56:01,370
Hein?
1320
00:56:01,540 --> 00:56:03,660
C'est toi qui as ouvert le tombeau.
1321
00:56:04,330 --> 00:56:05,040
- Louis!
1322
00:56:05,410 --> 00:56:06,330
Arrête.
1323
00:56:06,500 --> 00:56:08,040
- Il veut nous balancer.
1324
00:56:08,700 --> 00:56:10,290
- Ah ça, non!
1325
00:56:08,700 --> 00:56:10,290
- Il fera pas.
1326
00:56:10,950 --> 00:56:11,870
Hein?
1327
00:56:12,040 --> 00:56:13,830
Il sait ce qui arrivera, sinon!
1328
00:56:14,000 --> 00:56:15,160
Cris
1329
00:56:15,330 --> 00:56:16,410
- Louis!
1330
00:56:16,830 --> 00:56:18,290
Laisse-le tranquille.
1331
00:56:19,370 --> 00:56:21,000
- Et oublie pas, l'Arabe!
1332
00:56:21,160 --> 00:56:23,410
Si tu parles, je te tue, t'entends?
1333
00:56:23,580 --> 00:56:25,080
Je te tue!
1334
00:56:25,250 --> 00:56:27,330
Essoufflé
1335
00:56:25,250 --> 00:56:27,330
...
1336
00:56:27,500 --> 00:56:37,500
...
1337
00:56:38,120 --> 00:56:42,700
...
1338
00:56:42,870 --> 00:56:44,040
Sanglot
1339
00:56:44,200 --> 00:56:46,700
...
1340
00:56:46,870 --> 00:56:50,370
...
1341
00:56:51,830 --> 00:56:52,830
Soupir
1342
00:56:57,040 --> 00:56:58,080
- Tu fais quoi?
1343
00:56:59,580 --> 00:57:01,120
- Tu pisses, là?
1344
00:56:59,580 --> 00:57:01,120
- Hein?
1345
00:57:02,120 --> 00:57:03,200
T'as aucun respect.
1346
00:57:03,700 --> 00:57:04,750
- Ça les dérange pas.
1347
00:57:05,120 --> 00:57:06,540
- Mais même!
1348
00:57:06,700 --> 00:57:08,040
C'est pas bien!
1349
00:57:11,830 --> 00:57:12,700
- Allez!
1350
00:57:12,870 --> 00:57:14,080
- T'es pas bien.
1351
00:57:16,290 --> 00:57:17,250
Il embrasse la pierre.
1352
00:57:17,410 --> 00:57:18,250
- On y va.
1353
00:57:19,330 --> 00:57:19,950
Donne-moi.
1354
00:57:20,120 --> 00:57:21,410
- Hé! Non!
1355
00:57:22,120 --> 00:57:23,450
Tu touches pas à ça.
1356
00:57:25,160 --> 00:57:26,120
Je te connais, toi.
1357
00:57:29,620 --> 00:57:31,790
On va en donner un peu à Santini.
1358
00:57:33,370 --> 00:57:34,790
Il travaillera plus.
1359
00:57:36,790 --> 00:57:38,000
Ça va l'aider.
1360
00:57:42,950 --> 00:57:44,160
Tu fais quoi? Arrête!
1361
00:57:46,120 --> 00:57:49,000
Tu veux nous faire exploser?
C'est interdit, ça.
1362
00:57:51,160 --> 00:57:53,120
- C'est interdit dans les mines.
1363
00:57:53,290 --> 00:57:54,870
Pas dans les tombeaux.
1364
00:58:00,250 --> 00:58:01,540
Soupir
1365
00:58:04,250 --> 00:58:05,580
Tintement
1366
00:58:07,580 --> 00:58:08,500
...
1367
00:58:08,660 --> 00:58:09,500
Rires niais
1368
00:58:09,660 --> 00:58:11,660
Musique de tension
1369
00:58:11,830 --> 00:58:14,410
...
1370
00:58:14,580 --> 00:58:18,870
Raclement
1371
00:58:14,580 --> 00:58:18,870
...
1372
00:58:19,040 --> 00:58:27,200
...
1373
00:58:27,370 --> 00:58:29,120
Souffles courts
1374
00:58:29,290 --> 00:58:32,160
Hurlements
1375
00:58:33,160 --> 00:58:34,250
Souffle court
1376
00:58:34,410 --> 00:58:35,750
...
1377
00:58:35,910 --> 00:58:37,660
Cris affolés
1378
00:58:35,910 --> 00:58:37,660
Musique d'action
1379
00:58:37,830 --> 00:58:45,330
...
1380
00:58:45,500 --> 00:58:48,540
...
1381
00:58:48,700 --> 00:58:50,620
Pas approchants
1382
00:58:51,250 --> 00:58:52,080
- Non!
1383
00:58:52,250 --> 00:58:59,950
...
1384
00:59:00,120 --> 00:59:01,250
- Oh!
1385
00:59:01,410 --> 00:59:02,250
Oh là!
1386
00:59:02,410 --> 00:59:04,830
Polo, Polo! Hé, c'est nous?
1387
00:59:05,200 --> 00:59:06,660
- Il se passe quoi?
1388
00:59:06,830 --> 00:59:08,620
- Euh, on est repassés par la crypte.
1389
00:59:09,080 --> 00:59:09,700
- Et quoi?
1390
00:59:09,870 --> 00:59:11,580
- Y a quelque chose de vivant.
1391
00:59:11,750 --> 00:59:13,290
- Quoi?
1392
00:59:11,750 --> 00:59:13,290
- De vivant?
1393
00:59:13,450 --> 00:59:15,910
- Non, non.
1394
00:59:13,450 --> 00:59:15,910
Vous l'avez ouvert?
1395
00:59:16,080 --> 00:59:18,370
Elle était ouverte quand on est arrivés.
1396
00:59:19,370 --> 00:59:21,250
- Tu dis
1397
00:59:19,370 --> 00:59:21,250
Ce truc nous a attaqués.
1398
00:59:21,410 --> 00:59:23,620
que le cadavre est pas mort?
1399
00:59:24,000 --> 00:59:25,700
Essoufflé
1400
00:59:24,000 --> 00:59:25,700
- Roland.
1401
00:59:25,870 --> 00:59:27,250
Je sais ce que j'ai vu.
1402
00:59:27,830 --> 00:59:29,330
Gémissement affolé
1403
00:59:27,830 --> 00:59:29,330
...
1404
00:59:29,500 --> 00:59:30,660
...
1405
00:59:31,330 --> 00:59:32,080
Grondement
1406
00:59:32,250 --> 00:59:33,750
...
1407
00:59:33,910 --> 00:59:34,910
- Quoi?
1408
00:59:36,450 --> 00:59:37,790
Cris affolés
1409
00:59:37,950 --> 00:59:40,000
- NON! NON!
1410
00:59:37,950 --> 00:59:40,000
- Polo!
1411
00:59:40,160 --> 00:59:42,290
Cri affolé
1412
00:59:40,160 --> 00:59:42,290
- Ah, non!
1413
00:59:42,450 --> 00:59:44,160
- Laisse-le!
1414
00:59:44,330 --> 00:59:45,200
...
1415
00:59:45,370 --> 00:59:46,790
- Tiens bon!
1416
00:59:46,950 --> 00:59:48,750
- POLO!
1417
00:59:46,950 --> 00:59:48,750
...
1418
00:59:48,910 --> 00:59:52,040
...
1419
00:59:52,200 --> 00:59:54,750
- À l'aide! Roland!
1420
00:59:54,910 --> 00:59:56,660
Musique de tension
1421
00:59:56,830 --> 01:00:00,080
...
1422
01:00:00,250 --> 01:00:00,870
- Là!
1423
01:00:01,040 --> 01:00:02,160
Souffle court
1424
01:00:02,330 --> 01:00:12,330
...
1425
01:00:16,200 --> 01:00:17,620
Non! Non!
1426
01:00:19,040 --> 01:00:20,950
Non!
1427
01:00:21,120 --> 01:00:22,330
...
1428
01:00:22,500 --> 01:00:23,540
Non!
1429
01:00:23,700 --> 01:00:24,580
...
1430
01:00:24,750 --> 01:00:25,870
Sanglot
1431
01:00:26,040 --> 01:00:29,910
...
1432
01:00:30,080 --> 01:00:31,950
Non!
1433
01:00:32,120 --> 01:00:33,250
...
1434
01:00:33,410 --> 01:00:39,410
...
1435
01:00:40,000 --> 01:00:41,620
Cri horrifié
1436
01:00:41,790 --> 01:00:51,790
...
1437
01:00:59,910 --> 01:01:03,080
Respiration saccadée
1438
01:01:04,160 --> 01:01:06,700
- Il s'est passé quoi? Hein?
1439
01:01:07,000 --> 01:01:09,370
- Ouais.
1440
01:01:07,000 --> 01:01:09,370
- Ce qu'il s'est passé?
1441
01:01:09,540 --> 01:01:10,660
- Il est mort.
1442
01:01:10,830 --> 01:01:12,660
C'est ça qui s'est passé.
1443
01:01:12,830 --> 01:01:14,000
- Oh...
1444
01:01:14,160 --> 01:01:15,580
Je dois prendre une photo.
1445
01:01:16,200 --> 01:01:17,200
- Quoi?
1446
01:01:16,200 --> 01:01:17,200
Oh!
1447
01:01:17,370 --> 01:01:18,330
- Fichtre, j'ai...
1448
01:01:18,750 --> 01:01:22,160
j'ai laissé ma sacoche là-bas.
1449
01:01:22,330 --> 01:01:23,500
Que...
1450
01:01:23,660 --> 01:01:25,830
- Vous voulez une photo?
1451
01:01:23,660 --> 01:01:25,830
Quel benêt!
1452
01:01:26,000 --> 01:01:27,580
- Je dis basta!
1453
01:01:26,000 --> 01:01:27,580
- Bah...
1454
01:01:27,750 --> 01:01:28,870
- Je vais le tuer!
1455
01:01:27,750 --> 01:01:28,870
- Miguel!
1456
01:01:29,040 --> 01:01:30,790
- Non, arrête!
1457
01:01:31,910 --> 01:01:32,540
Combien de temps
1458
01:01:32,700 --> 01:01:34,580
- 12 h.
1459
01:01:32,700 --> 01:01:34,580
vous a donné Fouassier?
1460
01:01:34,750 --> 01:01:35,540
- Personne viendra
1461
01:01:35,700 --> 01:01:38,040
nous chercher avant une dizaine d'heures.
1462
01:01:38,200 --> 01:01:40,250
Et ils savent pas où on est.
1463
01:01:40,580 --> 01:01:41,910
Berthier.
1464
01:01:40,580 --> 01:01:41,910
- Mmh?
1465
01:01:42,080 --> 01:01:45,250
- C'est quoi, cette chose?
1466
01:01:42,080 --> 01:01:45,250
- Ce que je sais, c'est que...
1467
01:01:45,410 --> 01:01:47,450
c'était une civilisation inconnue
1468
01:01:48,120 --> 01:01:50,370
qui vivait ici depuis des siècles.
1469
01:01:50,750 --> 01:01:54,620
Et ils vénéraient ce sarcophage qui, lui, est bien plus ancien.
1470
01:01:55,750 --> 01:01:57,290
Pour eux, c'était comme
1471
01:01:57,450 --> 01:01:59,580
un dieu envoyé du ciel.
1472
01:02:00,450 --> 01:02:01,410
Ils organisaient
1473
01:02:01,580 --> 01:02:03,910
des sacrifices en ces lieux et...
1474
01:02:04,080 --> 01:02:05,500
- Pourquoi des sacrifices?
1475
01:02:05,660 --> 01:02:07,540
- Parce qu'ils avaient peur de lui.
1476
01:02:07,700 --> 01:02:08,580
Musique mystérieuse
1477
01:02:08,750 --> 01:02:10,500
C'était pas un sarcophage.
1478
01:02:11,250 --> 01:02:12,330
C'était une prison.
1479
01:02:12,500 --> 01:02:13,700
- Les théories, plus tard.
1480
01:02:13,870 --> 01:02:15,950
Il faut trouver une sortie.
1481
01:02:16,120 --> 01:02:17,080
Dieu ou pas,
1482
01:02:17,250 --> 01:02:19,160
- Je sais où il est.
1483
01:02:17,250 --> 01:02:19,160
l'arme s'en chargera.
1484
01:02:20,370 --> 01:02:21,330
Permettez?
1485
01:02:21,750 --> 01:02:23,160
- Oui, bien sûr.
1486
01:02:23,950 --> 01:02:25,040
Mmh.
1487
01:02:27,410 --> 01:02:29,040
- En partant d'ici,
1488
01:02:30,580 --> 01:02:32,910
et puisqu'on ne l'a pas croisé là,
1489
01:02:33,750 --> 01:02:37,370
- Voilà. Si on suit le chemin,
1490
01:02:33,750 --> 01:02:37,370
il n'a pu aller que par là.
1491
01:02:37,540 --> 01:02:39,580
on retombe sur nos pas et on arrive
1492
01:02:39,750 --> 01:02:42,200
directement là où nous étions.
1493
01:02:43,000 --> 01:02:45,660
- Santini!
1494
01:02:43,000 --> 01:02:45,660
À hauteur du chamboulement, quoi.
1495
01:02:46,200 --> 01:02:47,450
Santini!
1496
01:02:53,000 --> 01:02:53,620
Grondement
1497
01:02:53,790 --> 01:03:03,790
...
1498
01:03:03,950 --> 01:03:05,580
Effort
1499
01:03:06,870 --> 01:03:10,950
...
1500
01:03:11,120 --> 01:03:13,080
Grondement
1501
01:03:13,250 --> 01:03:17,410
...
1502
01:03:17,580 --> 01:03:18,200
Effort
1503
01:03:18,370 --> 01:03:20,870
...
1504
01:03:21,040 --> 01:03:22,250
Souffle court
1505
01:03:22,410 --> 01:03:24,410
Musique de tension
1506
01:03:22,410 --> 01:03:24,410
Effort
1507
01:03:24,580 --> 01:03:31,120
...
1508
01:03:31,290 --> 01:03:32,580
Souffle court
1509
01:03:32,750 --> 01:03:35,700
...
1510
01:03:36,500 --> 01:03:41,580
...
1511
01:03:41,750 --> 01:03:42,830
Gémissement
1512
01:03:43,000 --> 01:03:47,120
...
1513
01:03:47,790 --> 01:03:53,290
...
1514
01:03:53,450 --> 01:03:55,700
...
1515
01:03:55,870 --> 01:03:58,870
...
1516
01:03:59,040 --> 01:04:01,120
Il prie en italien.
1517
01:04:01,290 --> 01:04:03,910
...
1518
01:04:04,330 --> 01:04:07,080
...
1519
01:04:07,250 --> 01:04:13,910
...
1520
01:04:14,750 --> 01:04:16,790
Cri affolé
1521
01:04:16,950 --> 01:04:17,910
...
1522
01:04:18,080 --> 01:04:18,950
...
1523
01:04:19,120 --> 01:04:20,950
- C'est là!
1524
01:04:19,120 --> 01:04:20,950
- Où on est?
1525
01:04:21,120 --> 01:04:22,120
Santini!
1526
01:04:22,290 --> 01:04:23,830
- Santini, merde!
1527
01:04:24,830 --> 01:04:26,370
- Il est où?
1528
01:04:27,160 --> 01:04:29,450
- Oh!
1529
01:04:27,160 --> 01:04:29,450
Grondement
1530
01:04:29,620 --> 01:04:31,500
- Non, pas ça!
1531
01:04:29,620 --> 01:04:31,500
Je vais le massacrer!
1532
01:04:31,660 --> 01:04:33,370
- Roland!
1533
01:04:31,660 --> 01:04:33,370
Grondement
1534
01:04:33,540 --> 01:04:35,660
Souffle court
1535
01:04:33,540 --> 01:04:35,660
...
1536
01:04:35,830 --> 01:04:37,410
...
1537
01:04:37,580 --> 01:04:38,370
Santini hurle.
1538
01:04:38,540 --> 01:04:40,540
...
1539
01:04:40,700 --> 01:04:41,410
- Non!
1540
01:04:41,580 --> 01:04:45,540
...
1541
01:04:45,700 --> 01:04:46,500
- Santini!
1542
01:04:47,500 --> 01:04:49,250
Souffle court
1543
01:04:49,410 --> 01:04:50,620
Santini gémit.
1544
01:04:50,790 --> 01:04:52,250
...
1545
01:04:52,410 --> 01:04:53,580
- Non, pas ça!
1546
01:04:53,750 --> 01:04:54,700
Santini.
1547
01:04:54,870 --> 01:04:58,500
...
1548
01:04:58,660 --> 01:05:00,330
- Mes enfants...
1549
01:04:58,660 --> 01:05:00,330
...
1550
01:05:00,500 --> 01:05:01,120
- Tiens bon.
1551
01:05:01,290 --> 01:05:04,500
- Je... je... je veux pas mourir.
1552
01:05:06,080 --> 01:05:08,160
- Non. Non, non, non.
1553
01:05:06,080 --> 01:05:08,160
...
1554
01:05:08,330 --> 01:05:10,160
- Mes enfants...
1555
01:05:10,330 --> 01:05:12,160
Mes enfants...
1556
01:05:12,330 --> 01:05:13,950
Expiration
1557
01:05:21,000 --> 01:05:22,700
Souffle court
1558
01:05:22,870 --> 01:05:32,790
...
1559
01:05:37,250 --> 01:05:39,040
- On va tous crever ici.
1560
01:05:42,120 --> 01:05:44,040
- C'est tout ce qu'il me reste.
1561
01:05:46,000 --> 01:05:47,790
- Faut le piéger quelque part.
1562
01:05:48,620 --> 01:05:51,080
- Là.
1563
01:05:48,620 --> 01:05:51,080
Le bloquer dans un cul-de-sac.
1564
01:05:51,250 --> 01:05:53,870
Il faut l'emmener dans l'un de ces boyaux.
1565
01:05:54,500 --> 01:05:57,620
- On peut tuer cette chose?
1566
01:05:54,500 --> 01:05:57,620
- Elle est comme vous et moi.
1567
01:05:57,790 --> 01:06:01,290
- Je l'ai vu traîner un mineur de 100 kg
1568
01:05:57,790 --> 01:06:01,290
à toute vitesse.
1569
01:06:01,450 --> 01:06:04,290
- Ce que je voulais dire,
1570
01:06:01,450 --> 01:06:04,290
Il est pas comme nous.
1571
01:06:04,450 --> 01:06:08,080
c'est qu'il suffirait de lui planter votre pic dans le corps.
1572
01:06:08,250 --> 01:06:10,620
Alors, une explosion, ça devrait marcher.
1573
01:06:10,790 --> 01:06:11,950
Musique d'action
1574
01:06:12,120 --> 01:06:14,620
- C'est pas si simple.
1575
01:06:12,120 --> 01:06:14,620
- Faisons comme ça.
1576
01:06:15,250 --> 01:06:17,040
Va falloir faire un choix.
1577
01:06:17,410 --> 01:06:20,290
Lui faire exploser la tronche
1578
01:06:17,410 --> 01:06:20,290
ou sortir d'ici.
1579
01:06:20,450 --> 01:06:22,660
J'ai pas assez d'explosifs
1580
01:06:20,450 --> 01:06:22,660
pour les deux.
1581
01:06:23,330 --> 01:06:24,290
- Non!
1582
01:06:24,910 --> 01:06:26,120
Donc, on est foutus?
1583
01:06:26,290 --> 01:06:27,950
- Non, j'ai une idée.
1584
01:06:28,500 --> 01:06:29,870
Mais ça va pas vous plaire.
1585
01:06:30,040 --> 01:06:33,700
- Ce sera pas pire que d'attendre que ce truc revienne.
1586
01:06:33,870 --> 01:06:36,040
- Il faut retourner dans la crypte.
1587
01:06:36,200 --> 01:06:38,200
- Ah, non, non, non!
1588
01:06:36,200 --> 01:06:38,200
Espagnol
1589
01:06:40,620 --> 01:06:42,870
- Écoutez...
Vous avez une meilleure idée?
1590
01:06:43,950 --> 01:06:45,450
C'est ce qu'on doit faire.
1591
01:06:45,950 --> 01:06:48,120
Y retourner et traduire les inscriptions.
1592
01:06:49,250 --> 01:06:51,040
S'il y a une sortie, on la trouvera.
1593
01:06:51,200 --> 01:06:53,370
- Ils auraient écrit le chemin,
1594
01:06:53,540 --> 01:06:56,620
- J'ai assez étudié cette civilisation.
1595
01:06:53,540 --> 01:06:56,620
au cas où?
1596
01:06:56,790 --> 01:06:59,330
Je sais qu'ils vivaient pas dans des grottes
1597
01:06:59,500 --> 01:07:01,200
ni dans des souterrains.
1598
01:07:01,370 --> 01:07:02,580
- MAIS À L'EXTÉRIEUR.
1599
01:07:02,750 --> 01:07:05,450
- Plutôt une entrée.
1600
01:07:02,750 --> 01:07:05,450
- Il y a donc une sortie.
1601
01:07:05,620 --> 01:07:07,620
Mais oui, c'est l'idée.
1602
01:07:08,000 --> 01:07:11,700
- Très bien, mais personne se sépare.
Je veux tous vous voir.
1603
01:07:11,870 --> 01:07:13,750
Musique de tension
1604
01:07:13,910 --> 01:07:17,330
...
1605
01:07:17,500 --> 01:07:19,120
(-J'aime pas ça.)
1606
01:07:19,290 --> 01:07:20,700
(J'aime pas ça du tout.)
1607
01:07:20,870 --> 01:07:30,500
...
1608
01:07:30,660 --> 01:07:32,660
"-Telle est la voie. Le chemin
1609
01:07:32,830 --> 01:07:36,660
"de ceux qui ne touchent pas le sol."
1610
01:07:36,830 --> 01:07:37,660
- Ça vous parle?
1611
01:07:37,830 --> 01:07:38,750
- Oh...
1612
01:07:38,910 --> 01:07:40,450
...
1613
01:07:40,620 --> 01:07:44,450
Il y a les mêmes directions, de pilier en pilier, là.
1614
01:07:44,620 --> 01:07:45,370
- Professeur!
1615
01:07:45,950 --> 01:07:47,450
- Venez voir.
1616
01:07:45,950 --> 01:07:47,450
- Quoi?
1617
01:07:47,620 --> 01:07:48,870
- Ouais.
1618
01:07:49,040 --> 01:07:50,790
...
1619
01:07:51,120 --> 01:07:52,120
- Là.
1620
01:07:52,290 --> 01:07:56,540
...
1621
01:07:56,700 --> 01:07:58,830
C'est le même message, non?
1622
01:08:00,040 --> 01:08:01,540
- Ouais, c'est...
1623
01:08:01,700 --> 01:08:03,370
Y a les mêmes directions.
1624
01:08:03,540 --> 01:08:05,870
Gauche, droite, droite...
1625
01:08:06,040 --> 01:08:07,160
Alors, attends.
1626
01:08:08,290 --> 01:08:10,160
Faut pas que je commette d'erreur.
1627
01:08:11,830 --> 01:08:13,580
Voilà, c'est bon.
1628
01:08:14,200 --> 01:08:15,700
Faut continuer.
1629
01:08:15,870 --> 01:08:25,870
...
1630
01:08:26,250 --> 01:08:27,540
- Professeur.
1631
01:08:27,700 --> 01:08:28,700
- Oui?
1632
01:08:28,870 --> 01:08:30,000
- Vous avez utilisé
1633
01:08:30,160 --> 01:08:31,830
- Oui.
1634
01:08:30,160 --> 01:08:31,830
un abjad pour la traduction?
1635
01:08:32,330 --> 01:08:33,080
- Un quoi?
1636
01:08:33,250 --> 01:08:34,580
- Un abjad.
1637
01:08:35,250 --> 01:08:37,000
C'est un aménagement
1638
01:08:37,160 --> 01:08:40,830
de l'alphabet attribuant
1639
01:08:37,160 --> 01:08:40,830
une valeur numérique de un à mille
1640
01:08:41,000 --> 01:08:42,410
aux consonnes de l'arabe.
1641
01:08:42,950 --> 01:08:45,370
L'assignation des valeurs numériques
1642
01:08:45,540 --> 01:08:48,040
suit un ordre non alphabétique
1643
01:08:48,200 --> 01:08:49,870
qui forge huit mots.
1644
01:08:50,040 --> 01:08:51,790
Dont le premier est "abjad".
1645
01:08:51,950 --> 01:08:54,330
Rire
1646
01:08:51,950 --> 01:08:54,330
Donc, voilà. D'où son nom.
1647
01:08:54,500 --> 01:08:55,200
Rire forcé
1648
01:08:55,370 --> 01:08:56,450
- Berthier.
1649
01:08:56,620 --> 01:08:58,790
C'est le moment de faire la leçon?
1650
01:08:58,950 --> 01:09:02,000
...
1651
01:09:02,160 --> 01:09:04,160
Musique de tension
1652
01:09:04,330 --> 01:09:10,200
...
1653
01:09:10,370 --> 01:09:11,500
- Attends.
1654
01:09:11,660 --> 01:09:17,330
...
1655
01:09:17,500 --> 01:09:18,580
À gauche.
1656
01:09:18,750 --> 01:09:28,750
...
1657
01:09:31,750 --> 01:09:32,870
Effort
1658
01:09:33,040 --> 01:09:34,120
Merci.
1659
01:09:34,290 --> 01:09:42,870
...
1660
01:09:43,040 --> 01:09:44,040
- Le diable m'emporte!
1661
01:09:44,200 --> 01:09:45,910
...
1662
01:09:44,200 --> 01:09:45,910
Il crache.
1663
01:09:46,080 --> 01:09:47,330
...
1664
01:09:47,500 --> 01:09:48,370
- Fais gaffe.
1665
01:09:48,540 --> 01:09:50,790
On est pas très loin de chez lui.
1666
01:09:50,950 --> 01:09:54,750
...
1667
01:09:54,910 --> 01:09:56,120
- Des prisonniers.
1668
01:09:56,580 --> 01:09:57,660
- Non.
1669
01:09:57,830 --> 01:09:59,250
Des volontaires.
1670
01:10:00,250 --> 01:10:03,500
On laissait tomber les sacrifiés dans des puits.
1671
01:10:03,910 --> 01:10:07,200
Et les survivants étaient jugés les plus aptes
1672
01:10:07,370 --> 01:10:08,910
au véritable sacrifice.
1673
01:10:09,910 --> 01:10:11,500
- Alors pourquoi des barreaux?
1674
01:10:11,660 --> 01:10:13,790
- Pour éviter qu'ils changent d'avis.
1675
01:10:15,040 --> 01:10:16,500
Ça dit quoi d'autre?
1676
01:10:16,660 --> 01:10:19,450
- "Les survivants de la grande chute sont les seuls
1677
01:10:19,620 --> 01:10:22,660
"à mériter le désir de Mok'noroth."
1678
01:10:22,830 --> 01:10:23,790
Mok'noroth?
1679
01:10:23,950 --> 01:10:26,330
Oui, c'est le nom qu'ils donnent à cette chose.
1680
01:10:26,500 --> 01:10:27,410
- Ça veut dire quoi?
1681
01:10:28,700 --> 01:10:30,160
- Le mangeur d'âmes.
1682
01:10:30,330 --> 01:10:31,450
Claquement
1683
01:10:30,330 --> 01:10:31,450
...
1684
01:10:31,620 --> 01:10:33,040
...
1685
01:10:33,200 --> 01:10:35,000
- C'était quoi, ça, encore?
1686
01:10:35,250 --> 01:10:37,200
- Miguel, surveille nos arrières.
1687
01:10:38,250 --> 01:10:40,910
Quelque chose nous suit, on sait ce que c'est.
1688
01:10:41,080 --> 01:10:42,250
Musique de tension
1689
01:10:42,410 --> 01:10:46,410
...
1690
01:10:46,580 --> 01:10:47,750
Il râle.
1691
01:10:47,910 --> 01:10:49,750
- On tourne en rond!
1692
01:10:49,910 --> 01:10:51,120
- Berthier!
1693
01:10:51,290 --> 01:10:52,450
...
1694
01:10:52,620 --> 01:10:53,830
- Je confirme. Je...
1695
01:10:54,000 --> 01:10:57,580
Mais si c'est le cas, alors...
1696
01:10:57,750 --> 01:11:00,910
on devrait directement retomber sur...
1697
01:11:02,000 --> 01:11:03,580
- La salle du tombeau.
1698
01:11:03,750 --> 01:11:04,910
Comme par hasard.
1699
01:11:05,290 --> 01:11:07,790
- Si vous jouez avec mes nerfs, ça va mal finir.
1700
01:11:07,950 --> 01:11:10,910
- Mais j'ai suivi les directions.
Fallait essayer.
1701
01:11:11,080 --> 01:11:12,200
- C'est quoi, ça?
1702
01:11:12,370 --> 01:11:14,250
Musique inquiétante
1703
01:11:14,410 --> 01:11:24,410
...
1704
01:11:28,250 --> 01:11:29,660
- Y en a là, aussi.
1705
01:11:29,830 --> 01:11:31,370
...
1706
01:11:33,450 --> 01:11:34,950
Et partout à l'intérieur.
1707
01:11:35,120 --> 01:11:38,370
...
1708
01:11:38,540 --> 01:11:40,620
- Je devrais y aller en premier.
1709
01:11:40,790 --> 01:11:43,580
C'est à cause de moi, si on en est là.
1710
01:11:43,750 --> 01:11:45,870
- Vous m'ôtez les mots de la bouche.
1711
01:11:46,040 --> 01:11:48,450
Vous voulez déchiffrer vos hiéroglyphes?
1712
01:11:48,620 --> 01:11:49,830
Eh ben allez-y.
1713
01:11:50,500 --> 01:11:51,450
- Mmh.
1714
01:11:53,080 --> 01:11:54,370
Allez, Berthier.
1715
01:11:56,660 --> 01:11:58,200
Un peu de courage.
1716
01:12:06,580 --> 01:12:08,000
- Attendez, professeur!
1717
01:12:09,870 --> 01:12:11,410
Musique de tension
1718
01:12:11,580 --> 01:12:14,410
...
1719
01:12:14,580 --> 01:12:15,250
Le sang,
1720
01:12:15,410 --> 01:12:16,870
- D'accord!
1721
01:12:15,410 --> 01:12:16,870
c'est le cheval.
1722
01:12:17,040 --> 01:12:17,910
- Le monstre l'a tué.
1723
01:12:18,450 --> 01:12:20,750
- Il est pas là et il y a qu'une entrée.
1724
01:12:21,830 --> 01:12:23,410
- Bien!
1725
01:12:21,830 --> 01:12:23,410
On est en sécurité.
1726
01:12:23,580 --> 01:12:24,660
Faites vos trucs.
1727
01:12:24,830 --> 01:12:26,080
Dépêchez-vous!
1728
01:12:26,250 --> 01:12:32,160
...
1729
01:12:32,330 --> 01:12:34,950
- Oh, Berthier! Vous faites quoi?
1730
01:12:32,330 --> 01:12:34,950
Raclement
1731
01:12:35,410 --> 01:12:36,410
Berthier!
1732
01:12:36,580 --> 01:12:38,950
...
1733
01:12:39,540 --> 01:12:40,580
- Vous avez fait quoi?
1734
01:12:40,750 --> 01:12:44,080
- Je sais exactement ce que je fais.
1735
01:12:40,750 --> 01:12:44,080
Vous êtes fou?
1736
01:12:44,250 --> 01:12:46,750
- Je vois ce qu'ils mijotent.
1737
01:12:44,250 --> 01:12:46,750
- On va se faire tuer.
1738
01:12:46,910 --> 01:12:47,790
- Quoi?
1739
01:12:47,950 --> 01:12:50,910
- Il se passera quoi, si je trouve le moyen de sortir?
1740
01:12:51,290 --> 01:12:54,250
- Non, jamais.
1741
01:12:51,290 --> 01:12:54,250
Je servirai à rien, ils me tueront.
1742
01:12:54,580 --> 01:12:56,000
Rire
1743
01:12:54,580 --> 01:12:56,000
- Non...
1744
01:12:57,250 --> 01:12:59,040
Tu es trop naïf, mon jeune ami.
1745
01:13:00,450 --> 01:13:03,620
Aide-moi plutôt à trouver la solution à notre problème.
1746
01:13:03,790 --> 01:13:06,580
Je suis sûre qu'elle est ici, sur ces murs.
1747
01:13:07,410 --> 01:13:08,370
Tiens.
1748
01:13:09,120 --> 01:13:12,200
Tiens, éclaire-nous.
Qu'on y voie quelque chose.
1749
01:13:13,330 --> 01:13:14,700
Effort
1750
01:13:15,830 --> 01:13:17,200
Effort
1751
01:13:15,830 --> 01:13:17,200
- On va faire levier.
1752
01:13:17,370 --> 01:13:18,330
- Poussez, les gars!
1753
01:13:18,500 --> 01:13:21,160
...
1754
01:13:21,330 --> 01:13:22,910
Allez, encore! Poussez!
1755
01:13:23,080 --> 01:13:25,200
...
1756
01:13:23,080 --> 01:13:25,200
- Allez!
1757
01:13:25,370 --> 01:13:27,250
Musique mystérieuse
1758
01:13:27,410 --> 01:13:31,330
...
1759
01:13:31,500 --> 01:13:32,790
- Là, ça parle du...
1760
01:13:33,250 --> 01:13:35,040
du réveil de Mok'noroth.
1761
01:13:35,540 --> 01:13:37,950
Et là, des souffrances du monde.
1762
01:13:38,450 --> 01:13:39,330
- Pauvre bête.
1763
01:13:39,830 --> 01:13:40,660
- Quoi?
1764
01:13:41,120 --> 01:13:42,160
- Non, rien.
1765
01:13:42,790 --> 01:13:44,410
Alors, ça dit quoi?
1766
01:13:44,580 --> 01:13:47,870
...
1767
01:13:48,040 --> 01:13:48,870
Hein?
1768
01:13:49,620 --> 01:13:50,620
C'est quoi?
1769
01:13:50,790 --> 01:13:52,750
...
1770
01:13:52,910 --> 01:13:54,370
- Oui.
1771
01:13:52,910 --> 01:13:54,370
- Amir.
1772
01:13:55,200 --> 01:13:57,160
- Allume toutes les torches.
1773
01:13:57,330 --> 01:14:00,330
Musique dramatique
1774
01:14:00,500 --> 01:14:01,870
- Je prends la pique.
1775
01:14:02,040 --> 01:14:03,250
- Vas-y.
1776
01:14:05,080 --> 01:14:06,200
- Attends.
1777
01:14:06,370 --> 01:14:07,000
- Allez.
1778
01:14:07,370 --> 01:14:08,200
- Concentrés.
1779
01:14:07,370 --> 01:14:08,200
- Allez.
1780
01:14:08,370 --> 01:14:10,080
- Ouh, là!
1781
01:14:08,370 --> 01:14:10,080
- On tente comme ça.
1782
01:14:10,250 --> 01:14:11,540
- Louis, on les voit.
1783
01:14:11,700 --> 01:14:14,000
Effort
1784
01:14:14,160 --> 01:14:19,370
...
1785
01:14:19,540 --> 01:14:21,120
- Il y a d'autres tombeaux?
1786
01:14:21,290 --> 01:14:23,040
- Oui, neuf.
1787
01:14:23,830 --> 01:14:26,080
Dispersés aux quatre coins du monde.
1788
01:14:26,830 --> 01:14:30,540
"Les neuf sortiront de leur sommeil
1789
01:14:26,830 --> 01:14:30,540
et envahiront la Terre
1790
01:14:30,700 --> 01:14:33,910
"pour préparer la venue
1791
01:14:30,700 --> 01:14:33,910
du grand ancien."
1792
01:14:34,080 --> 01:14:34,790
Là.
1793
01:14:36,950 --> 01:14:38,330
- Grand ancien?
1794
01:14:38,910 --> 01:14:40,910
- Abdul al-Hazred n'était pas si fou,
1795
01:14:41,080 --> 01:14:42,250
après tout.
1796
01:14:42,750 --> 01:14:43,830
- Professeur.
1797
01:14:44,700 --> 01:14:45,580
Le puits
1798
01:14:45,750 --> 01:14:47,000
dont vous parliez...
1799
01:14:48,080 --> 01:14:52,410
- "Seuls les rejetés de la mort
1800
01:14:48,080 --> 01:14:52,410
sont dignes de nourrir Mok'noroth."
1801
01:14:53,200 --> 01:14:56,290
- Oui, je crois que...
1802
01:14:53,200 --> 01:14:56,290
- Ils le nourrissaient?
1803
01:14:56,450 --> 01:14:58,830
c'était eux, la nourriture.
1804
01:14:59,450 --> 01:15:00,500
- Mon Dieu.
1805
01:15:02,040 --> 01:15:04,410
- Alors, ici...
1806
01:15:04,910 --> 01:15:05,830
"N'est pas mort
1807
01:15:06,000 --> 01:15:07,830
"ce qui à jamais dort.
1808
01:15:08,660 --> 01:15:13,080
"Et au fil des siècles peut mourir même la mort.
1809
01:15:13,250 --> 01:15:14,500
...
1810
01:15:14,660 --> 01:15:16,120
"Car Mok'noroth
1811
01:15:16,290 --> 01:15:17,580
"n'a qu'un seul maître."
1812
01:15:18,000 --> 01:15:19,290
- Ça veut dire quoi?
1813
01:15:19,450 --> 01:15:22,830
- Le sacrifice final.
De celui qu'ils appellent le maître.
1814
01:15:23,000 --> 01:15:27,750
Le maître de cette abomination qui,
1815
01:15:23,000 --> 01:15:27,750
en récompense, deviendra à son tour
1816
01:15:27,910 --> 01:15:28,580
un dieu immortel.
1817
01:15:28,750 --> 01:15:30,160
- Et ça, professeur?
1818
01:15:30,330 --> 01:15:33,830
...
1819
01:15:34,000 --> 01:15:34,950
- Ces hiéroglyphes
1820
01:15:35,120 --> 01:15:37,160
- Comment ça?
1821
01:15:35,120 --> 01:15:37,160
ne veulent rien dire.
1822
01:15:37,330 --> 01:15:38,450
- Je sais qu'une chose.
1823
01:15:38,620 --> 01:15:40,830
C'est un palindrome, lu dans les deux sens.
1824
01:15:41,000 --> 01:15:42,120
- Attendez. Regardez.
1825
01:15:42,370 --> 01:15:45,080
Regardez cette inscription, là et là.
1826
01:15:45,750 --> 01:15:48,200
Elle est dessinée sur la porte à l'entrée.
1827
01:15:48,370 --> 01:15:50,080
Ou la sortie, selon le point de vue.
1828
01:15:50,500 --> 01:15:53,540
- Attends. Tu viens de dire quoi?
1829
01:15:50,500 --> 01:15:53,540
Je pense que...
1830
01:15:54,580 --> 01:15:56,160
- Je sais plus.
1831
01:15:57,120 --> 01:15:58,000
Pourquoi?
1832
01:15:58,500 --> 01:15:59,750
- Une entrée.
1833
01:16:00,790 --> 01:16:02,200
Une sortie.
1834
01:16:02,910 --> 01:16:04,790
Tout dépend du point de vue.
1835
01:16:04,950 --> 01:16:07,370
Tu es un génie,
1836
01:16:04,950 --> 01:16:07,370
Musique mystérieuse
1837
01:16:07,540 --> 01:16:08,410
Amir.
1838
01:16:08,580 --> 01:16:10,160
- Malgré moi. Pourquoi?
1839
01:16:10,580 --> 01:16:14,370
- Les mots vont pas ensemble, c'est pas une phrase, mais un chemin.
1840
01:16:15,290 --> 01:16:18,500
- Pourquoi un palindrome se lisant dans les deux sens?
1841
01:16:18,660 --> 01:16:19,910
...
1842
01:16:20,080 --> 01:16:21,450
- Parce que...
1843
01:16:21,620 --> 01:16:25,160
que tu partes d'ici ou que tu viennes de l'extérieur,
1844
01:16:25,330 --> 01:16:27,330
tu trouvais ton chemin de la même façon.
1845
01:16:28,080 --> 01:16:29,790
Les adeptes n'avaient
1846
01:16:29,950 --> 01:16:32,120
qu'à apprendre cette phrase
1847
01:16:32,580 --> 01:16:34,450
pour connaître le chemin dans les 2 sens.
1848
01:16:35,080 --> 01:16:36,250
- Professeur.
1849
01:16:36,830 --> 01:16:37,580
Ça veut dire...
1850
01:16:37,750 --> 01:16:39,200
- Oui, mon cher Amir.
1851
01:16:40,120 --> 01:16:41,700
Nous allons sortir d'ici.
1852
01:16:42,160 --> 01:16:43,160
- Ouais.
1853
01:16:43,330 --> 01:16:44,660
Musique dramatique
1854
01:16:44,830 --> 01:16:48,200
...
1855
01:16:48,370 --> 01:16:50,910
Musique inquiétante
1856
01:16:51,080 --> 01:16:53,410
...
1857
01:16:53,580 --> 01:16:54,200
Amir souffle
1858
01:16:54,910 --> 01:16:56,080
Professeur!
1859
01:16:56,250 --> 01:16:58,120
Le cheval est vivant, je l'ai vu bouger.
1860
01:16:59,200 --> 01:17:02,000
- Qu'est-ce que tu racontes?
1861
01:16:59,200 --> 01:17:02,000
- Je l'ai vu.
1862
01:17:02,160 --> 01:17:03,040
- Il a le ventre
1863
01:17:03,200 --> 01:17:04,410
ouvert en deux.
1864
01:17:04,580 --> 01:17:06,330
Chuintement
1865
01:17:04,580 --> 01:17:06,330
...
1866
01:17:07,290 --> 01:17:08,540
Recule.
1867
01:17:09,410 --> 01:17:11,250
Gémissement affolé
1868
01:17:09,410 --> 01:17:11,250
Doucement.
1869
01:17:11,410 --> 01:17:13,540
Grondement
1870
01:17:11,410 --> 01:17:13,540
...
1871
01:17:13,700 --> 01:17:16,790
...
1872
01:17:16,950 --> 01:17:18,080
- Qu'est-ce que c'est?
1873
01:17:18,250 --> 01:17:28,250
...
1874
01:17:28,950 --> 01:17:31,250
- Ne fais pas un seul geste.
1875
01:17:31,410 --> 01:17:33,160
Musique de tension
1876
01:17:33,330 --> 01:17:41,330
...
1877
01:17:41,500 --> 01:17:43,870
Mok'noroth
1878
01:17:44,040 --> 01:17:45,700
k'rik shakss'.
1879
01:17:45,870 --> 01:17:46,790
Ojd'ië.
1880
01:17:47,200 --> 01:17:48,410
Kran kran.
1881
01:17:48,580 --> 01:17:50,370
Le monstre répond dans la langue.
1882
01:17:50,540 --> 01:17:53,370
...
1883
01:17:56,040 --> 01:17:57,870
Tu es magnifique.
1884
01:17:58,040 --> 01:17:59,080
Musique dramatique
1885
01:17:59,250 --> 01:18:01,790
Langue étrangère
1886
01:18:03,750 --> 01:18:06,080
- Professeur. Professeur.
1887
01:18:03,750 --> 01:18:06,080
...
1888
01:18:06,750 --> 01:18:08,830
- C'est le premier contact
1889
01:18:09,000 --> 01:18:11,250
de notre civilisation avec un dieu.
1890
01:18:11,410 --> 01:18:13,950
Rire dément
1891
01:18:11,410 --> 01:18:13,950
Un véritable dieu.
1892
01:18:14,120 --> 01:18:15,660
...
1893
01:18:15,830 --> 01:18:17,910
...
1894
01:18:18,080 --> 01:18:19,950
Gémissement
1895
01:18:18,080 --> 01:18:19,950
- Professeur!
1896
01:18:20,120 --> 01:18:21,330
...
1897
01:18:21,500 --> 01:18:23,410
Gémissement étouffé
1898
01:18:23,580 --> 01:18:24,910
- Professeur!
1899
01:18:25,080 --> 01:18:26,290
...
1900
01:18:26,450 --> 01:18:28,540
Craquement des os
1901
01:18:29,450 --> 01:18:31,000
Grondement de Mok'noroth
1902
01:18:31,160 --> 01:18:32,830
Le professeur gémit.
1903
01:18:33,000 --> 01:18:34,620
Roland!
1904
01:18:33,000 --> 01:18:34,620
Cri affolé
1905
01:18:34,790 --> 01:18:39,910
...
1906
01:18:40,080 --> 01:18:40,700
Craquement
1907
01:18:41,370 --> 01:18:42,120
Cri affolé
1908
01:18:42,500 --> 01:18:44,330
Musique inquiétante
1909
01:18:44,830 --> 01:18:45,910
Roland!
1910
01:18:46,080 --> 01:18:49,080
...
1911
01:18:49,250 --> 01:18:50,870
Grondement de Mok'noroth
1912
01:18:51,040 --> 01:18:52,830
Cri affolé
1913
01:18:51,040 --> 01:18:52,830
Raclement
1914
01:18:53,000 --> 01:18:54,450
- Allez!
1915
01:18:53,000 --> 01:18:54,450
- Vite, Amir, vite!
1916
01:18:54,620 --> 01:18:56,370
- Merci. Attends!
1917
01:18:56,540 --> 01:18:57,160
- Laisse!
1918
01:18:57,330 --> 01:18:58,330
Laisse! Non!
1919
01:18:58,500 --> 01:18:59,620
...
1920
01:19:00,160 --> 01:19:02,580
Souffles courts
1921
01:19:02,750 --> 01:19:04,580
...
1922
01:19:04,750 --> 01:19:06,750
Toux
1923
01:19:04,750 --> 01:19:06,750
...
1924
01:19:06,910 --> 01:19:10,290
Souffles courts
1925
01:19:10,450 --> 01:19:11,830
Toux
1926
01:19:12,000 --> 01:19:14,790
- Il est bloqué, je sais pas pour combien de temps.
1927
01:19:14,950 --> 01:19:16,540
- Ouais.
1928
01:19:14,950 --> 01:19:16,540
On peut pas rester ici.
1929
01:19:16,700 --> 01:19:18,250
- Berthier?
1930
01:19:19,830 --> 01:19:21,370
- Eh ben, un souci en moins.
1931
01:19:21,540 --> 01:19:24,500
- Tu fermes ta gueule, Louis, maintenant!
1932
01:19:21,540 --> 01:19:24,500
- Hé!
1933
01:19:24,660 --> 01:19:26,370
- Attends. Attends, attends.
1934
01:19:26,910 --> 01:19:29,450
C'était quoi, l'idée?
Le tuer, c'est ça?
1935
01:19:29,620 --> 01:19:30,950
- Et alors?
1936
01:19:29,620 --> 01:19:30,950
Il me l'a dit.
1937
01:19:31,120 --> 01:19:32,450
- T'as un problème?
1938
01:19:31,120 --> 01:19:32,450
- Alors?
1939
01:19:32,620 --> 01:19:35,120
- Allez!
1940
01:19:32,620 --> 01:19:35,120
- Ça suffit, vous deux. On y va.
1941
01:19:37,160 --> 01:19:38,580
- C'est vous, les monstres.
1942
01:19:38,750 --> 01:19:41,080
- Quel Arabe? Hein?
1943
01:19:38,750 --> 01:19:41,080
- Ferme-la, l'Arabe!
1944
01:19:41,250 --> 01:19:43,660
Celui que t'as menacé de mort s'il parlait?
1945
01:19:43,830 --> 01:19:45,200
- Tais-toi!
1946
01:19:43,830 --> 01:19:45,200
- De quoi il parle?
1947
01:19:45,370 --> 01:19:46,160
- De quoi?
1948
01:19:45,370 --> 01:19:46,160
- Non!
1949
01:19:46,330 --> 01:19:48,120
- Si.
1950
01:19:46,330 --> 01:19:48,120
- De rien. Il dit rien.
1951
01:19:48,290 --> 01:19:50,200
Regarde sa besace. Tu verras.
1952
01:19:50,370 --> 01:19:51,700
- Non!
1953
01:19:50,370 --> 01:19:51,700
- Fais voir.
1954
01:19:51,870 --> 01:19:53,750
- Laisse ça!
1955
01:19:51,870 --> 01:19:53,750
- Allez, Louis!
1956
01:19:53,910 --> 01:19:55,160
Rire dément de Louis
1957
01:19:55,330 --> 01:19:58,620
...
1958
01:19:58,790 --> 01:20:00,250
- C'est pas moi.
1959
01:19:58,790 --> 01:20:00,250
- Hijo de puta!
1960
01:20:00,410 --> 01:20:01,830
- Non.
1961
01:20:00,410 --> 01:20:01,830
- C'était dans le tombeau.
1962
01:20:02,000 --> 01:20:04,120
- Non.
1963
01:20:02,000 --> 01:20:04,120
- C'est à cause de toi.
1964
01:20:04,290 --> 01:20:05,000
Te mato!
1965
01:20:05,160 --> 01:20:07,200
- Attends! Miguel, Miguel!
1966
01:20:07,370 --> 01:20:08,660
Souffle court
1967
01:20:08,830 --> 01:20:09,830
Fais voir.
1968
01:20:10,370 --> 01:20:11,250
Fais voir.
1969
01:20:11,410 --> 01:20:12,450
Hein!
1970
01:20:12,620 --> 01:20:14,910
...
1971
01:20:15,080 --> 01:20:16,450
- Les bâtards.
1972
01:20:16,620 --> 01:20:18,330
...
1973
01:20:18,500 --> 01:20:19,500
Il crache.
1974
01:20:19,660 --> 01:20:23,450
- Qu'est-ce qui me retient de te balancer avec ça au fond de la mine?
1975
01:20:23,620 --> 01:20:26,540
Ça ira aux familles de Polo et Santini.
Et tu sais quoi?
1976
01:20:26,700 --> 01:20:29,830
Rire fou
1977
01:20:26,700 --> 01:20:29,830
La famille de Berthier, aussi!
1978
01:20:30,000 --> 01:20:32,370
- Pour ça, faudrait qu'on sorte ici!
1979
01:20:32,540 --> 01:20:34,950
Et sans le prof, je sais pas comment!
1980
01:20:35,120 --> 01:20:37,790
- Non, non, pas encore.
1981
01:20:35,120 --> 01:20:37,790
- Alors, on est foutus?
1982
01:20:38,620 --> 01:20:40,250
Moi, je peux vous sortir d'ici.
1983
01:20:40,910 --> 01:20:43,160
Musique d'action
1984
01:20:43,330 --> 01:20:53,330
...
1985
01:21:03,580 --> 01:21:04,950
Raclement
1986
01:21:05,120 --> 01:21:07,250
...
1987
01:21:07,410 --> 01:21:17,410
...
1988
01:21:19,410 --> 01:21:21,000
Musique dramatique
1989
01:21:21,160 --> 01:21:27,000
...
1990
01:21:27,160 --> 01:21:29,790
- Il me faut un peu de temps.
1991
01:21:27,160 --> 01:21:29,790
- Alors?
1992
01:21:30,160 --> 01:21:30,790
Pour pas me tromper.
1993
01:21:31,290 --> 01:21:33,950
- Prends ton temps, mais fais-nous sortir.
1994
01:21:34,120 --> 01:21:36,500
Qu'est-ce qu'il y a?
1995
01:21:34,120 --> 01:21:36,500
Bruissement
1996
01:21:38,160 --> 01:21:39,580
- J'ai entendu un truc.
1997
01:21:42,830 --> 01:21:45,750
- Attendez, bougez plus.
Éteignez vos lampes.
1998
01:21:57,080 --> 01:22:00,580
(-Louis, la ferme!)
1999
01:21:57,080 --> 01:22:00,580
(-Me dites pas que ce truc s'en est sorti.)
2000
01:22:00,750 --> 01:22:02,580
Grondement
2001
01:22:02,750 --> 01:22:04,700
(-Faut que j'allume!)
2002
01:22:04,870 --> 01:22:06,540
- Louis, non! Louis!
2003
01:22:06,700 --> 01:22:07,870
Gémissement affolé
2004
01:22:08,040 --> 01:22:09,830
Grondement
2005
01:22:08,040 --> 01:22:09,830
Musique de tension
2006
01:22:10,000 --> 01:22:11,790
Hurlement affolé
2007
01:22:11,950 --> 01:22:13,790
...
2008
01:22:13,950 --> 01:22:16,500
...
2009
01:22:16,660 --> 01:22:17,580
Miguel!
2010
01:22:17,750 --> 01:22:21,080
...
2011
01:22:21,750 --> 01:22:22,370
Amir!
2012
01:22:22,540 --> 01:22:23,910
Va-t'en!
2013
01:22:24,080 --> 01:22:25,910
...
2014
01:22:26,370 --> 01:22:28,040
Louis!
2015
01:22:26,370 --> 01:22:28,040
Cri affolé
2016
01:22:28,580 --> 01:22:29,750
Non!
2017
01:22:29,910 --> 01:22:31,330
...
2018
01:22:31,500 --> 01:22:32,620
Souffle court
2019
01:22:32,790 --> 01:22:40,410
...
2020
01:22:40,580 --> 01:22:50,580
...
2021
01:22:52,330 --> 01:22:52,950
Grondement
2022
01:22:53,120 --> 01:22:57,250
Tremblement étouffé
2023
01:22:53,120 --> 01:22:57,250
...
2024
01:22:57,410 --> 01:23:00,200
...
2025
01:23:00,370 --> 01:23:01,700
Il inspire par le nez.
2026
01:23:04,580 --> 01:23:06,450
Faut qu'on bouge d'ici.
2027
01:23:04,580 --> 01:23:06,450
Cri affolé
2028
01:23:06,620 --> 01:23:07,660
Allez!
2029
01:23:07,830 --> 01:23:11,080
...
2030
01:23:11,250 --> 01:23:12,580
Musique dramatique
2031
01:23:12,750 --> 01:23:22,750
...
2032
01:23:23,290 --> 01:23:24,580
Bon, c'est par où?
2033
01:23:24,750 --> 01:23:26,250
- Attends, attends, attends.
2034
01:23:26,410 --> 01:23:27,540
Je sais pas, moi.
2035
01:23:27,700 --> 01:23:29,450
Donne-moi une seconde.
2036
01:23:30,000 --> 01:23:31,250
- Fais voir.
2037
01:23:30,000 --> 01:23:31,250
- Tiens.
2038
01:23:31,410 --> 01:23:36,500
...
2039
01:23:36,660 --> 01:23:37,620
- C'est moi qui ai
2040
01:23:37,790 --> 01:23:38,950
ouvert le tombeau.
2041
01:23:39,450 --> 01:23:42,500
Polo et Louis voulaient le contenu.
Je voulais m'intégrer.
2042
01:23:43,950 --> 01:23:45,750
Je l'ai ouvert. C'est ma faute.
2043
01:23:45,910 --> 01:23:48,250
- Ça change rien, maintenant, si?
2044
01:23:48,830 --> 01:23:51,330
Allez, c'est ici. Sors-nous de là.
2045
01:23:52,910 --> 01:23:54,290
- Comment on fait sans Miguel?
2046
01:23:54,950 --> 01:23:56,250
- J'ai récupéré son matos.
2047
01:23:56,410 --> 01:23:58,040
- Et Louis?
2048
01:23:56,410 --> 01:23:58,040
Je sais m'en servir.
2049
01:23:59,700 --> 01:24:02,160
- Je l'ai vu se faire traîner dans le noir.
2050
01:24:02,330 --> 01:24:04,040
Il reste plus que nous deux.
2051
01:24:04,200 --> 01:24:05,830
- Allez, on peut échapper
2052
01:24:04,200 --> 01:24:05,830
- OK.
2053
01:24:06,000 --> 01:24:08,410
- On doit l'arrêter.
2054
01:24:06,000 --> 01:24:08,410
à cette saloperie.
2055
01:24:08,580 --> 01:24:10,290
L'empêcher de sortir.
2056
01:24:10,450 --> 01:24:13,290
Si elle monte à la surface, elle tuera toute vie sur Terre.
2057
01:24:14,290 --> 01:24:16,000
Elle commencera par les corons.
2058
01:24:16,250 --> 01:24:18,750
Puis vos familles.
Tu sais que c'est vrai.
2059
01:24:18,910 --> 01:24:22,450
- Et quoi? On est que des mineurs.
Tu veux qu'on fasse quoi?
2060
01:24:22,620 --> 01:24:23,620
L'État s'en chargera.
2061
01:24:24,250 --> 01:24:25,080
- Tu comprends pas.
2062
01:24:25,250 --> 01:24:26,620
- Je comprends pas?
2063
01:24:27,000 --> 01:24:28,500
Ils sont tous morts!
2064
01:24:29,580 --> 01:24:32,500
Ils étaient sous ma responsabilité, ils sont morts.
2065
01:24:32,660 --> 01:24:35,620
Je comprends.
C'était ma famille, mes amis.
2066
01:24:36,660 --> 01:24:38,540
Je te connais pas. Je te dois rien.
2067
01:24:39,450 --> 01:24:41,620
Maintenant, c'est chacun pour soi.
2068
01:24:41,790 --> 01:24:43,500
- On est au milieu du palindrome.
2069
01:24:44,500 --> 01:24:45,660
Au milieu du chemin.
2070
01:24:45,830 --> 01:24:51,250
...
2071
01:24:51,410 --> 01:24:52,660
C'est par là.
2072
01:24:52,830 --> 01:25:02,830
...
2073
01:25:12,500 --> 01:25:13,790
- Il se passe quoi?
2074
01:25:13,950 --> 01:25:15,080
- Non!
2075
01:25:15,250 --> 01:25:16,950
- Ah, non!
2076
01:25:15,250 --> 01:25:16,950
Non!
2077
01:25:18,750 --> 01:25:19,750
C'est pas vrai!
2078
01:25:23,870 --> 01:25:25,870
Les mineurs de Saint-Louis.
2079
01:25:28,290 --> 01:25:31,450
Ils pouvaient pas savoir que la sortie était condamnée.
2080
01:25:32,410 --> 01:25:33,620
Et nous avec.
2081
01:25:37,750 --> 01:25:39,000
Lui...
2082
01:25:39,160 --> 01:25:41,200
ça devait être leur boutefeu.
2083
01:25:43,000 --> 01:25:45,660
Ils ont dû essayer de dégager la sortie.
2084
01:25:46,450 --> 01:25:49,450
Mais avec ça, ils pouvaient pas faire grand-chose.
2085
01:25:49,660 --> 01:25:51,290
Je suis désolé, Amir.
2086
01:25:51,700 --> 01:25:52,830
Soupir
2087
01:25:54,200 --> 01:25:56,040
Pour nous deux, ça s'arrête ici.
2088
01:26:01,160 --> 01:26:02,870
Sanglot
2089
01:26:03,950 --> 01:26:05,450
...
2090
01:26:06,910 --> 01:26:09,120
...
2091
01:26:14,370 --> 01:26:17,750
Amir, on peut ni rentrer ni sortir, c'est ça?
2092
01:26:17,910 --> 01:26:21,290
Le seul accès qui était possible, c'est celui-ci,
2093
01:26:21,450 --> 01:26:22,750
qui a été condamné?
2094
01:26:23,580 --> 01:26:24,750
- Et alors?
2095
01:26:25,750 --> 01:26:28,120
- Y a un accès auquel on a pas pensé.
2096
01:26:28,290 --> 01:26:30,120
Musique mystérieuse
2097
01:26:30,290 --> 01:26:34,580
...
2098
01:26:34,750 --> 01:26:36,370
- Le puits des sacrifiés.
2099
01:26:36,950 --> 01:26:38,660
- Qui va à la surface!
2100
01:26:39,080 --> 01:26:40,120
Allez, viens!
2101
01:26:41,410 --> 01:26:43,790
Dis-moi que tu sais où il se trouve.
2102
01:26:43,950 --> 01:26:46,250
...
2103
01:26:46,410 --> 01:26:47,370
- Berthier était déjà
2104
01:26:47,540 --> 01:26:50,120
sur cette piste tout à l'heure.
2105
01:26:50,290 --> 01:26:51,250
Il a suivi
2106
01:26:51,410 --> 01:26:52,700
les directions au mur.
2107
01:26:52,870 --> 01:26:54,500
Mais j'ai compris son erreur.
2108
01:26:55,160 --> 01:26:58,000
Il a traduit avec l'abjad.
Mais il a oublié
2109
01:26:58,160 --> 01:27:00,540
que l'arabe se lit de droite à gauche.
2110
01:27:00,700 --> 01:27:02,540
Il fallait simplement tout inverser.
2111
01:27:03,040 --> 01:27:05,580
Pour trouver le puits, inversons les directions.
2112
01:27:06,080 --> 01:27:09,040
On doit repartir de la salle des piliers.
2113
01:27:09,450 --> 01:27:11,580
Mais on doit prendre le bon chemin.
2114
01:27:11,750 --> 01:27:16,000
Gauche, droite, droite.
C'est droite, gauche, gauche.
2115
01:27:16,160 --> 01:27:17,080
Rire
2116
01:27:17,250 --> 01:27:19,790
- Un jeu d'enfant.
2117
01:27:17,250 --> 01:27:19,790
Droite, gauche, gauche.
2118
01:27:19,950 --> 01:27:20,660
- Droite...
2119
01:27:20,830 --> 01:27:23,330
- Allez! Allez, on se tire d'ici.
2120
01:27:23,500 --> 01:27:25,160
Hein? Une fois pour toutes.
2121
01:27:25,330 --> 01:27:26,330
Allez!
2122
01:27:26,500 --> 01:27:28,200
...
2123
01:27:28,370 --> 01:27:29,750
Musique inquiétante
2124
01:27:29,910 --> 01:27:30,910
- Non, Amir!
2125
01:27:31,080 --> 01:27:33,700
Amir! Amir!
2126
01:27:31,080 --> 01:27:33,700
- Tiens-moi! Tiens-moi!
2127
01:27:33,870 --> 01:27:35,080
Cri affolé
2128
01:27:35,250 --> 01:27:36,790
Tiens-moi! Me lâche pas!
2129
01:27:36,950 --> 01:27:38,250
- Me lâche pas!
2130
01:27:36,950 --> 01:27:38,250
- Amir!
2131
01:27:38,410 --> 01:27:39,080
Effort
2132
01:27:39,250 --> 01:27:40,370
...
2133
01:27:40,830 --> 01:27:41,450
Cri affolé
2134
01:27:41,620 --> 01:27:43,290
- Amir! Amir!
2135
01:27:43,660 --> 01:27:45,000
Amir!
2136
01:27:45,160 --> 01:27:46,910
Souffle court
2137
01:27:47,080 --> 01:27:54,910
...
2138
01:27:55,080 --> 01:27:56,790
Hurlement
2139
01:27:56,950 --> 01:27:58,120
Souffle court
2140
01:27:58,290 --> 01:27:59,660
Petit rire
2141
01:27:59,830 --> 01:28:01,540
Souffle court
2142
01:28:01,700 --> 01:28:08,620
...
2143
01:28:08,790 --> 01:28:09,660
Grognement
2144
01:28:09,830 --> 01:28:10,910
Petit rire
2145
01:28:11,080 --> 01:28:13,410
...
2146
01:28:13,580 --> 01:28:15,080
Soupir
2147
01:28:15,250 --> 01:28:18,330
...
2148
01:28:21,830 --> 01:28:24,410
Grincement
2149
01:28:21,830 --> 01:28:24,410
Musique inquiétante
2150
01:28:24,580 --> 01:28:25,950
Gémissement
2151
01:28:26,120 --> 01:28:35,790
...
2152
01:28:37,160 --> 01:28:38,290
...
2153
01:28:38,910 --> 01:28:40,870
...
2154
01:28:41,040 --> 01:28:42,370
Musique de tension
2155
01:28:42,540 --> 01:28:51,450
...
2156
01:28:51,620 --> 01:28:53,290
Souffle court
2157
01:28:53,450 --> 01:28:58,290
...
2158
01:28:58,450 --> 01:29:05,000
...
2159
01:29:05,160 --> 01:29:06,540
Grondement
2160
01:29:09,500 --> 01:29:11,870
...
2161
01:29:12,040 --> 01:29:16,620
...
2162
01:29:18,000 --> 01:29:21,830
...
2163
01:29:22,000 --> 01:29:23,540
Musique d'action
2164
01:29:23,700 --> 01:29:33,700
...
2165
01:29:43,540 --> 01:29:45,330
Musique épique
2166
01:29:45,500 --> 01:29:55,500
...
2167
01:30:22,410 --> 01:30:24,540
Musique mystérieuse
2168
01:30:24,700 --> 01:30:34,700
...
2169
01:30:34,870 --> 01:30:36,410
Musique de tension
2170
01:30:36,580 --> 01:30:40,080
...
2171
01:30:43,200 --> 01:30:45,620
Musique mystique
2172
01:30:45,790 --> 01:30:52,040
...
2173
01:30:52,200 --> 01:30:53,120
- Oh!
2174
01:30:53,290 --> 01:30:55,410
...
2175
01:30:55,580 --> 01:30:57,330
Musique de tension
2176
01:30:57,500 --> 01:31:07,500
...
2177
01:31:08,410 --> 01:31:09,950
Bruissement
2178
01:31:10,120 --> 01:31:17,000
...
2179
01:31:17,160 --> 01:31:18,790
Louis! Louis!
2180
01:31:18,950 --> 01:31:22,660
Chuintements
2181
01:31:18,950 --> 01:31:22,660
Sanglots
2182
01:31:22,830 --> 01:31:23,830
Lâchez-le!
2183
01:31:24,000 --> 01:31:26,250
Louis gémit.
2184
01:31:24,000 --> 01:31:26,250
Bouge pas! Bouge pas!
2185
01:31:26,410 --> 01:31:27,500
- Amir!
2186
01:31:26,410 --> 01:31:27,500
...
2187
01:31:27,660 --> 01:31:29,580
...
2188
01:31:29,750 --> 01:31:31,450
- Louis! Louis!
2189
01:31:32,040 --> 01:31:33,250
- Lâchez-le.
2190
01:31:32,040 --> 01:31:33,250
- Non!
2191
01:31:33,410 --> 01:31:34,790
Gémissement étouffé
2192
01:31:33,410 --> 01:31:34,790
...
2193
01:31:34,950 --> 01:31:36,830
...
2194
01:31:37,000 --> 01:31:38,620
En langue étrangère
2195
01:31:39,000 --> 01:31:40,620
- Qu'est-ce que vous voulez?
2196
01:31:41,750 --> 01:31:44,410
Gémissement de Louis
2197
01:31:41,750 --> 01:31:44,410
...
2198
01:31:45,040 --> 01:31:46,950
Je comprends pas!
2199
01:31:45,040 --> 01:31:46,950
...
2200
01:31:47,120 --> 01:31:49,580
...
2201
01:31:49,750 --> 01:31:50,950
Cri
2202
01:31:51,120 --> 01:31:55,790
...
2203
01:31:55,950 --> 01:31:57,700
Hurlement horrifié
2204
01:31:57,870 --> 01:31:59,870
Musique dramatique
2205
01:32:00,040 --> 01:32:04,160
...
2206
01:32:04,330 --> 01:32:05,830
Musique mystérieuse
2207
01:32:06,000 --> 01:32:08,290
...
2208
01:32:08,450 --> 01:32:14,370
...
2209
01:32:14,540 --> 01:32:17,870
...
2210
01:32:18,040 --> 01:32:23,700
...
2211
01:32:23,870 --> 01:32:25,160
T'attends quoi de moi?
2212
01:32:25,330 --> 01:32:29,080
...
2213
01:32:29,250 --> 01:32:31,450
*-Laisse-moi sortir!
2214
01:32:31,620 --> 01:32:33,700
...
2215
01:32:33,870 --> 01:32:34,700
*Laisse-moi
2216
01:32:35,410 --> 01:32:37,080
*sortir!
2217
01:32:37,250 --> 01:32:38,580
*Maître!
2218
01:32:38,750 --> 01:32:39,950
...
2219
01:32:40,120 --> 01:32:41,160
- Maître?
2220
01:32:41,790 --> 01:32:42,660
*-Je...
2221
01:32:43,250 --> 01:32:46,080
*dois sortir!
2222
01:32:47,410 --> 01:32:49,620
- "Mok'noroth n'a qu'un seul maître."
2223
01:32:50,410 --> 01:32:51,330
J'ai ouvert le tombeau.
2224
01:32:51,500 --> 01:32:53,750
Grondement
2225
01:32:51,500 --> 01:32:53,750
*-Libère-moi!
2226
01:32:53,910 --> 01:32:55,830
...
2227
01:32:56,000 --> 01:32:56,950
*Donne-moi
2228
01:32:57,120 --> 01:32:58,870
*ta vie!
2229
01:32:59,790 --> 01:33:02,700
*Donne-moi ton âme!
2230
01:33:02,870 --> 01:33:05,290
*Et tu seras
2231
01:33:05,450 --> 01:33:07,620
*un dieu!
2232
01:33:08,160 --> 01:33:10,120
- Tu peux faire de moi un dieu?
2233
01:33:10,290 --> 01:33:11,870
...
2234
01:33:12,040 --> 01:33:13,700
*-Oui!
2235
01:33:13,870 --> 01:33:15,750
...
2236
01:33:15,910 --> 01:33:21,870
...
2237
01:33:22,040 --> 01:33:23,830
Musique de tension
2238
01:33:24,000 --> 01:33:26,700
...
2239
01:33:26,870 --> 01:33:29,580
...
2240
01:33:29,750 --> 01:33:34,540
...
2241
01:33:34,700 --> 01:33:36,660
- Tu ne sortiras jamais d'ici!
2242
01:33:36,830 --> 01:33:40,540
...
2243
01:33:40,700 --> 01:33:42,790
Feulement
2244
01:33:42,950 --> 01:33:44,040
Grondement
2245
01:33:44,200 --> 01:33:46,040
Essoufflé
2246
01:33:44,200 --> 01:33:46,040
...
2247
01:33:46,200 --> 01:33:49,660
...
2248
01:33:49,830 --> 01:33:51,160
Cri de Mok'noroth
2249
01:33:51,330 --> 01:33:52,830
...
2250
01:33:53,000 --> 01:33:55,000
Essoufflement
2251
01:33:53,000 --> 01:33:55,000
...
2252
01:33:55,160 --> 01:34:05,160
...
2253
01:34:07,080 --> 01:34:09,450
Musique mystérieuse
2254
01:34:09,620 --> 01:34:11,660
...
2255
01:34:11,830 --> 01:34:13,620
Le puits des sacrifiés.
2256
01:34:14,620 --> 01:34:16,950
Cri de Mok'noroth
2257
01:34:17,120 --> 01:34:19,160
Soupirs affolés
2258
01:34:19,330 --> 01:34:28,540
...
2259
01:34:28,700 --> 01:34:29,540
- Amir!
2260
01:34:29,700 --> 01:34:30,790
- Roland!
2261
01:34:30,950 --> 01:34:32,250
- Attrape ma main! Vite!
2262
01:34:32,410 --> 01:34:33,250
Cri de Mok'noroth
2263
01:34:33,410 --> 01:34:34,660
Allez!
2264
01:34:35,750 --> 01:34:36,660
C'est ça!
2265
01:34:36,830 --> 01:34:39,500
...
2266
01:34:39,660 --> 01:34:40,870
Allez!
2267
01:34:41,040 --> 01:34:42,080
...
2268
01:34:42,250 --> 01:34:43,700
C'est bien. Allez!
2269
01:34:43,870 --> 01:34:45,910
...
2270
01:34:46,080 --> 01:34:48,370
Allez! C'est toi qui avais raison.
2271
01:34:48,540 --> 01:34:51,120
On fait tout péter, et cette saloperie avec.
2272
01:34:51,290 --> 01:34:53,040
Allez, courage!
2273
01:34:53,200 --> 01:34:54,290
Effort
2274
01:34:53,200 --> 01:34:54,290
Allez!
2275
01:34:54,450 --> 01:35:04,450
...
2276
01:35:15,290 --> 01:35:16,660
Ça va, Amir?
2277
01:35:16,830 --> 01:35:18,040
Allez, courage!
2278
01:35:19,660 --> 01:35:20,950
Allez, viens, gamin!
2279
01:35:21,370 --> 01:35:22,500
Regarde
2280
01:35:22,660 --> 01:35:24,410
ce qu'on va lui mettre.
2281
01:35:22,660 --> 01:35:24,410
Allez!
2282
01:35:24,870 --> 01:35:26,620
Faut monter, pour pas exploser.
2283
01:35:27,620 --> 01:35:29,290
- OK. OK.
2284
01:35:29,450 --> 01:35:30,450
Musique épique
2285
01:35:31,040 --> 01:35:32,000
Effort
2286
01:35:32,160 --> 01:35:41,000
...
2287
01:35:41,160 --> 01:35:41,910
- Allez, Amir!
2288
01:35:42,080 --> 01:35:43,830
Allez, viens! Tiens bon!
2289
01:35:44,000 --> 01:35:45,450
...
2290
01:35:45,620 --> 01:35:47,250
Cri
2291
01:35:47,410 --> 01:35:49,950
...
2292
01:35:50,120 --> 01:35:51,580
- Il arrive!
2293
01:35:51,750 --> 01:35:52,540
- Tiens bon!
2294
01:35:52,700 --> 01:35:54,660
- On a le temps.
2295
01:35:52,700 --> 01:35:54,660
- Non!
2296
01:35:54,830 --> 01:35:56,120
On va y arriver.
2297
01:35:56,290 --> 01:35:57,870
- Il est là!
2298
01:35:56,290 --> 01:35:57,870
Grondement
2299
01:35:58,580 --> 01:35:59,580
- Voilà.
2300
01:35:59,750 --> 01:36:01,790
- La poignée! Elle est où?
2301
01:36:01,950 --> 01:36:03,040
...
2302
01:36:03,200 --> 01:36:04,290
- Non!
2303
01:36:05,040 --> 01:36:05,870
- Je la vois.
2304
01:36:06,040 --> 01:36:06,950
Je la vois!
2305
01:36:07,120 --> 01:36:08,750
- C'est trop tard, maintenant.
2306
01:36:08,910 --> 01:36:10,500
- Je la vois. Je la vois.
2307
01:36:10,660 --> 01:36:12,790
- Non. Il est là, Amir.
2308
01:36:12,950 --> 01:36:14,000
Il est là.
2309
01:36:14,330 --> 01:36:16,080
Non, Amir, non!
2310
01:36:16,250 --> 01:36:17,660
On a pas le temps!
2311
01:36:17,830 --> 01:36:18,750
Amir!
2312
01:36:18,910 --> 01:36:20,160
Grondement
2313
01:36:20,870 --> 01:36:22,620
Amir! Il est là! Laisse tomber!
2314
01:36:22,790 --> 01:36:27,000
...
2315
01:36:27,160 --> 01:36:28,620
Grondement
2316
01:36:28,790 --> 01:36:37,250
...
2317
01:36:37,410 --> 01:36:38,830
Grondement
2318
01:36:39,000 --> 01:36:40,250
Allez, viens!
2319
01:36:40,410 --> 01:36:42,870
...
2320
01:36:43,040 --> 01:36:43,870
Viens!
2321
01:36:45,580 --> 01:36:47,120
Viens, on est là!
2322
01:36:47,830 --> 01:36:48,910
Allez!
2323
01:36:49,410 --> 01:36:54,660
...
2324
01:36:54,830 --> 01:36:57,120
De la part des gueules noires. Hein?
2325
01:36:57,830 --> 01:36:58,870
- Vas-y.
2326
01:36:59,040 --> 01:37:01,700
...
2327
01:37:01,870 --> 01:37:02,750
Explosion
2328
01:37:06,620 --> 01:37:09,120
Musique mélancolique
2329
01:37:06,620 --> 01:37:09,120
Vent
2330
01:37:09,290 --> 01:37:19,290
...
2331
01:38:35,580 --> 01:38:45,580
...
2332
01:40:02,660 --> 01:40:04,450
Musique d'action
2333
01:40:04,620 --> 01:40:14,620
...
2334
01:41:02,910 --> 01:41:05,120
Musique mystérieuse
2335
01:41:05,290 --> 01:41:15,290
...
2336
01:43:21,620 --> 01:43:24,410
Sous-titres: Sandrine Niggeler
2337
01:43:24,580 --> 01:43:27,200
Sous-titrage: TRANSPERFECT MEDIA
137092