All language subtitles for Night Of The Killer Bears 2022 1080p WEBRip.x264.AAC Mkvking.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,389 --> 00:01:30,925 What do you need? 2 00:01:31,793 --> 00:01:33,393 When did you get here? 3 00:01:33,427 --> 00:01:34,261 Just now. 4 00:01:35,228 --> 00:01:36,296 Why did you ring the bell? 5 00:01:36,330 --> 00:01:37,832 I thought you were sleeping. 6 00:01:39,033 --> 00:01:40,434 You look really tired. 7 00:01:41,536 --> 00:01:43,605 No, I had to prepare some things. 8 00:01:43,638 --> 00:01:45,305 I can help you, if you want. 9 00:01:46,473 --> 00:01:49,142 Just finish your own work, all right? 10 00:01:49,176 --> 00:01:50,011 Yes, ma'am. 11 00:01:52,312 --> 00:01:53,948 Can I have an iced Americano, please? 12 00:01:55,617 --> 00:01:56,918 -Yes, of course. -Okay. 13 00:01:56,951 --> 00:01:58,218 Sit down. 14 00:01:58,251 --> 00:01:59,053 Thank you. 15 00:02:11,298 --> 00:02:13,067 The fourth coffee. 16 00:02:13,101 --> 00:02:14,736 When you're done with it, go home. 17 00:02:14,769 --> 00:02:16,370 But my work is not finished. 18 00:02:16,403 --> 00:02:17,839 So what? 19 00:02:17,872 --> 00:02:19,007 You haven't progressed? 20 00:02:19,040 --> 00:02:20,374 No, I have not. 21 00:02:20,407 --> 00:02:22,209 I need some help to go faster. 22 00:02:27,782 --> 00:02:28,616 What can I do? 23 00:02:30,350 --> 00:02:33,487 Help me with my work, or sit here 24 00:02:33,521 --> 00:02:35,155 and cheer me up while I work. 25 00:02:37,424 --> 00:02:38,626 Is that a joke? 26 00:02:38,660 --> 00:02:40,061 I still have to clean all of this. 27 00:02:40,094 --> 00:02:40,995 That's not true. 28 00:02:41,029 --> 00:02:42,530 There are no customers left. 29 00:02:42,563 --> 00:02:44,699 Please leave, I have to close today. 30 00:02:44,732 --> 00:02:46,134 It's only six. 31 00:02:46,166 --> 00:02:48,268 On weekdays, the coffee shop's slow. 32 00:02:53,306 --> 00:02:56,343 Dear customer, please finish your coffee quickly 33 00:02:56,376 --> 00:02:59,479 and go home now so I can close early. 34 00:03:00,347 --> 00:03:01,949 And why are you closing early? 35 00:03:03,216 --> 00:03:04,652 I have a date with my boyfriend. 36 00:03:04,686 --> 00:03:06,888 He is visiting me from Bangkok. 37 00:03:07,989 --> 00:03:10,024 Oh, I didn't know that. 38 00:03:10,058 --> 00:03:10,958 Mmm. 39 00:03:10,992 --> 00:03:12,860 I never told you about him? 40 00:03:12,894 --> 00:03:14,261 No, you didn't. 41 00:03:14,294 --> 00:03:15,530 That's weird. 42 00:03:15,563 --> 00:03:17,065 I could swear I did tell you, you know? 43 00:03:18,498 --> 00:03:22,670 Oh, so what does he do for a living? 44 00:03:22,704 --> 00:03:24,639 Well, he's an engineer. 45 00:03:24,672 --> 00:03:27,508 He travels a lot, so we barely see each other. 46 00:03:30,945 --> 00:03:32,547 So, I have to close early. 47 00:03:33,413 --> 00:03:34,481 Can I help you? 48 00:03:34,515 --> 00:03:36,117 No, I'm okay. 49 00:03:36,150 --> 00:03:38,553 You just finish your work so I can clean up. 50 00:04:13,588 --> 00:04:15,056 Hello? 51 00:04:15,089 --> 00:04:17,191 I want some coffee, please. 52 00:04:17,225 --> 00:04:18,693 I'm sorry, it's already closed. 53 00:04:18,726 --> 00:04:20,360 Is it the time to close? 54 00:04:20,393 --> 00:04:23,598 Usually we close at eight, but today I had to close early. 55 00:04:24,632 --> 00:04:26,000 Okay, then. 56 00:04:26,033 --> 00:04:29,103 It's dark outside, be careful if you go out. 57 00:04:29,871 --> 00:04:30,705 Yes. 58 00:04:40,782 --> 00:04:41,616 Hello? 59 00:04:43,283 --> 00:04:44,652 Do not go outside. 60 00:04:45,820 --> 00:04:46,687 Who are you? 61 00:04:49,422 --> 00:04:51,159 I just want to talk to you. 62 00:04:54,028 --> 00:04:55,997 You're giving me the chills. 63 00:04:56,030 --> 00:04:58,266 I'm not gonna hurt you, if you talk to me. 64 00:04:58,298 --> 00:04:59,801 Well, stop it. 65 00:04:59,834 --> 00:05:02,136 I'm not talking to you, don't be such a weirdo. 66 00:06:20,948 --> 00:06:23,651 Why do you look terrified when you see me? 67 00:06:24,819 --> 00:06:25,920 Are you not happy? 68 00:06:26,888 --> 00:06:28,022 I came here to see you. 69 00:06:31,424 --> 00:06:32,260 Like it? 70 00:06:33,426 --> 00:06:35,863 I dressed up and I waited for you. 71 00:06:35,897 --> 00:06:36,731 Look. 72 00:06:39,200 --> 00:06:41,535 How do I look, handsome or what? 73 00:06:46,340 --> 00:06:47,608 I took a picture of you. 74 00:06:48,643 --> 00:06:49,710 So pretty. 75 00:06:53,214 --> 00:06:54,515 Even when you're sleeping. 76 00:06:55,182 --> 00:06:57,652 Mmmmm. 77 00:07:03,090 --> 00:07:04,225 Just look at this. 78 00:07:12,900 --> 00:07:14,201 All the things you like. 79 00:07:20,641 --> 00:07:21,642 Don't you like that? 80 00:07:22,810 --> 00:07:24,779 You don't like this exquisite dinner? 81 00:07:26,280 --> 00:07:27,114 Hmm? 82 00:07:32,586 --> 00:07:35,656 Oh man, I forgot, you're all tied up. 83 00:08:01,649 --> 00:08:05,553 Well, now we should celebrate. 84 00:08:25,840 --> 00:08:27,875 And I wanted to tell you something. 85 00:08:27,908 --> 00:08:29,810 The person you're waiting for, 86 00:08:31,912 --> 00:08:34,582 he's probably not gonna make it tonight. 87 00:08:43,557 --> 00:08:46,427 Why are you doing this? 88 00:08:46,460 --> 00:08:47,828 'Cause I want you for me. 89 00:08:49,430 --> 00:08:54,435 And also, you shouldn't be going out with other people. 90 00:08:55,169 --> 00:08:56,037 What are you saying? 91 00:08:56,070 --> 00:08:57,138 We like each other. 92 00:08:58,305 --> 00:09:01,042 You said it yourself, you like talking to me. 93 00:09:01,075 --> 00:09:02,009 But it's my job, and-- 94 00:09:02,043 --> 00:09:03,010 No, it's not! 95 00:09:03,044 --> 00:09:04,845 You have to understand that you... 96 00:09:08,582 --> 00:09:09,817 are only mine. 97 00:09:13,354 --> 00:09:14,255 I'm not. 98 00:09:16,490 --> 00:09:17,324 You're, 99 00:09:20,961 --> 00:09:22,196 You're lying to me. 100 00:09:23,831 --> 00:09:25,666 -But it's true. -You're lying. 101 00:09:26,767 --> 00:09:28,035 You're lying! 102 00:09:28,069 --> 00:09:29,336 -I'm not lying. -You're lying! 103 00:09:29,370 --> 00:09:30,571 -I'm not-- -You're lying! 104 00:09:30,604 --> 00:09:32,507 These are lies! 105 00:09:32,541 --> 00:09:34,075 -I'm not lying. -You're lying to me! 106 00:09:34,108 --> 00:09:35,309 You're a fucking liar! 107 00:09:36,377 --> 00:09:37,978 You're lying! 108 00:09:38,012 --> 00:09:39,113 You're...lying! 109 00:09:40,347 --> 00:09:41,482 You're lying! 110 00:09:41,516 --> 00:09:44,218 You're lying to me! 111 00:09:44,985 --> 00:09:46,555 You're lying! 112 00:09:46,587 --> 00:09:49,256 Lies, lies, lies! 113 00:09:49,824 --> 00:09:52,460 Stop lying to me! 114 00:09:52,493 --> 00:09:54,095 Liar! 115 00:09:54,128 --> 00:09:57,031 You're lying, you're lying! 116 00:09:57,064 --> 00:09:59,733 You're lying, you're lying! 117 00:09:59,767 --> 00:10:03,604 Lies, lies, lies, lies! 118 00:10:04,972 --> 00:10:06,340 Lies! 119 00:10:06,373 --> 00:10:07,942 You're lying to me! 120 00:10:28,095 --> 00:10:29,096 Oh my God. 121 00:10:33,734 --> 00:10:34,569 Oh, no. 122 00:11:25,819 --> 00:11:29,290 Ron, thank you for killing him for me. 123 00:11:29,323 --> 00:11:32,259 He died without me having to sweat even a little. 124 00:11:36,363 --> 00:11:37,599 I really have to thank you. 125 00:11:37,632 --> 00:11:40,701 You know, I've waited for this for so long. 126 00:11:42,169 --> 00:11:46,840 Waiting for the right time to kill that son of a bitch. 127 00:11:56,618 --> 00:11:57,952 Where are you crawling to? 128 00:11:59,386 --> 00:12:01,755 Didn't you wanna talk to me? 129 00:12:01,789 --> 00:12:03,891 We have so much to share. 130 00:12:06,661 --> 00:12:08,929 We can spend time together. 131 00:12:13,133 --> 00:12:14,868 You don't have to go. 132 00:12:46,834 --> 00:12:49,069 We can be together forever. 133 00:14:52,527 --> 00:14:55,295 Sorry, I got carried away. 134 00:14:55,329 --> 00:14:56,330 Tell me something. 135 00:14:56,363 --> 00:14:59,801 Do you wanna maybe listen to your kids music? 136 00:15:02,504 --> 00:15:05,439 No, it's not kids music. 137 00:15:05,472 --> 00:15:06,808 It's called acoustic music. 138 00:15:10,678 --> 00:15:13,213 Do you remember when was the last time you saw them? 139 00:15:13,247 --> 00:15:14,682 It's been a while. 140 00:15:14,716 --> 00:15:15,583 Even years. 141 00:15:18,185 --> 00:15:19,253 I must call Tony. 142 00:15:25,192 --> 00:15:27,227 What bear has beautiful hair? 143 00:15:27,327 --> 00:15:30,497 What bear has beautiful hair? 144 00:15:30,532 --> 00:15:31,965 Just think about it. 145 00:15:31,999 --> 00:15:32,867 Hold on, hold on. 146 00:15:34,101 --> 00:15:35,637 Put your heads together. 147 00:15:35,670 --> 00:15:37,639 I want an answer, girls. 148 00:15:37,672 --> 00:15:38,773 I'll come back for it. 149 00:15:40,340 --> 00:15:41,175 Who is it? 150 00:15:46,113 --> 00:15:47,047 Hello? 151 00:15:47,080 --> 00:15:49,551 What's up, man? 152 00:15:49,584 --> 00:15:50,552 Where are you? 153 00:15:52,620 --> 00:15:55,857 I'm interviewing for a job, a big one. 154 00:15:55,890 --> 00:15:58,959 And it's so damn hard, but I have to do it. 155 00:15:58,992 --> 00:16:00,227 Okay, don't be late. 156 00:16:00,260 --> 00:16:04,264 Hey, Will, would you do me a favor, please? 157 00:16:04,298 --> 00:16:08,035 Tell, Amy me that I want a king size bed, not a double one. 158 00:16:08,068 --> 00:16:10,738 You know, I like to sleep with someone. 159 00:16:10,772 --> 00:16:12,473 Sleeping alone is lonely. 160 00:16:12,574 --> 00:16:14,074 I'll tell her. 161 00:16:14,107 --> 00:16:15,944 Okay, thanks. 162 00:16:15,976 --> 00:16:17,344 Hey, man. 163 00:16:17,377 --> 00:16:19,313 Got the goods right? 164 00:16:19,346 --> 00:16:21,181 Yeah, I brought them. 165 00:16:21,215 --> 00:16:22,382 You're the man. 166 00:16:22,416 --> 00:16:23,217 See you later. 167 00:16:23,250 --> 00:16:25,319 Okay, see you, bruh. 168 00:16:25,352 --> 00:16:26,220 Okay, bye. 169 00:16:30,558 --> 00:16:33,193 Have you come up with an answer, ladies? 170 00:16:36,497 --> 00:16:37,397 What goods? 171 00:16:39,333 --> 00:16:41,201 Um, wine. 172 00:16:42,537 --> 00:16:44,004 Tony wants some wine. 173 00:16:45,840 --> 00:16:46,674 You sure? 174 00:16:48,543 --> 00:16:49,376 Yes, dear. 175 00:16:53,515 --> 00:16:54,782 Hey, can you call Nan? 176 00:17:02,824 --> 00:17:05,092 No, we're not done talking. 177 00:17:06,528 --> 00:17:09,664 You and I aren't clear yet, we couldn't be less clear. 178 00:17:09,697 --> 00:17:10,865 Just because Mom died 179 00:17:10,899 --> 00:17:12,700 doesn't mean you know anything about me. 180 00:17:13,935 --> 00:17:17,739 You'll never know how kind he is. 181 00:17:17,772 --> 00:17:21,275 I know you're scared that I'll turn out like Mom, 182 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 and I don't wanna fight with you anymore. 183 00:17:25,647 --> 00:17:26,648 But you-- 184 00:17:26,681 --> 00:17:27,782 Okay, wait. 185 00:17:29,449 --> 00:17:30,752 Hello? 186 00:17:31,953 --> 00:17:34,022 I'm in the middle of casting actors. 187 00:17:34,054 --> 00:17:35,155 I'll be home soon. 188 00:17:35,188 --> 00:17:36,791 Yeah, sure, baby, that's all. 189 00:17:37,659 --> 00:17:39,493 Okay, that's enough for now. 190 00:17:39,527 --> 00:17:41,194 Thank you for coming to audition. 191 00:18:01,049 --> 00:18:03,083 Hello, are you ready? 192 00:18:03,116 --> 00:18:05,385 Just finished auditioning, but I have another one. 193 00:18:05,419 --> 00:18:06,854 Okay, okay. 194 00:18:06,888 --> 00:18:09,423 When you're done, be on your way, miss you. 195 00:18:09,456 --> 00:18:11,993 Okay, I miss you, too. 196 00:18:12,026 --> 00:18:13,393 I haven't seen you in a while. 197 00:18:13,427 --> 00:18:15,228 We have to catch up. 198 00:18:15,262 --> 00:18:16,598 I know. 199 00:18:16,631 --> 00:18:17,464 See you later. 200 00:18:22,302 --> 00:18:23,203 We talked and she cried. 201 00:18:23,236 --> 00:18:24,906 She just finished auditioning. 202 00:18:26,975 --> 00:18:28,141 I'll call you later. 203 00:18:29,343 --> 00:18:31,045 We need to arrange all the callbacks. 204 00:18:32,245 --> 00:18:33,815 Hello, Mr. Nan. 205 00:18:33,848 --> 00:18:35,182 Hey, happy to see you. 206 00:18:35,215 --> 00:18:37,919 I appreciate this opportunity. 207 00:18:37,952 --> 00:18:40,755 Oh yeah, you were so great. 208 00:18:40,788 --> 00:18:42,624 -Love your audition. -Thank you. 209 00:18:42,657 --> 00:18:44,692 I loved the script, it's wonderful. 210 00:18:45,860 --> 00:18:49,296 I really hope we can work together. 211 00:18:49,329 --> 00:18:52,533 Mmm, I hope so too, trust me. 212 00:18:53,400 --> 00:18:54,234 Yes. 213 00:19:07,582 --> 00:19:10,652 Amy, this place is weird. 214 00:19:11,653 --> 00:19:12,887 Really? 215 00:19:12,920 --> 00:19:15,155 I think it's charming, it got great reviews. 216 00:19:20,561 --> 00:19:21,562 There's no signal. 217 00:19:22,897 --> 00:19:25,700 Come on, we're here on vacation, not to watch videos. 218 00:19:25,733 --> 00:19:28,335 Amy, why didn't you book a resort 219 00:19:28,368 --> 00:19:30,170 like last time on vacation? 220 00:19:30,203 --> 00:19:31,271 Why this place? 221 00:19:32,707 --> 00:19:35,009 Relax, we'll have fun. 222 00:19:44,085 --> 00:19:44,919 Will? 223 00:19:46,253 --> 00:19:47,088 Will? 224 00:19:49,389 --> 00:19:50,223 What? 225 00:19:51,592 --> 00:19:53,493 Let's go inside. 226 00:19:53,528 --> 00:19:54,361 Come on. 227 00:19:55,563 --> 00:19:56,396 Let's go. 228 00:20:08,275 --> 00:20:10,144 Hey there, is anyone here? 229 00:20:14,749 --> 00:20:16,517 Well, let's get inside. 230 00:20:18,519 --> 00:20:19,319 Hello? 231 00:20:21,455 --> 00:20:22,289 Hello? 232 00:20:23,223 --> 00:20:24,291 Anyone here? 233 00:20:30,698 --> 00:20:31,733 Anyone here? 234 00:20:35,803 --> 00:20:37,437 Is anyone here, hello? 235 00:20:42,944 --> 00:20:44,045 Got a reservation? 236 00:20:45,213 --> 00:20:46,013 Yes, we do. 237 00:20:50,218 --> 00:20:53,054 We have one under Pancake Kamanika. 238 00:20:55,723 --> 00:20:57,457 Okay, let me check. 239 00:21:01,028 --> 00:21:02,230 Pancake, really? 240 00:21:02,262 --> 00:21:03,765 The actress? 241 00:21:03,798 --> 00:21:05,032 Mmhmm. 242 00:21:05,066 --> 00:21:06,701 You know I'm such a big fan of her work. 243 00:21:06,734 --> 00:21:07,935 She is so great. 244 00:21:11,205 --> 00:21:12,039 Room 237. 245 00:21:21,082 --> 00:21:23,251 So, where is the room? 246 00:21:24,986 --> 00:21:27,487 Go upstairs, to the left. 247 00:21:27,522 --> 00:21:28,723 It's by the terrace. 248 00:21:31,424 --> 00:21:32,492 Enjoy your stay. 249 00:21:33,628 --> 00:21:34,461 Thank you. 250 00:21:37,665 --> 00:21:38,498 Um. 251 00:21:39,867 --> 00:21:44,539 Authorities are urging residents to avoid going out 252 00:21:46,908 --> 00:21:51,813 and report any suspicious activity to the police. 253 00:21:56,551 --> 00:21:57,350 Okay. 254 00:22:00,121 --> 00:22:00,855 Thank you. 255 00:22:02,623 --> 00:22:03,456 Let's go. 256 00:22:04,725 --> 00:22:05,693 He's kind of weird. 257 00:22:19,207 --> 00:22:21,374 And where were we? 258 00:22:23,678 --> 00:22:25,313 Oh. 259 00:22:45,933 --> 00:22:47,602 So many viewers today. 260 00:22:48,569 --> 00:22:50,738 Do you want anything special? 261 00:22:50,771 --> 00:22:53,406 You know, I have a very nice surprise for you. 262 00:22:53,440 --> 00:22:55,042 Ooo, what could it be? 263 00:22:55,076 --> 00:22:57,745 I will shower in my bikini live. 264 00:22:57,778 --> 00:22:59,347 Is that okay? 265 00:23:01,549 --> 00:23:02,850 Okay, let's do it. 266 00:23:08,689 --> 00:23:11,692 Please hurry, I don't think I can hold it much longer. 267 00:23:13,493 --> 00:23:18,132 Honey, you know I can't wait to shower just for you. 268 00:23:19,499 --> 00:23:22,737 So tell me, what should I take off first? 269 00:23:22,770 --> 00:23:23,671 It's up to you. 270 00:23:23,704 --> 00:23:25,039 Let me open this real quick. 271 00:23:25,072 --> 00:23:26,641 Oh, keep going. 272 00:23:27,608 --> 00:23:29,076 I want to shower with you. 273 00:23:29,110 --> 00:23:32,713 You're crazy, how are you going to shower with me? 274 00:23:32,747 --> 00:23:34,215 Oh, why can't I? 275 00:23:34,248 --> 00:23:36,851 I'm gonna wet myself, okay? 276 00:23:36,884 --> 00:23:38,719 Oh, keep going. 277 00:23:38,753 --> 00:23:40,321 Oh, just like that. 278 00:23:42,422 --> 00:23:44,025 Oh yeah, very good. 279 00:23:44,959 --> 00:23:46,193 Oh, it's so hot. 280 00:23:46,227 --> 00:23:48,195 If you'd shower with me, that'd be great. 281 00:23:48,229 --> 00:23:50,164 I'll shower with you now, okay? 282 00:23:50,197 --> 00:23:53,734 Silly, how are you going to do that? 283 00:23:53,768 --> 00:23:55,670 Just turn around. 284 00:24:21,195 --> 00:24:22,029 Amy. 285 00:24:22,997 --> 00:24:23,864 No power. 286 00:24:25,465 --> 00:24:27,068 What a joy. 287 00:24:27,101 --> 00:24:28,569 Relax. 288 00:24:28,602 --> 00:24:31,372 All right, if you're cool with this, I guess I'm cool too. 289 00:24:31,405 --> 00:24:34,141 Come on, it's just for the weekend, baby. 290 00:24:35,876 --> 00:24:36,711 Okay? 291 00:24:38,846 --> 00:24:40,181 Mm, all right. 292 00:24:41,315 --> 00:24:42,817 You're the best. 293 00:24:45,920 --> 00:24:49,023 I'll go get the weird reception guy. 294 00:24:49,056 --> 00:24:51,559 Yeah, go now, hurry up. 295 00:24:51,592 --> 00:24:53,160 The others should arrive any minute. 296 00:24:53,194 --> 00:24:54,362 Yeah, yeah. 297 00:24:56,564 --> 00:24:57,431 Be quick. 298 00:24:57,465 --> 00:24:58,833 Yeah, I will. 299 00:24:58,866 --> 00:24:59,700 Wait here. 300 00:25:36,303 --> 00:25:37,138 Excuse me. 301 00:25:38,172 --> 00:25:39,006 Sir? 302 00:25:45,846 --> 00:25:46,680 Mister? 303 00:25:51,352 --> 00:25:52,853 Oh, there you are. 304 00:25:55,956 --> 00:25:56,791 Here. 305 00:26:01,195 --> 00:26:02,563 Who the hell did this shit? 306 00:26:27,121 --> 00:26:29,223 Amy. 307 00:26:29,256 --> 00:26:30,191 Will. 308 00:26:30,224 --> 00:26:31,425 I found you. 309 00:26:31,459 --> 00:26:32,726 You scared me. 310 00:26:38,099 --> 00:26:39,233 -I'm sorry. -No. 311 00:26:43,137 --> 00:26:45,540 I thought you said this place was charming. 312 00:26:46,407 --> 00:26:47,576 Will, stop it. 313 00:26:50,010 --> 00:26:51,045 I'm sorry, Amy. 314 00:26:51,078 --> 00:26:52,413 You are so silly. 315 00:26:53,614 --> 00:26:55,416 I was worried that you were alone. 316 00:26:59,588 --> 00:27:00,387 Let's make out. 317 00:27:02,089 --> 00:27:03,657 Just like that? 318 00:27:03,691 --> 00:27:05,059 Just here. 319 00:27:24,678 --> 00:27:29,683 Amy, I wonder how about we do something fun? 320 00:27:33,921 --> 00:27:35,156 How can I resist? 321 00:28:13,494 --> 00:28:15,162 I am finally here! 322 00:28:37,519 --> 00:28:38,886 Is anybody here? 323 00:28:38,919 --> 00:28:39,753 It's Tony. 324 00:28:40,854 --> 00:28:42,790 Hello? 325 00:28:47,629 --> 00:28:48,495 Ah. 326 00:28:48,530 --> 00:28:50,431 -Hey, Will! -Tony. 327 00:28:50,464 --> 00:28:53,133 I missed you, give me a hug. 328 00:28:59,373 --> 00:29:00,441 She's my girl. 329 00:29:00,474 --> 00:29:01,576 -Your girlfriend? -Right. 330 00:29:01,610 --> 00:29:02,810 Just kidding, bro. 331 00:29:03,978 --> 00:29:05,179 Girl. 332 00:29:05,212 --> 00:29:06,413 Sorry, were you waiting for long? 333 00:29:06,447 --> 00:29:09,149 Because we were just settling in, you know? 334 00:29:09,183 --> 00:29:10,017 Really? 335 00:29:13,954 --> 00:29:14,788 Yeah. 336 00:29:15,956 --> 00:29:16,757 Should I believe her? 337 00:29:16,790 --> 00:29:17,692 Believe her, it's true. 338 00:29:17,726 --> 00:29:18,693 So, how are you? 339 00:29:20,127 --> 00:29:22,463 Well, I'm doing just fine, just living day to day. 340 00:29:22,496 --> 00:29:25,700 Good times, you know what I mean, eh? 341 00:29:25,734 --> 00:29:27,835 I heard you were opening your own store. 342 00:29:29,638 --> 00:29:32,540 Trying, but we'll see. 343 00:29:32,574 --> 00:29:33,874 Mmhmm. 344 00:29:35,342 --> 00:29:36,877 We'll see. 345 00:29:36,910 --> 00:29:38,112 Miss you guys. 346 00:29:38,145 --> 00:29:39,179 Miss you, too. 347 00:29:41,716 --> 00:29:43,984 Nan, is she coming? 348 00:29:44,018 --> 00:29:46,220 She's busy, but she'll be here any minute. 349 00:29:49,890 --> 00:29:51,660 Okay, well. 350 00:29:54,428 --> 00:29:55,796 Wanna continue settling in? 351 00:29:56,665 --> 00:29:57,898 No, no. 352 00:29:57,931 --> 00:29:59,266 Or do you want me to help you with that? 353 00:29:59,300 --> 00:30:00,602 Thank you. 354 00:30:04,905 --> 00:30:06,907 9-1-1, what's your emergency? 355 00:30:06,940 --> 00:30:09,476 Hello, please help me, I dunno what to do. 356 00:30:09,511 --> 00:30:11,546 Please help me, please. 357 00:30:11,579 --> 00:30:12,880 -I dunno what to do. -What happened? 358 00:30:12,913 --> 00:30:13,715 Please, calm down. 359 00:30:13,748 --> 00:30:15,215 He's not breathing. 360 00:30:15,249 --> 00:30:19,754 Suddenly, he pushed me and hit me, and I tried to run away, 361 00:30:19,788 --> 00:30:22,089 but he hit me until I collapsed. 362 00:30:22,122 --> 00:30:24,526 I don't know what to do, please help me, please. 363 00:30:25,593 --> 00:30:26,761 Help me. 364 00:30:26,795 --> 00:30:28,763 All right, what did he do to you? 365 00:30:28,797 --> 00:30:30,665 He tied me up and raped me. 366 00:30:30,699 --> 00:30:32,600 I don't know what to do. 367 00:30:32,634 --> 00:30:34,703 Please help me, hurry. 368 00:30:34,736 --> 00:30:35,704 What can I do? 369 00:30:35,737 --> 00:30:37,271 Hurry up. 370 00:30:37,304 --> 00:30:40,074 Stay where you are, we'll send help right away. 371 00:30:55,790 --> 00:30:56,758 What's wrong? 372 00:31:00,027 --> 00:31:00,795 Nothing. 373 00:31:03,464 --> 00:31:07,836 So, are you and Amy doing okay? 374 00:31:10,805 --> 00:31:11,639 Yeah. 375 00:31:18,245 --> 00:31:19,279 I apologize. 376 00:31:20,247 --> 00:31:21,081 He's not allowed to smoke. 377 00:31:21,115 --> 00:31:23,250 Just this one cigarette. 378 00:31:23,283 --> 00:31:24,519 I mean, in this room. 379 00:31:28,088 --> 00:31:29,591 Oh. 380 00:31:29,624 --> 00:31:30,759 Okay, then. 381 00:31:36,531 --> 00:31:39,366 So, everything is fine? 382 00:31:43,003 --> 00:31:43,805 What? 383 00:31:45,774 --> 00:31:47,341 Nothing. 384 00:31:47,374 --> 00:31:48,142 Really. 385 00:31:49,644 --> 00:31:51,646 Well, I just wanted to see you. 386 00:31:51,679 --> 00:31:52,881 It's been a long time. 387 00:31:53,947 --> 00:31:54,749 Here. 388 00:31:56,751 --> 00:31:58,485 Nah, not right now. 389 00:31:59,687 --> 00:32:01,388 What the hell, bro? 390 00:32:01,422 --> 00:32:02,389 What's going on? 391 00:32:05,993 --> 00:32:08,929 After that day, I'm trying to be a better man. 392 00:32:10,464 --> 00:32:11,298 It's just that. 393 00:32:13,668 --> 00:32:15,002 How long has it been? 394 00:32:17,938 --> 00:32:18,807 Two years? 395 00:32:20,542 --> 00:32:21,609 It's good. 396 00:32:21,643 --> 00:32:24,579 You both look good together. 397 00:32:25,713 --> 00:32:26,947 Why, thank you. 398 00:32:26,980 --> 00:32:28,449 Glad to have your approval. 399 00:32:28,482 --> 00:32:31,151 You don't have to care for my opinion. 400 00:32:31,185 --> 00:32:32,720 Do whatever the hell you want. 401 00:32:34,756 --> 00:32:35,790 Really? 402 00:32:35,824 --> 00:32:36,658 Yeah. 403 00:32:39,026 --> 00:32:40,628 I said no. 404 00:32:40,662 --> 00:32:42,129 Come on. 405 00:32:44,632 --> 00:32:45,934 Well, more for me. 406 00:33:17,866 --> 00:33:19,399 Hi, Nan. 407 00:33:19,433 --> 00:33:20,467 Hello, Amy. 408 00:33:23,203 --> 00:33:24,739 How are you? 409 00:33:24,772 --> 00:33:25,607 I'm good. 410 00:33:26,841 --> 00:33:29,042 So, here is where all the cool kids hang out. 411 00:33:29,076 --> 00:33:30,512 Isn't it a beauty? 412 00:33:30,545 --> 00:33:31,613 Well, it is. 413 00:33:34,114 --> 00:33:36,518 How did you find this place? 414 00:33:36,551 --> 00:33:38,653 My parents brought me here on a retreat. 415 00:33:39,854 --> 00:33:43,625 Ah, I think it's so authentic. 416 00:33:44,759 --> 00:33:47,529 Well, Will doesn't seem to like this place. 417 00:33:53,433 --> 00:33:55,269 Hello, my lady. 418 00:33:55,302 --> 00:33:56,938 And how was your trip? 419 00:33:56,971 --> 00:33:59,574 It was very long and very bumpy. 420 00:33:59,607 --> 00:34:00,407 And your movie? 421 00:34:02,510 --> 00:34:04,378 I don't wanna talk about it right now. 422 00:34:04,411 --> 00:34:06,848 The director sucked, but it's cool. 423 00:34:06,881 --> 00:34:08,683 I get to shoot a real gun, you know. 424 00:34:09,584 --> 00:34:10,818 You must be tired. 425 00:34:10,852 --> 00:34:12,921 If you want, I'll take you to your room. 426 00:34:12,954 --> 00:34:13,788 Sure. 427 00:34:16,758 --> 00:34:18,258 Why is the host so weird? 428 00:34:23,297 --> 00:34:25,332 Relax man, keep your cool. 429 00:34:25,365 --> 00:34:27,802 Sure, I got this. 430 00:34:27,835 --> 00:34:29,871 -Yeah, go drink your wine. -I got this. 431 00:34:31,906 --> 00:34:34,008 Well, the room is not fancy, 432 00:34:34,042 --> 00:34:36,644 but I think it's enough just for the weekend, right? 433 00:34:38,046 --> 00:34:40,748 Don't worry, I don't mind a little rustic charm. 434 00:34:43,952 --> 00:34:45,419 I'll let you settle in. 435 00:34:45,452 --> 00:34:46,286 See you later. 436 00:34:47,522 --> 00:34:48,957 Call me if you need anything. 437 00:34:50,725 --> 00:34:51,559 Hey, Amy. 438 00:34:52,694 --> 00:34:53,761 It's good to see you. 439 00:34:54,796 --> 00:34:56,129 Yeah, you too. 440 00:37:08,796 --> 00:37:09,864 Missed you. 441 00:37:13,801 --> 00:37:14,902 Right here? 442 00:38:07,555 --> 00:38:10,191 Do you have to watch me like that? 443 00:38:10,224 --> 00:38:11,058 Well, yeah. 444 00:38:14,929 --> 00:38:16,164 You're too hot. 445 00:38:17,265 --> 00:38:18,533 Stop it. 446 00:38:18,566 --> 00:38:19,667 My shirt, please. 447 00:38:25,039 --> 00:38:26,306 Who would've thought? 448 00:38:26,339 --> 00:38:27,141 What? 449 00:38:27,175 --> 00:38:28,009 You and me. 450 00:38:30,111 --> 00:38:31,813 Hey, this is a one-time thing. 451 00:38:33,480 --> 00:38:34,715 I don't think so. 452 00:38:47,929 --> 00:38:48,830 Did you see the lab reports? 453 00:38:48,863 --> 00:38:49,897 I left them on your desk. 454 00:38:51,599 --> 00:38:54,802 It looks like the hard work is going to pay off. 455 00:38:54,836 --> 00:38:55,803 Can you believe it? 456 00:38:58,573 --> 00:38:59,406 Brian? 457 00:39:00,308 --> 00:39:01,676 Hello, Brian? 458 00:39:06,280 --> 00:39:07,380 There's no signal. 459 00:40:07,742 --> 00:40:09,810 Do you have a reservation? 460 00:40:09,844 --> 00:40:10,678 Yes, I do. 461 00:40:12,146 --> 00:40:13,180 My friend booked it? 462 00:40:19,620 --> 00:40:21,022 You must be Chang. 463 00:40:21,055 --> 00:40:22,489 Yes, I am. 464 00:40:22,523 --> 00:40:24,191 Do you wanna share a room with your friend, hmm? 465 00:40:29,330 --> 00:40:30,564 No, just me. 466 00:40:30,598 --> 00:40:31,732 Just one bed, please. 467 00:40:40,408 --> 00:40:41,208 Is it that way? 468 00:40:42,710 --> 00:40:43,511 Thank you. 469 00:40:48,916 --> 00:40:50,384 What's up, buddy? 470 00:40:52,019 --> 00:40:52,820 Yo. 471 00:40:54,355 --> 00:40:55,856 Where the hell have you been? 472 00:40:55,890 --> 00:40:56,958 I was at work. 473 00:40:59,894 --> 00:41:00,661 Did you bring it? 474 00:41:00,695 --> 00:41:01,729 Of course, I did. 475 00:41:01,762 --> 00:41:03,364 Let me take a look at it. 476 00:41:04,598 --> 00:41:06,334 My beautiful. 477 00:41:08,269 --> 00:41:09,403 Our systems need alcohol. 478 00:41:09,437 --> 00:41:10,271 All right. 479 00:41:26,020 --> 00:41:28,456 Wait, you owe me 3,000 already. 480 00:41:30,424 --> 00:41:31,892 My birthday present. 481 00:41:31,926 --> 00:41:33,861 But your birthday isn't for another three months. 482 00:41:33,894 --> 00:41:35,363 It's just my present in advance. 483 00:41:35,396 --> 00:41:36,430 Oh, cheers! 484 00:41:38,065 --> 00:41:39,233 You cheap ass. 485 00:41:42,403 --> 00:41:43,671 Here. 486 00:41:44,939 --> 00:41:45,740 Thanks, bro. 487 00:41:53,981 --> 00:41:55,483 Whose place is this, anyway? 488 00:41:55,516 --> 00:41:56,450 No idea. 489 00:41:56,484 --> 00:41:58,486 You already know me. 490 00:41:58,519 --> 00:42:01,055 I'm so cool, I just turned up. 491 00:42:01,989 --> 00:42:02,757 Or not. 492 00:42:02,790 --> 00:42:04,291 What do you mean? 493 00:42:04,325 --> 00:42:05,760 The funeral. 494 00:42:05,793 --> 00:42:07,328 You forgot it. 495 00:42:07,361 --> 00:42:09,497 You know, I had to work. 496 00:42:13,000 --> 00:42:18,005 Chang, look, I was working in Korea, 497 00:42:19,173 --> 00:42:20,975 and to be honest, I didn't want to pay 498 00:42:21,008 --> 00:42:23,944 a lot of money to fly to a funeral. 499 00:42:23,978 --> 00:42:25,212 Cheap asshole. 500 00:42:25,246 --> 00:42:27,415 I thought Kang was one of your best friends. 501 00:42:29,483 --> 00:42:30,317 Huh? 502 00:42:33,220 --> 00:42:34,355 How could you, man? 503 00:42:35,222 --> 00:42:36,791 Why are you talking about him? 504 00:42:38,592 --> 00:42:39,627 Hey, I was just saying-- 505 00:42:39,660 --> 00:42:41,530 Well all agreed not to talk about it, didn't we? 506 00:42:52,339 --> 00:42:53,607 Chang. 507 00:42:53,641 --> 00:42:56,477 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 508 00:42:56,511 --> 00:42:57,945 What took you so long? 509 00:42:57,978 --> 00:42:58,779 I was working. 510 00:43:05,486 --> 00:43:07,154 There's more to life than engineering. 511 00:43:07,188 --> 00:43:08,856 Oh, at least you finally 512 00:43:08,889 --> 00:43:11,725 figured that out after three years. 513 00:43:17,298 --> 00:43:18,499 It's time to party. 514 00:43:38,252 --> 00:43:39,820 Listen up. 515 00:43:39,854 --> 00:43:41,523 Pick up your cups. 516 00:43:41,556 --> 00:43:45,259 To my friends, my best friends, 517 00:43:45,292 --> 00:43:47,628 the gang of Small Paws, cheers. 518 00:43:49,196 --> 00:43:50,464 Wait a second, wait. 519 00:43:51,432 --> 00:43:52,500 So who's your friend? 520 00:43:53,568 --> 00:43:56,036 That's harsh, so harsh. 521 00:43:56,070 --> 00:43:56,971 Hey, Will. 522 00:44:04,211 --> 00:44:05,679 What's the matter with you? 523 00:44:07,014 --> 00:44:08,849 How come you don't say anything as if nothing happened? 524 00:44:08,883 --> 00:44:10,552 Calm down, bro. 525 00:44:10,585 --> 00:44:11,986 Hey, don't bro me, man. 526 00:44:14,054 --> 00:44:16,157 Oh, I'm sorry if I'm not in the mood 527 00:44:16,190 --> 00:44:18,959 for celebrations, but our friend is dead 528 00:44:20,294 --> 00:44:22,229 and we're acting like nothing happened. 529 00:44:23,397 --> 00:44:25,366 Are we not talking about it ever again? 530 00:44:25,399 --> 00:44:26,800 What are we even doing here? 531 00:44:28,369 --> 00:44:30,137 Hey, Chang. 532 00:44:30,171 --> 00:44:33,207 We're just to have a good time, man. 533 00:44:33,240 --> 00:44:36,210 We all want to move on, really. 534 00:44:36,243 --> 00:44:37,144 Move on? 535 00:44:38,045 --> 00:44:39,280 You moved on too quickly, 536 00:44:39,313 --> 00:44:41,015 -don't you think? -We didn't forget. 537 00:44:42,816 --> 00:44:45,085 This is upsetting for us, 538 00:44:45,119 --> 00:44:48,623 but nothing will ever bring Kang back. 539 00:44:48,657 --> 00:44:50,224 We should leave it in the past. 540 00:44:51,660 --> 00:44:53,060 Don't you think it's better? 541 00:44:55,129 --> 00:44:57,064 How can you, of all people, say that? 542 00:44:58,199 --> 00:45:00,768 I swear that you were the last person 543 00:45:00,801 --> 00:45:02,002 to act like you are now. 544 00:45:02,036 --> 00:45:03,638 You better shut the hell up, man. 545 00:45:03,672 --> 00:45:05,773 Come on, I think it's the best for all of us. 546 00:45:05,806 --> 00:45:07,408 For all? 547 00:45:07,441 --> 00:45:09,176 Or for you, the best friend. 548 00:45:10,612 --> 00:45:12,547 Chang, you gotta be kidding. 549 00:45:12,581 --> 00:45:14,649 People have to face the consequences of their actions. 550 00:45:14,683 --> 00:45:15,584 I'm warning you. 551 00:45:15,617 --> 00:45:16,817 Kang died because of you. 552 00:45:16,850 --> 00:45:18,886 But you wanted to take a dive, didn't you? 553 00:45:18,919 --> 00:45:21,255 It was a unanimous decision. 554 00:45:21,288 --> 00:45:22,624 Was it? 555 00:45:22,657 --> 00:45:23,490 Was it, huh? 556 00:45:25,993 --> 00:45:30,097 As far as I remember, you also agreed. 557 00:45:31,533 --> 00:45:34,468 How would I know there was a storm coming? 558 00:45:34,501 --> 00:45:36,070 You two, calm down. 559 00:45:36,103 --> 00:45:38,405 I called everyone here to make peace. 560 00:45:43,077 --> 00:45:44,011 Chang is right. 561 00:45:47,481 --> 00:45:48,683 We should drink to Kang. 562 00:45:55,856 --> 00:45:56,691 To Kang. 563 00:45:58,158 --> 00:45:59,093 To our friend. 564 00:46:00,794 --> 00:46:03,632 Kang, may you rest in peace. 565 00:46:07,334 --> 00:46:10,538 Cheers to Kang. 566 00:46:12,273 --> 00:46:13,107 Our boy. 567 00:46:15,209 --> 00:46:16,043 Cheers. 568 00:46:25,620 --> 00:46:28,322 Hey, hey. 569 00:46:28,355 --> 00:46:29,490 Chang, come on, that's enough. 570 00:46:29,524 --> 00:46:30,824 What the fuck is wrong with you? 571 00:46:30,858 --> 00:46:33,027 -What the hell? -Stop, that's enough. 572 00:46:33,060 --> 00:46:34,995 -You're such a coward. -Stop it, guys. 573 00:46:35,029 --> 00:46:36,964 Why are you doing this? 574 00:46:42,002 --> 00:46:44,405 Why are you like this, Chang? 575 00:46:46,840 --> 00:46:47,642 Chang? 576 00:46:47,676 --> 00:46:48,643 Let him go, Amy. 577 00:46:52,146 --> 00:46:56,350 You know, I was so close to not coming here. 578 00:46:56,383 --> 00:46:57,918 But I thought, hey, they're my friends, 579 00:46:57,951 --> 00:47:00,220 and friends support each other in tough times. 580 00:47:01,221 --> 00:47:02,356 How wrong I was. 581 00:47:03,357 --> 00:47:04,158 And so was Kang. 582 00:47:05,459 --> 00:47:07,294 Just think about it, dear friends. 583 00:47:08,763 --> 00:47:10,598 I'll be gone by morning. 584 00:47:10,632 --> 00:47:11,533 Chang, please don't. 585 00:47:11,566 --> 00:47:12,399 Amy. 586 00:47:16,805 --> 00:47:18,305 Relax. 587 00:47:18,339 --> 00:47:20,274 You know he's always getting like that. 588 00:47:21,576 --> 00:47:23,177 Leave him alone. 589 00:47:23,210 --> 00:47:24,111 He's okay. 590 00:47:25,145 --> 00:47:26,146 Let's drink. 591 00:47:27,481 --> 00:47:31,051 Here, pour yourself some. 592 00:47:31,085 --> 00:47:31,885 Let's drink. 593 00:47:50,304 --> 00:47:55,309 Shit. 594 00:48:05,953 --> 00:48:08,088 I'm running low, man. 595 00:48:08,122 --> 00:48:09,456 I need to call my guy. 596 00:48:11,258 --> 00:48:12,259 I'm running low. 597 00:48:20,267 --> 00:48:22,236 Why don't you smoke these? 598 00:48:22,269 --> 00:48:23,738 Huh? 599 00:48:23,772 --> 00:48:27,441 Bro, this weed, I have been saving it for the both of us. 600 00:48:28,909 --> 00:48:30,277 Yeah, this thing right here, 601 00:48:30,310 --> 00:48:32,747 it's some powerful stuff, my man. 602 00:48:34,549 --> 00:48:37,117 They call it the Ghost Monkey. 603 00:48:37,151 --> 00:48:38,018 Ghost monkey? 604 00:48:38,051 --> 00:48:39,153 Yeah. 605 00:48:39,186 --> 00:48:40,354 Why? 606 00:48:40,387 --> 00:48:42,456 Are we gonna see monkeys there? 607 00:48:42,489 --> 00:48:44,024 No, you don't see ghosts. 608 00:48:44,057 --> 00:48:49,062 All I know is that it's supposed to last all night long. 609 00:48:50,532 --> 00:48:51,766 -All night. -Yeah. 610 00:48:51,800 --> 00:48:54,368 You know, seeing all sorts of weird shit. 611 00:48:55,537 --> 00:48:56,336 Really? 612 00:48:56,370 --> 00:48:57,204 Yeah. 613 00:48:58,372 --> 00:49:00,809 He didn't pick up, I'll try again. 614 00:49:00,842 --> 00:49:03,210 Wait, I'll be back. 615 00:49:03,243 --> 00:49:04,945 There's no hurry to lighting that. 616 00:49:07,649 --> 00:49:08,817 I'll be back. 617 00:49:08,850 --> 00:49:10,718 Okay, hurry back, Tony. 618 00:49:19,928 --> 00:49:20,762 Hey. 619 00:49:22,564 --> 00:49:24,699 I really miss him, you know. 620 00:49:30,839 --> 00:49:34,141 Do you know how lucky you are that you weren't there? 621 00:49:35,510 --> 00:49:36,945 You have no idea, really. 622 00:49:40,849 --> 00:49:42,316 Because I'm doing everything. 623 00:49:43,417 --> 00:49:44,418 Finding a way 624 00:49:47,120 --> 00:49:48,322 to forget I saw it. 625 00:49:51,626 --> 00:49:53,628 But I can't forget that image. 626 00:50:02,604 --> 00:50:05,940 And what about Tony? 627 00:50:07,274 --> 00:50:10,077 Hm? 628 00:50:10,110 --> 00:50:13,347 I don't mean to be nosy, but I heard you two together. 629 00:50:16,416 --> 00:50:17,619 Well, it's nothing. 630 00:50:18,987 --> 00:50:22,122 It will be over by the end of the weekend. 631 00:50:25,259 --> 00:50:26,928 Could you not tell the guys? 632 00:50:30,464 --> 00:50:31,733 Yeah, sure. 633 00:50:31,766 --> 00:50:32,600 Thank you. 634 00:51:10,237 --> 00:51:11,839 Tell me, how may I assist you? 635 00:51:14,308 --> 00:51:17,110 This is kind of an unusual question. 636 00:51:18,813 --> 00:51:22,115 Do you have any weed? 637 00:51:24,018 --> 00:51:26,086 Anything I can buy from you? 638 00:51:26,119 --> 00:51:27,922 I can't reach my dealer. 639 00:51:29,857 --> 00:51:31,458 Do I look like a drug dealer? 640 00:51:32,961 --> 00:51:33,795 I'm not. 641 00:51:35,495 --> 00:51:36,764 But thank you for asking. 642 00:51:38,398 --> 00:51:39,232 Nevermind. 643 00:51:40,602 --> 00:51:41,869 Thanks. 644 00:51:41,903 --> 00:51:44,171 Is there anything else I can do for you? 645 00:51:44,204 --> 00:51:45,372 Perhaps you would like me 646 00:51:45,405 --> 00:51:48,175 to send a teenage prostitute to your room. 647 00:51:48,208 --> 00:51:50,243 I'm sure I can help you. 648 00:51:50,277 --> 00:51:51,079 What do you say? 649 00:51:52,780 --> 00:51:53,581 I'm okay. 650 00:51:54,515 --> 00:51:55,315 Goodbye. 651 00:52:15,703 --> 00:52:17,437 Now, where were we? 652 00:52:19,406 --> 00:52:20,608 Ah. 653 00:53:16,998 --> 00:53:17,832 Yes? 654 00:53:22,637 --> 00:53:23,470 Who is it? 655 00:53:38,720 --> 00:53:43,725 Hey, guys? 656 00:53:49,097 --> 00:53:51,264 Tony? 657 00:53:51,298 --> 00:53:56,303 This is not funny. 658 00:54:04,879 --> 00:54:09,884 Hey, Tony. 659 00:54:20,828 --> 00:54:21,896 Hey, who are you? 660 00:54:46,521 --> 00:54:47,889 What the fuck? 661 00:54:47,922 --> 00:54:50,925 Finally, we are alone here. 662 00:54:54,695 --> 00:54:55,930 Hm? 663 00:54:55,963 --> 00:54:57,565 Stop it, I'm not in the mood right now. 664 00:54:58,966 --> 00:54:59,967 What's going on? 665 00:55:03,671 --> 00:55:06,841 Tony, can we just talk? 666 00:55:07,775 --> 00:55:09,944 We actually never really talk. 667 00:55:12,180 --> 00:55:13,181 Yes. 668 00:55:13,214 --> 00:55:15,183 If you want to, go on. 669 00:55:16,851 --> 00:55:18,152 I'm worried about Chang. 670 00:55:20,453 --> 00:55:22,590 Don't you worry, Nan. 671 00:55:22,623 --> 00:55:23,825 You know he's like that. 672 00:55:24,959 --> 00:55:28,428 He can't be sensitive, but he'll be okay. 673 00:55:33,201 --> 00:55:34,535 Don't you worry. 674 00:55:35,636 --> 00:55:37,337 Or are we taking sides now? 675 00:55:38,940 --> 00:55:40,407 I'm being serious. 676 00:55:44,078 --> 00:55:46,479 You know, it was an accident. 677 00:55:48,216 --> 00:55:52,720 Accidents can and will happen, anywhere, anytime. 678 00:55:54,222 --> 00:55:57,592 And also, Will was right, you know? 679 00:55:58,526 --> 00:56:01,729 We have to leave the past behind. 680 00:56:03,164 --> 00:56:06,167 We can't let this follow us for the rest of our lives. 681 00:56:07,500 --> 00:56:12,472 And also, we're not the ones who killed Kang. 682 00:56:13,841 --> 00:56:15,209 We're not killers. 683 00:56:18,579 --> 00:56:19,714 I'm being serious, 684 00:56:19,747 --> 00:56:21,148 you have to stop hanging out with Tony. 685 00:56:21,182 --> 00:56:23,483 He smokes weed all day like a loser. 686 00:56:28,089 --> 00:56:29,422 Come on, babe. 687 00:56:31,491 --> 00:56:32,326 Hm? 688 00:56:36,463 --> 00:56:38,733 Gotta go to the bathroom. 689 00:56:49,577 --> 00:56:50,912 What the fuck? 690 00:57:14,335 --> 00:57:16,070 Are you kidding me? 691 00:57:17,838 --> 00:57:20,007 Do you have a reservation? 692 00:57:23,110 --> 00:57:24,779 I'm asking, do you have a reservation? 693 00:57:30,284 --> 00:57:32,019 Hey, did you hear that? 694 00:57:33,020 --> 00:57:33,854 Hear what? 695 00:57:35,690 --> 00:57:38,359 Mmm, you're so sexy, come here. 696 00:57:44,999 --> 00:57:46,701 It's coming from Chang's room. 697 00:57:48,869 --> 00:57:50,638 Chang, my friend. 698 00:57:50,671 --> 00:57:54,675 Chang, Chang, Chang, Chang, Chang? 699 00:57:57,378 --> 00:57:58,579 Where are you? 700 00:57:58,612 --> 00:58:00,781 My friend, what were you yelling about? 701 00:58:03,184 --> 00:58:04,018 Look. 702 00:58:16,998 --> 00:58:17,832 Chang. 703 00:58:19,233 --> 00:58:20,067 Chang? 704 00:58:20,968 --> 00:58:22,737 Where the hell are you? 705 00:58:22,770 --> 00:58:25,139 Chang, where are you? 706 00:58:30,378 --> 00:58:32,279 Will, wake the fuck up, Will. 707 00:58:33,914 --> 00:58:35,216 Wake up, wake up, wake up. 708 00:58:36,217 --> 00:58:38,285 It's Chang, he disappeared. 709 00:58:39,520 --> 00:58:40,955 It's Chang, he's gone. 710 00:58:42,189 --> 00:58:43,024 Come on. 711 00:58:43,924 --> 00:58:44,759 Wait. 712 00:58:46,627 --> 00:58:48,396 What was all that, Will? 713 00:58:48,429 --> 00:58:50,297 Amy, where were you? 714 00:58:51,599 --> 00:58:54,168 Tony said Chang is gone. 715 00:58:54,201 --> 00:58:55,036 Come on, hurry. 716 00:58:56,404 --> 00:58:57,772 Chang. 717 00:58:57,805 --> 00:58:58,639 Chang. 718 00:58:59,740 --> 00:59:00,775 Chang, Chang. 719 00:59:05,312 --> 00:59:06,147 What the fuck? 720 00:59:09,683 --> 00:59:11,352 We need to go, let's go. 721 00:59:11,385 --> 00:59:12,253 Let's go find Chang. 722 00:59:12,286 --> 00:59:13,687 Wait. 723 00:59:13,721 --> 00:59:14,622 -Let's go. -Tony. 724 00:59:14,655 --> 00:59:15,856 -Let's go. -Tony. 725 00:59:15,890 --> 00:59:17,024 -Chang? -Tony. 726 00:59:17,058 --> 00:59:18,692 -Tony. -Chang, where are you? 727 00:59:18,726 --> 00:59:21,062 -Chang, Chang? -Chang? 728 00:59:21,095 --> 00:59:25,433 Tony, wait, it's better to call the police. 729 00:59:25,466 --> 00:59:27,701 We can't do it, there's no signal here. 730 00:59:27,735 --> 00:59:28,936 We can drive and get help. 731 00:59:28,969 --> 00:59:31,972 No way, the nearest town is 30 kilometers away. 732 00:59:34,041 --> 00:59:35,342 Chang. 733 00:59:43,084 --> 00:59:43,884 What's going on? 734 00:59:43,918 --> 00:59:44,718 I'm freaking out. 735 00:59:44,752 --> 00:59:46,620 Okay, listen. 736 00:59:47,721 --> 00:59:49,690 We need to keep our heads cool. 737 00:59:50,991 --> 00:59:52,159 Do you understand that? 738 00:59:59,033 --> 00:59:59,867 Is that Chang? 739 01:00:00,734 --> 01:00:02,603 The back door, let's go, quick. 740 01:00:03,538 --> 01:00:05,272 -Chang. -Chang. 741 01:00:05,306 --> 01:00:06,541 Chang. 742 01:00:06,575 --> 01:00:07,908 Chang, Chang. 743 01:00:07,942 --> 01:00:09,477 Where are you, Chang? 744 01:00:12,780 --> 01:00:14,281 That sound is coming from behind. 745 01:00:14,315 --> 01:00:15,483 Let's go. 746 01:00:15,517 --> 01:00:16,551 Quick, Amy. 747 01:00:19,720 --> 01:00:21,422 Chang, Chang. 748 01:00:21,455 --> 01:00:23,724 Come on, Chang needs help. 749 01:00:23,757 --> 01:00:24,593 Nan. 750 01:00:26,460 --> 01:00:27,428 Let's go. 751 01:00:28,762 --> 01:00:30,164 Hurry up. 752 01:00:30,197 --> 01:00:31,165 I can't do this. 753 01:00:32,967 --> 01:00:34,068 Where are you going? 754 01:00:43,512 --> 01:00:44,311 Damn it! 755 01:01:19,780 --> 01:01:20,615 Help me. 756 01:01:21,749 --> 01:01:24,519 He raped me and he's going to burn me alive. 757 01:01:24,553 --> 01:01:26,253 Please, help me. 758 01:01:26,287 --> 01:01:29,190 He did it, he's gonna do something. 759 01:01:29,223 --> 01:01:31,258 Please, help me. 760 01:01:32,126 --> 01:01:33,595 Let's get out of here. 761 01:01:33,628 --> 01:01:35,162 We have to go. 762 01:01:35,196 --> 01:01:37,097 Hurry, please. 763 01:01:37,131 --> 01:01:38,365 Please, help me. 764 01:01:38,399 --> 01:01:39,568 We need to go. 765 01:01:39,601 --> 01:01:41,168 Please, please help me. 766 01:01:43,237 --> 01:01:44,805 Shut the fuck up. 767 01:04:24,566 --> 01:04:25,399 Chang? 768 01:04:38,479 --> 01:04:39,647 What the fuck? 769 01:04:41,616 --> 01:04:44,619 -Who would do such a thing? -Tony? 770 01:04:47,154 --> 01:04:52,159 Don't hold it anymore. 771 01:04:55,329 --> 01:04:56,130 What is going? 772 01:05:02,970 --> 01:05:03,805 Nan. 773 01:05:05,105 --> 01:05:05,939 Nan, Nan! 774 01:05:07,007 --> 01:05:07,908 Hey, Nan! 775 01:05:07,941 --> 01:05:10,144 Where are you going? 776 01:05:10,177 --> 01:05:13,147 Hey, Tony, where are you going? 777 01:05:13,180 --> 01:05:15,315 Will, you need to go find Amy. 778 01:05:15,349 --> 01:05:16,818 Can you do that? 779 01:05:16,851 --> 01:05:20,287 Go find her, I'll go find Nan, I'll meet you here. 780 01:05:21,188 --> 01:05:22,690 Nan. 781 01:05:22,724 --> 01:05:23,558 Shit. 782 01:05:24,659 --> 01:05:25,492 Nan. 783 01:05:27,796 --> 01:05:28,630 Nan. 784 01:05:30,464 --> 01:05:31,298 Nan? 785 01:05:32,433 --> 01:05:33,267 Nan. 786 01:05:35,804 --> 01:05:37,337 Nan. 787 01:05:37,371 --> 01:05:38,640 Tony. 788 01:05:38,673 --> 01:05:40,608 You need to help me find her. 789 01:05:40,642 --> 01:05:41,475 Nan, Nan. 790 01:05:44,411 --> 01:05:45,245 Nan. 791 01:05:46,346 --> 01:05:47,916 -Nan, Nan. -Nan? 792 01:05:52,687 --> 01:05:53,454 The key? 793 01:05:53,487 --> 01:05:55,757 Okay, all right, let's go find her. 794 01:05:56,089 --> 01:06:00,327 You...you go over there, and we'll meet over there, 795 01:06:00,360 --> 01:06:01,729 and then, we have to get out of here. 796 01:06:01,763 --> 01:06:03,163 -Tony, Tony. -We have to move. 797 01:06:03,197 --> 01:06:04,566 -Tony! -Nan, we have to find Nan. 798 01:06:04,599 --> 01:06:06,133 Calm the fuck down. 799 01:06:06,166 --> 01:06:07,267 Are you high? 800 01:06:08,435 --> 01:06:10,304 You gotta go that way, I go this way. 801 01:06:10,337 --> 01:06:12,540 We'll find her, okay man? 802 01:06:13,474 --> 01:06:15,375 -Go, quick. -Okay. 803 01:06:15,409 --> 01:06:16,511 Nan? 804 01:06:17,478 --> 01:06:18,312 Nan. 805 01:06:19,781 --> 01:06:20,615 -Nan. -Nan. 806 01:07:05,292 --> 01:07:06,126 Nan? 807 01:07:24,444 --> 01:07:26,548 A signal jammer. 808 01:08:08,221 --> 01:08:09,691 9-1-1, what's your emergency? 809 01:08:09,724 --> 01:08:11,593 Officer, officer? 810 01:08:11,626 --> 01:08:13,293 Someone's killed my friend, we need help. 811 01:08:13,327 --> 01:08:14,662 Sir, where's your location? 812 01:08:14,696 --> 01:08:17,632 Please, give me your address, please. 813 01:08:17,665 --> 01:08:20,768 Sir, I need you to calm down and identify your location. 814 01:08:22,804 --> 01:08:24,304 I'm listening. 815 01:08:24,338 --> 01:08:25,540 Shit, balls. 816 01:08:25,573 --> 01:08:28,275 Sir, please tell me what's going on. 817 01:08:28,308 --> 01:08:30,578 No, it's my friend, Chang. 818 01:08:30,612 --> 01:08:32,947 -Hello? -It's also-- 819 01:08:53,835 --> 01:08:55,069 You bitch! 820 01:08:57,371 --> 01:08:58,271 Ta-da-da. 821 01:09:01,341 --> 01:09:02,844 You didn't know, did you? 822 01:09:05,445 --> 01:09:06,681 Are you surprised? 823 01:09:09,851 --> 01:09:11,019 You had it coming? 824 01:09:12,920 --> 01:09:15,123 I've been waiting for this for so long. 825 01:09:23,230 --> 01:09:25,066 Where did you guys go? 826 01:09:25,967 --> 01:09:26,934 Did you find Will? 827 01:09:30,638 --> 01:09:33,240 What, did I pay you to do nothing? 828 01:09:33,273 --> 01:09:35,442 Go find him right now. 829 01:09:35,475 --> 01:09:36,911 I'm sure he's around. 830 01:09:59,133 --> 01:10:00,101 Come on, pick up. 831 01:10:02,269 --> 01:10:03,336 Hello? 832 01:10:05,006 --> 01:10:05,807 Shit. 833 01:10:32,734 --> 01:10:37,171 What if I finish what he started? 834 01:11:16,944 --> 01:11:18,079 Amy. 835 01:11:18,112 --> 01:11:19,279 Amy. 836 01:11:19,312 --> 01:11:20,915 Amy. 837 01:11:20,948 --> 01:11:22,884 Amy. 838 01:11:22,917 --> 01:11:23,818 Where is she? 839 01:11:23,851 --> 01:11:25,052 Amy. 840 01:11:25,086 --> 01:11:26,319 Amy. 841 01:11:26,353 --> 01:11:27,188 Amy. 842 01:11:29,724 --> 01:11:30,558 Amy. 843 01:11:31,559 --> 01:11:33,161 Amy. 844 01:11:33,194 --> 01:11:34,327 Amy. 845 01:11:34,361 --> 01:11:35,196 Will. 846 01:11:36,030 --> 01:11:37,131 Amy. 847 01:11:37,165 --> 01:11:38,398 Amy. 848 01:11:38,431 --> 01:11:39,267 Amy. 849 01:11:41,002 --> 01:11:41,836 Amy. 850 01:11:42,703 --> 01:11:43,805 Are you okay? 851 01:11:46,073 --> 01:11:47,875 Amy, listen carefully. 852 01:11:49,177 --> 01:11:49,944 Nan. 853 01:11:51,679 --> 01:11:53,014 She was killed, Amy. 854 01:11:54,314 --> 01:11:56,217 -What? -It's not safe here anymore. 855 01:11:56,250 --> 01:11:57,618 We have to leave, Amy. 856 01:11:57,652 --> 01:11:58,586 Where's Tony? 857 01:11:58,619 --> 01:11:59,954 Amy, where's Tony? 858 01:12:02,990 --> 01:12:04,892 Amy, babe, Amy? 859 01:12:16,804 --> 01:12:21,042 Why is there blood on your face? 860 01:12:26,080 --> 01:12:28,448 Blood? 861 01:12:28,481 --> 01:12:29,951 Who's blood is it? 862 01:12:34,155 --> 01:12:37,191 Maybe it's Tony's. 863 01:12:43,064 --> 01:12:48,069 What have you done? 864 01:12:49,937 --> 01:12:51,939 I kind of killed Tony. 865 01:12:57,078 --> 01:12:58,045 Right, gang? 866 01:13:01,315 --> 01:13:02,149 Will. 867 01:13:05,219 --> 01:13:07,788 It's over, you're the last one. 868 01:13:15,863 --> 01:13:16,697 Run, Will. 869 01:13:17,865 --> 01:13:18,933 Run, if you think you can survive. 870 01:13:18,966 --> 01:13:19,800 Run, run. 871 01:13:33,446 --> 01:13:34,282 Bingo. 872 01:14:24,799 --> 01:14:25,633 Will. 873 01:16:19,146 --> 01:16:20,549 Help me. 874 01:16:20,581 --> 01:16:21,415 Help me. 875 01:16:22,383 --> 01:16:23,951 Somebody, help me. 876 01:16:23,984 --> 01:16:25,554 Help me, please. 877 01:16:25,586 --> 01:16:26,387 Help me. 878 01:16:26,420 --> 01:16:28,489 Shout all you want. 879 01:16:28,523 --> 01:16:30,024 Nobody can hear you, baby. 880 01:16:31,826 --> 01:16:32,660 Baby. 881 01:16:34,195 --> 01:16:35,629 Why do you want to kill me? 882 01:16:38,399 --> 01:16:43,204 Because it's just that Kang's death is your fault. 883 01:16:48,510 --> 01:16:53,515 That's why you need to pay for everything you have done. 884 01:16:56,518 --> 01:16:59,120 You can't possibly blame us for his death. 885 01:17:00,921 --> 01:17:05,926 Well, you know, I told him not to go on that trip, 886 01:17:07,128 --> 01:17:09,396 because it was too fucking dangerous. 887 01:17:09,430 --> 01:17:11,165 But he didn't listen. 888 01:17:11,198 --> 01:17:14,569 He wanted to spend time with his friends. 889 01:17:15,736 --> 01:17:17,004 You said you didn't know. 890 01:17:18,205 --> 01:17:21,108 You knew that there was a storm coming. 891 01:17:21,976 --> 01:17:23,377 All of you assholes knew it. 892 01:17:24,579 --> 01:17:26,447 But you had to take that summer diving. 893 01:17:26,480 --> 01:17:28,517 Why did you have to do it, huh? 894 01:17:28,550 --> 01:17:30,585 What was the purpose of it? 895 01:17:30,619 --> 01:17:33,053 What was the fucking purpose? 896 01:17:34,121 --> 01:17:35,122 I'm sorry. 897 01:17:36,090 --> 01:17:37,458 I'm sorry, okay? 898 01:17:37,491 --> 01:17:38,859 I'm sorry. 899 01:17:38,893 --> 01:17:41,495 -I didn't do it. -Sorry. 900 01:17:41,530 --> 01:17:42,963 Don't give me that crap. 901 01:17:42,997 --> 01:17:44,098 You abandoned you Kang 902 01:17:46,568 --> 01:17:47,401 Kang. 903 01:17:50,004 --> 01:17:51,272 You abandoned Kang. 904 01:17:52,673 --> 01:17:56,110 just the moment he needed you the most, you abandon him. 905 01:17:57,044 --> 01:17:57,878 Kang. 906 01:17:59,446 --> 01:18:00,247 Kang. 907 01:18:03,083 --> 01:18:03,918 You say it. 908 01:18:05,853 --> 01:18:08,122 Come on, you have to say his name. 909 01:18:12,760 --> 01:18:13,595 Kang. 910 01:18:18,699 --> 01:18:19,534 Good. 911 01:18:23,771 --> 01:18:27,374 Did you know that we have been 912 01:18:29,511 --> 01:18:33,548 waiting for this for so, so long? 913 01:18:37,851 --> 01:18:38,687 You said we? 914 01:18:41,188 --> 01:18:42,256 Kang and I. 915 01:18:46,393 --> 01:18:50,264 It's time for you to pay for what you've done. 916 01:18:50,297 --> 01:18:51,633 It's the least you can do. 917 01:18:53,434 --> 01:18:56,971 Wait, Amy, we can talk about it. 918 01:19:02,677 --> 01:19:06,981 Well, he is saying it's too late, honey. 919 01:19:10,484 --> 01:19:12,286 -Amy. -He says you have to suffer 920 01:19:13,655 --> 01:19:16,123 for what you've done to us. 921 01:19:16,156 --> 01:19:17,958 Amy, don't do it. 922 01:19:17,992 --> 01:19:19,827 I will kill them all myself. 923 01:19:21,529 --> 01:19:23,698 -Amy. -Don't worry, honey, I will. 924 01:19:23,732 --> 01:19:25,499 No, Amy. 925 01:19:27,736 --> 01:19:28,670 Amy, don't. 926 01:19:36,410 --> 01:19:37,244 You fuck. 927 01:19:38,680 --> 01:19:40,848 You've got serious relationship issues. 928 01:19:51,859 --> 01:19:52,993 Tony, Tony. 929 01:19:54,395 --> 01:19:55,796 Where the fuck did she go? 930 01:19:58,700 --> 01:19:59,534 Tony. 931 01:20:01,335 --> 01:20:04,572 Amy, she killed Chang and Nan. 932 01:20:07,709 --> 01:20:08,510 I know. 933 01:20:11,579 --> 01:20:12,413 Bitch. 934 01:20:13,881 --> 01:20:16,350 You shit, go to hell. 935 01:20:16,383 --> 01:20:19,788 She's saying King's ghost or something. 936 01:20:23,357 --> 01:20:27,094 Like, literally or metaphorically? 937 01:20:27,127 --> 01:20:28,295 I don't care. 938 01:20:31,533 --> 01:20:32,333 Let's get that bitch. 939 01:20:32,366 --> 01:20:33,967 Tony. 940 01:20:34,001 --> 01:20:35,570 Tony. 941 01:20:42,943 --> 01:20:44,579 I don't know, man. 942 01:20:46,313 --> 01:20:48,783 I think I shot her right in the heart. 943 01:20:48,817 --> 01:20:49,883 She should be dead. 944 01:20:53,320 --> 01:20:54,121 Trust me. 945 01:21:10,070 --> 01:21:11,773 -Calm down. -Are you okay? 946 01:21:11,806 --> 01:21:12,640 Huh? 947 01:21:13,474 --> 01:21:14,908 Tony, is it over? 948 01:22:21,008 --> 01:22:23,377 Hit her, yeah, hit her. 949 01:22:48,969 --> 01:22:50,370 Throw it, do it! 950 01:23:04,519 --> 01:23:06,119 You got this, Will. 951 01:23:11,458 --> 01:23:13,026 Yes, that's right, yeah. 952 01:23:54,702 --> 01:23:57,304 Amy, Amy. 953 01:23:57,337 --> 01:23:58,940 Amy, why? 954 01:23:58,973 --> 01:24:00,642 You ruined my life. 955 01:24:07,615 --> 01:24:09,817 I am going to end you. 956 01:24:17,491 --> 01:24:18,593 Let me do it. 957 01:24:20,060 --> 01:24:21,896 I will end you. 958 01:24:21,930 --> 01:24:23,531 No, wait. 959 01:24:23,565 --> 01:24:24,832 We can't do that. 960 01:24:24,866 --> 01:24:26,266 -Stop. -Stop! 961 01:24:30,638 --> 01:24:31,471 Will. 962 01:24:32,707 --> 01:24:34,074 Will. 963 01:24:34,107 --> 01:24:35,342 Will? 964 01:24:35,375 --> 01:24:37,045 -Officer. -Officer, please help me. 965 01:24:37,077 --> 01:24:38,245 These boys are trying to rape me. 966 01:24:38,278 --> 01:24:39,179 -Shut up! -That's not true. 967 01:24:39,212 --> 01:24:40,515 Don't listen to this bitch. 968 01:24:40,548 --> 01:24:42,550 Sir, look at me, please. 969 01:24:43,551 --> 01:24:44,351 That bitch. 970 01:24:44,384 --> 01:24:45,218 Shut up. 971 01:24:46,153 --> 01:24:47,220 You, shut up. 972 01:24:48,890 --> 01:24:49,958 Put this on now. 973 01:24:52,894 --> 01:24:54,596 No, no. 974 01:24:54,629 --> 01:24:55,429 Look at me. 975 01:24:55,462 --> 01:24:57,497 Look, look at my arm. 976 01:24:57,532 --> 01:24:59,000 That bitch stabbed me. 977 01:24:59,033 --> 01:25:01,970 Quiet, you damn rapist. 978 01:25:03,470 --> 01:25:04,939 Thank you. 979 01:25:04,973 --> 01:25:06,273 Thank you, officer. 980 01:25:06,306 --> 01:25:07,809 You're my hero. 981 01:25:07,842 --> 01:25:08,943 Thank you. 982 01:25:08,977 --> 01:25:10,143 Fucking bitch. 983 01:25:12,112 --> 01:25:12,947 Bro. 984 01:25:14,181 --> 01:25:16,183 Bro. 985 01:25:16,216 --> 01:25:17,719 I think I'm dying. 986 01:25:19,486 --> 01:25:20,387 I think I'm dying. 987 01:25:21,221 --> 01:25:23,992 No, you can't die on me. 988 01:25:25,093 --> 01:25:25,927 Please. 989 01:25:28,261 --> 01:25:29,097 Hold on. 990 01:25:30,665 --> 01:25:31,498 Will. 991 01:25:33,534 --> 01:25:34,669 You need to be strong, buddy. 992 01:25:34,702 --> 01:25:35,970 Tony, I'm dying. 993 01:25:38,138 --> 01:25:39,306 Are you okay now? 994 01:25:39,339 --> 01:25:40,541 Yes. 995 01:25:40,575 --> 01:25:42,142 Thank you so much, you're my hero. 996 01:25:48,049 --> 01:25:49,149 What happened, girl? 997 01:25:58,425 --> 01:25:59,226 You can die. 998 01:26:02,630 --> 01:26:03,463 It's good. 999 01:26:10,303 --> 01:26:11,171 Tony. 1000 01:26:14,142 --> 01:26:15,576 I haven't been honest. 1001 01:26:20,581 --> 01:26:24,284 I did something very selfish. 1002 01:26:28,589 --> 01:26:29,891 I saw the opportunity. 1003 01:26:33,628 --> 01:26:34,461 And I took it. 1004 01:26:39,399 --> 01:26:41,803 Because I really wanted what Kang had. 1005 01:26:49,544 --> 01:26:53,280 I have to live with this until the day I die. 1006 01:26:55,315 --> 01:26:56,150 I'm sorry. 1007 01:26:57,250 --> 01:26:58,351 I'm so sorry. 1008 01:27:03,591 --> 01:27:05,193 That is really fucked up, man. 1009 01:27:14,301 --> 01:27:15,636 Is she worth it? 1010 01:27:17,471 --> 01:27:21,008 I think I fucked up real bad, man. 1011 01:27:27,314 --> 01:27:29,117 You fucked up real bad. 1012 01:27:43,497 --> 01:27:44,331 Will. 1013 01:27:54,242 --> 01:27:55,743 You really think? 1014 01:29:16,257 --> 01:29:17,091 Please. 1015 01:29:18,159 --> 01:29:18,993 Help me. 1016 01:29:27,301 --> 01:29:30,071 Thank you, he was gonna bury me alive. 1017 01:29:31,072 --> 01:29:32,340 You are my savior. 1018 01:29:35,042 --> 01:29:37,144 By the way, what happened to you? 1019 01:29:44,585 --> 01:29:47,021 I don't do that anymore, but thanks. 1020 01:29:52,560 --> 01:29:55,096 Cool. 1021 01:29:55,129 --> 01:29:56,898 Congrats on quitting. 1022 01:30:44,378 --> 01:30:46,681 Do you have a reservation? 1023 01:31:40,968 --> 01:31:43,004 "Night of the Killer Bears." 63050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.