All language subtitles for New_Life_2016_1080p_BluRay_DD51_HEVC_x265_RMTeam_TINYMZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:01,700 --> 00:00:02,800 فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KINGMOVIE.BIZ::. 1 00:00:02,800 --> 00:00:07,800 ما را در اینستاگرام دنبال کنید instagram.com/kingmovie.co 1 00:00:07,800 --> 00:00:12,800 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:00:12,800 --> 00:00:22,800 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE 1 00:00:42,244 --> 00:00:45,012 تجربه هاي بي شماري 2 00:00:45,014 --> 00:00:47,215 . . . در سفر ما در اين دنيا وجود داره 3 00:00:52,387 --> 00:00:57,191 لحظات کمياب و درخشاني که . . . زماني که همه چيز به نظر درست مياد 4 00:00:59,061 --> 00:01:00,595 و هر چيزي ممکن به نظر مياد 5 00:01:04,633 --> 00:01:08,402 روزهاي معمولي اي هم هست که شايد 6 00:01:08,404 --> 00:01:10,938 به خوبي آگاه نباشيم . . . چه اتفاقي در آينده رخ ميده 7 00:01:13,408 --> 00:01:15,376 ولي ميدونيم که هنوز اين اتفاق وجود داره 8 00:01:23,218 --> 00:01:25,253 زمان هاي عجيبي هم هست که 9 00:01:25,255 --> 00:01:28,422 هيچ چيز به نظر منطقي نمياد يا قابل گفتن نيست 10 00:01:30,993 --> 00:01:35,630 ميشينيم منتظر جوابي ميمونيم که از ظاهر امر برمياد هيچوقت به دست نمياد 11 00:01:39,935 --> 00:01:43,437 ولي در تمام لحظات . . . خوب و بد وجود داره 12 00:01:44,439 --> 00:01:46,207 همين زندگي رو ميسازه 13 00:01:51,914 --> 00:01:54,649 . . . مهم ترين اتفاق در زندگي اينه که 14 00:01:58,053 --> 00:01:59,387 باهاش کنار بياي و زندگيتو بکني 15 00:02:14,203 --> 00:02:15,703 اين کارتن رو کجا بزارم ؟ 16 00:02:15,705 --> 00:02:17,405 بزاريد تو آشپزخونه لطفا 17 00:02:18,941 --> 00:02:20,541 بنجامين ، عزيزم بمون تو حياط 18 00:02:20,543 --> 00:02:21,642 ! چشم ماماني 19 00:02:28,083 --> 00:02:30,017 عزيزم ، ميخواي اين تو اتاق خوابت باشه ؟ 20 00:02:30,019 --> 00:02:31,585 بله لطفا ممنون 21 00:02:35,191 --> 00:02:36,724 تو بامزه حرف ميزني 22 00:02:36,726 --> 00:02:38,392 اسمت چيه ؟ 23 00:02:38,394 --> 00:02:40,328 بن 24 00:02:40,330 --> 00:02:42,596 تازه از انگليس اومديم اينجا 25 00:02:42,598 --> 00:02:45,299 اونجا همه همينطوري بامزه حرف ميزنن ؟ 26 00:02:45,301 --> 00:02:46,534 از نظر من بامزه نيست 27 00:02:46,536 --> 00:02:47,535 ! آوا وقت شامه 28 00:02:47,537 --> 00:02:48,736 بله خانم 29 00:02:48,738 --> 00:02:50,037 همينجا بود که . . . همه چيز بين ما شروع شد 30 00:02:50,039 --> 00:02:51,038 ! ميبينمت 31 00:02:51,040 --> 00:02:53,174 من و آوا 32 00:02:53,176 --> 00:02:56,344 همون لحظه زندگي منو عوض کرد 33 00:03:07,390 --> 00:03:09,657 بن ميدوني نميتوني مدت زيادي از دست من قايم شي 34 00:03:09,659 --> 00:03:11,258 - من مهارت زيادي تو پيدا کردنت دارم ! آه ه 35 00:03:11,260 --> 00:03:15,129 آه خيلي احمقي 36 00:03:15,131 --> 00:03:18,432 يه روز ، واقعا با اين قايق ميزنم به دل دريا 37 00:03:20,302 --> 00:03:21,335 منم باهات ميام 38 00:03:22,604 --> 00:03:24,505 فقط در صورتي که بتوني منو شکست بدي 39 00:03:24,507 --> 00:03:27,408 ! هي ! بايد اونو برگردوني ! دستت به من نميرسه آوا 40 00:03:27,410 --> 00:03:29,343 همينطور که بزرگ ميشيم سالها 41 00:03:29,345 --> 00:03:33,381 بازي ميکنيم و باور ميکنيم . . . يه اتفاق بهتري ميفته 42 00:03:34,483 --> 00:03:36,350 . . . يه اتفاق واقعي 43 00:03:38,487 --> 00:03:42,423 يه اتفاق متعجب کننده 44 00:03:42,425 --> 00:03:43,758 چارلي برو کنار 45 00:03:43,760 --> 00:03:45,626 بيا اينجا بيا اينجا باشه ، آماده اي ؟ 46 00:03:49,632 --> 00:03:50,798 با من ميرقصي ؟ 47 00:04:11,086 --> 00:04:12,720 مايکل هر دوي شمارو اخراج ميکنه 48 00:04:12,722 --> 00:04:15,423 آره اون هيچوقت نميتونه استخدام شه 49 00:04:15,425 --> 00:04:17,758 توسط کسي که هيچ اختياري براي استخدام اون نداره 50 00:04:17,760 --> 00:04:19,727 اين مسئله شکي توش نيست 51 00:04:19,729 --> 00:04:21,062 دلم برات تنگ شده 52 00:04:21,064 --> 00:04:22,596 منم همينطور 53 00:04:22,598 --> 00:04:24,498 ولي هفته ديگه ميبينمت 54 00:04:24,500 --> 00:04:27,234 باشه من خوابم مياد 55 00:04:27,236 --> 00:04:28,469 دوستت دارم 56 00:04:28,471 --> 00:04:29,737 منم همينطور 57 00:04:29,739 --> 00:04:31,839 شب بخير عزيزم 58 00:04:31,841 --> 00:04:32,840 بفرما 59 00:04:32,842 --> 00:04:34,108 بله 60 00:04:34,110 --> 00:04:35,609 سلام چي ميتونم براتون بيارم ؟ 61 00:04:35,611 --> 00:04:37,812 من لاته ي فندقي ميخوام لطفا 62 00:04:37,814 --> 00:04:39,513 حتما 63 00:04:39,515 --> 00:04:41,449 64 00:04:41,451 --> 00:04:42,783 بله حتما 65 00:04:44,586 --> 00:04:46,787 ممنون 66 00:04:46,789 --> 00:04:48,756 اينکارو از قصد ميکني 67 00:04:48,758 --> 00:04:51,092 نميدونم از چي حرف ميزني 68 00:04:51,094 --> 00:04:52,660 من ميرم يه ميز براي خودمون جور کنم 69 00:04:52,662 --> 00:04:54,195 دردسر درست نکني 70 00:04:54,197 --> 00:04:55,596 ممنون باشه 71 00:04:56,598 --> 00:04:59,166 يه شکلات داغ 72 00:04:59,168 --> 00:05:01,168 با خامه پف کرده ، مارشمالو دو تا هم نوشيدني وانيلي 73 00:05:01,170 --> 00:05:03,137 بله براي منه ممنون هي تويي 74 00:05:03,139 --> 00:05:04,538 آوا هي 75 00:05:04,540 --> 00:05:05,840 شيريني خوري ؟ آره 76 00:05:05,842 --> 00:05:07,675 انگار کريسمس رو ريختي تو يه فنجون 77 00:05:07,677 --> 00:05:09,376 امتحان هفته پيش رو چيکار کردي ؟ 78 00:05:09,378 --> 00:05:12,379 خيلي خوب بود فکر کنم 96 رو گرفتم 79 00:05:12,381 --> 00:05:15,116 نود و شش واو تو چي ؟ 80 00:05:15,118 --> 00:05:17,318 واسه منم خيلي خوب بود 81 00:05:17,320 --> 00:05:18,486 از شش نمره بالاتره 82 00:05:18,488 --> 00:05:20,588 عاليه ، رو به جلوئه آره 83 00:05:20,590 --> 00:05:22,623 فکر کنم بازم هفته ديگه تو گروه مطالعه ببينمت 84 00:05:22,625 --> 00:05:25,226 آره حتما ببين من بايد برم 85 00:05:25,228 --> 00:05:26,227 ولي بعدا ميبينمت ديگه ؟ 86 00:05:26,229 --> 00:05:27,561 باشه آره بعدا ميبينمت 87 00:05:28,597 --> 00:05:30,197 ممنون 88 00:05:33,835 --> 00:05:34,802 خدمت شما 89 00:05:34,804 --> 00:05:36,403 . . . اون کي ؟ 90 00:05:36,405 --> 00:05:39,707 کي ؟ آدونيس داشت با تو حرف ميزد ؟ 91 00:05:39,709 --> 00:05:42,176 چي ، ديويد رو ميگي ؟ اون تازه وارد گروه مطالعه من شده 92 00:05:42,178 --> 00:05:44,712 جا واسه يه نفر ديگه تو گروهت داري ؟ 93 00:05:44,714 --> 00:05:46,680 نه چون اصلا تو کلاس نيستي که 94 00:05:46,682 --> 00:05:48,449 به نظرم بتونم يه چيزي رو مطالعه کنم 95 00:05:48,451 --> 00:05:51,418 آره حتما ميتوني کارت عاليه دختر 96 00:05:54,256 --> 00:05:56,557 بين کار در . . . خدمات ليموزين 97 00:05:56,559 --> 00:05:59,293 و انترني . . . در شرکت مهندسي بابام 98 00:06:00,362 --> 00:06:01,529 موقعي بود که سرم شلوغ شده بود 99 00:06:02,498 --> 00:06:03,564 خيلي خب 100 00:06:07,569 --> 00:06:09,336 سريع برو بايد عجله کنيم 101 00:06:11,606 --> 00:06:13,407 تو هم همينطور خيلي خب 102 00:06:13,409 --> 00:06:14,441 آره 103 00:06:16,344 --> 00:06:18,913 آره عاليه ممنون خيلي ممنون 104 00:06:20,682 --> 00:06:23,651 ببين بين 25 سنتي گيرم اومد 105 00:06:34,396 --> 00:06:35,429 بريد واشنگتن 106 00:06:37,399 --> 00:06:39,867 چهارصد مايل راهه 107 00:06:39,869 --> 00:06:41,468 پول خوبي بهتون ميديم 108 00:06:53,281 --> 00:06:54,915 چه خبره ؟ 109 00:06:54,917 --> 00:06:56,450 شنيدي پسر ؟ 110 00:06:56,452 --> 00:06:57,918 داره چيکار ميکنه ؟ 111 00:06:58,920 --> 00:07:00,387 پسر 112 00:07:00,389 --> 00:07:01,655 داره گريه ميکنه ؟ 113 00:07:02,824 --> 00:07:03,991 فکر کنم داره گريه ميکنه 114 00:07:05,227 --> 00:07:06,627 آه پسر 115 00:07:06,629 --> 00:07:08,362 کار توئه کار توئه پسر 116 00:07:08,364 --> 00:07:09,430 من اينکارو نميکنم ، نميتونم کار خودته 117 00:07:09,432 --> 00:07:10,664 نميتونم نميتونم 118 00:07:10,666 --> 00:07:12,266 - اون 119 00:07:12,268 --> 00:07:14,268 - نه نميشه 120 00:07:16,638 --> 00:07:20,708 اون به خودش جرات داده گفته تقصير منه ؟ 121 00:07:20,710 --> 00:07:23,577 - اين - اين 122 00:07:23,579 --> 00:07:25,579 ميدونم 123 00:07:37,425 --> 00:07:38,592 آوا 124 00:07:40,829 --> 00:07:43,664 سلام ببخشيد دير کردم 125 00:07:43,666 --> 00:07:44,965 بقيه کجان ؟ 126 00:07:44,967 --> 00:07:46,800 گمونم فقط ماييم 127 00:07:46,802 --> 00:07:48,702 اوه باشه 128 00:07:48,704 --> 00:07:50,371 خب نظرت در مورد 129 00:07:50,373 --> 00:07:53,040 کلاس امروز چيه ؟ 130 00:07:53,042 --> 00:07:54,942 واقعا نميدونم داشت از چي حرف ميزد 131 00:07:54,944 --> 00:07:58,646 ولي يه ميمون با کلاه تو دفترم کشيدم 132 00:07:58,648 --> 00:08:00,714 خوبه هه 133 00:08:00,716 --> 00:08:02,750 هنوز خيلي راه داريم 134 00:08:02,752 --> 00:08:04,818 من دارم تلاشمو ميکنم ببين 135 00:08:04,820 --> 00:08:07,721 راستش توصيه تورو قبول کردم چند تا يادداشت برداشتم 136 00:08:07,723 --> 00:08:08,756 باشه 137 00:08:10,425 --> 00:08:12,426 خيلي کارت خوبه 138 00:08:12,428 --> 00:08:14,962 اينطور فکر ميکني ؟ ميدوني خيلي رنگ قرمز نميپوشم 139 00:08:14,964 --> 00:08:18,299 ولي به نظرم اين يکي راستش ، ميدوني به اندازه کافي مات هست 140 00:08:18,301 --> 00:08:20,601 متاسفم 141 00:08:20,603 --> 00:08:22,736 داشتم در مورد يادداشت هات حرف ميزدم 142 00:08:22,738 --> 00:08:25,439 آره ميدونم 143 00:08:25,441 --> 00:08:26,707 . . . خيلي خب 144 00:08:26,709 --> 00:08:28,575 بخش هفت آره 145 00:08:28,577 --> 00:08:30,744 بخش بخش هفت 146 00:08:32,547 --> 00:08:34,048 اصلا کدوم صفحه هستي ؟ 147 00:08:34,050 --> 00:08:36,417 خيلي خب همينجا مال منو نگاه کن 148 00:08:36,419 --> 00:08:38,886 ببين همينجا تو اين سخنراني 149 00:08:38,888 --> 00:08:41,922 پتروشيو يه خودشيفته بوده 150 00:08:41,924 --> 00:08:44,024 هر کجا ميره يه حرکتي ميزنه 151 00:08:44,026 --> 00:08:46,393 اين اصلا وضعيت پزشکي نيست - اين 152 00:08:46,395 --> 00:08:48,395 ميدوني کلاه گيسه درسته ؟ بس کن 153 00:08:48,397 --> 00:08:49,797 آره خيلي هم بد نيست 154 00:08:49,799 --> 00:08:52,566 نيست عاليه 155 00:08:52,568 --> 00:08:54,702 ميدوني تو واقعا بايد معلم شي 156 00:08:54,704 --> 00:08:56,337 خودمم راستش همينو ميخوام 157 00:08:56,339 --> 00:08:57,905 واقعا ؟ آره 158 00:08:57,907 --> 00:09:00,441 خب گوش کن فردا نميخواد بري سر کلاس 159 00:09:00,443 --> 00:09:01,575 چون تمام شبو بيدار موندي 160 00:09:01,577 --> 00:09:03,043 به سختي تو کتابخونه تلاش کردي 161 00:09:03,045 --> 00:09:05,379 نميدونم راستش خيلي خوشم نمياد 162 00:09:05,381 --> 00:09:06,947 بين کتاب هاي قديمي و فرشي که بوي نعشگي ميده بمونم 163 00:09:07,950 --> 00:09:09,583 خيلي خب ميدوني 164 00:09:09,585 --> 00:09:11,452 دو تا آسپرين بخور و صبح بهم زنگ بزن 165 00:09:11,454 --> 00:09:12,553 جدي ؟ 166 00:09:15,023 --> 00:09:16,924 هي ممنون که همراهم اومدي 167 00:09:16,926 --> 00:09:18,459 خواهش ميکنم 168 00:09:18,461 --> 00:09:20,427 باشه 169 00:09:20,429 --> 00:09:21,762 ميبينمت 170 00:09:21,764 --> 00:09:22,896 ميبينمت باشه 171 00:09:38,814 --> 00:09:40,481 هي 172 00:09:40,483 --> 00:09:42,149 هي انتظار نداشتم جواب بدي 173 00:09:42,151 --> 00:09:43,851 ميخواستم فقط يه پيغام بدم 174 00:09:43,853 --> 00:09:45,452 نه بيدارم 175 00:09:45,454 --> 00:09:47,388 خب خبراي خوب دارم 176 00:09:47,390 --> 00:09:49,390 آخر هفته برنامم خاليه 177 00:09:49,392 --> 00:09:51,158 اينبار واقعي ه ؟ 178 00:09:51,160 --> 00:09:53,060 ميخواي از اينجا بزني بيرون ؟ 179 00:09:53,062 --> 00:09:55,462 پروژه اي چيزي نداري بخواي انجام بدي ؟ 180 00:09:55,464 --> 00:09:56,797 چرا ولي تو خرابش کردي 181 00:09:56,799 --> 00:09:58,632 خب يه تعدادي بهش ميگن خراب کردن 182 00:09:58,634 --> 00:10:00,000 بقيه شايد بهش بگن محو سازي 183 00:10:00,002 --> 00:10:01,969 مثل يجور سيب زميني ه 184 00:10:01,971 --> 00:10:03,871 چرا نميزني بيرون ؟ نگرانم حبس شم نتونم جايي برم 185 00:10:03,873 --> 00:10:06,039 تو چت شده پسر ؟ 186 00:10:06,041 --> 00:10:07,741 چي ؟ منظورت از چي چيه ؟ 187 00:10:07,743 --> 00:10:09,476 نزديک يه ماهه تو حال خودت نيستي 188 00:10:09,478 --> 00:10:11,145 بايد بهت بگم دارم يخورده خسته ميشم 189 00:10:11,147 --> 00:10:12,546 حالم بد نيست 190 00:10:12,548 --> 00:10:14,948 باشه تو راست ميگي 191 00:10:14,950 --> 00:10:16,650 اصلا حالت بد نيست 192 00:10:20,021 --> 00:10:23,524 شرمنده آوا بازم منو عصبي کرده 193 00:10:23,526 --> 00:10:25,692 چون چند هفتست که - نتونستم برم پيش و من 194 00:10:25,694 --> 00:10:27,861 نميدونم نميتونم کار کنم برم مدرسه 195 00:10:27,863 --> 00:10:29,530 چرا داري اين داستان رو کش ميدي ؟ 196 00:10:29,532 --> 00:10:30,531 چون دوستش دارم پسر 197 00:10:30,533 --> 00:10:32,132 . . . ميدونم ولي 198 00:10:32,134 --> 00:10:35,502 به نظر مياد عشق واقعي خيلي کار ميبره 199 00:10:35,504 --> 00:10:37,171 آره تو نميفهمي 200 00:10:37,173 --> 00:10:39,706 راست ميگي 201 00:10:39,708 --> 00:10:41,675 من نميفهمم 202 00:10:43,611 --> 00:10:45,646 داشتم به اين دختر فرانسوي ه فکر ميکردم 203 00:10:45,648 --> 00:10:47,047 برو خونه مايکي 204 00:10:47,049 --> 00:10:48,715 فقط به فکر اون دوست فرانسوي ه بودم 205 00:10:48,717 --> 00:10:50,517 دو ساعت فاصله داره دو ساعت که چيزي نيست 206 00:10:50,519 --> 00:10:52,653 دو ساعت يه سفر جاده اي ه خودت هميشه ميگي 207 00:10:52,655 --> 00:10:53,987 آوا هم ميخواد بياد ديدنم برو خونه 208 00:10:53,989 --> 00:10:55,722 من نگران اين دو ساعت نيستم 209 00:10:55,724 --> 00:10:56,890 مسخره بازي درنيار به خاطر اين سگ قديمي 210 00:10:56,892 --> 00:10:58,826 که ميتونه تمام شب رو زوزه بکشه 211 00:11:01,529 --> 00:11:03,130 . . . منظورم اينه که 212 00:11:03,132 --> 00:11:05,966 ! برو خونه ! عزيزم تمام شب ميتونم اينکارو بکنم 213 00:11:16,478 --> 00:11:18,245 ببخشيد دير کردم 214 00:11:18,247 --> 00:11:19,613 خوشگل شدي 215 00:11:19,615 --> 00:11:20,647 ممنون 216 00:11:23,818 --> 00:11:25,519 بريم خيلي گشنمه 217 00:11:31,893 --> 00:11:33,694 خب انترنيت چطور پيش ميره ؟ 218 00:11:34,729 --> 00:11:35,929 خوبه 219 00:11:36,898 --> 00:11:38,599 سرم شلوغه 220 00:11:38,601 --> 00:11:40,701 ولي يکي از آرشيتکت هاي اصلي طرح هاي منو قبول کرد 221 00:11:40,703 --> 00:11:41,902 محشر بود 222 00:11:41,904 --> 00:11:42,936 عاليه 223 00:11:45,807 --> 00:11:47,641 کار شوفريت چي ؟ 224 00:11:49,110 --> 00:11:51,512 مايکل داره ميره رو مخم 225 00:11:51,514 --> 00:11:52,746 يه چيزايي هيچوقت عوض نميشه 226 00:11:58,520 --> 00:12:01,255 مونيک هفته پيش رفته بود به اين نمايش هوايي 227 00:12:01,257 --> 00:12:02,856 تو گالري مرکز شهر 228 00:12:02,858 --> 00:12:05,125 اين عکاسه بايد محشر باشه 229 00:12:05,127 --> 00:12:07,528 ظاهرا فردا شب هم ميخواد اونجا باشه 230 00:12:07,530 --> 00:12:09,796 . . . ميتونست براي ما بليط گير بياره 231 00:12:09,798 --> 00:12:11,632 اين خيلي عاليه عزيزم 232 00:12:11,634 --> 00:12:14,635 . . . ولي 233 00:12:14,637 --> 00:12:15,869 باورم نميشه 234 00:12:15,871 --> 00:12:18,138 يادم رفت بهت بگم چي ؟ 235 00:12:18,140 --> 00:12:20,841 بايد فردا شب شيفت آخر جاي دي لوکا وايسم 236 00:12:20,843 --> 00:12:22,676 شوخي ميکني ؟ 237 00:12:22,678 --> 00:12:24,044 بن فکر ميکردم کل آخر هفته پيش هم هستيم 238 00:12:24,046 --> 00:12:25,279 ميدونم 239 00:12:25,281 --> 00:12:27,114 لحظه آخر اين قضيه پيش اومد 240 00:12:27,116 --> 00:12:30,150 يکي از بچه ها نتونست وايسه يکي بايد جاش وايميساد 241 00:12:30,152 --> 00:12:31,919 باشه مهم نيست 242 00:12:31,921 --> 00:12:33,554 از اونجايي که با کس مهمي قرار نداري 243 00:12:33,556 --> 00:12:35,255 گمونم موضوع وايسادنه چيز مهمي نباشه درسته ؟ 244 00:12:35,257 --> 00:12:37,224 بي خيال اينجوري رفتار نکن چجوري ؟ 245 00:12:37,226 --> 00:12:39,092 ميخواي بهم بگي الان بايد چجوري باشم ؟ 246 00:12:39,094 --> 00:12:40,727 ميدوني چيه ؟ راستش چرا بهم نميگي 247 00:12:40,729 --> 00:12:42,095 کار برات بهتره ، ها ؟ 248 00:12:42,097 --> 00:12:43,263 از اونجايي که ظاهرا 249 00:12:43,265 --> 00:12:44,898 الان داريم طبق برنامه ريزي تو جلو ميريم 250 00:12:44,900 --> 00:12:46,800 آوا ميتوني آروم باشي ؟ مردم دارن نگاه ميکنن 251 00:12:46,802 --> 00:12:48,702 برام مهم نيست نگاه ميکنن يا نميکنن بزار نگاه کنن ، خداي من 252 00:12:48,704 --> 00:12:50,037 - ميتونم براتون من اردک ميخورم 253 00:12:50,039 --> 00:12:51,305 مطمئني ميخواي اينکارو بکني بن ؟ 254 00:12:51,307 --> 00:12:52,773 شايد وقت نداشته باشي تمومش کني 255 00:12:52,775 --> 00:12:54,241 به خاطر برنامه ي شلوغت ميگم 256 00:12:54,243 --> 00:12:55,976 من يه مرغ نيمه پخته شده ميخورم 257 00:13:09,791 --> 00:13:11,758 ممنون براي اين شب عالي 258 00:13:13,127 --> 00:13:15,195 آره واقعا ارزش دو ساعت رانندگي رو داشت 259 00:13:15,197 --> 00:13:16,930 نميدونم اول اصلا چرا اومدي 260 00:13:16,932 --> 00:13:18,765 چون ميدونستي که آخر هفته سرت شلوغه 261 00:13:18,767 --> 00:13:21,034 فکر کردم بيام دوست دختر دوست داشتنيم رو ببينم 262 00:13:21,036 --> 00:13:22,369 ولي ظاهرا اون تو خودش نيست 263 00:13:22,371 --> 00:13:24,004 نه نه نه نه هست 264 00:13:24,006 --> 00:13:25,672 همش منتظره 265 00:13:25,674 --> 00:13:26,840 مثل کاري که همين الان داره ميکنه 266 00:13:26,842 --> 00:13:28,375 ننداز گردن من چي ؟ 267 00:13:28,377 --> 00:13:30,210 تو هيچوقت برنگشتي منو ببيني من بودم که هميشه 268 00:13:30,212 --> 00:13:31,712 تا اينجا روندم پاشدم بيام تورو ببينم 269 00:13:31,714 --> 00:13:33,647 نصف وقتايي که بهت زنگ ميزنم 270 00:13:33,649 --> 00:13:35,282 با دوستات بيروني و اصلا نميتوني حرف بزني 271 00:13:35,284 --> 00:13:37,884 مثل يه قرباني رفتار نکن که تک و تنهاست 272 00:13:37,886 --> 00:13:40,220 کجا ميري ؟ 273 00:13:40,222 --> 00:13:43,357 ! اينجوري نميشه بن منظورت چيه ؟ 274 00:13:43,359 --> 00:13:46,259 منظورم اينه که ديگه ! مثل قبل بهمون اهميت نميدي 275 00:13:46,261 --> 00:13:48,195 حس ميکنم ! اصلا براي تو اهميتي ندارم 276 00:13:48,197 --> 00:13:49,963 من به خودمون اهميت نميدم ؟ ! نه 277 00:13:49,965 --> 00:13:51,865 من کسي ام که تمام برنامه ريزيم رو ميزارم کنار 278 00:13:51,867 --> 00:13:54,167 و تا اينجا ميام باشه ، من که سگ دونده نيستم 279 00:13:54,169 --> 00:13:55,969 نميتونم بيام صدات کنم که 280 00:13:55,971 --> 00:13:57,938 من يه مسئوليت هايي دارم آوا ما ديگه بچه نيستيم 281 00:13:57,940 --> 00:14:00,374 باشه تو راست ميگي راست ميگي متاسفم 282 00:14:00,376 --> 00:14:02,876 من هميشه منتظر ميمونم تا تو بياي ، نه ؟ 283 00:14:02,878 --> 00:14:05,312 ولي شايد چون تو هميشه بهم ميگي که 284 00:14:05,314 --> 00:14:07,014 مياي ولي من خبر ندارم 285 00:14:07,016 --> 00:14:09,416 من ديوونم حرفتو باور ميکنم 286 00:14:09,418 --> 00:14:11,284 ميخواي از مسئوليت حرف بزني 287 00:14:11,286 --> 00:14:14,421 بن ، رابطه بخشي از مسئوليته نياز به تلاش داره 288 00:14:14,423 --> 00:14:16,289 آره خب شايد اگه قراره با هم باشيم 289 00:14:16,291 --> 00:14:18,091 نميخوام تلاش زيادي براش بکنم 290 00:14:18,093 --> 00:14:20,127 ببخشيد انقدر خسته اي شايد بهتر باشه که 291 00:14:20,129 --> 00:14:21,995 از اين همه کار سخت خودمون رو خلاص کنيم 292 00:14:21,997 --> 00:14:23,096 شايد 293 00:14:25,900 --> 00:14:27,067 باشه 294 00:14:27,069 --> 00:14:28,101 شب بخير 295 00:14:36,411 --> 00:14:40,147 آه ! نميدونم حس ميکنم 296 00:14:40,149 --> 00:14:42,349 اولويت هاش عوض شده ميدوني ؟ 297 00:14:42,351 --> 00:14:46,787 خب يا بشين يا در موردش حرف بزن 298 00:14:46,789 --> 00:14:48,822 يا تو هم اولويت هات رو عوض کن 299 00:14:48,824 --> 00:14:50,223 اين پيشنهاد توئه ؟ آره 300 00:14:50,225 --> 00:14:52,359 آره ، مونيک مارسو مشاور خانواده 301 00:14:52,361 --> 00:14:55,128 خيلي هوشمندانست بعدا برات وقت ميزارم 302 00:14:55,130 --> 00:14:57,164 نه خواهش ميکنم تو خيلي گران بهايي 303 00:14:57,166 --> 00:15:00,701 اين روزا توصيه فرانسوي خيلي گرون شده 304 00:15:00,703 --> 00:15:02,402 از پس هزينش برنميام بيشتر از اين نيست 305 00:15:02,404 --> 00:15:03,837 آها 306 00:15:03,839 --> 00:15:05,138 خيلي خب 307 00:15:05,140 --> 00:15:06,840 ميدوني من بهش زنگ نميزنم 308 00:15:06,842 --> 00:15:08,442 نه بهش زنگ نزن ميخواي چيکار کني ؟ 309 00:15:08,444 --> 00:15:10,277 بهش زنگ بزنم ؟ تو سينگلي 310 00:15:10,279 --> 00:15:11,945 حالشو ببر سينگل بودن حرف نداره 311 00:15:11,947 --> 00:15:14,214 دقيقا . . . من هيچوقت 312 00:15:14,216 --> 00:15:15,182 سينگل نبودم 313 00:15:15,184 --> 00:15:16,750 ! بهار زندگيته پسر 314 00:15:16,752 --> 00:15:19,853 آزاديم ، وحشي ايم حيوونيم 315 00:15:19,855 --> 00:15:21,221 آره ما مردان آزاديم 316 00:15:21,223 --> 00:15:23,056 ميتونه بهم زنگ بزنه -- ميخواي چيکار کني 317 00:15:23,058 --> 00:15:25,759 نبايد بهش زنگ بزني ميخواي چيکار کني بهش زنگ بزني ؟ 318 00:15:25,761 --> 00:15:27,394 نبايد اينکارو بکني اون ميتونه بهم زنگ بزنه 319 00:15:27,396 --> 00:15:29,229 ميتونه آره 320 00:15:29,231 --> 00:15:31,231 منظورم اينه که با اين - حرف هايي که زده شد 321 00:15:31,233 --> 00:15:32,499 چي ؟ . . . هيچي فقط 322 00:15:32,501 --> 00:15:35,235 نميدونم 323 00:15:35,237 --> 00:15:38,038 به نظرم مياد که بي خيال همه چيز شدن وقت تلف کردنه 324 00:15:38,040 --> 00:15:39,906 از چي داري حرف ميزني ؟ 325 00:15:39,908 --> 00:15:41,942 خودت گفتي اگه قرار بود بشه 326 00:15:41,944 --> 00:15:43,343 نبايد انقدر سخت ميشد 327 00:15:43,345 --> 00:15:44,344 کي اين حرفو زده ؟ خودت 328 00:15:44,346 --> 00:15:45,445 من ؟ آره 329 00:15:45,447 --> 00:15:47,280 باشه 330 00:15:47,282 --> 00:15:49,382 همين اشتباه اولته 331 00:15:49,384 --> 00:15:53,787 هر چي ميگم گوش نميدي چون من خيلي حرفم درسته 332 00:15:53,789 --> 00:15:55,956 من تا حالا عاشق نشدم ميدوني ؟ 333 00:15:57,258 --> 00:15:59,326 . . . مسئله اينه که 334 00:15:59,328 --> 00:16:03,463 فکر نميکنم قضيه سر سخت بودن يا نبودنش باشه درسته ؟ 335 00:16:03,465 --> 00:16:06,133 قضيه سر اينه که ارزشش رو داره يا نه 336 00:16:06,135 --> 00:16:10,003 بايد از خودت بپرسي ارزشش رو داره ؟ 337 00:16:13,407 --> 00:16:15,275 هنوزم يکي طلب من چي ، من بهت بدهکارم ؟ 338 00:16:15,277 --> 00:16:17,277 فکر ميکردم تو قراره بخري من فکر ميکردم تو قراره بخري 339 00:16:17,279 --> 00:16:19,045 مسئله اينه که من سر اين موضوع توافق کردم 340 00:16:19,047 --> 00:16:20,914 اوه عاليه آره 341 00:16:20,916 --> 00:16:23,416 من اين بند رو دو سال پيش ديدم 342 00:16:23,418 --> 00:16:24,985 کارشون محشر بود امکان نداره 343 00:16:24,987 --> 00:16:26,286 خيلي تلاش کردم بليطشون رو گير بيارم 344 00:16:26,288 --> 00:16:27,821 همش فوري فروش رفته بود 345 00:16:27,823 --> 00:16:29,089 سه روزي بست نشستم 346 00:16:29,091 --> 00:16:30,223 دوش نگرفتم خيلي حال بهم زن بود 347 00:16:30,225 --> 00:16:31,825 ولي خيلي ارزشش رو داشت 348 00:16:31,827 --> 00:16:33,794 اول کاري که ميکنه کوين مياد رو استيج 349 00:16:33,796 --> 00:16:37,130 از اون لباس هاي راک معروف رو ميپوشه درست ؟ 350 00:16:37,132 --> 00:16:38,532 اوه خداي من آره دستاشو 351 00:16:38,534 --> 00:16:40,333 ميزاره رو کيبوردش و ميگه 352 00:16:40,335 --> 00:16:42,803 خيلي خب به تمام طرفدارايي که اونجا هستن 353 00:16:42,805 --> 00:16:44,504 ميگم آماده هستين ؟ 354 00:16:44,506 --> 00:16:47,307 ميدونم ، نميتونم همونقدر که 355 00:16:47,309 --> 00:16:48,875 باحالن تعريف کنم ميدوني ؟ 356 00:16:48,877 --> 00:16:50,877 بايد از بريتانيايي ها خوشت بياد تا بفهمي 357 00:16:50,879 --> 00:16:51,945 چرا خوب ميگي 358 00:16:57,919 --> 00:17:00,587 متاسفم بايد برم 359 00:17:01,823 --> 00:17:02,823 خوبي ؟ - تو 360 00:17:02,825 --> 00:17:04,090 - آره فقط 361 00:17:04,092 --> 00:17:05,592 بايد برم 362 00:17:08,262 --> 00:17:09,930 خيلي دوست داشتني ه 363 00:17:42,530 --> 00:17:44,297 من دلم نميخواد استراحت کنم 364 00:17:45,433 --> 00:17:46,900 حق با تو بود 365 00:17:46,902 --> 00:17:48,435 باشه متاسفم 366 00:17:48,437 --> 00:17:50,904 تو خيلي مهمي مهم ترين مسئله ي زندگيمي 367 00:17:50,906 --> 00:17:54,207 ميخوام اين رابطه رو عملي کنم . . . مهم نيست چي بشه 368 00:17:54,209 --> 00:17:55,976 مهم نيست چقدر سخت باشه 369 00:17:59,947 --> 00:18:01,548 دوستت دارم 370 00:18:06,954 --> 00:18:10,457 ميشه لطفا بريم پيش اون دختر فرانسوي ه ؟ 371 00:18:12,093 --> 00:18:13,493 بچه ها من دارم اينجا ميميرم 372 00:18:13,495 --> 00:18:15,562 تقريبا از دست داده بودمش 373 00:18:15,564 --> 00:18:17,998 تصميم گرفتم که نزارم ديگه اين اتفاق بيفته 374 00:18:18,000 --> 00:18:19,933 آره نه عاليه 375 00:18:19,935 --> 00:18:22,269 همون بهتر آوا فارغ التحصيل شد 376 00:18:22,271 --> 00:18:24,471 و به عنوان معلم کلاس دوم تو زادگاهش کار گير اورد 377 00:18:24,473 --> 00:18:28,308 منم تمام وقت تو شرکت آرشيتکتي ه بابام کار ميکردم 378 00:18:30,144 --> 00:18:32,178 به نظر ميومد همه چيز فوق العادست 379 00:18:35,583 --> 00:18:36,983 ممنون 380 00:18:44,525 --> 00:18:45,659 اين چيه ؟ 381 00:18:56,939 --> 00:18:58,705 رئيس 382 00:19:35,142 --> 00:19:37,577 ! خفه شو 383 00:19:39,480 --> 00:19:40,480 اين يعني بله ؟ 384 00:19:40,482 --> 00:19:42,315 آره 385 00:19:42,317 --> 00:19:43,483 خداي من 386 00:20:06,574 --> 00:20:08,508 اوه ممنون واو 387 00:20:15,249 --> 00:20:16,416 ديگه فقط خودمونيم 388 00:20:16,418 --> 00:20:18,485 اين خيلي خوبه 389 00:20:31,799 --> 00:20:33,433 فکر ميکردم 390 00:20:33,435 --> 00:20:36,269 آدما ميگفتن که چند سال اول زندگي خيلي سخته 391 00:20:36,271 --> 00:20:37,404 ما به اين ديد بهش نگاه نميکرديم 392 00:20:37,406 --> 00:20:38,605 اوه برو بالا باشه 393 00:20:38,607 --> 00:20:40,740 خداي من مراقب باش 394 00:20:40,742 --> 00:20:42,642 اوه خنده داره ؟ 395 00:20:42,644 --> 00:20:44,477 خنده داره نه ؟ ! متاسفم 396 00:20:44,479 --> 00:20:46,479 ! بيا اينجا ! متاسفم 397 00:20:46,481 --> 00:20:47,714 هنوز با اون هنرمندا 398 00:20:47,716 --> 00:20:49,182 ديداري نداشتي ؟ 399 00:20:51,585 --> 00:20:52,619 قلقلک 400 00:20:57,225 --> 00:20:58,591 بن من پشت تلفنم 401 00:20:58,593 --> 00:21:00,293 تو منو زدي شرمنده مونيک 402 00:21:00,295 --> 00:21:02,128 بن بازم سر به سر ميزاره 403 00:21:02,130 --> 00:21:03,730 آروم باش 404 00:21:05,299 --> 00:21:07,600 کدوم يکي مال توئه ؟ 405 00:21:07,602 --> 00:21:09,269 سلام 406 00:21:09,271 --> 00:21:11,838 واو عاليه بن 407 00:21:11,840 --> 00:21:13,406 نظرت چيه ؟ 408 00:21:13,408 --> 00:21:17,811 خداي من من واقعا عاشق رنگ بژ هستم 409 00:21:18,814 --> 00:21:22,082 خيلي تنگه 410 00:21:22,084 --> 00:21:24,284 اين واسه شروع کاره 411 00:21:24,286 --> 00:21:26,553 خيلي تاثير گذاره ، آقاي مورتون 412 00:21:28,289 --> 00:21:30,723 بايد مدت بيشتري بموني آقاي مورتون ؟ 413 00:21:30,725 --> 00:21:33,326 ديگه الان جمع و جورش ميکنم 414 00:21:36,131 --> 00:21:37,597 خب داشتي رو چي کار ميکردي ؟ 415 00:21:40,134 --> 00:21:41,434 واو 416 00:21:42,436 --> 00:21:43,436 . . . بن 417 00:21:43,438 --> 00:21:44,838 اين واقعا فوق العادست 418 00:21:46,607 --> 00:21:49,576 هنوز تموم نشده ولي اين تازه شروع کاره 419 00:21:51,278 --> 00:21:52,645 آره همينطوره 420 00:21:55,649 --> 00:21:56,716 بزن بريم 421 00:21:56,718 --> 00:21:57,817 باشه 422 00:21:59,487 --> 00:22:00,753 ! بن 423 00:22:00,755 --> 00:22:02,255 بله ؟ 424 00:22:02,257 --> 00:22:04,190 ميشه يه لحظه بياي اينجا ؟ 425 00:22:08,729 --> 00:22:09,729 چيه ؟ 426 00:22:09,731 --> 00:22:11,631 اينجارو ببين 427 00:22:12,633 --> 00:22:14,167 آره ميخواستم همين کارو بکنم 428 00:22:16,770 --> 00:22:18,471 فکر نکنم موضوع مهمي باشه 429 00:22:18,473 --> 00:22:19,873 چند تا لباسه ديگه 430 00:22:19,875 --> 00:22:22,275 حوله ي خيس هم مونده رو تخت 431 00:22:22,277 --> 00:22:23,209 حال بهم زنه 432 00:22:23,211 --> 00:22:24,444 يالا اوه 433 00:22:24,446 --> 00:22:26,146 آره ميدونم خيلي بده 434 00:22:26,148 --> 00:22:27,847 نه نميخوام بوش کنم خيلي بده 435 00:22:27,849 --> 00:22:30,216 بسه ! بسه 436 00:22:31,185 --> 00:22:32,685 خيلي هم بد نيست 437 00:22:32,687 --> 00:22:34,354 - بده ، نه خيلي هم بد نيست 438 00:22:34,356 --> 00:22:35,655 من از دستت عصبي ام بسه 439 00:22:35,657 --> 00:22:36,756 حال بهم زنه اوه بي خيال 440 00:22:36,758 --> 00:22:38,358 بي خيال بي خيال نه 441 00:22:38,360 --> 00:22:39,559 دلت برام تنگ شده بود ؟ 442 00:22:39,561 --> 00:22:40,894 نه ! اوه 443 00:22:40,896 --> 00:22:44,631 در نهايت تصميمون رو گرفتيم 444 00:22:53,207 --> 00:22:55,542 چيزي نيست چند ماهي بيشتر نميشه 445 00:22:55,544 --> 00:22:57,443 ميدونم منم اميدوار بودم همينقدر بشه 446 00:22:59,813 --> 00:23:03,216 خب بايد تلاشمون رو بيشتر کنيم 447 00:23:11,525 --> 00:23:13,226 آقاي مورتون پدرتون گفتن که 448 00:23:13,228 --> 00:23:14,561 وقتي رسيدين ميخوان شمارو ببينن 449 00:23:14,563 --> 00:23:15,795 خرابکاري کردم ؟ 450 00:23:19,667 --> 00:23:21,568 طراحي اي که براي طرح پيروزي ثبت کردي 451 00:23:21,570 --> 00:23:22,902 توسط مشتري هاي ما انتخاب شده 452 00:23:22,904 --> 00:23:24,571 بايد مسئوليت اين پروژه رو به عهده بگيري 453 00:23:24,573 --> 00:23:27,307 دقيقا يعني چي ؟ 454 00:23:27,309 --> 00:23:29,375 يه دفتر با ويو يه مسئلست 455 00:23:29,377 --> 00:23:31,244 پول خوب 456 00:23:31,246 --> 00:23:33,279 ولي بنجامين اين يعني اينکه 457 00:23:33,281 --> 00:23:34,781 بايد تعهدت بيشتري به کارت داشته باشي 458 00:23:34,783 --> 00:23:36,449 مشتري هاي برميگردن 459 00:23:36,451 --> 00:23:38,318 با چند تا طراحي اوليه 460 00:23:38,320 --> 00:23:41,854 ميخوان که 24 ساعت در اختيار اونا باشي 461 00:23:41,856 --> 00:23:43,990 يعني ديگه بايد ساعت ها کار کني تا دير وقت 462 00:23:43,992 --> 00:23:47,293 ولي پسرم اين کار مهمي ه 463 00:23:48,262 --> 00:23:49,729 بله قربان حتما 464 00:23:49,731 --> 00:23:52,732 من هموني ام که ميخوان ميدونم 465 00:23:52,734 --> 00:23:54,434 بايد بريم براي جلسه کنفرانس 466 00:23:54,436 --> 00:23:56,002 تا عصري تورو به اونا معرفي کنم 467 00:23:56,004 --> 00:23:57,637 اولين جلسمون 468 00:23:57,639 --> 00:23:58,905 در دفتر اونا در نيويورک انجام ميشه 469 00:23:58,907 --> 00:24:01,274 تا پنج شنبه بعدي در مورد کار بيشتر صحبت کنيم 470 00:24:01,276 --> 00:24:03,743 به نظر ميخوان تا اونموقع برنامه ريزي هاي تازه اي انجام بدن 471 00:24:03,745 --> 00:24:04,777 بايد شب چهارشنبه بريم 472 00:24:05,946 --> 00:24:08,248 بله قربان شب چهارشنبه 473 00:24:14,923 --> 00:24:16,789 چهارشنبه 474 00:24:26,367 --> 00:24:28,434 سلام برندار ميتوني ببيني 475 00:24:28,436 --> 00:24:30,536 رستوران ميتونه براي شام غذا بفرسته يا نه ؟ 476 00:24:30,538 --> 00:24:31,704 ممنون 477 00:24:31,706 --> 00:24:33,606 بن خيلي خوشحالم اومدي خونه 478 00:24:33,608 --> 00:24:34,907 بدترين 479 00:24:34,909 --> 00:24:37,577 کنفرانس معلمين و والدين زندگيم رو داشتم 480 00:24:37,579 --> 00:24:39,846 جدا ، چطور جلوي بچت رو ميگيري 481 00:24:39,848 --> 00:24:41,914 وقتي سوراخ هايي که با قيچي کنده شده 482 00:24:41,916 --> 00:24:44,617 هنوز رو ديوار هست ؟ باورنکردني ه 483 00:24:45,853 --> 00:24:48,054 ! بن ! تو اتاق نهار خوري ام عزيزم 484 00:24:48,056 --> 00:24:50,757 چرا درا بستست ؟ 485 00:24:50,759 --> 00:24:52,525 به کاخ مورتون خوش اومدي 486 00:24:52,527 --> 00:24:54,994 نگاش کن 487 00:24:54,996 --> 00:24:57,463 قضيه چيه ؟ 488 00:24:57,465 --> 00:24:58,831 امروز يه اتفاقي افتاد 489 00:24:58,833 --> 00:25:01,434 خيلي خب اول بگير بشين 490 00:25:01,436 --> 00:25:03,536 چيکار کردي ؟ 491 00:25:03,538 --> 00:25:05,405 نه چيز بدي نيست 492 00:25:05,407 --> 00:25:07,774 همچين چيزي نيست 493 00:25:07,776 --> 00:25:13,379 ولي امروز پدرم بهم گفت که مشتري ها 494 00:25:13,381 --> 00:25:15,782 طرح منو براي گسترش کارشون انتخاب کردن 495 00:25:15,784 --> 00:25:17,583 چي ؟ جدي ميگي ؟ آره آره 496 00:25:17,585 --> 00:25:20,053 منظورم اينه که يه مدت کوتاهي . . . رو بايد در سفر باشم 497 00:25:20,055 --> 00:25:21,554 باشه ولي چيزي نيست 498 00:25:21,556 --> 00:25:22,889 که نتونيم از پسش بربيايم چرا سفر ؟ 499 00:25:22,891 --> 00:25:24,524 فکر ميکردم قراره گسترش همينجا انجام بشه 500 00:25:24,526 --> 00:25:26,993 آره ولي دفتر شراکت اونا در نيويورکه 501 00:25:26,995 --> 00:25:29,028 هفته ديگه بايد برم اونجا 502 00:25:29,030 --> 00:25:30,463 تا يه جلسه کوتاه با هم داشته باشيم 503 00:25:30,465 --> 00:25:31,898 هفته ديگه کي ؟ 504 00:25:31,900 --> 00:25:33,466 مسئله همينه 505 00:25:33,468 --> 00:25:34,934 بايد چهارشنبه برم 506 00:25:34,936 --> 00:25:36,602 اوه باشه 507 00:25:37,771 --> 00:25:39,005 منظورم اينه که آره 508 00:25:39,007 --> 00:25:40,640 يه هفته اي رو بايد برم و بيام 509 00:25:40,642 --> 00:25:42,742 تا کارا رديف شه 510 00:25:42,744 --> 00:25:44,844 حتما آره عزيزم - من 511 00:25:44,846 --> 00:25:47,380 خيلي برات خوشحالم مطمئني ؟ 512 00:25:47,382 --> 00:25:49,015 - چون ميدونم که ما - ميدوني ، قرار بود که 513 00:25:49,017 --> 00:25:50,650 مسخره بازي درنيار باشه ؟ خودت گفتي 514 00:25:50,652 --> 00:25:51,884 يه مدت کمي ميخواي بري و بياي 515 00:25:51,886 --> 00:25:54,454 ما کلي وقت داريم باشه ؟ 516 00:25:54,456 --> 00:25:57,990 واقعا بهت افتخار ميکنم عزيزم 517 00:25:57,992 --> 00:25:59,525 نوش 518 00:25:59,527 --> 00:26:01,127 نوش 519 00:26:01,129 --> 00:26:02,128 دوستت دارم 520 00:26:02,130 --> 00:26:03,730 دوستت دارم 521 00:26:05,065 --> 00:26:07,533 ولي نشد 522 00:26:07,535 --> 00:26:10,103 همينجوري زمان داشت از دست من از ما ميرفت 523 00:26:10,105 --> 00:26:11,871 تمرکز داشته باش بايد همه چي سر جاش باشه 524 00:26:13,774 --> 00:26:15,975 وقتشه 525 00:26:15,977 --> 00:26:19,812 طلب کار کردن ديگه داشت زياده از حد ميشد 526 00:26:21,615 --> 00:26:24,384 من مسير برنامم رو از دست داده بودم همون برنامه اي که آوا چيده بود 527 00:26:24,386 --> 00:26:25,985 - متاسفم من فقط 528 00:26:25,987 --> 00:26:28,488 بايد بگيرم بخوابم 529 00:26:28,490 --> 00:26:30,423 قول ميدم جبران کنم 530 00:26:30,425 --> 00:26:32,925 بزار يه چيزي رو بهت بگم 531 00:26:32,927 --> 00:26:34,494 - متشکرم ولي 532 00:26:34,496 --> 00:26:35,895 راستش اين مشکل من نيست 533 00:26:40,634 --> 00:26:43,069 فاز دوم ميتونه تا 534 00:26:43,071 --> 00:26:44,604 اوايل سه ماه ديگه آماده شه 535 00:26:44,606 --> 00:26:45,838 خبر خوبي ه ممنون 536 00:26:45,840 --> 00:26:47,173 اگه شما وقت دارين 537 00:26:47,175 --> 00:26:48,674 فکر کنم من و همکارم 538 00:26:48,676 --> 00:26:50,109 چند تا سئوال در مورد طرح داشته باشيم 539 00:26:50,111 --> 00:26:52,445 نقشه ها الان جلو روتون هست ؟ 540 00:26:52,447 --> 00:26:54,580 البته ، کلي وقت داريم 541 00:26:56,049 --> 00:26:57,517 حتما بزاريد يه نگاه بکنيم 542 00:26:58,652 --> 00:26:59,685 . . . از اون بدتر 543 00:27:01,856 --> 00:27:03,689 مسير چيزي که مهم بود رو از دست داده بودم 544 00:27:10,697 --> 00:27:11,731 هي 545 00:27:12,900 --> 00:27:14,734 واسه چي هنوز بيداري ؟ 546 00:27:16,103 --> 00:27:18,104 قرار بود چند ساعت پيش خونه باشي 547 00:27:18,106 --> 00:27:20,473 آره ميدونم متاسفم 548 00:27:20,475 --> 00:27:22,074 اين آدماي ويکتوري - ميخواستن 549 00:27:22,076 --> 00:27:25,211 خداي من ، اگه يه بار ديگه . . . اين کلمه رو بشنوم 550 00:27:25,213 --> 00:27:27,814 بن ميفهمي که 551 00:27:27,816 --> 00:27:30,116 تو اين دو ماه گذشته يه شب هم کنار هم نبوديم ؟ 552 00:27:30,118 --> 00:27:32,885 - آره ميدونم ولي ولي نداره 553 00:27:32,887 --> 00:27:35,154 بين اگه آماده نيستي بهم بگو 554 00:27:35,156 --> 00:27:37,156 ولي نزار بشينم اينجا 555 00:27:37,158 --> 00:27:39,892 منتظرت بمونم تا زمان درستش برسه 556 00:27:39,894 --> 00:27:42,795 چرا فکر ميکني دارم اينجوري خرکاري ميکنم ؟ 557 00:27:42,797 --> 00:27:44,564 فکر ميکني من براي کي کار ميکنم ؟ 558 00:27:44,566 --> 00:27:46,132 من ميخوام زندگي بهتري براي خودمون بسازم 559 00:27:48,202 --> 00:27:50,937 ميخواي زندگي بهتري براي من بسازي ؟ 560 00:27:50,939 --> 00:27:52,605 تو اين زندگي باش 561 00:27:52,607 --> 00:27:54,974 منم همينو ميخوام ولي تو اينجا نيستي 562 00:27:54,976 --> 00:27:58,678 خوشحالم که اين پروژه دستته و داره به خوبي پيش ميره 563 00:27:58,680 --> 00:28:01,080 واقعا ميگم ولي حس ميکنم 564 00:28:01,082 --> 00:28:03,149 داره تورو از من جدا ميکنه 565 00:28:03,151 --> 00:28:06,819 و تمام اون چيزايي که دربارش حرف زديم که با هم ميخوايمشون 566 00:28:06,821 --> 00:28:07,920 . . . خب 567 00:28:15,996 --> 00:28:17,263 راست ميگي 568 00:28:18,932 --> 00:28:20,533 آوا منو نگاه کن 569 00:28:23,770 --> 00:28:24,871 راست ميگي 570 00:28:26,507 --> 00:28:30,009 من اين موقعيت رو به دست اوردم 571 00:28:30,011 --> 00:28:32,044 . . . دلم نميخواست کسي رو نااميد کنم 572 00:28:33,614 --> 00:28:35,214 اينکارو کردم 573 00:28:35,216 --> 00:28:37,183 . . . تورو نااميد کردم 574 00:28:39,653 --> 00:28:41,053 واقعا متاسفم 575 00:28:45,792 --> 00:28:47,159 دلم برات تنگ شده 576 00:28:48,262 --> 00:28:51,197 آره منم همينطور 577 00:28:58,639 --> 00:29:00,139 خوشحالم که خونه اي 578 00:29:00,141 --> 00:29:01,574 آره 579 00:29:01,576 --> 00:29:03,609 فهميدم که همون موقع که براي زندگي بهتري 580 00:29:03,611 --> 00:29:07,713 کار ميکردم نگاهم رو از دست دادم 581 00:29:08,916 --> 00:29:10,650 اوا راست ميگفت 582 00:29:10,652 --> 00:29:13,920 راه داشتن زندگي بهتر با هم بودن بود 583 00:29:13,922 --> 00:29:14,954 هي عزيز دلم 584 00:29:14,956 --> 00:29:16,289 سلام به خودت 585 00:29:16,291 --> 00:29:18,190 امروز صبح قهوه نداريم ؟ 586 00:29:18,192 --> 00:29:19,959 نه 587 00:29:21,862 --> 00:29:24,130 به نظر خوشحال مياي 588 00:29:24,132 --> 00:29:25,765 تا حالا نديده بودم 589 00:29:25,767 --> 00:29:26,766 قبل از قهوه خوردن لبخند بزني 590 00:29:26,768 --> 00:29:28,234 واقعا ؟ آره 591 00:29:28,236 --> 00:29:31,070 آره . . . به نظر مياد 592 00:29:31,072 --> 00:29:33,606 فرق کردي چه خبر شده ؟ 593 00:29:34,942 --> 00:29:36,309 يه چيزي برات اومده 594 00:29:36,311 --> 00:29:38,844 شايد بخواي بررسيش کني 595 00:29:42,683 --> 00:29:43,716 . . . تو 596 00:29:45,252 --> 00:29:46,252 . . . ما 597 00:29:46,254 --> 00:29:48,120 . . . ما داريم 598 00:29:48,122 --> 00:29:49,589 آره همينطوره 599 00:29:51,159 --> 00:29:53,059 اوه مراقب باش ! يه بچه اونجاست 600 00:29:53,061 --> 00:29:54,594 اوه يه بچه اونجاست 601 00:29:54,596 --> 00:29:55,895 ! جان 602 00:29:55,897 --> 00:29:58,197 تو محشري 603 00:29:58,199 --> 00:30:00,600 دوستت دارم - چه اتفاق خوبي چطوري 604 00:30:00,602 --> 00:30:02,301 نميتونستم منتظر بمونم تا بهت بگم متاسفم 605 00:30:02,303 --> 00:30:03,869 الان چطوري برم سر کار ؟ 606 00:30:03,871 --> 00:30:05,938 خب نرو کاش ميشد 607 00:30:05,940 --> 00:30:07,907 همين الانم ديرم شده بايد برم 608 00:30:09,242 --> 00:30:11,877 دوستت دارم منم همينطور 609 00:30:11,879 --> 00:30:13,946 باشه کتت 610 00:30:13,948 --> 00:30:15,715 بده 611 00:30:15,717 --> 00:30:17,016 دوستت دارم دوستت دارم 612 00:30:17,018 --> 00:30:18,250 ! داريم بچه دار ميشيم 613 00:30:18,252 --> 00:30:19,819 ميدونم ! ها ها ها 614 00:30:19,821 --> 00:30:20,953 هي زاک 615 00:30:20,955 --> 00:30:22,221 صبح بخير 616 00:30:28,161 --> 00:30:29,295 صبح بخير بابابزرگ 617 00:30:36,036 --> 00:30:37,870 آقاي مورتون برندا 618 00:30:37,872 --> 00:30:40,139 صبح بخير آقاي مورتون 619 00:30:40,141 --> 00:30:41,941 امروز روز زيبايي ميشه 620 00:30:50,317 --> 00:30:51,884 . . . ما قراره 621 00:30:51,886 --> 00:30:53,419 - اصلا نميتونم 622 00:30:53,421 --> 00:30:55,154 چي ؟ نه نه نه 623 00:30:55,156 --> 00:30:56,989 شايد يخورده گفتنش زود باشه - من 624 00:30:56,991 --> 00:30:58,891 بزار با آوا حرف بزنم ببين حسش چيه 625 00:30:58,893 --> 00:31:00,259 بايد به مادرت بگم 626 00:31:00,261 --> 00:31:01,694 باشه مامان ولي فقط همين 627 00:31:01,696 --> 00:31:03,696 جدي ؟ 628 00:31:03,698 --> 00:31:04,997 داريم بچه دار ميشيم 629 00:31:04,999 --> 00:31:06,999 خداي من اوه خداي من 630 00:31:07,001 --> 00:31:08,801 زندگيت قراره خيلي پيچيده بشه 631 00:31:08,803 --> 00:31:10,770 نميتونم حتي بهت بگم چقدر عالي ميشه 632 00:31:10,772 --> 00:31:12,405 براي پدر شدن آماده اي ؟ نميدونم آماده نيستم 633 00:31:12,407 --> 00:31:13,906 البته که نيستي تو آماده اي ؟ 634 00:31:13,908 --> 00:31:15,341 من قراره بابابزرگ بشم آره 635 00:31:15,343 --> 00:31:16,442 بايد همه چيرو بگم 636 00:31:16,444 --> 00:31:17,877 بايد همه چيرو بگم 637 00:31:17,879 --> 00:31:19,445 بين پدر و مادرم و اوا 638 00:31:19,447 --> 00:31:23,082 اين راز زياد دووم نياورد 639 00:31:23,084 --> 00:31:25,317 خيلي زود حتي پستچيمون هم فهميد 640 00:31:25,319 --> 00:31:27,920 ولي هنوزم يه آدم مهم بود که 641 00:31:27,922 --> 00:31:29,321 اين خبرو خوب باهاش به اشتراک گذاشته بشه 642 00:31:29,323 --> 00:31:32,024 خداي من ! نگاش کن 643 00:31:32,026 --> 00:31:34,126 باورم نميشه اينجايي تو خيلي محشر شدي 644 00:31:34,128 --> 00:31:36,429 من ؟ تو فوق العاده شدي 645 00:31:36,431 --> 00:31:37,863 چاي درست کردم ميخواي ؟ 646 00:31:37,865 --> 00:31:39,932 647 00:31:39,934 --> 00:31:41,767 محشره 648 00:31:41,769 --> 00:31:43,402 تا کي تو شهر ميموني ؟ 649 00:31:43,404 --> 00:31:45,037 تا يکشنبه 650 00:31:45,039 --> 00:31:46,972 چي ؟ خيلي کمه که 651 00:31:46,974 --> 00:31:48,441 بيشتر بمون آه نه 652 00:31:48,443 --> 00:31:51,143 رئيس خيلي درک نداره که 653 00:31:51,145 --> 00:31:53,112 به يه سفر فوري به آمريکا اومدم 654 00:31:53,114 --> 00:31:55,047 بايد فوري برگردم هي عزيزم ، من کيفمو جا گذاشتم 655 00:31:55,049 --> 00:31:56,048 هي هي ببين کي اينجاست 656 00:31:56,050 --> 00:31:57,783 آه مونيک اومدي 657 00:31:57,785 --> 00:32:00,086 اومدي بنجامين 658 00:32:00,088 --> 00:32:02,154 چيه ؟ چه خبره ؟ 659 00:32:02,156 --> 00:32:04,190 مونيک قراره تا يکشنبه بمونه 660 00:32:04,192 --> 00:32:07,126 حتما عاليه دختر روياهاي منه 661 00:32:07,128 --> 00:32:09,428 ميشل اگه ميدونستم مياي 662 00:32:09,430 --> 00:32:11,797 يه لباس بهتر ميپوشيدم 663 00:32:11,799 --> 00:32:13,466 بايد يونيفورم کارم رو ببيني 664 00:32:13,468 --> 00:32:15,768 بهت گفته که من تو کار خدمات ليموزين هستم ؟ 665 00:32:15,770 --> 00:32:18,738 مهم نيست رئيس بازي ه 666 00:32:18,740 --> 00:32:20,072 عاليه 667 00:32:20,074 --> 00:32:23,476 مو مو مو بزار يه سئوالي ازت بپرسم 668 00:32:23,478 --> 00:32:25,010 فکر نکنم دختراي امريکايي از من خوششون بياد 669 00:32:25,012 --> 00:32:26,445 اين سئوال نيست 670 00:32:26,447 --> 00:32:30,216 تو يه دختر تحصيل کرده 671 00:32:30,218 --> 00:32:33,486 . . . بسيار زيباي فرانسوي هستي 672 00:32:33,488 --> 00:32:35,154 واو حتما حقيقت داره 673 00:32:35,156 --> 00:32:40,025 که واقعا به عشق فاين آرت فارغ التحصيل شدي 674 00:32:40,027 --> 00:32:41,761 اگه بدوني منظورم چيه 675 00:32:41,763 --> 00:32:43,362 بيا مايک بريم . . . در ضمن 676 00:32:43,364 --> 00:32:45,397 اين بخش دوم سئواله ولش کن مونيک رو 677 00:32:45,399 --> 00:32:47,800 تا در مورد هنر عشق به زنم يه چيزايي ياد بده 678 00:32:47,802 --> 00:32:49,034 فکر کنم داريم به تفاهم ميرسيم 679 00:32:49,036 --> 00:32:50,836 اوه واقعا ؟ خدافظ عزيزم 680 00:32:50,838 --> 00:32:52,471 خدافظ ببرش بيرون خواهش ميکنم 681 00:32:52,473 --> 00:32:54,206 چشم ازش برداشتم نه 682 00:32:54,208 --> 00:32:56,275 . . . رابطه چشمي جدي اي بود باورنکردني ه 683 00:32:56,277 --> 00:32:58,444 يه چيزايي هيچوقت عوض نميشه ميدونم 684 00:32:58,446 --> 00:33:01,180 اصلا بزرگ نميشه 685 00:33:01,182 --> 00:33:04,817 خب بگو ببينم 686 00:33:04,819 --> 00:33:06,418 کجا بوديم ؟ 687 00:33:08,456 --> 00:33:14,460 ميدونم شايد از نظر تو اين سفر خيلي فوري باشه 688 00:33:14,462 --> 00:33:16,562 ولي من بايد دوست صميميم رو ميديدم 689 00:33:18,198 --> 00:33:19,231 چي شده ؟ 690 00:33:23,403 --> 00:33:25,070 من حاملم 691 00:33:25,072 --> 00:33:26,472 چي ؟ 692 00:33:27,808 --> 00:33:29,475 يه هنرمند بود 693 00:33:29,477 --> 00:33:33,145 اومد تو گالري من يجورايي به هم علاقه مند شديم 694 00:33:34,147 --> 00:33:35,347 نميدونم 695 00:33:35,349 --> 00:33:37,950 واقعا فکر ميکردم به يه سرانجامي ميرسه 696 00:33:37,952 --> 00:33:40,119 فکر ميکردم عاشق هم هستيم 697 00:33:40,121 --> 00:33:42,121 حالا اون رفته 698 00:33:42,123 --> 00:33:44,523 . . . منم 699 00:33:46,560 --> 00:33:48,561 نميدونم 700 00:33:48,563 --> 00:33:49,929 نميدونم چيکار کنم 701 00:33:49,931 --> 00:33:51,497 به کسي نگفتم 702 00:33:51,499 --> 00:33:55,367 دارم به تو ميگم چون تو دوست صميمي من هستي 703 00:33:55,369 --> 00:33:57,970 نميتونم تصور کنم بدون تو چطوري اينکارو بکنم 704 00:33:57,972 --> 00:33:59,004 . . . مو 705 00:34:00,941 --> 00:34:03,175 باشه 706 00:34:03,177 --> 00:34:04,176 باشه منو نگاه کن 707 00:34:04,178 --> 00:34:05,411 هي 708 00:34:05,413 --> 00:34:08,113 چيزي نميشه 709 00:34:08,115 --> 00:34:10,549 باشه ؟ خودتم ميدوني ، درسته ؟ 710 00:34:10,551 --> 00:34:15,321 آره اين بچه خيلي هم دوست داشتني ميشه 711 00:34:17,090 --> 00:34:20,292 من و بن کنارت هستيم ، هر چي نياز داشتي بهمون بگو 712 00:34:20,294 --> 00:34:24,263 راستش ميخواستم يه چيزي بهت بگم 713 00:34:24,265 --> 00:34:25,965 . . . آم 714 00:34:25,967 --> 00:34:28,567 اين بچه نياز به پدر و مادر تعميدي داره 715 00:34:30,571 --> 00:34:32,304 البته 716 00:34:32,306 --> 00:34:35,875 خداي من خودمم دوست دارم راستش 717 00:34:37,979 --> 00:34:39,945 مرسي 718 00:34:39,947 --> 00:34:42,648 خيلي عالي ميشه هر موقع بخواي بياي 719 00:34:42,650 --> 00:34:46,285 با هم بزرگ ميشن همبازي خوبي براي هم ميشن 720 00:34:49,256 --> 00:34:51,056 تو حامله اي ؟ آره 721 00:34:52,225 --> 00:34:53,993 آوا ميدونم 722 00:34:53,995 --> 00:34:55,394 خيلي برات خوشحالم 723 00:34:55,396 --> 00:34:57,396 خيلي برات خوشحالم 724 00:35:09,576 --> 00:35:11,277 ميخواي چراغ رو خاموش کني يا نه ؟ 725 00:35:11,279 --> 00:35:13,979 نه الان رو تخت خوابيدم 726 00:35:15,215 --> 00:35:16,382 آره ميدونم عزيزم 727 00:35:16,384 --> 00:35:19,351 ولي بازم چراغو روشن گذاشتي 728 00:35:20,487 --> 00:35:21,954 تو نزديک تري 729 00:35:21,956 --> 00:35:25,024 ميشه لطف کني خاموشش کني ؟ 730 00:35:25,026 --> 00:35:27,526 من نزديک تر نيستم 731 00:35:30,463 --> 00:35:32,464 هر شب همينه 732 00:35:36,469 --> 00:35:38,437 - آره آره همونايي که آره 733 00:35:38,439 --> 00:35:40,272 جشن کريسمس از کجا گرفتي اونارو ؟ 734 00:35:41,474 --> 00:35:43,108 - راستش نه رفتم به اون مغازه 735 00:35:43,110 --> 00:35:44,476 نتونستم مثل اونارو پيدا کنم 736 00:35:44,478 --> 00:35:45,711 اونايي که داشتن همش چند رنگه بود 737 00:35:45,713 --> 00:35:47,313 من دنبال اونايي ام که 738 00:35:47,315 --> 00:35:51,016 بشه براي جشن تو مدرسه استفاده کرد 739 00:35:51,018 --> 00:35:53,352 نه چهارشنبه آها 740 00:35:57,190 --> 00:35:59,224 ممم 741 00:36:02,730 --> 00:36:04,263 زن من اينجاست ؟ 742 00:36:04,265 --> 00:36:05,564 مورتون ، آوا مورتون ؟ باشه آروم باش 743 00:36:05,566 --> 00:36:07,166 ! آوا بن 744 00:36:08,601 --> 00:36:10,336 عزيزم 745 00:36:10,338 --> 00:36:13,372 آقاي مورتون دکتر رابينز 746 00:36:13,374 --> 00:36:14,740 متاسفم اينو ميگم 747 00:36:14,742 --> 00:36:16,241 ولي فرزند همسرتون سقط شدن 748 00:36:20,380 --> 00:36:21,714 متاسفم 749 00:36:21,716 --> 00:36:23,716 نه نه به نظر مياد خيلي سلامت باشه 750 00:36:23,718 --> 00:36:25,317 . . . من توصيه ميکنم 751 00:36:35,495 --> 00:36:38,464 اون گزارش هارو ببر پيش تيم 752 00:36:38,466 --> 00:36:40,432 حتما همه بهش نياز دارن 753 00:36:40,434 --> 00:36:42,668 قبل از مراسم بايد انجام بشه 754 00:36:44,170 --> 00:36:45,337 فقط برايان صبر کن 755 00:36:45,339 --> 00:36:46,372 پشت خطي دارم 756 00:36:49,209 --> 00:36:50,376 الو 757 00:36:52,278 --> 00:36:53,312 خودمم 758 00:36:59,419 --> 00:37:01,453 مشکلي هست ؟ 759 00:37:01,455 --> 00:37:04,256 نتايج آزمايش خونتون رو گرفتيم 760 00:37:04,258 --> 00:37:08,694 به شکلي جدي سطح اچ سي جي شما پايين اومده 761 00:37:08,696 --> 00:37:10,162 چندين دليل داره 762 00:37:10,164 --> 00:37:11,363 ما از اين موارد زياد ديديم 763 00:37:11,365 --> 00:37:13,065 ولي اين يکي يخورده رواجش بيشتره 764 00:37:13,067 --> 00:37:15,234 مخصوصا در سطوح بالايي که شما ميدونين 765 00:37:15,236 --> 00:37:18,370 بسته به سلول هاي بدخيم ميشه 766 00:37:18,372 --> 00:37:22,041 الان نميخوايم فوري تصميم بگيريم 767 00:37:22,043 --> 00:37:24,610 تا اينکه تست هاي بيشتري انجام بشه 768 00:37:24,612 --> 00:37:27,112 شما فقط ميخواين به يه نتيجه اي برسين نه ؟ 769 00:37:27,114 --> 00:37:28,747 معذرت ميخوام ؟ نه من معذرت ميخوام 770 00:37:28,749 --> 00:37:31,116 يعني چي ؟ 771 00:37:31,118 --> 00:37:32,451 آقاي مورتون ، تست هاي همسر شما 772 00:37:32,453 --> 00:37:34,453 سطوح غير طبيعي و نامرتبي رو نشون ميدن 773 00:37:34,455 --> 00:37:37,523 من پيشنهاد ميدم تا سي تي اسکن هم انجام بشه 774 00:37:37,525 --> 00:37:40,192 تا زماني که کارهاي روتين کار خوني انجام بشه 775 00:37:40,194 --> 00:37:41,460 به محض اينکه کار تست هاي تمام شد 776 00:37:41,462 --> 00:37:43,128 ميتونم بهتر به شما توضيح بدم 777 00:37:43,130 --> 00:37:45,564 وضعيت واقعي همسر شما چطوري ه 778 00:37:45,566 --> 00:37:48,400 خانم مورتون ، من ترتيب سي تي اسکن رو براي شما 779 00:37:48,402 --> 00:37:50,069 امروز ساعت 5 در بيمارستان دادم 780 00:37:50,071 --> 00:37:52,471 باشه ولي ممکنه که چيزي نباشه درسته ؟ 781 00:37:52,473 --> 00:37:54,740 اين فقط واسه احتياطه ديگه درسته ؟ 782 00:38:25,472 --> 00:38:27,206 بريم خونه 783 00:38:30,376 --> 00:38:33,245 نتايج تست ترس هاي عميق مارو اثبات کرد 784 00:38:34,247 --> 00:38:35,614 همون اول متوجه شديم 785 00:38:35,616 --> 00:38:38,684 براي همين درمان يه انتخاب عملي بود 786 00:38:38,686 --> 00:38:40,185 آماده اي ؟ 787 00:38:49,762 --> 00:38:51,530 بله 788 00:38:51,532 --> 00:38:53,465 باشه الان برميگردم بهتون سر ميزنم 789 00:38:53,467 --> 00:38:54,700 ممنون 790 00:38:57,537 --> 00:38:58,804 از پسش برمياي 791 00:39:01,374 --> 00:39:03,142 از پسش برميايم 792 00:39:07,213 --> 00:39:08,480 زندگي ما اينطوري بود 793 00:39:10,383 --> 00:39:12,885 در طول ماهي که گذشت شاهد قوي ترين دختري بودم که 794 00:39:12,887 --> 00:39:14,353 سختي هارو به خوبي تحمل ميکرد 795 00:39:20,193 --> 00:39:21,827 کاري از دستم برنميومد که جلوي اين اتفاق رو بگيرم 796 00:39:24,864 --> 00:39:26,765 يه لبخندي رو . . . صورتش بود و 797 00:39:26,767 --> 00:39:28,267 اوه ! اوه 798 00:39:28,269 --> 00:39:29,568 و از اون طريق باهاش مبارزه ميکرد 799 00:39:30,637 --> 00:39:31,770 سونوگرافي ه 800 00:39:31,772 --> 00:39:33,305 باورم نميشه اون باشه 801 00:39:33,307 --> 00:39:34,506 ولي من ميتونستم بهت بگم 802 00:40:15,215 --> 00:40:17,416 آوا من خونم عزيزم 803 00:40:19,586 --> 00:40:20,819 آوا ؟ 804 00:40:23,290 --> 00:40:24,389 آوا ؟ 805 00:40:25,425 --> 00:40:27,926 عزيزم چي شده ؟ 806 00:40:31,864 --> 00:40:33,765 آوا عزيزم چي شده ؟ 807 00:40:33,767 --> 00:40:35,968 . . . چيه 808 00:40:35,970 --> 00:40:37,002 بيا بگير بشين 809 00:40:40,974 --> 00:40:43,742 چرا اين اتفاق داره براي ما ميفته ؟ 810 00:40:46,679 --> 00:40:48,847 ! ازش متنفرم متنفرم 811 00:40:48,849 --> 00:40:50,482 ميدونم 812 00:40:50,484 --> 00:40:53,452 نميتونم باعث ميشه بچمون بميره 813 00:40:53,454 --> 00:40:57,623 ميخوام بياد ازم بيرون 814 00:40:58,858 --> 00:41:01,326 ميدونم عزيزم . . . ولي 815 00:41:01,328 --> 00:41:03,428 بايد از پس اين مشکل بربيايم 816 00:41:03,430 --> 00:41:04,463 باشه ؟ 817 00:41:04,465 --> 00:41:06,865 اگه کسي باشه که بتونه تويي 818 00:41:09,369 --> 00:41:11,336 ميدوني چيه ؟ 819 00:41:11,338 --> 00:41:12,437 . . . من تورو دوست دارم 820 00:41:13,439 --> 00:41:15,741 نه موهات رو خودتو 821 00:41:19,479 --> 00:41:20,912 منم دوستت دارم 822 00:41:23,349 --> 00:41:25,450 من خيلي موهامو دوست دارم 823 00:41:30,556 --> 00:41:31,590 ميدونم 824 00:42:11,798 --> 00:42:13,465 فکر بدي بود ؟ 825 00:42:15,069 --> 00:42:16,635 نه 826 00:42:18,071 --> 00:42:19,705 راستش خيلي خوب شده 827 00:42:19,707 --> 00:42:20,806 جدي ؟ آره 828 00:42:25,345 --> 00:42:26,978 من کنارت هستم 829 00:42:28,848 --> 00:42:31,483 حتي اگه هنوزم تو طوفان بوديم 830 00:42:31,485 --> 00:42:33,118 يجوري سرخوشي رو پيدا ميکرديم 831 00:42:33,120 --> 00:42:34,353 ممنون 832 00:42:37,123 --> 00:42:39,124 ديدمون رو عوض کرديم 833 00:42:39,126 --> 00:42:41,493 و دنياي اطرافمون هم عوض شد 834 00:44:25,565 --> 00:44:26,998 يه آدم بايد چيکار کنه که 835 00:44:27,000 --> 00:44:29,201 يه پتو بهش بدن ؟ 836 00:44:30,837 --> 00:44:34,773 خب امروز حال دوستان چطوره ؟ 837 00:44:34,775 --> 00:44:36,641 غذاي اينجا آشغاله 838 00:44:36,643 --> 00:44:40,779 حتما اينو تو گزارشم مينويسم 839 00:44:40,781 --> 00:44:41,847 ! خواهشا اينکارو بکن 840 00:44:47,153 --> 00:44:49,654 چرا وقتي مياد اينجا حس ميکنم 841 00:44:49,656 --> 00:44:52,023 ما به دفتر مدير فراخونده شديم ؟ 842 00:44:52,025 --> 00:44:54,559 ميدونم فکر ميکني اصلا لبخند ميزنه ؟ 843 00:44:54,561 --> 00:44:56,194 نه فکر نکنم براش برنامه ريزي کرده باشه 844 00:45:31,865 --> 00:45:33,632 هي شبت چطوري بود ؟ 845 00:45:35,869 --> 00:45:36,935 نگاه کن 846 00:45:38,704 --> 00:45:41,206 اوه خيلي شيرينه 847 00:45:53,921 --> 00:45:55,086 هي عزيزم 848 00:45:57,724 --> 00:45:59,057 چي شده جيگر ؟ 849 00:45:59,059 --> 00:46:01,560 دارم دنبال يه موي جديد ميگردم 850 00:46:01,562 --> 00:46:03,228 واقعا ؟ 851 00:46:04,898 --> 00:46:08,266 ميدوني ، شنيدم آبي خيلي بامزه تره 852 00:46:08,268 --> 00:46:09,768 واقعا ؟ مم 853 00:46:09,770 --> 00:46:10,769 نه انقدر سريع نه 854 00:46:10,771 --> 00:46:12,003 اوه بي خيال 855 00:46:15,207 --> 00:46:17,342 تو ديوونه شدي 856 00:46:17,344 --> 00:46:19,778 تو ديوونه شدي 857 00:46:19,780 --> 00:46:21,246 واسه توئه 858 00:46:22,883 --> 00:46:24,749 اوه عزيزم 859 00:46:24,751 --> 00:46:25,750 جدي ؟ 860 00:46:25,752 --> 00:46:26,818 جدي ؟ آره 861 00:46:26,820 --> 00:46:28,320 آره من ميخوام دنياتو بهم بريزم 862 00:46:28,322 --> 00:46:30,021 جدي ؟ بيا اينجا 863 00:46:30,023 --> 00:46:32,757 ميدوني چرا به ما ميگن بيمار ؟ 864 00:46:32,759 --> 00:46:35,293 چون اونا ميخوان ما صبور باشيم 865 00:46:35,295 --> 00:46:37,228 من نميخوام صبور باشم - خب 866 00:46:37,230 --> 00:46:40,999 سخت کوشي سخت کوشي 867 00:46:42,335 --> 00:46:44,869 بالاخره يه چيزي گفت باهاش موافقم 868 00:46:46,740 --> 00:46:49,374 خيلي خب بفرما 869 00:46:49,376 --> 00:46:51,242 اوه اوه صبر کن عزيزم 870 00:46:51,244 --> 00:46:52,877 . . . بزار من ممنونم 871 00:46:52,879 --> 00:46:55,680 باورم نميشه 872 00:46:55,682 --> 00:46:57,248 اينجارو ببين 873 00:46:57,250 --> 00:46:59,250 ممنون 874 00:46:59,252 --> 00:47:01,786 خيلي عاليه بن 875 00:47:01,788 --> 00:47:03,755 خيلي خب من اونجا بودم 876 00:47:03,757 --> 00:47:05,223 - آره آره درسته 877 00:47:05,225 --> 00:47:06,891 آره من تو آشپزخونه بودم آره درسته 878 00:47:06,893 --> 00:47:08,827 . . . اگه من فني کارم آره 879 00:47:08,829 --> 00:47:09,894 بابا دعا ميخوني ؟ 880 00:47:09,896 --> 00:47:11,296 حتما 881 00:47:18,237 --> 00:47:20,972 چه خبر ؟ 882 00:47:20,974 --> 00:47:23,108 هي دختر چطوري ؟ اوه هي 883 00:47:23,110 --> 00:47:25,977 خوبي 884 00:47:25,979 --> 00:47:27,045 آره 885 00:47:27,047 --> 00:47:28,380 خب آماده اي ؟ 886 00:47:28,382 --> 00:47:30,215 آره خيلي خب 887 00:47:30,217 --> 00:47:32,717 ممنون ملاني مم 888 00:47:32,719 --> 00:47:33,918 ميبينمتون 889 00:47:33,920 --> 00:47:34,919 ممنون 890 00:47:34,921 --> 00:47:36,154 امروز بن کجاست ؟ 891 00:47:36,156 --> 00:47:37,956 يه جلسه مهم کاري داشت 892 00:47:37,958 --> 00:47:41,159 آره گري امروز بچه دار ميشه 893 00:47:41,161 --> 00:47:42,394 رفتن براي جشن تولد 894 00:47:42,396 --> 00:47:43,762 هه 895 00:47:45,231 --> 00:47:47,799 آوا متاسفم ، حرف بدي زدم ؟ 896 00:47:49,335 --> 00:47:52,070 نه متاسفم 897 00:47:52,072 --> 00:47:55,106 - فقط ما 898 00:47:55,108 --> 00:47:57,342 منم قبل اين موضوع حامله بودم 899 00:47:58,344 --> 00:48:00,311 آوا متاسفم 900 00:48:00,313 --> 00:48:02,681 - مشکلي نيست تو خبر نداشتي 901 00:48:02,683 --> 00:48:04,315 چيزي نيست 902 00:48:06,053 --> 00:48:08,987 من واقعا دلم ميخواست مامان بشم 903 00:48:08,989 --> 00:48:11,890 اوه عزيزم حتما 904 00:48:11,892 --> 00:48:14,693 شايد هنوزم بتوني 905 00:48:14,695 --> 00:48:15,760 بعد اين ماجراها ديگه نه 906 00:48:15,762 --> 00:48:17,195 نميدوني که 907 00:48:17,197 --> 00:48:19,064 هيچ چيز غير ممکن نيست 908 00:48:19,066 --> 00:48:21,099 راه هاي ديگه اي هم براي مامان شدن هست 909 00:48:21,101 --> 00:48:22,901 نه مشکلي پيش نمياد 910 00:48:23,903 --> 00:48:24,969 قول ميدم 911 00:48:24,971 --> 00:48:24,969 ممنون 912 00:48:34,380 --> 00:48:36,881 خانم مورتون خانم مورتون 913 00:48:38,317 --> 00:48:39,350 کريسمس مبارک 914 00:48:41,420 --> 00:48:42,921 آخرين نتايج آزمايشات رو گرفتم 915 00:48:45,424 --> 00:48:47,158 باشه 916 00:48:47,160 --> 00:48:49,360 متاسفم نميدونم چطوري اينارو بخونم 917 00:48:49,362 --> 00:48:52,197 خب نوشته شده که بهتره ديگه هيچوقت شمارو نبينم 918 00:48:54,967 --> 00:48:56,000 کريسمس مبارک 919 00:48:58,471 --> 00:49:00,305 يعني همه چي حله ؟ 920 00:49:01,273 --> 00:49:02,807 - مگه نگفتم مبارک 921 00:49:02,809 --> 00:49:04,175 فکر کنم گفتم کريسمس مبارک 922 00:49:12,752 --> 00:49:13,952 اوه 923 00:49:13,954 --> 00:49:15,520 دکتر سومارل 924 00:49:18,190 --> 00:49:19,491 ممنون 925 00:49:22,395 --> 00:49:24,963 زنجيرهايي که مارو به هم متصل کرده بود از بين رفت 926 00:49:26,365 --> 00:49:27,866 . . . يه فرصت دوباره داشتيم 927 00:49:28,968 --> 00:49:30,001 يه شروع تازه 928 00:49:30,003 --> 00:49:31,770 ! تو بهترين آدم اينجا بودي 929 00:49:31,772 --> 00:49:35,106 برگشتيم 930 00:49:38,477 --> 00:49:41,279 خب اين مشکلات حسابي اين هفتست 931 00:49:41,281 --> 00:49:44,315 بايد با دقت ازشون بنويسيد لطفا 932 00:49:44,317 --> 00:49:47,085 بله خانم ممنون 933 00:49:47,087 --> 00:49:49,788 آوا شادتر از تمام وقتايي بود که ديده بودمش 934 00:49:54,126 --> 00:49:56,861 قوي تر و با اميد تر 935 00:49:56,863 --> 00:49:57,962 تابستون خوبي داشته باشين خانم مورتون 936 00:49:57,964 --> 00:49:59,531 شما معلم محبوب من هستين 937 00:49:59,533 --> 00:50:02,100 اوه خيلي ممنون تو هم تابستون خوبي داشته باشي 938 00:50:02,102 --> 00:50:03,334 سال به سال ميگذشت و ما جشن ميگرفتيم 939 00:50:03,336 --> 00:50:05,336 که تست هاش بي اشکال بود 940 00:50:05,338 --> 00:50:06,504 هي 941 00:50:10,342 --> 00:50:11,576 چقدر منو دوست داري ؟ 942 00:50:12,812 --> 00:50:14,579 چي ؟ 943 00:50:14,581 --> 00:50:16,481 چقدر منو دوست داري ؟ 944 00:50:18,384 --> 00:50:19,951 جوابشو ميدوني 945 00:50:23,189 --> 00:50:25,924 خب بهم بگو 946 00:50:29,395 --> 00:50:33,097 ميتونستم امروز صبح سرت داد بکشم 947 00:50:33,099 --> 00:50:35,200 براي اينکه حوله خيس رو گذاشتي رو تخت ، ولي اينکارو نکردم 948 00:50:35,202 --> 00:50:37,836 براي همين فکر ميکنم که نشانه خوبي باشه 949 00:50:37,838 --> 00:50:38,937 فهميدم 950 00:50:38,939 --> 00:50:40,872 ميدوني منظورم چيه 951 00:50:43,542 --> 00:50:45,009 . . . بنجامين مورتون 952 00:50:46,078 --> 00:50:48,379 خيلي دوستت دارم 953 00:50:48,381 --> 00:50:50,281 اين نکته خوبي ه آره 954 00:50:50,283 --> 00:50:52,917 به خاطر اينکه جابجاناپذيره 955 00:50:54,620 --> 00:50:56,955 ميدونم دلت براش تنگ شده 956 00:50:56,957 --> 00:50:58,289 برو ببينش 957 00:50:58,291 --> 00:51:00,225 جدي ميگي ؟ ممم 958 00:51:00,227 --> 00:51:02,160 ! اوه خداي من 959 00:51:02,162 --> 00:51:04,596 ممنون ! ممنون 960 00:51:04,598 --> 00:51:07,131 ! ممنون ! ممنون ! بايد بهش زنگ بزنم 961 00:51:08,367 --> 00:51:10,401 منم دوستت دارم 962 00:51:10,403 --> 00:51:11,870 ! دوستت دارم 963 00:51:15,608 --> 00:51:16,975 قضيه چيه ؟ 964 00:51:16,977 --> 00:51:19,244 وسايل سفره 965 00:51:19,246 --> 00:51:21,379 فکر ميکردم رفتن به پاريس فقط 966 00:51:21,381 --> 00:51:22,981 براي خريد باشه 967 00:51:22,983 --> 00:51:25,550 آره نگران من نباش 968 00:51:25,552 --> 00:51:28,086 اين چيه ؟ خيلي باحاله 969 00:51:28,088 --> 00:51:31,389 ممنون ، براي نوئي ه عاشقش ميشه درسته ؟ 970 00:51:35,395 --> 00:51:39,197 نوئي داره انگليسي ياد ميگيره خيلي باهوشه 971 00:51:39,199 --> 00:51:40,899 اون حتي سه سالش هم نشده 972 00:51:40,901 --> 00:51:43,134 - کلي کلمه بلد شده 973 00:51:43,136 --> 00:51:45,670 محشره خيلي خوشحالن 974 00:51:45,672 --> 00:51:48,907 خوشحالم که بهت خوش گذشته آره ، ممنون 975 00:51:50,976 --> 00:51:53,278 خيلي پر کردم شکممو 976 00:51:53,280 --> 00:51:56,080 بايد با هم قسمت ميکرديم 977 00:51:56,082 --> 00:51:58,016 فکر کنم سفارش داديم که قسمت کنيم 978 00:51:58,018 --> 00:52:00,585 ولي من يه تيکه هم نتونستم بخورم 979 00:52:00,587 --> 00:52:02,987 حس نميکنم دوست داشته باشم اينجوري به ياد بيارمش 980 00:52:04,257 --> 00:52:06,391 خداي من حرف از غذا شد 981 00:52:06,393 --> 00:52:08,559 عزيزم بهت در مورد چيزي که خورديم گفتم ؟ 982 00:52:08,561 --> 00:52:10,962 باشه ميدونم ميدوني ميتونم بخورم 983 00:52:10,964 --> 00:52:14,198 ولي دارم بهت ميگم تو فرانسه ، ميتونم بخورم 984 00:52:14,200 --> 00:52:18,202 گوشه گوشه ي خيابون هست 985 00:52:18,204 --> 00:52:20,171 با پنير 986 00:52:20,173 --> 00:52:24,042 خداي من ، ميتونستم کل . . . سفرمو با پنير زنده بمونم 987 00:52:24,044 --> 00:52:25,677 هي با نون ، همم ؟ 988 00:52:25,679 --> 00:52:27,946 اون قايق ، چي نوشته ؟ 989 00:52:27,948 --> 00:52:31,115 يعني عينک لازم شدي پيرمرد ؟ 990 00:52:31,117 --> 00:52:32,317 يالا 991 00:52:34,386 --> 00:52:35,720 اوه جي تم 992 00:52:35,722 --> 00:52:38,289 فرانسوي ه يعني دوستت دارم 993 00:52:38,291 --> 00:52:39,424 آره خودمم همين فکرو ميکردم 994 00:52:39,426 --> 00:52:40,591 واقعا ؟ 995 00:52:40,593 --> 00:52:41,993 اون قايقه 996 00:52:41,995 --> 00:52:43,261 کدوم قايق ؟ 997 00:52:43,263 --> 00:52:45,363 آوا بي خيال قايق 998 00:52:45,365 --> 00:52:47,098 اون قايق قديمي که 999 00:52:47,100 --> 00:52:50,001 تو اسکله نزديک خونمون بود رو يادت نيست ؟ 1000 00:52:50,003 --> 00:52:51,269 اونم همين اسمو داشت 1001 00:52:51,271 --> 00:52:53,204 فکر کنم همونه 1002 00:52:53,206 --> 00:52:54,973 واو 1003 00:52:54,975 --> 00:52:57,108 باورنکردني ه 1004 00:52:57,110 --> 00:53:00,511 قشنگ يادمه آقا 1005 00:53:00,513 --> 00:53:03,581 همون قايقي که ميخواستي دو دنيارو باهاش بري 1006 00:53:03,583 --> 00:53:05,650 اگه تو هم همراه ميومدي آره 1007 00:53:05,652 --> 00:53:07,618 من با تو همه جا ميام 1008 00:53:08,754 --> 00:53:10,989 ها بيا 1009 00:53:10,991 --> 00:53:12,023 باشه 1010 00:53:16,428 --> 00:53:17,562 يوهو 1011 00:53:17,564 --> 00:53:20,198 تولدت مبارک پاشو 1012 00:53:20,200 --> 00:53:22,200 اوا چيکار ميکني ؟ 1013 00:53:22,202 --> 00:53:23,601 يالا پاشو پاشو 1014 00:53:23,603 --> 00:53:25,303 پاشو پاشو تولدته 1015 00:53:25,305 --> 00:53:26,704 نه بزار يکم ديگه بخوابم 1016 00:53:26,706 --> 00:53:28,473 بن ، شمع رو آوردم فوت کني 1017 00:53:28,475 --> 00:53:30,541 ميشه لطفا پاشي و فوتش کني ؟ 1018 00:53:32,111 --> 00:53:34,379 ميشه آرزو کنم يخورده ديگه بخوابم ؟ 1019 00:53:35,381 --> 00:53:36,414 . . . خب 1020 00:53:37,683 --> 00:53:39,584 پسر خوب 1021 00:53:39,586 --> 00:53:41,285 . . . چيه 1022 00:53:49,294 --> 00:53:50,461 چيکار ميخواي بکني ؟ 1023 00:53:51,463 --> 00:53:53,331 بيا 1024 00:53:53,333 --> 00:53:55,299 اميدوارم صد نفر اينجا نباشن 1025 00:53:55,301 --> 00:53:56,634 که با اين وضع منو نگاه کنن 1026 00:53:56,636 --> 00:53:58,436 کل محله موهبت بزرگي ه 1027 00:53:58,438 --> 00:53:59,737 اوه سنگ ريزست ميدونم 1028 00:53:59,739 --> 00:54:01,639 ميدونم بهت گفتم کفش بپوش 1029 00:54:01,641 --> 00:54:03,174 حرفمو باور نکردي 1030 00:54:03,176 --> 00:54:04,208 خب دستاتو بده من 1031 00:54:04,210 --> 00:54:05,710 خب همونجاست 1032 00:54:08,213 --> 00:54:09,414 آوا اين چيه ؟ 1033 00:54:10,582 --> 00:54:12,316 يه چيز کوچولوئه 1034 00:54:12,318 --> 00:54:14,485 نوشته دوستت دارم 1035 00:54:17,457 --> 00:54:18,489 . . . چطوري 1036 00:54:19,525 --> 00:54:21,159 ! آه 1037 00:54:21,161 --> 00:54:23,628 چطوري آورديش اينجا ؟ منم روش هاي خودمو دارم 1038 00:54:23,630 --> 00:54:26,230 . . . آه تو 1039 00:54:26,232 --> 00:54:28,433 بهترين زن دنيايي 1040 00:54:28,435 --> 00:54:30,201 ! اوه 1041 00:54:30,203 --> 00:54:31,436 دوستش دارم 1042 00:54:34,140 --> 00:54:35,540 خب يه سئوال دارم 1043 00:54:35,542 --> 00:54:38,176 کي منو با قايقت ميبري دريانوردي ؟ 1044 00:54:38,178 --> 00:54:39,644 قايق ما باشه 1045 00:54:39,646 --> 00:54:41,512 قايق ما خوشم اومد 1046 00:54:41,514 --> 00:54:43,114 ممنون 1047 00:54:43,116 --> 00:54:45,383 خواهش ميکنم تولدت مبارک عزيزم 1048 00:54:45,385 --> 00:54:46,717 سوار شو يالا 1049 00:54:48,620 --> 00:54:49,687 اوه نه نه ببين 1050 00:54:49,689 --> 00:54:51,155 يخورده نياز به کار داره 1051 00:54:51,157 --> 00:54:52,156 آره اينو ببين 1052 00:54:52,158 --> 00:54:53,357 وضعيتش خيلي خوب نيست 1053 00:54:53,359 --> 00:54:54,725 ولي ارزشش رو داره 1054 00:54:54,727 --> 00:54:57,095 آره باورم نميشه اينکارو کردي 1055 00:54:57,097 --> 00:54:58,529 ! اوه 1056 00:55:00,532 --> 00:55:02,266 حس ميکنم يه سنباده برقي 1057 00:55:02,268 --> 00:55:04,202 سرمايه گذاري بهتري باشه 1058 00:55:07,673 --> 00:55:09,440 ميرم براي خودمون نهار درست کنم 1059 00:55:09,442 --> 00:55:11,676 چيزي ميخواي ؟ اوه عاليه 1060 00:55:11,678 --> 00:55:12,777 الان برميگردم 1061 00:55:42,374 --> 00:55:43,441 وو 1062 00:56:01,860 --> 00:56:04,595 راه آسوني براي فهم اين موضوع نيست 1063 00:56:04,597 --> 00:56:05,696 پخش شده 1064 00:56:05,698 --> 00:56:07,832 خيلي زياد 1065 00:56:07,834 --> 00:56:10,468 بيشتر از چيزي که فکر ميکرديم پخش شده 1066 00:56:10,470 --> 00:56:12,770 تست ها نشون ميدن که ريه ها 1067 00:56:12,772 --> 00:56:15,373 غدد لنفاوي و کبد تحت تاثير قرار گرفتن 1068 00:56:15,375 --> 00:56:16,707 تو يه همچين مواردي 1069 00:56:16,709 --> 00:56:19,777 انتخاب ها براي درمان خيلي محدوده 1070 00:56:19,779 --> 00:56:22,513 بستگي به وضعيت ارگان هايي داره که تحت تاثير قرار گرفتن 1071 00:56:22,515 --> 00:56:25,850 بعضي از بيمارا درمان 1072 00:56:25,852 --> 00:56:28,386 دارويي رو انتخاب ميکنن 1073 00:56:28,388 --> 00:56:31,289 تا اينجوري راحت تر باشن 1074 00:56:32,524 --> 00:56:35,293 آره ولي يه بار از پس اين مشکل براومديم 1075 00:56:35,295 --> 00:56:37,295 بازم ميتونيم 1076 00:56:37,297 --> 00:56:39,330 بن بايد سعي کني بفهمي 1077 00:56:39,332 --> 00:56:40,498 الان تو مرحله چهارمه 1078 00:56:40,500 --> 00:56:42,433 باشه مرحله چهارم 1079 00:56:42,435 --> 00:56:47,471 بهمون بگو چيکار کنيم که وارد مرحله پنج نشيم 1080 00:56:49,541 --> 00:56:51,342 مرحله پنجي وجود نداره 1081 00:56:58,283 --> 00:56:59,517 نه 1082 00:56:59,519 --> 00:57:00,618 نه 1083 00:57:07,826 --> 00:57:09,427 نه 1084 00:57:09,429 --> 00:57:10,761 ببخشيد 1085 00:57:17,269 --> 00:57:18,569 تو و شوهرت 1086 00:57:18,571 --> 00:57:20,538 بايد تصميم هاي مشکلي بگيرين 1087 00:57:23,642 --> 00:57:25,543 هر موقع خواستي ميتوني بهم زنگ بزني 1088 00:57:25,545 --> 00:57:28,646 روز يا شب هر سئوالي که داشتي 1089 00:57:28,648 --> 00:57:29,847 ممنون 1090 00:57:29,849 --> 00:57:31,282 متاسفم 1091 00:57:33,585 --> 00:57:34,619 مشکلمون حل ميشه 1092 00:57:42,794 --> 00:57:44,028 ! بن 1093 00:57:45,731 --> 00:57:46,697 اشتباه ميکنه 1094 00:57:46,699 --> 00:57:47,732 باشه ؟ دروغه 1095 00:57:48,800 --> 00:57:50,534 يه فرصت ديگه هم داريم 1096 00:57:50,536 --> 00:57:52,003 تست هاي بيشتري انجام ميديم 1097 00:57:52,005 --> 00:57:54,672 يه بار شکستش داديم اينبارم ميتونيم 1098 00:57:54,674 --> 00:57:56,807 نميخوام اينجا وايسم 1099 00:57:56,809 --> 00:57:59,744 بزارم بهم بگه کاري از دستمون برنمياد 1100 00:57:59,746 --> 00:58:01,479 ! باشه ، من اين حرفو قبول ندارم 1101 00:58:01,481 --> 00:58:04,048 ! نبايد قبول کنيم 1102 00:58:04,050 --> 00:58:05,383 بن ! نه 1103 00:58:12,357 --> 00:58:13,457 نه 1104 01:01:43,935 --> 01:01:45,236 خيلي زوده 1105 01:01:52,777 --> 01:01:54,945 ميتونستم هزاران سال باهات زندگي کنم 1106 01:01:54,947 --> 01:01:56,847 بازم خيلي زود ميشد 1107 01:02:04,155 --> 01:02:05,823 نميخوام ترکت کنم 1108 01:02:11,162 --> 01:02:12,830 ولي نميترسم 1109 01:02:15,200 --> 01:02:16,901 واقعا نميترسم 1110 01:02:19,671 --> 01:02:20,905 . . . فقط 1111 01:02:23,108 --> 01:02:25,576 خيلي دلم برات تنگ ميشه 1112 01:02:36,588 --> 01:02:38,589 هميشه زندگيمون رو با هم دوست دارم 1113 01:02:44,329 --> 01:02:45,829 . . . نه 1114 01:02:46,998 --> 01:02:49,166 زياد طول نميکشه 1115 01:02:54,573 --> 01:02:56,206 ولي پشيمون نيستم 1116 01:03:00,111 --> 01:03:01,912 . . . مهم ترين مسئله براي من اينه که 1117 01:03:03,315 --> 01:03:05,849 . . . پايان اين اتفاقات 1118 01:03:07,218 --> 01:03:08,719 تو اينجوري نشي 1119 01:03:29,207 --> 01:03:32,176 يه روزي . . . با قايقت بزني به دريا 1120 01:03:35,880 --> 01:03:38,182 وقتي اينکارو ميکني من کنارت هستم 1121 01:03:54,232 --> 01:03:57,301 يخورده استراحت کن دوستت دارم عزيزم 1122 01:03:57,303 --> 01:03:58,969 دوستت دارم 1123 01:04:01,973 --> 01:04:03,707 هي کوچولو 1124 01:04:09,914 --> 01:04:11,749 دوستت دارم 1125 01:04:11,751 --> 01:04:12,950 خب فردا ميبينمت 1126 01:04:12,952 --> 01:04:13,984 خيلي خب 1127 01:05:29,160 --> 01:05:32,463 ميخوام برم خونه 1128 01:06:11,136 --> 01:06:15,205 با رحم و بخشش بسيارش تولد تازه اي را در اختيار ما ميگذارد 1129 01:06:15,207 --> 01:06:17,040 تا زندگي اميدوار کننده اي داشت هباشيم 1130 01:06:17,042 --> 01:06:20,444 از طريق رستگاري عيسي مسيح از مرگ 1131 01:06:20,446 --> 01:06:22,112 و وارد شدن به ارثي که 1132 01:06:22,114 --> 01:06:26,784 هيچوقت نميتواند از بين برود يا محو شود 1133 01:06:26,786 --> 01:06:29,319 اين ميراث بهشت را براي شما حفظ ميکند 1134 01:06:29,321 --> 01:06:33,257 براي کساني که به قدرت خدا ايمان داشته باشند 1135 01:06:33,259 --> 01:06:35,259 تا روز رستاخيز 1136 01:06:35,261 --> 01:06:38,862 براي آخرين بار مهيا شوند 1137 01:06:40,265 --> 01:06:42,533 مهم نيست چقدر خودتو آماده کرده باشي 1138 01:06:42,535 --> 01:06:44,401 . . . براي مرگ عزيزت 1139 01:06:47,071 --> 01:06:49,373 مهم نيست چند يا چند ماه 1140 01:06:49,375 --> 01:06:54,077 تو ذهنت و قلبت اين مسئله رو حل کرده باشي 1141 01:06:57,448 --> 01:07:00,450 بازم شوک جبران ناپذيري بهت وارد ميشه 1142 01:07:00,452 --> 01:07:03,053 و غمي که وقتي درکش ميکني 1143 01:07:03,055 --> 01:07:05,489 عزيزترين کست ديگه پيشت نيست 1144 01:07:11,329 --> 01:07:12,930 فکر کنم بايد به خودم بگم 1145 01:07:12,932 --> 01:07:15,265 بارها و بارها به خودم . . . بگم 1146 01:07:17,936 --> 01:07:19,336 اون رفت 1147 01:07:21,573 --> 01:07:24,241 با هزاران چيزي که زندگي رو 1148 01:07:24,243 --> 01:07:26,143 شاد ميکرد رفت 1149 01:07:28,980 --> 01:07:30,414 با اين فکر که 1150 01:07:30,416 --> 01:07:33,083 پايان روز به خونه برميگرده رفت 1151 01:07:34,519 --> 01:07:37,120 رفت ، هيجان شنيدن صداش 1152 01:07:37,122 --> 01:07:39,156 پشت تلفن 1153 01:07:41,092 --> 01:07:45,128 رفت حس دستاش وقتي تو دستم بود 1154 01:07:47,632 --> 01:07:50,400 صداي خندش رفت 1155 01:07:50,402 --> 01:07:52,102 گرماي لبخندش رفت 1156 01:07:54,505 --> 01:07:57,241 و اين سردي و آگاهي کرخت کننده 1157 01:07:57,243 --> 01:07:59,142 ديگه پيش نمياد 1158 01:08:02,247 --> 01:08:03,614 آوا رفت 1159 01:09:44,283 --> 01:09:46,583 ! برو 1160 01:10:05,370 --> 01:10:06,603 ميتونم کمکت کنم ؟ 1161 01:10:06,605 --> 01:10:09,039 بله آقا 1162 01:10:09,041 --> 01:10:10,741 من خونه بقلي زندگي ميکنم 1163 01:10:10,743 --> 01:10:12,442 فکر کردم شايد به اين نياز داشته باشي 1164 01:10:13,711 --> 01:10:17,514 فکر کردم بهت پسش بدم 1165 01:10:20,718 --> 01:10:22,419 هي گوش کن 1166 01:10:22,421 --> 01:10:25,155 . . . اگه اشکال نداره 1167 01:10:25,157 --> 01:10:26,790 فکر کنم بهتر باشه يکم 1168 01:10:26,792 --> 01:10:29,626 رو نيمکت شما استراحت کنم باشه ؟ 1169 01:11:20,244 --> 01:11:24,614 بعد اينکه همسرم رو از دست دادم تمام آلبوم هاي عکس رو ورق ميزدم 1170 01:11:24,616 --> 01:11:26,183 نگاش نميکردم 1171 01:11:27,552 --> 01:11:30,120 فقط به اين فکر ميکردم 1172 01:11:30,122 --> 01:11:33,190 ديگه اون عکسارو نميشه انداخت 1173 01:11:37,528 --> 01:11:39,529 . . . بهترين سالهاي عمرمون 1174 01:11:41,699 --> 01:11:43,667 در اون آلبوم هاي عکس بود 1175 01:11:48,172 --> 01:11:52,142 ميدوني کسي نميتونه بهت بگه چطوري بايد باهاش کنار بياي 1176 01:11:52,144 --> 01:11:54,811 تلاششون رو ميکنن - ولي کسي نميدونه تو 1177 01:11:54,813 --> 01:11:57,447 چه حالي داري 1178 01:12:00,751 --> 01:12:04,121 ولي اگه اشکال نداره يه چيزي رو ميتونم بهت بگم 1179 01:12:07,291 --> 01:12:12,262 هنوز کلي زمان براي انداختن عکساي بيشتر هست 1180 01:14:19,824 --> 01:14:21,258 . . . آقاي چارلز بله 1181 01:14:21,260 --> 01:14:23,627 ميشه اون جديده رو بدين من ؟ ممنون 1182 01:14:46,684 --> 01:14:48,285 هي 1183 01:14:49,520 --> 01:14:51,388 چارلي چطوري ؟ 1184 01:14:57,895 --> 01:14:59,929 من بيسبال بلد نيستم 1185 01:14:59,931 --> 01:15:02,065 ميدوني از کريکت خوشم مياد 1186 01:15:02,067 --> 01:15:03,400 اونو دوست داري 1187 01:15:03,402 --> 01:15:05,468 بليط من ، آره 1188 01:15:09,507 --> 01:15:11,741 چه خوشتيپ شدي پسر 1189 01:15:16,914 --> 01:15:19,516 چون دوستت دارم برات آوردم 1190 01:15:19,518 --> 01:15:20,917 کي يکم اسنک ميخواد ؟ 1191 01:15:20,919 --> 01:15:22,519 من خيلي گشنمه منم همينطور 1192 01:15:22,521 --> 01:15:23,887 ميرم نوشيدني بيارم 1193 01:15:23,889 --> 01:15:26,623 خوبه آره ؟ منم چيپس دارم 1194 01:15:26,625 --> 01:15:28,091 کراکر هم اينجا هست 1195 01:15:28,093 --> 01:15:30,560 به نظر مياد طعمش زياد خوب نباشه 1196 01:15:30,562 --> 01:15:33,029 عجله نکن بن کسي اينجا تشنه نيست 1197 01:15:33,031 --> 01:15:34,097 آره باشه 1198 01:15:48,646 --> 01:15:49,746 الو 1199 01:15:49,748 --> 01:15:50,947 بله 1200 01:15:50,949 --> 01:15:53,650 ميشه لطفا با آوا مورتون حرف بزنم ؟ 1201 01:16:00,925 --> 01:16:03,393 شوهرشم 1202 01:16:03,395 --> 01:16:04,728 کمکي از دست من برمياد ؟ 1203 01:16:05,830 --> 01:16:07,897 شما آقاي بنجامين مورتون هستين ؟ 1204 01:16:09,467 --> 01:16:10,900 بله 1205 01:16:10,902 --> 01:16:13,136 آقاي مورتون من از طرف 1206 01:16:13,138 --> 01:16:16,072 خدمات اجتماعي مارسي زنگ ميزنم 1207 01:16:16,074 --> 01:16:20,910 شما و همسرتون خانم مونيک مارسو رو ميشناسيد ؟ 1208 01:16:21,912 --> 01:16:24,647 بله - اون 1209 01:16:24,649 --> 01:16:27,884 اون بهترين دوست زنم بود 1210 01:16:27,886 --> 01:16:31,554 ببخشيد اين خبر رو تلفني بايد بهتون بدم آقا 1211 01:16:31,556 --> 01:16:34,090 ولي متاسفانه خانم مونيک مارسو فوت کردن 1212 01:16:34,092 --> 01:16:36,993 چند هفته پيش تو تصادف 1213 01:16:38,562 --> 01:16:40,563 ميدونم حتما خيلي براتون سخته 1214 01:16:40,565 --> 01:16:43,466 ولي شما و همسرتون در ليست 1215 01:16:43,468 --> 01:16:44,834 سرپرست هاي قانوني هستين 1216 01:16:44,836 --> 01:16:47,570 در زماني که خانم مارسو فوت کردن 1217 01:16:47,572 --> 01:16:49,639 چي نوئي خوبه ؟ 1218 01:16:49,641 --> 01:16:53,410 در حال حاضر در يه مرکز در سينت برنارد ازش نگه داري ميشه 1219 01:16:53,412 --> 01:16:56,112 زنگ زدم ببينم ميشه 1220 01:16:56,114 --> 01:16:58,181 ترتيبي بديم که شما و خانم مورتون 1221 01:16:58,183 --> 01:16:59,883 به مارسي بياين 1222 01:16:59,885 --> 01:17:03,119 اگه ميخواين مسئوليت اون بچه رو به عهده بگيرين 1223 01:17:03,121 --> 01:17:06,890 بايد يه سري مدارک رو پر کنيد 1224 01:17:06,892 --> 01:17:09,592 يه سري هم مراحل قانوني داره 1225 01:17:09,594 --> 01:17:11,728 . . . اگه ميخواين برگرده پيش شما 1226 01:17:11,730 --> 01:17:12,996 . . . آم به آمريکا 1227 01:17:12,998 --> 01:17:14,464 . . . خانم 1228 01:17:16,000 --> 01:17:19,969 همسرم ديگه پيش ما نيست 1229 01:17:19,971 --> 01:17:22,839 چند ماه پيش فوت کرد 1230 01:17:25,543 --> 01:17:27,177 متاسفم 1231 01:17:27,179 --> 01:17:29,712 نميدونم واقعا در اين مورد چيکار کنم 1232 01:17:31,215 --> 01:17:35,819 آقا اول بگم که از خبر فوت همسرتون متاسف شدم 1233 01:17:35,821 --> 01:17:37,620 البته ميفهمم 1234 01:17:37,622 --> 01:17:40,156 چقدر ميتونه براتون سخت باشه 1235 01:17:40,158 --> 01:17:43,460 اگه حس ميکنين 1236 01:17:43,462 --> 01:17:46,796 فعلا از اين بچه مراقب کنيد انتخاب هاي ديگه اي هم هست 1237 01:17:46,798 --> 01:17:50,834 از اونجايي که خويشاوند ديگه اي وجود نداره 1238 01:17:50,836 --> 01:17:54,237 بهترين انتخاب اينکه به يه 1239 01:17:54,239 --> 01:17:57,640 يتيم خانه ي موقتي فرستاده بشن 1240 01:17:57,642 --> 01:18:02,245 مطمئن باشيد که به خوبي ازشون مراقبت ميشه 1241 01:18:02,247 --> 01:18:06,216 اگه فکر ميکنين حالا حالاها 1242 01:18:06,218 --> 01:18:09,853 از پس اولويت سرپرستي برنمياين 1243 01:18:09,855 --> 01:18:12,989 . . . مراحل فرزندخواندگي ميتونه 1244 01:19:58,929 --> 01:20:00,663 عروسک قشنگي ه 1245 01:20:02,132 --> 01:20:03,766 مرسي 1246 01:20:03,768 --> 01:20:08,204 وقتي بچه بودم آوا بهم داد 1247 01:20:10,007 --> 01:20:11,674 ميدونم 1248 01:20:12,943 --> 01:20:15,612 الان تو بهشت پيش مامانه 1249 01:20:15,614 --> 01:20:17,213 آره همينطوره 1250 01:20:18,983 --> 01:20:20,650 دلم براي مامانم تنگ شده 1251 01:20:26,323 --> 01:20:27,624 منم همينطور 1252 01:20:31,362 --> 01:20:33,696 شايد بشه با هم ديگه دلمون براي اونا تنگ شه 1253 01:20:37,334 --> 01:20:40,803 1254 01:20:40,805 --> 01:20:43,840 بيشتر آدما بهم ميگن نوئي 1255 01:20:45,242 --> 01:20:48,344 اگه ميخواي تو هم ميتوني اينجوري صدام کني 1256 01:20:50,414 --> 01:20:51,914 دوست دارم 1257 01:20:53,384 --> 01:20:55,852 . . . تو ميتوني منو 1258 01:20:57,221 --> 01:20:59,022 عمو بن صدا کني 1259 01:21:02,259 --> 01:21:07,196 من قراره با شما زندگي کنم عمو بن ؟ 1260 01:21:07,198 --> 01:21:09,065 اگه دوست داري 1261 01:21:11,201 --> 01:21:13,770 از پن کيک خوشت مياد؟ 1262 01:21:13,772 --> 01:21:15,004 هه 1263 01:21:16,707 --> 01:21:18,307 من عاشق پن کيکم 1264 01:21:19,977 --> 01:21:21,344 پس اشکال نداره 1265 01:21:21,346 --> 01:21:23,379 هه 1266 01:21:24,381 --> 01:21:25,381 نوئي 1267 01:21:25,383 --> 01:21:27,450 آه آقاي مورتون 1268 01:21:28,786 --> 01:21:30,353 خوشحالم که تشريف آورديد 1269 01:21:30,355 --> 01:21:32,388 سفرتون چطور بود ؟ 1270 01:21:32,390 --> 01:21:33,990 خوب بود بزاريد کمکتون کنم 1271 01:21:35,092 --> 01:21:37,093 ممنون 1272 01:21:37,095 --> 01:21:38,428 سفر بخير 1273 01:21:39,730 --> 01:21:40,763 خدافظ 1274 01:21:58,315 --> 01:22:00,349 تجربه هاي بي شماري 1275 01:22:00,351 --> 01:22:02,952 در سفر ما در اين دنيا وجود داره 1276 01:22:04,788 --> 01:22:09,926 لحظات کمياب و درخشاني که زماني که همه چيز به نظر درست مياد 1277 01:22:10,994 --> 01:22:12,729 و هر چيزي ممکن به نظر مياد 1278 01:22:14,998 --> 01:22:17,900 روزهاي معمولي اي هم هست که شايد 1279 01:22:17,902 --> 01:22:20,403 به خوبي آگاه نباشيم چه اتفاقي در آينده رخ ميده 1280 01:22:21,905 --> 01:22:23,406 ولي ميدونيم که هنوز اين اتفاق وجود داره 1281 01:22:26,777 --> 01:22:28,778 زمان هاي عجيبي هم هست که 1282 01:22:28,780 --> 01:22:31,781 هيچ چيز به نظر منطقي نمياد يا قابل گفتن نيست 1283 01:22:33,150 --> 01:22:34,984 زماني که به نظر مياد . . . فراموش شديم 1284 01:22:36,086 --> 01:22:38,087 يا در دنيا رومون بسته شده 1285 01:22:40,124 --> 01:22:44,427 ولي در تمام لحظات خوب و بد وجود داره 1286 01:22:46,296 --> 01:22:47,997 همين زندگي رو ميسازه 1287 01:22:50,934 --> 01:22:53,436 مهم ترين اتفاق در زندگي اينه که 1288 01:22:56,774 --> 01:22:58,341 باهاش کنار بياي و زندگيتو بکني 1289 01:23:03,774 --> 01:23:58,341 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE 106398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.