All language subtitles for Maria.Wern.S02E07.Inte.ens.det.forflutna.DVDRip-AVC.x264.Rus.Swe (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,895 --> 00:00:53,126
FlÀmtar skrÀmt
2
00:01:02,615 --> 00:01:05,766
Skriker
3
00:02:25,295 --> 00:02:29,607
Mobiltelefonen ringer
4
00:03:15,695 --> 00:03:19,608
Mobiltelefonen ringer
5
00:03:24,015 --> 00:03:29,851
HallÄ? Vem Àr det som ringer?
Vad vill du?
6
00:03:29,935 --> 00:03:33,007
Kopplingston
7
00:04:04,175 --> 00:04:07,804
En dörr slÄr igen
8
00:04:13,135 --> 00:04:16,445
Skramlande ljud
9
00:04:19,055 --> 00:04:22,331
HallÄ?
10
00:04:25,815 --> 00:04:28,807
HallÄ?
11
00:04:36,935 --> 00:04:40,325
En dörr slÄr igen
12
00:04:43,695 --> 00:04:46,687
HallÄ!
13
00:05:12,535 --> 00:05:16,084
Svarston
14
00:05:16,175 --> 00:05:20,771
-HallÄ?
-Hej, det Àr mamma.
15
00:05:20,855 --> 00:05:27,852
Ăr det din docka som hĂ€ngde i bilen?
Har du hÀngt nÄgot i backspegeln?
16
00:05:27,935 --> 00:05:34,204
-Nej. Varför ringer du?
-Jag ville höra att ni hade det bra.
17
00:05:34,295 --> 00:05:38,925
Vet du vad vi har fÄtt? Pizza.
18
00:05:39,015 --> 00:05:45,773
Ska jag berÀtta vad jag gjorde
i skolan i dag? Vi gjorde svenska-
19
00:05:45,855 --> 00:05:52,966
-och sedan hade vi frukt.
Sedan hade vi...
20
00:05:53,055 --> 00:06:01,565
Sedan hade vi rast och vÀderkarta
och sedan hÀmtade Erika oss.
21
00:06:03,815 --> 00:06:08,605
-NĂ€r kommer du?
-Jag Àr pÄ vÀg.
22
00:06:08,695 --> 00:06:11,607
Helvete!
23
00:06:23,375 --> 00:06:27,732
Mamma? HallÄ?
24
00:06:27,815 --> 00:06:31,774
Mamma?
25
00:06:35,895 --> 00:06:39,251
HallÄ, mamma?
26
00:06:39,335 --> 00:06:47,208
HallÄ? FörlÄt, det hÀnde en liten sak.
Jag ringer tillbaka sedan.
27
00:06:55,255 --> 00:07:01,012
-Herregud, hur lÀnge har det pÄgÄtt?
-Sedan nÄgon vecka.
28
00:07:01,095 --> 00:07:05,691
Ja, jag vet. Men jag berÀttar nu.
29
00:07:06,855 --> 00:07:12,851
Det har ringt nÄgra gÄnger varje dag,
men det har inte varit nÄgon dÀr.
30
00:07:12,935 --> 00:07:20,250
Du vet hur det Àr - man tror att man
överdriver. Man kÀnner sig paranoid.
31
00:07:22,535 --> 00:07:26,494
Jag kunde ju haft ungarna med mig.
32
00:07:27,495 --> 00:07:34,048
-Varför?
-Kanske en brottsling som vill hÀmnas.
33
00:07:34,135 --> 00:07:38,651
Eller ett brottsoffer som Àr missnöjt.
34
00:07:38,735 --> 00:07:42,614
Vad betyder den hÀr?
35
00:07:42,695 --> 00:07:45,846
Ingen aning.
36
00:07:45,935 --> 00:07:49,723
Jag behÄller den. Ek fÄr ge dig en ny.
37
00:07:49,815 --> 00:07:55,606
Jag ringer in nÄgon som stannar hos dig
i natt. Du fÄr inte sova ensam.
38
00:07:55,695 --> 00:07:59,244
Vi börjar sÄ.
39
00:08:10,455 --> 00:08:13,492
Knackar
40
00:08:17,775 --> 00:08:22,246
Jaha. Var du det bÀsta de kunde hitta?
41
00:08:22,335 --> 00:08:28,410
Det Àr lÄgsÀsong. HÄll till godo.
Kan man fÄ sig en macka?
42
00:08:30,095 --> 00:08:35,931
-Varför just Stora Karlsö?
-Vi var dÀr efter studenten.
43
00:08:36,015 --> 00:08:41,851
-Men nu Äker bara tjejerna.
-Snygg frisyr.
44
00:08:41,935 --> 00:08:45,564
Eller hur?
45
00:08:47,215 --> 00:08:53,051
-Vill du prata om det?
-Vad ska jag sÀga? Jag hade stort hÄr.
46
00:08:53,135 --> 00:08:55,490
Skrattar
47
00:08:55,575 --> 00:09:01,286
-PĂ„ riktigt, Maria.
-Vad finns det att prata om?
48
00:09:01,375 --> 00:09:07,689
Ja, jag blev skitrÀdd.
Men det gick ju bra.
49
00:09:08,975 --> 00:09:16,290
Jag mÄr bra. Vill du att jag
ska lÄtsas att jag inte gör det?
50
00:09:16,375 --> 00:09:19,765
SĂ„. Kom nu.
51
00:09:21,295 --> 00:09:27,325
-SĂ€tt dig.
-Okej. Men varför tackade du nej?
52
00:09:31,015 --> 00:09:38,126
Ă
tta tjejer som inte setts pÄ 150 Är.
Vi inser bara hur gamla vi har blivit.
53
00:09:38,215 --> 00:09:44,131
-Ăr det sĂ„ farligt?
-Nej, men Àr det sÄ roligt?
54
00:09:44,215 --> 00:09:49,972
Ta vad du vill i kylen. Utom
jordgubbsfilen, den ska ungarna ha.
55
00:09:50,055 --> 00:09:54,970
-God natt.
-God natt.
56
00:10:58,175 --> 00:11:02,851
En dörr öppnas
57
00:11:16,975 --> 00:11:19,887
Hej.
58
00:11:40,535 --> 00:11:44,084
God natt!
59
00:12:02,095 --> 00:12:04,734
Skriker
60
00:12:04,815 --> 00:12:09,411
-Mamma, det Àr nÄgon i fönstret!
-GĂ„ in till Emil.
61
00:12:15,775 --> 00:12:19,006
Jag tittar pÄ baksidan.
62
00:12:19,095 --> 00:12:23,407
Nej, gÄ in! GÄ in och lÄs dörren!
63
00:12:27,375 --> 00:12:30,367
Maria!
64
00:12:31,735 --> 00:12:34,727
Kom.
65
00:12:34,815 --> 00:12:39,047
Dra Ät helvete!
66
00:13:02,535 --> 00:13:06,164
SpÄren slutar vid skogen.
67
00:13:06,255 --> 00:13:13,605
Men nÄgon har trampat runt dÀr ute,
bÄde utanför ditt fönster och barnens.
68
00:13:13,695 --> 00:13:19,850
Ek har gjort en preliminÀr undersökning
av bilen. Det var ingen olycka.
69
00:13:19,935 --> 00:13:26,044
-NÄgon har skurit av bromsledningarna.
-Herregud...
70
00:13:28,975 --> 00:13:37,804
Om jag ber dig att hÄlla dig undan
ett tag, kan du göra det dÄ?
71
00:13:37,895 --> 00:13:43,015
Ja, om mamma och pappa
tar hand om barnen i nÄgra dagar.
72
00:13:43,095 --> 00:13:47,725
Vem tar hand om dig, dÄ?
73
00:14:27,295 --> 00:14:29,889
HĂ€r.
74
00:15:25,175 --> 00:15:29,532
Nu tar vi ett gruppfoto. StÀll up er.
75
00:15:29,615 --> 00:15:33,051
Ăka lite, Jenny.
76
00:15:34,375 --> 00:15:38,653
Har nÄgon en vÀska? Den Àr perfekt.
77
00:15:39,655 --> 00:15:42,806
Fort, jag Àr hungrig.
78
00:15:42,895 --> 00:15:49,334
Ăr ni med? Tio, nio, Ă„tta...
79
00:15:49,415 --> 00:15:55,650
...sju, sex, fem, fyra, tre...
Ăr ni med? ...tvĂ„, ett.
80
00:15:55,735 --> 00:15:58,329
Ja!
81
00:15:58,415 --> 00:16:01,612
Skrattar
82
00:16:03,215 --> 00:16:09,973
-Jag fick samma som sist.
-Ăr det sant? Hur kommer du ihĂ„g det?
83
00:16:10,055 --> 00:16:15,288
Hur har du lyckats med det hÀr?
Hela ön Àr stÀngd sÄ hÀr Ärs.
84
00:16:16,455 --> 00:16:22,246
En av de huvudansvariga pÄ ön gick ner
27 kilo. Gissa vem som hjÀlpte honom.
85
00:16:22,335 --> 00:16:25,611
Jenny...
86
00:16:25,695 --> 00:16:31,213
Officiellt Àr det ingen hÀr förrÀn
i vÄr nÀr fÄglarna har gjort sitt.
87
00:17:07,215 --> 00:17:11,891
Det trodde man inte -
att man skulle komma tillbaka hit.
88
00:17:11,975 --> 00:17:18,369
-Nej, allt Àr precis som förut.
-Storslaget. Vi ses dÀr nere.
89
00:17:22,375 --> 00:17:27,733
De senaste sex Ären har han legat lÄgt
- inget fuffens som vi kÀnner till.
90
00:17:27,815 --> 00:17:34,766
Han jobbar pÄ en förortskrog
utanför Stockholm som bartender.
91
00:17:34,855 --> 00:17:41,613
Djupt deprimerad, tunga mediciner,
sjukskriven sedan ett halvÄr tillbaka.
92
00:17:41,695 --> 00:17:47,725
Han Äkte fast i en fartkontroll
för en vecka sedan - hÀr pÄ Gotland.
93
00:17:48,695 --> 00:17:54,531
En vecka sedan?
Det Àr precis nÀr samtalen började.
94
00:17:55,695 --> 00:18:01,565
-Vad hÀnde hans dotter?
-Hon vÄldtogs pÄ vÀg hem frÄn bussen.
95
00:18:01,655 --> 00:18:09,130
HĂ€r i staden. GĂ€rningsmannen hittades
inte och Sundberg anklagade Maria.
96
00:18:09,215 --> 00:18:15,768
Eftersom Maria ledde utredningen
skulle hon en dag "fÄ betala
".
97
00:18:26,215 --> 00:18:32,734
Tjejerna sjunger
Var dag Àr som en gyllne skÄl
till bredden fylld med vin
98
00:18:32,815 --> 00:18:40,972
SÄ drick min vÀn, drick sol och doft
ty dagen den Àr din
99
00:18:41,055 --> 00:18:44,172
SkÄl!
100
00:18:44,255 --> 00:18:48,533
SkÄl. Jag hatade kören.
101
00:18:48,615 --> 00:18:54,326
Om nÄgon sagt att jag skulle sjunga den
frivilligt hade jag inte trott pÄ det.
102
00:18:54,415 --> 00:19:00,650
-Tjugo Är utan att det mÀrks.
-SkÄl för det.
103
00:19:00,735 --> 00:19:07,334
Det Àr lika bra att fÄ det överstökat.
Jag Àr högstadielÀrare-
104
00:19:07,415 --> 00:19:12,648
-och bor kvar i Enköping.
Inget fast förhÄllande.
105
00:19:12,735 --> 00:19:16,444
Hur mÄnga lösa?
106
00:19:16,535 --> 00:19:19,333
Skrattar
107
00:19:19,415 --> 00:19:25,092
Kom igen, nÄgot mer fÄr du ge oss.
NÄgot hÀrligt frÄn singel-livet.
108
00:19:25,175 --> 00:19:32,172
-Nu Àr det nÄgon annans tur.
-Okej, jag kör. Jag bor i Göteborg.
109
00:19:32,255 --> 00:19:39,127
Jag jobbar som ekonom
och har tvÄ barn - Eva och Sigge.
110
00:19:39,215 --> 00:19:46,690
Jag gifte mig nÀr jag var 19 och 28 Är
och har skilt mig lika mÄnga gÄnger.
111
00:19:46,775 --> 00:19:53,886
-Vad trÄkigt.
-Ja. Jag Àr lite av en expert pÄ det.
112
00:19:53,975 --> 00:19:56,045
Skrattar
113
00:19:56,135 --> 00:19:59,764
Ja. NĂ€sta.
114
00:19:59,855 --> 00:20:04,804
-Jenny.
-Vad ska jag sÀga?
115
00:20:04,895 --> 00:20:09,047
Jag arbetar pÄ ett call center.
116
00:20:09,135 --> 00:20:16,769
Jag bor i Enköping...kvar, som ni
förstÄr. Jag var pÄ vÀg att flytta...
117
00:20:16,855 --> 00:20:23,772
NÀr jag flyttade. Men dÄ fick hon sitt
jobb. Mitt jobb kan jag ta med mig.
118
00:20:23,855 --> 00:20:28,645
Hon har ett radhus med en fin liten
trÀdgÄrd. - DÀr bor du bra, syrran.
119
00:20:28,735 --> 00:20:33,855
Skrattar
-Det Àr perfekt för en singeltjej.
-JajamÀn!
120
00:20:34,855 --> 00:20:38,734
Okej. Min tur.
121
00:20:39,935 --> 00:20:47,888
Jag bor i Stockholm.
Jag Àr skriven dÀr i en liten etta.
122
00:20:47,975 --> 00:20:55,006
Jag har jobbat som utrikeskorrespondent
i Mellanöstern för DN i fem Är.
123
00:20:55,095 --> 00:20:58,292
Ingen man, inga barn.
124
00:20:58,375 --> 00:21:03,403
-Cissi.
-Herregud...
125
00:21:03,495 --> 00:21:06,692
Kom igen!
126
00:21:06,775 --> 00:21:13,044
Bankar i bordet
Cissi, Cissi...
127
00:21:13,135 --> 00:21:17,890
Frisör Àr jag. TvÄ barn.
128
00:21:17,975 --> 00:21:22,571
Killar - tvillingar precis som ni.
129
00:21:22,655 --> 00:21:28,173
Fast enÀggstvillingar.
Anton och Elliot.
130
00:21:30,655 --> 00:21:37,367
Jag bor fortfarande kvar. Det Àr vÀl vi
som gör det? Helén, jag och Jenny.
131
00:21:37,455 --> 00:21:41,243
Och Jessica.
132
00:21:44,415 --> 00:21:48,249
Det Àr sÄ synd att hon inte Àr hÀr.
133
00:21:48,335 --> 00:21:54,365
Skrattar
Hon tackade ju nej.
Vad ska vi göra? Rulla hit henne?
134
00:21:54,455 --> 00:21:58,084
Vad sa hon? Vad var anledningen?
135
00:21:58,175 --> 00:22:02,851
-Hon ringde mig.
-Vad sa hon?
136
00:22:02,935 --> 00:22:09,773
Inget speciellt. Men det Àr vÀl inte
sÄ jÀttekul att komma hit med rullstol.
137
00:22:09,855 --> 00:22:14,246
-Jag tyckte att hon var oförskÀmd.
-SkÄl.
138
00:22:14,335 --> 00:22:17,008
SkÄl.
139
00:22:17,095 --> 00:22:22,692
Jag har alltid undrat...
Hur Àr det att vara polis?
140
00:22:22,775 --> 00:22:28,372
Vad ska jag sÀga? Det Àr kanske inte
lika spÀnnande som det lÄter.
141
00:22:28,455 --> 00:22:34,803
Ăr det inte? Ăr det inte farligt?
Blir du aldrig rÀdd?
142
00:22:34,895 --> 00:22:38,046
En smÀll
143
00:22:38,135 --> 00:22:42,686
-Gud...
-Hur ska ni klara er hÀr i tre dagar?
144
00:22:54,055 --> 00:23:00,654
Ăr det slut redan? Gud, vad ni dricker.
Jag hÀmtar lite mer.
145
00:23:03,415 --> 00:23:07,647
Mobiltelefonen ringer
146
00:23:08,655 --> 00:23:14,127
-HallÄ?
-Hej, det Àr jag. Bli inte orolig nu.
147
00:23:14,215 --> 00:23:21,246
-Vi fick upp ett spÄr pÄ Sundberg.
-Jag visste det. Ăr han pĂ„ ön?
148
00:23:21,335 --> 00:23:27,171
Vi tror att han Àr pÄ Gotland. Vi Àr
pÄ vÀg till ett varv i FÄrösund.
149
00:23:27,255 --> 00:23:31,533
Jag tÀnkte att du ville veta
vad vi gör medan du festar.
150
00:23:31,615 --> 00:23:36,211
-Lova att ni ringer mig.
-Vi tar hand om det. Slappna av.
151
00:23:36,295 --> 00:23:39,492
Ja, jag gör det.
152
00:23:55,575 --> 00:23:59,887
Kontakt med fastlandet?
153
00:24:04,615 --> 00:24:09,848
Varför kallas det sensommar
nÀr det inte ens Àr varmt?
154
00:24:09,935 --> 00:24:13,723
Du kan ta den hÀr.
155
00:24:29,255 --> 00:24:32,804
Jag hörde att din man gick bort.
156
00:24:32,895 --> 00:24:37,332
Det Àr snart fem Är sedan, sÄ...
157
00:24:39,495 --> 00:24:43,693
Du kanske inte vill prata om det?
158
00:24:44,815 --> 00:24:48,569
Kanske inte.
159
00:24:54,655 --> 00:25:00,730
Varför umgicks inte vi mer i skolan?
Bara du och jag.
160
00:25:01,735 --> 00:25:06,604
-Du hÀngde ju med Vickan.
-Jo, det blev sÄ.
161
00:25:09,615 --> 00:25:13,210
Det kanske inte Àr för sent.
162
00:25:14,735 --> 00:25:22,005
-Kommer ni?
-Ja. Jag tar med den hÀr!
163
00:27:23,135 --> 00:27:26,684
Vinden tjuter
164
00:27:39,015 --> 00:27:43,884
Ett skrik och knackningar
Vakna!
165
00:27:43,975 --> 00:27:49,493
Vakna! - Jenny! Vakna!
166
00:27:49,575 --> 00:27:56,925
-Vad Àr det?
-Therese... Hon Àr dÀr ute.
167
00:28:00,175 --> 00:28:02,450
Therese!
168
00:28:02,535 --> 00:28:05,288
Therese!
169
00:28:08,015 --> 00:28:12,452
Herregud! Therese... Helvete...
170
00:28:18,895 --> 00:28:24,208
-Andas hon?
-Nej.
171
00:28:29,015 --> 00:28:35,124
-Men Gud!
-Helvete! Jag gÄr och ringer.
172
00:28:35,215 --> 00:28:39,367
Nej, backa!
173
00:28:39,455 --> 00:28:44,210
-Vad fan Àr det hÀr, Maria?
-VĂ€nta.
174
00:28:44,295 --> 00:28:49,653
-Det mÄste vara nÄgon hÀr.
-Jag hittar inte min telefon!
175
00:28:49,735 --> 00:28:55,571
GĂ„ in med er. Vi ringer polisen.
176
00:29:10,815 --> 00:29:16,845
-Hittade du den, Maria? Inte?
-Allas mobiler Àr borta.
177
00:29:16,935 --> 00:29:20,530
-Finns det telefon nÄgon annanstans?
-Kom.
178
00:29:41,975 --> 00:29:45,809
Krossar fönstret
179
00:30:05,935 --> 00:30:10,725
Det knackar pÄ dörren
180
00:30:12,775 --> 00:30:16,609
-Vad Àr det hÀr?
-Har du hittat nÄgot?
181
00:30:16,695 --> 00:30:22,167
-Cissi, snÀlla.
-LÄt henne grÄta.
182
00:30:22,255 --> 00:30:27,204
-HÀr Àr tomt.
-Ingenting.
183
00:30:27,295 --> 00:30:31,811
-Vi mÄste hÀrifrÄn nu.
-Vi packar sakerna...
184
00:30:31,895 --> 00:30:38,687
...sÄ ses vi i matsalen
sÄ snart som möjligt. Okej?
185
00:30:38,775 --> 00:30:44,850
GÄ tvÄ och tvÄ
och hÄll alla dörrar lÄsta.
186
00:30:52,895 --> 00:30:56,808
Jag mÄste frÄga dig en sak.
187
00:30:56,895 --> 00:31:01,332
Jag sÄg dig dÀr ute.
188
00:31:01,415 --> 00:31:07,934
Det första jag tÀnkte var
att du vet nÄgot som vi andra inte vet.
189
00:31:08,015 --> 00:31:11,894
Jag förstÄr inte vad du pratar om.
190
00:31:12,895 --> 00:31:20,575
-Alla Àr jÀvligt rÀdda just nu.
-Du vet nog vad vi Àr rÀdda för.
191
00:31:28,175 --> 00:31:31,804
Ă
skmuller
192
00:31:37,575 --> 00:31:43,571
-Ska hon ligga dÀr ute?
-Jag föreslÄr att vi inte rör nÄgot.
193
00:31:43,655 --> 00:31:47,773
-Ska vi bara lÀmna henne?
-Hon Àr död.
194
00:31:47,855 --> 00:31:51,643
-Men frÄga henne om lov.
-Sluta!
195
00:31:51,735 --> 00:31:58,447
Vi lÄter polisen ta hand om det. Det
finns ÀndÄ inget vi kan göra just nu.
196
00:31:58,535 --> 00:32:03,051
Var det ingen som sÄg nÄgot
eller hörde nÀr hon gick ut?
197
00:32:03,135 --> 00:32:08,846
Jag vill hem.
Victoria, jag vill inte vara hÀr.
198
00:32:08,935 --> 00:32:15,693
-Det gÄr inte i det hÀr vÀdret.
-Vad fan! Du borde tagit skepparexamen.
199
00:32:15,775 --> 00:32:20,974
Det Àr mörkt, Äska och storm.
Jag kan inte ta pÄ mig det ansvaret.
200
00:32:21,055 --> 00:32:24,013
Okej...
201
00:32:24,095 --> 00:32:29,965
-Finns det radio i bÄten? Gör det det?
-Nej.
202
00:32:30,055 --> 00:32:33,889
Va? Finns det ingen radio?
203
00:32:36,575 --> 00:32:39,533
Ja...
204
00:32:41,615 --> 00:32:48,805
DÄ vÀntar vi till i morgon bitti. SÄ
att Victoria kÀnner sig trygg att köra.
205
00:32:48,895 --> 00:32:52,854
Vi mÄste bÀra undan Therese.
206
00:32:52,935 --> 00:32:56,610
Det kan komma fÄglar eller djur.
207
00:32:56,695 --> 00:33:01,974
GrÄter
Sluta! Det hÀr hÀnder inte...
208
00:33:05,335 --> 00:33:09,044
Har du kvar din kamera?
209
00:33:16,535 --> 00:33:22,053
Tjejer... Victoria, Jenny, Helen...
210
00:33:23,055 --> 00:33:29,210
-Karin.
-Lyft i hennes tröja.
211
00:33:29,295 --> 00:33:32,765
Ett, tvÄ, tre!
212
00:33:58,215 --> 00:34:01,412
DĂ€r.
213
00:34:32,855 --> 00:34:35,847
Snyftar
214
00:34:51,015 --> 00:34:56,772
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du sĂ„g den?
-Ja, jag tror det.
215
00:34:56,855 --> 00:35:02,725
Om det inte Àr nÄgot, sÄ Àr det inget.
Jag tycker att du ska frÄga henne.
216
00:35:03,735 --> 00:35:06,249
Okej.
217
00:35:15,895 --> 00:35:19,524
Hon mÄste ju veta.
218
00:35:21,375 --> 00:35:24,173
HĂ€nger du med?
219
00:35:36,695 --> 00:35:42,213
-Vad Àr det?
-Jag sÄg att du gömde nÄgot i ditt rum.
220
00:35:44,295 --> 00:35:48,732
Har du med dig en pistol ut hit?
221
00:35:48,815 --> 00:35:53,127
Om du hade det, vet du att den Àr kvar?
222
00:35:53,215 --> 00:35:58,448
Har du kollat det? Det kanske Àr sÄ
att han nu har en pi...
223
00:35:59,455 --> 00:36:03,573
Du tÀnkte ocksÄ pÄ det, eller hur?
224
00:36:03,655 --> 00:36:09,332
-Va?
-Therese sÄg ut som du nÀr hon lÄg dÀr.
225
00:36:09,415 --> 00:36:17,254
Lika lÄng, hÄret och med din sjal.
BakifrÄn sÄg hon precis ut som du.
226
00:36:17,335 --> 00:36:22,614
-Det hÀr handlar om dig, eller hur?
-Vad Àr det som hÀnder?
227
00:36:42,255 --> 00:36:48,410
Ja, jag har varit utsatt för hot
under en kortare tid.
228
00:36:48,495 --> 00:36:52,010
Jag vet inte av vem eller varför.
229
00:36:52,095 --> 00:36:58,648
Vi beslutade
att jag skulle hÄlla mig undan ett tag.
230
00:36:58,735 --> 00:37:04,207
-Men herregud...
-SĂ„ tog du med dig galningen hit?
231
00:37:04,295 --> 00:37:08,527
Varför sa du inget?
Du mÄste berÀtta för oss.
232
00:37:08,615 --> 00:37:13,166
Det Àr ditt fel - att hon Àr död.
233
00:37:13,255 --> 00:37:17,646
-Cissi...
-FörstÄr ni inte? Det Àr hennes fel.
234
00:37:17,735 --> 00:37:22,684
GrÄter
För helvete!
Kan nÄgon fÄ tyst pÄ henne?
235
00:37:22,775 --> 00:37:29,169
-KĂ€ften!
-Kan du sluta sparka nerÄt?
236
00:37:29,255 --> 00:37:35,490
-Jag klarar inte nÀr man sparkar nerÄt.
-Vem fan har sagt att jag Àr nerÄt?!
237
00:37:35,575 --> 00:37:40,444
-Jag försöker bara hjÀlpa dig.
-Jag behöver inte din hjÀlp.
238
00:37:40,535 --> 00:37:45,131
Det kanske Àr ynkligt
att bo granne med sina förÀldrar-
239
00:37:45,215 --> 00:37:51,973
-och löjligt att gifta sig med sin
första kille. Men jag Àr hellre löjlig-
240
00:37:52,055 --> 00:37:58,210
-Àn att sÀra pÄ benen för varenda kille
för att bli nÄgon - som du gör.
241
00:38:17,015 --> 00:38:24,091
-Vi Àr vuxna. Vi har vÀl gÄtt vidare?
-Hon Àr precis som förut. JÀvla luder.
242
00:38:24,175 --> 00:38:29,408
-Lugna ner dig, vi Àr alla stressade.
-Hon har alltid sett ner pÄ mig.
243
00:38:29,495 --> 00:38:35,650
-Det Àr vÀl inte sÄ viktigt just nu?
-FÄr vi inte prata om det heller?
244
00:38:35,735 --> 00:38:41,605
Vi fÄr varken prata om din pistol
eller Helén. Vad fÄr vi lov att göra?
245
00:38:41,695 --> 00:38:47,372
-Du Àr arg. Polisbrutalitet!
-Tror du att det Àr nÄgot jÀvla skÀmt?
246
00:38:47,455 --> 00:38:51,607
-Du behandlar inte mig som en unge!
-Sluta bete dig som en, dÄ.
247
00:38:51,695 --> 00:38:54,687
Tyst, du gör det bara vÀrre.
248
00:38:54,775 --> 00:39:01,044
Om en timme blir det ljust.
Tror ni att vi kan klara av det?
249
00:39:07,295 --> 00:39:10,287
Helén...
250
00:39:30,255 --> 00:39:32,405
Helén!
251
00:39:32,495 --> 00:39:35,407
Helén!
252
00:40:08,175 --> 00:40:11,326
Helén!
253
00:40:49,335 --> 00:40:52,645
FlÀmtar till
254
00:40:52,735 --> 00:40:59,732
-Jag hittar henne inte.
-Du kan inte lÀmna dörren öppen.
255
00:40:59,815 --> 00:41:04,127
Jag skulle inte ha sagt sÄ dÀr.
Jag mÄste hitta henne.
256
00:41:08,135 --> 00:41:12,731
HallÄ? Helén?
257
00:41:14,775 --> 00:41:17,767
Helén!
258
00:41:21,015 --> 00:41:23,848
Helén!
259
00:41:23,935 --> 00:41:26,927
Helén!
260
00:41:28,575 --> 00:41:32,011
Inte hÀr heller.
261
00:42:00,095 --> 00:42:03,485
Helén!
262
00:42:03,575 --> 00:42:06,169
Helén!
263
00:42:07,255 --> 00:42:10,565
Helén!
264
00:42:10,655 --> 00:42:15,729
-Hittar du henne?
-Nej.
265
00:42:16,855 --> 00:42:21,087
Var Àr Cissi? Ni skulle ju hÄlla ihop.
266
00:42:21,175 --> 00:42:24,406
Maria!
267
00:42:25,455 --> 00:42:28,447
Maria!
268
00:42:34,255 --> 00:42:37,406
Shit...
269
00:42:44,655 --> 00:42:47,772
Helvete!
270
00:42:47,855 --> 00:42:52,451
-Vi mÄste hÀrifrÄn nu.
-Jag kör inte i det hÀr vÀdret.
271
00:42:52,535 --> 00:43:00,772
DÄ gör jag det. Tillbaka.
Ta med dig Jenny. Stanna inte hÀr.
272
00:43:28,415 --> 00:43:32,488
Sundberg! Roger Sundberg!
273
00:43:32,575 --> 00:43:35,806
HallÄ!
274
00:43:35,895 --> 00:43:38,284
HallÄ!
275
00:43:40,015 --> 00:43:46,124
Bankar
Polisen!
276
00:43:51,135 --> 00:43:54,252
HallÄ!
277
00:43:59,575 --> 00:44:02,487
HallÄ!
278
00:44:14,615 --> 00:44:17,891
Ek...
279
00:44:53,415 --> 00:44:57,124
Fy fan...
280
00:44:58,135 --> 00:45:01,411
Det Àr för jÀvligt.
281
00:45:01,495 --> 00:45:07,764
-Han kan inte skada Maria lÀngre.
-Fy fan...
282
00:45:08,775 --> 00:45:12,324
SlÄr ett nummer
283
00:45:13,735 --> 00:45:19,844
SjÀlvmord. En man som skjutit sig
i huvudet. Vi behöver en bil hit.
284
00:45:50,695 --> 00:45:54,654
Kom nu.
285
00:45:59,735 --> 00:46:04,684
Vad skönt det mÄste kÀnnas. Eller hur?
286
00:46:04,775 --> 00:46:11,044
Det var inte ditt fel.
Det var inte din sjal som gjorde det.
287
00:46:11,135 --> 00:46:15,333
NÄgon Àr ute efter oss allihop.
288
00:46:16,055 --> 00:46:20,571
-Oj! Hur gick det?
-HjÀlp henne, dÄ.
289
00:46:20,655 --> 00:46:25,524
HjÀlp henne sjÀlv.
Nej, dÄ kanske jackan blir smutsig.
290
00:46:25,615 --> 00:46:29,767
Gör som du brukar
och bry dig bara om dig sjÀlv.
291
00:46:31,975 --> 00:46:36,605
-KĂ€nns det okej?
-Nej. Varför sa du inget?
292
00:46:36,695 --> 00:46:43,009
-Jag menar med vÀdret.
-Ja. - Jenny, gör du loss?
293
00:46:43,095 --> 00:46:47,327
Bra. Men vad fan...?
294
00:46:48,495 --> 00:46:52,170
Vad Àr det?
295
00:46:57,575 --> 00:47:00,248
Nej...
296
00:47:00,335 --> 00:47:03,486
Victoria.
297
00:47:29,495 --> 00:47:35,684
-De lÄg i bÄten och i Heléns rum.
-Varför har du inte sagt nÄgot?
298
00:47:35,775 --> 00:47:42,169
Du Àr inte polis, du Àr en av oss.
Du mÄste berÀtta vad du vet.
299
00:47:42,255 --> 00:47:50,287
Jag vet. Men jag kom inte pÄ var jag
sett dem förut förrÀn nu. - Jenny...
300
00:47:51,775 --> 00:47:56,405
Det Àr du som har gjort dem, eller hur?
301
00:47:57,935 --> 00:48:01,769
Du sÄg ocksÄ att den lÄg pÄ Heléns rum.
302
00:48:02,895 --> 00:48:07,366
Herregud, Jenny. Varför sa du inget?
303
00:48:09,135 --> 00:48:15,370
Det var inte jag.
Jag gjorde dockorna, men inte de dÀr.
304
00:48:16,375 --> 00:48:23,167
"Vi ska alltid hÄlla ihop", sa ni.
Jag gav dem till er som ett minne.
305
00:48:23,255 --> 00:48:26,531
Men ingen fan kommer ihÄg dem.
306
00:48:26,615 --> 00:48:30,130
Otacksamma jÀvlar, eller hur?
307
00:48:30,215 --> 00:48:36,404
Om jag var du hade inte jag heller
berÀttat att jag hade gjort dem.
308
00:48:36,495 --> 00:48:41,091
Men...
Ni tror vÀl inte att det var jag?
309
00:48:41,175 --> 00:48:45,168
NÄgon av oss Àr det.
310
00:48:46,255 --> 00:48:49,691
Skriker
311
00:48:49,775 --> 00:48:53,768
Vad menar du? Vad menar du?!
312
00:48:56,575 --> 00:48:59,772
Va? Svara!
313
00:48:59,855 --> 00:49:07,887
Lugna dig! Hon menar att nÄgon
av oss Àr mördaren. Du eller jag.
314
00:49:07,975 --> 00:49:13,572
-Eller Jenny, eller du.
-Karin, det rÀcker nu.
315
00:49:13,655 --> 00:49:19,332
DÄ Àr det vÀl du.
Du "rÄkade" slarva bort en pistol.
316
00:49:19,415 --> 00:49:22,646
Börjar det brÀnnas?
317
00:49:22,735 --> 00:49:26,728
Tung andning
318
00:49:27,575 --> 00:49:34,094
Cissi... Ăr det astman? Ta det lugnt.
- Leta efter inhalatorn.
319
00:49:34,175 --> 00:49:38,009
-Den ligger inte hÀr.
-Jag har...tvÄ.
320
00:49:56,655 --> 00:50:02,685
-Jag hittar den inte.
-Hon kan ha tappat den vid trappan.
321
00:50:05,055 --> 00:50:08,968
LÄs dörren efter mig.
322
00:50:14,775 --> 00:50:18,563
SmÄgrus rasar ner
323
00:50:23,215 --> 00:50:25,206
Ă
h!
324
00:50:53,495 --> 00:50:59,525
-Shit! Var kom du ifrÄn?
-Du ska inte gÄ ner hit sjÀlv.
325
00:51:01,775 --> 00:51:08,169
-Det Àr inte Jenny. Jag var med henne.
-Nej, jag tror inte heller det.
326
00:51:09,655 --> 00:51:16,527
-Tror du att det Àr jag?
-Nej, det tror jag inte.
327
00:51:16,615 --> 00:51:24,044
-Vem tror du att det Àr?
-Jag vet inte. Leta efter medicinen.
328
00:51:25,455 --> 00:51:29,573
Hon ramlade hÀr nÄgonstans.
329
00:52:02,735 --> 00:52:07,684
Stönar till
Victoria...
330
00:52:39,415 --> 00:52:43,488
Knackningar
331
00:53:04,615 --> 00:53:08,449
Det knackar igen
332
00:53:15,375 --> 00:53:19,891
HallÄ? Vem Àr det?
333
00:53:21,335 --> 00:53:25,533
-Det Àr jag.
-Jenny? Kan du öppna?
334
00:53:29,055 --> 00:53:35,403
Victoria sÄg att du hade inhalatorn -
att den lÄg i din ficka.
335
00:53:35,495 --> 00:53:40,046
Tror ni att det Àr jag?
336
00:53:40,135 --> 00:53:45,084
Karin, Cissi och Victoria tror det.
337
00:53:45,175 --> 00:53:51,045
-NÄgon har lagt den i min ficka.
-Jag vet det.
338
00:53:51,135 --> 00:53:59,452
Vet du hur jag vet det?
För att den andra inhalatorn hade jag.
339
00:54:00,455 --> 00:54:05,848
Jag hittade den i min ficka.
Vem Àr det som gör sÄ hÀr mot oss?
340
00:54:05,935 --> 00:54:11,965
-Jag vet inte. Ăppna dörren nu.
-Nej, de andra vet inte var jag Àr.
341
00:54:12,055 --> 00:54:18,972
Bankar
Jenny! Du kan inte lÀmna mig hÀr!
342
00:54:19,055 --> 00:54:25,244
Kom tillbaka! Ăppna dörren,
du kan inte lÀmna mig hÀr inne!
343
00:54:43,095 --> 00:54:46,485
En dörr stÀngs
344
00:54:56,815 --> 00:54:59,329
Jenny!
345
00:55:00,335 --> 00:55:03,850
Jenny!
346
00:56:33,055 --> 00:56:37,014
Jag följer med er in.
347
00:56:42,735 --> 00:56:50,369
Jenny... SĂ€g det som du sa till mig.
Ingen kommer att anklaga dig.
348
00:56:50,455 --> 00:56:53,492
För vad dÄ?
349
00:56:53,575 --> 00:57:00,572
-Jag hade ocksÄ en inhalator i fickan.
-Va? Vad sÀger du?
350
00:57:02,735 --> 00:57:09,129
Precis. FörstÄr ni vad jag menar?
NÄgon försöker vÀnda oss mot varandra.
351
00:57:11,055 --> 00:57:16,334
-Du menar nÄgon av oss?
-Nej.
352
00:57:16,415 --> 00:57:19,885
Det Àr bara jag och Cissi kvar.
353
00:57:19,975 --> 00:57:24,446
DÄ Àr det vÀl du, dÄ.
354
00:57:24,535 --> 00:57:28,653
Hon Àr ju helt jÀvla oberörd.
355
00:57:30,255 --> 00:57:35,204
-Hon njuter av det hÀr.
-Absolut...
356
00:57:35,295 --> 00:57:40,369
TvÄ av vÄra vÀnner har dött
och du kÀnner ingenting.
357
00:57:40,455 --> 00:57:44,687
Tala inte om för mig vad jag kÀnner.
358
00:57:44,775 --> 00:57:50,930
Vet du hur mycket död jag har sett?
Hur mÄnga kroppar, hur mycket blod.
359
00:57:51,015 --> 00:57:56,567
Vet du hur mÄnga lemlÀstade döda barn
jag har sett?
360
00:57:59,295 --> 00:58:06,053
FörlÄt att jag inte grÄter ögonen
ur mig för nÄgra medelklass-brudar...
361
00:58:06,135 --> 00:58:10,890
-...som jag inte trÀffat pÄ 20 Är.
-Det rÀcker nu.
362
00:58:10,975 --> 00:58:16,447
Karin har rÀtt.
Det var dÀrför Jessica inte kom.
363
00:58:18,055 --> 00:58:23,175
Vi Àr inte vÀnner pÄ riktigt.
Ingen hÀr bryr sig pÄ riktigt.
364
00:58:23,255 --> 00:58:27,612
Varken dÄ eller nu.
365
00:58:27,695 --> 00:58:29,890
Hostar
366
00:58:31,535 --> 00:58:38,486
Vi mÄste hÄlla ihop. Vi ska ta oss
hÀrifrÄn utan att det hÀnder nÄgot.
367
00:58:38,575 --> 00:58:44,923
-Vi har ingen bÄt. Har du glömt det?
-Nej. Men jag vet hur vi ska göra.
368
00:58:50,135 --> 00:58:56,244
-Hur lÄngt Àr det dit?
-NÄgra kilometer, men vi mÄste gÄ runt.
369
00:58:56,335 --> 00:59:02,285
Det mÄste gÄ att stÀnga av den -
kapa strömmen eller slÄ sönder den.
370
00:59:02,375 --> 00:59:08,564
Den syns frÄn land. Om vi gör nÄgot
med fyren mÀrks det direkt.
371
00:59:08,655 --> 00:59:14,651
-Ni kan inte mena allvar.
-Vi mÄste ivÀg sÄ fort som möjligt.
372
00:59:38,735 --> 00:59:41,295
GĂ„ ni.
373
00:59:41,375 --> 00:59:48,087
-Maria, förlÄt. Maria...
-Det Àr okej. SlÀpp det, det Àr lugnt.
374
00:59:48,175 --> 00:59:51,804
Vem har anledning att döda oss?
375
00:59:51,895 --> 00:59:55,854
-Ingen, vÀl?
-Inte?
376
01:00:40,535 --> 01:00:45,563
Hartman... Enköpings-polisen ringde.
De har hittat en mördad kvinna.
377
01:00:45,655 --> 01:00:52,174
-Varför ringer de oss?
-Det var offrets senast slagna nummer.
378
01:00:53,815 --> 01:00:57,694
Marias mobil.
379
01:01:02,655 --> 01:01:07,251
Allt vi vet: Jessica Ljung, 39 Är.
380
01:01:07,335 --> 01:01:13,365
Rullstolsburen sedan tio Är, ridolycka.
Kraftigt vÄld mot halsen.
381
01:01:13,455 --> 01:01:20,008
Inget tyder pÄ rÄn. Allt fanns kvar i
hennes ryggsÀck - pengar, mobil, kort.
382
01:01:20,095 --> 01:01:28,093
Hon har legat i nÀrmare en vecka.
Hon ringde Maria för Ätta dagar sedan.
383
01:01:32,615 --> 01:01:36,494
Har vi pratat med Maria?
384
01:01:40,895 --> 01:01:44,126
Svarston
385
01:01:44,215 --> 01:01:49,653
Du har kommit till Marias tillfÀlliga
nummer. Tala in ett meddelande.
386
01:01:49,735 --> 01:01:55,685
Hartman hÀr.
Maria, ring oss sÄ fort du hör det hÀr.
387
01:02:10,535 --> 01:02:17,407
-Cissi... Ăr du okej? Kom igen.
-Jag orkar inte!
388
01:02:17,495 --> 01:02:21,693
-SlÀpp!
-Lyssna pÄ Maria!
389
01:02:21,775 --> 01:02:28,726
Hon Àr sÄ jÀvla duktig.
Alla kan och alla har rÀtt.
390
01:02:28,815 --> 01:02:33,172
Det Àr en bÄt dÀr ute!
391
01:02:34,815 --> 01:02:36,373
Cissi!
392
01:02:42,495 --> 01:02:48,206
Aj! Stick och fÄ tag i bÄten!
393
01:03:00,135 --> 01:03:05,289
HallÄ! HjÀlp!
394
01:03:05,375 --> 01:03:07,809
HĂ€r!
395
01:03:07,895 --> 01:03:11,205
HĂ€r!
396
01:03:18,575 --> 01:03:23,365
-Fan!
-Det Àr ingen idé.
397
01:03:29,135 --> 01:03:32,810
Var Àr de andra?
398
01:03:32,895 --> 01:03:36,365
Jag vet inte.
399
01:03:36,455 --> 01:03:40,767
Men Jenny, för fan...
400
01:03:42,415 --> 01:03:45,487
Karin!
401
01:03:45,575 --> 01:03:47,964
Cissi!
402
01:03:48,055 --> 01:03:50,285
Karin!
403
01:03:50,375 --> 01:03:53,765
HĂ€r!
404
01:03:53,855 --> 01:03:58,531
-Vad hÀnde?
-Jag stukade foten.
405
01:03:58,615 --> 01:04:04,292
-Cissi!
-Ăr inte hon med er?
406
01:04:04,375 --> 01:04:08,084
Hon sprang mot skogen.
407
01:04:08,175 --> 01:04:11,008
Cissi!
408
01:04:45,055 --> 01:04:47,649
Cissi!
409
01:04:50,335 --> 01:04:53,168
Cissi!
410
01:05:01,135 --> 01:05:04,127
Cissi!
411
01:05:11,575 --> 01:05:14,647
Cissi!
412
01:05:16,175 --> 01:05:18,484
Cissi!
413
01:06:02,615 --> 01:06:07,131
En gren knÀcks
414
01:06:07,215 --> 01:06:12,733
-Jag orkar inte...
-Var har du varit?
415
01:06:12,815 --> 01:06:18,845
-Var har du varit?
-HĂ€r.
416
01:06:21,415 --> 01:06:25,613
Maria... Vart ska du?
417
01:06:25,695 --> 01:06:29,734
VÀnta hÀr. Göm dig.
418
01:07:07,615 --> 01:07:13,963
Cissi, vi mÄste tillbaka.
Du mÄste försöka...
419
01:07:15,255 --> 01:07:18,645
Ă
h! Helvete...
420
01:07:18,735 --> 01:07:23,172
Cissi...
421
01:07:23,255 --> 01:07:26,531
Ă
h, Gud.
422
01:08:25,015 --> 01:08:27,973
Ek!
423
01:08:47,095 --> 01:08:52,965
-Drick försiktigt, det Àr alkoholfritt.
-Ha, ha.
424
01:08:53,055 --> 01:08:59,164
-Ta lite, du behöver det.
-Hur blev du sÄ perfekt?
425
01:08:59,255 --> 01:09:06,127
Inte en enda gÄng har du tappat
fattningen och grÄtit, skrikit, skÀllt.
426
01:09:06,215 --> 01:09:10,413
-Inte en enda gÄng.
-Borde jag vara mer som du?
427
01:09:10,495 --> 01:09:18,527
Nej, men kanske mÀnskligare. Kanske
en liten aning jÀvla mÀnskligare.
428
01:09:22,055 --> 01:09:27,925
-Jag börjar tro att det Àr du ÀndÄ.
-Lyssna inte pÄ henne.
429
01:09:40,215 --> 01:09:44,811
Försöker fÄ upp dörren
Fan...
430
01:09:44,895 --> 01:09:50,606
Det kanske finns en dörr till.
Jag tittar efter.
431
01:10:00,375 --> 01:10:05,495
-Inget?
-Nej.
432
01:10:08,335 --> 01:10:14,649
-Var fan Àr de andra?
-Det Àr inte sant.
433
01:10:15,895 --> 01:10:21,925
-Helvete.
-Jenny! Karin!
434
01:10:28,175 --> 01:10:30,450
Jenny!
435
01:10:31,255 --> 01:10:33,644
Jenny...
436
01:10:33,735 --> 01:10:37,489
Lever hon?
437
01:10:37,575 --> 01:10:41,250
Vi mÄste fÄ in henne, hon Àr iskall.
438
01:10:42,255 --> 01:10:45,486
Kom igen.
439
01:10:47,015 --> 01:10:51,247
Jenny, hör du mig? Kom igen.
440
01:10:51,335 --> 01:10:57,524
-Jenny, vakna.
-Försiktigt. Akta.
441
01:10:58,655 --> 01:11:05,766
Vad hÀnder? Men Gud! Hur mÄr hon?
442
01:11:06,775 --> 01:11:10,450
Var har du varit nÄgonstans?
443
01:11:10,535 --> 01:11:18,453
-Var fan har du varit?
-Vad dÄ? Jag har letat efter er.
444
01:11:18,535 --> 01:11:25,008
-Var fan har du varit nÄgonstans?!
-SlÀpp mig!
445
01:11:26,735 --> 01:11:29,727
Stanna!
446
01:11:36,135 --> 01:11:41,414
Ta det lugnt!
Jag var bakom fyren precis som ni!
447
01:11:41,495 --> 01:11:44,851
Var Àr min pistol?
448
01:11:44,935 --> 01:11:50,055
-Var Àr min pistol?!
-Jag vet inte.
449
01:11:51,495 --> 01:11:57,172
GrÄter
Jag vet inte...
450
01:11:58,895 --> 01:12:05,289
Jessica Ljung blir bjuden pÄ ÄtertrÀff,
tackar nej, nÄgon tar livet av henne.
451
01:12:05,375 --> 01:12:11,132
Maria tackar ocksÄ nej, fÄr konstiga
samtal, utsÀtts för mordförsök.
452
01:12:11,215 --> 01:12:15,572
-NÀr hon Àndrar sig...
-...upphör samtalen.
453
01:12:15,655 --> 01:12:20,968
För dÄ Àr hon dÀr hon ska vara. Det Àr
pÄ Stora Karlsö det kommer att hÀnda.
454
01:12:25,935 --> 01:12:29,894
Okej. Klarar du dig?
455
01:12:59,735 --> 01:13:06,607
Klintehamn nu! Vi behöver allt ni kan
sÀtta in. Jag vet vad det Àr för vÀder.
456
01:13:06,695 --> 01:13:11,564
Men en kollega Àr i fara dÀr ute.
457
01:13:42,095 --> 01:13:45,644
En mobiltelefon ringer
458
01:14:03,975 --> 01:14:05,966
Ah!
459
01:14:18,975 --> 01:14:21,125
Aj!
460
01:14:25,575 --> 01:14:29,773
SlÀpp den. SlÀpp den!
461
01:14:30,775 --> 01:14:33,733
Sparka hit!
462
01:14:41,255 --> 01:14:47,285
-Du borde ha tittat noggrannare.
-Det gick inte att ta sig ner dÀr.
463
01:14:47,375 --> 01:14:51,687
"Vi skiter i Helén, den lilla horan
."
464
01:14:53,215 --> 01:14:58,847
-Va?
-Jag försökte bara imponera pÄ er.
465
01:15:01,695 --> 01:15:08,043
Sedan kom den dÀr jÀvla klassresan.
Den dÀr natten...
466
01:15:08,135 --> 01:15:13,004
Jag kommer aldrig att glömma...
Victoria skÀllde ut mig dagen efter-
467
01:15:13,095 --> 01:15:17,168
-för att jag hade tagit din kille.
468
01:15:18,175 --> 01:15:24,171
Ăckliga HelĂ©n
hade förstört fina Marias kvÀll.
469
01:15:41,615 --> 01:15:47,850
Det var sÄ synd om dig.
Men ingen frÄgade mig.
470
01:15:48,855 --> 01:15:54,487
-FrÄgade vad dÄ?
-Han slutade inte.
471
01:15:56,335 --> 01:16:01,489
Sedan ringde Victoria och sa
att jag skulle skÀmmas.
472
01:16:01,575 --> 01:16:06,933
Jag visste inte...
Varför sa du ingenting?
473
01:16:07,015 --> 01:16:13,614
-Ni ville inte veta. Ni tittade bort.
-Du skulle ha berÀttat nÄgonting.
474
01:16:13,695 --> 01:16:17,927
Ni hade redan bestÀmt vem jag var.
475
01:16:18,015 --> 01:16:21,405
Helén, jag Àr verkligen ledsen...
476
01:16:21,495 --> 01:16:28,128
Jag Àr ocksÄ ledsen över att jag blev
uppsagd pÄ grund av samarbetsproblem.
477
01:16:28,215 --> 01:16:34,404
Och ledsen för att Markus lÀmnade mig
för att han tyckte att jag var sjuk.
478
01:16:34,495 --> 01:16:38,613
Jag visste inte det. Du...
479
01:16:38,695 --> 01:16:44,247
Vet du... NÀr inbjudan kom kÀndes det
som ett tecken frÄn Gud.
480
01:16:46,175 --> 01:16:50,453
Helén... Du behöver inte ha det sÄ hÀr.
481
01:16:51,535 --> 01:16:58,725
-Det Àr vÀldigt skönt att prata om det.
-Det finns hjÀlp att fÄ, Helén.
482
01:16:58,815 --> 01:17:05,368
OsÀkrar pistolen
VÀnta! Inget blir bÀttre av
att du skjuter mig.
483
01:17:05,455 --> 01:17:10,848
Stopp! Allt blir bÀttre.
Det blir sÄ mycket bÀttre.
484
01:17:10,935 --> 01:17:18,728
Jessica, Therese, Cissi och Jenny
Àr borta, och det blir bÀttre.
485
01:17:18,815 --> 01:17:24,287
-Ăr Jessica död?
-Hon ville inte komma hit.
486
01:17:24,375 --> 01:17:29,290
-Ner pÄ knÀ. GÄ ner pÄ knÀ!
-Jag har barn.
487
01:17:29,375 --> 01:17:33,687
Skjuter
Ner pÄ knÀ!
488
01:17:33,775 --> 01:17:38,212
Skjut inte!
489
01:17:38,295 --> 01:17:42,925
GrÄter
FörlÄt!
490
01:17:43,015 --> 01:17:46,849
SnÀlla, skjut inte.
491
01:17:48,655 --> 01:17:54,093
-SnÀlla, skjut inte.
-Maria, vad Àr det som hÀnder?
492
01:17:54,175 --> 01:18:00,694
Förlorar du kontrollen?
Det mÄste gÄ till historien.
493
01:18:00,775 --> 01:18:05,007
Kastar kofoten
494
01:18:05,095 --> 01:18:07,893
Skjuter
495
01:18:23,535 --> 01:18:26,368
Polis-sirener
496
01:18:54,335 --> 01:18:56,644
Skjuter
497
01:18:58,775 --> 01:19:05,374
-Jag kan inte lyfta i det hÀr vÀdret.
-Hartman... NÄgot har hÀnt med fyren.
498
01:19:05,455 --> 01:19:06,968
Lyft!
499
01:19:32,095 --> 01:19:34,131
Ah!
500
01:19:34,215 --> 01:19:36,809
Backa!
501
01:19:36,895 --> 01:19:42,845
Helén, förlÄt. Jag borde ha frÄgat dig.
502
01:19:43,855 --> 01:19:47,768
Jag borde ha lyssnat.
503
01:19:47,855 --> 01:19:51,848
Jag borde ha förstÄtt. FörlÄt.
504
01:19:55,775 --> 01:20:01,213
Vi Àr dina vÀnner. Vi vill hjÀlpa dig.
505
01:20:01,295 --> 01:20:08,451
Jag borde ha pratat med dig.
Jag menar vad jag sÀger. FörlÄt.
506
01:20:09,615 --> 01:20:12,607
Du...
507
01:20:21,095 --> 01:20:23,814
Kom.
508
01:20:35,335 --> 01:20:38,691
Det Àr okej.
509
01:20:46,175 --> 01:20:50,214
Vi lovade att aldrig tappa kontakten.
510
01:20:52,655 --> 01:20:56,534
Kom, vi gÄr in nu.
511
01:20:59,375 --> 01:21:02,811
Helikopterljud
512
01:21:04,975 --> 01:21:09,366
Din jÀvla... Ah!
513
01:21:09,455 --> 01:21:12,253
En duns
514
01:21:17,015 --> 01:21:20,690
Maria gÄr ner för trappan
515
01:21:24,535 --> 01:21:27,607
Helén...
516
01:21:28,975 --> 01:21:31,853
Helén...
517
01:21:36,015 --> 01:21:38,529
Tyst...
518
01:22:17,255 --> 01:22:20,850
Stumt tal
519
01:23:48,615 --> 01:23:52,210
Textning: Malin Westhall
www.undertext.se
40694