All language subtitles for Call Me Kat - S01E05 Cake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:06,460 (SNORING) 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,240 Oh, hello. 3 00:00:12,780 --> 00:00:14,720 I must have overslept. 4 00:00:17,020 --> 00:00:19,499 Phil, Randi and I had a really wild time 5 00:00:19,500 --> 00:00:20,829 at the café last night. 6 00:00:20,830 --> 00:00:23,579 And our next cat looking for her forever home 7 00:00:23,580 --> 00:00:25,587 is Claw-dia Sniffer. 8 00:00:25,588 --> 00:00:27,470 What she lacks in hair, she makes up for 9 00:00:27,490 --> 00:00:29,420 with her purr-fect complexion. 10 00:00:29,425 --> 00:00:30,517 Her secret? 11 00:00:30,518 --> 00:00:32,636 She never stops grooming. 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,320 Randi has built up quite a social media following 13 00:00:37,330 --> 00:00:38,762 by livestreaming our events. 14 00:00:38,763 --> 00:00:41,039 She even put a GoPro camera on Meghan Meow-kel 15 00:00:41,040 --> 00:00:43,400 so people online can watch what she does all day. 16 00:00:44,520 --> 00:00:46,519 What is Meghan doing now? 17 00:00:46,520 --> 00:00:49,278 Still sitting on her ass like the princess she is. 18 00:00:51,072 --> 00:00:52,859 So exciting. 19 00:00:52,860 --> 00:00:55,100 Doing what you love with people you love 20 00:00:55,110 --> 00:00:56,480 is a business owner's dream. 21 00:00:56,500 --> 00:00:59,499 And Phil, Randi and I... we're kind of a dream team. 22 00:00:59,500 --> 00:01:00,549 Speaking of dreams, 23 00:01:00,550 --> 00:01:03,209 I've been having a recurring one about Max. 24 00:01:05,740 --> 00:01:07,240 You want a banana split? 25 00:01:08,140 --> 00:01:09,430 Where'd you get that? 26 00:01:09,434 --> 00:01:12,218 From that fly-thru ice cream stand. 27 00:01:13,240 --> 00:01:14,339 You know what I'm thinking? 28 00:01:14,340 --> 00:01:17,389 That we should keep our eyes peeled for a flying churro cart? 29 00:01:18,080 --> 00:01:19,890 That you're beautiful in the moonlight. 30 00:01:23,521 --> 00:01:25,397 BOTH: Oh! 31 00:01:26,300 --> 00:01:28,799 And that's the real reason I overslept. 32 00:01:28,800 --> 00:01:30,790 And now, on with our show. 33 00:01:32,780 --> 00:01:35,979 ♪ ♪ 34 00:01:35,980 --> 00:01:38,786 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 35 00:01:39,540 --> 00:01:41,479 (SING-SONGY): Guess what I had again. 36 00:01:41,480 --> 00:01:42,913 I told you when I took this job, 37 00:01:42,914 --> 00:01:44,180 there are three things I hate... 38 00:01:44,181 --> 00:01:45,279 building IKEA furniture, 39 00:01:45,280 --> 00:01:47,919 picking up friends from the airport and guessing games. 40 00:01:47,920 --> 00:01:50,797 It's true. She even put it on her application. 41 00:01:50,798 --> 00:01:53,259 I had the flying dream about Max again. 42 00:01:53,260 --> 00:01:56,879 It was so wonderfully real, to finally touch a cloud, 43 00:01:56,880 --> 00:01:59,759 take in a bird's-eye view of the city, and wonder, 44 00:01:59,760 --> 00:02:02,893 if I pooped on someone, would they think it was lucky? 45 00:02:02,894 --> 00:02:04,880 Probably not. 46 00:02:05,940 --> 00:02:06,980 So did you kiss him? 47 00:02:06,981 --> 00:02:09,230 I don't dream kiss-and-tell. 48 00:02:09,231 --> 00:02:11,149 No. 49 00:02:11,150 --> 00:02:12,279 Here's an idea. 50 00:02:12,280 --> 00:02:14,237 Why don't you just tell Max about the dream? 51 00:02:14,238 --> 00:02:15,780 Get his reaction. 52 00:02:15,781 --> 00:02:17,991 Gauge whether he wants to try to kiss you in real life. 53 00:02:17,992 --> 00:02:19,825 He's still hung up on his ex-girlfriend Brigitte. 54 00:02:19,826 --> 00:02:21,519 Well, she lives in France, and his penis is here. 55 00:02:21,520 --> 00:02:23,163 That's all I'm saying. 56 00:02:23,164 --> 00:02:25,999 Randi, please. There are kittens in here. 57 00:02:26,000 --> 00:02:29,539 And to be honest, the real joy of a crush 58 00:02:29,540 --> 00:02:31,100 is that it's one-sided. 59 00:02:31,110 --> 00:02:33,599 It's all mine to do with as I wish, 60 00:02:33,600 --> 00:02:35,839 without his pesky feelings getting in the way. 61 00:02:35,840 --> 00:02:36,959 So you're gonna do nothing 62 00:02:36,960 --> 00:02:38,637 because you're afraid he'll reject you? 63 00:02:38,638 --> 00:02:40,380 - There's that, too. - Mm. 64 00:02:41,133 --> 00:02:42,265 Excuse me. 65 00:02:42,266 --> 00:02:44,267 Hello. How can I help you, kind patron? 66 00:02:44,268 --> 00:02:45,909 (SOUTHERN ACCENT): This lemon chiffon cake is so good, 67 00:02:45,910 --> 00:02:47,179 it made me want to call my daddy, 68 00:02:47,180 --> 00:02:49,689 and I haven't talked to him in 15 years. 69 00:02:49,690 --> 00:02:51,460 I know, it's pretty great, right? 70 00:02:51,470 --> 00:02:52,959 And I can brag 'cause I didn't make it. 71 00:02:52,960 --> 00:02:56,190 But I was smart enough to hire the guy who did, so, yay me. 72 00:02:57,120 --> 00:03:00,079 Well, I'm getting married soon, and I was wondering 73 00:03:00,080 --> 00:03:02,200 if you'd be able to make it into a wedding cake. 74 00:03:02,210 --> 00:03:04,034 Maybe to serve about 60 people? 75 00:03:04,035 --> 00:03:06,439 Um, I'll have to check with our baker, 76 00:03:06,440 --> 00:03:08,334 but I'm pretty sure he'll be on board. 77 00:03:08,335 --> 00:03:10,359 Here's all my info. 78 00:03:10,360 --> 00:03:12,545 Look forward to your baker giving me a jingle. 79 00:03:12,546 --> 00:03:14,797 All right, we'll be in touch. Have a Kitty-Rific Day. 80 00:03:14,798 --> 00:03:16,303 Thank you. 81 00:03:16,304 --> 00:03:17,923 Yes! 82 00:03:17,924 --> 00:03:19,634 It starts with one wedding cake, 83 00:03:19,635 --> 00:03:21,679 and pretty soon, we're the official pastry bakers 84 00:03:21,680 --> 00:03:22,739 for the Kentucky Derby 85 00:03:22,740 --> 00:03:24,807 and royal weddings all across the globe. 86 00:03:24,808 --> 00:03:26,393 You really can dream, can't you? 87 00:03:27,895 --> 00:03:30,980 - I'm back. - Oh, Phil, I have huge news. 88 00:03:30,981 --> 00:03:32,854 You finally kissed Max in your dream. 89 00:03:32,855 --> 00:03:35,200 Less huge. You just missed a customer who asked 90 00:03:35,210 --> 00:03:37,321 if you could make your lemon chiffon cake for his wedding. 91 00:03:37,322 --> 00:03:39,499 Are you squeezing my piping bag? 92 00:03:39,500 --> 00:03:41,159 Somebody wants to eat my cake 93 00:03:41,160 --> 00:03:43,360 as an extension of their love? 94 00:03:43,369 --> 00:03:46,942 Does the phrase "eat my cake" sound dirty to anyone else? 95 00:03:46,943 --> 00:03:50,918 Did you not just hear, "squeezing my piping bag"? 96 00:03:51,740 --> 00:03:54,099 Here's his information. As soon as we calculate 97 00:03:54,100 --> 00:03:55,459 the price for the larger cake, 98 00:03:55,460 --> 00:03:56,710 I'll call and confirm. 99 00:03:56,715 --> 00:03:59,799 Get ready for the wedding cake of your life! 100 00:03:59,800 --> 00:04:01,859 "Lane Gaffney"? 101 00:04:01,860 --> 00:04:03,389 Oh, no. 102 00:04:03,390 --> 00:04:04,859 Are you okay, Phil? 103 00:04:04,860 --> 00:04:07,850 Yeah, you look pale. I mean, paler than usual. 104 00:04:07,851 --> 00:04:11,809 Lane Gaffney is the name of the boy Marty left me for. 105 00:04:11,810 --> 00:04:16,959 Well, I-I'm sure it's got to be a different Lane Gaffney. 106 00:04:16,960 --> 00:04:19,487 I bet that he wrote his name wrong, 107 00:04:19,488 --> 00:04:21,179 because when he introduced himself, 108 00:04:21,180 --> 00:04:23,740 he said his name was "Waynes Taffney." 109 00:04:23,742 --> 00:04:26,399 You know, when gay marriage was made legal, 110 00:04:26,400 --> 00:04:28,559 Marty said it was a conspiracy 111 00:04:28,560 --> 00:04:31,213 by the wedding industry to get our gay dollars. 112 00:04:31,214 --> 00:04:34,711 But in reality, I guess he just didn't want to marry me. 113 00:04:34,712 --> 00:04:37,259 Well, doesn't Marty's boyfriend know that you work here? 114 00:04:37,260 --> 00:04:40,049 I think it's kind of cruel for him to ask you to make his cake. 115 00:04:40,050 --> 00:04:42,219 See, "make his cake" also sounds dirty to me. 116 00:04:43,340 --> 00:04:45,359 Marty suggested after the breakup 117 00:04:45,360 --> 00:04:47,039 that we not communicate 118 00:04:47,040 --> 00:04:50,760 because he couldn't understand me through my blubbering. 119 00:04:51,470 --> 00:04:54,119 Well, I-I'm... I'm just gonna call Lane... 120 00:04:54,120 --> 00:04:57,879 I mean Waynes, and tell him that we cannot make that cake 121 00:04:57,880 --> 00:05:00,059 because of an egg shortage. 122 00:05:00,060 --> 00:05:01,640 Due to a chicken shortage. 123 00:05:01,650 --> 00:05:04,040 And we just don't know which came first. 124 00:05:04,050 --> 00:05:06,400 Yeah, you shouldn't have to make your ex's cake. 125 00:05:06,420 --> 00:05:08,245 You've given him enough of your frosting. 126 00:05:08,266 --> 00:05:10,706 Okay, that is just filthy. 127 00:05:11,860 --> 00:05:13,729 You want to help me drink this expired bourbon? 128 00:05:13,730 --> 00:05:15,100 Does bourbon expire? 129 00:05:15,120 --> 00:05:16,419 Do you want to help me or not? 130 00:05:16,420 --> 00:05:18,921 I'm in, even though bourbon gives me weird dreams. 131 00:05:18,922 --> 00:05:21,175 Couldn't be any weirder than the dream I keep having. 132 00:05:22,880 --> 00:05:25,030 If he says it's about us flying together, 133 00:05:25,033 --> 00:05:27,539 I'm going to rip my shirt off right now. 134 00:05:27,540 --> 00:05:29,879 Funny. I've been having crazy dreams, too. 135 00:05:29,880 --> 00:05:32,160 - What's yours about? - Okay, let's see. 136 00:05:32,170 --> 00:05:33,603 I'm in a horse-drawn carriage. 137 00:05:33,604 --> 00:05:35,685 Okay, I guess I'm leaving this on. 138 00:05:35,686 --> 00:05:37,773 Were you driving, or was someone else driving it? 139 00:05:37,774 --> 00:05:40,160 I was driving it, and wearing medieval armor. 140 00:05:40,170 --> 00:05:41,735 And then, suddenly, I get a flat. 141 00:05:41,736 --> 00:05:43,098 But when I get out to take a look at it, 142 00:05:43,100 --> 00:05:44,699 instead of normal carriage wheels, 143 00:05:44,700 --> 00:05:46,616 I have big monster-truck tires. 144 00:05:46,617 --> 00:05:48,990 Monster-truck tires on a horse-drawn carriage. 145 00:05:48,991 --> 00:05:50,453 Lot of themes, lot of themes. 146 00:05:50,454 --> 00:05:52,279 Yeah. And when I try to change the tire, 147 00:05:52,280 --> 00:05:53,860 it turns into a giant pizza. 148 00:05:53,880 --> 00:05:57,085 But just as I'm about to take a bite... I wake up. 149 00:05:57,086 --> 00:05:58,711 Oh, that's frustrating. 150 00:05:58,712 --> 00:06:00,069 I've had it three nights in a row. 151 00:06:00,070 --> 00:06:01,779 So what's it trying to tell me? 152 00:06:01,780 --> 00:06:05,669 Okay, you want to go back in time 153 00:06:05,670 --> 00:06:08,880 when you felt protected, ergo the armor, 154 00:06:08,890 --> 00:06:11,849 and suckle at the teat of pizza. 155 00:06:11,850 --> 00:06:14,020 - Well, I do love pizza. - (LAUGHS) 156 00:06:14,021 --> 00:06:16,472 - What's yours about? - Mm. 157 00:06:16,473 --> 00:06:18,189 Hmm? 158 00:06:18,190 --> 00:06:20,359 Your crazy dream... what's it about? 159 00:06:22,520 --> 00:06:25,320 Well, funnily enough, Max, you are featured in it. 160 00:06:25,330 --> 00:06:28,120 - Really? - Yup. It's a flying dream. 161 00:06:28,140 --> 00:06:29,669 - I love those. - Yeah, me, too. 162 00:06:29,670 --> 00:06:31,953 We're flying over Louisville, sharing a banana split... 163 00:06:31,954 --> 00:06:33,539 I'm more of a savory guy, but go on. 164 00:06:33,540 --> 00:06:36,200 And we're holding hands so that we don't lose each other. 165 00:06:36,220 --> 00:06:37,290 And then we decide to see 166 00:06:37,291 --> 00:06:38,418 if we can... here goes nothing... 167 00:06:38,419 --> 00:06:40,539 kiss in the air while flying. 168 00:06:40,540 --> 00:06:42,160 - And can we? - We cannot. 169 00:06:42,180 --> 00:06:44,507 - Ah. - The wind keeps pushing us apart. 170 00:06:44,508 --> 00:06:46,579 It's such a hater. 171 00:06:46,580 --> 00:06:48,959 Anyway, I think that's why it's recurring, 172 00:06:48,960 --> 00:06:50,240 because there's no closure. 173 00:06:50,270 --> 00:06:51,347 You know, same for you. 174 00:06:51,348 --> 00:06:55,435 I never eat the pizza so I keep dreaming about the pizza. 175 00:06:55,436 --> 00:06:57,354 Exactly. 176 00:07:01,520 --> 00:07:03,920 There. Maybe now you can get back to dreaming 177 00:07:03,940 --> 00:07:06,613 about something more fun than boring old me. 178 00:07:08,840 --> 00:07:12,380 Expired bourbon... is the best bourbon. 179 00:07:17,070 --> 00:07:20,270 Good morning. I hope you're enjoying your coffee 180 00:07:20,280 --> 00:07:22,100 and that we're meeting your expectations. 181 00:07:23,213 --> 00:07:25,465 - Guess what? - I told you when I took this job, 182 00:07:25,466 --> 00:07:27,633 there are three things I hate... building IKEA furniture... 183 00:07:27,634 --> 00:07:30,219 I told Max about my dream, and he kissed me. 184 00:07:30,220 --> 00:07:32,431 (GASPS) A long kiss or a short kiss? 185 00:07:32,432 --> 00:07:35,713 Hard to tell because time stood still. 186 00:07:35,714 --> 00:07:37,143 What do you think it means? 187 00:07:37,144 --> 00:07:38,645 PHIL: It means be careful. 188 00:07:40,080 --> 00:07:42,779 Love will put rocks in your pockets 189 00:07:42,780 --> 00:07:45,220 and lure you to the deep end of the creek. 190 00:07:45,944 --> 00:07:48,988 Katharine... you must feel terrible. 191 00:07:48,989 --> 00:07:50,323 About what? 192 00:07:50,324 --> 00:07:52,391 Well, I was drinking my morning coffee 193 00:07:52,392 --> 00:07:53,880 and reading your Yelp reviews, 194 00:07:53,900 --> 00:07:55,036 as I do every morning. 195 00:07:55,037 --> 00:07:58,289 I had no idea. That's kind of sweet. 196 00:07:58,290 --> 00:08:01,709 And I saw you'd gotten your first one-star review. 197 00:08:01,710 --> 00:08:04,440 Ooh, if that's because I spelled that guy's name wrong 198 00:08:04,460 --> 00:08:06,255 on his cup, I'm gonna fire back. 199 00:08:06,256 --> 00:08:09,426 If it sounds like an "F," it should be spelled with an "F." 200 00:08:09,427 --> 00:08:12,360 No, no, it was because you're... 201 00:08:12,380 --> 00:08:13,763 homophobic. 202 00:08:13,764 --> 00:08:15,750 Huh? 203 00:08:15,780 --> 00:08:17,220 I found the review. 204 00:08:17,226 --> 00:08:18,392 (YELPS) 205 00:08:18,393 --> 00:08:20,728 Did you just yelp while reading Yelp? Wait. 206 00:08:20,729 --> 00:08:23,139 Is that why they call it that? 207 00:08:23,140 --> 00:08:25,710 "The pastries at Kat's Cat Café are wonderful, 208 00:08:25,730 --> 00:08:27,540 "but they are not a welcoming business. 209 00:08:27,560 --> 00:08:29,816 "I discovered this after they refused to bake a cake 210 00:08:29,817 --> 00:08:32,819 for my wedding because I'm gay. Lane G." 211 00:08:32,820 --> 00:08:35,340 - What the... ?! - He's evil! 212 00:08:36,740 --> 00:08:38,860 The guy Phil's ex is marrying 213 00:08:38,880 --> 00:08:40,998 asked if we would bake their wedding cake. 214 00:08:40,999 --> 00:08:42,917 Oh, well, that's certainly awkward. 215 00:08:42,918 --> 00:08:45,378 Exactly. So, I told him we couldn't do it. 216 00:08:45,379 --> 00:08:49,180 - This is all my fault. - KAT: No, it's not. 217 00:08:49,200 --> 00:08:51,880 I mean, who would bake a cake for their ex's wedding 218 00:08:51,900 --> 00:08:53,595 and not put a laxative in it? 219 00:08:54,840 --> 00:08:57,280 Damn. A bunch of people shared that review on Insta, 220 00:08:57,300 --> 00:08:59,183 and we've already lost 200 followers. 221 00:08:59,184 --> 00:09:02,144 We had 200 followers?! Yes! 222 00:09:02,145 --> 00:09:05,019 Kat, I don't want you to lose customers. 223 00:09:05,020 --> 00:09:06,460 Then you need to call Lane back 224 00:09:06,480 --> 00:09:08,040 and tell him to take that review down 225 00:09:08,060 --> 00:09:09,600 and explain to him the real reason 226 00:09:09,620 --> 00:09:11,025 we're not baking that cake. 227 00:09:11,026 --> 00:09:13,447 But if I do that, then Marty will know, while he's moved on, 228 00:09:13,448 --> 00:09:16,034 I'm in the same broken place. 229 00:09:19,000 --> 00:09:21,840 Look, maybe we're overreacting. 230 00:09:21,860 --> 00:09:24,540 You know, we know in our hearts that we weren't discriminating. 231 00:09:24,560 --> 00:09:26,220 Well, you were discriminating. 232 00:09:26,240 --> 00:09:29,047 Not because he's gay. Because he's a homewrecker. 233 00:09:29,760 --> 00:09:31,380 Even so, 234 00:09:31,400 --> 00:09:33,620 maybe, instead of defending ourselves 235 00:09:33,640 --> 00:09:35,052 against this one situation, 236 00:09:35,053 --> 00:09:37,931 we need to show people that... that we welcome everyone. 237 00:09:37,932 --> 00:09:40,440 Ooh, how about I showcase Neil Cat-rick Harris 238 00:09:40,470 --> 00:09:41,571 as our cat of the month? 239 00:09:41,572 --> 00:09:42,680 Yes, do that. 240 00:09:42,700 --> 00:09:44,934 And I can go pick up some rainbow balloons 241 00:09:44,935 --> 00:09:48,160 so everybody will know that this is a place where love grows. 242 00:09:48,180 --> 00:09:49,870 Oh. 243 00:09:53,160 --> 00:09:55,460 If everyone can't see how accepting we are, 244 00:09:55,480 --> 00:09:57,899 they can get the heck out! 245 00:09:57,900 --> 00:10:00,800 Well, I see you've gone from sad to bitter. 246 00:10:00,820 --> 00:10:02,330 I like this side more. 247 00:10:02,331 --> 00:10:04,449 And I see you've put the GoPro 248 00:10:04,450 --> 00:10:06,042 on Neil Cat-rick Harris. 249 00:10:06,043 --> 00:10:07,880 Yup. I'm calling it "Gay Cat Cam" 250 00:10:07,900 --> 00:10:10,020 so people can see how inclusive we are. 251 00:10:10,040 --> 00:10:12,519 Plus, we can see where the hell Neil Cat-rick goes all day. 252 00:10:12,520 --> 00:10:14,467 Have you noticed he kind of disappears? 253 00:10:14,468 --> 00:10:16,613 Maybe he got left by some tomcat, 254 00:10:16,614 --> 00:10:20,009 and he goes to a safe space to lick his wounds. 255 00:10:20,010 --> 00:10:22,180 If by "wounds," you mean "butt," 256 00:10:22,200 --> 00:10:23,961 - you're probably right. - (CHUCKLES) 257 00:10:23,962 --> 00:10:26,438 Okay, let's see where he goes. 258 00:10:35,830 --> 00:10:38,279 - Hello, my liege. - Hey. 259 00:10:38,280 --> 00:10:40,280 Don't tell me that's the princess hat you bought 260 00:10:40,300 --> 00:10:42,204 when we went to the Highland Ren Fair senior year. 261 00:10:42,205 --> 00:10:44,680 When you challenged that wizard to a turkey leg eating contest 262 00:10:44,700 --> 00:10:46,029 and then you threw up in my car? 263 00:10:46,030 --> 00:10:47,291 The very same. 264 00:10:47,292 --> 00:10:48,668 And pizza? 265 00:10:48,669 --> 00:10:50,499 I did not have my dream last night, 266 00:10:50,500 --> 00:10:51,834 and I slept like a baby. 267 00:10:51,835 --> 00:10:54,600 I also dreamt about babies. They looked just like him, 268 00:10:54,620 --> 00:10:57,080 stubble and everything. It was weird. 269 00:10:57,100 --> 00:11:00,055 By making my dream come true, you broke the cycle. 270 00:11:00,056 --> 00:11:04,180 So I thought I would do the same for you. Henceforth, your tire. 271 00:11:04,200 --> 00:11:06,894 Aw, man. Mikey's Pizza. Thank you. 272 00:11:06,895 --> 00:11:08,229 CARTER: Yeah. Thanks, Kat. 273 00:11:08,230 --> 00:11:09,498 I love it when people bring food 274 00:11:09,500 --> 00:11:11,620 from other places into my restaurant. 275 00:11:11,640 --> 00:11:13,340 Well, don't be too mad, 276 00:11:13,350 --> 00:11:15,775 'cause I'm hoping I can request a favor from you both. 277 00:11:15,776 --> 00:11:18,020 A favor from both of us, but the pizza's for him? 278 00:11:18,040 --> 00:11:19,740 Not very well-played, Kat. 279 00:11:19,760 --> 00:11:22,118 Not very well-played. 280 00:11:22,119 --> 00:11:23,770 Please? 281 00:11:23,790 --> 00:11:26,720 The guy Phil's ex is marrying left a brutal Yelp review 282 00:11:26,740 --> 00:11:28,219 because we wouldn't bake his wedding cake. 283 00:11:28,220 --> 00:11:31,055 So I was hoping you both could write glowing reviews 284 00:11:31,056 --> 00:11:33,580 to drown his out. And bonus points 285 00:11:33,600 --> 00:11:35,294 if you pretend to be a gay couple. 286 00:11:35,295 --> 00:11:37,000 Wouldn't be the first time. 287 00:11:37,020 --> 00:11:39,340 Got us backstage at the Elton John concert. 288 00:11:40,260 --> 00:11:42,260 But I get half that pizza. 289 00:11:43,020 --> 00:11:44,250 Yeah, we'll write a review. 290 00:11:44,270 --> 00:11:45,851 And this was so nice of you. 291 00:11:45,852 --> 00:11:47,360 Oh, wait, there's more. 292 00:11:47,380 --> 00:11:49,788 In order to continue making your dreams come true, 293 00:11:49,789 --> 00:11:51,300 I got us... 294 00:11:51,320 --> 00:11:53,563 two tickets to the monster truck show Saturday! 295 00:11:53,564 --> 00:11:55,449 No way. (ANNOUNCER VOICE): "This Saturday, 296 00:11:55,450 --> 00:11:58,612 Saturday, Saturday, prepare to be annihilated!" 297 00:11:58,613 --> 00:12:00,072 Is that a yes? 298 00:12:00,073 --> 00:12:02,242 "I have to ask Carter, Carter, Carter 299 00:12:02,243 --> 00:12:06,040 for the night off. I'll let you know ASAP!" 300 00:12:06,060 --> 00:12:07,410 Ow. That hurts my throat. 301 00:12:08,740 --> 00:12:10,018 The guy that does those commercials 302 00:12:10,020 --> 00:12:11,413 must have no larynx left. 303 00:12:11,414 --> 00:12:15,460 Okeydoke. Well, I shall await your response by carrier pigeon. 304 00:12:15,480 --> 00:12:18,070 I bid you adieu. 305 00:12:19,380 --> 00:12:21,400 Uh, by "carrier pigeon," I just mean "text." 306 00:12:21,420 --> 00:12:23,554 You can just shoot me a text. Okay. 307 00:12:23,555 --> 00:12:24,972 Huzzah! 308 00:12:24,973 --> 00:12:27,725 Hey, is it cool if I take Saturday night off? 309 00:12:27,726 --> 00:12:29,519 Kat asked me to the monster truck show that night. 310 00:12:29,520 --> 00:12:32,340 Oh. Well, if you got plans with your girlfriend, 311 00:12:32,360 --> 00:12:33,731 I can try and make that happen. 312 00:12:33,732 --> 00:12:35,608 She's not my girlfriend. 313 00:12:35,609 --> 00:12:37,319 Does she know that? 314 00:12:39,440 --> 00:12:42,839 Ooh, nice balloons. I feel so welcome here. 315 00:12:42,840 --> 00:12:43,866 What are y'all doing? 316 00:12:43,867 --> 00:12:45,402 Watching Neil Cat-rick Harris. 317 00:12:45,403 --> 00:12:47,952 He got into the air vent and he's wandering around. 318 00:12:47,953 --> 00:12:49,880 Well, it's clearly not his first time up there. 319 00:12:49,900 --> 00:12:52,900 There's his plush sushi toy, his catnip hedgehog. 320 00:12:52,920 --> 00:12:54,999 Ooh, and my lucky scrunchie. 321 00:12:55,000 --> 00:12:56,318 Ooh, he's right over the Middle C. 322 00:12:56,320 --> 00:12:57,964 I can see Max and Carter through the vent. 323 00:12:57,965 --> 00:13:00,600 Ooh, turn up the volume. To be a fly on the wall. 324 00:13:00,620 --> 00:13:02,880 - Or a cat in the vent, as they say. - (LAUGHTER) 325 00:13:02,900 --> 00:13:04,260 CARTER: She brought you a pizza. 326 00:13:04,270 --> 00:13:06,660 The last girl that brought me a pizza I married. 327 00:13:06,680 --> 00:13:07,760 Plus, what was all that 328 00:13:07,780 --> 00:13:09,391 "You helped me with my dream" business? 329 00:13:09,392 --> 00:13:12,795 Oh, she told me about this dream where we almost kissed, 330 00:13:12,796 --> 00:13:17,024 so, I don't know, it was late, and I just kind of kissed her. 331 00:13:17,025 --> 00:13:18,442 On the lips? 332 00:13:18,443 --> 00:13:19,944 It was a peck. 333 00:13:19,945 --> 00:13:22,739 Last girl I pecked I put a baby inside. 334 00:13:23,920 --> 00:13:25,820 I may have picked up a bad habit in Europe. 335 00:13:25,840 --> 00:13:27,320 Everybody kisses everybody there. 336 00:13:27,340 --> 00:13:29,900 My landlady kissed me for paying my rent on time. 337 00:13:29,920 --> 00:13:31,279 With tongue. 338 00:13:31,280 --> 00:13:32,940 Well, welcome to America, buddy. 339 00:13:32,960 --> 00:13:34,898 Unless you plan on giving your friend some benefits, 340 00:13:34,900 --> 00:13:36,205 you better check yourself. 341 00:13:36,206 --> 00:13:38,547 I'm telling you, girlfriend wants to be your girlfriend. 342 00:13:38,548 --> 00:13:40,499 Oh, no. We've been friends forever. 343 00:13:40,500 --> 00:13:42,509 I could never date Kat. 344 00:13:45,929 --> 00:13:48,431 Oh, honey, I'm so sorry. 345 00:13:48,444 --> 00:13:51,059 Maybe the hat was a bit much. 346 00:13:58,640 --> 00:14:00,500 KAT: I'll make this quick and painless. 347 00:14:08,330 --> 00:14:10,912 His memory will live on in our margaritas. 348 00:14:12,080 --> 00:14:14,239 Marty and Max should both be shot out of a cannon 349 00:14:14,240 --> 00:14:16,208 and I'll light the wick. 350 00:14:16,209 --> 00:14:18,332 At least you had something real with Marty. 351 00:14:18,333 --> 00:14:20,299 The only romance I've ever had with Max 352 00:14:20,300 --> 00:14:23,172 was the one in my mind, and now I don't even have that. 353 00:14:23,173 --> 00:14:25,635 Well, you can still fantasize about him. 354 00:14:26,980 --> 00:14:28,940 I'm sorry, did you say something? 355 00:14:28,960 --> 00:14:30,360 Nope. 356 00:14:30,380 --> 00:14:31,510 Oh. 357 00:14:34,102 --> 00:14:36,354 Actually, I don't think I can. 358 00:14:37,520 --> 00:14:39,360 What are you doing? 359 00:14:39,380 --> 00:14:40,860 (CHUCKLES): Ooh, sorry. 360 00:14:40,880 --> 00:14:43,439 Daniel's in Lexington for work and he wanted a photo. 361 00:14:43,440 --> 00:14:44,958 Things have been going really great with us, 362 00:14:44,960 --> 00:14:46,139 but I didn't want to make a big to-do 363 00:14:46,140 --> 00:14:48,450 because, well, look at y'all. 364 00:14:50,493 --> 00:14:51,911 Well, I'm happy for you. 365 00:14:51,912 --> 00:14:53,900 I'm just trying to figure out how to be around Max 366 00:14:53,920 --> 00:14:55,720 and keep what I overheard a secret. 367 00:14:55,740 --> 00:15:00,719 All you have to do is set your internal thermostat on ice cold. 368 00:15:00,720 --> 00:15:03,240 That's what my mama did to our neighbor lady 369 00:15:03,260 --> 00:15:06,209 after she called the cops for a wellness check 370 00:15:06,210 --> 00:15:08,660 'cause us kids were running around the yard 371 00:15:08,680 --> 00:15:10,888 without our shirts on. 372 00:15:10,889 --> 00:15:12,722 Wait, someone called the cops on you for that? 373 00:15:12,723 --> 00:15:16,900 Mm. But it might've been 'cause one of my sisters was 22 at the time. 374 00:15:20,570 --> 00:15:22,900 Hey. Just here for my dinner order. 375 00:15:22,901 --> 00:15:25,149 Yep. Right here. 376 00:15:25,150 --> 00:15:27,800 - All ready for you. - Cool. Cool beans. 377 00:15:27,820 --> 00:15:29,532 Yeah, Randi, Phil and I are having a threesome tonight. 378 00:15:29,533 --> 00:15:32,020 That's what I call three people hanging out. 379 00:15:32,040 --> 00:15:34,040 I'm trying to take words with sexual connotation 380 00:15:34,060 --> 00:15:35,079 and make them clean again. 381 00:15:35,080 --> 00:15:36,285 Great. 382 00:15:36,286 --> 00:15:37,957 Oh, and, uh, by the way, 383 00:15:37,958 --> 00:15:40,659 sadly, I can't go to the monster truck show this weekend. 384 00:15:40,660 --> 00:15:42,330 Carter needs me to work. 385 00:15:43,540 --> 00:15:45,200 Oh, well, that's actually a relief, 386 00:15:45,220 --> 00:15:47,091 because I can't go, either. 387 00:15:47,092 --> 00:15:48,383 But it was your idea. 388 00:15:48,384 --> 00:15:50,300 Yeah. I know, but I do some volunteer work 389 00:15:50,320 --> 00:15:52,889 for the police department and they have a new cold case 390 00:15:52,890 --> 00:15:54,722 - that they need me to look at. - Really? 391 00:15:54,723 --> 00:15:57,059 Yeah, yeah. They call me the Wolf down at the station 392 00:15:57,060 --> 00:15:58,540 'cause I always catch the sheep. 393 00:16:00,313 --> 00:16:03,482 - Uh, quick question, Max. - Yeah. 394 00:16:03,483 --> 00:16:05,860 What does "I could never date Kat" mean? 395 00:16:06,740 --> 00:16:08,660 I mean, I don't mean to make you uncomfortable, 396 00:16:08,680 --> 00:16:10,940 it's just, uh, it's an interesting choice of words. 397 00:16:10,960 --> 00:16:13,560 "I could never." Because, you know, technically, 398 00:16:13,580 --> 00:16:16,537 uh, someone could do anything that they want to. 399 00:16:16,538 --> 00:16:18,206 Did Carter say something to you? 400 00:16:18,220 --> 00:16:20,040 No. 401 00:16:20,060 --> 00:16:22,110 Neil Cat-rick Harris was up in the vents 402 00:16:22,130 --> 00:16:23,480 and he was wearing a GoPro, 403 00:16:23,500 --> 00:16:26,296 so I caught your entire conversation with Carter. 404 00:16:26,297 --> 00:16:28,000 Kat, that's a little hard to believe. 405 00:16:28,020 --> 00:16:30,080 - (CAT MEOWS) - Easier now. 406 00:16:30,084 --> 00:16:32,095 Neil, go home. 407 00:16:35,770 --> 00:16:37,599 I love you, Kat. 408 00:16:37,600 --> 00:16:39,860 There's never a dull moment when we hang out. 409 00:16:39,880 --> 00:16:43,340 You make everything fun. Plus, you're crazy smart 410 00:16:43,360 --> 00:16:48,300 and a really generous person, but... 411 00:16:48,302 --> 00:16:50,572 I hate the word "but." 412 00:16:51,340 --> 00:16:53,110 I just see you as a friend. 413 00:16:53,900 --> 00:16:56,440 And-and considering my dating history, 414 00:16:56,460 --> 00:16:59,300 my friendships last a lot longer than my relationships, 415 00:16:59,320 --> 00:17:01,415 so that's actually a much better category to be in. 416 00:17:01,416 --> 00:17:05,627 Because I hope that we'll be friends forever. 417 00:17:05,628 --> 00:17:08,048 Then why'd you just cancel on me? 418 00:17:08,920 --> 00:17:10,880 I didn't want to lead you on. 419 00:17:12,130 --> 00:17:14,019 I mean, is that what a real friend would do? 420 00:17:14,020 --> 00:17:18,099 Or-or would they have a-an honest and-and perhaps difficult talk? 421 00:17:19,280 --> 00:17:20,980 Because, you know, avoiding me 422 00:17:21,000 --> 00:17:22,930 is-is a sure way to ruin our friendship. 423 00:17:24,620 --> 00:17:26,289 (SIGHS) In that case, 424 00:17:26,290 --> 00:17:29,240 I would love to go to the monster truck show with you this weekend, 425 00:17:29,270 --> 00:17:31,071 if the offer still stands. 426 00:17:32,480 --> 00:17:36,030 (ANNOUNCER VOICE): 'Cause we'll have a blast! 427 00:17:37,450 --> 00:17:40,980 Well, let me just see if I can, uh, reschedule that police work 428 00:17:41,000 --> 00:17:43,958 and, um, I'll get back to you. 429 00:17:44,860 --> 00:17:47,329 One could argue that was still pretty cool. 430 00:17:47,330 --> 00:17:48,520 Oh... 431 00:17:50,610 --> 00:17:53,480 I'd like to place a dinner order to go. 432 00:17:54,469 --> 00:17:56,239 Hey, guess what. 433 00:17:56,240 --> 00:17:58,042 Ooh, what's going on here? 434 00:17:58,043 --> 00:17:59,771 Unfortunately, Twitter decided 435 00:17:59,772 --> 00:18:02,000 the Neil Cat-rick Harris thing was a PR stunt 436 00:18:02,020 --> 00:18:04,160 rather than an attempt at a meaningful conversation, 437 00:18:04,180 --> 00:18:07,189 so they're calling for a boycott of the café on Saturday. 438 00:18:07,190 --> 00:18:08,979 PHIL: But do not worry. 439 00:18:08,980 --> 00:18:10,540 I'm gonna make this right for you, Kat. 440 00:18:10,560 --> 00:18:12,882 Randi is fixing to film my statement. 441 00:18:12,883 --> 00:18:15,420 I'm gonna tell Lane and Marty and all our followers 442 00:18:15,440 --> 00:18:18,158 that I'm the reason we cannot make that cake. 443 00:18:18,159 --> 00:18:20,160 Phil, I can't let you do that. 444 00:18:20,161 --> 00:18:22,709 Oh, hallelujah. 445 00:18:22,710 --> 00:18:24,160 Thank you so much. 446 00:18:24,180 --> 00:18:26,126 That's what I was hoping you'd say. 447 00:18:26,127 --> 00:18:28,100 But what you are gonna do 448 00:18:28,120 --> 00:18:30,420 is bake that wedding cake for Lane and Marty. 449 00:18:30,421 --> 00:18:32,499 - But I don't... - No, listen. 450 00:18:32,500 --> 00:18:34,280 Look, I just saw Max, 451 00:18:34,300 --> 00:18:36,480 and I thought it was gonna be so painful 452 00:18:36,500 --> 00:18:38,560 now that I know we'll only ever be friends. 453 00:18:38,580 --> 00:18:42,516 But when I left the Middle C, I felt amazing. 454 00:18:42,517 --> 00:18:44,599 Like I could really fly. 455 00:18:44,600 --> 00:18:46,180 Like I had just been set free 456 00:18:46,200 --> 00:18:48,707 from something that had been holding me back and, Phil, 457 00:18:48,708 --> 00:18:50,482 I want to set you free, too. 458 00:18:50,483 --> 00:18:53,750 But even if I made that cake, it wouldn't taste right. 459 00:18:53,770 --> 00:18:55,529 I have to bake with love in my heart 460 00:18:55,530 --> 00:18:58,489 and my heart is broke plumb in two. 461 00:18:58,490 --> 00:18:59,900 Well, Phil, you love me, 462 00:18:59,920 --> 00:19:01,534 'cause look what you were just about to do for me. 463 00:19:01,536 --> 00:19:05,539 And you love Randi a-and the café. And all the cats. 464 00:19:05,540 --> 00:19:07,320 And my mama. 465 00:19:07,340 --> 00:19:09,460 My seven brothers and sisters. 466 00:19:09,480 --> 00:19:11,420 My baby ducks. 467 00:19:11,421 --> 00:19:14,131 You are surrounded by love, Phil. 468 00:19:14,132 --> 00:19:17,467 I mean, the ducks thing is kind of weird, but we got you. 469 00:19:17,468 --> 00:19:19,690 - Here. - (LINE RINGING) 470 00:19:22,400 --> 00:19:24,129 Hello? 471 00:19:24,130 --> 00:19:26,020 Hello, Lane? 472 00:19:26,050 --> 00:19:28,900 This is the baker from Kat's Cat Café. 473 00:19:28,920 --> 00:19:31,240 I would be honored to bake your wedding cake 474 00:19:31,260 --> 00:19:33,700 for you and your soon-to-be husband. 475 00:19:34,780 --> 00:19:37,210 What'd I tell you? Dream team. 476 00:19:41,910 --> 00:19:43,827 God, you look beautiful tonight. 477 00:19:43,828 --> 00:19:45,955 - I know. - (CHUCKLES) 478 00:19:46,760 --> 00:19:48,373 Come here, you. 479 00:19:48,374 --> 00:19:50,501 - (SCREAMS) - (GRUNTS) 480 00:19:51,980 --> 00:19:53,380 What the... ? 481 00:19:57,430 --> 00:20:00,720 ♪ ♪ 482 00:20:00,740 --> 00:20:03,800 - ♪ I want to say hello to the world- (APPLAUSE, WHOOPING) 483 00:20:03,820 --> 00:20:07,500 ♪ And it feels so good... ♪ 484 00:20:07,520 --> 00:20:11,680 ♪ Wave your hands and say ♪ ♪ Hello to the world ♪ 485 00:20:11,700 --> 00:20:15,680 ♪ Do the things you always wish you would ♪ 486 00:20:15,700 --> 00:20:19,680 ♪ Wave your hands and say hello to the world ♪ 487 00:20:19,681 --> 00:20:21,510 ♪ ♪ 488 00:20:21,530 --> 00:20:23,602 ♪ Hello to the world ♪ 489 00:20:23,603 --> 00:20:25,539 - ♪ Feels so ♪ - ♪ Feels so good ♪ 490 00:20:25,540 --> 00:20:27,840 ♪ Feels so ♪ 491 00:20:27,860 --> 00:20:31,800 ♪ Do the things you always wish you would ♪ 492 00:20:31,820 --> 00:20:34,919 ♪ Wave your hands and say hello to the world. ♪ 493 00:20:34,920 --> 00:20:39,008 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.