All language subtitles for Youext.2011.RERIP.BDRipECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,208 --> 00:01:05,583 O tak, ma�a. 2 00:01:10,667 --> 00:01:12,875 Wezm� prysznic. 3 00:03:56,792 --> 00:04:00,500 /NAST�PNY JESTE� TY 4 00:04:20,875 --> 00:04:25,542 .:: GrupaHatak.pl ::. 5 00:04:25,625 --> 00:04:32,917 T�umaczenie: Seki & Rarehare Korekta: Igloo666 6 00:05:03,667 --> 00:05:09,792 - To chyba dom Erika Harsona. - Podobno zostawi� �on� dla studentki. 7 00:05:09,833 --> 00:05:15,000 - Mo�e mieszka� tu na sta�e. - Co za szkoda. 8 00:05:15,833 --> 00:05:20,250 Takie tu odludzie, �e mi�o by�oby mie� s�siada. 9 00:05:20,583 --> 00:05:22,625 Pewnie tak. 10 00:05:51,500 --> 00:05:53,667 - Zamkn�. - Dobra. 11 00:06:04,542 --> 00:06:07,167 - Dziwne. - Co? 12 00:06:08,208 --> 00:06:10,167 Otwarte. 13 00:06:18,083 --> 00:06:21,375 Nie wygl�da, �eby kto� tu zagl�da�. 14 00:06:21,583 --> 00:06:26,125 Zapewne robotnicy zapomnieli zamkn�� drzwi. 15 00:06:28,917 --> 00:06:32,542 Przynios� zakupy i sprawdz� piec. 16 00:06:49,625 --> 00:06:57,208 - Twoi rodzice s� nadziani? - Chyba tak. 17 00:06:57,750 --> 00:07:02,333 Rok temu ojciec odszed� od KPG i dosta� poka�n� odpraw�. 18 00:07:02,375 --> 00:07:06,500 Zaraz, KPG? Koncernu zbrojeniowego? 19 00:07:06,542 --> 00:07:10,458 No. Robi� wy��cznie w marketingu. 20 00:07:12,875 --> 00:07:14,500 A co? 21 00:07:15,250 --> 00:07:18,583 Masz z tym problem, kotku? Nie zjesz kolacji z faszystami? 22 00:07:18,625 --> 00:07:20,917 Nie. 23 00:07:21,000 --> 00:07:26,792 Chc� pozna� twoj� rodzin�. Oby by� tam jaki� dobry trunek. 24 00:07:28,042 --> 00:07:32,167 W�tpliwe. Mama bierze leki. 25 00:07:35,125 --> 00:07:40,333 - Mo�e kupimy po drodze? - Zdecydowanie. Dobra my�l. 26 00:08:10,125 --> 00:08:13,875 Rozpali�em w piecu. Wybacz. Wszystko dobrze? 27 00:08:15,208 --> 00:08:19,458 - By�e� na g�rze? - Nie, w piwnicy. 28 00:08:20,500 --> 00:08:24,292 - S�ysza�e� to? - Niby co? 29 00:08:24,333 --> 00:08:30,208 S�ysza�am kroki. Chyba kto� tu jest. 30 00:08:30,250 --> 00:08:33,833 - Jeste� pewna? - Paul, uciekajmy! 31 00:08:34,958 --> 00:08:36,708 - Aubrey. - Po�piesz si�! 32 00:08:36,750 --> 00:08:39,333 Nie. Ty st�d wyjd�. Ja p�jd� to sprawdzi�. 33 00:08:39,375 --> 00:08:42,250 - Idziesz ze mn�! - To tylko stary, trzeszcz�cy dom. 34 00:08:42,292 --> 00:08:44,583 Kto� jest na g�rze! 35 00:08:49,125 --> 00:08:51,917 Wezm� ze sob� to. Zadowolona? 36 00:08:51,958 --> 00:08:53,542 Nie! 37 00:08:53,583 --> 00:08:57,167 Zaczekaj na zewn�trz. Wyjd� za moment. 38 00:08:57,250 --> 00:08:59,458 - B�d� ostro�ny! - B�d�. 39 00:10:45,458 --> 00:10:47,292 - Crispian! - Tato. 40 00:10:47,333 --> 00:10:49,708 Wystraszy�e� mnie na �mier�! 41 00:10:53,167 --> 00:10:57,208 - Bo�e. - Nie zrozum mnie �le, 42 00:10:57,292 --> 00:11:01,375 ale dlaczego mama p�acze na podje�dzie? 43 00:11:01,417 --> 00:11:04,208 O rany. Chod� ze mn�. 44 00:11:32,083 --> 00:11:33,708 Nic ci nie jest? 45 00:11:35,042 --> 00:11:39,750 Przeszukali�my ca�e pi�tro. Nikogo tam nie ma. 46 00:11:42,083 --> 00:11:48,125 Tak mi g�upio. Przepraszam, skarbie. 47 00:11:50,375 --> 00:11:52,667 - Jeste� zawstydzony. - Wcale nie. 48 00:11:52,708 --> 00:11:54,375 - Pani to pewnie Erin. - Zgadza si�. 49 00:11:54,417 --> 00:11:56,042 - Mi�o mi pozna�. - Mnie r�wnie�. 50 00:11:56,083 --> 00:11:58,708 - Ciesz� si�, �e przyjecha�a�. - Dzi�kuj� za zaproszenie. 51 00:11:58,750 --> 00:12:02,292 Chod� do mnie. Ju� dobrze. 52 00:12:03,375 --> 00:12:05,750 Przynie�li�my whisky. 53 00:12:06,250 --> 00:12:11,417 - Wejd�cie do �rodka. - Przyjdziemy za moment. 54 00:12:17,417 --> 00:12:22,542 - O co tu chodzi? - Nie pytaj. Poj�cia nie mam. 55 00:12:32,292 --> 00:12:35,083 Tw�j tata kupi� to miejsce, /by je wyremontowa�? 56 00:12:35,125 --> 00:12:39,333 Tak. Pewnie mia� to by� jego projekt emerytalny. 57 00:12:39,417 --> 00:12:41,500 Co�, nad czym b�dzie m�g� popracowa�, 58 00:12:41,542 --> 00:12:46,250 ale jestem niemal pewny, �e wynaj�� ju� do tego ludzi. 59 00:12:50,292 --> 00:12:52,542 Po�amiesz to ��ko. Ma chyba ze sto lat. 60 00:12:52,583 --> 00:12:56,125 Wybacz. Twoi starzy s� spoko. 61 00:12:56,208 --> 00:12:59,125 Jak na bogaczy. Szcz�ciarz z ciebie. 62 00:12:59,292 --> 00:13:02,625 - Chyba tak. - Naprawd�. 63 00:13:02,667 --> 00:13:06,542 Nie wiesz, co wi�kszo�� by da�a, �eby mie� takich starszych jak twoi. 64 00:13:06,583 --> 00:13:09,083 Cokolwiek to znaczy. 65 00:13:11,083 --> 00:13:12,542 Chod� no tu. 66 00:13:18,458 --> 00:13:25,833 - Twoi bracia i siostra przyjad� jutro? - No. Na rocznic� rodzic�w. 67 00:13:25,958 --> 00:13:31,208 - 35 lat, wyobra�asz to sobie? - Nie bardzo. 68 00:13:33,125 --> 00:13:37,500 Ju� nie mog� si� doczeka�, kiedy poznam reszt� twojej rodziny. 69 00:13:37,583 --> 00:13:39,917 Co� ci musz� zdradzi�. 70 00:13:40,000 --> 00:13:47,083 Od dawna nie byli�my w komplecie, wi�c powinno by� ciekawie. 71 00:13:47,125 --> 00:13:52,125 - Jak to? - Zobaczysz. 72 00:15:22,625 --> 00:15:24,792 - Nie osobi�cie. - To szale�stwo. 73 00:15:24,833 --> 00:15:26,500 Jak na tych starych, czarno-bia�ych filmach. 74 00:15:26,542 --> 00:15:28,667 Widzieli�cie je na filmach, a ja na w�asne oczy. 75 00:15:28,708 --> 00:15:31,583 Kiedy wstaj�, s� wy�sze od ciebie, a je�li maj� m�ode... 76 00:15:31,625 --> 00:15:34,708 Czuj� si� jak boksuj�cy kangur o ksywce Gentleman Jack. 77 00:15:34,750 --> 00:15:36,792 - To nie �ciema. - Jak skacz�cy... 78 00:15:37,500 --> 00:15:40,708 - Jak si� masz? - Dzie� dobry. 79 00:15:40,792 --> 00:15:43,167 Czo�em, stary. Widzia�e� kiedy� walk� kangur�w? 80 00:15:43,542 --> 00:15:46,042 - Przesta�! - Dobra, dobra. 81 00:15:46,083 --> 00:15:48,625 - Kelly? - Wystarczy! 82 00:15:49,167 --> 00:15:50,958 Przesta� mnie bi�. 83 00:15:51,750 --> 00:15:53,125 - Przesta�. - No we�. 84 00:15:53,208 --> 00:15:54,667 - Cipka. - Nie. 85 00:15:54,708 --> 00:15:56,917 Prawie trafi�e� w twarz. 86 00:15:57,542 --> 00:15:59,458 Nie ca�uj go. Nie ca�uj mojej �ony. 87 00:15:59,500 --> 00:16:00,333 Nie wypada... 88 00:16:00,375 --> 00:16:02,125 - Dzi�kuj�. - Ohyda! 89 00:16:02,167 --> 00:16:03,875 - To chore. - Poca�uj mnie. 90 00:16:03,917 --> 00:16:08,375 Wybacz, to tw�j brat i nie wolno mi go poca�owa�? 91 00:16:09,500 --> 00:16:11,792 Pami�tam ci� jako dziecko. Powinna� go wtedy widzie�. 92 00:16:11,833 --> 00:16:13,208 - Nie powinna�. - Ach, tak? 93 00:16:13,250 --> 00:16:16,000 By� jak ma�y, �pi�cy, pulchny anio�ek. 94 00:16:16,042 --> 00:16:17,500 - Serio? - Ma�y cherubinek. 95 00:16:17,542 --> 00:16:20,500 - Zawsze by�em nieco przy ko�ci. - Jego zdaniem tylko troch�. 96 00:16:20,542 --> 00:16:22,542 Mam pyzat� buzi�. To nie znaczy, �e jestem gruby. 97 00:16:22,583 --> 00:16:24,000 Dok�adnie. To nie znaczy, �e jest gruby. 98 00:16:24,042 --> 00:16:27,417 - To znaczy, �e jeste� pi�kny. - Ca�y ten t�uszcz m�wi, �e jest gruby. 99 00:16:27,500 --> 00:16:30,542 - Nie patrzcie tylko na twarz. - Nie jestem gruby. 100 00:16:56,250 --> 00:17:00,667 Zastanawia�am si�, czy mog� pani w czym� pom�c? 101 00:17:00,750 --> 00:17:04,958 - Nie ma potrzeby. - W porz�dku. 102 00:17:05,042 --> 00:17:07,917 - Chocia�... Erin? - Tak? 103 00:17:08,083 --> 00:17:10,750 Mleko si� sko�czy�o. 104 00:17:15,750 --> 00:17:18,792 Posz�aby� zapyta� s�siada, czy nie mia�by po�yczy�? 105 00:17:18,833 --> 00:17:22,375 - Nazywa si� Erik. - Dobrze. 106 00:17:23,125 --> 00:17:25,458 Zaraz wracam. 107 00:17:31,500 --> 00:17:35,667 - Jak to wygl�da, Drake? - Pi�knie. Wspania�y kolor. 108 00:17:35,708 --> 00:17:40,208 - Ziarnisty jest niez�y, nie? - Mnie tam nie przekonuje. 109 00:17:40,250 --> 00:17:42,208 - Co tu robicie? - Pracujemy. 110 00:17:43,500 --> 00:17:45,542 - Cze��, skarbie. - Ch�opcy. 111 00:17:45,583 --> 00:17:47,917 Wygl�dacie tak uroczo. 112 00:17:47,958 --> 00:17:51,167 Mo�ecie si� ustawi�? Gotowi? 113 00:17:54,250 --> 00:17:56,417 - Prze�licznie. - Do��cz do nas, Erin. 114 00:17:56,458 --> 00:18:00,583 Prawd� m�wi�c, wasza matka wys�a�a mnie do s�siada po mleko. 115 00:18:00,625 --> 00:18:02,417 - Powa�nie? - Tak. 116 00:18:02,458 --> 00:18:04,542 - W porz�dku. - Wr�c� za moment. 117 00:18:04,583 --> 00:18:07,417 - To podobne do twojej matki. - Dok�adnie. 118 00:18:10,125 --> 00:18:13,083 Nie zaczynaj. Nie dra�nij mnie. 119 00:18:13,125 --> 00:18:15,375 Sprawdz�, co z Kelly. 120 00:18:15,500 --> 00:18:19,125 - Rewelka, tato. - Dzi�ki, Drake. 121 00:18:25,125 --> 00:18:27,708 Jak si� maj� sprawy z wyk�adaniem? 122 00:18:32,000 --> 00:18:36,250 - Nie za dobrze. - Nie? 123 00:18:38,333 --> 00:18:42,333 W tym roku by�o pewnie du�o ch�tnych i... 124 00:18:42,375 --> 00:18:45,833 ostatnio nie do ko�ca publikowano moje prace... 125 00:18:46,125 --> 00:18:51,292 S� ludzie, kt�rych prac nie publikuj�, a kt�rzy sto�ek wyk�adowcy otrzymuj�. 126 00:18:58,917 --> 00:19:01,042 Zamknij drzwi. 127 00:19:10,708 --> 00:19:13,708 Gdzie tw�j brat znalaz� t� dziewuch�? 128 00:19:14,375 --> 00:19:16,042 Nie wiem. 129 00:19:16,083 --> 00:19:22,292 Mo�e to jego by�a uczennica? A mo�e aktualna? 130 00:19:24,458 --> 00:19:31,542 Za�o�� si�, �e jest denerwuj�ca. Jej akcent mnie dra�ni. 131 00:19:35,083 --> 00:19:41,292 Kochanie, nie. Nie jestem w nastroju. 132 00:19:45,917 --> 00:19:48,000 Nie patrz tak na mnie. 133 00:19:51,458 --> 00:19:55,708 - Masz Vicodin? - Tak, w torebce. 134 00:20:33,667 --> 00:20:36,000 /Jest tam kto? 135 00:21:09,500 --> 00:21:12,458 - Aimee! - Cze��, mamciu! 136 00:21:12,708 --> 00:21:14,500 M�j ty skarbie. 137 00:21:14,542 --> 00:21:17,292 Sp�jrz na siebie. Jeste� taka pi�kna. 138 00:21:17,333 --> 00:21:19,125 Dzi�kuj�. Zrzuci�am par� kilo. 139 00:21:19,167 --> 00:21:20,542 - Wygl�dasz wspaniale. - Dzi�kuj�. 140 00:21:20,583 --> 00:21:21,875 - Ty musisz by� Tariq. - Owszem. 141 00:21:21,917 --> 00:21:25,292 - Mi�o mi pani� pozna�. - I wzajemnie. 142 00:21:25,750 --> 00:21:28,125 - M�j malutki Felix. - Cze��, mamo. 143 00:21:29,250 --> 00:21:31,792 Poznaj Zee, moj� dziewczyn�. 144 00:21:34,167 --> 00:21:37,083 Z dwoma "e". Z-e-e. 145 00:21:38,167 --> 00:21:43,167 Niespotykane imi�. Mi�o mi ci� pozna�, Zee. 146 00:21:43,583 --> 00:21:45,875 Wejd�cie do �rodka. 147 00:21:49,292 --> 00:21:52,667 Gdzie jest Crispian? Przyjecha� z now� dziewczyn�? 148 00:22:00,292 --> 00:22:02,250 - To m�j ch�opak. - Witaj. 149 00:22:02,292 --> 00:22:03,667 - Crispian. - Jak leci? 150 00:22:03,708 --> 00:22:05,042 - Zapewne Erin. - Ano. 151 00:22:05,083 --> 00:22:07,458 O raju�ku. Jaka� ty pi�kna. 152 00:22:07,500 --> 00:22:10,708 - Dzi�kuj�! - Mi�o ci� widzie�. 153 00:22:10,917 --> 00:22:12,625 - Ty jeste� Erin? - Tak. Mi�o mi. 154 00:22:12,667 --> 00:22:14,458 Wiele o tobie s�ysza�em. 155 00:22:14,958 --> 00:22:17,500 - Zee, tak? - Tak, wiem. Erin. 156 00:22:17,542 --> 00:22:20,708 - Gdzie moja ksi�niczka? - Tatu�! 157 00:22:22,208 --> 00:22:23,583 To m�j ch�opak, Tariq. 158 00:22:23,625 --> 00:22:26,042 - Jak si� masz? - Mi�o mi pana pozna�. 159 00:22:26,458 --> 00:22:28,833 - Kto si� napije? - Ja poprosz�. 160 00:22:28,875 --> 00:22:30,792 Dobra, zajm� si� tym. 161 00:22:30,833 --> 00:22:32,083 - Felix. - Tato. 162 00:22:32,125 --> 00:22:35,333 Chc�, by�cie wiedzieli, 163 00:22:35,417 --> 00:22:39,875 jak wiele znaczy dla nas wasza obecno��. 164 00:22:40,458 --> 00:22:42,625 Dzi�kuj�, �e przybyli�cie. 165 00:22:45,125 --> 00:22:48,417 Milusia jest. Zakocha�am si�. 166 00:23:00,333 --> 00:23:01,917 Pochylmy g�owy. 167 00:23:06,583 --> 00:23:11,917 Drogi Ojcze Niebieski, dzi�kujemy Ci za Tw� straw�. 168 00:23:11,958 --> 00:23:14,500 Nakarm nasze dusze chlebem �ycia 169 00:23:14,542 --> 00:23:20,125 i dopom� post�powa� z �yczliwo�ci� i mi�o�ci�. Amen. 170 00:23:22,000 --> 00:23:28,833 Dzi�kujmy r�wnie� mamie i tacie za zebranie nas wszystkich razem. 171 00:23:28,875 --> 00:23:31,250 Ca�a przyjemno�� po naszej stronie. 172 00:23:31,292 --> 00:23:34,083 Te� ci� kocham. 173 00:23:35,208 --> 00:23:39,875 - Tariq, czym si� zajmujesz? - Jestem filmowcem. 174 00:23:39,917 --> 00:23:42,458 - To prawda? - Jest w tym �wietny. 175 00:23:42,500 --> 00:23:45,208 Nie przypominam sobie, bym zna� jakiego� filmowca. 176 00:23:45,250 --> 00:23:47,042 - Nie ma nas zbyt wielu. - To takie interesuj�ce. 177 00:23:47,083 --> 00:23:49,417 - By�e� w telewizji? - Nie by�em. 178 00:23:49,417 --> 00:23:50,750 Nakr�ci�em tylko jeden dokument. 179 00:23:50,792 --> 00:23:54,375 Wy�wietlano go na Festiwalu Film�w Niezale�nych w Cleveland w 2008 r. 180 00:23:54,417 --> 00:23:56,250 Czym jest Festiwal Film�w Niezale�nych? 181 00:23:56,333 --> 00:24:00,792 - Wy�wietlaj� je w jakim� lochu? - Nie, na powierzchni, ale... 182 00:24:00,875 --> 00:24:02,583 To kino intelektualne. 183 00:24:02,625 --> 00:24:05,042 To jakby Festiwal Film�w Intelektualnych. 184 00:24:05,083 --> 00:24:07,542 Kr�cisz reklamy? Uwielbiam je. 185 00:24:07,583 --> 00:24:09,625 - Nie, nie kr�ci ich. - Powa�nie? 186 00:24:09,667 --> 00:24:13,208 My�la�em, �e w obecnych czasach to szczyt sztuki. 187 00:24:13,250 --> 00:24:17,750 S� kr�tkie i dynamiczne. Bierz z nich przyk�ad. 188 00:24:17,792 --> 00:24:22,417 - Dlatego ogl�dam telewizj�. - S� lepsze od seriali. 189 00:24:22,458 --> 00:24:24,583 - On kr�ci dokumenty... - To co� innego. 190 00:24:24,625 --> 00:24:27,333 Wydaje mi si�, �e widzia�em reklamy dokumentalne. 191 00:24:27,375 --> 00:24:31,292 Moim zdaniem nie musz� ogranicza� si� do jednego. 192 00:24:31,333 --> 00:24:32,708 To nie... 193 00:24:32,792 --> 00:24:36,875 Ten ca�y g�oduj�cy artysta nigdy nie mia� dla mnie sensu. 194 00:24:36,917 --> 00:24:40,542 - Powiniene� to rozwa�y�, Tariq. - Jasne. 195 00:24:41,458 --> 00:24:45,125 To nie fair! Ten by� m�j. 196 00:24:46,292 --> 00:24:49,625 - Z�odziejaszek. - Erin, nadal si� uczysz? 197 00:24:50,542 --> 00:24:55,333 Tak. Jestem na ostatnim roku. Ko�cz� magistra. 198 00:24:55,417 --> 00:24:57,417 - Gratuluj�. - Z czego? 199 00:24:57,500 --> 00:24:59,708 Literatury. 200 00:24:59,750 --> 00:25:06,625 - By�a� uczennic� Crispiana? - By�am. Ale ju� nie jestem. 201 00:25:06,750 --> 00:25:08,625 Ju� nie. 202 00:25:08,958 --> 00:25:14,458 By�a moj� asystentk�, ale spasowali�my, bo uznali�my to za niew�a�ciwe. 203 00:25:16,417 --> 00:25:18,625 Troch� to nieprofesjonalne. 204 00:25:18,708 --> 00:25:22,750 - Co? - Niby co? 205 00:25:23,250 --> 00:25:25,458 To, co powiedzia�e�. 206 00:25:25,542 --> 00:25:28,167 - Co mia�e� na my�li? - Odno�nie czego? 207 00:25:28,208 --> 00:25:31,250 Powiedzia�e�, �e to nieprofesjonalne. Masz co� jeszcze do dodania? 208 00:25:31,292 --> 00:25:35,750 - Przyznawa�em ci racj�. - Wcale nie. 209 00:25:35,917 --> 00:25:39,250 My�la�em, �e powiedzia�, i� by�o to nieprofesjonalne. 210 00:25:39,292 --> 00:25:40,917 Nie patrz na ni�. Jestem tutaj. 211 00:25:41,542 --> 00:25:44,083 - Co? - Jemy kolacj�. 212 00:25:44,167 --> 00:25:46,500 Rozmawiam z bratem. 213 00:25:46,542 --> 00:25:50,333 - Chcesz mi co� powiedzie�, bo czuj�... - Nie wiem, czego ode mnie chcesz. 214 00:25:50,375 --> 00:25:52,833 Nie masz prawa os�dza� moich decyzji moralnych. 215 00:25:52,875 --> 00:25:55,667 - Kto m�wi, �e ci� os�dzam? - Oczy ci� zdradzaj�. 216 00:25:55,708 --> 00:25:57,375 Czepiasz si� s��w. 217 00:25:57,417 --> 00:26:01,833 Dokuczasz mi, od kiedy tu jeste� i nie b�d� d�u�ej tego znosi�. 218 00:26:01,875 --> 00:26:05,167 - Zazdro�cisz mi. - Zazdroszcz�? 219 00:26:05,208 --> 00:26:08,833 - Musimy si� k��ci� przy stole? - Mamo, nie przerywaj. 220 00:26:08,875 --> 00:26:11,542 - Przesta�cie denerwowa� matk�! - Zazdroszcz� ci? 221 00:26:11,583 --> 00:26:15,208 - To on od zawsze by� gruby. - Co ja takiego zrobi�em? 222 00:26:15,250 --> 00:26:17,208 Komu mam zazdro�ci�? 223 00:26:22,208 --> 00:26:26,667 - Zawsze musicie si� tak k��ci�? - Przesta�cie wszyscy! 224 00:26:26,708 --> 00:26:30,667 - Uspok�j ich albo ja to zrobi�! - Przesta�cie, prosz�! 225 00:26:30,708 --> 00:26:33,542 Crispian, z�o�cisz matk�. 226 00:26:35,542 --> 00:26:37,125 Co to jest, do chuja? 227 00:26:37,708 --> 00:26:40,417 - Sp�jrz w lustro! - Wygl�dasz jak Cz�owiek-s�o�. 228 00:26:40,458 --> 00:26:44,208 - Sko�czcie z tym! - Prosz�, przesta�cie! 229 00:26:44,250 --> 00:26:47,500 - Nie wierz�, �e o tym rozmawiamy. - W co nie mo�esz uwierzy�? 230 00:26:47,542 --> 00:26:49,917 �mia�o, powiedz, w co nie mo�esz uwierzy�. 231 00:26:50,000 --> 00:26:54,083 Co interesuj�cego i warto�ciowego mog�oby wyj�� z twoich ust? 232 00:26:54,125 --> 00:26:55,792 Mam ju� tego dosy�. 233 00:27:07,500 --> 00:27:10,083 Tutaj! Szybko! 234 00:27:21,167 --> 00:27:22,625 O m�j Bo�e! 235 00:27:28,333 --> 00:27:31,292 - Ocknij si�, kotku! - Ju� mu nie pomo�esz. 236 00:27:31,333 --> 00:27:34,583 Crispian, pom� mi z ni�! Musimy ucieka�! 237 00:27:34,625 --> 00:27:35,958 Aimee, nie! 238 00:27:36,000 --> 00:27:38,250 /Mamo, padnij! /Odsu� si� od okna! 239 00:27:38,458 --> 00:27:39,958 Do ty�u! 240 00:27:47,625 --> 00:27:51,083 - Wszyscy cali? - O m�j Bo�e! 241 00:27:53,208 --> 00:27:54,542 Aubrey, padnij! 242 00:27:54,583 --> 00:27:58,333 - Padnij! Na pod�og�! - Nie podno� si�! 243 00:27:59,208 --> 00:28:01,208 Nie zbli�ajcie si� do okien! 244 00:28:02,333 --> 00:28:06,667 Crispian, przyci�gnij Drake'a! Drake, nie podno� si�! 245 00:28:06,917 --> 00:28:12,375 - Niech kto� co�, kurwa, zrobi! - Ju� dobrze, sp�jrz na mnie. 246 00:28:12,417 --> 00:28:15,208 Nic ci nie b�dzie. Nie wstawaj. 247 00:28:15,250 --> 00:28:18,750 - Zadzwo�my na policj�. - Wszyscy zginiemy! 248 00:28:18,792 --> 00:28:21,000 - Nie mam zasi�gu. - Ani ja. 249 00:28:21,083 --> 00:28:24,292 - Kto� ma zasi�g? - Jeszcze dzi� mia�em. 250 00:28:24,333 --> 00:28:28,458 - Wcze�niej telefony dzia�a�y! - Pewnie u�ywaj� zag�uszacza. 251 00:28:28,500 --> 00:28:29,833 - Czego? - Blokera sygna�u GSM. 252 00:28:29,875 --> 00:28:32,625 S� nielegalne, ale w necie kupisz je za 30 baks�w. 253 00:28:32,667 --> 00:28:34,417 Felix, jebany zwyrodnialcu! 254 00:28:34,458 --> 00:28:37,875 Za co mnie tak nazywasz? Pr�buj� pom�c. 255 00:28:37,917 --> 00:28:41,375 �adna mi, kurwa, nowo��, �e siedzisz w tym szemranym g�wnie. 256 00:28:44,500 --> 00:28:47,792 Bo�e! Zdechniemy tu! 257 00:28:48,625 --> 00:28:51,667 Crispian, chwy� brata i wynie� z pokoju! 258 00:28:51,708 --> 00:28:53,542 Ruchy, ruchy! 259 00:28:56,000 --> 00:29:02,167 Bierz krzes�o i w nogi! Chro� twarz i zasuwaj! 260 00:29:02,250 --> 00:29:04,167 G�owa nisko! Biegnij! 261 00:29:05,583 --> 00:29:08,458 - Aimee, ruszaj! - We� krzes�o! 262 00:29:17,000 --> 00:29:20,250 - Aubrey. - Nie dam rady! 263 00:29:20,292 --> 00:29:22,083 Jestem przy tobie. B�dzie dobrze. 264 00:29:22,083 --> 00:29:24,417 Wsta�. Gotowa? 265 00:29:43,708 --> 00:29:46,583 - Trzeba to wyci�gn��, nie? - Tak. 266 00:29:47,583 --> 00:29:49,750 Niech kto� to wyci�gnie! 267 00:29:49,792 --> 00:29:53,292 - Wyci�gnijcie to! - Nie przyciskaj i nie ci�gnij. 268 00:29:53,333 --> 00:29:56,917 Delikatnie przy�� d�onie do rany. 269 00:29:56,958 --> 00:30:01,500 - Przesta�cie, kurwa! - Oddychaj! 270 00:30:01,583 --> 00:30:03,708 - Przesta�cie! - Przepraszam. 271 00:30:03,750 --> 00:30:05,667 Leki, kochanie! Podaj mi leki! 272 00:30:05,708 --> 00:30:07,583 W torebce. Niech kto� mi j� poda. 273 00:30:07,625 --> 00:30:09,083 Nie ruszajcie si�! 274 00:30:13,750 --> 00:30:18,167 - Przy�� d�onie, prosz�! - Nie! Przesta�! 275 00:30:25,667 --> 00:30:29,375 O m�j Bo�e. Co z nami b�dzie? 276 00:30:29,458 --> 00:30:31,833 - Co tu si� wyprawia? - Nie mam, kurwa, poj�cia. 277 00:30:31,875 --> 00:30:34,333 - Tato, widzisz tam kogo�? - Nikogo. A Ty? 278 00:30:34,375 --> 00:30:35,458 - Nie. - Trzeba co� zrobi�! 279 00:30:35,500 --> 00:30:38,208 Kto� powinien pobiec po auto albo spr�bowa� sprowadzi� pomoc. 280 00:30:38,250 --> 00:30:40,417 - Nie mo�emy tam wyj��! - Mamo, to jedyny spos�b. 281 00:30:40,458 --> 00:30:44,167 Tylko tak si� st�d wydostaniemy. Kto najszybciej biega? 282 00:30:44,208 --> 00:30:47,083 Ja jestem najszybszy, ale z plec�w sterczy mi strza�a. 283 00:30:47,083 --> 00:30:49,292 Co tw�j bark ma wsp�lnego z nogami? Ja jestem najszybszy. 284 00:30:49,333 --> 00:30:52,625 - Ma jeban� strza�� w plecach! - Nie wrzeszcz na mnie, Kelly! 285 00:30:52,708 --> 00:30:55,875 Sk�d, do chuja, wiesz, �e nie ma, skoro nigdy nie biega�e�, t�u�ciochu. 286 00:30:55,917 --> 00:30:59,208 - Ju� nie jestem gruby! - Stulcie g�by! 287 00:31:02,750 --> 00:31:06,417 Jestem najszybsza! Nigdy mnie nie doceniacie! 288 00:31:06,625 --> 00:31:08,750 Nie chodzi o to. Nikt nie musi biec. 289 00:31:08,917 --> 00:31:11,333 - Musimy zosta� w �rodku. - Nie wierzycie we mnie! 290 00:31:11,625 --> 00:31:13,542 Wierzymy, kochanie. 291 00:31:13,708 --> 00:31:16,333 Przebiegam mil� w 23 minuty. Dam rad�. 292 00:31:16,542 --> 00:31:20,125 - Aimee, nie! - Aimee, dasz rad�. Wierz� w ciebie. 293 00:31:20,333 --> 00:31:23,125 Biegnij i znajd� telefon, by zadzwoni� po pomoc. 294 00:31:23,333 --> 00:31:25,917 Zee, pom� mi przenie�� to z drogi. 295 00:31:30,292 --> 00:31:33,125 - Dam rad�, tato. - Chod� tu. 296 00:31:33,292 --> 00:31:35,500 Otworzymy drzwi w ostatniej chwili. 297 00:31:35,708 --> 00:31:38,292 Nie b�d� si� jej spodziewa�, dop�ki nie wybiegnie. 298 00:32:27,542 --> 00:32:29,250 Pom�cie! 299 00:32:29,667 --> 00:32:32,958 Wnie�cie j� do �rodka! Pom�cie mi! 300 00:32:33,125 --> 00:32:35,125 Co si� sta�o?! 301 00:33:02,917 --> 00:33:04,000 Bo�e, kochanie! 302 00:33:04,125 --> 00:33:09,708 Bo�e, nie! M�j Bo�e! 303 00:33:11,708 --> 00:33:16,500 Bo�e, nie! 304 00:33:36,792 --> 00:33:43,583 - Co robisz? - Upewniam si�, �e drzwi i okna s� zamkni�te. 305 00:33:43,792 --> 00:33:45,167 Co? 306 00:33:53,875 --> 00:33:56,958 Kochanie, co robisz? 307 00:33:57,167 --> 00:33:59,875 Czasami, je�li wy�lesz SMS-a na policj�, odbior� to jako poczt�. 308 00:34:00,042 --> 00:34:02,542 Nawet przy jednej kresce mo�na wys�a� SMS-a. 309 00:34:02,750 --> 00:34:06,458 - S� bezu�yteczne. - B�d� pr�bowa�. 310 00:34:10,333 --> 00:34:11,750 Na pi�trze czysto. 311 00:34:11,958 --> 00:34:14,125 - Tam jest bezpieczniej. - Aubrey, wstawaj. 312 00:34:14,333 --> 00:34:15,833 - Chod�. - Nie. 313 00:34:16,042 --> 00:34:17,958 - Bo�e, nie. - Zabieram j� na g�r�. 314 00:34:18,125 --> 00:34:19,333 Dobry pomys�. 315 00:34:23,417 --> 00:34:25,833 Drake, trzeba zaj�� si� tym ramieniem. 316 00:34:26,625 --> 00:34:30,625 - Nie trzeba. Ju� nic nie czuj�. - Na pewno? 317 00:34:30,917 --> 00:34:32,917 Nie dotykaj. 318 00:34:33,125 --> 00:34:34,917 Wyjdziemy z tego. 319 00:34:36,125 --> 00:34:38,500 Musimy si� ukry� i zaryglowa� wszystkie okna. 320 00:34:41,125 --> 00:34:45,333 - Nigdy ci� takiej nie widzia�em. - To wyj�tkowa sytuacja. 321 00:34:45,500 --> 00:34:47,875 Wci�� kto� musi spr�bowa� sprowadzi� pomoc. 322 00:34:47,917 --> 00:34:51,167 Powinni�my zosta�, zaryglowa� si� i czeka� na policj�. 323 00:34:51,208 --> 00:34:54,500 Mo�emy wywiesi� za oknem na pi�trze jaki� znak SOS. 324 00:34:54,708 --> 00:34:57,708 Dobry pomys�. Zdejm� prze�cierad�o z ��ka na g�rze. 325 00:35:01,292 --> 00:35:03,000 Ju� prawie jeste�my. 326 00:35:12,167 --> 00:35:16,500 - Zosta� ze mn�. - Musz� i�� do dzieci. 327 00:37:47,917 --> 00:37:49,708 /Z drogi! 328 00:37:56,125 --> 00:38:01,000 M�j Bo�e. Mamo. 329 00:38:03,708 --> 00:38:08,500 Nie! Bo�e! 330 00:38:08,708 --> 00:38:16,208 Nie! Aubrey! Nie, nie, nie! 331 00:38:29,208 --> 00:38:30,792 /NAST�PNY JESTE� TY 332 00:38:35,875 --> 00:38:41,875 - Musz� j� zobaczy�! - Nie, tato. Zosta� tu. 333 00:38:44,292 --> 00:38:45,875 Zosta� tu z nami. 334 00:38:54,167 --> 00:38:57,250 Dlaczego kto� to robi? 335 00:40:11,167 --> 00:40:13,167 O m�j Bo�e! 336 00:40:18,167 --> 00:40:20,667 Kelly! Nie, Drake! 337 00:40:25,875 --> 00:40:27,250 Kurwa! 338 00:40:37,958 --> 00:40:39,667 Co si� sta�o? 339 00:40:44,750 --> 00:40:48,333 Pomocy! 340 00:40:52,833 --> 00:40:56,625 Niech kto� mi pomo�e! 341 00:41:04,750 --> 00:41:06,917 - Przynie� jak�� szmat�. - Dobrze. 342 00:41:08,042 --> 00:41:10,917 Mo�e powinni�my uciec. Kelly si� uda�o. 343 00:41:11,125 --> 00:41:12,917 Chocia� �eby dotrze� do auta. 344 00:41:16,208 --> 00:41:18,708 Ja spr�buj�. Wy zosta�cie. 345 00:41:18,917 --> 00:41:21,500 Czekaj, p�jd� z tob�. Zee, uciskaj tu. 346 00:41:23,833 --> 00:41:26,792 Musimy przenie�� Drake'a. I tata... 347 00:41:30,000 --> 00:41:32,583 Nie da rady teraz biec. 348 00:41:32,625 --> 00:41:35,500 Pobiegn� do auta i podjad� nim pod same drzwi. 349 00:41:35,708 --> 00:41:40,083 Wtedy ty, Felix i Zee wyprowadzicie Drake'a i tat�. 350 00:41:40,292 --> 00:41:41,875 Pasuje? 351 00:41:43,208 --> 00:41:49,083 Kochanie, b�dzie dobrze. Dam sobie rad�. 352 00:41:49,792 --> 00:41:51,292 To zajmie tylko chwil�. 353 00:41:54,083 --> 00:41:57,875 - Kochanie? - We� to. 354 00:42:31,833 --> 00:42:34,458 Prosz� pana? Prosz� mnie wpu�ci�! 355 00:42:37,833 --> 00:42:40,917 Wpu�� mnie! Co jest z tob�, do kurwy n�dzy?! 356 00:42:41,125 --> 00:42:46,333 Otw�rz jebane drzwi! Wpu�� mnie! 357 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 Mo�na za�o�y�, �e pozosta�e auta pad�y. 358 00:45:02,292 --> 00:45:07,583 Nikogo tam nie widzia�em. Mo�e Kelly uda�o si� ich min��. 359 00:45:07,792 --> 00:45:10,167 - To daje nam szans�. - To znaczy? 360 00:45:13,000 --> 00:45:15,083 Wracam tam. 361 00:45:16,167 --> 00:45:18,583 - Nie ma mowy. - Wracam. 362 00:45:18,667 --> 00:45:21,792 Nikogo nie widzia�em. Mo�e ju� po wszystkim. 363 00:45:21,958 --> 00:45:28,667 - Po prostu nas tu zostawisz? - Potrzebujemy pomocy. 364 00:45:28,875 --> 00:45:33,750 Musimy tu kogo� sprowadzi�. P�jd� do s�siad�w. 365 00:45:33,958 --> 00:45:37,458 Kiedy b�d� w bezpiecznej odleg�o�ci, spr�buj� wezwa� pomoc. 366 00:45:38,167 --> 00:45:41,875 Wy zosta�cie tutaj i uwa�ajcie na siebie. 367 00:45:43,458 --> 00:45:46,333 Nied�ugo wr�c�. 368 00:45:49,167 --> 00:45:50,667 Zaczekaj, Crispian. 369 00:45:53,833 --> 00:45:55,333 Nie id�. Serio. 370 00:46:01,833 --> 00:46:04,042 Wszystko b�dzie dobrze. 371 00:46:05,042 --> 00:46:10,333 Zosta� tutaj i uwa�aj na siebie. 372 00:46:13,333 --> 00:46:17,917 Nied�ugo wr�c�. S�yszysz? 373 00:46:19,417 --> 00:46:23,917 - Obiecujesz? - Tak. 374 00:46:32,625 --> 00:46:33,917 Do zobaczenia. 375 00:46:51,500 --> 00:46:54,583 Musimy za�o�y�, �e przynajmniej jeden z nich jest w domu. 376 00:46:54,875 --> 00:47:03,083 - Morderca mojej �ony wci�� tu jest? - Prawdopodobnie. 377 00:47:05,375 --> 00:47:09,667 - Co z nim, Zee? - Krwawienie usta�o. 378 00:47:11,583 --> 00:47:15,667 Przenie�my go w jakie� bezpieczne miejsce. Felix, pomo�esz nam? 379 00:47:17,167 --> 00:47:19,958 Na trzy. Raz, dwa, trzy. 380 00:47:32,250 --> 00:47:34,750 Gdzie najlepiej si� ukry�? 381 00:47:34,958 --> 00:47:39,333 - Okna s� wsz�dzie, opr�cz piwnicy. - Nie, to z�y pomys�. 382 00:47:39,542 --> 00:47:42,333 Mogliby po prostu wla� benzyn� i wrzuci� zapa�k�. 383 00:47:42,542 --> 00:47:46,833 Powinni�my tu zosta� i zabarykadowa� okna. Kurwa, a propos. 384 00:48:17,792 --> 00:48:20,792 Ka�dy powinien mie� bro�. 385 00:49:42,208 --> 00:49:48,625 - Kto� go zna? - Ci�ko powiedzie�. 386 00:50:13,500 --> 00:50:19,375 Na pewno Crispian da� sobie rad�. To twardy go��. 387 00:50:20,583 --> 00:50:25,375 Bujda, ale dzi�ki. Za pomoc r�wnie�. 388 00:50:25,667 --> 00:50:29,667 - Sama da�a� sobie �wietnie rad�. - Nic si� nie sta�o. 389 00:50:33,458 --> 00:50:35,250 Gdzie tw�j tata? 390 00:51:22,208 --> 00:51:26,000 - Gdzie s� bezpieczniki? - Nie wiem, pewnie w piwnicy. 391 00:51:26,208 --> 00:51:30,292 Poszukaj ich, a ja sprawdz�, czy tata jest na g�rze. 392 00:52:00,292 --> 00:52:02,167 - Tato! - Felix. 393 00:52:06,458 --> 00:52:11,958 Jeden z nich by� w sypialni. Obserwowali nas od dni. 394 00:52:12,167 --> 00:52:14,333 Kiedy my spali�my. 395 00:52:14,375 --> 00:52:16,958 - To nie by� przypadkowy atak, Felix. - Tato, ju� dobrze. 396 00:52:17,042 --> 00:52:18,750 - Tak. - Spokojnie. 397 00:52:19,958 --> 00:52:23,458 Rozumiesz mnie? Obrali nasz� rodzin� na cel. 398 00:53:18,792 --> 00:53:22,583 Serio? Musia�e� to robi� przed moim nosem? 399 00:53:25,292 --> 00:53:30,292 - Co� m�wi�e�? - Wiesz co, niewa�ne. 400 00:53:33,000 --> 00:53:37,375 - W porz�dku? - Tak, po prostu... 401 00:53:40,375 --> 00:53:42,458 musz� si� umy�. 402 00:57:54,125 --> 00:57:59,417 - Obudzi�em si� tam. - Tak, zemdla�e�. 403 00:57:59,500 --> 00:58:05,417 - Ukryli�my ci� tam. - Dzi�ki. 404 00:58:06,708 --> 00:58:08,000 Nie ma za co. 405 00:58:17,208 --> 00:58:23,500 - Gdzie jest Kelly? - Nie wiem. 406 00:58:26,083 --> 00:58:28,375 Wszystko w porz�dku? Co si� dzieje? 407 00:58:28,583 --> 00:58:31,000 S�yszeli�my ha�asy, wi�c zostali�my na g�rze. 408 00:58:31,167 --> 00:58:35,375 - Co si� sta�o? - Jeden wszed� i nas zaatakowa�. 409 00:58:35,875 --> 00:58:38,083 D�gn�am go, ale uciek�. 410 00:58:38,375 --> 00:58:41,083 - D�gn�a� go? - Tak. 411 00:58:41,375 --> 00:58:45,583 - Mog�a� go zabi�? - Nie, wybieg�. 412 00:58:46,375 --> 00:58:49,667 - Znale�li�cie kogo� na g�rze? - Nie. 413 00:58:49,875 --> 00:58:52,250 Ktokolwiek tam by�, m�g� wyj�� przez okno. 414 00:58:55,875 --> 00:59:00,375 - Twojemu tacie nic nie jest? - Nie, musia� si� tylko po�o�y�. 415 00:59:01,250 --> 00:59:08,250 - Ilu ich jest? - Jeszcze co najmniej dw�ch. 416 00:59:09,333 --> 00:59:18,042 - Mo�e odstraszy�a� ich i uciekli? - Nie liczmy na to. 417 00:59:18,250 --> 00:59:21,333 W piwnicy zosta�o troch� narz�dzi, kt�ry mog�yby si� nam przyda�. 418 00:59:21,542 --> 00:59:22,917 Chod�my tam. 419 00:59:25,917 --> 00:59:29,333 We�cie co� ostrego lub ci�kiego, co mo�e by� broni�, 420 00:59:29,542 --> 00:59:32,708 tylko szybko. Musimy i�� na g�r�. 421 00:59:32,917 --> 00:59:36,417 Przeszukajmy narz�dzia taty. Du�o tam przydatnych rzeczy. 422 00:59:36,625 --> 00:59:38,417 Zee, we�miesz to? 423 00:59:39,625 --> 00:59:42,333 Na pocz�tek wystarczy. 424 00:59:42,500 --> 00:59:45,292 Chod�my. Streszczajcie si�! 425 00:59:47,792 --> 00:59:49,792 Drake nie musi widzie� jej w takim stanie. 426 00:59:55,292 --> 00:59:57,417 Zee, poka�� ci co�. 427 01:00:03,583 --> 01:00:08,292 Upewnij si�, �e wbi�a� gw�d� do samego ko�ca. 428 01:00:09,875 --> 01:00:12,292 Widzisz? 429 01:00:13,083 --> 01:00:19,792 Przybij pi�� gwo�dzi na desk�. Zrobimy ich, ile damy rad�. 430 01:00:19,958 --> 01:00:21,458 Dobrze. 431 01:00:23,958 --> 01:00:28,875 Mog� zada� ci pytanie? Gdzie si� tego wszystkiego nauczy�a�? 432 01:00:29,083 --> 01:00:34,542 Mia�am do�� dziwne dzieci�stwo. Wychowa�am si� na obozie przetrwania. 433 01:00:36,042 --> 01:00:40,458 - Nie powiedzia�am tego nawet Crispianowi. - Dobra odpowied�. 434 01:00:44,667 --> 01:00:48,333 Po moich narodzinach ojciec popad� w paranoj�. 435 01:00:48,750 --> 01:00:53,542 By� przekonany, �e nied�ugo na �wiecie sko�cz� si� zasoby naturalne. 436 01:00:55,625 --> 01:00:59,833 Znalaz� sobie poplecznik�w i wynie�li�my si� na odludzie. 437 01:01:01,125 --> 01:01:06,833 Chcia�, bym w sytuacji przeludnienia potrafi�a da� sobie rad�. 438 01:01:09,208 --> 01:01:11,417 Kiedy mia�am 15 lat, przeprowadzi�am si� do Stan�w, 439 01:01:11,625 --> 01:01:14,333 ale do tego czasu sporo si� ju� nauczy�am. 440 01:01:16,833 --> 01:01:19,708 Niesamowite. 441 01:01:29,792 --> 01:01:31,208 Przynios�em troch� narz�dzi. 442 01:01:34,583 --> 01:01:41,708 - Nikt nie wie, gdzie jest Crispian? - Nie, wybieg� zaraz po Kelly. 443 01:01:42,583 --> 01:01:45,208 Dobra. Musz� ich poszuka�. 444 01:01:47,708 --> 01:01:51,667 Musz� chocia� spr�bowa�. Nie zostawi� Kelly na pastw� losu. 445 01:01:54,667 --> 01:01:59,083 To znaczy? Drake, Kelly nie �yje. 446 01:02:02,167 --> 01:02:03,958 Co? 447 01:02:04,167 --> 01:02:06,667 Kelly nie �yje. Nie wiedzia�e�? 448 01:02:08,250 --> 01:02:11,250 Bo�e. Tak mi przykro. 449 01:02:11,458 --> 01:02:15,667 Nie chcia�em ci tak tego przekaza�, ale ona nie �yje. 450 01:02:15,875 --> 01:02:18,375 Jej cia�o le�y tam na pod�odze. 451 01:02:22,542 --> 01:02:25,667 - Drake, przykro mi... - Zamknij si�! 452 01:02:25,833 --> 01:02:29,333 - Wiem, �e ci na niej zale�a�o. - Zamknij mord�! 453 01:02:38,625 --> 01:02:40,125 Przepraszam. 454 01:03:05,292 --> 01:03:10,292 No umieraj. To nie jest dla mnie piku�. 455 01:04:17,125 --> 01:04:18,833 Sko�czy�a�? 456 01:04:19,917 --> 01:04:23,333 �wietnie. Mo�emy zrobi� jeszcze jedn�. 457 01:04:23,625 --> 01:04:28,125 Sprawdz�, co u ich taty. Powiedz ch�opakom, �eby znale�li lin�. 458 01:04:28,333 --> 01:04:29,708 Ja mog� p�j��. 459 01:04:31,708 --> 01:04:37,500 - Chcesz? Mo�emy i�� razem. - Nie, w porz�dku, zrobi� kolejn� desk�. 460 01:04:38,000 --> 01:04:40,500 Dobrze. Uwa�aj na siebie. 461 01:09:16,333 --> 01:09:17,833 /Kurwa! 462 01:09:18,042 --> 01:09:23,917 W dup�, cip�, chuja! Kurwa! 463 01:09:24,625 --> 01:09:31,542 Sprawdzisz to? Za to ci p�ac�. 464 01:09:45,500 --> 01:09:47,125 Dzi�ki. 465 01:09:54,792 --> 01:10:03,292 - To jaki� jebany koszmar. - Nied�ugo b�dzie po wszystkim. 466 01:10:17,083 --> 01:10:22,875 - Nie jestem w nastroju, Zee. - Szybki numerek. 467 01:10:25,375 --> 01:10:28,750 Wypierdol mnie na ��ku, obok swojej sztywnej mamu�ki. 468 01:10:28,958 --> 01:10:32,375 Dlaczego m�wisz co� takiego? 469 01:10:33,750 --> 01:10:39,667 - Jeste� taki sztampowy. - To do�� niesprawiedliwy os�d. 470 01:10:39,875 --> 01:10:45,250 - To wypierdol mnie obok mamu�ki. - Koniec tej rozmowy. 471 01:11:07,708 --> 01:11:12,125 Kurwa! 472 01:11:17,917 --> 01:11:21,917 Czekaj, nie r�b tego! Nie chcesz zostawi� tu DNA. 473 01:11:23,208 --> 01:11:27,792 P�niej to ogarn�. Jak i reszt� tego rozpierdolu. 474 01:11:28,000 --> 01:11:31,792 S�ucham? M�wisz, jakby to by�a moja wina. 475 01:11:32,208 --> 01:11:36,792 Ustalmy co�. /Musia�em w�a�nie zabi� w�asnego brata, 476 01:11:37,000 --> 01:11:39,792 /bo was ci�gle leje jaka� laska! 477 01:11:40,000 --> 01:11:43,292 Musia�em kilka razy d�gn�� mojego brata! 478 01:11:43,500 --> 01:11:47,792 Wy mieli�cie to zrobi�. R�wnie dobrze mogli�cie zosta� na zewn�trz 479 01:11:47,875 --> 01:11:49,875 ze swoimi jebanymi kuszami. 480 01:11:50,500 --> 01:11:56,583 Chcesz pom�wi� o braciach? M�j w�a�nie le�y tu martwy. 481 01:11:57,167 --> 01:12:00,083 I w przeciwie�stwie do ciebie, ja swojego lubi�em. 482 01:12:00,375 --> 01:12:03,083 Przykro mi. Nie wiedzia�em. 483 01:12:03,667 --> 01:12:07,875 S�u�yli�cie razem, ale nie wiedzia�em, �e jeste�cie rodzin�. 484 01:12:08,750 --> 01:12:10,958 Nie�le go urz�dzi�a. 485 01:12:14,875 --> 01:12:19,042 Staram si� znale�� jaki� pow�d, by nie ujeba� ci �ba! 486 01:12:20,958 --> 01:12:25,250 - Zap�ac� ci wi�cej. - S�ucham? 487 01:12:26,167 --> 01:12:28,833 Je�li mnie zabijesz, g�wno dostaniesz. 488 01:12:29,542 --> 01:12:33,625 Je�li to zrobisz, dostaniesz 400 tysi�cy. 489 01:12:33,833 --> 01:12:41,125 Mia�e� dosta� dwie�cie, ale nale�y ci si� cz�� brata. 490 01:12:41,333 --> 01:12:44,125 I dorzuc� st�w� dla ka�dego. 491 01:12:44,333 --> 01:12:48,125 Je�li doprowadzimy to do ko�ca. Razem to p� miliona. 492 01:12:48,333 --> 01:12:51,833 A dla ciebie 300 tysi�cy. Razem to... 493 01:12:53,625 --> 01:12:58,125 Nie zap�ac� wam, dop�ki nie dostan� spadku, 494 01:12:58,333 --> 01:13:03,125 ale to ju� nied�ugo. Musimy to tylko doko�czy�! 495 01:13:10,625 --> 01:13:12,417 Zaszli�my ju� tak daleko. 496 01:13:13,583 --> 01:13:20,792 - Lepiej, by�cie dostali do�� kasy! - Dlaczego inaczej mia�bym to robi�? 497 01:13:30,875 --> 01:13:32,500 Zajm� si� tym. 498 01:13:33,583 --> 01:13:35,167 /WIADOMO�� ALARMOWA ODEBRANA 499 01:14:21,833 --> 01:14:23,833 Wstawaj! Go� j�! 500 01:16:43,208 --> 01:16:46,000 Z tego, co wiemy, gliny mog� by� ju� w drodze. 501 01:16:46,083 --> 01:16:49,792 Co, je�li si� na ni� natkn�? Pomy�la�e� o tym? 502 01:16:50,000 --> 01:16:51,167 Uspok�j si�. 503 01:16:51,375 --> 01:16:55,292 Nie pouczaj mnie, kurwa. Wszystko wymkn�o si� spod kontroli. 504 01:16:55,500 --> 01:16:57,292 Nie wiemy nawet, co si� dzieje. 505 01:16:57,875 --> 01:17:00,667 Jest ranna. Jeste�my od niej szybsi. 506 01:17:00,875 --> 01:17:04,667 Trzymaj si� drogi. Je�li jej nie znajdziesz, wracaj. 507 01:17:04,875 --> 01:17:08,958 - A ty gdzie? - Do domu, sprawdzi� co z Craigiem 508 01:17:09,167 --> 01:17:11,667 i upewni� si�, �e nie wr�ci�a. 509 01:17:11,875 --> 01:17:14,375 Czekaj. Daj nam kusz�. 510 01:17:14,958 --> 01:17:17,667 Ty masz maczet�, a my nic. 511 01:17:19,042 --> 01:17:20,542 Co tak stoisz? Daj mi j�! 512 01:17:22,042 --> 01:17:24,958 - Wiesz, jak jej u�ywa�? - Wiem, do kurwy n�dzy. 513 01:17:25,167 --> 01:17:27,542 Naci�gam i strza�a leci, nie? 514 01:17:30,833 --> 01:17:33,125 Masz dwie strza�y. 515 01:17:33,333 --> 01:17:35,625 Je�li j� zobaczysz, postaraj si�. 516 01:17:35,833 --> 01:17:36,958 Jasne. 517 01:18:02,417 --> 01:18:03,708 Cholera. 518 01:21:14,708 --> 01:21:16,833 Co jest, kurwa? 519 01:21:17,000 --> 01:21:20,208 Przecie� j� zajeba�em. W�a� tam. 520 01:21:22,208 --> 01:21:25,292 Daj mi kusz�. No dalej! 521 01:21:25,708 --> 01:21:27,917 Dobra. Jestem tu� za tob�. 522 01:21:30,708 --> 01:21:32,000 Cholera. 523 01:22:19,458 --> 01:22:20,875 Kurwa! 524 01:22:25,958 --> 01:22:28,750 Nie jest nawet gor�ca, ty t�pa dziwko. 525 01:24:49,708 --> 01:24:53,417 /Felix, ju� po wszystkim? 526 01:24:53,917 --> 01:24:56,917 /Mam ju� zasi�g. /Ju� po wszystkim? 527 01:25:00,500 --> 01:25:03,375 Wiem, �e jeste� na mnie wkurwiony, �e nic nie pomog�em. 528 01:25:04,208 --> 01:25:07,667 Nie mog�em, stary. /M�wi�em, �e tak mo�e by�. 529 01:25:09,500 --> 01:25:14,083 /Zobaczy�em mam�, ca�� t� krew... Wiesz, �e jestem pacyfist�. 530 01:25:14,292 --> 01:25:16,583 Nie radz� sobie z przemoc�. 531 01:25:18,375 --> 01:25:21,792 Daj spok�j. S�ysz� tw�j oddech. 532 01:25:27,958 --> 01:25:31,375 Zamarzam tu. Wchodz� do �rodka. 533 01:26:06,833 --> 01:26:07,833 Nic ci nie jest. 534 01:26:18,708 --> 01:26:20,500 Gdzie jest Felix? 535 01:26:21,833 --> 01:26:25,917 Wcisn�am mu mikser w �eb, wi�c nie �yje. 536 01:26:26,708 --> 01:26:29,292 A, to luzik. 537 01:26:30,708 --> 01:26:32,708 Nie wierz�, �e bra�e� w tym udzia�. 538 01:26:35,708 --> 01:26:40,000 Daj spok�j, kochanie. Wiesz, jacy jeste�my sp�ukani. 539 01:26:40,500 --> 01:26:44,708 - By�e� got�w mnie zabi�. - Nie. Nie mia�o tak by�. 540 01:26:44,875 --> 01:26:48,375 Nawet je�li nie chcia�e�, wiedzia�e�, �e mog� umrze�. 541 01:26:48,583 --> 01:26:52,875 Nie. Mia�a� by� tylko �wiadkiem. 542 01:26:53,083 --> 01:26:54,792 Osob� z czyst� kartotek�, 543 01:26:55,000 --> 01:27:00,167 kt�ra po�wiadczy�aby, �e nasz� rodzin� i s�siad�w zamordowali psychole. 544 01:27:00,375 --> 01:27:04,875 Wa�ne wr�cz by�o, �eby nic ci si� nie sta�o. 545 01:27:05,667 --> 01:27:09,750 Kto� bez motywu musia� by� �wiadkiem tego wszystkiego. 546 01:27:11,667 --> 01:27:19,042 Kto� opr�cz Zee. Gdzie ona jest? 547 01:27:19,875 --> 01:27:27,833 - J� te� zabi�am. - Jak�eby nie. 548 01:27:30,250 --> 01:27:35,625 Przykro mi, �e sprawy wymkn�y si� spod kontroli, 549 01:27:35,833 --> 01:27:43,750 ale sk�d mieli�my wiedzie�, �e jeste� �wietna w zabijaniu? 550 01:27:43,833 --> 01:27:47,042 Co jest w sumie do�� dziwne. 551 01:27:47,833 --> 01:27:53,417 Gdyby� zareagowa�a normalnie, moja rodzina by zgin�a, 552 01:27:53,625 --> 01:27:57,917 tobie nic by si� nie sta�o i byliby�my bogaci. 553 01:27:58,208 --> 01:28:06,208 Byliby�my teraz w drodze do Pary�a. Mo�e nawet zar�czeni. 554 01:28:10,500 --> 01:28:12,792 Ta sytuacja ma swoje dobre strony. 555 01:28:13,000 --> 01:28:16,583 Jestem teraz jedynym dziedzicem maj�tku rodziny. 556 01:28:16,792 --> 01:28:20,792 Mowa o milionach. Ty i ja. 557 01:28:21,292 --> 01:28:22,875 My. 558 01:28:25,875 --> 01:28:31,792 Pos�uchaj. Pomimo tej sytuacji 559 01:28:32,375 --> 01:28:40,958 i tego, przez co teraz przechodzisz, szale�stwem by�oby to zmarnowa�. 560 01:28:41,167 --> 01:28:43,458 To wszystko posz�oby na marne. 561 01:28:44,875 --> 01:28:50,375 Rozumiem, �e wynagrodzenie ci tego zajmie troch� czasu. 562 01:28:50,958 --> 01:28:54,958 Ale w mi�dzyczasie, pomy�lmy logicznie. 563 01:28:55,667 --> 01:29:01,042 Wzi�a� kredyt na studia. 500 tysi�cy za�atwi�oby ten problem? 564 01:29:01,250 --> 01:29:03,833 Sko�czy�aby� z kelnerstwem i zacz�a normalnie studiowa�. 565 01:29:04,042 --> 01:29:08,333 Nienawidzisz swojej pracy. W ci�gu miesi�ca mia�aby� p� miliona. 566 01:29:10,542 --> 01:29:17,333 Albo ja p�jd� siedzie�, a ty zostaniesz z niczym. 567 01:29:23,042 --> 01:29:24,542 Kocham ci�. 568 01:29:27,125 --> 01:29:31,042 Obieca�em, �e po ciebie wr�c�, prawda? 569 01:29:33,125 --> 01:29:34,708 I oto jestem. 570 01:29:51,208 --> 01:29:55,083 - Dlaczego? - A dlaczego, kurwa, nie? 571 01:30:14,583 --> 01:30:16,875 Kurwa. 572 01:30:37,458 --> 01:30:42,667 Przy�lijcie natychmiast karetk� i wsparcie na 5 Edelweiss Drive. 573 01:31:14,625 --> 01:31:16,125 Nie! 574 01:31:19,625 --> 01:31:23,000 /NAST�PNY JESTE� TY 575 01:31:23,417 --> 01:31:27,417 .:: GrupaHatak.pl ::. 46532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.