All language subtitles for Youext.2011.RERIP.BDRipECKOS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,208 --> 00:01:05,583
O tak, ma�a.
2
00:01:10,667 --> 00:01:12,875
Wezm� prysznic.
3
00:03:56,792 --> 00:04:00,500
/NAST�PNY JESTE� TY
4
00:04:20,875 --> 00:04:25,542
.:: GrupaHatak.pl ::.
5
00:04:25,625 --> 00:04:32,917
T�umaczenie: Seki & Rarehare
Korekta: Igloo666
6
00:05:03,667 --> 00:05:09,792
- To chyba dom Erika Harsona.
- Podobno zostawi� �on� dla studentki.
7
00:05:09,833 --> 00:05:15,000
- Mo�e mieszka� tu na sta�e.
- Co za szkoda.
8
00:05:15,833 --> 00:05:20,250
Takie tu odludzie,
�e mi�o by�oby mie� s�siada.
9
00:05:20,583 --> 00:05:22,625
Pewnie tak.
10
00:05:51,500 --> 00:05:53,667
- Zamkn�.
- Dobra.
11
00:06:04,542 --> 00:06:07,167
- Dziwne.
- Co?
12
00:06:08,208 --> 00:06:10,167
Otwarte.
13
00:06:18,083 --> 00:06:21,375
Nie wygl�da,
�eby kto� tu zagl�da�.
14
00:06:21,583 --> 00:06:26,125
Zapewne robotnicy
zapomnieli zamkn�� drzwi.
15
00:06:28,917 --> 00:06:32,542
Przynios� zakupy
i sprawdz� piec.
16
00:06:49,625 --> 00:06:57,208
- Twoi rodzice s� nadziani?
- Chyba tak.
17
00:06:57,750 --> 00:07:02,333
Rok temu ojciec odszed� od KPG
i dosta� poka�n� odpraw�.
18
00:07:02,375 --> 00:07:06,500
Zaraz, KPG?
Koncernu zbrojeniowego?
19
00:07:06,542 --> 00:07:10,458
No.
Robi� wy��cznie w marketingu.
20
00:07:12,875 --> 00:07:14,500
A co?
21
00:07:15,250 --> 00:07:18,583
Masz z tym problem, kotku?
Nie zjesz kolacji z faszystami?
22
00:07:18,625 --> 00:07:20,917
Nie.
23
00:07:21,000 --> 00:07:26,792
Chc� pozna� twoj� rodzin�.
Oby by� tam jaki� dobry trunek.
24
00:07:28,042 --> 00:07:32,167
W�tpliwe.
Mama bierze leki.
25
00:07:35,125 --> 00:07:40,333
- Mo�e kupimy po drodze?
- Zdecydowanie. Dobra my�l.
26
00:08:10,125 --> 00:08:13,875
Rozpali�em w piecu.
Wybacz. Wszystko dobrze?
27
00:08:15,208 --> 00:08:19,458
- By�e� na g�rze?
- Nie, w piwnicy.
28
00:08:20,500 --> 00:08:24,292
- S�ysza�e� to?
- Niby co?
29
00:08:24,333 --> 00:08:30,208
S�ysza�am kroki.
Chyba kto� tu jest.
30
00:08:30,250 --> 00:08:33,833
- Jeste� pewna?
- Paul, uciekajmy!
31
00:08:34,958 --> 00:08:36,708
- Aubrey.
- Po�piesz si�!
32
00:08:36,750 --> 00:08:39,333
Nie. Ty st�d wyjd�.
Ja p�jd� to sprawdzi�.
33
00:08:39,375 --> 00:08:42,250
- Idziesz ze mn�!
- To tylko stary, trzeszcz�cy dom.
34
00:08:42,292 --> 00:08:44,583
Kto� jest na g�rze!
35
00:08:49,125 --> 00:08:51,917
Wezm� ze sob� to.
Zadowolona?
36
00:08:51,958 --> 00:08:53,542
Nie!
37
00:08:53,583 --> 00:08:57,167
Zaczekaj na zewn�trz.
Wyjd� za moment.
38
00:08:57,250 --> 00:08:59,458
- B�d� ostro�ny!
- B�d�.
39
00:10:45,458 --> 00:10:47,292
- Crispian!
- Tato.
40
00:10:47,333 --> 00:10:49,708
Wystraszy�e� mnie na �mier�!
41
00:10:53,167 --> 00:10:57,208
- Bo�e.
- Nie zrozum mnie �le,
42
00:10:57,292 --> 00:11:01,375
ale dlaczego mama
p�acze na podje�dzie?
43
00:11:01,417 --> 00:11:04,208
O rany.
Chod� ze mn�.
44
00:11:32,083 --> 00:11:33,708
Nic ci nie jest?
45
00:11:35,042 --> 00:11:39,750
Przeszukali�my ca�e pi�tro.
Nikogo tam nie ma.
46
00:11:42,083 --> 00:11:48,125
Tak mi g�upio.
Przepraszam, skarbie.
47
00:11:50,375 --> 00:11:52,667
- Jeste� zawstydzony.
- Wcale nie.
48
00:11:52,708 --> 00:11:54,375
- Pani to pewnie Erin.
- Zgadza si�.
49
00:11:54,417 --> 00:11:56,042
- Mi�o mi pozna�.
- Mnie r�wnie�.
50
00:11:56,083 --> 00:11:58,708
- Ciesz� si�, �e przyjecha�a�.
- Dzi�kuj� za zaproszenie.
51
00:11:58,750 --> 00:12:02,292
Chod� do mnie.
Ju� dobrze.
52
00:12:03,375 --> 00:12:05,750
Przynie�li�my whisky.
53
00:12:06,250 --> 00:12:11,417
- Wejd�cie do �rodka.
- Przyjdziemy za moment.
54
00:12:17,417 --> 00:12:22,542
- O co tu chodzi?
- Nie pytaj. Poj�cia nie mam.
55
00:12:32,292 --> 00:12:35,083
Tw�j tata kupi� to miejsce,
/by je wyremontowa�?
56
00:12:35,125 --> 00:12:39,333
Tak. Pewnie mia� to by�
jego projekt emerytalny.
57
00:12:39,417 --> 00:12:41,500
Co�, nad czym
b�dzie m�g� popracowa�,
58
00:12:41,542 --> 00:12:46,250
ale jestem niemal pewny,
�e wynaj�� ju� do tego ludzi.
59
00:12:50,292 --> 00:12:52,542
Po�amiesz to ��ko.
Ma chyba ze sto lat.
60
00:12:52,583 --> 00:12:56,125
Wybacz.
Twoi starzy s� spoko.
61
00:12:56,208 --> 00:12:59,125
Jak na bogaczy.
Szcz�ciarz z ciebie.
62
00:12:59,292 --> 00:13:02,625
- Chyba tak.
- Naprawd�.
63
00:13:02,667 --> 00:13:06,542
Nie wiesz, co wi�kszo�� by da�a,
�eby mie� takich starszych jak twoi.
64
00:13:06,583 --> 00:13:09,083
Cokolwiek to znaczy.
65
00:13:11,083 --> 00:13:12,542
Chod� no tu.
66
00:13:18,458 --> 00:13:25,833
- Twoi bracia i siostra przyjad� jutro?
- No. Na rocznic� rodzic�w.
67
00:13:25,958 --> 00:13:31,208
- 35 lat, wyobra�asz to sobie?
- Nie bardzo.
68
00:13:33,125 --> 00:13:37,500
Ju� nie mog� si� doczeka�,
kiedy poznam reszt� twojej rodziny.
69
00:13:37,583 --> 00:13:39,917
Co� ci musz� zdradzi�.
70
00:13:40,000 --> 00:13:47,083
Od dawna nie byli�my w komplecie,
wi�c powinno by� ciekawie.
71
00:13:47,125 --> 00:13:52,125
- Jak to?
- Zobaczysz.
72
00:15:22,625 --> 00:15:24,792
- Nie osobi�cie.
- To szale�stwo.
73
00:15:24,833 --> 00:15:26,500
Jak na tych starych,
czarno-bia�ych filmach.
74
00:15:26,542 --> 00:15:28,667
Widzieli�cie je na filmach,
a ja na w�asne oczy.
75
00:15:28,708 --> 00:15:31,583
Kiedy wstaj�, s� wy�sze
od ciebie, a je�li maj� m�ode...
76
00:15:31,625 --> 00:15:34,708
Czuj� si� jak boksuj�cy kangur
o ksywce Gentleman Jack.
77
00:15:34,750 --> 00:15:36,792
- To nie �ciema.
- Jak skacz�cy...
78
00:15:37,500 --> 00:15:40,708
- Jak si� masz?
- Dzie� dobry.
79
00:15:40,792 --> 00:15:43,167
Czo�em, stary.
Widzia�e� kiedy� walk� kangur�w?
80
00:15:43,542 --> 00:15:46,042
- Przesta�!
- Dobra, dobra.
81
00:15:46,083 --> 00:15:48,625
- Kelly?
- Wystarczy!
82
00:15:49,167 --> 00:15:50,958
Przesta� mnie bi�.
83
00:15:51,750 --> 00:15:53,125
- Przesta�.
- No we�.
84
00:15:53,208 --> 00:15:54,667
- Cipka.
- Nie.
85
00:15:54,708 --> 00:15:56,917
Prawie trafi�e� w twarz.
86
00:15:57,542 --> 00:15:59,458
Nie ca�uj go.
Nie ca�uj mojej �ony.
87
00:15:59,500 --> 00:16:00,333
Nie wypada...
88
00:16:00,375 --> 00:16:02,125
- Dzi�kuj�.
- Ohyda!
89
00:16:02,167 --> 00:16:03,875
- To chore.
- Poca�uj mnie.
90
00:16:03,917 --> 00:16:08,375
Wybacz, to tw�j brat
i nie wolno mi go poca�owa�?
91
00:16:09,500 --> 00:16:11,792
Pami�tam ci� jako dziecko.
Powinna� go wtedy widzie�.
92
00:16:11,833 --> 00:16:13,208
- Nie powinna�.
- Ach, tak?
93
00:16:13,250 --> 00:16:16,000
By� jak ma�y, �pi�cy,
pulchny anio�ek.
94
00:16:16,042 --> 00:16:17,500
- Serio?
- Ma�y cherubinek.
95
00:16:17,542 --> 00:16:20,500
- Zawsze by�em nieco przy ko�ci.
- Jego zdaniem tylko troch�.
96
00:16:20,542 --> 00:16:22,542
Mam pyzat� buzi�.
To nie znaczy, �e jestem gruby.
97
00:16:22,583 --> 00:16:24,000
Dok�adnie.
To nie znaczy, �e jest gruby.
98
00:16:24,042 --> 00:16:27,417
- To znaczy, �e jeste� pi�kny.
- Ca�y ten t�uszcz m�wi, �e jest gruby.
99
00:16:27,500 --> 00:16:30,542
- Nie patrzcie tylko na twarz.
- Nie jestem gruby.
100
00:16:56,250 --> 00:17:00,667
Zastanawia�am si�,
czy mog� pani w czym� pom�c?
101
00:17:00,750 --> 00:17:04,958
- Nie ma potrzeby.
- W porz�dku.
102
00:17:05,042 --> 00:17:07,917
- Chocia�... Erin?
- Tak?
103
00:17:08,083 --> 00:17:10,750
Mleko si� sko�czy�o.
104
00:17:15,750 --> 00:17:18,792
Posz�aby� zapyta� s�siada,
czy nie mia�by po�yczy�?
105
00:17:18,833 --> 00:17:22,375
- Nazywa si� Erik.
- Dobrze.
106
00:17:23,125 --> 00:17:25,458
Zaraz wracam.
107
00:17:31,500 --> 00:17:35,667
- Jak to wygl�da, Drake?
- Pi�knie. Wspania�y kolor.
108
00:17:35,708 --> 00:17:40,208
- Ziarnisty jest niez�y, nie?
- Mnie tam nie przekonuje.
109
00:17:40,250 --> 00:17:42,208
- Co tu robicie?
- Pracujemy.
110
00:17:43,500 --> 00:17:45,542
- Cze��, skarbie.
- Ch�opcy.
111
00:17:45,583 --> 00:17:47,917
Wygl�dacie tak uroczo.
112
00:17:47,958 --> 00:17:51,167
Mo�ecie si� ustawi�?
Gotowi?
113
00:17:54,250 --> 00:17:56,417
- Prze�licznie.
- Do��cz do nas, Erin.
114
00:17:56,458 --> 00:18:00,583
Prawd� m�wi�c, wasza matka
wys�a�a mnie do s�siada po mleko.
115
00:18:00,625 --> 00:18:02,417
- Powa�nie?
- Tak.
116
00:18:02,458 --> 00:18:04,542
- W porz�dku.
- Wr�c� za moment.
117
00:18:04,583 --> 00:18:07,417
- To podobne do twojej matki.
- Dok�adnie.
118
00:18:10,125 --> 00:18:13,083
Nie zaczynaj.
Nie dra�nij mnie.
119
00:18:13,125 --> 00:18:15,375
Sprawdz�, co z Kelly.
120
00:18:15,500 --> 00:18:19,125
- Rewelka, tato.
- Dzi�ki, Drake.
121
00:18:25,125 --> 00:18:27,708
Jak si� maj� sprawy
z wyk�adaniem?
122
00:18:32,000 --> 00:18:36,250
- Nie za dobrze.
- Nie?
123
00:18:38,333 --> 00:18:42,333
W tym roku by�o pewnie
du�o ch�tnych i...
124
00:18:42,375 --> 00:18:45,833
ostatnio nie do ko�ca
publikowano moje prace...
125
00:18:46,125 --> 00:18:51,292
S� ludzie, kt�rych prac nie publikuj�,
a kt�rzy sto�ek wyk�adowcy otrzymuj�.
126
00:18:58,917 --> 00:19:01,042
Zamknij drzwi.
127
00:19:10,708 --> 00:19:13,708
Gdzie tw�j brat
znalaz� t� dziewuch�?
128
00:19:14,375 --> 00:19:16,042
Nie wiem.
129
00:19:16,083 --> 00:19:22,292
Mo�e to jego by�a uczennica?
A mo�e aktualna?
130
00:19:24,458 --> 00:19:31,542
Za�o�� si�, �e jest denerwuj�ca.
Jej akcent mnie dra�ni.
131
00:19:35,083 --> 00:19:41,292
Kochanie, nie.
Nie jestem w nastroju.
132
00:19:45,917 --> 00:19:48,000
Nie patrz tak na mnie.
133
00:19:51,458 --> 00:19:55,708
- Masz Vicodin?
- Tak, w torebce.
134
00:20:33,667 --> 00:20:36,000
/Jest tam kto?
135
00:21:09,500 --> 00:21:12,458
- Aimee!
- Cze��, mamciu!
136
00:21:12,708 --> 00:21:14,500
M�j ty skarbie.
137
00:21:14,542 --> 00:21:17,292
Sp�jrz na siebie.
Jeste� taka pi�kna.
138
00:21:17,333 --> 00:21:19,125
Dzi�kuj�.
Zrzuci�am par� kilo.
139
00:21:19,167 --> 00:21:20,542
- Wygl�dasz wspaniale.
- Dzi�kuj�.
140
00:21:20,583 --> 00:21:21,875
- Ty musisz by� Tariq.
- Owszem.
141
00:21:21,917 --> 00:21:25,292
- Mi�o mi pani� pozna�.
- I wzajemnie.
142
00:21:25,750 --> 00:21:28,125
- M�j malutki Felix.
- Cze��, mamo.
143
00:21:29,250 --> 00:21:31,792
Poznaj Zee,
moj� dziewczyn�.
144
00:21:34,167 --> 00:21:37,083
Z dwoma "e".
Z-e-e.
145
00:21:38,167 --> 00:21:43,167
Niespotykane imi�.
Mi�o mi ci� pozna�, Zee.
146
00:21:43,583 --> 00:21:45,875
Wejd�cie do �rodka.
147
00:21:49,292 --> 00:21:52,667
Gdzie jest Crispian?
Przyjecha� z now� dziewczyn�?
148
00:22:00,292 --> 00:22:02,250
- To m�j ch�opak.
- Witaj.
149
00:22:02,292 --> 00:22:03,667
- Crispian.
- Jak leci?
150
00:22:03,708 --> 00:22:05,042
- Zapewne Erin.
- Ano.
151
00:22:05,083 --> 00:22:07,458
O raju�ku.
Jaka� ty pi�kna.
152
00:22:07,500 --> 00:22:10,708
- Dzi�kuj�!
- Mi�o ci� widzie�.
153
00:22:10,917 --> 00:22:12,625
- Ty jeste� Erin?
- Tak. Mi�o mi.
154
00:22:12,667 --> 00:22:14,458
Wiele o tobie s�ysza�em.
155
00:22:14,958 --> 00:22:17,500
- Zee, tak?
- Tak, wiem. Erin.
156
00:22:17,542 --> 00:22:20,708
- Gdzie moja ksi�niczka?
- Tatu�!
157
00:22:22,208 --> 00:22:23,583
To m�j ch�opak, Tariq.
158
00:22:23,625 --> 00:22:26,042
- Jak si� masz?
- Mi�o mi pana pozna�.
159
00:22:26,458 --> 00:22:28,833
- Kto si� napije?
- Ja poprosz�.
160
00:22:28,875 --> 00:22:30,792
Dobra, zajm� si� tym.
161
00:22:30,833 --> 00:22:32,083
- Felix.
- Tato.
162
00:22:32,125 --> 00:22:35,333
Chc�, by�cie wiedzieli,
163
00:22:35,417 --> 00:22:39,875
jak wiele znaczy dla nas
wasza obecno��.
164
00:22:40,458 --> 00:22:42,625
Dzi�kuj�, �e przybyli�cie.
165
00:22:45,125 --> 00:22:48,417
Milusia jest.
Zakocha�am si�.
166
00:23:00,333 --> 00:23:01,917
Pochylmy g�owy.
167
00:23:06,583 --> 00:23:11,917
Drogi Ojcze Niebieski,
dzi�kujemy Ci za Tw� straw�.
168
00:23:11,958 --> 00:23:14,500
Nakarm nasze dusze
chlebem �ycia
169
00:23:14,542 --> 00:23:20,125
i dopom� post�powa�
z �yczliwo�ci� i mi�o�ci�. Amen.
170
00:23:22,000 --> 00:23:28,833
Dzi�kujmy r�wnie� mamie i tacie
za zebranie nas wszystkich razem.
171
00:23:28,875 --> 00:23:31,250
Ca�a przyjemno��
po naszej stronie.
172
00:23:31,292 --> 00:23:34,083
Te� ci� kocham.
173
00:23:35,208 --> 00:23:39,875
- Tariq, czym si� zajmujesz?
- Jestem filmowcem.
174
00:23:39,917 --> 00:23:42,458
- To prawda?
- Jest w tym �wietny.
175
00:23:42,500 --> 00:23:45,208
Nie przypominam sobie,
bym zna� jakiego� filmowca.
176
00:23:45,250 --> 00:23:47,042
- Nie ma nas zbyt wielu.
- To takie interesuj�ce.
177
00:23:47,083 --> 00:23:49,417
- By�e� w telewizji?
- Nie by�em.
178
00:23:49,417 --> 00:23:50,750
Nakr�ci�em tylko jeden dokument.
179
00:23:50,792 --> 00:23:54,375
Wy�wietlano go na Festiwalu Film�w
Niezale�nych w Cleveland w 2008 r.
180
00:23:54,417 --> 00:23:56,250
Czym jest Festiwal
Film�w Niezale�nych?
181
00:23:56,333 --> 00:24:00,792
- Wy�wietlaj� je w jakim� lochu?
- Nie, na powierzchni, ale...
182
00:24:00,875 --> 00:24:02,583
To kino intelektualne.
183
00:24:02,625 --> 00:24:05,042
To jakby Festiwal
Film�w Intelektualnych.
184
00:24:05,083 --> 00:24:07,542
Kr�cisz reklamy?
Uwielbiam je.
185
00:24:07,583 --> 00:24:09,625
- Nie, nie kr�ci ich.
- Powa�nie?
186
00:24:09,667 --> 00:24:13,208
My�la�em, �e w obecnych
czasach to szczyt sztuki.
187
00:24:13,250 --> 00:24:17,750
S� kr�tkie i dynamiczne.
Bierz z nich przyk�ad.
188
00:24:17,792 --> 00:24:22,417
- Dlatego ogl�dam telewizj�.
- S� lepsze od seriali.
189
00:24:22,458 --> 00:24:24,583
- On kr�ci dokumenty...
- To co� innego.
190
00:24:24,625 --> 00:24:27,333
Wydaje mi si�, �e widzia�em
reklamy dokumentalne.
191
00:24:27,375 --> 00:24:31,292
Moim zdaniem nie musz�
ogranicza� si� do jednego.
192
00:24:31,333 --> 00:24:32,708
To nie...
193
00:24:32,792 --> 00:24:36,875
Ten ca�y g�oduj�cy artysta
nigdy nie mia� dla mnie sensu.
194
00:24:36,917 --> 00:24:40,542
- Powiniene� to rozwa�y�, Tariq.
- Jasne.
195
00:24:41,458 --> 00:24:45,125
To nie fair!
Ten by� m�j.
196
00:24:46,292 --> 00:24:49,625
- Z�odziejaszek.
- Erin, nadal si� uczysz?
197
00:24:50,542 --> 00:24:55,333
Tak. Jestem na ostatnim roku.
Ko�cz� magistra.
198
00:24:55,417 --> 00:24:57,417
- Gratuluj�.
- Z czego?
199
00:24:57,500 --> 00:24:59,708
Literatury.
200
00:24:59,750 --> 00:25:06,625
- By�a� uczennic� Crispiana?
- By�am. Ale ju� nie jestem.
201
00:25:06,750 --> 00:25:08,625
Ju� nie.
202
00:25:08,958 --> 00:25:14,458
By�a moj� asystentk�, ale spasowali�my,
bo uznali�my to za niew�a�ciwe.
203
00:25:16,417 --> 00:25:18,625
Troch� to nieprofesjonalne.
204
00:25:18,708 --> 00:25:22,750
- Co?
- Niby co?
205
00:25:23,250 --> 00:25:25,458
To, co powiedzia�e�.
206
00:25:25,542 --> 00:25:28,167
- Co mia�e� na my�li?
- Odno�nie czego?
207
00:25:28,208 --> 00:25:31,250
Powiedzia�e�, �e to nieprofesjonalne.
Masz co� jeszcze do dodania?
208
00:25:31,292 --> 00:25:35,750
- Przyznawa�em ci racj�.
- Wcale nie.
209
00:25:35,917 --> 00:25:39,250
My�la�em, �e powiedzia�,
i� by�o to nieprofesjonalne.
210
00:25:39,292 --> 00:25:40,917
Nie patrz na ni�.
Jestem tutaj.
211
00:25:41,542 --> 00:25:44,083
- Co?
- Jemy kolacj�.
212
00:25:44,167 --> 00:25:46,500
Rozmawiam z bratem.
213
00:25:46,542 --> 00:25:50,333
- Chcesz mi co� powiedzie�, bo czuj�...
- Nie wiem, czego ode mnie chcesz.
214
00:25:50,375 --> 00:25:52,833
Nie masz prawa os�dza�
moich decyzji moralnych.
215
00:25:52,875 --> 00:25:55,667
- Kto m�wi, �e ci� os�dzam?
- Oczy ci� zdradzaj�.
216
00:25:55,708 --> 00:25:57,375
Czepiasz si� s��w.
217
00:25:57,417 --> 00:26:01,833
Dokuczasz mi, od kiedy tu jeste�
i nie b�d� d�u�ej tego znosi�.
218
00:26:01,875 --> 00:26:05,167
- Zazdro�cisz mi.
- Zazdroszcz�?
219
00:26:05,208 --> 00:26:08,833
- Musimy si� k��ci� przy stole?
- Mamo, nie przerywaj.
220
00:26:08,875 --> 00:26:11,542
- Przesta�cie denerwowa� matk�!
- Zazdroszcz� ci?
221
00:26:11,583 --> 00:26:15,208
- To on od zawsze by� gruby.
- Co ja takiego zrobi�em?
222
00:26:15,250 --> 00:26:17,208
Komu mam zazdro�ci�?
223
00:26:22,208 --> 00:26:26,667
- Zawsze musicie si� tak k��ci�?
- Przesta�cie wszyscy!
224
00:26:26,708 --> 00:26:30,667
- Uspok�j ich albo ja to zrobi�!
- Przesta�cie, prosz�!
225
00:26:30,708 --> 00:26:33,542
Crispian, z�o�cisz matk�.
226
00:26:35,542 --> 00:26:37,125
Co to jest, do chuja?
227
00:26:37,708 --> 00:26:40,417
- Sp�jrz w lustro!
- Wygl�dasz jak Cz�owiek-s�o�.
228
00:26:40,458 --> 00:26:44,208
- Sko�czcie z tym!
- Prosz�, przesta�cie!
229
00:26:44,250 --> 00:26:47,500
- Nie wierz�, �e o tym rozmawiamy.
- W co nie mo�esz uwierzy�?
230
00:26:47,542 --> 00:26:49,917
�mia�o, powiedz,
w co nie mo�esz uwierzy�.
231
00:26:50,000 --> 00:26:54,083
Co interesuj�cego i warto�ciowego
mog�oby wyj�� z twoich ust?
232
00:26:54,125 --> 00:26:55,792
Mam ju� tego dosy�.
233
00:27:07,500 --> 00:27:10,083
Tutaj!
Szybko!
234
00:27:21,167 --> 00:27:22,625
O m�j Bo�e!
235
00:27:28,333 --> 00:27:31,292
- Ocknij si�, kotku!
- Ju� mu nie pomo�esz.
236
00:27:31,333 --> 00:27:34,583
Crispian, pom� mi z ni�!
Musimy ucieka�!
237
00:27:34,625 --> 00:27:35,958
Aimee, nie!
238
00:27:36,000 --> 00:27:38,250
/Mamo, padnij!
/Odsu� si� od okna!
239
00:27:38,458 --> 00:27:39,958
Do ty�u!
240
00:27:47,625 --> 00:27:51,083
- Wszyscy cali?
- O m�j Bo�e!
241
00:27:53,208 --> 00:27:54,542
Aubrey, padnij!
242
00:27:54,583 --> 00:27:58,333
- Padnij! Na pod�og�!
- Nie podno� si�!
243
00:27:59,208 --> 00:28:01,208
Nie zbli�ajcie si� do okien!
244
00:28:02,333 --> 00:28:06,667
Crispian, przyci�gnij Drake'a!
Drake, nie podno� si�!
245
00:28:06,917 --> 00:28:12,375
- Niech kto� co�, kurwa, zrobi!
- Ju� dobrze, sp�jrz na mnie.
246
00:28:12,417 --> 00:28:15,208
Nic ci nie b�dzie.
Nie wstawaj.
247
00:28:15,250 --> 00:28:18,750
- Zadzwo�my na policj�.
- Wszyscy zginiemy!
248
00:28:18,792 --> 00:28:21,000
- Nie mam zasi�gu.
- Ani ja.
249
00:28:21,083 --> 00:28:24,292
- Kto� ma zasi�g?
- Jeszcze dzi� mia�em.
250
00:28:24,333 --> 00:28:28,458
- Wcze�niej telefony dzia�a�y!
- Pewnie u�ywaj� zag�uszacza.
251
00:28:28,500 --> 00:28:29,833
- Czego?
- Blokera sygna�u GSM.
252
00:28:29,875 --> 00:28:32,625
S� nielegalne, ale w necie
kupisz je za 30 baks�w.
253
00:28:32,667 --> 00:28:34,417
Felix, jebany zwyrodnialcu!
254
00:28:34,458 --> 00:28:37,875
Za co mnie tak nazywasz?
Pr�buj� pom�c.
255
00:28:37,917 --> 00:28:41,375
�adna mi, kurwa, nowo��,
�e siedzisz w tym szemranym g�wnie.
256
00:28:44,500 --> 00:28:47,792
Bo�e!
Zdechniemy tu!
257
00:28:48,625 --> 00:28:51,667
Crispian, chwy� brata
i wynie� z pokoju!
258
00:28:51,708 --> 00:28:53,542
Ruchy, ruchy!
259
00:28:56,000 --> 00:29:02,167
Bierz krzes�o i w nogi!
Chro� twarz i zasuwaj!
260
00:29:02,250 --> 00:29:04,167
G�owa nisko!
Biegnij!
261
00:29:05,583 --> 00:29:08,458
- Aimee, ruszaj!
- We� krzes�o!
262
00:29:17,000 --> 00:29:20,250
- Aubrey.
- Nie dam rady!
263
00:29:20,292 --> 00:29:22,083
Jestem przy tobie.
B�dzie dobrze.
264
00:29:22,083 --> 00:29:24,417
Wsta�.
Gotowa?
265
00:29:43,708 --> 00:29:46,583
- Trzeba to wyci�gn��, nie?
- Tak.
266
00:29:47,583 --> 00:29:49,750
Niech kto� to wyci�gnie!
267
00:29:49,792 --> 00:29:53,292
- Wyci�gnijcie to!
- Nie przyciskaj i nie ci�gnij.
268
00:29:53,333 --> 00:29:56,917
Delikatnie przy�� d�onie do rany.
269
00:29:56,958 --> 00:30:01,500
- Przesta�cie, kurwa!
- Oddychaj!
270
00:30:01,583 --> 00:30:03,708
- Przesta�cie!
- Przepraszam.
271
00:30:03,750 --> 00:30:05,667
Leki, kochanie!
Podaj mi leki!
272
00:30:05,708 --> 00:30:07,583
W torebce.
Niech kto� mi j� poda.
273
00:30:07,625 --> 00:30:09,083
Nie ruszajcie si�!
274
00:30:13,750 --> 00:30:18,167
- Przy�� d�onie, prosz�!
- Nie! Przesta�!
275
00:30:25,667 --> 00:30:29,375
O m�j Bo�e.
Co z nami b�dzie?
276
00:30:29,458 --> 00:30:31,833
- Co tu si� wyprawia?
- Nie mam, kurwa, poj�cia.
277
00:30:31,875 --> 00:30:34,333
- Tato, widzisz tam kogo�?
- Nikogo. A Ty?
278
00:30:34,375 --> 00:30:35,458
- Nie.
- Trzeba co� zrobi�!
279
00:30:35,500 --> 00:30:38,208
Kto� powinien pobiec po auto
albo spr�bowa� sprowadzi� pomoc.
280
00:30:38,250 --> 00:30:40,417
- Nie mo�emy tam wyj��!
- Mamo, to jedyny spos�b.
281
00:30:40,458 --> 00:30:44,167
Tylko tak si� st�d wydostaniemy.
Kto najszybciej biega?
282
00:30:44,208 --> 00:30:47,083
Ja jestem najszybszy,
ale z plec�w sterczy mi strza�a.
283
00:30:47,083 --> 00:30:49,292
Co tw�j bark ma wsp�lnego
z nogami? Ja jestem najszybszy.
284
00:30:49,333 --> 00:30:52,625
- Ma jeban� strza�� w plecach!
- Nie wrzeszcz na mnie, Kelly!
285
00:30:52,708 --> 00:30:55,875
Sk�d, do chuja, wiesz, �e nie ma,
skoro nigdy nie biega�e�, t�u�ciochu.
286
00:30:55,917 --> 00:30:59,208
- Ju� nie jestem gruby!
- Stulcie g�by!
287
00:31:02,750 --> 00:31:06,417
Jestem najszybsza!
Nigdy mnie nie doceniacie!
288
00:31:06,625 --> 00:31:08,750
Nie chodzi o to.
Nikt nie musi biec.
289
00:31:08,917 --> 00:31:11,333
- Musimy zosta� w �rodku.
- Nie wierzycie we mnie!
290
00:31:11,625 --> 00:31:13,542
Wierzymy, kochanie.
291
00:31:13,708 --> 00:31:16,333
Przebiegam mil� w 23 minuty.
Dam rad�.
292
00:31:16,542 --> 00:31:20,125
- Aimee, nie!
- Aimee, dasz rad�. Wierz� w ciebie.
293
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
Biegnij i znajd� telefon,
by zadzwoni� po pomoc.
294
00:31:23,333 --> 00:31:25,917
Zee, pom� mi przenie�� to z drogi.
295
00:31:30,292 --> 00:31:33,125
- Dam rad�, tato.
- Chod� tu.
296
00:31:33,292 --> 00:31:35,500
Otworzymy drzwi w ostatniej chwili.
297
00:31:35,708 --> 00:31:38,292
Nie b�d� si� jej spodziewa�,
dop�ki nie wybiegnie.
298
00:32:27,542 --> 00:32:29,250
Pom�cie!
299
00:32:29,667 --> 00:32:32,958
Wnie�cie j� do �rodka!
Pom�cie mi!
300
00:32:33,125 --> 00:32:35,125
Co si� sta�o?!
301
00:33:02,917 --> 00:33:04,000
Bo�e, kochanie!
302
00:33:04,125 --> 00:33:09,708
Bo�e, nie!
M�j Bo�e!
303
00:33:11,708 --> 00:33:16,500
Bo�e, nie!
304
00:33:36,792 --> 00:33:43,583
- Co robisz?
- Upewniam si�, �e drzwi i okna s� zamkni�te.
305
00:33:43,792 --> 00:33:45,167
Co?
306
00:33:53,875 --> 00:33:56,958
Kochanie, co robisz?
307
00:33:57,167 --> 00:33:59,875
Czasami, je�li wy�lesz SMS-a na policj�,
odbior� to jako poczt�.
308
00:34:00,042 --> 00:34:02,542
Nawet przy jednej kresce
mo�na wys�a� SMS-a.
309
00:34:02,750 --> 00:34:06,458
- S� bezu�yteczne.
- B�d� pr�bowa�.
310
00:34:10,333 --> 00:34:11,750
Na pi�trze czysto.
311
00:34:11,958 --> 00:34:14,125
- Tam jest bezpieczniej.
- Aubrey, wstawaj.
312
00:34:14,333 --> 00:34:15,833
- Chod�.
- Nie.
313
00:34:16,042 --> 00:34:17,958
- Bo�e, nie.
- Zabieram j� na g�r�.
314
00:34:18,125 --> 00:34:19,333
Dobry pomys�.
315
00:34:23,417 --> 00:34:25,833
Drake, trzeba zaj�� si�
tym ramieniem.
316
00:34:26,625 --> 00:34:30,625
- Nie trzeba. Ju� nic nie czuj�.
- Na pewno?
317
00:34:30,917 --> 00:34:32,917
Nie dotykaj.
318
00:34:33,125 --> 00:34:34,917
Wyjdziemy z tego.
319
00:34:36,125 --> 00:34:38,500
Musimy si� ukry�
i zaryglowa� wszystkie okna.
320
00:34:41,125 --> 00:34:45,333
- Nigdy ci� takiej nie widzia�em.
- To wyj�tkowa sytuacja.
321
00:34:45,500 --> 00:34:47,875
Wci�� kto� musi spr�bowa�
sprowadzi� pomoc.
322
00:34:47,917 --> 00:34:51,167
Powinni�my zosta�, zaryglowa� si�
i czeka� na policj�.
323
00:34:51,208 --> 00:34:54,500
Mo�emy wywiesi� za oknem na pi�trze
jaki� znak SOS.
324
00:34:54,708 --> 00:34:57,708
Dobry pomys�.
Zdejm� prze�cierad�o z ��ka na g�rze.
325
00:35:01,292 --> 00:35:03,000
Ju� prawie jeste�my.
326
00:35:12,167 --> 00:35:16,500
- Zosta� ze mn�.
- Musz� i�� do dzieci.
327
00:37:47,917 --> 00:37:49,708
/Z drogi!
328
00:37:56,125 --> 00:38:01,000
M�j Bo�e.
Mamo.
329
00:38:03,708 --> 00:38:08,500
Nie!
Bo�e!
330
00:38:08,708 --> 00:38:16,208
Nie! Aubrey!
Nie, nie, nie!
331
00:38:29,208 --> 00:38:30,792
/NAST�PNY JESTE� TY
332
00:38:35,875 --> 00:38:41,875
- Musz� j� zobaczy�!
- Nie, tato. Zosta� tu.
333
00:38:44,292 --> 00:38:45,875
Zosta� tu z nami.
334
00:38:54,167 --> 00:38:57,250
Dlaczego kto� to robi?
335
00:40:11,167 --> 00:40:13,167
O m�j Bo�e!
336
00:40:18,167 --> 00:40:20,667
Kelly!
Nie, Drake!
337
00:40:25,875 --> 00:40:27,250
Kurwa!
338
00:40:37,958 --> 00:40:39,667
Co si� sta�o?
339
00:40:44,750 --> 00:40:48,333
Pomocy!
340
00:40:52,833 --> 00:40:56,625
Niech kto� mi pomo�e!
341
00:41:04,750 --> 00:41:06,917
- Przynie� jak�� szmat�.
- Dobrze.
342
00:41:08,042 --> 00:41:10,917
Mo�e powinni�my uciec.
Kelly si� uda�o.
343
00:41:11,125 --> 00:41:12,917
Chocia� �eby dotrze� do auta.
344
00:41:16,208 --> 00:41:18,708
Ja spr�buj�.
Wy zosta�cie.
345
00:41:18,917 --> 00:41:21,500
Czekaj, p�jd� z tob�.
Zee, uciskaj tu.
346
00:41:23,833 --> 00:41:26,792
Musimy przenie�� Drake'a.
I tata...
347
00:41:30,000 --> 00:41:32,583
Nie da rady teraz biec.
348
00:41:32,625 --> 00:41:35,500
Pobiegn� do auta
i podjad� nim pod same drzwi.
349
00:41:35,708 --> 00:41:40,083
Wtedy ty, Felix i Zee
wyprowadzicie Drake'a i tat�.
350
00:41:40,292 --> 00:41:41,875
Pasuje?
351
00:41:43,208 --> 00:41:49,083
Kochanie, b�dzie dobrze.
Dam sobie rad�.
352
00:41:49,792 --> 00:41:51,292
To zajmie tylko chwil�.
353
00:41:54,083 --> 00:41:57,875
- Kochanie?
- We� to.
354
00:42:31,833 --> 00:42:34,458
Prosz� pana?
Prosz� mnie wpu�ci�!
355
00:42:37,833 --> 00:42:40,917
Wpu�� mnie!
Co jest z tob�, do kurwy n�dzy?!
356
00:42:41,125 --> 00:42:46,333
Otw�rz jebane drzwi!
Wpu�� mnie!
357
00:44:57,000 --> 00:45:00,000
Mo�na za�o�y�,
�e pozosta�e auta pad�y.
358
00:45:02,292 --> 00:45:07,583
Nikogo tam nie widzia�em.
Mo�e Kelly uda�o si� ich min��.
359
00:45:07,792 --> 00:45:10,167
- To daje nam szans�.
- To znaczy?
360
00:45:13,000 --> 00:45:15,083
Wracam tam.
361
00:45:16,167 --> 00:45:18,583
- Nie ma mowy.
- Wracam.
362
00:45:18,667 --> 00:45:21,792
Nikogo nie widzia�em.
Mo�e ju� po wszystkim.
363
00:45:21,958 --> 00:45:28,667
- Po prostu nas tu zostawisz?
- Potrzebujemy pomocy.
364
00:45:28,875 --> 00:45:33,750
Musimy tu kogo� sprowadzi�.
P�jd� do s�siad�w.
365
00:45:33,958 --> 00:45:37,458
Kiedy b�d� w bezpiecznej odleg�o�ci,
spr�buj� wezwa� pomoc.
366
00:45:38,167 --> 00:45:41,875
Wy zosta�cie tutaj
i uwa�ajcie na siebie.
367
00:45:43,458 --> 00:45:46,333
Nied�ugo wr�c�.
368
00:45:49,167 --> 00:45:50,667
Zaczekaj, Crispian.
369
00:45:53,833 --> 00:45:55,333
Nie id�.
Serio.
370
00:46:01,833 --> 00:46:04,042
Wszystko b�dzie dobrze.
371
00:46:05,042 --> 00:46:10,333
Zosta� tutaj
i uwa�aj na siebie.
372
00:46:13,333 --> 00:46:17,917
Nied�ugo wr�c�.
S�yszysz?
373
00:46:19,417 --> 00:46:23,917
- Obiecujesz?
- Tak.
374
00:46:32,625 --> 00:46:33,917
Do zobaczenia.
375
00:46:51,500 --> 00:46:54,583
Musimy za�o�y�, �e przynajmniej
jeden z nich jest w domu.
376
00:46:54,875 --> 00:47:03,083
- Morderca mojej �ony wci�� tu jest?
- Prawdopodobnie.
377
00:47:05,375 --> 00:47:09,667
- Co z nim, Zee?
- Krwawienie usta�o.
378
00:47:11,583 --> 00:47:15,667
Przenie�my go w jakie� bezpieczne miejsce.
Felix, pomo�esz nam?
379
00:47:17,167 --> 00:47:19,958
Na trzy.
Raz, dwa, trzy.
380
00:47:32,250 --> 00:47:34,750
Gdzie najlepiej si� ukry�?
381
00:47:34,958 --> 00:47:39,333
- Okna s� wsz�dzie, opr�cz piwnicy.
- Nie, to z�y pomys�.
382
00:47:39,542 --> 00:47:42,333
Mogliby po prostu wla� benzyn�
i wrzuci� zapa�k�.
383
00:47:42,542 --> 00:47:46,833
Powinni�my tu zosta� i zabarykadowa� okna.
Kurwa, a propos.
384
00:48:17,792 --> 00:48:20,792
Ka�dy powinien mie� bro�.
385
00:49:42,208 --> 00:49:48,625
- Kto� go zna?
- Ci�ko powiedzie�.
386
00:50:13,500 --> 00:50:19,375
Na pewno Crispian da� sobie rad�.
To twardy go��.
387
00:50:20,583 --> 00:50:25,375
Bujda, ale dzi�ki.
Za pomoc r�wnie�.
388
00:50:25,667 --> 00:50:29,667
- Sama da�a� sobie �wietnie rad�.
- Nic si� nie sta�o.
389
00:50:33,458 --> 00:50:35,250
Gdzie tw�j tata?
390
00:51:22,208 --> 00:51:26,000
- Gdzie s� bezpieczniki?
- Nie wiem, pewnie w piwnicy.
391
00:51:26,208 --> 00:51:30,292
Poszukaj ich,
a ja sprawdz�, czy tata jest na g�rze.
392
00:52:00,292 --> 00:52:02,167
- Tato!
- Felix.
393
00:52:06,458 --> 00:52:11,958
Jeden z nich by� w sypialni.
Obserwowali nas od dni.
394
00:52:12,167 --> 00:52:14,333
Kiedy my spali�my.
395
00:52:14,375 --> 00:52:16,958
- To nie by� przypadkowy atak, Felix.
- Tato, ju� dobrze.
396
00:52:17,042 --> 00:52:18,750
- Tak.
- Spokojnie.
397
00:52:19,958 --> 00:52:23,458
Rozumiesz mnie?
Obrali nasz� rodzin� na cel.
398
00:53:18,792 --> 00:53:22,583
Serio? Musia�e� to robi�
przed moim nosem?
399
00:53:25,292 --> 00:53:30,292
- Co� m�wi�e�?
- Wiesz co, niewa�ne.
400
00:53:33,000 --> 00:53:37,375
- W porz�dku?
- Tak, po prostu...
401
00:53:40,375 --> 00:53:42,458
musz� si� umy�.
402
00:57:54,125 --> 00:57:59,417
- Obudzi�em si� tam.
- Tak, zemdla�e�.
403
00:57:59,500 --> 00:58:05,417
- Ukryli�my ci� tam.
- Dzi�ki.
404
00:58:06,708 --> 00:58:08,000
Nie ma za co.
405
00:58:17,208 --> 00:58:23,500
- Gdzie jest Kelly?
- Nie wiem.
406
00:58:26,083 --> 00:58:28,375
Wszystko w porz�dku?
Co si� dzieje?
407
00:58:28,583 --> 00:58:31,000
S�yszeli�my ha�asy,
wi�c zostali�my na g�rze.
408
00:58:31,167 --> 00:58:35,375
- Co si� sta�o?
- Jeden wszed� i nas zaatakowa�.
409
00:58:35,875 --> 00:58:38,083
D�gn�am go,
ale uciek�.
410
00:58:38,375 --> 00:58:41,083
- D�gn�a� go?
- Tak.
411
00:58:41,375 --> 00:58:45,583
- Mog�a� go zabi�?
- Nie, wybieg�.
412
00:58:46,375 --> 00:58:49,667
- Znale�li�cie kogo� na g�rze?
- Nie.
413
00:58:49,875 --> 00:58:52,250
Ktokolwiek tam by�,
m�g� wyj�� przez okno.
414
00:58:55,875 --> 00:59:00,375
- Twojemu tacie nic nie jest?
- Nie, musia� si� tylko po�o�y�.
415
00:59:01,250 --> 00:59:08,250
- Ilu ich jest?
- Jeszcze co najmniej dw�ch.
416
00:59:09,333 --> 00:59:18,042
- Mo�e odstraszy�a� ich i uciekli?
- Nie liczmy na to.
417
00:59:18,250 --> 00:59:21,333
W piwnicy zosta�o troch� narz�dzi,
kt�ry mog�yby si� nam przyda�.
418
00:59:21,542 --> 00:59:22,917
Chod�my tam.
419
00:59:25,917 --> 00:59:29,333
We�cie co� ostrego lub ci�kiego,
co mo�e by� broni�,
420
00:59:29,542 --> 00:59:32,708
tylko szybko.
Musimy i�� na g�r�.
421
00:59:32,917 --> 00:59:36,417
Przeszukajmy narz�dzia taty.
Du�o tam przydatnych rzeczy.
422
00:59:36,625 --> 00:59:38,417
Zee, we�miesz to?
423
00:59:39,625 --> 00:59:42,333
Na pocz�tek wystarczy.
424
00:59:42,500 --> 00:59:45,292
Chod�my.
Streszczajcie si�!
425
00:59:47,792 --> 00:59:49,792
Drake nie musi widzie� jej
w takim stanie.
426
00:59:55,292 --> 00:59:57,417
Zee, poka�� ci co�.
427
01:00:03,583 --> 01:00:08,292
Upewnij si�, �e wbi�a� gw�d�
do samego ko�ca.
428
01:00:09,875 --> 01:00:12,292
Widzisz?
429
01:00:13,083 --> 01:00:19,792
Przybij pi�� gwo�dzi na desk�.
Zrobimy ich, ile damy rad�.
430
01:00:19,958 --> 01:00:21,458
Dobrze.
431
01:00:23,958 --> 01:00:28,875
Mog� zada� ci pytanie?
Gdzie si� tego wszystkiego nauczy�a�?
432
01:00:29,083 --> 01:00:34,542
Mia�am do�� dziwne dzieci�stwo.
Wychowa�am si� na obozie przetrwania.
433
01:00:36,042 --> 01:00:40,458
- Nie powiedzia�am tego nawet Crispianowi.
- Dobra odpowied�.
434
01:00:44,667 --> 01:00:48,333
Po moich narodzinach
ojciec popad� w paranoj�.
435
01:00:48,750 --> 01:00:53,542
By� przekonany, �e nied�ugo na �wiecie
sko�cz� si� zasoby naturalne.
436
01:00:55,625 --> 01:00:59,833
Znalaz� sobie poplecznik�w
i wynie�li�my si� na odludzie.
437
01:01:01,125 --> 01:01:06,833
Chcia�, bym w sytuacji przeludnienia
potrafi�a da� sobie rad�.
438
01:01:09,208 --> 01:01:11,417
Kiedy mia�am 15 lat,
przeprowadzi�am si� do Stan�w,
439
01:01:11,625 --> 01:01:14,333
ale do tego czasu
sporo si� ju� nauczy�am.
440
01:01:16,833 --> 01:01:19,708
Niesamowite.
441
01:01:29,792 --> 01:01:31,208
Przynios�em troch� narz�dzi.
442
01:01:34,583 --> 01:01:41,708
- Nikt nie wie, gdzie jest Crispian?
- Nie, wybieg� zaraz po Kelly.
443
01:01:42,583 --> 01:01:45,208
Dobra.
Musz� ich poszuka�.
444
01:01:47,708 --> 01:01:51,667
Musz� chocia� spr�bowa�.
Nie zostawi� Kelly na pastw� losu.
445
01:01:54,667 --> 01:01:59,083
To znaczy?
Drake, Kelly nie �yje.
446
01:02:02,167 --> 01:02:03,958
Co?
447
01:02:04,167 --> 01:02:06,667
Kelly nie �yje.
Nie wiedzia�e�?
448
01:02:08,250 --> 01:02:11,250
Bo�e.
Tak mi przykro.
449
01:02:11,458 --> 01:02:15,667
Nie chcia�em ci tak tego przekaza�,
ale ona nie �yje.
450
01:02:15,875 --> 01:02:18,375
Jej cia�o le�y tam na pod�odze.
451
01:02:22,542 --> 01:02:25,667
- Drake, przykro mi...
- Zamknij si�!
452
01:02:25,833 --> 01:02:29,333
- Wiem, �e ci na niej zale�a�o.
- Zamknij mord�!
453
01:02:38,625 --> 01:02:40,125
Przepraszam.
454
01:03:05,292 --> 01:03:10,292
No umieraj.
To nie jest dla mnie piku�.
455
01:04:17,125 --> 01:04:18,833
Sko�czy�a�?
456
01:04:19,917 --> 01:04:23,333
�wietnie.
Mo�emy zrobi� jeszcze jedn�.
457
01:04:23,625 --> 01:04:28,125
Sprawdz�, co u ich taty.
Powiedz ch�opakom, �eby znale�li lin�.
458
01:04:28,333 --> 01:04:29,708
Ja mog� p�j��.
459
01:04:31,708 --> 01:04:37,500
- Chcesz? Mo�emy i�� razem.
- Nie, w porz�dku, zrobi� kolejn� desk�.
460
01:04:38,000 --> 01:04:40,500
Dobrze.
Uwa�aj na siebie.
461
01:09:16,333 --> 01:09:17,833
/Kurwa!
462
01:09:18,042 --> 01:09:23,917
W dup�, cip�, chuja!
Kurwa!
463
01:09:24,625 --> 01:09:31,542
Sprawdzisz to?
Za to ci p�ac�.
464
01:09:45,500 --> 01:09:47,125
Dzi�ki.
465
01:09:54,792 --> 01:10:03,292
- To jaki� jebany koszmar.
- Nied�ugo b�dzie po wszystkim.
466
01:10:17,083 --> 01:10:22,875
- Nie jestem w nastroju, Zee.
- Szybki numerek.
467
01:10:25,375 --> 01:10:28,750
Wypierdol mnie na ��ku,
obok swojej sztywnej mamu�ki.
468
01:10:28,958 --> 01:10:32,375
Dlaczego m�wisz co� takiego?
469
01:10:33,750 --> 01:10:39,667
- Jeste� taki sztampowy.
- To do�� niesprawiedliwy os�d.
470
01:10:39,875 --> 01:10:45,250
- To wypierdol mnie obok mamu�ki.
- Koniec tej rozmowy.
471
01:11:07,708 --> 01:11:12,125
Kurwa!
472
01:11:17,917 --> 01:11:21,917
Czekaj, nie r�b tego!
Nie chcesz zostawi� tu DNA.
473
01:11:23,208 --> 01:11:27,792
P�niej to ogarn�.
Jak i reszt� tego rozpierdolu.
474
01:11:28,000 --> 01:11:31,792
S�ucham?
M�wisz, jakby to by�a moja wina.
475
01:11:32,208 --> 01:11:36,792
Ustalmy co�.
/Musia�em w�a�nie zabi� w�asnego brata,
476
01:11:37,000 --> 01:11:39,792
/bo was ci�gle leje jaka� laska!
477
01:11:40,000 --> 01:11:43,292
Musia�em kilka razy
d�gn�� mojego brata!
478
01:11:43,500 --> 01:11:47,792
Wy mieli�cie to zrobi�.
R�wnie dobrze mogli�cie zosta� na zewn�trz
479
01:11:47,875 --> 01:11:49,875
ze swoimi jebanymi kuszami.
480
01:11:50,500 --> 01:11:56,583
Chcesz pom�wi� o braciach?
M�j w�a�nie le�y tu martwy.
481
01:11:57,167 --> 01:12:00,083
I w przeciwie�stwie do ciebie,
ja swojego lubi�em.
482
01:12:00,375 --> 01:12:03,083
Przykro mi.
Nie wiedzia�em.
483
01:12:03,667 --> 01:12:07,875
S�u�yli�cie razem,
ale nie wiedzia�em, �e jeste�cie rodzin�.
484
01:12:08,750 --> 01:12:10,958
Nie�le go urz�dzi�a.
485
01:12:14,875 --> 01:12:19,042
Staram si� znale�� jaki� pow�d,
by nie ujeba� ci �ba!
486
01:12:20,958 --> 01:12:25,250
- Zap�ac� ci wi�cej.
- S�ucham?
487
01:12:26,167 --> 01:12:28,833
Je�li mnie zabijesz,
g�wno dostaniesz.
488
01:12:29,542 --> 01:12:33,625
Je�li to zrobisz,
dostaniesz 400 tysi�cy.
489
01:12:33,833 --> 01:12:41,125
Mia�e� dosta� dwie�cie,
ale nale�y ci si� cz�� brata.
490
01:12:41,333 --> 01:12:44,125
I dorzuc� st�w� dla ka�dego.
491
01:12:44,333 --> 01:12:48,125
Je�li doprowadzimy to do ko�ca.
Razem to p� miliona.
492
01:12:48,333 --> 01:12:51,833
A dla ciebie 300 tysi�cy.
Razem to...
493
01:12:53,625 --> 01:12:58,125
Nie zap�ac� wam,
dop�ki nie dostan� spadku,
494
01:12:58,333 --> 01:13:03,125
ale to ju� nied�ugo.
Musimy to tylko doko�czy�!
495
01:13:10,625 --> 01:13:12,417
Zaszli�my ju� tak daleko.
496
01:13:13,583 --> 01:13:20,792
- Lepiej, by�cie dostali do�� kasy!
- Dlaczego inaczej mia�bym to robi�?
497
01:13:30,875 --> 01:13:32,500
Zajm� si� tym.
498
01:13:33,583 --> 01:13:35,167
/WIADOMO�� ALARMOWA ODEBRANA
499
01:14:21,833 --> 01:14:23,833
Wstawaj!
Go� j�!
500
01:16:43,208 --> 01:16:46,000
Z tego, co wiemy,
gliny mog� by� ju� w drodze.
501
01:16:46,083 --> 01:16:49,792
Co, je�li si� na ni� natkn�?
Pomy�la�e� o tym?
502
01:16:50,000 --> 01:16:51,167
Uspok�j si�.
503
01:16:51,375 --> 01:16:55,292
Nie pouczaj mnie, kurwa.
Wszystko wymkn�o si� spod kontroli.
504
01:16:55,500 --> 01:16:57,292
Nie wiemy nawet, co si� dzieje.
505
01:16:57,875 --> 01:17:00,667
Jest ranna.
Jeste�my od niej szybsi.
506
01:17:00,875 --> 01:17:04,667
Trzymaj si� drogi.
Je�li jej nie znajdziesz, wracaj.
507
01:17:04,875 --> 01:17:08,958
- A ty gdzie?
- Do domu, sprawdzi� co z Craigiem
508
01:17:09,167 --> 01:17:11,667
i upewni� si�,
�e nie wr�ci�a.
509
01:17:11,875 --> 01:17:14,375
Czekaj.
Daj nam kusz�.
510
01:17:14,958 --> 01:17:17,667
Ty masz maczet�,
a my nic.
511
01:17:19,042 --> 01:17:20,542
Co tak stoisz?
Daj mi j�!
512
01:17:22,042 --> 01:17:24,958
- Wiesz, jak jej u�ywa�?
- Wiem, do kurwy n�dzy.
513
01:17:25,167 --> 01:17:27,542
Naci�gam i strza�a leci, nie?
514
01:17:30,833 --> 01:17:33,125
Masz dwie strza�y.
515
01:17:33,333 --> 01:17:35,625
Je�li j� zobaczysz,
postaraj si�.
516
01:17:35,833 --> 01:17:36,958
Jasne.
517
01:18:02,417 --> 01:18:03,708
Cholera.
518
01:21:14,708 --> 01:21:16,833
Co jest, kurwa?
519
01:21:17,000 --> 01:21:20,208
Przecie� j� zajeba�em.
W�a� tam.
520
01:21:22,208 --> 01:21:25,292
Daj mi kusz�.
No dalej!
521
01:21:25,708 --> 01:21:27,917
Dobra.
Jestem tu� za tob�.
522
01:21:30,708 --> 01:21:32,000
Cholera.
523
01:22:19,458 --> 01:22:20,875
Kurwa!
524
01:22:25,958 --> 01:22:28,750
Nie jest nawet gor�ca,
ty t�pa dziwko.
525
01:24:49,708 --> 01:24:53,417
/Felix, ju� po wszystkim?
526
01:24:53,917 --> 01:24:56,917
/Mam ju� zasi�g.
/Ju� po wszystkim?
527
01:25:00,500 --> 01:25:03,375
Wiem, �e jeste� na mnie wkurwiony,
�e nic nie pomog�em.
528
01:25:04,208 --> 01:25:07,667
Nie mog�em, stary.
/M�wi�em, �e tak mo�e by�.
529
01:25:09,500 --> 01:25:14,083
/Zobaczy�em mam�, ca�� t� krew...
Wiesz, �e jestem pacyfist�.
530
01:25:14,292 --> 01:25:16,583
Nie radz� sobie z przemoc�.
531
01:25:18,375 --> 01:25:21,792
Daj spok�j.
S�ysz� tw�j oddech.
532
01:25:27,958 --> 01:25:31,375
Zamarzam tu.
Wchodz� do �rodka.
533
01:26:06,833 --> 01:26:07,833
Nic ci nie jest.
534
01:26:18,708 --> 01:26:20,500
Gdzie jest Felix?
535
01:26:21,833 --> 01:26:25,917
Wcisn�am mu mikser w �eb,
wi�c nie �yje.
536
01:26:26,708 --> 01:26:29,292
A, to luzik.
537
01:26:30,708 --> 01:26:32,708
Nie wierz�,
�e bra�e� w tym udzia�.
538
01:26:35,708 --> 01:26:40,000
Daj spok�j, kochanie.
Wiesz, jacy jeste�my sp�ukani.
539
01:26:40,500 --> 01:26:44,708
- By�e� got�w mnie zabi�.
- Nie. Nie mia�o tak by�.
540
01:26:44,875 --> 01:26:48,375
Nawet je�li nie chcia�e�,
wiedzia�e�, �e mog� umrze�.
541
01:26:48,583 --> 01:26:52,875
Nie.
Mia�a� by� tylko �wiadkiem.
542
01:26:53,083 --> 01:26:54,792
Osob� z czyst� kartotek�,
543
01:26:55,000 --> 01:27:00,167
kt�ra po�wiadczy�aby, �e nasz� rodzin�
i s�siad�w zamordowali psychole.
544
01:27:00,375 --> 01:27:04,875
Wa�ne wr�cz by�o,
�eby nic ci si� nie sta�o.
545
01:27:05,667 --> 01:27:09,750
Kto� bez motywu musia� by� �wiadkiem
tego wszystkiego.
546
01:27:11,667 --> 01:27:19,042
Kto� opr�cz Zee.
Gdzie ona jest?
547
01:27:19,875 --> 01:27:27,833
- J� te� zabi�am.
- Jak�eby nie.
548
01:27:30,250 --> 01:27:35,625
Przykro mi,
�e sprawy wymkn�y si� spod kontroli,
549
01:27:35,833 --> 01:27:43,750
ale sk�d mieli�my wiedzie�,
�e jeste� �wietna w zabijaniu?
550
01:27:43,833 --> 01:27:47,042
Co jest w sumie do�� dziwne.
551
01:27:47,833 --> 01:27:53,417
Gdyby� zareagowa�a normalnie,
moja rodzina by zgin�a,
552
01:27:53,625 --> 01:27:57,917
tobie nic by si� nie sta�o
i byliby�my bogaci.
553
01:27:58,208 --> 01:28:06,208
Byliby�my teraz w drodze do Pary�a.
Mo�e nawet zar�czeni.
554
01:28:10,500 --> 01:28:12,792
Ta sytuacja ma swoje dobre strony.
555
01:28:13,000 --> 01:28:16,583
Jestem teraz jedynym dziedzicem
maj�tku rodziny.
556
01:28:16,792 --> 01:28:20,792
Mowa o milionach.
Ty i ja.
557
01:28:21,292 --> 01:28:22,875
My.
558
01:28:25,875 --> 01:28:31,792
Pos�uchaj.
Pomimo tej sytuacji
559
01:28:32,375 --> 01:28:40,958
i tego, przez co teraz przechodzisz,
szale�stwem by�oby to zmarnowa�.
560
01:28:41,167 --> 01:28:43,458
To wszystko posz�oby na marne.
561
01:28:44,875 --> 01:28:50,375
Rozumiem, �e wynagrodzenie ci tego
zajmie troch� czasu.
562
01:28:50,958 --> 01:28:54,958
Ale w mi�dzyczasie,
pomy�lmy logicznie.
563
01:28:55,667 --> 01:29:01,042
Wzi�a� kredyt na studia.
500 tysi�cy za�atwi�oby ten problem?
564
01:29:01,250 --> 01:29:03,833
Sko�czy�aby� z kelnerstwem
i zacz�a normalnie studiowa�.
565
01:29:04,042 --> 01:29:08,333
Nienawidzisz swojej pracy.
W ci�gu miesi�ca mia�aby� p� miliona.
566
01:29:10,542 --> 01:29:17,333
Albo ja p�jd� siedzie�,
a ty zostaniesz z niczym.
567
01:29:23,042 --> 01:29:24,542
Kocham ci�.
568
01:29:27,125 --> 01:29:31,042
Obieca�em,
�e po ciebie wr�c�, prawda?
569
01:29:33,125 --> 01:29:34,708
I oto jestem.
570
01:29:51,208 --> 01:29:55,083
- Dlaczego?
- A dlaczego, kurwa, nie?
571
01:30:14,583 --> 01:30:16,875
Kurwa.
572
01:30:37,458 --> 01:30:42,667
Przy�lijcie natychmiast karetk�
i wsparcie na 5 Edelweiss Drive.
573
01:31:14,625 --> 01:31:16,125
Nie!
574
01:31:19,625 --> 01:31:23,000
/NAST�PNY JESTE� TY
575
01:31:23,417 --> 01:31:27,417
.:: GrupaHatak.pl ::.
46532