All language subtitles for Wretches Are Still SinENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:16,090 To Costs M. To George "Swing". 2 00:00:16,119 --> 00:00:18,645 To Vera, wherever she may be. 3 00:00:20,039 --> 00:00:25,567 THE WRETCHES ARE STILL SINGING 4 00:00:26,797 --> 00:00:31,563 A NIKOS NIKOLAIDIS FILM 5 00:02:05,616 --> 00:02:10,576 Written and Directed by Nikos Nikolaidis 6 00:03:53,433 --> 00:03:56,993 I always told him he couldn't go on living this way. 7 00:03:57,032 --> 00:03:59,956 He had too much unfinished business. 8 00:04:03,791 --> 00:04:06,316 So that's how it came to this. 9 00:04:12,429 --> 00:04:16,672 For the past two years, we spoke using gestures. 10 00:04:18,108 --> 00:04:22,396 I realized he had been affected by some "Costa's" death. 11 00:04:22,507 --> 00:04:25,510 And someone else's from the old gang. 12 00:04:25,626 --> 00:04:28,550 George "Swing" if you knew him. 13 00:04:34,184 --> 00:04:35,868 Alright... 14 00:04:36,864 --> 00:04:39,343 I'll be there too. 15 00:04:39,383 --> 00:04:42,990 But give me some time 'cause it's hard to get out of here. 16 00:04:43,742 --> 00:04:45,665 From the top now... 17 00:05:11,057 --> 00:05:14,583 Sometimes I felt sorry, seeing him all alone like that. 18 00:05:15,616 --> 00:05:18,095 So, I'd bring over a chick... 19 00:05:18,335 --> 00:05:20,542 but he'd just laugh. 20 00:05:21,294 --> 00:05:23,695 "In my generation", he'd say... 21 00:05:24,334 --> 00:05:29,260 "in order to love a woman, she had to have a death quality". 22 00:05:29,693 --> 00:05:32,377 "The bimbos you keep bringing here..." 23 00:05:32,532 --> 00:05:35,102 "what do they have?" 24 00:05:37,571 --> 00:05:39,652 To tell you the truth... 25 00:05:40,170 --> 00:05:42,855 I knew he'd "end it" this way. 26 00:05:45,089 --> 00:05:46,853 Hello. 27 00:05:47,809 --> 00:05:50,857 Hey, wretch! Still alive? 28 00:06:43,037 --> 00:06:46,404 It all started a few days before Christmas of '78. 29 00:06:47,236 --> 00:06:51,604 As usual, I woke up that morning feeling useless and lost. 30 00:06:51,675 --> 00:06:55,565 A fact I was used to, which no longer bothered me. 31 00:06:57,034 --> 00:07:00,082 One boring day followed the next. 32 00:07:00,433 --> 00:07:04,642 And nothing indicated that things would take a turn for the better. 33 00:07:08,272 --> 00:07:11,639 I often said I shouldn't complain about my life. 34 00:07:11,671 --> 00:07:15,561 After all, it was my choice to be what I was. 35 00:07:15,710 --> 00:07:18,280 My wife dumped me three years ago. 36 00:07:18,309 --> 00:07:21,836 She left me her house, hoping I'd never bother her again. 37 00:07:22,269 --> 00:07:24,747 Since then, she'd send some money in a letter... 38 00:07:24,748 --> 00:07:29,958 calling me a "failed musician" and blaming me for our separation. 39 00:07:31,267 --> 00:07:34,827 I know it's up to me to see her and the kids again. 40 00:07:34,946 --> 00:07:37,346 And it may happen some day. 41 00:07:37,385 --> 00:07:40,628 But for now, I've got two serious problems. 42 00:07:40,905 --> 00:07:44,272 First, Dimitris will be here soon. 43 00:07:44,304 --> 00:07:47,591 The last gang member and always late. 44 00:07:47,623 --> 00:07:50,944 He'll ring the bell, and no one will open the door. 45 00:07:50,982 --> 00:07:54,225 Second... I must find a place to hide Vera’s body. 46 00:08:14,417 --> 00:08:19,297 I spent all day yesterday, dragging if here and there... 47 00:08:19,336 --> 00:08:22,260 trying to find a suitable hideout. 48 00:08:22,536 --> 00:08:26,381 In the end, nothing seemed right so I left her in the living room. 49 00:08:46,930 --> 00:08:51,333 Athens... September 1956. 50 00:08:53,169 --> 00:08:56,093 It's twelve noon. 51 00:08:56,328 --> 00:08:58,171 The cops... 52 00:08:58,768 --> 00:09:01,373 raid "Maxim's". 53 00:09:09,246 --> 00:09:11,816 Inside, 500 brutes in blue jeans. 54 00:09:11,885 --> 00:09:14,968 On the screen, that dinosaur Bill Halley with his Comets... 55 00:09:16,684 --> 00:09:18,732 Elvis Presley... 56 00:09:19,004 --> 00:09:20,971 Little Richard... 57 00:09:21,283 --> 00:09:23,445 Tennessee Ernie Ford... 58 00:09:23,603 --> 00:09:26,128 Fats Domino... 59 00:09:26,802 --> 00:09:30,522 Johnny Ray and his "Little White Cloud That Cried". 60 00:09:37,520 --> 00:09:39,965 ...Animals on the dance floor. 61 00:09:39,999 --> 00:09:42,240 They're smoking, kissing... 62 00:09:42,279 --> 00:09:44,519 ripping the seats apart. 63 00:09:50,357 --> 00:09:52,280 The cops are dazed. 64 00:09:52,357 --> 00:09:55,007 They leave, and call the Fire Brigade. 65 00:09:58,155 --> 00:10:01,796 We seal the doors with broken seats. 66 00:10:10,953 --> 00:10:14,240 It's been raining, so I have to keep emptying the pit. 67 00:10:14,272 --> 00:10:18,071 I'm 16 years old and everything is groovy. 68 00:10:20,031 --> 00:10:23,671 I know what's in store for me. 69 00:10:27,509 --> 00:10:30,671 "Marjorie Morning-star. " "The Lady from Shanghai."! 70 00:10:30,708 --> 00:10:32,358 "Mara Maru. ". 71 00:10:32,428 --> 00:10:34,590 "Laura. " 72 00:10:37,867 --> 00:10:40,949 The firefighters use axes to break down the doors. 73 00:10:43,386 --> 00:10:46,753 It is then, that I see Vera for the first time. 74 00:10:55,183 --> 00:10:57,151 She is leaning on a post. 75 00:10:57,183 --> 00:11:00,152 She is wearing a grey raincoat. She is smoking. 76 00:11:13,139 --> 00:11:15,904 The hoses are blasting water. 77 00:11:17,858 --> 00:11:21,260 Vera takes me by the hand and leads me to the fire exit. 78 00:11:21,298 --> 00:11:24,221 I have a last glance at the faces on the screen. 79 00:11:32,215 --> 00:11:34,661 We run out to Main Street. 80 00:11:34,695 --> 00:11:37,174 There's a protest march. 81 00:11:37,214 --> 00:11:39,376 In we go! 82 00:11:39,654 --> 00:11:43,544 Tear gas, the pigs and their sirens. 83 00:11:46,932 --> 00:11:51,858 They arrest us... split us up and throw us into police vans. 84 00:12:00,849 --> 00:12:03,693 A week goes by and I start looking for her. 85 00:12:03,729 --> 00:12:08,336 "Green Park", "Top Hat", "Blue Fox". 86 00:12:11,287 --> 00:12:13,732 Nobody knows her. 87 00:13:03,036 --> 00:13:07,404 That night, I prowled the streets like the big bad wolf. 88 00:13:07,435 --> 00:13:11,758 I knew what I was looking for, but prayed not to find it. 89 00:13:12,634 --> 00:13:16,922 For now I have Abbott and Costello, The Invisible Man... 90 00:13:16,953 --> 00:13:19,922 and the great Rita Hayworth sitting next to me. 91 00:13:19,952 --> 00:13:22,876 I do have that prerogative. Don't I? 92 00:13:22,912 --> 00:13:27,678 I mean, once you start losing it anything can happen. 93 00:13:27,711 --> 00:13:32,238 Besides, everyone in my generation wanted to fuck Rita Hayworth. 94 00:13:32,270 --> 00:13:35,193 So, you end up saying "I'm crazy, pal"... 95 00:13:35,229 --> 00:13:38,118 just to find some peace from everybody. 96 00:13:38,308 --> 00:13:42,471 They've all disappeared anyway. 97 00:13:43,187 --> 00:13:46,953 Everyone else has been living underground for years. 98 00:13:46,986 --> 00:13:49,068 Nowhere to be found. 99 00:15:02,850 --> 00:15:05,820 Don't scream! There's nobody around. 100 00:15:05,850 --> 00:15:08,659 Hum] up, get in! 101 00:15:18,367 --> 00:15:20,210 Let me go... 102 00:15:21,846 --> 00:15:24,372 - Go on, get in! - No! 103 00:15:25,805 --> 00:15:28,046 Get in! 104 00:15:32,924 --> 00:15:36,484 Go to the back! Move it! 105 00:16:04,277 --> 00:16:08,076 Did I mention that if you behave, you won't get hurt? 106 00:16:08,436 --> 00:16:10,916 But if you stick to your crazy act... 107 00:16:10,956 --> 00:16:13,561 you'll end up dead. 108 00:16:15,235 --> 00:16:17,441 That's a good girl. 109 00:16:18,034 --> 00:16:21,163 - How old are you? - Twenty. 110 00:16:22,513 --> 00:16:24,993 Nice years. 111 00:16:25,153 --> 00:16:28,520 - Let's play a game. - Where are we going? 112 00:16:28,912 --> 00:16:30,994 For a long ride. 113 00:16:31,032 --> 00:16:34,399 Fats Domino is waiting for us just around the corner. 114 00:16:34,511 --> 00:16:36,990 - Do you know him? - No. 115 00:16:37,590 --> 00:16:40,241 You'll get to meet him. He's one of ours. 116 00:16:40,270 --> 00:16:42,628 Why don't you let me go? 117 00:16:42,629 --> 00:16:46,155 - I've got money on me. - Is that so? 118 00:17:17,022 --> 00:17:20,946 - Do you like it here? - I don't know. 119 00:17:20,981 --> 00:17:23,426 Where are we? 120 00:17:26,300 --> 00:17:28,620 ...Home. 121 00:17:33,018 --> 00:17:37,784 Look... if we've got the same thing in mind... 122 00:17:37,817 --> 00:17:40,821 I want you, too... 123 00:17:41,456 --> 00:17:43,857 Alright? 124 00:17:58,093 --> 00:18:00,174 First, I want to ask you something. 125 00:18:00,212 --> 00:18:02,180 Go ahead... 126 00:18:03,492 --> 00:18:05,937 Touch me here. 127 00:18:07,771 --> 00:18:11,661 Do you remember that morning at Maxim's? September of '55... 128 00:18:11,690 --> 00:18:16,616 Neil Sedaka, Julie London... That kind of setting. 129 00:18:18,009 --> 00:18:20,579 What happened then? 130 00:18:21,288 --> 00:18:24,257 - Was I there too? - Yes! 131 00:18:24,367 --> 00:18:27,769 They grabbed us and threw us into police vans. 132 00:18:27,807 --> 00:18:30,491 I haven't seen you since. 133 00:18:33,285 --> 00:18:37,006 I've looked everywhere for you. 134 00:18:37,365 --> 00:18:42,847 "Top Hat", "Blue Fox", "Green Park". 135 00:18:45,603 --> 00:18:48,606 I couldn't find you anywhere. 136 00:18:48,642 --> 00:18:51,770 You're mistaking me for someone else. 137 00:18:51,801 --> 00:18:54,930 I wasn't even born then. 138 00:18:56,161 --> 00:19:00,529 But look, if you want us to play... 139 00:19:00,680 --> 00:19:03,080 it's okay. 140 00:19:03,399 --> 00:19:08,086 - So? What happened then? - When? 141 00:19:08,118 --> 00:19:10,882 Then, at "Maxim's". 142 00:19:14,077 --> 00:19:17,285 - Have you heard about us? - No. 143 00:19:17,316 --> 00:19:20,478 We may have been in the newspapers. 144 00:19:25,434 --> 00:19:28,199 We are guys that roam the streets at night... 145 00:19:28,234 --> 00:19:30,759 and trap little girls like you. 146 00:19:30,793 --> 00:19:33,637 - Haven't you read anything? - You're lying. 147 00:19:33,673 --> 00:19:35,834 Such things don't happen. 148 00:19:35,872 --> 00:19:39,398 - Haven't you heard anything? - No. 149 00:19:39,831 --> 00:19:43,915 - And now what? - Nothing... We talk. 150 00:19:45,230 --> 00:19:48,073 Why don't you get back here? 151 00:19:49,909 --> 00:19:53,037 Then, I'm the only one left. 152 00:19:54,428 --> 00:19:57,909 But you musfve heard of Costs and George "Swing". 153 00:19:59,027 --> 00:20:01,268 Nothing? 154 00:20:03,866 --> 00:20:06,948 Well, now I must tell you... 155 00:20:09,225 --> 00:20:12,387 You have only minutes to live. 156 00:20:16,903 --> 00:20:19,873 Suppose, I let you go. 157 00:20:20,263 --> 00:20:24,233 Not that I would... but let's suppose. 158 00:20:24,462 --> 00:20:27,670 Want me to tell you what you'd do? 159 00:20:27,741 --> 00:20:30,664 You'd go to the cops... 160 00:20:30,740 --> 00:20:34,586 and drag them all here. That's what you'd do. 161 00:22:14,558 --> 00:22:16,799 Hey, wretch. 162 00:22:16,998 --> 00:22:19,284 Who are you? 163 00:22:19,397 --> 00:22:22,367 You haven't changed a bit. 164 00:22:23,196 --> 00:22:26,040 If you'd switch off your flashlight... 165 00:22:26,076 --> 00:22:29,363 I'd tell you if you've changed. 166 00:22:29,915 --> 00:22:33,600 - Go on, give us the setting. - You go first. 167 00:22:38,233 --> 00:22:42,203 - Ruby Gentry. - Jennifer Jones. 168 00:22:43,392 --> 00:22:46,235 Come inside, wretch. 169 00:23:09,906 --> 00:23:12,512 You've got it nice here. 170 00:23:14,425 --> 00:23:17,076 How about that? 171 00:23:17,385 --> 00:23:20,593 Don't tell me you're an intellectual now. 172 00:23:20,624 --> 00:23:25,265 Because I've become a true reactionary lately. 173 00:23:25,303 --> 00:23:29,352 "Papa-oom-maw-maw" and shit... Got it? 174 00:23:30,702 --> 00:23:34,751 So, what's up mate? We're in bad shape, right? 175 00:24:06,974 --> 00:24:10,421 The lady is dead-beat, huh? 176 00:24:12,093 --> 00:24:14,824 As much as it gets. 177 00:24:14,853 --> 00:24:19,982 This calls for a cigarette... Always in a silver case. 178 00:24:24,930 --> 00:24:27,820 What kind of a joke is this? 179 00:24:28,170 --> 00:24:31,457 - It's not a joke. - That's what I mean. 180 00:24:34,408 --> 00:24:39,326 I expected a different reunion after all these years. 181 00:24:39,327 --> 00:24:41,978 A different mood in the air. 182 00:24:42,727 --> 00:24:45,485 That'll come, too. 183 00:24:45,486 --> 00:24:48,455 Yeah, it'd better, because... 184 00:24:55,604 --> 00:24:58,812 What about the plastic wrapping? 185 00:24:59,243 --> 00:25:02,610 - For the blood to drain. - Since she's fresh et cetera... 186 00:25:02,682 --> 00:25:04,684 ...lsee. 187 00:25:09,241 --> 00:25:12,519 I heard you got married. 188 00:25:12,520 --> 00:25:16,968 As you can see, I'm trying to keep my cool. 189 00:25:16,999 --> 00:25:19,400 - Your wife? - No. 190 00:25:20,759 --> 00:25:23,728 - Vera. - And Vera is? 191 00:25:23,758 --> 00:25:26,237 A very old story. 192 00:25:33,756 --> 00:25:38,283 - A velvet suit, I see. - Really comfy! 193 00:25:40,354 --> 00:25:44,392 But still, you know, a certain ice in the air... 194 00:25:44,393 --> 00:25:46,202 Wrapping and stuff. 195 00:25:46,233 --> 00:25:49,395 - Strange... - Ignore it. 196 00:25:50,592 --> 00:25:53,163 Besides, we'll bun] her at some point. 197 00:25:53,192 --> 00:25:55,034 Vera? 198 00:25:55,071 --> 00:25:57,915 Yes... One of them. 199 00:25:59,390 --> 00:26:01,518 You said "we". 200 00:26:01,550 --> 00:26:06,111 Does that mean you put me in the picture too? 201 00:26:08,548 --> 00:26:10,789 I don't know. 202 00:26:11,988 --> 00:26:15,992 - You should have warned me, okay? - About what? 203 00:26:16,027 --> 00:26:18,465 About all this, damn it! 204 00:26:18,466 --> 00:26:23,312 If I told you over the phone, would you have come? 205 00:26:23,345 --> 00:26:28,145 - You should have tried me. - I'm trying you now. 206 00:26:28,184 --> 00:26:30,915 Now it's too late, man. 207 00:26:30,944 --> 00:26:33,264 I'm already in. 208 00:26:34,263 --> 00:26:37,505 So Vera died for knowing too much? 209 00:26:37,542 --> 00:26:40,784 During some erotic frenzy and so on? 210 00:26:41,181 --> 00:26:44,663 - In fact, she knew too little. - So that's why. 211 00:26:46,540 --> 00:26:48,702 ...Sort of. 212 00:26:48,980 --> 00:26:52,586 - So, how about you? - You mean a career? 213 00:26:52,659 --> 00:26:57,664 Social recognition, bank deposits, a blond lover and all that jazz? 214 00:26:57,698 --> 00:26:59,540 How pathetic! 215 00:26:59,577 --> 00:27:03,502 Nothing. Thank God I'm just here and there. 216 00:27:03,537 --> 00:27:08,064 I have no one to answer to and nobody's counting on me. 217 00:27:08,096 --> 00:27:10,860 - Profession? - Same as always... 218 00:27:10,895 --> 00:27:14,023 a magician from Odessa! 219 00:27:21,133 --> 00:27:23,453 Is there anything to drink? 220 00:27:26,052 --> 00:27:29,453 - So, will you stay? - It depends on how it goes. 221 00:27:29,491 --> 00:27:32,449 If you leave, will you tell on me? 222 00:27:32,450 --> 00:27:36,580 Not necessarily... Are we waiting for anyone else? 223 00:27:37,729 --> 00:27:40,414 - I got hold of Rita. - That wretch is alive? 224 00:27:41,049 --> 00:27:47,453 Alive, but if you approach her with a match, there'll be a fire. 225 00:27:47,487 --> 00:27:50,058 - Alcohol? - Pure. 226 00:27:50,087 --> 00:27:51,929 No kidding. 227 00:27:51,966 --> 00:27:54,412 - Rita is beautiful though. - Gorgeous! 228 00:27:54,766 --> 00:27:56,529 Cheers! 229 00:27:56,885 --> 00:27:58,967 Does she know anything? 230 00:27:59,925 --> 00:28:01,289 No. 231 00:28:01,324 --> 00:28:05,009 - And...? - And... Christos is coming. 232 00:28:05,043 --> 00:28:08,331 - Which Christos? - This one. 233 00:28:08,363 --> 00:28:11,844 - Fantastic! - I couldn't find anyone else. 234 00:28:12,642 --> 00:28:15,531 But I managed to send a message to Dimitris. 235 00:28:15,761 --> 00:28:19,162 Dimitris is in the can again... Right? 236 00:28:19,480 --> 00:28:22,086 Yeah, but he's getting out. 237 00:28:22,240 --> 00:28:25,641 Well, do you know when even/thing screwed up? 238 00:28:25,679 --> 00:28:28,437 - When? - When that cretin Perry Como... 239 00:28:28,438 --> 00:28:31,442 ...sang "Glendora". Listen carefully, corpse! 240 00:28:31,478 --> 00:28:34,401 - "Top Hat" '56-'57, right? - Around that time. 241 00:29:53,980 --> 00:29:56,551 - Is it raining out? - Yes. 242 00:29:56,620 --> 00:30:01,338 - See what I got you? - Yeah, I see... Flowers. 243 00:30:01,339 --> 00:30:03,659 Do I get a kiss? 244 00:30:07,457 --> 00:30:10,745 Don't turn around until I tell you to. 245 00:30:35,051 --> 00:30:37,816 I get the impression I still haven't got it right. 246 00:30:37,851 --> 00:30:39,739 Exactly. 247 00:30:40,450 --> 00:30:43,454 Shall I take it off? 248 00:30:44,529 --> 00:30:47,009 Do as you please. 249 00:30:47,089 --> 00:30:49,447 Buying a raincoat like hers... 250 00:30:49,448 --> 00:30:52,816 dying your hair and changing your name don't mean a thing. 251 00:30:54,487 --> 00:30:57,326 I told you not to mess with these things. 252 00:30:57,327 --> 00:31:02,890 Funny, first I couldn't stand living in the shadow of this Vera. 253 00:31:02,926 --> 00:31:05,326 If that's really her name. 254 00:31:06,325 --> 00:31:09,692 Now, I'm buying a raincoat like hers. 255 00:31:12,803 --> 00:31:16,091 I'm only trying to help you, you know. 256 00:31:16,123 --> 00:31:18,241 Sort it outwith yourself, not me. 257 00:31:18,242 --> 00:31:20,324 Rest assured, I've sorted it out. 258 00:31:20,362 --> 00:31:23,763 A dead Vera is a good Vera. 259 00:31:35,919 --> 00:31:41,128 So tell me, creep... Can we have a night chat, the two of us? 260 00:31:41,997 --> 00:31:44,079 About what? 261 00:31:44,597 --> 00:31:48,601 Forget it... It's too early. 262 00:31:52,715 --> 00:31:58,039 It's strange how everything seems to be in place in this house. 263 00:31:58,074 --> 00:32:00,804 Are you sure it's just the two of us in here? 264 00:32:06,072 --> 00:32:09,154 Do you know what Rita did a few years ago? 265 00:32:09,191 --> 00:32:12,274 Of course not... Listen to this, then. 266 00:32:12,471 --> 00:32:16,111 Syntagma Square, 1970. 267 00:32:16,150 --> 00:32:19,388 Here comes Rita dressed like Nibelungen. 268 00:32:19,389 --> 00:32:23,029 She corners a poor guy who's feeding pigeons... 269 00:32:23,068 --> 00:32:28,471 and says, real serious and everything, "I'm gonna eat you". 270 00:32:28,827 --> 00:32:32,433 Naturally, the guy doesn't believe her and smiles. 271 00:32:32,466 --> 00:32:36,073 A frozen smile of course, because Rita's totally flipped out. 272 00:32:36,106 --> 00:32:39,746 Black bags under her eyes, lips and nails painted black... 273 00:32:39,785 --> 00:32:43,391 weird hairstyle, et cetera... and while he's giggling... 274 00:32:43,424 --> 00:32:46,791 Rita dashes forward and starts chewing on him! 275 00:32:46,823 --> 00:32:51,384 Still, at some point, you must tell me how it all started. 276 00:32:51,422 --> 00:32:56,029 It started when that cretin, Perry Como, sang "Glendora". 277 00:33:02,220 --> 00:33:06,065 - "We're strangers in this city." - "In this city, we are strangers." 278 00:33:06,099 --> 00:33:09,258 "We grew old in this city." In other words... 279 00:33:09,259 --> 00:33:11,499 "We are strangers!" 280 00:33:37,053 --> 00:33:40,977 So, you know what this song needs? 281 00:33:41,012 --> 00:33:43,776 A white "saskin" jacket. 282 00:33:43,811 --> 00:33:46,462 Striped pants, short. 283 00:33:46,491 --> 00:33:49,494 Black, embroidered, platform shoes. 284 00:33:49,570 --> 00:33:52,459 Pink shirt, turquoise blue tie. 285 00:33:52,489 --> 00:33:55,379 Hairstyle: crew cut. Power, huh? 286 00:33:55,409 --> 00:33:57,331 You wretch! 287 00:34:44,998 --> 00:34:49,605 It's been two days and not once has he talked about himself. 288 00:34:49,637 --> 00:34:54,722 These past 15 years, I had heard lots of bad things about him. 289 00:34:54,756 --> 00:34:59,363 Some strange stories, like that he was a junkie, in America... 290 00:34:59,395 --> 00:35:03,433 But I was really glad that he didn't ask pointless questions. 291 00:35:03,434 --> 00:35:07,438 Maybe we see things the same way. Thafls why I'm planning... 292 00:35:07,473 --> 00:35:10,477 to fake hi??? along on a ”car ride ” tonight. 293 00:35:10,553 --> 00:35:13,476 And if Rita shows up, we'll take her too. 294 00:35:13,552 --> 00:35:15,998 And Christos... Why not? 295 00:35:16,032 --> 00:35:18,432 The gang will strike again! 296 00:35:21,670 --> 00:35:23,877 Now, tell me about Costs. 297 00:35:25,630 --> 00:35:29,714 Nothing momentous. Forget it. 298 00:35:31,468 --> 00:35:33,630 He died, didn't he? 299 00:35:39,746 --> 00:35:42,192 Why won't you tell me? 300 00:35:42,466 --> 00:35:45,833 To be exact, he killed himself. 301 00:35:46,025 --> 00:35:48,790 He didn't just die. 302 00:35:51,824 --> 00:35:54,827 You really want to know, huh? 303 00:35:55,223 --> 00:35:58,227 So, the day was warm and poetic... 304 00:35:58,263 --> 00:36:01,232 the sky was of a light color blue... 305 00:36:01,262 --> 00:36:05,027 and "little Caesar" - Costs in this case - 306 00:36:05,061 --> 00:36:08,746 believed he was a bird, opened his window... 307 00:36:08,780 --> 00:36:12,387 and flew to the ground. That's what happened. 308 00:36:12,420 --> 00:36:14,820 And George "Swing"? 309 00:36:17,059 --> 00:36:21,382 George "Swing"... Well... 310 00:36:21,778 --> 00:36:24,098 George... 311 00:36:25,897 --> 00:36:30,902 George died at the "Igloo cafe". 312 00:36:30,976 --> 00:36:34,218 How? Now, watch this: 313 00:36:34,455 --> 00:36:36,934 A light bulb goes out. 314 00:36:36,974 --> 00:36:40,023 George climbs on a chair... 315 00:36:40,054 --> 00:36:43,057 but he can't reach the bulb. 316 00:36:43,573 --> 00:36:46,382 He brings the table closer... 317 00:36:46,412 --> 00:36:49,256 puts the chair on top... 318 00:36:51,971 --> 00:36:55,372 climbs on the table, then the chair... 319 00:36:55,410 --> 00:36:58,249 Now, George can reach the bulb. 320 00:36:58,250 --> 00:37:02,811 While George unscrews the bulb he loses his balance... 321 00:37:02,849 --> 00:37:05,658 and down he falls. 322 00:37:05,728 --> 00:37:10,813 Along with him, down go the chair and the table. 323 00:37:12,007 --> 00:37:15,294 George gets up but he's in pain. 324 00:37:15,326 --> 00:37:19,410 He's in terrible pain. Why? 325 00:37:19,445 --> 00:37:24,245 Because the leg of the chair has penetrated his stomach. 326 00:37:24,364 --> 00:37:27,254 ...All the way through. 327 00:37:33,522 --> 00:37:36,412 What do you make of that? 328 00:37:40,281 --> 00:37:44,205 I once thought Vera would save me from all this. 329 00:37:48,239 --> 00:37:52,721 Remember how I always said "life can be tackled in pairs"? 330 00:37:55,358 --> 00:37:57,724 Well, Vera never showed up. 331 00:38:00,317 --> 00:38:03,957 Ideologically speaking, I think she never does. 332 00:38:03,996 --> 00:38:06,839 Vera who never shows up... Right? 333 00:38:06,995 --> 00:38:10,313 A typical problem of the 50's. 334 00:38:10,314 --> 00:38:14,762 Together with gonorrhea and a certain guilt about Hiroshima. 335 00:38:14,793 --> 00:38:19,151 You wretch... I'm sure you know when all this started. Right? 336 00:38:19,152 --> 00:38:24,954 Sure. When that cretin Perry Como sang Glendora! 337 00:39:42,135 --> 00:39:45,217 Wake up! Wake up! Someone's coming! 338 00:40:24,926 --> 00:40:28,054 Prepare to die! 339 00:40:54,239 --> 00:40:56,765 How's it going, wretch? 340 00:40:57,359 --> 00:40:59,167 Rita? 341 00:42:13,782 --> 00:42:18,071 - Sort of an alcoholic, huh? - Sort of bald, huh? 342 00:42:21,101 --> 00:42:24,900 - Am I too mean? - Average. 343 00:42:24,980 --> 00:42:26,789 And very beautiful. 344 00:42:26,820 --> 00:42:30,658 - Remember what we used to say? - What? 345 00:42:30,659 --> 00:42:34,458 - "See you later alligator. " - Yeah, sure... 346 00:42:34,498 --> 00:42:37,228 - "Walking in the rain. " - That's right. 347 00:42:47,455 --> 00:42:50,618 - Let's go. - Let's. 348 00:42:53,614 --> 00:42:56,184 Where to, if I may ask? 349 00:42:58,053 --> 00:43:01,261 - Out. - You mean outside? 350 00:43:01,492 --> 00:43:05,170 Only if we stay in dark places. 'Cause I have a problem. 351 00:43:05,171 --> 00:43:07,902 - I ran away. - From where? 352 00:43:07,931 --> 00:43:10,581 I'm just a runaway, in general. 353 00:43:10,610 --> 00:43:13,295 So, no lights or crowds. 354 00:43:14,050 --> 00:43:17,132 - Nice. - What? 355 00:43:17,169 --> 00:43:21,253 - The Bat and the Werewolf. - New adventures and what else? 356 00:43:21,288 --> 00:43:24,814 - Whatever we hit. - Bats and harlots? 357 00:43:24,847 --> 00:43:28,294 Surely not! That's for sick people! 358 00:43:34,485 --> 00:43:36,294 Alkis. 359 00:43:39,604 --> 00:43:42,652 Come closer. 360 00:43:48,562 --> 00:43:51,964 Do you know I tried to eat this poor guy once? 361 00:43:52,002 --> 00:43:54,368 - Yeah, I heard. - Who told you? 362 00:43:54,401 --> 00:43:56,767 The other wretch, Konstantinos. 363 00:43:57,240 --> 00:44:00,767 In a square, he said, or something like that. 364 00:44:00,800 --> 00:44:04,849 Yes. The jerk was feeding pigeons. 365 00:44:04,879 --> 00:44:08,849 I told him, but he didn't believe me. 366 00:44:08,878 --> 00:44:13,439 He started to laugh... So I started chewing on him. 367 00:44:13,517 --> 00:44:17,035 - Nice and easy, huh? - Peacefully. 368 00:44:17,036 --> 00:44:20,437 It had to be done, you know? 369 00:44:20,475 --> 00:44:24,525 - Then, they came and got me. - The cops? 370 00:44:24,835 --> 00:44:27,519 No, the others... 371 00:44:27,554 --> 00:44:30,523 The clinic, the nuthouse and the like. 372 00:44:30,553 --> 00:44:33,602 The "white system", as you'd call it. 373 00:44:33,633 --> 00:44:36,602 White rooms, little sterilized doctors. 374 00:44:36,632 --> 00:44:41,512 I'd tell them crazy people jokes and they'd crack up. 375 00:44:43,271 --> 00:44:46,353 What are we going to do outside? 376 00:44:46,750 --> 00:44:50,515 Nowadays, I'm into rape and murder. 377 00:44:51,029 --> 00:44:54,227 The only rape and murder I've seen is my own. 378 00:44:54,228 --> 00:44:58,915 - What an overstatement! - Yeah, a cheesy symbolism. 379 00:45:01,987 --> 00:45:03,875 Friends? 380 00:45:06,266 --> 00:45:08,586 What else? 381 00:45:08,785 --> 00:45:11,754 Do you remember the New Year's party at "Green Park"... 382 00:45:11,784 --> 00:45:14,515 when we were dancing? 383 00:45:18,063 --> 00:45:22,306 I loved you so much then but you didn't know. 384 00:48:55,777 --> 00:48:58,143 Well... how's it going? 385 00:48:58,976 --> 00:49:02,024 Where are the others? 386 00:49:02,095 --> 00:49:04,860 All the wretches are fine, right? 387 00:49:06,534 --> 00:49:10,255 Am I in the wrong house? ...No. 388 00:49:16,372 --> 00:49:18,374 This is it. 389 00:49:20,491 --> 00:49:23,495 Christos... One of the first wretches. 390 00:49:23,531 --> 00:49:25,498 Vera. 391 00:49:26,930 --> 00:49:30,172 - Am I wrong or is that dirt'? - Sorry... 392 00:49:31,129 --> 00:49:33,211 I'm wet. 393 00:49:36,248 --> 00:49:38,489 Vera. 394 00:49:40,527 --> 00:49:42,291 Hello. 395 00:49:46,606 --> 00:49:49,256 So, you live here too? 396 00:49:49,365 --> 00:49:51,527 In away... 397 00:49:52,445 --> 00:49:54,651 I'm in the garden now... 398 00:49:54,684 --> 00:49:56,652 In a pit. 399 00:49:57,684 --> 00:50:01,483 It rains a lot and I have to keep emptying the water. 400 00:50:01,803 --> 00:50:05,932 - That's why my hands are muddy. - Yes, I see... 401 00:50:06,042 --> 00:50:08,931 you are a bit tattered. 402 00:50:08,961 --> 00:50:13,522 They put an oilcloth on the pit today, and now it's better. 403 00:50:14,800 --> 00:50:17,958 Sure thing... an oilcloth is always handy. 404 00:50:17,959 --> 00:50:21,679 Especially when it keeps raining. 405 00:50:23,278 --> 00:50:26,121 So, tell me... 406 00:50:26,877 --> 00:50:30,279 are we alone in this house or is there anybody else around? 407 00:50:30,357 --> 00:50:34,156 - Just asking. - Someone's sleeping in the room. 408 00:50:34,556 --> 00:50:39,561 - Over there. - That's a start. Anybody else? 409 00:50:41,714 --> 00:50:44,558 Some Rita came... 410 00:50:44,594 --> 00:50:47,403 they left together. 411 00:50:47,713 --> 00:50:50,397 But they'll be back. 412 00:50:51,832 --> 00:50:56,075 The last two years we've been living together... 413 00:50:56,111 --> 00:50:59,034 we spoke in gestures. 414 00:50:59,270 --> 00:51:02,672 He was really hurt by the death of two friends. 415 00:51:02,710 --> 00:51:07,476 - You know? - Yeah, I know who you mean. 416 00:51:08,029 --> 00:51:11,157 - It's not my fault. - Of course not! 417 00:51:11,188 --> 00:51:13,633 That's right. 418 00:51:14,947 --> 00:51:17,711 Are you wearing anything else? 419 00:51:23,665 --> 00:51:25,474 ...No. 420 00:51:26,665 --> 00:51:29,065 Some breast! 421 00:51:33,503 --> 00:51:37,587 Watch this... Vienna, before the war at Karlsplatz. 422 00:51:37,622 --> 00:51:41,228 I emerge from the dark, "The Third Man" right? 423 00:51:44,701 --> 00:51:46,748 The name's Ham]. 424 00:51:46,900 --> 00:51:49,062 Ham] Lime. 425 00:51:52,739 --> 00:51:54,867 Some eye, huh? 426 00:51:59,338 --> 00:52:01,783 Do me a favor. 427 00:52:04,536 --> 00:52:07,016 Take care of him. 428 00:52:07,056 --> 00:52:10,264 - Alright, Fatty? - Yeah, I know. 429 00:52:10,455 --> 00:52:13,664 We only use gestures in here. 430 00:52:18,733 --> 00:52:20,861 Vera... 431 00:52:21,253 --> 00:52:24,062 Don't forget me. 432 00:53:18,241 --> 00:53:20,242 Listen up... 433 00:53:20,320 --> 00:53:23,881 tuck the children in and don't wait up for me. 434 00:53:23,920 --> 00:53:28,719 I'm experiencing dramatic moments in an empty house with mad women. 435 00:53:28,758 --> 00:53:32,997 That is, I may never come back. We talk only in gestures here. 436 00:53:32,998 --> 00:53:35,079 Got it? 437 00:53:36,237 --> 00:53:38,523 You didn't get it. 438 00:53:54,713 --> 00:53:57,033 Got a smoke? 439 00:54:02,031 --> 00:54:04,352 Always the scrounge, huh? 440 00:54:06,870 --> 00:54:08,838 What's up? 441 00:54:08,870 --> 00:54:12,715 You dig it'? Mystery in the air. Dimmed lights... 442 00:54:12,749 --> 00:54:16,230 a stranger watching you sleep. 443 00:54:16,308 --> 00:54:18,231 The name's Ham]... 444 00:54:20,507 --> 00:54:22,589 Ham] Lime. 445 00:54:23,427 --> 00:54:26,589 I'm obviously glad to meet you. But... 446 00:54:27,906 --> 00:54:30,306 I need more. 447 00:54:30,345 --> 00:54:33,792 - How about... Jim Blacker. - Oh yeah'? 448 00:54:33,825 --> 00:54:36,555 - Profession? - As always. 449 00:54:36,584 --> 00:54:39,314 A magician from Odessa. 450 00:54:41,383 --> 00:54:43,511 Ah, you wretch! 451 00:54:43,543 --> 00:54:46,591 What happened to you, wretch? 452 00:54:46,622 --> 00:54:49,545 Some disguise, huh? 453 00:54:50,661 --> 00:54:55,019 Because... "Captain Jimmy's pirate ship..." 454 00:54:55,020 --> 00:54:57,671 "on which everyone will board..." 455 00:54:57,700 --> 00:55:02,102 "is loaded with hashish and sails backwards." 456 00:55:05,458 --> 00:55:08,506 That's enough Christos... We've heard all that before. 457 00:55:08,537 --> 00:55:13,383 Enough... And "the ship never sailed..." 458 00:55:13,416 --> 00:55:17,704 and "Peru was lost..." 459 00:55:17,735 --> 00:55:20,625 and "Friends and women have betrayed us..." 460 00:55:20,655 --> 00:55:23,385 and "We were heading elsewhere, but..." 461 00:55:25,094 --> 00:55:28,654 After all there's politics, man. 462 00:55:28,693 --> 00:55:31,218 And It's not all that bad. 463 00:55:31,292 --> 00:55:33,931 You have an identity. You belong somewhere. 464 00:55:33,932 --> 00:55:36,218 It's not my cup of tea, anymore. 465 00:55:36,291 --> 00:55:39,534 And it's my right to resist. Alright? 466 00:55:39,971 --> 00:55:43,497 And, if you'd throw back my cigarettes, I'd be even better. 467 00:55:43,530 --> 00:55:45,418 ...Right. 468 00:55:47,329 --> 00:55:49,854 Can you tell me something? 469 00:55:49,888 --> 00:55:53,859 Can you explain the reason why we've come to this house? 470 00:55:54,008 --> 00:55:56,817 Well Fatty? Can you? 471 00:55:59,126 --> 00:56:00,969 Yes... 472 00:56:02,086 --> 00:56:05,567 - I'll be turning 4O in a while. - And? 473 00:56:06,965 --> 00:56:11,128 And after 40, you live with this constant fear that... 474 00:56:11,164 --> 00:56:13,643 you may turn a corner and... 475 00:56:13,683 --> 00:56:18,006 see yourself coming from the opposite sidewalk to meet you. 476 00:56:19,722 --> 00:56:22,486 Besides, one can't get away from oneself. 477 00:56:22,521 --> 00:56:27,208 - Not even if he's a Conrad hero. - All this sounds familiar, but... 478 00:56:27,280 --> 00:56:29,965 Why have we come here? 479 00:56:29,1000 --> 00:56:34,527 I don't know. Blondie's in some kind of trouble, I think. 480 00:56:34,679 --> 00:56:37,682 And we're solution providers? 481 00:57:25,428 --> 00:57:28,988 Okay wretch, spit it out. Let's get it over with. 482 00:57:29,587 --> 00:57:31,396 I need a favor. 483 00:57:31,507 --> 00:57:35,306 If it's about money, forget it. I'm broke. 484 00:57:36,426 --> 00:57:39,713 - It isn't. - Well? 485 00:57:45,944 --> 00:57:47,991 I've got a problem... 486 00:57:49,623 --> 00:57:52,068 I've had it for years. 487 00:57:52,302 --> 00:57:56,022 It even had an impact on my personal mythology. 488 00:57:56,061 --> 00:57:57,950 Well? 489 00:58:01,460 --> 00:58:04,304 Let me put it in other words. 490 00:58:08,299 --> 00:58:11,780 - I want to fuck Rita. - Which means... 491 00:58:11,818 --> 00:58:16,539 that the anxious prelude about personal mythologies was just... 492 00:58:16,577 --> 00:58:19,819 - Well, I have an issue... - Some guy! 493 00:58:20,176 --> 00:58:23,305 Stop teasing. It's Payback time. 494 00:58:23,336 --> 00:58:26,578 So when Rita comes, we're in for big laughs! 495 00:58:26,615 --> 00:58:29,982 - But not with me, this time. - What happened last time? 496 00:58:30,014 --> 00:58:33,063 Last time... the laughs were on me. 497 00:58:34,293 --> 00:58:37,342 Remember back when she had disappeared? 498 00:58:37,373 --> 00:58:40,854 She was hanging around with a bunch of wimps. 499 00:58:41,052 --> 00:58:46,137 Suburbia, villas, posh cars and the rest... 500 00:58:47,810 --> 00:58:52,809 So, one summer night, I'm in this villa... 501 00:58:52,969 --> 00:58:55,415 crashing a pool party. 502 00:58:55,449 --> 00:58:58,531 There's a certain atmosphere... 503 00:58:58,568 --> 00:59:02,014 ...and they're spinning "The Platters". 504 00:59:02,247 --> 00:59:04,534 And Rita is by the pool... 505 00:59:04,567 --> 00:59:07,137 as Doris Day under the moonlight. 506 00:59:07,166 --> 00:59:09,737 - How fabulous! - I was fabulous too! 507 00:59:09,766 --> 00:59:14,765 After a few gins, I think I'm six feet tall and I'm hitting on her. 508 00:59:14,925 --> 00:59:18,406 You know, eye winking, smiling... 509 00:59:18,444 --> 00:59:20,684 ...deep voice number 4. 510 00:59:20,723 --> 00:59:24,842 - So, I drop the first hint. - And Rita throws you in the pool. 511 00:59:24,843 --> 00:59:26,890 - How do you know? - It's common sense. 512 00:59:26,922 --> 00:59:31,643 Rita next to a pool is dangerous. Too dangerous! 513 00:59:32,361 --> 00:59:34,681 I hope the pool was full. 514 00:59:34,720 --> 00:59:39,122 It was. But everyone ran over to laugh. 515 00:59:39,159 --> 00:59:43,528 Sol put on this drunk and laid back act. 516 00:59:43,559 --> 00:59:47,802 I start to swim like Esther Williams. "What a wonderful life". 517 00:59:47,838 --> 00:59:51,523 And "Since they do this in Hollywood, why not here too?" 518 00:59:51,557 --> 00:59:54,995 So everybody thought I was some eccentric tycoon. 519 00:59:54,996 --> 00:59:58,636 A couple of broads hit the water too. That saved the day somehow. 520 00:59:59,155 --> 01:00:02,045 The rest was more tragic but never mind. 521 01:00:02,075 --> 01:00:03,883 I see... 522 01:00:05,634 --> 01:00:08,284 but, I don't see the problem. 523 01:00:08,313 --> 01:00:12,636 - What if Rita doesn't want to? - What if Rita does want to? 524 01:00:12,792 --> 01:00:15,841 - What do we do then? - Then? 525 01:00:16,671 --> 01:00:18,958 A wild peep show! 526 01:00:20,391 --> 01:00:23,599 Rita and I cruised the streets, but didh 't come up with anything. 527 01:00:23,830 --> 01:00:27,908 Werewolf and Batwoman came back, empty-handed and slightly wet. 528 01:00:27,909 --> 01:00:31,958 Because, for some time now, a heavy storm was hitting the area. 529 01:00:32,628 --> 01:00:35,517 I was really glad to see Christos again. 530 01:00:35,827 --> 01:00:39,274 In the old days, he was the group's clown. 531 01:00:39,387 --> 01:00:44,074 Back then, every group of friends had its clown, in order to get by. 532 01:00:44,106 --> 01:00:46,153 He used to say about himself: 533 01:00:46,225 --> 01:00:49,751 "Christos, the first wretch of the gang".? 534 01:00:50,224 --> 01:00:54,902 He was an expert in imitations. Humphrey Bogart, James Cagney... 535 01:00:54,903 --> 01:00:57,793 and dance routines, Gene Kelly style. 536 01:00:57,823 --> 01:01:01,713 He was the ultimate wretch and he knew it. 537 01:01:02,382 --> 01:01:05,510 I believe he became an actor in the end. 538 01:01:05,941 --> 01:01:10,980 The only change on Fatty since then, was his weight. 539 01:01:12,740 --> 01:01:16,949 Now, Rita has started to tease him. 540 01:01:17,818 --> 01:01:20,867 I heard a strange story once. 541 01:01:20,978 --> 01:01:23,503 That he made a pass at her... 542 01:01:23,537 --> 01:01:25,983 and she threw him in a pool. 543 01:01:26,017 --> 01:01:28,223 Rumors perhaps. 544 01:01:28,296 --> 01:01:31,981 Because Fatty used to tell us everything. 545 01:01:34,135 --> 01:01:37,934 Quiet now, wretches. A toast. 546 01:01:48,212 --> 01:01:50,691 Go on, spit it out. 547 01:01:50,731 --> 01:01:53,541 Remember wretch? 548 01:01:55,410 --> 01:02:00,370 Then, he turns and tells her "if you were a woman, I'd slap you". 549 01:02:00,409 --> 01:02:04,255 - Wow! - Some line! More wine? 550 01:02:07,528 --> 01:02:09,609 Shall I spit it out? 551 01:02:11,607 --> 01:02:13,496 Wretches... 552 01:02:17,966 --> 01:02:21,731 I want to say that it's really nice here with you. 553 01:02:25,924 --> 01:02:29,723 For those who don't know me or forgot who I am... 554 01:02:29,763 --> 01:02:31,891 I will say only this: 555 01:02:32,363 --> 01:02:35,605 I was born in a clinic on Kyvelis' street. 556 01:02:35,642 --> 01:02:38,963 Hence: the "Kyvelis' street kids". 557 01:02:39,321 --> 01:02:42,881 Sure... Christos, the first wretch of the gang. 558 01:02:42,920 --> 01:02:46,838 And I'm proud to say: "the best yoghurt thrower in town". 559 01:02:46,839 --> 01:02:51,969 In a clay pot, no less! No plastic bowls and shit! 560 01:02:52,358 --> 01:02:54,326 "Wanted" in general... 561 01:02:54,358 --> 01:02:57,281 throughout the city and the suburbs. 562 01:02:57,557 --> 01:02:59,924 Since we all split... 563 01:03:00,037 --> 01:03:03,358 some to the U.S., others to France, Germany... 564 01:03:03,396 --> 01:03:06,001 or all the way to hell. 565 01:03:06,435 --> 01:03:09,120 Many things happened. 566 01:03:10,114 --> 01:03:13,561 Things nobody asked me about. 567 01:03:14,114 --> 01:03:16,639 Thanks Wretch. 568 01:03:19,912 --> 01:03:23,439 I was cornered into a University, without being asked. 569 01:03:23,552 --> 01:03:26,953 I was drafted without being asked. 570 01:03:27,111 --> 01:03:30,956 And without knowing how, I found myself married. 571 01:03:30,990 --> 01:03:33,357 Let it be. 572 01:03:35,349 --> 01:03:37,750 There was a time, no need to hide it... 573 01:03:37,789 --> 01:03:41,759 I got involved with politics and had trouble with the cops. 574 01:03:43,267 --> 01:03:46,237 - I got my share of beatings. - Again? 575 01:03:46,267 --> 01:03:50,635 - Protests about Cyprus... - Thus you remained short! 576 01:03:50,666 --> 01:03:54,590 And just when I thought I'd found something... 577 01:03:54,625 --> 01:03:57,070 they shitted on the ideal. 578 01:03:57,104 --> 01:03:59,263 There goes that too. 579 01:03:59,264 --> 01:04:01,312 Since then, wretches... 580 01:04:01,344 --> 01:04:04,552 in order to sleep at night, I read science fiction. 581 01:04:04,583 --> 01:04:08,064 You know, time and space... 582 01:04:08,102 --> 01:04:11,583 galaxy travel, mutant chicks... 583 01:04:12,701 --> 01:04:15,909 I love James Chase's wretches. 584 01:04:15,940 --> 01:04:19,228 Those who died in vain. 585 01:04:19,260 --> 01:04:23,230 The stoned and the flipped out ...in general. 586 01:04:23,619 --> 01:04:26,019 Alcoholics... 587 01:04:26,418 --> 01:04:30,308 and blond high class whores. 588 01:04:32,537 --> 01:04:35,221 I drink to wretches everywhere. 589 01:04:37,016 --> 01:04:41,782 And to that wonderful woman who was always running away from us. 590 01:04:42,855 --> 01:04:44,856 To Vera. 591 01:04:44,934 --> 01:04:47,744 To some Vera, anyway. 592 01:04:47,894 --> 01:04:51,579 Nothing to do with me, but I'm in too... 593 01:04:56,812 --> 01:05:01,294 And to those who are waiting for us to return, but we won't. 594 01:05:06,650 --> 01:05:08,890 Is that a fact? 595 01:05:10,169 --> 01:05:15,254 - Well said, fatty! - I'm sensitive beneath the fat. 596 01:05:23,806 --> 01:05:27,173 We're stripping ourselves and you're wearing a mask. 597 01:05:27,205 --> 01:05:30,254 I got burned in a fire, alright? 598 01:05:30,725 --> 01:05:33,648 Relax, we remember you as you were. 599 01:05:36,163 --> 01:05:39,167 She's gone, forget her. 600 01:05:40,882 --> 01:05:45,011 Alright... I never got burned. 601 01:05:47,641 --> 01:05:51,361 But I'm ashamed. I look like shit. 602 01:05:52,240 --> 01:05:55,448 You want me to take off my mask? 603 01:05:55,639 --> 01:05:58,881 Get over it, Rita! 604 01:05:59,478 --> 01:06:01,719 Alright then. 605 01:06:20,994 --> 01:06:24,964 Want to dance? Want to? 606 01:06:34,391 --> 01:06:37,997 I've got loads of things to tell you. 607 01:06:39,030 --> 01:06:41,475 But nobody's listening. 608 01:06:41,509 --> 01:06:44,080 So why the hell did we all come here? 609 01:06:44,149 --> 01:06:46,276 I'm listening. 610 01:06:46,988 --> 01:06:50,469 Things didn't happen the way you think. 611 01:06:53,067 --> 01:06:57,785 I didn't get caught after the incident with the pigeon feeder. 612 01:06:57,786 --> 01:07:00,948 I believe we're in for the pathetic story of her life. 613 01:07:01,545 --> 01:07:06,425 - What's wrong? - I don't know... a hair, I think. 614 01:07:12,903 --> 01:07:15,633 Always wretches. 615 01:07:16,422 --> 01:07:19,311 You haven't changed a bit. 616 01:07:19,381 --> 01:07:22,464 And you don't understand a thing. 617 01:07:28,739 --> 01:07:31,948 Think I don't know why you used to hang with me? 618 01:07:31,979 --> 01:07:35,699 - Let it out. - To find chicks for you. 619 01:07:35,738 --> 01:07:38,900 Just that and nothing else. 620 01:07:39,817 --> 01:07:43,059 Forever, hooking you up. 621 01:07:43,136 --> 01:07:46,379 Chicks, pocket money. 622 01:07:47,975 --> 01:07:50,706 ...In bed with everyone. 623 01:07:51,135 --> 01:07:54,934 Rita... our buddy. 624 01:07:56,733 --> 01:07:59,782 The fabulous Rita. 625 01:08:05,212 --> 01:08:07,942 Fatso is done. 626 01:08:08,291 --> 01:08:12,852 And you're joking behind my back... nice! 627 01:08:15,009 --> 01:08:18,013 How about a striptease now? 628 01:08:19,009 --> 01:08:20,772 Why not? 629 01:08:20,808 --> 01:08:24,732 Attaboy! Why stir these things up? 630 01:08:33,685 --> 01:08:35,733 Any better? 631 01:08:38,684 --> 01:08:42,848 - The happy days are over, right? - Time for the days of the wretch. 632 01:09:20,276 --> 01:09:23,324 Give me a cigarette. One of mine. 633 01:09:23,355 --> 01:09:25,322 In my pocket. 634 01:09:29,234 --> 01:09:32,794 "Away, far away we travel." 635 01:09:32,833 --> 01:09:36,041 "Daybreak will find us alone and misty..." 636 01:09:36,112 --> 01:09:38,877 "you, smoking Camel cigarettes..." 637 01:09:42,391 --> 01:09:45,712 "me in a corner, drinking whisky." 638 01:09:49,789 --> 01:09:52,110 I've become very nasty, you know. 639 01:09:52,429 --> 01:09:56,592 It's 'cause you were dealt a shitty hand. 640 01:09:56,628 --> 01:10:00,871 - There's no solution in the end. - Listen to me... 641 01:10:01,347 --> 01:10:06,034 You're dwelling over this stuff. It has to end sometime, alright? 642 01:10:07,825 --> 01:10:11,511 So, how about that marvelous rape we were discussing? 643 01:10:13,264 --> 01:10:15,471 Well? 644 01:10:15,824 --> 01:10:20,829 Let's go do it! Everly Brothers, Ebony Eyes and the rest. Shall we? 645 01:11:44,925 --> 01:11:48,246 Till I reached 17, life was like a game... 646 01:11:48,284 --> 01:11:50,207 rem ember? 647 01:11:50,324 --> 01:11:54,214 Bicycles, hide and seek in empty lots... 648 01:11:54,403 --> 01:11:56,325 swimming... 649 01:11:56,362 --> 01:12:00,446 cafes... movies in the summer. 650 01:12:01,081 --> 01:12:04,563 By the time I was 20, I'd messed everything up. 651 01:12:04,800 --> 01:12:10,727 I had a terrible fight, smashing a big mirror on my daddy's head. 652 01:12:12,199 --> 01:12:15,759 That's when I ran away and went to Germany. 653 01:12:16,678 --> 01:12:19,806 Things were really tough then. 654 01:12:20,437 --> 01:12:23,838 But wonderful too. 655 01:12:23,916 --> 01:12:26,886 The beauty of being twenty. 656 01:12:30,675 --> 01:12:33,200 I used to paint wherever I could. 657 01:12:33,274 --> 01:12:38,564 In the streets, the squares, on bridges. 658 01:12:39,713 --> 01:12:44,271 I worked as a designer, a cleaning woman... 659 01:12:44,272 --> 01:12:48,799 I worked in a bar, I worked as a stripper... 660 01:12:48,871 --> 01:12:51,794 I sold newspapers. 661 01:12:54,110 --> 01:12:58,353 Then, I got pregnant. God knows with whom. 662 01:12:58,589 --> 01:13:02,912 I kept it, but in the fifth month, I changed my mind. 663 01:13:02,988 --> 01:13:05,638 I came back here and had an abortion. 664 01:13:06,347 --> 01:13:09,271 I never got pregnant again. 665 01:13:13,866 --> 01:13:18,553 Time for the violins, right? You wretch! 666 01:13:50,538 --> 01:13:52,619 "Our little cow." 667 01:13:52,657 --> 01:13:56,298 Our little cow, is grazing in the sun. 668 01:13:56,337 --> 01:14:00,660 Hasn't been milked yet and still having fun. 669 01:14:00,696 --> 01:14:04,939 Milk turns to yoghurt, milk becomes butter. 670 01:14:04,975 --> 01:14:10,060 In a plate it ends up, may I please have another? 671 01:14:14,773 --> 01:14:16,740 The French news reports: 672 01:14:16,772 --> 01:14:20,458 The Japanese Embassy in Berlin has addressed the following: 673 01:14:20,492 --> 01:14:24,815 "Spots on The Wall" by "Who Flung Shit". 674 01:14:24,851 --> 01:14:29,219 "Over-Population" by "We Fuck'em Young". 675 01:14:29,250 --> 01:14:31,820 "Cheese famunda. .. " 676 01:14:32,209 --> 01:14:34,177 turned to yoghurt. 677 01:14:43,887 --> 01:14:49,574 I have so much to say but no one is listening. 678 01:15:34,316 --> 01:15:36,921 Hi... Yes, it's me. 679 01:15:36,955 --> 01:15:38,764 Fine... 680 01:15:39,115 --> 01:15:42,163 I couldn't call earlier, okay? 681 01:15:42,914 --> 01:15:46,679 How are the kids? What? When? 682 01:15:46,753 --> 01:15:50,359 Tomorrow or some day! We'll see... 683 01:15:50,392 --> 01:15:53,874 No, they don't have a phone here! 684 01:15:53,912 --> 01:15:58,280 We're in the previous century, phones aren't invented yet! 685 01:15:58,351 --> 01:16:00,591 Sure, I'm drunk! 686 01:16:00,790 --> 01:16:03,316 No, I won't be talking to you soon. 687 01:16:03,350 --> 01:16:05,795 No, I don't want to see you soon! 688 01:16:06,309 --> 01:16:09,596 I'm dead. Dead and buried! 689 01:18:41,596 --> 01:18:45,156 Assholes! Punks! 690 01:18:52,074 --> 01:18:53,996 Fucking sun! 691 01:19:33,105 --> 01:19:37,234 What's going on? Tricky situation, I see. 692 01:19:37,984 --> 01:19:39,826 What's in here? 693 01:19:47,662 --> 01:19:49,663 Nice! 694 01:19:52,061 --> 01:19:55,746 You're wasted, huh? Had a few too many? 695 01:19:57,220 --> 01:19:59,108 I didn't get that... 696 01:19:59,179 --> 01:20:00,908 I'll go get it. 697 01:20:26,773 --> 01:20:30,619 I'm making orange juice. Want some? 698 01:20:31,852 --> 01:20:34,458 Let's have that too. 699 01:20:42,370 --> 01:20:46,055 Did anything happen here last night? 700 01:20:46,089 --> 01:20:49,377 Did you say something? 701 01:20:49,848 --> 01:20:53,898 I said... there's some intricacy in the other rooms. 702 01:20:53,968 --> 01:20:57,528 - What happened last night? - What happened? 703 01:20:58,007 --> 01:20:59,805 Listen, my child... 704 01:20:59,806 --> 01:21:03,697 let's decide who is drunk and who isn't. Okay? 705 01:21:04,365 --> 01:21:07,733 Then, who's asking the questions. Still with me? 706 01:21:08,085 --> 01:21:12,009 So, I ask "what happened last night" and you reply... 707 01:21:12,044 --> 01:21:17,368 "What happened last night?" Is that a rational conversation? 708 01:21:17,403 --> 01:21:22,692 - No... Are four oranges enough? - More than enough. Thanks. 709 01:21:43,757 --> 01:21:45,759 What's going on? 710 01:21:47,756 --> 01:21:51,396 There's some chicks loose in the house. 711 01:21:51,435 --> 01:21:55,042 Yeah, I know, some strange characters. 712 01:21:55,834 --> 01:21:58,075 What happened? 713 01:21:58,514 --> 01:22:01,801 We got stuck with them last night, I guess. 714 01:22:01,833 --> 01:22:05,120 - Did a colossal orgy take place? - I don't know. 715 01:22:05,152 --> 01:22:08,474 I was drunk as a skunk last night. 716 01:22:09,431 --> 01:22:13,959 Which one did I have? 'Cause I had my whiskeys, too... 717 01:22:14,590 --> 01:22:19,993 Anyway... make them leave because I don't like them. 718 01:22:20,629 --> 01:22:23,791 - Alright? - Leave it to me. 719 01:22:23,828 --> 01:22:27,230 But first, I want to know who I was with last night. 720 01:22:28,028 --> 01:22:30,758 Hair like an angel's... 721 01:22:30,787 --> 01:22:33,517 evolved from pasta. 722 01:22:33,546 --> 01:22:37,834 Eyes? Somewhere between brown and petrol. 723 01:22:37,865 --> 01:22:40,311 Lips... chaos. 724 01:22:40,345 --> 01:22:43,543 Chest... "Playboy" style. 725 01:22:43,544 --> 01:22:47,468 Jewelry... a wretch. 726 01:22:47,503 --> 01:22:51,587 Personality... below zero. 727 01:22:51,622 --> 01:22:54,751 Special characteristics... grey. 728 01:23:00,461 --> 01:23:03,623 Wake up! 729 01:23:05,020 --> 01:23:10,707 Listen... Next door there's a friend of mine. Alkis. 730 01:23:10,738 --> 01:23:14,220 He's great but somewhat flipped out. 731 01:23:14,258 --> 01:23:18,307 A few years ago, he met a girl named Vera. 732 01:23:18,337 --> 01:23:21,545 Since then, he's been busting our balls with her. 733 01:23:21,576 --> 01:23:25,705 Well, I suggest you go next door, pretend to be Vera and... 734 01:23:25,735 --> 01:23:29,978 well, you know... Just for laughs. Got it? 735 01:23:30,254 --> 01:23:35,054 Shit! Hear me? Shit! Are you crazy? 736 01:23:35,093 --> 01:23:38,653 - Think I care about your stories 7 - This is great... 737 01:23:38,692 --> 01:23:42,299 I want to leave! We were going to Martinique, huh? 738 01:23:42,332 --> 01:23:44,299 What am I doing here? 739 01:23:44,331 --> 01:23:48,051 What did you ask me to do? I'm leaving! Go call me a cab! 740 01:23:48,090 --> 01:23:51,139 - I want a cab, I want to leave! - Lucky me... 741 01:23:51,410 --> 01:23:54,936 Where are my cigarettes? Don't touch me! 742 01:23:54,969 --> 01:24:00,008 I'm sick... sick and tired of all the Greeks! Sick and tired! 743 01:24:00,048 --> 01:24:03,130 I can't stand them! No! 744 01:24:03,727 --> 01:24:07,048 I want to leave. I want to leave immediately. 745 01:24:07,286 --> 01:24:10,813 Fuck you! You hear? Tell me, what happened last night! 746 01:24:11,166 --> 01:24:14,328 Listen! Listen... I want to leave. 747 01:24:14,365 --> 01:24:17,334 Call me a cab, I want to leave at once! 748 01:24:17,364 --> 01:24:20,323 All you Greeks are ass holes. Ass holes! 749 01:24:20,324 --> 01:24:23,213 - I'm no “Grec“ nor Gregory Peck. - Fuck you! 750 01:24:23,243 --> 01:24:26,291 - I live an indecisive life... - Get out of m y slight! 751 01:24:27,482 --> 01:24:33,170 Ass hole... fuck you! I'm sick and tired, sick and tired! 752 01:24:45,198 --> 01:24:46,962 What's up? 753 01:24:48,278 --> 01:24:52,441 At the back of the yard, there's a pit, you know? 754 01:24:52,517 --> 01:24:54,405 With something in it. 755 01:24:54,436 --> 01:24:57,997 You don't think we all fit in there, do you? 756 01:24:59,955 --> 01:25:01,923 Alright. 757 01:25:25,550 --> 01:25:29,918 Some letters came for you. You probably won '1 read them. 758 01:25:30,469 --> 01:25:32,789 Am I right? 759 01:25:35,747 --> 01:25:38,148 ...I'm right. 760 01:25:39,547 --> 01:25:43,267 I guess you don't want me to read them to you either. 761 01:25:48,065 --> 01:25:51,955 You'd love to get rid of me once and for all, right? 762 01:25:52,104 --> 01:25:55,266 But you haven't found the way yet. 763 01:25:56,823 --> 01:25:59,632 Although, I do suspect something. 764 01:26:02,102 --> 01:26:05,628 Then, you'd be free to live with your ghosts and your music... 765 01:26:05,661 --> 01:26:08,630 far from my vulgar logic. 766 01:26:09,140 --> 01:26:13,145 But you see, someone must go out to water the flowers... 767 01:26:13,179 --> 01:26:15,625 and to cook for you. 768 01:26:16,939 --> 01:26:19,748 That's why you need me. 769 01:26:28,536 --> 01:26:31,745 I know I've trapped you somehow. 770 01:26:32,095 --> 01:26:35,383 But I'll find a way to release you. 771 01:26:36,734 --> 01:26:39,613 At times, I think about "doing something". 772 01:26:39,614 --> 01:26:42,981 But I'm too much of a coward. 773 01:26:44,213 --> 01:26:51,060 Besides, I'm getting used to your tunnel of silence. 774 01:26:53,051 --> 01:26:57,931 And I'm convinced that this story about Vera is a lie. 775 01:27:00,729 --> 01:27:02,936 Maybe... 776 01:27:04,249 --> 01:27:09,248 ...maybe Brenda Lee, Bill Halley and Fats Domino... 777 01:27:09,487 --> 01:27:14,697 ...can lure you to places that others cannot see. 778 01:27:15,246 --> 01:27:18,011 But this Vera of yours... 779 01:27:18,925 --> 01:27:22,213 My love, you must accept... 780 01:27:22,245 --> 01:27:26,488 that Vera is the name of an age that has gone forever. 781 01:27:26,964 --> 01:27:33,322 And when we too are gone, my times may bear your name. 782 01:27:35,642 --> 01:27:38,690 Everything else is simple. 783 01:27:41,361 --> 01:27:44,921 I'm going to water the plants. 784 01:28:02,516 --> 01:28:04,962 What's going on? 785 01:28:06,355 --> 01:28:10,201 - I'm thinking about moving them. - Why? 786 01:28:11,474 --> 01:28:13,954 'Cause I'm afraid, that's why. 787 01:28:13,994 --> 01:28:16,473 Where will you take them? 788 01:28:18,993 --> 01:28:23,156 - I don't know. - Why not cover them with dirt? 789 01:28:24,072 --> 01:28:26,517 - Could we? - Of course. 790 01:28:26,551 --> 01:28:28,997 Soon as it gets dark. 791 01:28:45,947 --> 01:28:49,075 I told Christos to kick everyone out of the house. 792 01:28:51,786 --> 01:28:53,913 You know what? 793 01:28:54,985 --> 01:28:58,033 It's been years since I realized... 794 01:28:58,304 --> 01:29:01,626 that we live in a nightmare of shit. 795 01:29:02,143 --> 01:29:06,943 Let's get back, before they come here. We wouldn't want that. 796 01:29:06,982 --> 01:29:10,270 Right? So come on... Let's go. 797 01:29:12,741 --> 01:29:17,621 They made up a story just to lock me up in the clinic. 798 01:29:17,700 --> 01:29:19,907 And you know why? 799 01:29:19,940 --> 01:29:21,987 I'll tell you why! 800 01:29:22,019 --> 01:29:25,943 To keep me near them. That's what they wanted. 801 01:29:27,218 --> 01:29:30,426 I've never told this to anyone, you know. 802 01:29:30,457 --> 01:29:35,701 My suitcases were at my mother's. The flight was at 5 o'clock. 803 01:29:35,776 --> 01:29:40,574 Around 3:30, I go to pick up my luggage. 804 01:29:40,575 --> 01:29:45,341 - Sony, I'll be right back. - Yeah, fine. 805 01:29:47,214 --> 01:29:52,743 So, I go up to my room to get my suitcase... 806 01:29:53,932 --> 01:29:56,583 and I hear a knock at the door. 807 01:29:56,612 --> 01:29:59,057 Two thugs come in... 808 01:29:59,491 --> 01:30:02,222 "Police", they say. 809 01:30:02,251 --> 01:30:04,981 I was dead drunk. 810 01:30:05,210 --> 01:30:07,735 They pin me down. 811 01:30:07,769 --> 01:30:12,252 So, I sat like an idiot and got a shot in the ass. 812 01:30:12,289 --> 01:30:16,657 The next day I was behind the bars of a nuthouse. 813 01:30:17,287 --> 01:30:20,450 For my own good, they said. 814 01:30:20,687 --> 01:30:22,927 I don't get it. 815 01:30:39,683 --> 01:30:42,606 "Besame Mucho". 816 01:31:10,476 --> 01:31:12,160 Good, huh? 817 01:31:24,553 --> 01:31:26,601 What's new? 818 01:31:27,392 --> 01:31:30,999 - What's new? - Right... 819 01:31:31,552 --> 01:31:35,715 Something is telling me you and I can be good friends. 820 01:31:35,831 --> 01:31:39,357 - Don't listen to it. - What? I didn't get that. 821 01:31:41,509 --> 01:31:43,910 Let me ask you something. 822 01:31:44,509 --> 01:31:47,352 Last night, did we... 823 01:31:48,708 --> 01:31:52,154 have an adventure, you and I? 824 01:31:52,187 --> 01:31:55,554 - You and I? - Does that seem odd? 825 01:31:56,906 --> 01:32:01,115 - Anything's possible. - Quite a lover, huh? 826 01:32:03,825 --> 01:32:06,225 What's happening? 827 01:32:06,664 --> 01:32:09,270 Nothing's happening. 828 01:32:31,739 --> 01:32:33,661 What's up? 829 01:32:35,138 --> 01:32:37,743 I bet you are not happy with your life. 830 01:32:37,817 --> 01:32:40,627 - Why shouldn't I be? - 'Can't fool me. 831 01:32:40,657 --> 01:32:43,421 And who are you that can't be fooled? 832 01:32:43,456 --> 01:32:47,585 Jim Blacker... Profession? A magician from Odessa! 833 01:32:47,615 --> 01:32:50,505 - Sorry... - What's all this about? 834 01:32:56,933 --> 01:33:00,016 Wanna know why Costs and George "Swing" died? 835 01:33:00,053 --> 01:33:03,659 - Yeah, I do. - You really want to know? 836 01:33:03,692 --> 01:33:07,821 You want to know why Vera and the other Vera died... 837 01:33:07,851 --> 01:33:10,138 and why you'll die too? 838 01:33:10,171 --> 01:33:13,094 - Yeah... I like it. - Do you? 839 01:33:14,570 --> 01:33:17,971 How's it going, Christos? 840 01:33:21,608 --> 01:33:24,134 This is Christos, the first wretch. 841 01:33:24,168 --> 01:33:29,536 And this is the one and only: Claudia La Cardinale! 842 01:33:31,526 --> 01:33:33,847 Now, tell her how it all started. 843 01:33:33,886 --> 01:33:36,809 - How it all started? - Yeah, you know... 844 01:33:36,845 --> 01:33:40,565 Ah, yes! When that cretin, Perry Como, sang Glendora. 845 01:33:40,604 --> 01:33:43,812 - Got it? - No, but you're probably right. 846 01:33:45,523 --> 01:33:50,813 Let me ask you. Last night, did we by any chance... right? 847 01:33:50,842 --> 01:33:54,482 - Something going on between you? - Maybe. 848 01:33:54,521 --> 01:33:57,842 Did we... mingle? 849 01:33:57,880 --> 01:34:02,248 I can't remember, after a while things got fuzzy. 850 01:34:02,279 --> 01:34:06,603 Yeah, thanks to animalism! "Papa-oom-maw-maw"! 851 01:34:09,798 --> 01:34:13,802 After they pulled me out of the pool... 852 01:34:13,837 --> 01:34:17,522 I was supposedly heading for my car... 853 01:34:17,556 --> 01:34:21,276 and back to my hotel to change my clothes. 854 01:34:21,315 --> 01:34:24,637 To return all fresh and cool. 855 01:34:25,195 --> 01:34:28,118 Yeah right... I was broke. 856 01:34:29,074 --> 01:34:33,078 So I turned the corner, climbed a fence... 857 01:34:33,113 --> 01:34:35,513 had dogs chasing me... 858 01:34:36,872 --> 01:34:39,715 and headed home instead. 859 01:34:42,071 --> 01:34:45,836 Fifteen kilometers by foot, for your sake. 860 01:34:48,470 --> 01:34:53,872 Barefoot, mind you, 'cause my shoes were ruined from the water. 861 01:34:55,788 --> 01:34:59,189 Needless to say, I ended up with a fever. 862 01:35:05,186 --> 01:35:07,632 Let's do it again. 863 01:35:08,505 --> 01:35:11,111 I would love to, but... 864 01:35:13,504 --> 01:35:16,872 Yeah... you're right. 865 01:35:17,024 --> 01:35:19,867 No, it's not what you think... 866 01:35:23,902 --> 01:35:26,666 It's just pointless now. 867 01:35:33,820 --> 01:35:37,028 - What is that? - Beer, I guess. 868 01:35:41,138 --> 01:35:45,665 So tell me... Do you have a specific plan? 869 01:35:47,137 --> 01:35:50,936 - For what? - For what happens next. 870 01:35:51,896 --> 01:35:53,785 Next? 871 01:35:54,895 --> 01:35:59,219 You know that if we stay here for a couple of more days... 872 01:35:59,254 --> 01:36:03,543 some strange things will eventually happen. I can see it. 873 01:36:03,574 --> 01:36:07,134 Oh yeah? What else can you see? 874 01:36:07,173 --> 01:36:09,254 I see me packing... 875 01:36:09,292 --> 01:36:12,899 and running back to my wife's warm bed. 876 01:36:13,491 --> 01:36:18,530 - So? Who's keeping you? - Unless something happens. 877 01:36:18,570 --> 01:36:22,211 Do you know what happened a little while ago? 878 01:36:23,009 --> 01:36:28,333 Rita asked me to make love to her and I said no. Imagine that? 879 01:36:28,768 --> 01:36:33,978 There was a time, when my girlfriends were handpicked to look like her. 880 01:36:34,007 --> 01:36:37,533 I even made my wife dye her hair blonde. 881 01:36:38,446 --> 01:36:40,687 Pathetic. 882 01:36:41,845 --> 01:36:46,884 Now, Rita is next to me and I get sick just by looking at her. 883 01:37:05,480 --> 01:37:09,201 You are a poet, Christos. 884 01:37:09,240 --> 01:37:12,880 You should know better. 885 01:37:12,919 --> 01:37:14,682 Know what? 886 01:37:16,398 --> 01:37:21,767 - To always look ahead. - Is that so? To see what? 887 01:37:21,797 --> 01:37:25,243 The back yard for example? 888 01:37:25,276 --> 01:37:28,597 The pit with two corpses, as they tell me? 889 01:37:28,635 --> 01:37:32,003 And you, all crazy eyed, digging in the night? 890 01:37:33,234 --> 01:37:35,601 I told you something will happen here. 891 01:37:35,634 --> 01:37:38,113 It already started! You did this! 892 01:38:08,467 --> 01:38:11,425 Got a light? ...How about you? 893 01:38:11,426 --> 01:38:14,111 You smoke too much. 894 01:38:52,138 --> 01:38:55,664 I'm gonna hit on her! I'll break her just by staring. 895 01:39:04,655 --> 01:39:07,180 - Will it be long? - What? 896 01:39:07,254 --> 01:39:11,542 - Before the movie starts. - The question is, will it? 897 01:39:11,573 --> 01:39:14,975 - Why not? - Daylight, open-air theater? 898 01:39:15,013 --> 01:39:18,371 - Slim chance, no? - You never know... 899 01:39:18,372 --> 01:39:20,897 I saw you all come in here... 900 01:39:20,931 --> 01:39:23,457 and thought it might be screening something. 901 01:39:23,491 --> 01:39:25,538 Let's wait. 902 01:39:43,647 --> 01:39:46,217 No one ever knows. 903 01:39:46,446 --> 01:39:49,574 I hear they're showing a great one tonight. 904 01:39:49,605 --> 01:39:51,812 - Really? - "Gilda"... 905 01:39:52,485 --> 01:39:56,091 Rita Hayworth, Glenn Ford. 906 01:39:56,124 --> 01:39:58,963 "Blood And Sand", Tyrone Power. 907 01:39:58,964 --> 01:40:01,729 "Johnny Guitar". Such legends. 908 01:40:01,763 --> 01:40:05,209 - Are you serious? - It's all in here. 909 01:40:05,242 --> 01:40:08,609 Who knows? We may look up there... 910 01:40:08,641 --> 01:40:11,372 and see the magic begin. 911 01:40:11,521 --> 01:40:13,887 Wouldn't you like that? 912 01:40:13,960 --> 01:40:16,964 "The Queen of Sheba" meets "The Invisible Man". 913 01:40:17,479 --> 01:40:22,120 "The Postman will Ring Twice." Lana Turner, Errol Flynn... 914 01:40:22,158 --> 01:40:25,480 and I'm Christos, the first wretch. 915 01:40:29,197 --> 01:40:31,722 The dog stole my chick! 916 01:40:33,596 --> 01:40:36,246 Well, you were kind of slow. 917 01:40:37,315 --> 01:40:41,444 - Any suggestions? - Throw pebbles at him. 918 01:41:05,629 --> 01:41:07,631 Drop me off here. 919 01:41:07,909 --> 01:41:11,549 I'll take a walk and join you later. 920 01:41:34,383 --> 01:41:37,192 Will you be home when I get back? 921 01:41:37,222 --> 01:41:40,431 - If you want me to. - Okay. 922 01:41:41,781 --> 01:41:45,308 - Need company, wretch? - No, I'm fine. 923 01:42:11,495 --> 01:42:13,702 Come on, I want to show you something. 924 01:42:15,214 --> 01:42:17,501 I want to show you something! 925 01:42:20,694 --> 01:42:22,458 Sit down! 926 01:42:24,772 --> 01:42:26,536 Come on, Alkis. 927 01:42:27,452 --> 01:42:29,533 You sit down! 928 01:42:31,051 --> 01:42:35,021 - What did she do? - She stole and tried to split! 929 01:42:45,768 --> 01:42:49,089 Let her go. We don't need these. 930 01:42:51,687 --> 01:42:53,450 Sit down! 931 01:42:56,685 --> 01:43:01,088 - Can the birdie have her? - He can... She's all yours. 932 01:43:41,556 --> 01:43:43,398 What's wrong? 933 01:43:44,315 --> 01:43:46,522 Get her out of here. 934 01:43:48,514 --> 01:43:50,915 Why do you mind her? 935 01:43:59,873 --> 01:44:02,796 Konstantinos killed a woman! 936 01:44:03,671 --> 01:44:06,675 - What about her? - I'll take over, just get in there. 937 01:44:07,270 --> 01:44:09,398 - Which woman? - Just go! 938 01:44:15,749 --> 01:44:17,238 What happened? 939 01:44:17,268 --> 01:44:20,112 They told me to leave them alone. 940 01:44:20,148 --> 01:44:21,956 Oh, okay... 941 01:44:26,226 --> 01:44:27,671 What's wrong? 942 01:44:29,866 --> 01:44:32,072 I killed a woman. 943 01:44:33,305 --> 01:44:35,830 Really? Where is she? 944 01:44:36,104 --> 01:44:38,471 A few kilometers away. 945 01:44:41,023 --> 01:44:44,152 - If this isn't a joke... - Fatty! 946 01:44:44,382 --> 01:44:48,387 - It doesn't look like a joke. - So, what did he do with her? 947 01:44:48,982 --> 01:44:52,383 - What did you do? - I shot her, twice. 948 01:44:53,181 --> 01:44:56,389 No, I meant afterwards. 949 01:44:58,819 --> 01:45:02,540 Nothing, I left her lying there. 950 01:45:08,297 --> 01:45:12,347 - I guess I should be going now. - You're not going anywhere. 951 01:45:12,696 --> 01:45:15,666 We'll all go get her with the car. 952 01:45:16,337 --> 01:45:18,498 When did you do it? 953 01:45:18,855 --> 01:45:21,455 I don't remember. 954 01:45:21,456 --> 01:45:26,143 Christos, go find an axe or a screwdriver... 955 01:45:26,174 --> 01:45:29,017 and bring it with you. 956 01:45:30,973 --> 01:45:33,737 Because I don't know what's in store for us. 957 01:45:33,972 --> 01:45:35,701 Done. 958 01:45:41,730 --> 01:45:45,291 In other words, we're screwed. 959 01:45:46,769 --> 01:45:50,136 In other words, we've been screwed since the day we were born. 960 01:45:51,529 --> 01:45:54,419 But they're all making one mistake. 961 01:45:55,287 --> 01:45:57,688 'Cause, you know? 962 01:45:57,847 --> 01:46:01,214 The wretches are still singing. 963 01:46:44,677 --> 01:46:46,485 Soon, it will be dawn. 964 01:46:46,716 --> 01:46:49,196 It's Christmas Eve or something like that. 965 01:46:49,476 --> 01:46:51,159 Anyway-I- 966 01:46:51,195 --> 01:46:54,754 On our way to find the body, we decided... 967 01:46:54,755 --> 01:46:58,281 to put up a Christmas tree when we get back. 968 01:46:59,154 --> 01:47:02,953 We reached the spot, but didn't find a thing. 969 01:47:03,233 --> 01:47:05,838 Perhaps, he had lied to us. 970 01:47:06,112 --> 01:47:09,797 Or she had been slightly injured and crawled away. 971 01:47:10,311 --> 01:47:12,917 Nobody knows... 972 01:47:12,951 --> 01:47:15,476 So, we came back. 973 01:47:56,942 --> 01:47:59,832 - Where is she going? - How should I know? 974 01:48:00,142 --> 01:48:03,384 Maybe she's off to find her knight in shining armor. 975 01:48:03,940 --> 01:48:06,101 Let her go. 976 01:48:07,659 --> 01:48:11,060 When the ship's sinking, the rats are the first to jump off. 977 01:48:15,298 --> 01:48:17,538 Some broad! Right? 978 01:48:21,096 --> 01:48:23,064 Where's that wretch? 979 01:48:37,333 --> 01:48:38,982 Let's go. 980 01:48:44,211 --> 01:48:46,452 Hey, wretch. We're home. 981 01:48:52,170 --> 01:48:54,171 You're plastered, huh? 982 01:48:54,530 --> 01:48:58,011 Come on, I'll help you out. What a wretch... 983 01:49:23,923 --> 01:49:26,323 What have you done, wretch? 984 01:49:27,722 --> 01:49:30,043 What have you done? 985 01:49:30,441 --> 01:49:32,808 Wretches! 986 01:49:55,317 --> 01:49:57,604 Are you going, Fatty? 987 01:50:00,075 --> 01:50:05,604 Yeah... Now is a good time for one to "sign out". 988 01:50:11,793 --> 01:50:14,033 What about Konstantinos? 989 01:50:20,071 --> 01:50:22,311 Right, there's him too. 990 01:50:23,151 --> 01:50:26,234 We'll have to arrange something. 991 01:50:27,229 --> 01:50:30,950 You don't seem to have any appropriate quotes now. 992 01:50:31,189 --> 01:50:35,034 None of those fucking poems you always used to tell us. 993 01:50:35,108 --> 01:50:39,078 - Is that right, Fatty? - I heard Dimitris was coming. 994 01:50:40,826 --> 01:50:43,591 If he does, tell him... 995 01:50:43,786 --> 01:50:47,187 Tell him what? Shit... Don't tell him anything. 996 01:50:48,985 --> 01:50:52,784 Just tell him we gathered here and waited for him. 997 01:50:54,943 --> 01:50:59,470 I'm going back... To the nuthouse. Where else? 998 01:51:00,062 --> 01:51:05,704 Believe it or not, it's the only safe place to hide nowadays. 999 01:51:06,381 --> 01:51:09,509 I'll tell the doctors our story. 1000 01:51:09,940 --> 01:51:13,864 Everything we did in this house these last few days. 1001 01:51:14,299 --> 01:51:17,303 But nobody will believe me. 1002 01:51:17,579 --> 01:51:20,104 They'll laugh and say: 1003 01:51:20,138 --> 01:51:23,297 Another psycho story from a psycho chick. 1004 01:51:23,298 --> 01:51:25,778 Understand, Alkis? 1005 01:51:27,696 --> 01:51:30,461 You know, it wasn't really that cretin's fault. 1006 01:51:31,056 --> 01:51:32,500 Who? 1007 01:51:33,695 --> 01:51:36,904 - Perry Como'? - Yeah. 1008 01:51:37,174 --> 01:51:41,020 It was one of Konstantinos' jokes, to cover things up. 1009 01:51:41,893 --> 01:51:44,419 Always joking, that guy... 1010 01:51:53,251 --> 01:51:57,255 It's a pity. We did great dance routines together. 1011 01:52:19,845 --> 01:52:21,688 Goodbye... 1012 01:52:23,205 --> 01:52:25,332 Goodbye, Fatty. 1013 01:52:35,002 --> 01:52:36,845 Goodbye, wretch. 1014 01:52:40,321 --> 01:52:42,130 Hey... 1015 01:52:44,000 --> 01:52:47,243 I bet you have my cigarettes in one of your pockets. 1016 01:53:02,676 --> 01:53:04,917 You scrounged them, huh? 1017 01:53:14,274 --> 01:53:16,401 A velvet suit, I see... 1018 01:57:26,220 --> 01:57:35,980 THE END 76628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.