All language subtitles for Two.Champions.Of.Death.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,266 --> 00:00:54,935 SPECIAL APPEARANCE: KWAN CHUNG, CAO DA HUA 2 00:00:54,935 --> 00:00:57,354 STARRING: YU TAI-PING, YEUNG CHING-CHING 3 00:00:58,772 --> 00:01:00,607 CO-STARRING: HUNG LING-LING, YIN HSIANG LIN, LIANG CHUO-KUN, 4 00:01:00,607 --> 00:01:02,609 WONG KA-LEUNG, HA KWOK WING, LAI YOU-HSING, LAM CHI TAI, CHAN HUNG, 5 00:01:02,609 --> 00:01:04,570 LAU FONG-SAI, SIAO YUK, CHEN HAN-KUANG, CHEN CHI-SHAN, CHAN SHU-KEI, XU WEI ZHEN 6 00:01:12,953 --> 00:01:16,456 SOUNDS RECORDING: HSU PING-KUANG CINEMATOGRAPHY: TSAO HUI-CHI 7 00:01:16,456 --> 00:01:18,083 GAFFERS: CHEN FEN, GUAN YING QUINN 8 00:01:19,501 --> 00:01:21,920 HAIRDO: PENG YEN-LIEN, PROPS: LI WO 9 00:01:21,920 --> 00:01:24,673 MAKEUP: WU HSU-CHING, COSTUME: LIU JI YOU 10 00:01:25,882 --> 00:01:31,138 CONTINUITY SUPERVISOR: LU YUAN-MING 11 00:01:31,805 --> 00:01:36,435 ASSOCIATE PRODUCER: CHEN LIEH SCENE MANAGER: LIU CHING-PENG 12 00:01:46,862 --> 00:01:49,823 TONG QIAN JIN - LO MANG 13 00:01:50,000 --> 00:01:58,400 Translated by Yoe Riadi Jakarta, 05 April 2024 14 00:01:58,957 --> 00:02:01,001 - Did Teacher Zhi Shan call me? - Yes. 15 00:02:01,793 --> 00:02:05,088 San De, has Tong Qian Jin come yet? 16 00:02:05,797 --> 00:02:07,007 Yes. 17 00:02:07,924 --> 00:02:09,051 Senior Brother Tong. 18 00:02:13,263 --> 00:02:14,681 Tong Qian Jin. 19 00:02:17,100 --> 00:02:21,897 You made it through the Wood Man hallway. 20 00:02:21,897 --> 00:02:25,942 - You can go down the mountain now. - Thank you for Master's guidance. 21 00:02:25,942 --> 00:02:28,487 You've been in Shaolin for years. 22 00:02:28,487 --> 00:02:30,947 I know your temperament well. 23 00:02:30,947 --> 00:02:34,159 Your courage is more than enough, but your calm is not enough. 24 00:02:35,118 --> 00:02:39,414 So remember to stay away from fights and problems. 25 00:02:39,414 --> 00:02:41,958 Otherwise, a fatal disaster will occur. 26 00:02:41,958 --> 00:02:43,085 Teacher. 27 00:02:43,752 --> 00:02:45,045 Student of a Manchurian. 28 00:02:45,754 --> 00:02:48,006 My father died at a young age, 29 00:02:48,006 --> 00:02:51,677 leaving me and my mother who oppressed by the Manchurians. 30 00:02:52,386 --> 00:02:55,263 Hence, the disciple entered Shaolin to learn martial arts. 31 00:02:56,431 --> 00:02:59,434 Unexpectedly before I succeeded, 32 00:02:59,434 --> 00:03:03,355 My mother committed suicide because she couldn't stand it against oppression. 33 00:03:03,355 --> 00:03:04,731 This deep hatred... 34 00:03:04,731 --> 00:03:07,150 I know your life experience, 35 00:03:07,150 --> 00:03:09,736 and also know that you hate Manchurians. 36 00:03:09,736 --> 00:03:13,573 Otherwise Shaolin aims to fight Qing Dynasty and restored Ming Dynasty... 37 00:03:13,573 --> 00:03:16,576 will not accept you Manchurians as a student. 38 00:03:16,576 --> 00:03:21,289 But now the Qing Dynasty is in power. 39 00:03:21,289 --> 00:03:25,001 Goals against the Qing Dynasty and restoring the Ming Dynasty, 40 00:03:25,001 --> 00:03:26,837 while keeping it in your heart... 41 00:03:26,837 --> 00:03:28,630 while waiting for the opportunity to come. 42 00:03:29,381 --> 00:03:33,427 Even though you hate the Manchurians, You have to hide your hatred. 43 00:03:33,427 --> 00:03:34,845 But... 44 00:03:34,845 --> 00:03:39,725 Your senior apprentice, Hu Hui Qian, has a similar background to you. 45 00:03:39,725 --> 00:03:43,270 His father was killed by weaving factory people. 46 00:03:43,270 --> 00:03:46,732 So he destroyed the weaving factory to take revenge. 47 00:03:47,357 --> 00:03:49,776 It is inconvenient for a teacher to prohibit this. 48 00:03:51,319 --> 00:03:56,408 Because he had killed the martial arts trainer from Wudang college at the weaving factory... 49 00:03:56,408 --> 00:03:59,369 namely Zhang Jin Hong and Peng Tian Ci. 50 00:04:00,579 --> 00:04:03,874 This causes hostility between Wudang Sect and Shaolin Sect.. 51 00:04:03,874 --> 00:04:07,878 Master, the Wudang Sect is basically lackeys of the imperial court. 52 00:04:07,878 --> 00:04:09,171 You could say that. 53 00:04:10,255 --> 00:04:15,385 But the White-browed Priest of Wudang, namely your Uncle Master Feng Daode, 54 00:04:15,385 --> 00:04:18,180 originally came from the same college as me. 55 00:04:18,889 --> 00:04:22,934 If it weren't for this problem, maybe there won't be any hostility. 56 00:04:24,436 --> 00:04:25,854 You stand up. 57 00:04:28,815 --> 00:04:33,028 Soon some your fellow students, 58 00:04:33,028 --> 00:04:39,242 such as Li Jin Lun, Xie Ya Fu, Fang Xiao Yu, and Fang Mei Yu, 59 00:04:39,242 --> 00:04:41,661 they will all follow down the mountain. 60 00:04:42,871 --> 00:04:45,123 Also San De. 61 00:04:45,123 --> 00:04:46,124 SAN DE 62 00:04:46,124 --> 00:04:51,213 After arriving in Guangzhou, you can contacted Hu Hui Qian. 63 00:04:51,213 --> 00:04:53,632 Everyone must remember Shaolin's goals. 64 00:04:53,632 --> 00:04:56,134 Namely against the restoration of the Qing Dynasty Ming Dynasty. 65 00:04:56,134 --> 00:04:58,470 But we have to wait for the opportunity to act. 66 00:04:59,221 --> 00:05:02,015 - And don't you dare forget it. - Yes. 67 00:05:04,100 --> 00:05:05,977 Students understand. 68 00:05:07,062 --> 00:05:09,731 As a teacher I have feelings... 69 00:05:10,941 --> 00:05:14,152 that of the Shaolin monastery will face a major disaster. 70 00:05:14,152 --> 00:05:16,071 And now is the beginning. 71 00:05:16,905 --> 00:05:19,574 Wudang Sect is the key. 72 00:05:21,910 --> 00:05:24,621 You have to be good at handling yourself. 73 00:05:24,621 --> 00:05:27,374 TAIHE HALL 74 00:05:27,374 --> 00:05:28,583 YU TAI-PING - LI DE ZONG 75 00:05:28,583 --> 00:05:31,837 2nd Brother, you've heard about what happened in Guangzhou? 76 00:05:31,837 --> 00:05:36,967 Yes. There was a Shaolin disciple named Hu Hui Qian, 77 00:05:36,967 --> 00:05:38,385 who had destroyed the weaving factory. 78 00:05:38,385 --> 00:05:43,223 He had killed the martial arts trainer at the factory, two brothers Zhang Jin Hong and Peng Tian Ci. 79 00:05:43,223 --> 00:05:46,768 - Then our Wudang sect just let it go? - Lu's sister. 80 00:05:46,768 --> 00:05:48,687 Please be calm and patient. 81 00:05:48,687 --> 00:05:52,732 Teachers already know this and very angry. 82 00:05:52,732 --> 00:05:54,276 He will definitely handle it. 83 00:05:54,276 --> 00:05:55,277 WANG LI - LI BA SHAN 84 00:05:55,277 --> 00:05:56,278 Where is Wei's sister? 85 00:05:56,278 --> 00:05:58,738 XU SHENGZHEN - LU YING BU 86 00:05:58,738 --> 00:06:02,075 INTRODUCING: CHIEN HSIAO HAO 87 00:06:04,786 --> 00:06:07,664 This child doesn't seem to grow up. 88 00:06:07,664 --> 00:06:10,333 Actually, he is much younger from us. 89 00:06:11,376 --> 00:06:16,965 I thought Master sent Er Huan down the mountain for some purpose, but not him, 90 00:06:16,965 --> 00:06:18,967 so he sulked there. 91 00:06:33,899 --> 00:06:37,319 By the way, Er Huan and sister Wei actually a perfect couple. 92 00:06:37,903 --> 00:06:40,030 But brother Li, 93 00:06:40,030 --> 00:06:42,157 if sister Wei marries your daughter, 94 00:06:42,157 --> 00:06:46,119 older brothers and sisters become in-laws, how to see seniority? 95 00:06:49,956 --> 00:06:51,249 The teacher has arrived. 96 00:06:53,627 --> 00:06:56,379 CAO DA HUA - FENG DAO DE 97 00:07:06,848 --> 00:07:07,849 - Teacher. - Teacher. 98 00:07:08,808 --> 00:07:10,018 Please, sit. 99 00:07:11,561 --> 00:07:15,065 You already know what happened in Guangzhou? 100 00:07:15,065 --> 00:07:16,191 - Yes. - Yes. 101 00:07:16,191 --> 00:07:19,194 The Shaolin Sect is not only against us Wudang sect, 102 00:07:19,945 --> 00:07:22,405 but also against the imperial court. 103 00:07:22,405 --> 00:07:25,158 The government is very generous to us, 104 00:07:25,158 --> 00:07:28,578 so we take this opportunity to contribute to the government. 105 00:07:42,300 --> 00:07:43,343 Wei Xing Hong. 106 00:07:55,647 --> 00:07:56,648 Teacher. 107 00:07:57,399 --> 00:08:01,027 Xing Er, how old were you when you arrived here? 108 00:08:01,027 --> 00:08:03,613 How many years have you been here? 109 00:08:03,613 --> 00:08:05,699 Pupils are adopted by teachers at the age of 13. 110 00:08:05,699 --> 00:08:07,826 - Been here for 6 years. - Correct. 111 00:08:08,535 --> 00:08:10,662 Now you are 19 years old. 112 00:08:10,662 --> 00:08:12,664 Soon he will be 20 years old. 113 00:08:12,664 --> 00:08:14,958 Why are you still acting like a child? 114 00:08:15,667 --> 00:08:19,546 Did you hear what teacher just said? 115 00:08:22,799 --> 00:08:24,175 Did you hear that? 116 00:08:24,926 --> 00:08:27,470 Why don't you answer? 117 00:08:27,470 --> 00:08:29,973 Yes, I heard that, but... 118 00:08:31,599 --> 00:08:33,309 Do you think something is wrong? 119 00:08:33,309 --> 00:08:34,352 Disciples do not dare. 120 00:08:34,352 --> 00:08:36,312 I just feel Master and Uncle Master Zhi Shan... 121 00:08:36,312 --> 00:08:38,148 was originally a student from the same sect. 122 00:08:38,148 --> 00:08:40,400 Should have a good relationship. 123 00:08:40,400 --> 00:08:44,070 The Shaolin Sect's opposition to the Qing government was right. 124 00:08:44,070 --> 00:08:46,698 We Wudang students are also Han people. 125 00:08:47,490 --> 00:08:48,992 You are impudent! 126 00:08:50,201 --> 00:08:52,370 What do little kids know? 127 00:08:52,370 --> 00:08:54,122 Zhi Shan was stubborn. 128 00:08:54,122 --> 00:08:56,750 The Shaolin Sect does not understand current situation. 129 00:08:56,750 --> 00:08:59,294 The Qing government had unified all over the country. 130 00:08:59,294 --> 00:09:03,590 The desire to restore the Ming Dynasty isn't that self-destructive? 131 00:09:03,590 --> 00:09:06,301 The teacher said I shouldn't act out like a child. 132 00:09:06,301 --> 00:09:08,261 Also say small children who don't know nothing. 133 00:09:09,387 --> 00:09:10,680 It's enough. 134 00:09:10,680 --> 00:09:12,640 You are still a child. 135 00:09:12,640 --> 00:09:15,185 Don't play around anymore. Sit down. 136 00:09:15,185 --> 00:09:16,978 Listen to the teacher's assignments. 137 00:09:26,362 --> 00:09:27,572 De Zong. 138 00:09:28,406 --> 00:09:29,491 Yes. 139 00:09:29,491 --> 00:09:31,367 You are the first person in this sect, 140 00:09:31,367 --> 00:09:35,413 and several years lived in the palace learn unique weapon skills. 141 00:09:35,413 --> 00:09:37,916 I order you to be the first team to go down the mountain. 142 00:09:37,916 --> 00:09:41,920 - I'm sure you can do it well. - Students must do their best. 143 00:09:42,879 --> 00:09:44,130 Good. 144 00:09:44,130 --> 00:09:46,674 Once down the mountain straight to Guangzhou. 145 00:09:46,674 --> 00:09:49,719 Don't be merciful when you meet with Shaolin students. 146 00:09:49,719 --> 00:09:51,387 Yes. 147 00:09:52,514 --> 00:09:53,807 Ba Shan. 148 00:09:55,934 --> 00:09:57,393 Ying Bu. 149 00:09:58,436 --> 00:10:00,396 You are the second team... 150 00:10:00,396 --> 00:10:02,690 - to support De Zong. - Yes. 151 00:10:02,690 --> 00:10:03,775 Yes. 152 00:10:06,027 --> 00:10:07,570 Xing Er, 153 00:10:07,570 --> 00:10:09,656 You wait for Er Huan to come back... 154 00:10:09,656 --> 00:10:11,407 and became the 3rd team to go down the mountain. 155 00:10:12,075 --> 00:10:14,953 You are still young and inexperienced. 156 00:10:14,953 --> 00:10:17,914 - It's better to look after each other. - Yes. 157 00:10:21,376 --> 00:10:23,586 Your teacher Uncle White Eyebrows... 158 00:10:23,586 --> 00:10:27,465 had also sent his eldest disciple Gao Jin Zhong, 159 00:10:27,465 --> 00:10:30,343 and three brothers from the Yuan family. 160 00:10:30,343 --> 00:10:34,472 You've all heard of Gao Jin Zhong's kung fu prowess. 161 00:10:34,472 --> 00:10:37,809 The Yuan brothers' Monkey Fist and Monkey Stick... 162 00:10:37,809 --> 00:10:41,479 is also the enemy of Hu Hui Qian's fist. 163 00:10:42,230 --> 00:10:45,650 Gao Jin Zhong has given a lot contribution to the imperial court. 164 00:10:45,650 --> 00:10:50,280 He has repeatedly captured rebels, and has been awarded the title of army commander. 165 00:10:50,280 --> 00:10:53,575 It is very easy to get in touch with the government. 166 00:10:53,575 --> 00:10:55,577 Let's do it according to plan. 167 00:10:55,577 --> 00:10:58,830 They are in the dark, you are in the light. 168 00:10:58,830 --> 00:11:01,374 In time I will contact you. 169 00:11:01,374 --> 00:11:03,668 - Yes. - Yes. 170 00:11:03,668 --> 00:11:07,255 TOKEN 171 00:11:07,255 --> 00:11:10,466 This is the parent and child of Wudang Sect Magnet Token. 172 00:11:10,466 --> 00:11:13,845 You all know that this is the symbol of our sect. 173 00:11:13,845 --> 00:11:16,472 Everyone brings their own one token child plate. 174 00:11:16,472 --> 00:11:20,768 Wudang's scattered disciples can be summoned anytime... 175 00:11:20,768 --> 00:11:22,812 to help if there are problems. 176 00:11:35,617 --> 00:11:39,662 This is the parent magnet of the token. 177 00:11:39,662 --> 00:11:44,000 When the child tokens are fused again to the parent, like a teacher coming in person. 178 00:11:44,000 --> 00:11:48,546 All Wudang disciples must obey his orders. 179 00:11:48,546 --> 00:11:52,217 Seeing the token is like seeing the teacher, and must not disobey. 180 00:11:52,217 --> 00:11:53,885 - Yes. - Yes. 181 00:12:01,392 --> 00:12:05,688 182 00:12:13,863 --> 00:12:16,908 183 00:12:18,326 --> 00:12:19,869 Help! 184 00:12:28,211 --> 00:12:31,005 Why, do you want to interfere? 185 00:12:31,714 --> 00:12:35,677 Who cares about you? This is none of my business. 186 00:12:35,677 --> 00:12:37,971 But you're blocking my way. 187 00:12:40,223 --> 00:12:42,850 188 00:12:44,811 --> 00:12:48,231 It's not wrong, you're from the Shaolin Sect. 189 00:13:00,827 --> 00:13:03,121 You want to play tricks like this in front of me? 190 00:13:04,914 --> 00:13:06,833 - How do you know? - Stupid! 191 00:13:07,458 --> 00:13:10,878 - Next time act more convincingly. - Enough! 192 00:13:14,173 --> 00:13:16,175 Just be honest. 193 00:13:16,175 --> 00:13:18,636 - Which Shaolin sect are you from? - I? 194 00:13:24,809 --> 00:13:29,355 WUJIAPI ARAK 195 00:13:47,874 --> 00:13:54,797 196 00:14:03,681 --> 00:14:10,646 GAOLIANG ARAK 197 00:14:52,688 --> 00:14:55,650 He has great energy. 198 00:14:56,692 --> 00:15:00,363 I heard that among the Shaolin disciples there are Tong Qian Jin... 199 00:15:00,363 --> 00:15:01,989 who has great power. 200 00:15:01,989 --> 00:15:03,950 I think you're the one. 201 00:15:03,950 --> 00:15:05,368 No mistake, I'm the one. 202 00:15:06,077 --> 00:15:07,036 Attack! 203 00:15:14,669 --> 00:15:17,004 204 00:15:16,900 --> 00:15:20,258 I heard the Wudang Sect sent people to find trouble with us, 205 00:15:20,258 --> 00:15:22,635 It turns out you are these stupid people. 206 00:15:52,665 --> 00:15:53,833 Attack! 207 00:16:02,842 --> 00:16:04,260 - Chase! - Yes! 208 00:16:23,112 --> 00:16:25,531 Big Brother, this person is seriously injured. 209 00:16:28,784 --> 00:16:29,994 210 00:16:32,121 --> 00:16:35,124 - He was injured by the Blood Dropper Knife. - Do not talk too much. 211 00:16:35,124 --> 00:16:36,375 Servant. 212 00:16:39,587 --> 00:16:41,130 Bring this guy in. 213 00:16:41,130 --> 00:16:43,508 Check for blood on the outer door. 214 00:16:43,508 --> 00:16:45,551 - Clean quickly if there is any. - Yes. 215 00:17:11,369 --> 00:17:14,080 Don't move, I'm bandaging your wound. 216 00:17:17,583 --> 00:17:20,378 Where is Brother Jin? Why haven't you come back yet? 217 00:17:21,504 --> 00:17:24,131 What are you afraid of? Afraid I'll eat you? 218 00:17:25,758 --> 00:17:26,968 It's me. 219 00:17:30,721 --> 00:17:33,307 - How? - He's Li De Zong. 220 00:17:34,850 --> 00:17:36,852 Who is Li De Zong? 221 00:17:36,852 --> 00:17:39,689 Li De Zong originally was disciple of the Wudang Sect. 222 00:17:39,689 --> 00:17:42,358 Then he became a murderer with the Blood Dropper Knife. 223 00:17:42,358 --> 00:17:45,403 Blood Dropping Flying Knife is his specialty. 224 00:17:45,403 --> 00:17:48,739 You're lucky you didn't die by his flying knife. 225 00:17:49,907 --> 00:17:52,868 I got a secret weapon. It's not a big deal. 226 00:17:53,828 --> 00:17:56,581 I'd say throwing skills this flying knife was ordinary. 227 00:17:57,373 --> 00:17:59,625 As long as I'm ready, I can face it. 228 00:17:59,625 --> 00:18:01,043 Is it true? 229 00:18:03,921 --> 00:18:05,172 Of course. 230 00:18:41,917 --> 00:18:44,503 You two brothers are very skilled in martial arts. 231 00:18:45,100 --> 00:18:47,089 It looks like something is up which is hidden. 232 00:18:47,089 --> 00:18:49,467 Also knows Li De Zong's background. 233 00:18:50,635 --> 00:18:52,511 Long story. 234 00:18:52,511 --> 00:18:55,348 Our late father was originally a member Blood Dropper Knife. 235 00:18:55,348 --> 00:18:57,224 He worked with Li De Zong. 236 00:18:57,808 --> 00:19:01,062 At that time, the late father didn't want to become a killing machine. 237 00:19:01,062 --> 00:19:02,980 So he ran away from the palace, 238 00:19:02,980 --> 00:19:04,940 and live in seclusion here. 239 00:19:04,940 --> 00:19:06,359 Dad said... 240 00:19:06,359 --> 00:19:10,488 A real man must rely on boxing and kick to achieve victory, 241 00:19:10,488 --> 00:19:13,991 no need to learn knife art blood dropper or similar. 242 00:19:15,076 --> 00:19:17,578 Women's physical strength is weaker. 243 00:19:17,578 --> 00:19:20,915 It's good to learn this secret weapon. 244 00:19:20,915 --> 00:19:24,877 So just pass on the throwing skills knife to my little sister. 245 00:19:24,877 --> 00:19:26,879 I didn't learn it. 246 00:19:26,879 --> 00:19:29,507 He just taught me how to catch it. 247 00:19:29,507 --> 00:19:33,000 Just in case you meet an enemy who uses a secret weapon. 248 00:19:43,688 --> 00:19:47,191 This time the Wudang Sect went down the mountain in large quantities... 249 00:19:47,191 --> 00:19:49,485 to face the Shaolin disciples. 250 00:19:49,485 --> 00:19:53,239 If you can't face it Li De Zong Blood Dropping Knife, 251 00:19:53,239 --> 00:19:54,699 you'll be in trouble. 252 00:19:55,491 --> 00:19:57,034 Please teach me. 253 00:20:31,068 --> 00:20:33,320 2nd Brother, Lu's junior apprentice-brother, you guys have come. 254 00:20:37,366 --> 00:20:39,910 Brother, have you ever met against Hu Hui Qian? 255 00:20:39,910 --> 00:20:41,287 Haven't met yet. 256 00:20:41,287 --> 00:20:43,914 But I've fought against Tong Qian Jin. 257 00:20:43,914 --> 00:20:46,500 He was hit by my Blood Dropping Knife and ran away. 258 00:20:46,500 --> 00:20:49,336 Brother, Master said, no need to be merciful. 259 00:20:49,336 --> 00:20:51,922 He was injured by my knife and ran away. 260 00:20:51,922 --> 00:20:53,758 I haven't found it yet. 261 00:20:53,758 --> 00:20:56,385 Sooner or later, we will find out his hiding place. 262 00:21:34,799 --> 00:21:37,051 You're annoying, it scares me so much! 263 00:21:44,391 --> 00:21:46,769 You want to look for Li De Zong? 264 00:21:46,769 --> 00:21:48,979 Yes, I want him to see. 265 00:21:48,979 --> 00:21:50,439 Where to look? 266 00:21:50,439 --> 00:21:54,151 I'll try looking for it somewhere I met him that day. 267 00:21:54,151 --> 00:21:56,111 - Be careful. - I know. 268 00:22:02,117 --> 00:22:03,869 RUYI RESTAURANT 269 00:22:03,869 --> 00:22:05,412 They are no match for me. 270 00:22:05,412 --> 00:22:08,457 Use this move of mine and they will fall. 271 00:22:08,457 --> 00:22:10,835 - Agree! - Exactly right. 272 00:22:10,835 --> 00:22:13,003 What are you proud of? 273 00:22:13,003 --> 00:22:16,257 - You're not that good. - Come on! 274 00:22:18,551 --> 00:22:20,427 Stop bragging! 275 00:22:20,427 --> 00:22:23,055 Please sit down, what would you like to eat? 276 00:22:27,059 --> 00:22:29,436 Quickly leave, Hu Hui Qian is coming! 277 00:22:30,521 --> 00:22:32,439 Go! 278 00:22:32,439 --> 00:22:34,066 279 00:22:34,650 --> 00:22:35,776 280 00:22:51,292 --> 00:22:54,795 Great! Hu Hui Qian, you really live up to your name. 281 00:22:54,795 --> 00:22:57,047 You beat everyone at the weaving factory. 282 00:22:57,047 --> 00:22:59,800 Just now, they were still acting very arrogant. 283 00:22:59,800 --> 00:23:02,469 As soon as they hear your name, they run. 284 00:23:03,137 --> 00:23:04,471 You are... 285 00:23:05,222 --> 00:23:07,516 Senior brother Hu, younger brother Tong Qian Jin. 286 00:23:07,516 --> 00:23:08,642 Tong's junior sister. 287 00:23:10,477 --> 00:23:11,478 Tong's junior sister. 288 00:23:12,688 --> 00:23:15,691 The teacher originally ordered me to Guangzhou to contact you. 289 00:23:15,691 --> 00:23:18,944 But as soon as it arrived, I was disturbed by people from the Wudang Sect. 290 00:23:18,944 --> 00:23:21,322 Fighting, getting hurt, 291 00:23:21,322 --> 00:23:22,865 and just recovered. 292 00:23:22,865 --> 00:23:25,409 Brother Hu, if you are free, come to my place. 293 00:23:25,409 --> 00:23:27,745 - I'll explain in detail. - Okay. 294 00:23:27,745 --> 00:23:28,954 Hey! 295 00:23:36,587 --> 00:23:40,883 Brother Hu, what are you carrying a lantern for? with candles burning in broad daylight? 296 00:23:40,883 --> 00:23:43,844 Too dark. How could it be light a candle without a lantern? 297 00:23:44,511 --> 00:23:46,430 Too dark? That's right, well said! 298 00:23:48,349 --> 00:23:50,809 What's wrong with you two? 299 00:23:50,809 --> 00:23:52,895 Why don't you guys show me my sign? 300 00:23:53,520 --> 00:23:55,105 Turn the lantern. 301 00:23:57,900 --> 00:24:03,197 HU HUI QIAN'S NEW CLUB 302 00:24:03,864 --> 00:24:09,119 SPECIALLY FOR WEAVING FACTORY DESTROYERS 303 00:24:09,119 --> 00:24:11,538 Senior Brother Hu, you are truly great. 304 00:24:12,581 --> 00:24:14,625 You two go home first. 305 00:24:14,625 --> 00:24:16,710 I have business with your senior brothers. 306 00:24:18,420 --> 00:24:19,463 Road. 307 00:24:20,172 --> 00:24:22,591 308 00:24:22,591 --> 00:24:24,134 309 00:24:35,729 --> 00:24:38,232 - It's here, here. - Good. 310 00:24:46,240 --> 00:24:47,700 You didn't expect that, did you? 311 00:24:49,868 --> 00:24:51,161 Didn't expect it? 312 00:24:55,416 --> 00:24:57,835 We already know you're following us. 313 00:25:02,548 --> 00:25:04,299 How? Let's sit inside. 314 00:25:05,384 --> 00:25:08,345 Of course, am I afraid of you? 315 00:25:32,661 --> 00:25:36,081 - You are... - I'm Jin Tai Lai. 316 00:25:36,081 --> 00:25:38,292 This is my little sister, Bi Er. 317 00:25:38,292 --> 00:25:41,545 My late father Jin Kun, you must already know him. 318 00:25:42,588 --> 00:25:45,299 Apparently Jin Kun's daughter's son. 319 00:25:45,299 --> 00:25:48,552 That's why that Tong can catch my flying knife. 320 00:25:48,552 --> 00:25:52,556 In the past you always wanted to take over my late father's position. 321 00:25:52,556 --> 00:25:56,602 The late father was not as knowledgeable as you and prefer to retire. 322 00:25:57,561 --> 00:25:59,605 But he also told us, 323 00:26:00,314 --> 00:26:03,692 if our flying knives can't control you, 324 00:26:04,485 --> 00:26:06,111 don't show it. 325 00:26:06,111 --> 00:26:09,531 So, you are confident that your abilities... 326 00:26:09,531 --> 00:26:10,991 better than me? 327 00:26:13,077 --> 00:26:15,079 Why do we intervene? 328 00:26:15,079 --> 00:26:17,790 Our friend Tong has enough. 329 00:26:19,374 --> 00:26:23,670 OK, show me how great you guys are. 330 00:26:57,162 --> 00:26:58,997 Good. 331 00:27:50,632 --> 00:27:53,677 Good! Slam the door with Both hands are very good to use. 332 00:28:11,403 --> 00:28:12,654 Do not be afraid, 333 00:28:13,405 --> 00:28:14,781 I won't kill you. 334 00:28:15,657 --> 00:28:17,784 You guys take the body home... 335 00:28:17,784 --> 00:28:19,912 and send my message. 336 00:28:19,912 --> 00:28:23,081 If the Wudang sect wants to create another problem with the Shaolin disciples, 337 00:28:23,081 --> 00:28:24,750 First measure your abilities. 338 00:28:26,501 --> 00:28:28,003 Good... 339 00:28:31,465 --> 00:28:32,424 Tong Qian Jin! 340 00:28:33,550 --> 00:28:36,970 This time he pretended to be kind release them again. 341 00:28:36,970 --> 00:28:38,972 Tell them to show you the place. 342 00:28:38,972 --> 00:28:41,767 We go to the place for avenge senior brother. 343 00:28:41,767 --> 00:28:44,436 Will benefit him if we go to his place. 344 00:28:44,436 --> 00:28:48,857 Let him come here, we will wait for him. 345 00:28:48,857 --> 00:28:50,567 YI LING TEMPLE 346 00:28:52,277 --> 00:28:53,612 347 00:28:53,612 --> 00:28:56,657 348 00:28:56,657 --> 00:28:57,699 349 00:28:57,699 --> 00:29:00,160 - What's that? - Let's go see. 350 00:29:00,160 --> 00:29:02,412 351 00:29:04,790 --> 00:29:08,001 NOTICE FOR EVERYONE 352 00:29:08,001 --> 00:29:13,048 HU HUI QIAN AND TONG QIAN JIN FROM THE SHAOLIN SECT 353 00:29:13,048 --> 00:29:18,679 IT HAS BEEN HURT MANY TIMES MEMBERS OF THE WUDANG SECTION. 354 00:29:19,429 --> 00:29:24,017 WUDANG SECTION DISCIPLE, LI BA SHAN AND LU YING BU, SPECIFICALLY INVITE 355 00:29:24,017 --> 00:29:26,687 HU HUI QIAN AND TONG QIAN JIN 356 00:29:26,687 --> 00:29:30,107 TO HAVE A ONE ON ONE DUEL IN FRONT OF YI LING TEMPLE 357 00:29:30,107 --> 00:29:31,692 3 DAYS LATER. 358 00:29:31,692 --> 00:29:36,196 THERE WILL BE NO RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY OR DEATH. 359 00:29:37,447 --> 00:29:38,907 Slowly... 360 00:29:41,618 --> 00:29:43,620 Put it there... 361 00:29:43,620 --> 00:29:46,915 Be careful...slow down... 362 00:29:54,423 --> 00:29:56,174 OK, let's go. 363 00:29:59,094 --> 00:30:00,262 Happy. 364 00:30:01,346 --> 00:30:02,556 Happy. 365 00:30:03,932 --> 00:30:07,769 Brother-in-law, can you use your hands? but don't use flying knives. 366 00:30:09,021 --> 00:30:11,690 Tong's sister, if it's someone else's wife who married... 367 00:30:11,690 --> 00:30:13,442 just pinching the ear. 368 00:30:14,443 --> 00:30:17,529 You married someone who could throwing knives at your service. 369 00:30:17,529 --> 00:30:20,115 What's afraid of, I can catch it. 370 00:30:20,115 --> 00:30:22,034 That's right, if you can't, 371 00:30:22,034 --> 00:30:23,618 there is a sister-in-law who can help. 372 00:30:24,411 --> 00:30:29,041 But if the bride and groom use flying knives on the wedding night, 373 00:30:29,041 --> 00:30:31,376 Could it be that sister-in-law also came in to the bridal chamber? 374 00:30:34,838 --> 00:30:36,465 Mr. Hu, Mr. Tong. 375 00:30:37,591 --> 00:30:40,552 Wudang Sect has posted a notice... 376 00:30:40,552 --> 00:30:43,847 at the door of Yi Ling Temple, challenges you both to a duel. 377 00:31:01,073 --> 00:31:03,784 - Why haven't they come yet? - I'm surprised too. 378 00:31:04,785 --> 00:31:06,578 From morning waiting until now. 379 00:31:06,578 --> 00:31:08,830 It seems that the Shaolin sect is afraid of Wudang sect and dare not come. 380 00:31:08,830 --> 00:31:11,875 - Correct. - Don't speak too confidently. 381 00:31:11,875 --> 00:31:14,211 When there's no one from the Shaolin sect, come on up. 382 00:31:15,420 --> 00:31:16,755 Who are you guys? 383 00:31:16,755 --> 00:31:19,508 I don't think you guys are Hu Hui Qian and Tong Qian Jin. 384 00:31:19,508 --> 00:31:22,552 Senior Brother Hu and... Senior Brother Tong will definitely come. 385 00:31:22,552 --> 00:31:25,847 Your time of death has not yet come, no need to rush to die. 386 00:31:25,847 --> 00:31:27,849 You guys are too arrogant, we want to teach you a lesson. 387 00:31:27,849 --> 00:31:29,976 You guys are not the ones, get out of here! 388 00:31:36,274 --> 00:31:39,152 I see you guys are in a hurry to die. 389 00:31:48,829 --> 00:31:49,955 Don't be cruel! 390 00:31:52,457 --> 00:31:53,708 Tong Qian Jin is here. 391 00:31:54,418 --> 00:31:55,377 And I'm Hu Hui Qian. 392 00:31:59,131 --> 00:32:01,425 He has great energy. 393 00:32:17,691 --> 00:32:21,570 Li's sister. Tong Qian Jin and I have a grudge murder of my brother. 394 00:32:22,362 --> 00:32:24,406 Leave this fight to me. 395 00:32:30,245 --> 00:32:32,956 He looked very fierce. 396 00:33:34,100 --> 00:33:36,478 - Great! - Good! 397 00:34:15,475 --> 00:34:17,602 - He was defeated. - Yes. 398 00:34:27,487 --> 00:34:28,655 Want to get into a gang. 399 00:34:28,655 --> 00:34:30,949 Tong, come down, let me deal with it. 400 00:34:30,949 --> 00:34:32,617 Okay. Your turn. 401 00:34:36,204 --> 00:34:39,833 - Senior brother Tong, you are really great. - Of course. 402 00:34:40,000 --> 00:34:42,085 - Come on, pay attention. - Of course. 403 00:35:14,826 --> 00:35:17,787 โ€“ Very good, Senior Hu. - Good work! 404 00:35:33,762 --> 00:35:36,765 - Good work! - Very good! 405 00:35:49,694 --> 00:35:51,571 The victory of the fight is clear. 406 00:35:51,571 --> 00:35:53,740 It has been stated that there is no accountability for death or injury. 407 00:35:53,740 --> 00:35:55,700 What do you guys want to do? 408 00:35:57,744 --> 00:36:00,038 Brother Hu, sister Tong, let's go. 409 00:36:02,749 --> 00:36:06,961 They have clearly stated it with black writing on red paper. 410 00:36:08,338 --> 00:36:12,592 TABLET OF THE LATE LI DE ZONG 411 00:36:16,304 --> 00:36:18,098 The eldest brother was killed. 412 00:36:18,098 --> 00:36:21,351 The woman's flying knife skills just like him. 413 00:36:21,351 --> 00:36:22,977 We are no match for him. 414 00:36:22,977 --> 00:36:25,188 We have to get rid of it first. 415 00:36:25,188 --> 00:36:28,775 I don't know when Er Huan and Junior Wei will arrive? 416 00:36:28,775 --> 00:36:30,485 Uncle Master, then we now... 417 00:36:31,653 --> 00:36:34,572 Please tell the situation in detail when you guys went to his house that day. 418 00:36:34,572 --> 00:36:35,699 - Yes. - Yes. 419 00:36:48,670 --> 00:36:51,798 Come on, please come inside. 420 00:36:51,798 --> 00:36:55,093 WELCOME YOUR NEW LIFE 421 00:36:55,093 --> 00:36:56,928 Thank You. 422 00:36:56,928 --> 00:36:59,347 - Happy. - Please come in. 423 00:37:00,265 --> 00:37:01,933 424 00:37:01,933 --> 00:37:04,978 Thank you...please come inside. 425 00:37:04,978 --> 00:37:07,480 426 00:37:07,480 --> 00:37:09,691 Please come inside. 427 00:37:14,904 --> 00:37:17,615 428 00:37:32,964 --> 00:37:34,591 Come here. 429 00:37:34,591 --> 00:37:36,176 430 00:37:43,892 --> 00:37:45,977 Come...bride. 431 00:37:45,977 --> 00:37:48,980 The bride comes...here. 432 00:37:50,315 --> 00:37:52,859 Kneel. 433 00:37:58,072 --> 00:37:59,699 First prostration. 434 00:38:15,131 --> 00:38:18,885 - Let's drink! - Cheers! 435 00:38:18,885 --> 00:38:20,678 436 00:38:32,607 --> 00:38:35,485 On this happy day, I want to make a game. 437 00:38:35,485 --> 00:38:38,905 - Yes. - Does not matter. 438 00:38:41,282 --> 00:38:44,118 But it's not interesting to play alone. 439 00:38:44,118 --> 00:38:46,955 Ask the groom to accompany me play for a while. 440 00:38:46,955 --> 00:38:50,166 Well done, groom. 441 00:38:51,251 --> 00:38:53,336 Come here. 442 00:38:56,047 --> 00:38:58,842 The groom can't playing kung fu today. 443 00:38:58,842 --> 00:39:01,010 The groom doesn't play kung fu Today? 444 00:39:01,010 --> 00:39:03,388 I'm worried about the bride would also disagree. 445 00:39:07,350 --> 00:39:08,768 446 00:39:08,768 --> 00:39:10,562 Come on, let's have another drink. 447 00:39:10,562 --> 00:39:13,690 Drinking wine increases enthusiasm, makes Shaolin boxing look better. 448 00:39:13,690 --> 00:39:15,859 You're right. 449 00:39:17,944 --> 00:39:20,446 Cheersโ€ฆ! 450 00:39:20,446 --> 00:39:23,199 Let! 451 00:39:23,199 --> 00:39:27,161 452 00:39:27,161 --> 00:39:29,622 453 00:39:36,504 --> 00:39:38,548 That's done, let's go. 454 00:40:13,499 --> 00:40:15,585 455 00:40:17,837 --> 00:40:20,798 - Look! He's drunk. - Yes. 456 00:40:22,884 --> 00:40:23,560 - He's drunk. 457 00:40:23,560 --> 00:40:27,764 If he wasn't drunk, he would cause trouble and your wedding event will be a mess. 458 00:40:27,764 --> 00:40:29,849 459 00:40:32,310 --> 00:40:35,188 I want to play with the groom. 460 00:40:36,481 --> 00:40:39,067 Take him to the woodshed in the yard back and lock him up. 461 00:40:39,067 --> 00:40:40,652 Don't let him go out to make trouble. 462 00:40:42,070 --> 00:40:45,573 - That's not good. - He will understand when he wakes up later. 463 00:40:46,199 --> 00:40:47,367 Servant. 464 00:41:16,980 --> 00:41:20,900 - Goodbye... - Yes, don't be loud. 465 00:41:20,900 --> 00:41:23,653 Stay calm. 466 00:41:24,362 --> 00:41:26,614 You look cute. 467 00:41:27,907 --> 00:41:30,868 I'm not drunk. 468 00:41:39,585 --> 00:41:42,296 469 00:41:42,296 --> 00:41:45,675 470 00:41:45,675 --> 00:41:48,136 Let's drink. 471 00:41:55,935 --> 00:41:57,311 Who are you? 472 00:41:57,311 --> 00:41:59,856 My aunt suddenly felt unwell and go home to rest. 473 00:41:59,856 --> 00:42:01,733 I'll replace him. 474 00:42:01,733 --> 00:42:03,234 What do you want? 475 00:42:04,110 --> 00:42:05,737 Today is your wedding day. 476 00:42:05,737 --> 00:42:08,781 How can there be a gun in the room? bride? I'll keep it. 477 00:42:08,781 --> 00:42:10,116 Stop! 478 00:42:11,909 --> 00:42:15,288 We who practice martial arts not taboo about these things. 479 00:42:15,288 --> 00:42:16,998 Put the flying knife back. 480 00:42:16,998 --> 00:42:19,167 - But... - I told you to put it back. 481 00:42:29,594 --> 00:42:31,846 You asked me who I was. 482 00:42:31,846 --> 00:42:33,473 Now I tell you. 483 00:42:33,473 --> 00:42:35,933 I am Li De Zong's daughter, Li Er Huan. 484 00:42:35,933 --> 00:42:38,269 Today I came avenge my father. 485 00:42:38,269 --> 00:42:42,356 I will kill you first, then killed Tong Qian Jin. 486 00:42:57,497 --> 00:43:01,084 - Let's make a toast! - Have a good drink! 487 00:43:02,293 --> 00:43:03,628 What is it? 488 00:43:04,420 --> 00:43:06,214 What do you want? 489 00:43:06,214 --> 00:43:10,593 - What do you want? Delivering gifts! - It's very impolite to enter like this. 490 00:43:12,053 --> 00:43:14,597 Deliver a gift, don't worry. 491 00:43:14,597 --> 00:43:16,224 May I ask who you are? 492 00:43:16,224 --> 00:43:19,352 My surname is Feng, an older relative of Tong Qian Jin. 493 00:43:19,352 --> 00:43:21,187 An old relative surnamed Feng? 494 00:43:21,896 --> 00:43:23,981 - I don't remember which one. - Great, dare to forget relatives. 495 00:43:23,981 --> 00:43:26,317 You even forgot about your uncle teacher. 496 00:43:28,152 --> 00:43:30,655 Teacher's uncle surnamed Feng? 497 00:43:31,531 --> 00:43:32,865 Feng Dao De? 498 00:43:35,701 --> 00:43:37,036 Can't you remember? 499 00:43:37,036 --> 00:43:38,955 It was your teacher Uncle Feng who asked me... 500 00:43:38,955 --> 00:43:41,958 - to deliver a gift to you. - Li Ba Shan? 501 00:43:45,378 --> 00:43:47,713 - Bi Er! - Why? 502 00:43:47,713 --> 00:43:50,133 Bi Er! 503 00:43:50,133 --> 00:43:52,969 - Bi Er. - What happened? 504 00:43:59,016 --> 00:44:00,476 Is he dead? 505 00:44:00,476 --> 00:44:02,812 - What has happened? - I'm curious too. 506 00:44:02,812 --> 00:44:04,856 - Whose action? - What is going on? 507 00:44:08,359 --> 00:44:11,696 Your wife is the one who uses flying knives already dead. 508 00:44:11,696 --> 00:44:15,199 Tong, you go to hell to get married. 509 00:44:22,331 --> 00:44:25,668 Looks like it will happen fight to the death. 510 00:44:28,546 --> 00:44:30,798 Who do you think will win? 511 00:44:33,759 --> 00:44:35,511 - Let's run! - Go! 512 00:45:47,875 --> 00:45:48,751 Road! 513 00:46:29,000 --> 00:46:29,917 Go! 514 00:46:39,969 --> 00:46:41,220 Irritating! 515 00:46:46,142 --> 00:46:48,978 Why is it so quiet now? 516 00:46:51,314 --> 00:46:52,773 Is the banquet over? 517 00:46:54,608 --> 00:46:57,737 Damn, it makes me drunk I'm afraid I'll disturb the bride and groom. 518 00:46:59,905 --> 00:47:01,282 Damn. 519 00:47:02,116 --> 00:47:05,119 Tong Qian Jin, you are quite a friend! 520 00:47:38,527 --> 00:47:39,528 Tong Qian Jin? 521 00:47:40,196 --> 00:47:41,447 Tong Qian Jin! 522 00:47:42,740 --> 00:47:43,824 Tong Qian Jin! 523 00:47:44,867 --> 00:47:46,118 Tong Qian Jin! 524 00:47:48,954 --> 00:47:50,373 Tong Qian Jin. 525 00:47:56,837 --> 00:48:02,800 DELIVERY 526 00:48:02,800 --> 00:48:04,762 TABLET OF THE LATE LU YING BU and LI DE ZONG 527 00:48:04,762 --> 00:48:09,100 Big Brother, the Jin family is dead. Tong Qian Jin has been arrested. 528 00:48:09,809 --> 00:48:12,103 We will cut out his heart for sacrifice. 529 00:48:12,103 --> 00:48:15,272 You can rest in peace in heaven. 530 00:48:21,779 --> 00:48:24,615 Senior Brother Li, Er Huan. 531 00:48:24,615 --> 00:48:26,784 Junior Brother Wei has arrived. 532 00:48:29,829 --> 00:48:31,080 Who is this person? 533 00:48:31,705 --> 00:48:33,332 Tong Qian Jin. 534 00:48:33,332 --> 00:48:35,584 Junior Wei, I heard from Er Huan that... 535 00:48:35,584 --> 00:48:38,003 The teacher asked you to contact White-browed Master Grandfather. 536 00:48:38,003 --> 00:48:39,839 - How? - Grandfather White Eyebrow has sent... 537 00:48:39,839 --> 00:48:42,925 senior brother Gao Jin Zhong and 3 expert warriors from the Yuan family. 538 00:48:42,925 --> 00:48:44,885 But I didn't meet them. 539 00:48:44,885 --> 00:48:48,347 He told me to tell everyone that Monk San De and others from the Shaolin Sect... 540 00:48:48,347 --> 00:48:50,474 has quietly arrived at Xichan Temple. 541 00:48:50,474 --> 00:48:52,601 Senior Brother Gao will handle them. 542 00:48:52,601 --> 00:48:54,728 He told us not to take it current action... 543 00:48:54,728 --> 00:48:56,981 - and wait for news from Senior Brother Gao. - Okay. 544 00:49:05,322 --> 00:49:06,240 Wait a moment. 545 00:49:10,119 --> 00:49:11,954 This guy looks like a tough guy. 546 00:49:11,954 --> 00:49:13,998 Senior Brother Li, how did you catch him? 547 00:49:13,998 --> 00:49:16,125 De Zong's older brother died in his hands. 548 00:49:16,125 --> 00:49:18,878 We took advantage of his wedding today and use tricks to catch him... 549 00:49:18,878 --> 00:49:21,589 and sacrificed him alive for De Zong's older brother. 550 00:49:21,589 --> 00:49:25,259 I think White-browed teacher grandfather asked us not to act at this time, 551 00:49:25,259 --> 00:49:27,386 and wait for news from Senior Brother Gao. 552 00:49:27,386 --> 00:49:29,221 You just launched sneak attack this time. 553 00:49:29,221 --> 00:49:33,851 You could say it's because I'm not in a hurry convey his orders. 554 00:49:33,851 --> 00:49:36,770 But if you kill Tong Qian Jin now, 555 00:49:36,770 --> 00:49:39,273 doesn't it seem like you don't respect his orders? 556 00:49:39,273 --> 00:49:42,610 Brother De Zong's revenge must be carried out. 557 00:49:43,360 --> 00:49:45,654 That's for sure, but we have to wait. 558 00:49:45,654 --> 00:49:48,532 Wouldn't it be wiser to contact Brother Gao first 559 00:49:48,532 --> 00:49:50,284 and asked how how to take care of it? 560 00:49:50,284 --> 00:49:53,412 I think Senior Brother Gao definitely will let us take revenge. 561 00:49:55,456 --> 00:49:56,707 Okay. 562 00:50:02,922 --> 00:50:05,424 Er Huan, I know you feel sad. 563 00:50:05,424 --> 00:50:07,885 The enemy has also fallen into our hands. 564 00:50:07,885 --> 00:50:10,429 We wait 1 or 2 days, you be patient. 565 00:50:12,723 --> 00:50:14,016 Okay. 566 00:50:14,016 --> 00:50:16,060 Temporarily lock this child up in this room. 567 00:50:16,060 --> 00:50:17,937 - Watch carefully. - Yes. 568 00:50:44,463 --> 00:50:46,840 HU HUI QIAN'S NEW CLUB 569 00:50:46,840 --> 00:50:49,134 SPECIALLY FOR WEAVING FACTORY DESTROYERS 570 00:50:51,053 --> 00:50:53,514 Jin Lun, any news about Tong Qian Jin? 571 00:50:53,514 --> 00:50:54,390 There isn't any yet. 572 00:50:56,225 --> 00:50:57,685 Everyone can't figure it out. 573 00:50:59,853 --> 00:51:02,189 It's all my fault, I was drunk early in the morning. 574 00:51:02,189 --> 00:51:04,000 Don't even know what happened. 575 00:51:04,000 --> 00:51:06,402 The incident is over, it's useless to blame yourself. 576 00:51:09,530 --> 00:51:11,782 Why haven't you put the lantern down yet? 577 00:51:11,782 --> 00:51:14,493 Because there was Tong Qian Jin's problem, I forgot. 578 00:51:14,493 --> 00:51:16,829 Senior brother San De has arrived at Xichan Temple. 579 00:51:16,829 --> 00:51:19,248 He wants that place to be our base. 580 00:51:19,248 --> 00:51:21,959 Now Li Ya Song, Xie Ya Fu, 581 00:51:21,959 --> 00:51:24,962 Fang Xiao Yu, Fang Mei Yu, and other senior brothers... 582 00:51:24,962 --> 00:51:27,131 started gathering there. 583 00:51:27,131 --> 00:51:31,093 Senior brother San De forbids you to don't cause trouble. 584 00:51:31,093 --> 00:51:33,971 Important tasks have not been done has put them on alert. 585 00:51:33,971 --> 00:51:36,265 - You have to listen to him. - I know. 586 00:51:37,099 --> 00:51:38,350 Hey, come here! 587 00:51:40,311 --> 00:51:42,146 Bring the lantern to the back. 588 00:51:42,896 --> 00:51:44,898 - Just burn it, it's okay. - Yes. 589 00:51:49,862 --> 00:51:52,114 Alright, you go to Xichan Temple. 590 00:51:52,114 --> 00:51:54,241 Please help senior San De and others to find out. 591 00:51:54,241 --> 00:51:57,411 Good. 592 00:51:57,411 --> 00:51:58,370 What is it? 593 00:51:58,370 --> 00:52:01,332 Brother Hu, Brother Li, Xichan temple has been captured by the Qing army. 594 00:52:01,332 --> 00:52:02,541 What? 595 00:52:02,541 --> 00:52:05,502 Early this morning, a large group the Qing army invaded Xichan Temple. 596 00:52:05,502 --> 00:52:08,589 - How is senior San De? - Senior San De fought to kill the enemy. 597 00:52:08,589 --> 00:52:10,591 He was seriously injured holding back the enemy and told us to leave. 598 00:52:10,591 --> 00:52:12,801 He says there is no point in dying together. 599 00:52:12,801 --> 00:52:16,055 Although the Qing army was large, with How could Brother San De's kung fu injure him? 600 00:52:16,055 --> 00:52:18,015 The Qing army certainly couldn't hurt him. 601 00:52:18,015 --> 00:52:22,561 But among them there was 1 person wearing a mask and 3 others wearing monkey masks. 602 00:52:24,313 --> 00:52:25,606 603 00:52:26,315 --> 00:52:29,068 His martial arts are very high, they must be masters of the Wudang Sect. 604 00:52:29,068 --> 00:52:31,612 Senior brother San De was injured by them. 605 00:52:31,612 --> 00:52:34,948 There is another master of the Wudang Sect here. 606 00:52:34,948 --> 00:52:38,577 I don't think Li Ba Shan has one yet such great abilities. 607 00:52:38,577 --> 00:52:42,206 They with their faces covered so we don't know who they are. 608 00:52:42,831 --> 00:52:45,042 The enemy is in the dark, we are in the light, this is a problem. 609 00:52:47,169 --> 00:52:48,754 Senior Brother San De. 610 00:53:03,727 --> 00:53:06,647 You're already hurt, why are you still bring a wooden bucket here? 611 00:53:06,647 --> 00:53:09,858 The City of Wood YANG is a symbol our commander in chief. 612 00:53:09,858 --> 00:53:11,819 I have failed. 613 00:53:11,819 --> 00:53:14,321 I want you not to forget to fight against the Qing Dynasty, restore the Ming Dynasty. 614 00:54:01,827 --> 00:54:04,496 FIGHTING THE QING DYNASTY RESTORING THE MING DYNASTY 615 00:54:04,496 --> 00:54:06,415 COMMANDER'S ORDER 616 00:54:06,415 --> 00:54:08,000 LOYALTY HALL 617 00:54:30,898 --> 00:54:32,733 Hey, who are you? 618 00:54:34,943 --> 00:54:36,612 Fang Xiao Yu. 619 00:54:36,612 --> 00:54:37,988 Fang Mei Yu. 620 00:54:38,864 --> 00:54:40,032 My name is Li Ya Song. 621 00:54:40,032 --> 00:54:41,950 I am Xie Ya Fu. 622 00:54:42,743 --> 00:54:45,913 I'm Li Jin Lun. What is this friend's name? 623 00:55:05,432 --> 00:55:07,226 You actually...? 624 00:55:17,069 --> 00:55:18,821 You're from the Wudang Sect. 625 00:55:24,284 --> 00:55:26,411 It's not easy to have courage like this! 626 00:55:44,972 --> 00:55:47,975 - You are Hu Hui Qian. - That's right, I'm Hu Hui Qian. 627 00:55:50,143 --> 00:55:51,895 I have admired your great name for a long time. 628 00:55:51,895 --> 00:55:53,814 Can we talk together? 629 00:55:54,731 --> 00:55:56,411 What do you want to talk about? 630 00:55:56,411 --> 00:55:59,111 If you don't dare to speak with me alone, 631 00:55:59,778 --> 00:56:01,613 all of you can fight me at once. 632 00:56:01,613 --> 00:56:05,033 If I ever complain, I'm not brave. 633 00:56:07,327 --> 00:56:09,746 Am I afraid of you when you're alone? Let's go. 634 00:56:11,665 --> 00:56:12,600 Senior Brother Hu. 635 00:56:12,600 --> 00:56:15,752 I want to hear what I want to say this friend from the Wudang Sect. 636 00:56:15,752 --> 00:56:17,421 You guys just wait outside. 637 00:56:47,826 --> 00:56:50,954 - You too... - This is what my late father left behind. 638 00:56:50,954 --> 00:56:53,957 My late father said, wherever there is a wooden bucket, 639 00:56:53,957 --> 00:56:58,420 I just need to show this, and them would know that I was a fellow Ming loyalist. 640 00:57:00,547 --> 00:57:03,425 May I know your name and who is your father? 641 00:57:03,425 --> 00:57:05,844 I'm Wei Xing Hong. My late father Wei Xiao Qin. 642 00:57:05,844 --> 00:57:08,805 He was the former Minister of War of the Ming Dynasty, he fought the Qing and became a martyr. 643 00:57:08,805 --> 00:57:10,057 Young Master Wei. 644 00:57:10,682 --> 00:57:13,060 You are a second generation loyalist... 645 00:57:13,060 --> 00:57:16,563 and looks still young. Why can join the Wudang sect? 646 00:57:16,563 --> 00:57:19,274 I was young when late father was killed. 647 00:57:20,317 --> 00:57:22,736 I was adopted by teacher Feng Dao De... 648 00:57:22,736 --> 00:57:25,197 and taught martial arts. 649 00:57:25,197 --> 00:57:27,074 It could be said that the teacher's kindness is very great. 650 00:57:27,074 --> 00:57:29,701 But who would have thought that the Wudang Sect... 651 00:57:29,701 --> 00:57:31,495 now used by the imperial court. 652 00:57:31,495 --> 00:57:34,289 - I'm really in a dilemma. - Young Master Wei... 653 00:57:34,289 --> 00:57:36,500 please prioritize the truth. 654 00:57:47,970 --> 00:57:50,138 Do you know how Tong Qian Jin is? 655 00:57:50,138 --> 00:57:51,807 Friend Tong was captured by them. 656 00:57:51,807 --> 00:57:53,350 Originally to be presented as sacrifice to Li De Zong, 657 00:57:53,350 --> 00:57:55,060 but was stopped by me. 658 00:57:55,060 --> 00:57:56,520 Brother Hu, don't worry. 659 00:57:56,520 --> 00:57:59,439 I will definitely save Tong Qian Jin. 660 00:57:59,439 --> 00:58:02,109 - Thank you, Young Master Wei. - Goodbye 661 00:58:02,109 --> 00:58:03,777 Because I'm still with the Wudang Sect, 662 00:58:03,777 --> 00:58:06,613 please don't spoil what's new I told you earlier. 663 00:58:08,323 --> 00:58:09,241 Of course. 664 00:58:11,159 --> 00:58:13,870 Apart from that, the masked man at Xichan Temple that day... 665 00:58:14,037 --> 00:58:16,331 is Gao Jin Zhong, White Eyebrow teacher's uncle's senior disciple, 666 00:58:16,331 --> 00:58:18,583 and his three juniors were surnamed Yuan. 667 00:58:18,583 --> 00:58:20,252 I've never even seen them. 668 00:58:20,252 --> 00:58:22,879 I only know Gao Jin Zhong's martial arts very high. 669 00:58:22,879 --> 00:58:25,048 Yuan brothers are all practice Monkey Fist. 670 00:58:25,048 --> 00:58:29,678 Purportedly as a way to fight boxing your flowers, be careful when you meet them. 671 00:58:43,734 --> 00:58:46,278 Don't stop him, let this friend go. 672 00:58:55,871 --> 00:58:57,873 Senior Hu, why did you let him go? 673 00:58:57,873 --> 00:59:00,542 Of course I have my reasons to let it go. 674 00:59:13,597 --> 00:59:15,515 Really? Okay, okay... 675 00:59:25,901 --> 00:59:28,487 Play again, hurry... 676 00:59:38,038 --> 00:59:40,040 677 00:59:51,885 --> 00:59:53,178 678 00:59:58,141 --> 00:59:59,476 679 01:00:06,650 --> 01:00:09,903 Friend Tong, I have come to save you. Don't make a sound. 680 01:00:15,367 --> 01:00:16,493 You... 681 01:00:17,619 --> 01:00:20,914 - You're not from Wudang Sect? - Buddy, I'm from Wudang Sect, 682 01:00:20,914 --> 01:00:22,124 But... 683 01:00:26,461 --> 01:00:28,380 It's hard to explain right now. 684 01:00:28,380 --> 01:00:30,132 My name is Wei Xing Hong. 685 01:00:31,341 --> 01:00:33,718 Just ask Hu Hui Qian, and you will understand. 686 01:00:33,718 --> 01:00:35,554 Friend Wei... 687 01:00:35,554 --> 01:00:37,889 Don't talk too much anymore. Anytime will someone's coming, leave quickly. 688 01:00:43,937 --> 01:00:45,939 My legs are numb, but that's okay. 689 01:01:30,525 --> 01:01:32,402 Who? 690 01:01:32,402 --> 01:01:33,653 It's me. 691 01:01:52,672 --> 01:01:55,258 Xiao Hong, how are you? 692 01:01:57,802 --> 01:01:59,304 What were you doing just now? 693 01:01:59,846 --> 01:02:04,100 - I am sleeping. - Still want to argue. You don't care about me... 694 01:02:04,100 --> 01:02:06,645 since coming except just sleeping. 695 01:02:08,313 --> 01:02:10,273 I went to Uncle White Eyebrow's place, 696 01:02:10,273 --> 01:02:13,360 then I hurried back home. That's why I'm so tired. 697 01:02:13,360 --> 01:02:15,487 OK, then you go back to sleep, I go. 698 01:02:15,487 --> 01:02:18,073 Don't go yet. 699 01:02:18,073 --> 01:02:20,033 Didn't you say you were tired and wanted to sleep? 700 01:02:20,033 --> 01:02:21,785 - What do you want now? - Don't want anything. 701 01:02:21,785 --> 01:02:24,162 I've had enough sleep, So why not just chat? 702 01:02:24,162 --> 01:02:26,164 Come on, have some tea. 703 01:02:44,015 --> 01:02:50,939 WELCOME YOUR NEW LIFE 704 01:03:03,159 --> 01:03:06,079 Senior Hu, you said Tong Qian Jin is a hero. 705 01:03:06,079 --> 01:03:07,789 But I think he's sentimental. 706 01:03:09,207 --> 01:03:12,294 What's the big deal that his wife died? 707 01:03:17,090 --> 01:03:20,635 Who knows how many people died under Manchu rule. 708 01:03:20,635 --> 01:03:21,928 Senior brother Hu's father. 709 01:03:22,637 --> 01:03:24,306 Your own mother. 710 01:03:24,306 --> 01:03:26,099 Brother and sister apprentice from Shaolin. 711 01:03:26,099 --> 01:03:28,059 How many are there worth it to be sad. 712 01:03:48,663 --> 01:03:49,831 Nose! 713 01:03:49,831 --> 01:03:51,166 Ear! 714 01:03:58,840 --> 01:03:59,799 Once again. 715 01:04:01,092 --> 01:04:02,177 Forehead! 716 01:04:02,177 --> 01:04:03,219 Chin! 717 01:04:04,471 --> 01:04:06,806 You lost again. 718 01:04:20,153 --> 01:04:21,404 Luckily it's only tea, If this is really wine... 719 01:04:21,404 --> 01:04:24,949 - I've been made drunk by you. - Come on again. 720 01:04:26,242 --> 01:04:27,410 Nose! 721 01:04:34,250 --> 01:04:38,296 - Someone save Tong Qian Jin. - Someone from the Shaolin Sect must have helped. 722 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 TOMB OF THE WOMAN JIN BI ER 723 01:04:56,400 --> 01:04:58,400 TOMB OF THE WARRIOR JIN TAI LAI 724 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 SAN DE TEACHER'S GRAVE 725 01:06:48,176 --> 01:06:50,887 You... do you know them? 726 01:06:50,887 --> 01:06:51,804 Do not know her. 727 01:06:56,142 --> 01:06:57,810 Then you... 728 01:06:57,810 --> 01:07:00,146 I happened to be passing by. 729 01:07:00,146 --> 01:07:03,608 Seeing you standing for a long time and looking sad. 730 01:07:04,359 --> 01:07:07,320 There is an inscription of a female warrior on the tombstone. 731 01:07:07,320 --> 01:07:09,822 It must be someone close to you. 732 01:07:10,532 --> 01:07:13,117 So I dared to offer a drink to those in the grave. 733 01:07:24,003 --> 01:07:25,964 Our lord offers you a drink. 734 01:07:25,964 --> 01:07:28,007 We will do the same. 735 01:07:33,054 --> 01:07:34,889 You sir and waiters are very kind. 736 01:07:39,936 --> 01:07:42,272 may i know your name 737 01:07:42,272 --> 01:07:45,066 My name is Gao Xiu Wen. 738 01:07:45,066 --> 01:07:47,193 May I ask the name of the warrior? 739 01:07:48,194 --> 01:07:50,154 My name is Tong Qian Jin. 740 01:07:50,154 --> 01:07:54,033 Swordsman Tong, today we meet by chance. 741 01:07:54,033 --> 01:07:56,953 How about we go to the pavilion and drink together? 742 01:07:56,953 --> 01:07:58,454 Brother Tong! 743 01:07:59,372 --> 01:08:00,957 You came here alone before. 744 01:08:00,957 --> 01:08:05,169 We have all prepared for the show and gather to pay their respects. 745 01:08:05,169 --> 01:08:06,671 Don't be sad alone. 746 01:08:06,671 --> 01:08:08,214 I'm not alone. 747 01:08:08,214 --> 01:08:10,883 Here is Mr. Gao who is a good friend. 748 01:08:14,512 --> 01:08:16,514 Let me introduce you all. 749 01:08:17,265 --> 01:08:18,266 Mr. Gao. 750 01:08:19,392 --> 01:08:20,602 Hu Hui Qian. 751 01:08:20,602 --> 01:08:21,561 Li Jin Lun. 752 01:08:22,312 --> 01:08:23,271 Li Ya Song. 753 01:08:23,896 --> 01:08:24,897 Xie Ya Fu. 754 01:08:25,281 --> 01:08:26,824 The Fang Xiao Yu sisters... 755 01:08:26,824 --> 01:08:27,892 and Fang Mei Yu. 756 01:08:28,610 --> 01:08:30,737 They are all my seniors and juniors. 757 01:08:31,404 --> 01:08:32,697 - Mr. Gao. - Mr. Gao. 758 01:08:33,656 --> 01:08:37,702 It was great to see so many today's hero. 759 01:08:55,261 --> 01:08:56,262 Senior Tong. 760 01:08:57,013 --> 01:08:59,265 Mr. Gao's servant has potential to learn martial arts. 761 01:08:59,265 --> 01:09:01,351 Learn martial arts? What martial arts? 762 01:09:01,351 --> 01:09:02,560 Monkey Fist. 763 01:09:11,527 --> 01:09:14,197 2nd sister, 3rd sister, Be careful when serving, don't be naughty. 764 01:09:14,197 --> 01:09:16,783 Mr. Gao, I'm sorry about what that's what I'm going to say. 765 01:09:16,783 --> 01:09:19,869 All your servants act like monkeys. 766 01:09:19,869 --> 01:09:21,913 This is very strange. 767 01:09:21,913 --> 01:09:24,082 Then I will be monkey leader? 768 01:09:24,832 --> 01:09:27,335 Little monkeys, don't be silent. 769 01:09:27,335 --> 01:09:29,671 - Quickly bring the wine and fruit here. - Yes. 770 01:09:38,137 --> 01:09:40,056 You brave heroes, 771 01:09:40,765 --> 01:09:44,227 The person in this tomb must be a hero or warrior woman. 772 01:09:45,019 --> 01:09:47,438 I was lucky enough to meet him with you here. 773 01:09:47,438 --> 01:09:49,065 I also have to pay my respects. 774 01:09:49,065 --> 01:09:51,025 I don't dare accept it. 775 01:10:09,585 --> 01:10:12,004 - Everyone please. - Please. 776 01:10:22,140 --> 01:10:26,060 Let's all sit on the floor, drink wine and fruit. Please. 777 01:10:34,444 --> 01:10:38,072 Looking at Mr. Gao's gentle appearance with many servants. 778 01:10:38,072 --> 01:10:40,241 The tableware is all luxurious. 779 01:10:40,241 --> 01:10:42,827 Must be a Young Master from a respectable family. 780 01:10:42,827 --> 01:10:44,704 Absolutely not. 781 01:10:45,705 --> 01:10:47,373 I traveled to many lands, 782 01:10:47,373 --> 01:10:49,709 where I feel sad... 783 01:10:51,127 --> 01:10:53,588 with what is happening in our country. 784 01:10:54,630 --> 01:10:58,009 Please don't laugh at my stupidity. 785 01:11:02,513 --> 01:11:03,639 Let. 786 01:11:06,726 --> 01:11:08,019 Let. 787 01:11:08,019 --> 01:11:11,522 - Come on. - Come on. 788 01:12:01,030 --> 01:12:02,156 Xiao Hong. 789 01:12:02,156 --> 01:12:04,158 Do you know why uncle hit those four students? 790 01:12:04,158 --> 01:12:06,410 Because they gambled last night, 791 01:12:06,410 --> 01:12:08,287 didn't look after Tong Qian Jin well. 792 01:12:09,247 --> 01:12:11,541 I borrowed the dagger you have. 793 01:12:11,541 --> 01:12:12,375 Good. 794 01:12:16,212 --> 01:12:18,172 No need to look for it, it's with me. 795 01:12:18,172 --> 01:12:20,883 I don't know when to drop it. 796 01:12:20,883 --> 01:12:22,510 Where did you find it? 797 01:12:23,719 --> 01:12:26,013 The four of them were beaten innocently. 798 01:12:26,013 --> 01:12:28,224 You were the one who released Tong Qian Jin. 799 01:12:28,224 --> 01:12:29,475 This dagger... 800 01:12:29,475 --> 01:12:32,144 was in the room where Tong Qian Jin was being held. 801 01:12:32,728 --> 01:12:34,564 I didn't tell uncle. 802 01:12:34,564 --> 01:12:36,774 If he knew, it would be strange if he doesn't skin you. 803 01:12:36,774 --> 01:12:40,152 I am not afraid, but I owe Master a debt of gratitude. 804 01:12:40,152 --> 01:12:41,779 If you know you owe Master a debt of gratitude, 805 01:12:41,779 --> 01:12:43,656 why do you still do that? 806 01:12:43,656 --> 01:12:45,575 I always feel that we are all are Han people. 807 01:12:45,575 --> 01:12:47,451 Wudang Sect should not help Qing government... 808 01:12:47,451 --> 01:12:49,078 to get rid of Ming loyalists. 809 01:12:49,078 --> 01:12:51,205 I have also advised Teacher many times. 810 01:12:51,205 --> 01:12:52,874 But all I got was scolding. 811 01:12:52,874 --> 01:12:56,210 Master said that the Shaolin Sect has always been superior to the Wudang sect. 812 01:12:56,210 --> 01:12:58,000 Only in this way can we get... 813 01:12:58,000 --> 01:13:00,006 government attention and suppressed the Shaolin sect. 814 01:13:00,172 --> 01:13:02,466 It's just for the sake of the Sect's selfishness without regard to the interests of the people. 815 01:13:02,466 --> 01:13:05,845 Master also said the Qing government has united the whole country, 816 01:13:05,845 --> 01:13:08,347 against the Qing Dynasty is simply self-destruction. 817 01:13:08,347 --> 01:13:10,600 However, I don't understand these things. 818 01:13:10,600 --> 01:13:12,518 Listen to Master's words definitely not wrong. 819 01:13:13,769 --> 01:13:15,855 You were raised by Master since childhood. 820 01:13:15,855 --> 01:13:18,065 You should listen to Master more than us. 821 01:13:18,065 --> 01:13:20,943 The kindness of the teacher who raised me really deep. 822 01:13:22,194 --> 01:13:24,572 But what about parents who gave birth to me? 823 01:13:24,572 --> 01:13:26,699 The Qing government killed my father. 824 01:13:26,699 --> 01:13:28,576 So I have to take revenge. 825 01:13:28,576 --> 01:13:30,411 You know your father's revenge must be avenged. 826 01:13:30,411 --> 01:13:34,248 Tong Qian Jin killed my father. Why did you let him go? 827 01:13:35,500 --> 01:13:37,418 - Where are you going? - I'm going back to Wudang, 828 01:13:37,418 --> 01:13:39,528 listen to what the Master has to say. 829 01:13:47,970 --> 01:13:49,388 Er Huan, why are you leaving? 830 01:13:50,389 --> 01:13:52,934 - We quarreled. - Useless. 831 01:13:52,934 --> 01:13:54,769 You two are still like children. 832 01:14:11,077 --> 01:14:13,120 Brother Gao, what are you doing? 833 01:14:15,623 --> 01:14:18,501 I'm lucky enough to make friends with you guys. 834 01:14:18,501 --> 01:14:21,253 I asked my servant to prepare food and Drink. 835 01:14:21,253 --> 01:14:23,714 To share a little with you. 836 01:14:23,714 --> 01:14:26,258 We've been entertained for several days ago. 837 01:14:26,258 --> 01:14:28,970 Today brother Gao visited, we should be the ones hosting you. 838 01:14:28,970 --> 01:14:31,263 So we really can't accept this. 839 01:14:31,263 --> 01:14:33,057 You are all heroes. 840 01:14:33,641 --> 01:14:35,935 Why is there still a worldly view? 841 01:14:36,936 --> 01:14:38,354 - This... - Forget it. 842 01:14:38,354 --> 01:14:40,773 Let him be, because he already is prepare everything. 843 01:14:40,773 --> 01:14:43,401 Thank you, Brother Qian Jin. 844 01:14:58,416 --> 01:15:00,001 Let's drink first. 845 01:15:00,001 --> 01:15:03,462 I also prepared a gift, please accept it 846 01:15:03,462 --> 01:15:05,047 847 01:15:07,842 --> 01:15:11,679 - This is even more unacceptable. - The prize is not much, let's see first. 848 01:15:12,555 --> 01:15:13,889 Bring the goods here. 849 01:15:18,936 --> 01:15:22,148 I'm counting the days, there are seven of you in all. 850 01:15:22,815 --> 01:15:24,984 These swords are also seven in number. 851 01:15:31,532 --> 01:15:33,200 This is completely unacceptable. 852 01:15:33,200 --> 01:15:37,413 Swords were given to warriors. Tonight I will see swordsmanship. 853 01:15:38,080 --> 01:15:42,043 I'm lucky to be able to make friends with the fighters. 854 01:15:42,043 --> 01:15:43,669 I'm really very happy. 855 01:16:23,417 --> 01:16:26,378 My horizons really opened today. 856 01:16:26,378 --> 01:16:28,547 I'm afraid this is nothing. 857 01:16:28,547 --> 01:16:33,594 I think it's amazing, what a shame I don't understand martial arts. 858 01:16:33,594 --> 01:16:35,638 Unfortunately... 859 01:16:36,430 --> 01:16:39,308 - What is it? - There are troops. 860 01:16:40,059 --> 01:16:41,560 Attack! 861 01:16:57,034 --> 01:16:58,119 Mr. Gao. 862 01:16:59,537 --> 01:17:02,915 - What are you doing here? - I have the General's orders... 863 01:17:02,915 --> 01:17:05,084 to capture the remaining Shaolin members from Xichan temple. 864 01:17:05,084 --> 01:17:07,545 They are all my friends. 865 01:17:07,545 --> 01:17:09,839 We were all drinking and... discussing swordsmanship. 866 01:17:09,839 --> 01:17:14,260 - Where are there any remaining Shaolin members? - I believe what Mr. Gao said. 867 01:17:14,260 --> 01:17:17,555 But how do I explain it to the General? 868 01:17:17,555 --> 01:17:19,682 Give my business card to the General. 869 01:17:20,349 --> 01:17:23,727 Say everything is my responsibility. 870 01:17:30,943 --> 01:17:32,069 - Ready. - Ready. 871 01:17:33,112 --> 01:17:34,029 Road! 872 01:17:44,999 --> 01:17:47,501 Brother Gao, thank you for helping us. 873 01:17:52,298 --> 01:17:54,550 Mr. Gao, you... 874 01:17:54,550 --> 01:17:56,760 Brother Hu, please don't worry. 875 01:17:56,760 --> 01:17:59,471 I only rely on family wealth, 876 01:17:59,471 --> 01:18:02,516 and we contribute a lot to the government, 877 01:18:02,516 --> 01:18:04,894 so they gave me face. 878 01:18:05,603 --> 01:18:08,647 Actually I have another goal do this. 879 01:18:09,773 --> 01:18:11,150 Please give instructions... 880 01:18:11,150 --> 01:18:12,902 I know all of you, 881 01:18:12,902 --> 01:18:15,779 as the officer just said, 882 01:18:15,779 --> 01:18:18,032 is a hero of the Shaolin Sect. 883 01:18:19,366 --> 01:18:23,704 I read wise books and understand racial differences. 884 01:18:23,871 --> 01:18:26,457 The Qing government occupied China. 885 01:18:26,457 --> 01:18:30,544 None of us who want to be ruled by barbarians. 886 01:18:30,544 --> 01:18:32,463 Therefore, I've always had ambition... 887 01:18:32,463 --> 01:18:34,615 to help without exaggerating own abilities. 888 01:18:36,133 --> 01:18:38,427 Unexpectedly Brother Gao is also the same group. 889 01:18:38,427 --> 01:18:39,970 This is amazing. 890 01:18:39,970 --> 01:18:43,098 The Shaolin Sect aims to fight back Qing Dynasty and restored Ming Dynasty. 891 01:18:43,098 --> 01:18:45,267 I've admired him for a long time. 892 01:18:45,267 --> 01:18:48,687 Therefore, I felt suitable and sincerely befriend you. 893 01:18:49,396 --> 01:18:51,941 As for making friends with people in government, 894 01:18:51,941 --> 01:18:54,485 it's just a cover-up. 895 01:18:54,485 --> 01:18:57,238 It seems that Brother Gao is... wise person. 896 01:18:57,238 --> 01:18:59,073 I don't dare accept it. 897 01:18:59,073 --> 01:19:02,284 Although temporarily tonight we can lie to them, 898 01:19:02,952 --> 01:19:04,828 the officials would be suspicious too. 899 01:19:04,828 --> 01:19:06,789 I don't think this house can do it occupied again. 900 01:19:06,789 --> 01:19:10,918 I have a wide and hidden place. 901 01:19:10,918 --> 01:19:13,254 The right place for you to stay. 902 01:19:14,380 --> 01:19:18,384 If you want to plan something big, it won't happen overnight. 903 01:19:19,385 --> 01:19:21,971 Must have a gathering place warriors... 904 01:19:21,971 --> 01:19:24,932 in formulating strategies to achieve great things. 905 01:19:25,641 --> 01:19:27,977 I want to invite brother Qian Jin... 906 01:19:27,977 --> 01:19:30,813 to go have a look that place tomorrow. 907 01:19:30,813 --> 01:19:33,190 Later you will set a day to move there. 908 01:19:33,190 --> 01:19:34,275 Good. 909 01:19:34,858 --> 01:19:35,734 Who? 910 01:19:46,745 --> 01:19:47,955 Retreat! 911 01:19:52,167 --> 01:19:55,337 These are the 3 Yuan brothers. Please forgive them. 912 01:19:59,133 --> 01:20:02,011 3 senior brothers also want to kidding me? 913 01:20:11,228 --> 01:20:12,896 Everything stopped. 914 01:20:18,444 --> 01:20:20,696 You must be Gao Jin Zhong, senior brother Gao. 915 01:20:27,328 --> 01:20:28,829 I'm right Gao Jin Zhong. 916 01:20:29,621 --> 01:20:31,915 - This junior brother... - Younger brother named Wei Xing Hong. 917 01:20:33,042 --> 01:20:36,378 Junior Wei, teacher once told me, 918 01:20:36,378 --> 01:20:39,131 You are Uncle Feng's proud disciple. 919 01:20:39,131 --> 01:20:42,426 - Your skills are impressive. - Brother praises too much. 920 01:20:42,426 --> 01:20:44,845 3 Yuan brothers who shows mercy. 921 01:20:45,721 --> 01:20:49,433 Oh! Senior brother Gao and 3 Yuan brothers has arrived. 922 01:20:50,517 --> 01:20:52,227 This is my senior brother, Li Ba Shan. 923 01:20:53,437 --> 01:20:55,064 Senior Brother Li, I have long admired you. 924 01:20:55,064 --> 01:20:58,734 I do not dare. Senior Brothers please sit inside. 925 01:20:58,734 --> 01:20:59,610 Please. 926 01:21:05,324 --> 01:21:06,116 Please. 927 01:21:06,700 --> 01:21:07,493 Please. 928 01:21:08,077 --> 01:21:09,036 Please sit. 929 01:21:11,789 --> 01:21:14,833 Uncle White-browed Master and my teacher have given orders... 930 01:21:14,833 --> 01:21:16,752 for senior Gao who arranged and... 931 01:21:16,752 --> 01:21:18,837 we all hear your orders. 932 01:21:18,837 --> 01:21:20,130 Don't dare to accept. 933 01:21:20,130 --> 01:21:21,924 Don't be shy with your own people. 934 01:21:22,758 --> 01:21:26,762 In the last few days, I became very familiar with the enemy's strength. 935 01:21:26,762 --> 01:21:29,223 I just left it on purpose Yuan's junior brothers... 936 01:21:29,223 --> 01:21:31,350 test your martial arts skills our own people. 937 01:21:31,350 --> 01:21:32,976 Please senior brother Li don't be surprised. 938 01:21:32,976 --> 01:21:35,312 We should know our abilities ourselves and our enemies. 939 01:21:35,312 --> 01:21:36,855 I want to be honest, 940 01:21:37,564 --> 01:21:39,525 Junior brother Wei's kung fu is good. 941 01:21:40,234 --> 01:21:43,362 But if you look at it as a whole, even though there are many of us... 942 01:21:43,362 --> 01:21:45,572 but they still have the advantage. 943 01:21:47,533 --> 01:21:50,911 Their leader is Hu Hui Qian and Tong Qian Jin. 944 01:21:50,911 --> 01:21:53,122 There are still around five good martial artists. 945 01:21:53,914 --> 01:21:58,419 On our side the 3 Yuan juniors are working together can face Hu Hui Qian. 946 01:21:58,961 --> 01:22:00,754 But can't face the others. 947 01:22:00,754 --> 01:22:03,298 Senior Brother Li, Little Brother Wei and I... 948 01:22:03,298 --> 01:22:05,717 facing Tong Qian Jin and the others. 949 01:22:05,717 --> 01:22:07,511 We will definitely win, 950 01:22:07,511 --> 01:22:09,805 but not sure I can kill them all. 951 01:22:10,973 --> 01:22:14,101 I made a mistake last time while at Xichan Temple. 952 01:22:14,893 --> 01:22:17,521 As a result, some of them managed to escape. 953 01:22:17,521 --> 01:22:19,898 Senior Gao, you are right. 954 01:22:19,898 --> 01:22:21,984 I've now prepared a trap... 955 01:22:21,984 --> 01:22:23,986 to draw Tong Qian Jin into a trap. 956 01:22:23,986 --> 01:22:26,196 As long as we get rid of this guy first, 957 01:22:26,196 --> 01:22:28,991 the rest is up to the three of us to work together. 958 01:22:28,991 --> 01:22:31,285 I'm sure there won't be anyone who can get away. 959 01:22:31,994 --> 01:22:36,415 Tomorrow I will fish for Tong Qian Jin go first and will kill him. 960 01:22:36,999 --> 01:22:39,710 - Junior Wei you come later to help. - Good. 961 01:22:41,920 --> 01:22:45,132 Senior Brother Li led all the disciples to surround... 962 01:22:45,132 --> 01:22:47,593 and exterminate the group Shaolin rebels. 963 01:22:47,593 --> 01:22:49,928 OK, we act according to the instructions Senior Brother Gao. 964 01:22:58,896 --> 01:23:01,440 What do you think of this Mr. Gao? 965 01:23:01,440 --> 01:23:03,692 - He's a good person. - What kind of good person? 966 01:23:03,692 --> 01:23:06,653 An educated person who understands the truth and likes to make friends. 967 01:23:09,031 --> 01:23:11,909 Don't you think it's good to be too coincidental? 968 01:23:12,576 --> 01:23:14,286 What are you talking about? 969 01:23:15,162 --> 01:23:18,123 A scholar who doesn't understand martial arts. 970 01:23:18,123 --> 01:23:21,001 But he likes to make friends people from the martial world like us. 971 01:23:21,001 --> 01:23:22,836 He is not only generous, 972 01:23:22,836 --> 01:23:24,838 also an opponent of the Qing Dynasty. 973 01:23:24,838 --> 01:23:27,591 - Everything suits our tastes and goals. - So what? 974 01:23:30,636 --> 01:23:34,223 You're a strange, kind person actually wrong. 975 01:23:39,561 --> 01:23:42,356 I think you should be more careful tomorrow. 976 01:23:53,200 --> 01:23:55,077 Everyone please get here. 977 01:23:55,077 --> 01:23:56,453 Brother Hu. 978 01:23:56,453 --> 01:23:58,455 Me and brother Qian Jin after seeing that place... 979 01:23:58,455 --> 01:24:01,667 - will come to invite you. - Thank you, brother Gao. 980 01:24:01,667 --> 01:24:05,212 Qian Jin, please be more careful there. 981 01:24:05,212 --> 01:24:07,464 I know, don't be too talkative. 982 01:24:07,464 --> 01:24:08,799 - Please. - Road. 983 01:24:17,641 --> 01:24:18,642 Senior Hu. 984 01:24:18,642 --> 01:24:20,519 What do you think of this Mr. Gao? 985 01:24:21,103 --> 01:24:22,896 It's hard to say. 986 01:24:22,896 --> 01:24:25,148 I already told Tong Qian Jin to be careful. 987 01:24:30,612 --> 01:24:32,447 Too much prejudice. 988 01:24:36,368 --> 01:24:38,996 - Oh you! - I'm looking for Hu Hui Qian... 989 01:24:38,996 --> 01:24:40,080 and Tong Qian Jin. 990 01:24:42,082 --> 01:24:45,460 Why did you just come in without asking first? do they exist? 991 01:24:45,460 --> 01:24:47,796 Don't waste time, I have something urgent to look for them. 992 01:24:49,923 --> 01:24:51,341 You want to break through. 993 01:24:51,341 --> 01:24:54,011 You have to get past me first, Li Ya Song. 994 01:24:56,263 --> 01:24:58,307 Is there anyone from the Shaolin sect who can understand? 995 01:24:59,266 --> 01:25:01,852 What are you Wudang students doing here? 996 01:25:23,582 --> 01:25:25,000 Are there still people from the Shaolin sect? 997 01:25:32,507 --> 01:25:34,760 Senior Hu come here, this Wudang person want to cause trouble. 998 01:25:34,760 --> 01:25:35,927 Quickly catch him. 999 01:25:37,554 --> 01:25:39,222 Yes Song, stop. 1000 01:25:42,351 --> 01:25:45,145 That Mr. Gao is Gao Jin Zhong. 1001 01:25:45,145 --> 01:25:47,439 The servants were the Yuan brothers. 1002 01:25:47,439 --> 01:25:49,608 They want to conspire against Tong Qian Jin. 1003 01:25:50,359 --> 01:25:51,818 Now where is he? 1004 01:25:51,818 --> 01:25:54,529 Woe! Tong Qian Jin had already left with them. 1005 01:25:54,529 --> 01:25:56,615 Can we trust this Wudang disciple? 1006 01:25:57,199 --> 01:26:01,119 You don't know this Mr. Wei, he was the one who helped Tong Qian Jin. 1007 01:26:01,119 --> 01:26:02,496 He's just like us, 1008 01:26:02,496 --> 01:26:04,414 also an opponent of the Qing Dynasty and the restoration of the Ming Dynasty. 1009 01:26:05,916 --> 01:26:08,669 Gao Jin Zhong is skilled in planning, and his martial arts skills are high. 1010 01:26:08,669 --> 01:26:09,878 Come with me to help him. 1011 01:26:09,878 --> 01:26:11,630 - I know where they went. - Fast! 1012 01:26:11,630 --> 01:26:14,049 - Everyone take their weapons. - Yes. 1013 01:26:16,510 --> 01:26:20,055 We leave now or it will be too late. 1014 01:26:25,185 --> 01:26:26,103 Road. 1015 01:26:37,072 --> 01:26:38,699 1016 01:26:44,329 --> 01:26:47,290 Brother Tong, there's still a long way to go from here. 1017 01:26:47,290 --> 01:26:49,167 I want to rest for a while just walking again. 1018 01:26:49,167 --> 01:26:50,752 There is a tea shop here. 1019 01:26:54,464 --> 01:26:58,376 I had previously ordered someone from home to prepare food and drinks for us. 1020 01:26:58,844 --> 01:27:02,556 We borrow this tea shop to eat and drink before leaving. 1021 01:27:02,556 --> 01:27:05,392 - Okay, you've thought about it before. - Please. 1022 01:27:09,271 --> 01:27:15,402 TEA SHOO 1023 01:27:28,373 --> 01:27:29,958 No one! 1024 01:27:31,042 --> 01:27:32,753 - There isn't any. - There isn't any... 1025 01:27:33,336 --> 01:27:36,006 I'm worried about incognito Senior Gao has been exposed. 1026 01:27:36,006 --> 01:27:38,258 Let's help him quickly. Road! 1027 01:27:41,470 --> 01:27:42,345 Cheers. 1028 01:27:46,725 --> 01:27:49,853 Brother Tong, your name is Qian Jin (1,000 pounds). 1029 01:27:49,853 --> 01:27:53,398 But do you have that much power? 1030 01:27:53,398 --> 01:27:56,026 When I first chose that name that's not what it means. 1031 01:27:56,735 --> 01:28:00,739 But for now, 1,000 pounds of force may not be there yet. 1032 01:28:06,369 --> 01:28:08,914 Brother Gao, you don't seem to believe it. 1033 01:28:13,835 --> 01:28:18,256 You see, to uproot the tree would 1,000 pounds of force be required? 1034 01:28:21,968 --> 01:28:23,845 It would require at least thousands of pounds of power. 1035 01:28:23,845 --> 01:28:26,306 OK, I'll remove the tree and show you. 1036 01:28:44,241 --> 01:28:45,242 Pay close attention. 1037 01:28:58,171 --> 01:29:01,299 Brother Tong, be careful, don't use too much force. 1038 01:29:01,299 --> 01:29:04,594 In the novel Water Margin, Lu Zhi Shen uprooted the willow tree... 1039 01:29:04,594 --> 01:29:07,597 just a novelist's work. 1040 01:29:18,358 --> 01:29:19,901 He has great energy. 1041 01:29:31,288 --> 01:29:32,414 Senior Brother Gao. 1042 01:29:36,084 --> 01:29:39,296 Little Brother Wei, is Senior Brother Li bring his people here? 1043 01:29:42,799 --> 01:29:45,969 Senior Brother Gao has controlling Tong Qian Jin. 1044 01:29:45,969 --> 01:29:48,138 I took a chance when he collected the power to uproot the tree, 1045 01:29:48,138 --> 01:29:50,765 by using 3 unique needles I penetrated three main points on his back. 1046 01:29:50,765 --> 01:29:53,894 Great, Senior Brother Li and his people will be here soon. 1047 01:29:53,894 --> 01:29:55,896 But I don't know why I just saw... 1048 01:29:55,896 --> 01:29:58,773 Hu Hui Qian and her group rushed over here. 1049 01:29:58,773 --> 01:30:02,444 Are they already suspicious? towards Senior Brother Gao? 1050 01:30:02,444 --> 01:30:03,695 It doesn't matter. 1051 01:30:03,695 --> 01:30:05,405 Now I'm with one hand... 1052 01:30:05,405 --> 01:30:07,240 could take Tong Qian Jin's life. 1053 01:30:07,240 --> 01:30:10,994 Kill him first, then deal with Hu Hui Qian. 1054 01:30:10,994 --> 01:30:13,914 With senior brother Gao's kung fu and three senior brothers Yuan, 1055 01:30:13,914 --> 01:30:16,875 definitely win against the group Shaolin rebels. 1056 01:30:16,875 --> 01:30:19,336 But it can save energy better. 1057 01:30:19,336 --> 01:30:22,213 I mean leave Tong Qian Jin to me. 1058 01:30:22,213 --> 01:30:26,217 By holding him hostage, Hu Hui Qian and his men would not dare to fight. 1059 01:30:26,217 --> 01:30:29,971 If they don't listen, we kill Tong Qian Jin in front of them. 1060 01:30:29,971 --> 01:30:32,474 At least it can divert their minds. 1061 01:30:33,391 --> 01:30:37,103 Didn't expect little sister Wei to be so cunning although still young. 1062 01:30:43,568 --> 01:30:45,153 You guys bring weapons here, 1063 01:30:45,153 --> 01:30:47,530 and take Tong Qian Jin to a teahouse. 1064 01:30:48,448 --> 01:30:50,575 - Go! - Go! 1065 01:31:21,815 --> 01:31:24,901 Give me a machete and you're on your way Senior Brother Gao there. 1066 01:31:36,538 --> 01:31:39,708 Brother Tong, you've been hit by a dark attack Gao Jin Zhong. 1067 01:31:39,708 --> 01:31:41,918 These three unique needles have penetrated into acupuncture points. 1068 01:31:41,918 --> 01:31:44,254 This can only be removed with a magnetic iron. 1069 01:31:44,254 --> 01:31:45,922 Luckily, when I went down the mountain, 1070 01:31:45,922 --> 01:31:48,508 The teacher gave me a plate Wudang Black Iron Order... 1071 01:31:48,508 --> 01:31:50,301 made of magnets. 1072 01:31:50,301 --> 01:31:52,470 You hold on a moment, I will save you. 1073 01:31:56,933 --> 01:31:59,185 1074 01:31:59,185 --> 01:32:00,186 Hu Hui Qian. 1075 01:32:00,186 --> 01:32:03,023 Looks like you already know who I am. 1076 01:32:03,023 --> 01:32:06,359 Now lay down your weapons and surrender. 1077 01:32:06,359 --> 01:32:08,528 Otherwise, if I give the order, 1078 01:32:08,528 --> 01:32:10,947 then Tong Qian Jin's head would go straight fell to the ground. 1079 01:32:14,251 --> 01:32:17,712 The blind Tong Qian Jin couldn't tell the difference who is friend and who is foe. 1080 01:32:18,329 --> 01:32:22,375 It's not a problem to die. Gao Jin Zhong, just order it. 1081 01:32:22,375 --> 01:32:25,628 But I think Tong Qian Jin's head is very solid. 1082 01:32:25,628 --> 01:32:27,922 I'm afraid you can't kill him. 1083 01:32:27,922 --> 01:32:29,507 Little Brother Wei, carry it out. 1084 01:32:33,094 --> 01:32:35,847 Gao Jin Zhong, I'm sorry. 1085 01:32:35,847 --> 01:32:38,016 Tong Qian Jin is my good friend. 1086 01:32:38,016 --> 01:32:42,228 Do you know how Hu Hui Qian is knowing you are Gao Jin Zhong? 1087 01:32:42,228 --> 01:32:44,898 - I told him. - Wei Xing Hong, are you rebelling? 1088 01:32:44,898 --> 01:32:48,401 Rebel? That's right. I rebelled against the Qing Dynasty. 1089 01:32:49,569 --> 01:32:51,613 The three of you face Hu Hui Qian. 1090 01:32:51,613 --> 01:32:53,364 I will arrest Wei Xing Hong. 1091 01:32:54,991 --> 01:32:57,243 Block Gao Jin Zhong, don't let him go there. 1092 01:33:11,257 --> 01:33:13,927 Brother Hu, be careful, all three are monkey boxers. 1093 01:33:13,927 --> 01:33:16,346 Now they use monkey sticks. 1094 01:33:35,448 --> 01:33:39,369 Brother Tong, you hold on for a moment. I'll remove the needle now. 1095 01:33:40,411 --> 01:33:43,039 COMMANDS 1096 01:36:24,909 --> 01:36:28,621 Brother Tong, you were injured by 3 unique needles at the three main acupuncture points. 1097 01:36:28,621 --> 01:36:32,083 Although the needle has been removed, temporarily you can't use your strength. 1098 01:36:32,083 --> 01:36:34,002 Otherwise, your life could be in danger. 1099 01:36:34,002 --> 01:36:35,420 They were no match for Gao Jin Zhong. 1100 01:36:35,420 --> 01:36:38,923 Today though I must die however I must kill this traitor. 1101 01:36:41,551 --> 01:36:42,844 Tong Qian Jin! 1102 01:36:55,690 --> 01:36:57,358 Wei Xing Hong, are you crazy? 1103 01:36:57,358 --> 01:36:59,485 Why are you even helping the Shaolin sect? 1104 01:36:59,485 --> 01:37:02,322 The Wudang Sect must not kill anti-Qing patriot. 1105 01:37:10,163 --> 01:37:11,372 1106 01:37:22,592 --> 01:37:25,345 Traitor, you betrayed the college, are you bored of life? 1107 01:37:27,597 --> 01:37:29,640 Senior Li, even though you came in early in this sect, 1108 01:37:29,640 --> 01:37:32,310 for kung fu, which I studied from the teacher more than you. 1109 01:37:32,310 --> 01:37:35,813 I gave in to you for Xiao Huan's sake, don't force me. 1110 01:38:06,803 --> 01:38:08,262 1111 01:38:29,367 --> 01:38:36,332 1112 01:38:45,633 --> 01:38:48,302 Senior Brother Li, you keep forcing me, Forgive me. 1113 01:40:01,000 --> 01:40:02,084 It's enough. 1114 01:40:05,004 --> 01:40:06,255 Be careful! 1115 01:40:13,888 --> 01:40:15,223 Xiao Hong! 1116 01:40:24,607 --> 01:40:26,108 My father is dead, 1117 01:40:27,068 --> 01:40:29,195 and I only have uncle as a relative. 1118 01:40:29,195 --> 01:40:30,696 You killed him. 1119 01:40:32,615 --> 01:40:36,077 Xiao Hong, you used to be very good to me. 1120 01:40:36,744 --> 01:40:40,498 My father is dead and you did not avenge him. 1121 01:40:40,498 --> 01:40:42,500 Instead, over and over again save his enemy. 1122 01:40:44,085 --> 01:40:45,962 Today you killed my uncle. 1123 01:40:47,421 --> 01:40:51,425 I really don't understand why. 1124 01:40:53,219 --> 01:40:55,513 Master has raised you since childhood. 1125 01:40:56,389 --> 01:40:58,182 We have played together since childhood. 1126 01:41:06,732 --> 01:41:10,152 This time I returned to Wudang, Master gave me a Sign of Order... 1127 01:41:10,903 --> 01:41:12,613 to ask you to come home. 1128 01:41:20,121 --> 01:41:24,584 But now you have killed senior brother and betrayed the college. 1129 01:41:25,209 --> 01:41:27,837 How can you come home with me to see Master? 1130 01:41:27,837 --> 01:41:29,797 For the sake of the Shaolin Sect, 1131 01:41:29,797 --> 01:41:32,216 that has nothing to do with you, 1132 01:41:32,216 --> 01:41:37,096 you don't want anything, both Master and me. 1133 01:41:38,264 --> 01:41:40,808 Killing your senior brother, my relative. 1134 01:41:41,434 --> 01:41:43,686 What exactly are you thinking? 1135 01:41:43,686 --> 01:41:45,980 What kind of person are you really? 1136 01:42:05,458 --> 01:42:06,542 Xiao Hong. 1137 01:42:25,311 --> 01:42:26,395 Xiao Hong! 1138 01:42:42,662 --> 01:42:44,664 You have been injured by my three unique needles. 1139 01:42:44,664 --> 01:42:47,083 Don't know if you can still live? 1140 01:42:47,083 --> 01:42:49,460 You were the one who died first! 1141 01:44:20,000 --> 01:44:32,500 Translated by Yoe Riadi Jakarta, 05 April 2024 1142 01:45:26,600 --> 01:45:31,415 T A M A T 87244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.