All language subtitles for Triloquist 2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:22,580 --> 00:02:25,965 Well, the story l'm about to tell you 3 00:02:26,031 --> 00:02:28,621 started back in 1 993, 4 00:02:28,695 --> 00:02:30,992 when this beautiful woman and l were doing 5 00:02:31,061 --> 00:02:33,156 our ventriloquist act. 6 00:02:33,231 --> 00:02:35,170 We were living in a wonderful place 7 00:02:35,236 --> 00:02:38,419 with her two kids in Hollywood, California, 8 00:02:38,490 --> 00:02:42,099 the place where dreams come true. 9 00:03:26,621 --> 00:03:28,683 You said you were gonna pay the rent yesterday. 10 00:03:28,758 --> 00:03:31,314 l need a little bit more time. 11 00:03:31,389 --> 00:03:33,484 l've already let you slide two weeks. 12 00:03:33,558 --> 00:03:36,180 - My agent just called-- - You haven't had a gig 13 00:03:36,253 --> 00:03:37,856 in almost a year, 14 00:03:37,930 --> 00:03:40,944 and there's not a lot of room in this town for a ventriloquist act. 15 00:03:41,019 --> 00:03:43,845 [male voice] Leave us alone, you fat bastard! 16 00:03:45,129 --> 00:03:47,560 [sighs] Listen, l'll give you till tomorrow, 17 00:03:47,627 --> 00:03:49,958 otherwise l'm gonna have to throw you out of here. 18 00:03:50,027 --> 00:03:52,122 Clean up this fuckin' mess. 19 00:04:28,198 --> 00:04:30,226 Ladies and gentlemen, 20 00:04:30,301 --> 00:04:32,463 welcome here the Lady and the Dummy 21 00:04:32,536 --> 00:04:34,801 for their final performancel 22 00:04:54,889 --> 00:04:58,992 Angelina! Norbert! 23 00:04:57,065 --> 00:05:00,540 Wake up! Wake up! 24 00:05:06,481 --> 00:05:10,325 l don't think Mom's coming back. 25 00:05:10,392 --> 00:05:15,380 That means from now on, it's just the three of us. 26 00:05:15,455 --> 00:05:17,786 [thunderclap] 27 00:05:17,855 --> 00:05:20,119 [Dummy narrating] And that's just how it was-- 28 00:05:20,189 --> 00:05:21,757 the three of us. 29 00:05:21,832 --> 00:05:24,521 For a while, we were sent to different foster homes 30 00:05:24,593 --> 00:05:28,663 until Angelina and Norbert's uncle was found. 31 00:06:52,391 --> 00:06:55,540 The uncle never hurt the kids again. 32 00:06:55,612 --> 00:06:59,546 And then, l remember being put in a suitcase, 33 00:06:59,623 --> 00:07:01,260 and l was in the darkness 34 00:07:01,333 --> 00:07:03,820 for a very, very long time. 35 00:07:03,897 --> 00:07:05,734 But, as l always say, 36 00:07:05,803 --> 00:07:08,594 every dark cloud has a ray of sunshine. 37 00:07:08,663 --> 00:07:11,948 And after a time, l was taken out. 38 00:07:12,016 --> 00:07:14,841 And Angelina was all grown up 39 00:07:14,909 --> 00:07:16,746 and so was Norbert. 40 00:07:16,816 --> 00:07:18,777 We were a family again. 41 00:08:17,735 --> 00:08:20,559 We didn't quite fit into this world. 42 00:08:20,627 --> 00:08:23,058 As a matter of fact, Angelina said 43 00:08:23,125 --> 00:08:26,174 there was only one night of the year that we did fit in. 44 00:08:26,249 --> 00:08:29,399 Trick or treat? 45 00:08:29,470 --> 00:08:32,944 Give us candy or l'll eat your feet. 46 00:08:33,020 --> 00:08:34,757 lsn't that cute? 47 00:08:34,828 --> 00:08:37,720 Two little cowboys. And what's the dummy's name? 48 00:08:37,787 --> 00:08:39,624 Norbert. He's my brother. 49 00:08:39,693 --> 00:08:41,530 And the puppet's name is Dummy. 50 00:08:41,600 --> 00:08:43,505 And what are you? 51 00:08:42,572 --> 00:08:45,464 l was savagely raped by lndians as a little pioneer girl, 52 00:08:45,531 --> 00:08:47,527 and now l'm a whore that hangs around saloons 53 00:08:47,602 --> 00:08:49,171 and gives blow jobs for whiskey. 54 00:08:50,627 --> 00:08:53,451 l like to create backstories for my Halloween costumes. 55 00:08:57,892 --> 00:09:01,008 There better not be any razor blades in this shit. 56 00:09:01,080 --> 00:09:02,716 Do you happen to have an extra cigarette on you? 57 00:09:04,433 --> 00:09:06,988 She was rude. 58 00:09:07,062 --> 00:09:10,380 She's a psycho bitch. She's crazy. 59 00:09:12,947 --> 00:09:15,503 l've been doing a lot of thinking lately. 60 00:09:14,577 --> 00:09:18,971 l'm almost 18, which means l'm gonna need to get a job. 61 00:09:19,048 --> 00:09:21,446 Maybe as a model or a prostitute. 62 00:09:21,513 --> 00:09:23,777 l don't know, but l'm gonna make lots of money. 63 00:09:23,846 --> 00:09:26,536 That way, we won't have to stay with the foster parents anymore. 64 00:09:26,608 --> 00:09:28,077 You said it, angel. 65 00:09:28,153 --> 00:09:29,823 lt'll be nice to get out of that dump. 66 00:09:29,896 --> 00:09:31,924 l was thinking we could go to Vegas. 67 00:09:31,999 --> 00:09:35,182 You can do your great ventriloquist act, Norby, just like Mom. 68 00:09:35,254 --> 00:09:38,045 We could headline at the Mirage now that Roy got his jugular 69 00:09:38,113 --> 00:09:39,986 ripped out by his own tiger. 70 00:09:40,054 --> 00:09:42,451 Yeah! Vegas! 71 00:09:42,519 --> 00:09:45,669 This conversation doesn't really concern you. 72 00:09:45,740 --> 00:09:47,701 You gotta relax. 73 00:09:47,778 --> 00:09:49,874 When's the last time you've been laid? 74 00:09:52,446 --> 00:09:54,385 Let's go. 75 00:09:57,166 --> 00:09:59,890 Oh, look. lt's nutty Norbert and his stupid dummy. 76 00:09:59,961 --> 00:10:02,325 Go away, rude and ugly children. 77 00:10:02,393 --> 00:10:04,298 Can Norbert talk for himself? 78 00:10:04,365 --> 00:10:06,527 Norbert is a great ventriloquist. 79 00:10:06,600 --> 00:10:08,729 He's the best of the best. 80 00:10:08,803 --> 00:10:12,054 Why does he always need his slutty sister to stick up for him? 81 00:10:12,124 --> 00:10:15,340 First of all, l'm not a slut. l'm just very sexual. 82 00:10:15,411 --> 00:10:19,480 Our parents tell us you two should be in a retard hospital. 83 00:10:19,552 --> 00:10:23,554 l've eaten putrid flesh worse than you. 84 00:10:23,629 --> 00:10:25,040 Retard. Retard. 85 00:10:25,108 --> 00:10:27,137 He's just a stupid old puppet. 86 00:10:27,212 --> 00:10:29,868 You better shut your mouth, or l'll have Dummy cut your tongues out. 87 00:10:32,012 --> 00:10:34,174 How badly do you bleed? 88 00:10:34,247 --> 00:10:36,511 l'm outta here. 89 00:11:14,207 --> 00:11:18,242 Your eyeballs will taste great with blood. 90 00:11:18,315 --> 00:11:21,173 No! Help! 91 00:11:21,241 --> 00:11:24,166 No! No! No! No! No! 92 00:11:33,206 --> 00:11:35,145 Help! Help me! 93 00:11:35,212 --> 00:11:36,355 Oh, please, help me. 94 00:11:36,428 --> 00:11:38,367 l tried to get him to stop, but before l knew it, 95 00:11:38,434 --> 00:11:40,238 he used Dummy to kill the poor little boy. 96 00:11:40,308 --> 00:11:42,605 Norbert thinks that Dummy is alive and has a soul. 97 00:11:42,674 --> 00:11:44,546 He's gonna tell you that Dummy did it. Lookit! 98 00:11:44,614 --> 00:11:47,965 lt's a stupid, old, wooden ventriloquist dummy. lt's not even alive. 99 00:11:48,033 --> 00:11:51,383 He's not right in the head at all. Not right in the head. 100 00:11:51,451 --> 00:11:54,891 Then he chopped the little boy's fingers off, and it was just horrible. 101 00:11:54,968 --> 00:11:56,738 Mama always said he was Satan's child. 102 00:11:56,809 --> 00:12:00,250 Look at these fingers. He'll never be able to use them again. 103 00:12:00,327 --> 00:12:02,658 You'll take my brother somewhere where he can get help, right? 104 00:12:04,304 --> 00:12:05,615 He needs help, you know? 105 00:12:05,685 --> 00:12:08,768 You'll help my brother, right? Group hug. 106 00:12:12,706 --> 00:12:14,835 Well, they did take Norbert away, 107 00:12:14,909 --> 00:12:17,566 and that just left Angelina and l all alone, 108 00:12:17,637 --> 00:12:20,753 so she had to come up with a plan to get him out-- 109 00:12:20,826 --> 00:12:26,116 a plan that involved making some money. 110 00:12:41,898 --> 00:12:43,276 Okay, okay. 111 00:12:43,344 --> 00:12:46,033 - That's good. We'll call you. 112 00:12:46,105 --> 00:12:47,450 Next! 113 00:12:47,519 --> 00:12:52,014 And now, live from Hollywood, California, 114 00:12:52,088 --> 00:12:54,811 the sexiest act of all time, 115 00:12:54,882 --> 00:12:58,065 Angelina and her very handsome Dummy. 116 00:12:58,136 --> 00:13:01,118 Angelina's the one with the nice tits-- 117 00:13:01,194 --> 00:13:03,458 l mean, beautiful smile. 118 00:13:03,528 --> 00:13:06,150 Okay, now here's the first joke. So let me ask you, 119 00:13:06,223 --> 00:13:09,832 what's the worst thing about making love for the first time? 120 00:13:09,904 --> 00:13:12,102 All that pepper spray in your eyes. 121 00:13:12,174 --> 00:13:14,605 Ooh, it burns. lt's horrible. 122 00:13:13,671 --> 00:13:16,619 Hey, hey, what the hell is this? 123 00:13:16,696 --> 00:13:18,657 lt's a tryout for a strip joint. 124 00:13:18,700 --> 00:13:20,269 Well, l just thought maybe your customers 125 00:13:20,345 --> 00:13:22,340 would like to see something a little more different 126 00:13:22,416 --> 00:13:25,139 than some young woman taking her clothes off. 127 00:13:25,210 --> 00:13:27,115 Well, listen here, my little fruit cup. 128 00:13:27,182 --> 00:13:30,163 Look around. This is a strip joint. 129 00:13:30,239 --> 00:13:33,389 And if you're not gonna strip, get the fuck outta here. 130 00:13:32,461 --> 00:13:36,664 Don't you know a classy act when you see one, asshole? 131 00:13:36,735 --> 00:13:39,189 Yeah. l know what dummies are good for. 132 00:13:39,265 --> 00:13:41,428 Firewood. And l got a match. 133 00:13:41,501 --> 00:13:42,813 Yeah? l got a match, too. 134 00:13:42,882 --> 00:13:45,369 Your mother's mouth and my dick. 135 00:13:45,446 --> 00:13:47,250 Get the fuck outta here. 136 00:13:47,320 --> 00:13:49,976 - He hates me. - Let's go, Dummy. 137 00:13:50,047 --> 00:13:52,244 Obviously, this man does not read Shakespeare. 138 00:13:52,316 --> 00:13:54,648 Oh, yeah? He hates you, too. He hates you, too. 139 00:13:54,716 --> 00:13:56,284 What a freak. 140 00:13:56,360 --> 00:13:58,557 The girl or the dummy? 141 00:13:58,628 --> 00:14:02,505 Joey, give me a drink, for Christ's sake. 142 00:14:02,572 --> 00:14:05,162 Why do l get all the fuckin' psychos? 143 00:14:32,229 --> 00:14:33,966 Hey, mister. 144 00:14:34,037 --> 00:14:35,943 Hey, honey, l told you, 145 00:14:36,010 --> 00:14:38,105 we don't do dummy acts. 146 00:14:38,179 --> 00:14:42,314 Well, l would like to show you how well l strip. 147 00:14:42,386 --> 00:14:45,503 Ever had your dick sucked by a triloquist? 148 00:14:46,530 --> 00:14:48,760 We can do it without moving our lips. 149 00:14:53,760 --> 00:14:56,350 Oh, yeah. Yeah! 150 00:15:05,693 --> 00:15:07,162 Fuck! 151 00:15:13,146 --> 00:15:14,255 Sorry, he didn't swallow... 152 00:15:16,256 --> 00:15:17,856 Maybe that will teach you to keep your dick in your pants?? 153 00:15:22,757 --> 00:15:25,357 You know my brother and I will gonna be a huge star? 154 00:15:25,958 --> 00:15:27,458 And you still don't have your dick. 155 00:15:28,329 --> 00:15:30,626 Oh, yeah. By the way. 156 00:15:30,695 --> 00:15:32,824 Thanks for, uh, the car. 157 00:15:33,916 --> 00:15:36,013 l've always wanted a red convertible. 158 00:16:15,178 --> 00:16:17,016 We've tried countless times 159 00:16:17,085 --> 00:16:19,214 over the past six months to try and get in touch with you. 160 00:16:19,287 --> 00:16:22,795 Our records indicated that Norbert had no other family. 161 00:16:22,870 --> 00:16:25,560 Yes, l am Norbert's only family. 162 00:16:25,632 --> 00:16:30,003 l, um-- l had to take care of some business-- 163 00:16:30,069 --> 00:16:34,003 some highly secretive work for the government. 164 00:16:34,080 --> 00:16:35,256 l can't really talk about it, 165 00:16:35,329 --> 00:16:37,852 but, uh, l was in lraq, Fallujah. 166 00:16:37,927 --> 00:16:39,630 So, um, l just came back 167 00:16:39,701 --> 00:16:41,640 to get things ready for Norbert. 168 00:16:41,707 --> 00:16:44,598 Well, Miss Smith, as l mentioned on the phone, 169 00:16:44,665 --> 00:16:46,233 your brother is not ready to be 170 00:16:46,308 --> 00:16:47,776 out of a controlled environment. 171 00:16:47,853 --> 00:16:50,218 You should be thankful that the courts allowed him 172 00:16:50,287 --> 00:16:51,396 to stay here instead of prison. 173 00:16:51,470 --> 00:16:52,915 But l'm taking him to Vegas 174 00:16:52,982 --> 00:16:54,024 to do his ventriloquist act 175 00:16:54,099 --> 00:16:55,702 just like his dead mother. 176 00:16:55,776 --> 00:16:58,992 His mother was a headliner. Almost made the Carson show. 177 00:16:59,062 --> 00:17:01,058 Angelina, l don't think l'm getting through to you. 178 00:17:01,135 --> 00:17:03,690 Your brother's a very sick person. 179 00:17:03,764 --> 00:17:06,622 l have worked with him for almost seven months, 180 00:17:06,689 --> 00:17:08,818 and he's never uttered a single word. 181 00:17:08,892 --> 00:17:12,568 l'm not sure your brother will ever be able to leave this facility. 182 00:17:14,119 --> 00:17:15,990 But he's an artist, 183 00:17:16,058 --> 00:17:18,714 and artists need to be free. 184 00:17:19,266 --> 00:17:22,091 Did you know that he can actually talk 185 00:17:22,159 --> 00:17:24,389 without moving his lips at all? 186 00:17:24,460 --> 00:17:26,297 He's called a ''triloquist.'' 187 00:17:26,366 --> 00:17:27,812 lt's really magic. 188 00:17:27,879 --> 00:17:29,840 She's a bitch. 189 00:17:29,917 --> 00:17:33,268 She's a fucking monkey bitch, and she hates you, Norbert. 190 00:17:33,336 --> 00:17:35,700 She hates you very, very much. 191 00:17:35,768 --> 00:17:38,391 l think she was attracted to me. 192 00:17:38,464 --> 00:17:40,234 She's not gonna let me take you. 193 00:17:40,305 --> 00:17:42,737 She doesn't want us to be together. 194 00:17:42,803 --> 00:17:46,411 She doesn't believe that you're the very rare magic triloquist. 195 00:17:46,485 --> 00:17:49,141 She doesn't believe in you like l do. 196 00:17:51,053 --> 00:17:52,499 Group hug. 197 00:17:55,675 --> 00:17:57,804 Although, you do realize 198 00:17:57,878 --> 00:18:00,433 that l had to tell the cops that Dummy killed the little boy 199 00:18:00,507 --> 00:18:02,503 and chopped his fingers off? 200 00:18:04,551 --> 00:18:06,815 You do understand, don't you? 201 00:18:09,120 --> 00:18:12,898 l did this so you'd have this nice place while l was preparing for us. 202 00:18:14,610 --> 00:18:17,008 Norby, we're going to Vegas, 203 00:18:17,076 --> 00:18:19,967 and you're gonna do your great ventriloquist act. 204 00:18:22,269 --> 00:18:24,501 Look at all these pretty flowers. 205 00:18:24,571 --> 00:18:26,408 You had all these lovely flowers 206 00:18:26,478 --> 00:18:29,459 while l was working a strip joint, sucking dicks for a living? 207 00:18:35,537 --> 00:18:38,260 She's a psycho bitch! 208 00:18:38,331 --> 00:18:41,345 She talks in her sleep. 209 00:18:41,421 --> 00:18:44,313 The secrets l know! 210 00:18:44,380 --> 00:18:46,644 She's a mad woman, Norby. 211 00:18:46,714 --> 00:18:48,978 - Run! - You know what, Dummy? 212 00:18:49,048 --> 00:18:51,109 lf l didn't need you to help get Norby out of here, 213 00:18:51,183 --> 00:18:53,671 l'd stick a family of termites down your throat. 214 00:18:53,747 --> 00:18:55,710 Hold me, Norby. 215 00:18:55,787 --> 00:18:57,658 [thunderclap] 216 00:18:57,725 --> 00:18:59,563 Okay, Norbert old boy, 217 00:18:59,633 --> 00:19:01,661 time to take your medicine. 218 00:19:02,755 --> 00:19:05,939 Aha. Are we playing hide-and-go-seek, Norbert? 219 00:19:05,010 --> 00:19:07,039 l know you don't like to take your medicine. 220 00:19:07,113 --> 00:19:10,520 What the hell? Jeez! 221 00:19:10,598 --> 00:19:13,254 Shit, Norbert, where'd you get those clothes? 222 00:19:13,326 --> 00:19:15,355 We're getting outta here, my friend, 223 00:19:15,430 --> 00:19:20,452 and ain't nobody gonna stop us. 224 00:19:42,968 --> 00:19:44,805 Group hug. 225 00:19:52,073 --> 00:19:55,548 Do you know how much blood came out of that orderly's neck? 226 00:19:55,624 --> 00:19:58,179 You're turning me into a killer. 227 00:19:58,253 --> 00:20:00,617 Of course, right at the end, 228 00:20:00,685 --> 00:20:03,634 he did seem so at peace. 229 00:20:03,710 --> 00:20:06,041 Just like us. 230 00:20:06,110 --> 00:20:09,427 You know, l read somewhere that a person climaxes just before they die. 231 00:20:09,496 --> 00:20:12,645 Or maybe it's the killer that climaxes. 232 00:20:12,716 --> 00:20:14,656 l don't know. l'm not sure. 233 00:20:16,089 --> 00:20:18,779 Norbert, now, l don't want you to be jealous, 234 00:20:18,850 --> 00:20:21,540 but l got a boyfriend while you were away. 235 00:20:21,612 --> 00:20:23,943 l hope he's a psychiatrist. 236 00:20:24,012 --> 00:20:26,803 He likes to cook me romantic dinners. 237 00:20:26,871 --> 00:20:28,507 Red wine, candles. 238 00:20:28,581 --> 00:20:30,912 He loves to serve me red wine. 239 00:20:30,980 --> 00:20:33,905 l like a good shot of whiskey myself. 240 00:20:33,972 --> 00:20:35,878 l have to watch the hard stuff. 241 00:20:35,945 --> 00:20:39,688 Get too many shots in me, and l'll fuck anyone and their father. 242 00:20:41,565 --> 00:20:44,087 We're meeting my boyfriend in Vegas. He's got all of the connections. 243 00:20:44,162 --> 00:20:46,561 l can see our name in lights now. 244 00:20:45,629 --> 00:20:48,845 Bigger than Siegfried and Roy! 245 00:20:48,916 --> 00:20:51,997 And you can hook on the Strip while we do our act. 246 00:20:53,024 --> 00:20:55,053 No. No flames. 247 00:20:55,129 --> 00:20:58,076 No flames! 248 00:21:40,084 --> 00:21:41,990 Stupid, stupid piece of shit! 249 00:21:42,057 --> 00:21:43,894 God! Cocksucker! Motherfucker! 250 00:21:43,964 --> 00:21:45,902 Cocksucker! 251 00:21:45,968 --> 00:21:47,537 Motherfucker! 252 00:21:47,613 --> 00:21:49,024 God damn it! 253 00:21:49,092 --> 00:21:51,950 Stupid thing never fucking works! 254 00:21:52,018 --> 00:21:54,640 God damn it! 255 00:21:57,704 --> 00:22:01,605 l'm telling you, Norby, we gotta figure out a way to ditch that broad. 256 00:22:01,682 --> 00:22:02,925 She's nuts! 257 00:22:01,997 --> 00:22:05,280 She tried to get me on medication! 258 00:22:05,349 --> 00:22:09,979 We've got to figure out a way to kill her. 259 00:22:18,368 --> 00:22:19,780 Aw. 260 00:22:19,847 --> 00:22:21,753 What a pretty flower. 261 00:22:23,036 --> 00:22:24,773 He loves me. 262 00:22:24,844 --> 00:22:26,716 Poor bastard. 263 00:22:27,704 --> 00:22:29,609 We need to get another car. 264 00:22:32,734 --> 00:22:34,605 Fags! 265 00:22:53,791 --> 00:22:55,259 What the-- 266 00:22:56,979 --> 00:22:58,122 Stop! 267 00:22:58,196 --> 00:23:01,705 Kind of freak show-- What's with this? 268 00:23:02,700 --> 00:23:04,537 Hi. Can we borrow your car? 269 00:23:04,606 --> 00:23:07,093 l don't think so, but can l give you a lift? 270 00:23:07,170 --> 00:23:10,061 Oh, my God! ls that you? 271 00:23:10,128 --> 00:23:12,034 lt is you. l mean, you're the guy 272 00:23:12,101 --> 00:23:14,926 from that TV show, Magnum P.l.l 273 00:23:13,994 --> 00:23:16,191 Yeah. l played Rick. My name's Larry Manetti. 274 00:23:16,262 --> 00:23:18,358 l hated that show. 275 00:23:29,772 --> 00:23:31,015 Thanks. 276 00:23:31,087 --> 00:23:33,453 l'm driving down the road. 277 00:23:33,521 --> 00:23:36,109 l'm drooling down the road, and l'm just having fun, 278 00:23:36,183 --> 00:23:39,467 and l'm looking around, and, ooh, there's a girl. 279 00:23:39,536 --> 00:23:43,437 l see boobies! Oh, my goodness! 280 00:23:43,515 --> 00:23:46,372 Ooh, baby, who are you? 281 00:23:46,439 --> 00:23:48,961 Hey, puppet boy, going my way? 282 00:23:49,036 --> 00:23:51,031 Oh, l certainly am going your way. 283 00:23:51,107 --> 00:23:52,675 Oh, l'm going your way! 284 00:23:52,751 --> 00:23:54,589 Dummy, are you daydreaming again? 285 00:23:54,658 --> 00:23:56,294 Get out of the car. You can't drive. 286 00:23:56,367 --> 00:23:58,204 I wanna drive. 287 00:23:58,273 --> 00:24:00,369 l wanna drive. l wanna drive. 288 00:24:00,443 --> 00:24:04,118 l wanna drive. l wanna drive. 289 00:24:04,190 --> 00:24:08,585 l wanna drive! 290 00:24:14,663 --> 00:24:16,501 She's losing it, Norby. 291 00:24:16,570 --> 00:24:19,517 l feel she's starting to go to that dark place. 292 00:24:19,594 --> 00:24:20,603 Our plan! 293 00:24:20,679 --> 00:24:24,389 We've gotta come up with a plan to get rid of her. 294 00:24:35,656 --> 00:24:37,561 l wanna go again. 295 00:24:37,628 --> 00:24:39,926 We're not made of quarters, Dummy. 296 00:24:44,925 --> 00:24:46,865 l bet you guys would like to fuck me, huh? 297 00:24:54,478 --> 00:24:56,440 Men are such pigs. 298 00:25:08,416 --> 00:25:11,924 Oh, hello. Mr. Policeman? Hi. 299 00:25:11,999 --> 00:25:15,999 You keep up the good work. We're all very proud of the dangerous job you do. 300 00:25:16,075 --> 00:25:17,644 Would you like to join us? 301 00:25:17,719 --> 00:25:19,557 Uh, no, thanks. 302 00:25:19,626 --> 00:25:21,329 We're just grabbing a cool drink. 303 00:25:21,401 --> 00:25:23,306 l'll tell you, it is a hot day. 304 00:25:23,373 --> 00:25:26,197 l'm sweating worse than a serial killer with the cops on her tail. 305 00:25:28,469 --> 00:25:30,239 Oh. 306 00:25:34,963 --> 00:25:36,374 You're not eating your food, Dummy. 307 00:25:36,442 --> 00:25:38,472 Chili dogs make me fart. 308 00:25:40,026 --> 00:25:42,480 Guess l'll just have to eat it myself, then. 309 00:25:46,172 --> 00:25:49,390 Excuse me. That your car? 310 00:25:49,460 --> 00:25:51,164 Oh, why, yes, it is. 311 00:25:51,236 --> 00:25:52,804 You know you got a little problem. 312 00:25:52,879 --> 00:25:55,008 l confess. l did it. 313 00:25:55,082 --> 00:25:57,872 l'm guilty. Take me away. 314 00:25:57,941 --> 00:26:00,038 Right. You got a busted taillight. 315 00:26:00,111 --> 00:26:02,050 Oh, yeah. 316 00:26:01,116 --> 00:26:04,131 l broke it with a rock. 317 00:26:04,206 --> 00:26:06,369 My brother's a master triloquist. 318 00:26:06,442 --> 00:26:08,347 l bet you couldn't even see his lips move. 319 00:26:08,414 --> 00:26:11,396 l'd say he's pretty good. 320 00:26:11,472 --> 00:26:13,702 You'll take care of that broken taillight, right? 321 00:26:13,772 --> 00:26:16,563 Yes, l will. Thanks for pointing that out. 322 00:26:16,632 --> 00:26:18,570 No problem. 323 00:26:20,906 --> 00:26:24,448 Excuse me. 324 00:26:24,521 --> 00:26:27,312 You know what, Norby? l've been doing a lot of thinking lately. 325 00:26:27,381 --> 00:26:29,745 You're the last male bloodline in the family, 326 00:26:29,813 --> 00:26:31,349 which means if you don't have a son, 327 00:26:31,425 --> 00:26:34,148 then our great triloquist name will die out. 328 00:26:35,140 --> 00:26:36,877 What are you getting at? 329 00:26:36,948 --> 00:26:39,278 l'm getting at the fact that we need to find Norby a bride, 330 00:26:39,347 --> 00:26:41,745 and he needs to have a baby with her. 331 00:26:41,813 --> 00:26:44,368 Yes. You don't have a choice in this. We're going to find you a bride. 332 00:26:44,442 --> 00:26:47,233 But we don't like strangers. 333 00:26:47,302 --> 00:26:49,958 Oh, she won't be a stranger after we grab her. 334 00:26:51,017 --> 00:26:56,465 She should be very pretty, young, and thin. 335 00:26:56,540 --> 00:27:00,417 Don't forget big tits! 336 00:27:00,964 --> 00:27:03,093 What about that one, Norby? 337 00:27:34,250 --> 00:27:36,682 Yee-haw! 338 00:27:36,749 --> 00:27:38,216 Who are you? What do you want? 339 00:27:38,293 --> 00:27:41,308 We're your new best friends. 340 00:27:48,681 --> 00:27:50,149 See if she's awake. 341 00:27:53,810 --> 00:27:55,716 Yep, she's awake. 342 00:27:55,783 --> 00:27:59,189 l think you hit her a little too hard. 343 00:27:59,266 --> 00:28:03,144 Hey, honey, congratulations! 344 00:28:03,211 --> 00:28:05,373 You're gonna get hit! 345 00:28:07,716 --> 00:28:09,621 lsn't that beautiful? 346 00:28:08,688 --> 00:28:11,310 You're gonna have a baby with my brother. 347 00:28:14,834 --> 00:28:16,773 We'll find a place to stay for the night. 348 00:28:16,840 --> 00:28:22,131 Then we'll learn your name, and we'll have a great, big, family group hug! 349 00:28:22,197 --> 00:28:25,122 Cover her with the blankets. Her mumbling's giving me a headache. 350 00:29:31,480 --> 00:29:35,291 This is the best time l've ever had in my entire lifel 351 00:29:35,904 --> 00:29:39,479 Do you hear me, world? My entire lifel 352 00:30:10,152 --> 00:30:12,057 Fuck! God damn it! 353 00:30:12,124 --> 00:30:16,328 Motherfucking ass bitch pig! 354 00:30:16,398 --> 00:30:19,749 Motherfucking pig! God damn it, l hate fucking policemen! 355 00:30:22,809 --> 00:30:24,377 Shit! 356 00:30:27,246 --> 00:30:29,443 - [muffled yells] - Sexy, you make a noise, 357 00:30:29,514 --> 00:30:32,372 l'll have Dummy poke your eye out and eat it. 358 00:30:32,440 --> 00:30:34,871 lf he asks any questions, l'm just a hitchhiker. 359 00:30:36,714 --> 00:30:38,485 Good afternoon, ma'am. 360 00:30:38,555 --> 00:30:40,785 License and registration, please. 361 00:30:40,856 --> 00:30:42,761 Oh, l know. He should be in a child's seat, 362 00:30:42,828 --> 00:30:45,383 but he does get carsick from time to time-- 363 00:30:45,457 --> 00:30:48,473 l pulled you over for speeding. You were doing 85 in a 55. 364 00:30:51,196 --> 00:30:54,446 l'm assuming a really good blow job would put this all to rest. 365 00:30:54,516 --> 00:30:57,633 l'm assuming you think that's a really good joke. 366 00:31:02,307 --> 00:31:03,619 You got something in the backseat? 367 00:31:03,689 --> 00:31:06,277 - Uh, yeah. 368 00:31:06,350 --> 00:31:08,313 lt's our little dog. His name is Titanic, 369 00:31:08,390 --> 00:31:10,843 on account of l tried to drown him when he was a little puppy. 370 00:31:10,920 --> 00:31:12,949 You mind if l take a look? 371 00:31:20,782 --> 00:31:23,012 Let me see your hands! Get out of the car! 372 00:31:23,083 --> 00:31:25,448 Get out of the car! Hands up! Hands up! 373 00:31:25,516 --> 00:31:28,071 Freeze! l'm telling you right now, you better freeze! 374 00:31:28,146 --> 00:31:29,917 Freeze! 375 00:31:29,987 --> 00:31:32,542 Freeze! 376 00:31:32,616 --> 00:31:34,454 [shouting] 377 00:31:36,922 --> 00:31:38,525 How'd you do that? 378 00:31:37,599 --> 00:31:38,978 We can do magic. 379 00:32:57,913 --> 00:32:59,818 Looks like you could use some help. 380 00:32:59,885 --> 00:33:02,339 - Boy, this is my lucky day. - Not really. 381 00:33:05,836 --> 00:33:09,086 Everything looks okay. Your idle was a little rough. 382 00:33:09,156 --> 00:33:11,643 - Might wanna get that looked at. - [muffled grunting] 383 00:33:11,719 --> 00:33:15,362 Oh, no, no. Don't thank me. Your $300 is quite enough. 384 00:33:18,393 --> 00:33:21,610 Watch your feet. lt's a little heavy. 385 00:33:55,182 --> 00:33:57,380 You're very pretty. 386 00:33:59,588 --> 00:34:03,230 You don't happen to have a younger wooden sister, do you? 387 00:34:03,302 --> 00:34:05,790 l didn't think so. 388 00:34:05,866 --> 00:34:11,124 l'm thinking now would be a good time to split. 389 00:34:11,192 --> 00:34:13,131 Leave Angelina. 390 00:34:13,197 --> 00:34:15,494 Start the car! 391 00:34:17,734 --> 00:34:20,390 Norby, 392 00:34:20,462 --> 00:34:24,172 climb over me and start the car. 393 00:34:25,163 --> 00:34:31,036 Norbert, turn the ignition key and start the car! 394 00:34:32,165 --> 00:34:35,381 Climb over me and drive outta here! 395 00:34:35,452 --> 00:34:38,378 Norby-- 396 00:34:43,953 --> 00:34:47,034 Trying to talk Norbert into leaving me, huh? 397 00:34:47,108 --> 00:34:48,946 Give me one good reason 398 00:34:49,015 --> 00:34:50,852 why l shouldn't smash your face 399 00:34:50,921 --> 00:34:54,138 into a million, billion pieces. 400 00:34:57,068 --> 00:35:00,319 One good reason. 401 00:35:00,389 --> 00:35:03,045 Because, uh-- 402 00:35:03,117 --> 00:35:06,008 Because l-- 403 00:35:06,075 --> 00:35:08,406 l love you, and you have nice breasts. 404 00:35:08,475 --> 00:35:11,984 Aw. Now, that's a reason. 405 00:35:29,631 --> 00:35:31,537 How's our new mother-to-be? 406 00:35:32,577 --> 00:35:35,893 Oh, don't worry. l'm sure my brother has plenty of sperm. 407 00:35:35,962 --> 00:35:39,246 He won't have to fuck you too many times to get you pregnant. 408 00:35:44,543 --> 00:35:46,448 You're gonna love Vegas. 409 00:35:46,515 --> 00:35:49,731 We're gonna comp you to Norby's ventriloquist show and everything. 410 00:36:00,091 --> 00:36:02,579 Get out of the car with your hands in the air! 411 00:36:02,656 --> 00:36:05,514 Thank God you're here! They kidnapped me, and they raped me, 412 00:36:05,581 --> 00:36:07,845 and it was horrible, the things they made me do! 413 00:36:07,914 --> 00:36:10,043 They tied me up to that girl. 414 00:36:10,117 --> 00:36:12,549 They made me perform oral sex on her. 415 00:36:12,616 --> 00:36:14,522 My God, he's Satan's child. 416 00:36:14,589 --> 00:36:17,805 - Get her outta here. - [police radio chatter] 417 00:36:24,517 --> 00:36:27,632 Get out of the car! Now! 418 00:36:32,733 --> 00:36:35,290 lt's okay. Everything's gonna be all right now. 419 00:36:34,365 --> 00:36:35,776 - Oh! - Come on. 420 00:36:35,843 --> 00:36:37,838 Okay. 421 00:36:37,914 --> 00:36:39,819 l'm being treated like a criminal. 422 00:36:39,886 --> 00:36:43,989 l wanna report one of the officers touched my pussy when he handcuffed me. 423 00:36:44,062 --> 00:36:47,603 Give my your badge number. l wanna report you. 424 00:36:47,677 --> 00:36:50,860 Come on. Take this thing down to the station house. 425 00:36:50,931 --> 00:36:53,487 Book it in as evidence, all right? 426 00:37:03,211 --> 00:37:05,510 Listen, as soon as he's finished up with you, 427 00:37:05,580 --> 00:37:08,796 l wanna take you down to the station and ask you some questions, okay? 428 00:37:17,052 --> 00:37:19,944 That's one fucking creepy-looking dummy. 429 00:37:21,161 --> 00:37:23,425 Are you looking at my tits? 430 00:37:31,779 --> 00:37:34,995 Her brother never even said a word. 431 00:37:36,480 --> 00:37:38,845 Only the dummy talked. 432 00:38:02,224 --> 00:38:05,900 Detective Kinslow. l need an ambulance out at Highway 1 4 and North Road. 433 00:38:05,972 --> 00:38:09,089 Better send some extra units. 434 00:38:09,160 --> 00:38:11,222 Looks like l got two escapees. 435 00:38:11,297 --> 00:38:14,939 Just two? You mean l don't count? 436 00:38:27,996 --> 00:38:29,734 What a baby. 437 00:38:29,805 --> 00:38:33,280 l think l saw his lips move asking for his mother. 438 00:38:33,355 --> 00:38:35,058 Let's get some drinks. 439 00:38:35,130 --> 00:38:38,570 l got your badge number. l'm gonna report you. 440 00:38:58,864 --> 00:39:01,095 Don't move your fuckin' hands. 441 00:39:01,165 --> 00:39:03,362 - Uh, all the money's in the register. 442 00:39:06,200 --> 00:39:08,956 - Do you have a car here? - lt's in the parking lot. 443 00:39:09,026 --> 00:39:12,143 l suggest you get in it. 444 00:39:12,216 --> 00:39:14,379 l took the bus, but l can probably get a ride with her. 445 00:39:14,451 --> 00:39:15,919 l think l'll just go with him. 446 00:39:19,020 --> 00:39:20,264 What about some music? 447 00:39:20,335 --> 00:39:21,782 What about some fuckin' respect? 448 00:39:21,848 --> 00:39:23,909 All l want is a song. 449 00:39:23,984 --> 00:39:26,472 [scoffs] All you had to do was ask nice, baby. 450 00:39:26,549 --> 00:39:29,596 - Please? - Let's rock this shit, homie. 451 00:40:09,959 --> 00:40:13,276 A girl as pretty as you must've been touched improperly 452 00:40:13,345 --> 00:40:15,677 as a child at least once. 453 00:40:46,666 --> 00:40:50,174 There's no crying on your honeymoon. 454 00:40:53,207 --> 00:40:55,113 Oh, lookie this. A cell phone. 455 00:40:55,180 --> 00:40:58,924 Need me to call your boyfriend? ls he good-looking? 456 00:40:58,994 --> 00:41:00,271 [thunderclap] 457 00:41:02,444 --> 00:41:05,729 ''Robin Patterson.'' 458 00:41:05,798 --> 00:41:09,339 That's a very pretty name, Robin. Like a bird. 459 00:41:13,161 --> 00:41:16,379 l used to shoot birds with BB guns. 460 00:41:18,999 --> 00:41:21,161 ls this your mommy and daddy? 461 00:41:21,234 --> 00:41:25,965 How nice to have a mommy and a daddy. 462 00:41:28,434 --> 00:41:30,462 I could use this. 463 00:41:36,585 --> 00:41:39,702 Don't you just love the rain and the thunder? 464 00:41:39,775 --> 00:41:41,579 lt's so emotional. 465 00:41:43,522 --> 00:41:46,413 l don't mean to pry, but you do menstruate properly, right? 466 00:41:46,480 --> 00:41:48,610 We do need a baby as soon as possible. 467 00:41:48,683 --> 00:41:51,575 We have to carry on our family bloodline. You do understand. 468 00:41:51,642 --> 00:41:55,027 Norbert, unzip your pants and pull your dick out. 469 00:42:18,755 --> 00:42:22,141 l'm gonna go ditch the detective's car 470 00:42:22,208 --> 00:42:24,797 while Norbert and Robin do their business in private. 471 00:42:24,870 --> 00:42:27,526 Dummy, make sure Norbert fucks Robin bird here. 472 00:42:27,599 --> 00:42:30,031 We need a baby as soon as possible. 473 00:42:30,098 --> 00:42:33,023 [door opens, closes] 474 00:42:34,896 --> 00:42:38,863 [singsong voice] You better go do it. 475 00:42:38,939 --> 00:42:43,278 Norby, Angelina's gonna be mad if she comes back-- 476 00:42:43,345 --> 00:42:45,742 Can't you help me? 477 00:42:45,810 --> 00:42:49,250 l don't think Angelina would like that idea, 478 00:42:49,327 --> 00:42:52,051 and her and l don't get along that well as it is. 479 00:42:52,122 --> 00:42:54,150 Can't l just use the phone? 480 00:42:54,226 --> 00:42:57,801 Hey, l can't even move off this saddle. 481 00:42:57,874 --> 00:42:59,902 Norbert can give me the phone. 482 00:42:59,978 --> 00:43:02,669 Norbert can't do nothin' l don't tell him to. 483 00:43:03,956 --> 00:43:07,632 Norbert, why do you hide behind the puppet? 484 00:43:20,871 --> 00:43:22,575 Why don't you talk to me? 485 00:43:22,647 --> 00:43:26,424 Just like a woman. You never listen. 486 00:43:26,493 --> 00:43:30,068 l told you, Norbert can't talk. 487 00:43:30,142 --> 00:43:32,014 l do all his talking. 488 00:43:32,081 --> 00:43:33,919 l know you don't like Angelina. 489 00:43:33,988 --> 00:43:37,238 lf you help me, 490 00:43:37,308 --> 00:43:40,099 l'll help you and Norbert get away from her. 491 00:43:40,431 --> 00:43:42,762 Huh. 492 00:43:41,831 --> 00:43:44,913 You think you can do that? 493 00:43:46,006 --> 00:43:47,968 Yeah. I can. 494 00:44:04,645 --> 00:44:07,627 No! Who untied you? 495 00:44:07,702 --> 00:44:10,134 lt was Norby. lt was. 496 00:44:10,200 --> 00:44:13,091 l tried to talk him out of it, but he wouldn't listen to me, 497 00:44:13,158 --> 00:44:15,747 because she used her girly ways. 498 00:44:15,821 --> 00:44:19,532 You're a weak, weak little boy. Don't lie to Angelina. 499 00:44:19,602 --> 00:44:21,663 Tell me, or l'll break your thumb again! 500 00:44:23,566 --> 00:44:25,302 Let go! 501 00:44:25,373 --> 00:44:27,178 This time l'll tell! l'll tell! 502 00:44:27,248 --> 00:44:29,343 lt wasn't Norby. 503 00:44:29,417 --> 00:44:31,356 lt was me. l untied her. 504 00:44:31,422 --> 00:44:34,571 l did it. She promised me a blow job. 505 00:44:36,865 --> 00:44:39,230 You did, bitch? 506 00:44:39,298 --> 00:44:41,068 Get up! 507 00:44:41,139 --> 00:44:43,626 Let's go. 508 00:44:43,702 --> 00:44:45,338 Get in! 509 00:44:48,503 --> 00:44:50,665 Tie her up, Norby. 510 00:44:50,738 --> 00:44:52,575 What? 511 00:44:52,644 --> 00:44:54,739 What are you gonna do? 512 00:44:55,964 --> 00:44:58,890 - What are you gonna do? - You were a bad, bad dummy! 513 00:44:58,957 --> 00:45:00,985 Bad dummies will learn their lessons. 514 00:45:01,060 --> 00:45:03,985 No! Please! 515 00:45:04,051 --> 00:45:06,975 Please, no matches! 516 00:45:07,042 --> 00:45:09,475 Hold your tongue out. 517 00:45:09,542 --> 00:45:11,704 Stick it out, now! 518 00:45:13,848 --> 00:45:16,772 God, it hurts! 519 00:45:16,838 --> 00:45:19,764 Norby, help me! 520 00:45:19,830 --> 00:45:24,168 Do something! You bitch! 521 00:45:24,236 --> 00:45:27,552 You bitch! You psychotic bitch! 522 00:45:27,620 --> 00:45:29,155 Get out! 523 00:45:33,834 --> 00:45:35,963 You're a dirty, dirty little whore. 524 00:45:37,713 --> 00:45:39,910 No! No! 525 00:46:34,358 --> 00:46:38,034 Oh, l thought that song would cheer you up. 526 00:46:40,900 --> 00:46:43,354 How's your tongue, Dummy? 527 00:46:43,431 --> 00:46:46,816 It's all right. 528 00:46:46,883 --> 00:46:49,314 l wanna go home! 529 00:46:49,381 --> 00:46:51,287 You don't get it. 530 00:46:51,354 --> 00:46:54,436 Angelina controls everything. 531 00:46:54,510 --> 00:46:56,505 She doesn't want you to go home. 532 00:46:56,581 --> 00:46:58,811 She wants you to have Norbert's baby. 533 00:46:58,882 --> 00:47:01,280 Why are you doing this to me? 534 00:47:01,347 --> 00:47:05,718 - l told you, it ain't me, babe. - [sobbing] 535 00:47:22,122 --> 00:47:23,590 Ow. 536 00:47:28,993 --> 00:47:31,582 Ow! 537 00:47:31,655 --> 00:47:35,006 No. No! 538 00:47:59,687 --> 00:48:01,716 This is how it should be, Norby. 539 00:48:01,792 --> 00:48:05,602 just you and me and not that damn puppet. 540 00:48:07,643 --> 00:48:11,712 Do you know how lonely l was when you were away from me? 541 00:48:15,236 --> 00:48:18,487 Do you remember how Dad taught us all that magic? 542 00:48:18,557 --> 00:48:20,519 All those tricks? 543 00:48:21,811 --> 00:48:24,669 We need to have a baby, 544 00:48:24,737 --> 00:48:26,698 and that baby will be magic. 545 00:49:09,318 --> 00:49:12,859 Moments like that can be so beautiful. 546 00:49:12,934 --> 00:49:16,083 lt's a special feeling when you know you're pregnant. 547 00:49:26,444 --> 00:49:28,472 Do you ever get the feeling 548 00:49:28,548 --> 00:49:32,516 that no one listens to you? 549 00:49:37,640 --> 00:49:40,756 He's dead, Dummy, just like you. 550 00:49:40,829 --> 00:49:43,026 He has no soul. 551 00:49:43,097 --> 00:49:45,719 Why don't l have a soul? 552 00:49:45,792 --> 00:49:49,468 Because you're dead, and dead things don't have souls. 553 00:49:49,540 --> 00:49:55,054 lf l had a soul, would l be alive? 554 00:49:55,128 --> 00:49:59,499 You know, you're just one complicated dummy, do you know that? 555 00:50:01,900 --> 00:50:03,840 Ahhh! 556 00:50:06,108 --> 00:50:07,520 Ow. 557 00:50:55,473 --> 00:50:57,276 Stupid, filthy, perverted Dummy! 558 00:50:57,346 --> 00:50:59,050 Oww! Oww! 559 00:50:59,121 --> 00:51:01,980 Ow! 560 00:51:02,047 --> 00:51:05,723 No! No! No! You psychotic bitch! 561 00:51:05,795 --> 00:51:08,282 What are you gonna do? 562 00:51:12,698 --> 00:51:17,069 When you die, say hello to the devil for me. 563 00:51:43,387 --> 00:51:45,293 l called my boyfriend in Vegas this morning, 564 00:51:45,359 --> 00:51:47,197 and he's getting everything set for us. 565 00:51:47,267 --> 00:51:49,205 But we're gonna have to leave pretty soon. 566 00:51:54,761 --> 00:51:56,667 Dummy, are you looking at my tits? 567 00:51:59,856 --> 00:52:00,932 Mmmm. 568 00:52:01,007 --> 00:52:03,696 l wouldn't want it in my mouth either. 569 00:52:06,497 --> 00:52:09,355 l saw a nice SUV in front. 570 00:52:08,423 --> 00:52:11,504 Looks like it has a nice V-8. 571 00:52:11,578 --> 00:52:14,470 Maybe we should borrow it. 572 00:52:23,051 --> 00:52:24,889 You spit out the rag? 573 00:52:24,958 --> 00:52:28,241 [singsong] That's not the correct thing to do. 574 00:52:28,311 --> 00:52:30,675 Open up. Open your mouth. 575 00:52:30,743 --> 00:52:33,074 Come on. Open your mouth. Come on. 576 00:52:43,465 --> 00:52:46,716 Now, you don't go anywhere. We'll be right back. 577 00:53:05,015 --> 00:53:07,414 Hello! 578 00:53:07,482 --> 00:53:09,443 Maid service! 579 00:53:15,469 --> 00:53:17,038 Anybody here? 580 00:53:21,453 --> 00:53:25,061 l'm sorry, ma'am. l'll come back at a better time. 581 00:53:49,268 --> 00:53:52,653 Oh, my God! 582 00:53:53,720 --> 00:53:55,221 I'll go get help. 583 00:54:07,953 --> 00:54:10,610 l got ya now, little doggie! 584 00:54:10,683 --> 00:54:13,630 Yahoo! 585 00:54:13,707 --> 00:54:16,138 l'm a real cowboy. 586 00:54:16,204 --> 00:54:17,773 Look at him squirm. 587 00:54:17,848 --> 00:54:21,458 Oh, his little eyes are puffing up. 588 00:54:20,531 --> 00:54:22,200 Aw! 589 00:54:22,272 --> 00:54:24,603 My little doggie died. 590 00:54:24,672 --> 00:54:27,003 You're always killing people-- 591 00:54:27,072 --> 00:54:30,221 Don't blame me. l'm just a puppet. 592 00:54:30,293 --> 00:54:32,816 How could you do that? 593 00:54:43,016 --> 00:54:45,705 What is this? 594 00:54:44,776 --> 00:54:46,681 We didn't kill the cop. Dummy did. 595 00:54:46,748 --> 00:54:48,911 His picture's not even in here. 596 00:54:48,984 --> 00:54:51,382 l guess l'm pretty much in the clear. 597 00:54:51,450 --> 00:54:53,781 Look at my picture. 598 00:54:53,850 --> 00:54:55,755 That's my driver's license picture. 599 00:54:55,822 --> 00:54:59,857 Oh, my God. lf they catch us, they'll do a lobotomy on you, Norbert. 600 00:54:59,930 --> 00:55:02,879 They'll stick these tiny little thin needles in your brain, 601 00:55:02,955 --> 00:55:05,847 and they'll squish 'em around, and then your brain's gonna be all chewed up. 602 00:55:05,914 --> 00:55:09,197 Then you're not gonna be able to do your great triloquism act. 603 00:55:09,267 --> 00:55:10,768 - After your operation, 604 00:55:10,844 --> 00:55:13,826 you two are gonna sit in a tiny little funny room, 605 00:55:13,902 --> 00:55:16,300 and l am going to be in a chair with electricity. 606 00:55:16,368 --> 00:55:18,822 Do you know how bad burning flesh smells? 607 00:55:18,898 --> 00:55:21,790 Can't be as bad as burning wood. 608 00:55:20,857 --> 00:55:24,141 You know, you are the main reason why we are in trouble, 609 00:55:24,210 --> 00:55:28,413 and as usual, l have to stay calm. 610 00:55:30,588 --> 00:55:32,818 l'm gonna need a plan. 611 00:55:34,105 --> 00:55:36,761 We'll take the girl out tonight, we'll kill her, 612 00:55:36,833 --> 00:55:40,733 then we'll dispose of the body in the dark, and then we'll hit the road to Vegas. 613 00:55:44,480 --> 00:55:49,074 Looks like a bigger storm's coming in. That'll be a good cover. 614 00:55:50,429 --> 00:55:53,286 She's really starting to scare me, Norby. 615 00:55:53,354 --> 00:55:57,390 We've gotta come up with a plan to escape with that girl. 616 00:55:57,464 --> 00:55:59,493 Are you talking about me? 617 00:55:59,568 --> 00:56:01,831 Just mentioning how nice your tits look. 618 00:56:15,412 --> 00:56:17,441 Once we get into the woods, 619 00:56:17,516 --> 00:56:19,713 we'll try to kill you as painless as possible. 620 00:56:19,784 --> 00:56:22,182 lt's not like we're animals, you know? 621 00:56:22,762 --> 00:56:24,667 But... 622 00:56:24,734 --> 00:56:27,290 if you do happen to get saved, 623 00:56:27,364 --> 00:56:29,628 l would appreciate it if, at the witness stand, 624 00:56:29,698 --> 00:56:33,273 you would plead the 5th concerning any questions about me. 625 00:56:33,347 --> 00:56:37,158 Oh, that Robin. She's in big trouble now. 626 00:57:04,116 --> 00:57:06,547 You guys want any candy bars? Nothing? 627 00:57:06,614 --> 00:57:09,473 - Oh, no. Norbert, you? - Anything? Something? 628 00:57:09,541 --> 00:57:11,670 Nothing. No, thanks. 629 00:57:11,743 --> 00:57:13,939 - We're okay. - All right. 630 00:57:20,276 --> 00:57:23,459 Start the car. Let's run her over, Norby. 631 00:57:23,530 --> 00:57:26,680 Come on, this is our chance to kill her, be free. 632 00:57:26,752 --> 00:57:29,543 She'll never see it coming. 633 00:57:29,612 --> 00:57:32,963 Come on, Norby. We can do it. 634 00:57:33,031 --> 00:57:36,281 We can escape. From her. 635 00:57:39,243 --> 00:57:41,205 God damn piece of shit. 636 00:57:41,282 --> 00:57:43,769 Damn-- Ugh! Cocksucker! 637 00:57:43,845 --> 00:57:45,413 God! 638 00:57:45,489 --> 00:57:48,571 Eh, you chickened out, Norby. 639 00:57:48,645 --> 00:57:50,876 We had our chance. 640 00:57:54,956 --> 00:57:58,139 What'd l say about driving, Dummy? 641 00:58:08,913 --> 00:58:11,705 Good Lord must be shining down on us. 642 00:58:11,774 --> 00:58:14,329 We're going to Vegas. 643 00:59:11,673 --> 00:59:14,566 ls there something going on back there? 644 00:59:22,422 --> 00:59:24,192 Highway patrol emergency. 645 00:59:24,263 --> 00:59:27,671 This is highway patrol emergency. What is your emergency? 646 00:59:27,748 --> 00:59:30,304 What is your emergency? Can you hear me? 647 00:59:30,378 --> 00:59:32,574 Help me. 648 00:59:33,631 --> 00:59:35,896 l've got an open 91 1 cell. Wait. 649 00:59:35,966 --> 00:59:39,844 Robin P-- Robin Patterson. 650 00:59:39,911 --> 00:59:43,553 Blue SUV. 651 00:59:43,625 --> 00:59:45,463 l think it's the kidnapped girl. 652 00:59:45,532 --> 00:59:48,849 Hang up the phone. 653 01:00:00,903 --> 01:00:03,032 You want to leave us? 654 01:00:03,105 --> 01:00:06,321 You want to go, Robin bird? You do? 655 01:00:06,392 --> 01:00:09,968 Then go. Go! 656 01:00:14,170 --> 01:00:16,758 l was being sarcastic. 657 01:00:18,707 --> 01:00:21,788 Turn around. Keep moving. 658 01:00:21,862 --> 01:00:23,140 Come on. 659 01:00:42,131 --> 01:00:45,806 All right, this looks like a good place to die. 660 01:00:45,878 --> 01:00:48,401 You're gonna dig your own grave. 661 01:00:48,476 --> 01:00:52,219 Now, get down on your knees like a dick-sucking whore and dig! 662 01:00:52,288 --> 01:00:54,776 Come on, down on your knees. 663 01:00:57,777 --> 01:01:01,712 Come on, dig a grave. 664 01:01:03,498 --> 01:01:06,289 Once you dig your grave, Norbert and l will bury you alive, 665 01:01:06,358 --> 01:01:09,249 and you will not be sad anymore. 666 01:01:11,223 --> 01:01:13,162 Come on, dig! 667 01:01:13,229 --> 01:01:17,229 l didn't tell you to use a stick. Use your hands. 668 01:01:18,290 --> 01:01:22,718 You're a whore, and whores dig with their hands. 669 01:01:21,795 --> 01:01:24,093 Don't make it easy on yourself. 670 01:01:24,161 --> 01:01:27,243 - Come on. Come on. 671 01:01:33,005 --> 01:01:38,553 # As time rolls by # 672 01:01:56,081 --> 01:01:59,589 This is the best time l've ever had in my entire lifel 673 01:02:01,538 --> 01:02:05,349 Do you hear me, world? My entire lifel 674 01:02:11,155 --> 01:02:12,993 That's sick! 675 01:02:28,137 --> 01:02:30,368 Dummy? Get her. 676 01:03:13,140 --> 01:03:16,323 Hello? Help me! ls anyone here? 677 01:03:15,395 --> 01:03:18,219 Over here. 678 01:03:18,287 --> 01:03:19,755 Who's there? 679 01:03:19,833 --> 01:03:22,657 ln the corner. l need help. 680 01:03:27,591 --> 01:03:29,652 Who are you? 681 01:03:29,727 --> 01:03:32,675 l'm the detective who helped you. 682 01:03:32,752 --> 01:03:37,347 She tried to kill me. l managed to drag myself over here. 683 01:03:37,420 --> 01:03:38,888 Do you have a gun? 684 01:03:38,965 --> 01:03:43,526 Yes. My arms are broken. l can't reach it. 685 01:03:46,309 --> 01:03:49,235 Fooled you. 686 01:03:49,301 --> 01:03:53,336 You pathetic girl. l'm dead. 687 01:03:56,409 --> 01:03:57,988 No. 688 01:03:58,089 --> 01:03:58,389 How did you.. 689 01:03:58,756 --> 01:04:02,139 Told you we was magic. 690 01:04:06,088 --> 01:04:08,217 You do what you should've done. 691 01:04:08,290 --> 01:04:10,162 l'll be waiting outside. 692 01:04:15,358 --> 01:04:16,568 Do the bitch. 693 01:04:16,640 --> 01:04:19,756 Do the bitch! Do the bitch! 694 01:04:21,829 --> 01:04:24,551 Norbert, listen to me, you don't want to do this. 695 01:04:24,622 --> 01:04:27,145 You're not like your puppet. You're not bad like him. 696 01:04:27,220 --> 01:04:28,565 Yes, he is. 697 01:04:28,634 --> 01:04:30,572 He ain't got no soul, either. 698 01:04:30,638 --> 01:04:34,707 Listen to me. lt's the dummy. He's making you do it. 699 01:04:34,780 --> 01:04:36,808 Make her stop talking. 700 01:04:36,884 --> 01:04:39,709 Why do you talk through your dummy? 701 01:04:39,777 --> 01:04:41,739 Why don't you just talk through yourself? 702 01:04:41,816 --> 01:04:43,810 'Cause he's too stupid. 703 01:04:43,886 --> 01:04:47,461 No. No. 704 01:04:47,535 --> 01:04:48,948 Use the knife. 705 01:04:49,015 --> 01:04:52,982 Slice her vocal chords so she can't scream. 706 01:04:55,293 --> 01:04:59,193 Norbert, you don't wanna do this. You have a mind of your own. 707 01:04:59,271 --> 01:05:03,307 No, he doesn't. l do all his talking and thinking! 708 01:05:03,380 --> 01:05:05,968 Slit her throat now. 709 01:05:06,042 --> 01:05:08,698 l don't know if anybody's ever told you this before, 710 01:05:08,771 --> 01:05:11,136 but l think l'm falling in love with you. 711 01:05:14,458 --> 01:05:16,912 Norbert, look at me! 712 01:05:16,989 --> 01:05:18,132 l love you. 713 01:05:18,205 --> 01:05:21,187 Don't listen to her. 714 01:05:21,263 --> 01:05:24,020 l want you to kiss me. 715 01:05:24,090 --> 01:05:26,812 She's using her girly ways. 716 01:05:26,884 --> 01:05:29,182 Slit that bitch! 717 01:05:29,251 --> 01:05:31,874 Give me the knife, Norbert. Give me the knife... 718 01:05:31,947 --> 01:05:34,401 - ...and kiss me. 719 01:05:34,478 --> 01:05:35,945 Kiss me. 720 01:05:36,023 --> 01:05:37,032 Don't! 721 01:05:40,493 --> 01:05:43,475 She stuck my eye! 722 01:05:43,551 --> 01:05:46,734 The fucking bitch stuck my eye! 723 01:05:45,805 --> 01:05:47,575 Why didn't you kill her? 724 01:05:47,645 --> 01:05:51,153 l told you to kill her, but you didn't kill her! 725 01:05:51,228 --> 01:05:55,107 Why? 726 01:05:56,160 --> 01:05:58,916 You weak, weak little boy, Norbert. 727 01:05:57,987 --> 01:06:00,474 You are a lousy magician. 728 01:06:00,550 --> 01:06:05,774 A great triloquist would've killed the girl, but you let her trick you! 729 01:06:05,844 --> 01:06:09,453 And your magic trick didn't even work. 730 01:06:09,526 --> 01:06:12,316 You're not a great triloquist. 731 01:06:12,384 --> 01:06:15,310 Because l made it up! 732 01:06:15,377 --> 01:06:20,107 There's no such thing as a magic triloquist. 733 01:06:20,176 --> 01:06:23,459 Heh. You can't even talk. 734 01:06:23,529 --> 01:06:27,957 You could never talk, you sick autistic bastard! 735 01:06:30,038 --> 01:06:32,402 [Dummy's voice] That's why mom was so ashamed of you. 736 01:06:32,471 --> 01:06:35,330 She didn't love you. 737 01:06:35,397 --> 01:06:38,254 l had to love you. 738 01:06:40,984 --> 01:06:43,573 Hey, Norby. 739 01:06:42,647 --> 01:06:46,750 l made you think l taught you how to do the voice of the dummy. 740 01:06:46,823 --> 01:06:48,201 You never did my voice. 741 01:06:48,269 --> 01:06:51,675 lt was always Angelina. [laughs] 742 01:06:51,753 --> 01:06:55,138 You're no triloquist. Yeah. 743 01:06:57,276 --> 01:07:01,545 Norby, you have no magic. 744 01:07:01,615 --> 01:07:04,563 Dad didn't teach you magic like he taught me. 745 01:07:04,638 --> 01:07:06,410 lt was all in your head. 746 01:07:06,481 --> 01:07:11,502 Your sick, psychotic mind. 747 01:07:12,857 --> 01:07:14,235 Norby! 748 01:07:14,303 --> 01:07:16,432 Kill her, Norby. 749 01:07:16,506 --> 01:07:19,432 Kill her and we can be free at last. 750 01:07:19,498 --> 01:07:21,929 Norbert! 751 01:07:28,735 --> 01:07:32,243 l'm burning! 752 01:07:47,407 --> 01:07:50,916 There's no group hug this time, Norbert. 753 01:08:03,421 --> 01:08:07,131 Help me. 754 01:08:07,202 --> 01:08:10,778 l'm dying. 755 01:08:10,851 --> 01:08:14,751 l'm gonna die tonight. 756 01:08:14,828 --> 01:08:18,504 Norbert, you're talking. 757 01:08:18,575 --> 01:08:21,332 You must be dying. 758 01:08:28,404 --> 01:08:33,987 You are a bad boy, Norbert. Look what you did. 759 01:08:34,059 --> 01:08:36,087 He might already be dead. 760 01:08:37,135 --> 01:08:39,891 l told you. Magic. 761 01:08:39,961 --> 01:08:42,910 - You wanna bet? 762 01:08:42,987 --> 01:08:44,690 Abracadabra this, bitch! 763 01:08:54,525 --> 01:08:55,601 Norbert! 764 01:08:55,675 --> 01:08:57,311 l hate you! 765 01:08:57,385 --> 01:09:02,710 No, Norbert, you can't talk, you fucking creep! 766 01:09:06,063 --> 01:09:09,996 It hurts. 767 01:09:10,073 --> 01:09:13,784 lt hurts! 768 01:09:13,854 --> 01:09:17,429 The knife hurts so much. 769 01:09:18,212 --> 01:09:21,754 There, you forced me to do it. 770 01:09:23,275 --> 01:09:28,161 Looks like we're gonna bite the big one, buddy. 771 01:09:28,239 --> 01:09:31,589 We're dying now. 772 01:09:31,657 --> 01:09:33,955 For sure, this time 773 01:09:34,024 --> 01:09:36,355 Yes, you are. 774 01:09:36,424 --> 01:09:39,707 You are both dying now. 775 01:09:39,777 --> 01:09:43,621 l didn't think it would hurt this bad. 776 01:09:45,103 --> 01:09:48,386 l'm starting to go. 777 01:09:51,367 --> 01:09:55,862 l just hope l die first. 778 01:09:55,937 --> 01:10:00,431 Would you sing to me? 779 01:10:41,006 --> 01:10:42,215 Help! 780 01:11:03,411 --> 01:11:07,154 Help! Help! 781 01:11:18,518 --> 01:11:23,382 Hey, Sergeant, look at this. 782 01:11:23,449 --> 01:11:26,307 Looks like a-- Like a doll's arm. 783 01:11:27,525 --> 01:11:30,048 lt belonged to the dummy. 784 01:11:30,602 --> 01:11:32,630 Where's the rest of the puppet? 785 01:11:36,223 --> 01:11:38,128 She took him. 786 01:11:38,195 --> 01:11:41,177 They had to get to Vegas. 787 01:11:41,253 --> 01:11:43,382 They had a show to do. 788 01:11:43,455 --> 01:11:45,192 We've got it out on the air. 789 01:11:45,263 --> 01:11:48,905 They're not gonna get far. 790 01:11:48,977 --> 01:11:52,620 l don't know about that. 791 01:11:52,693 --> 01:11:57,848 - They've got magic, you know. 792 01:11:58,083 --> 01:12:00,315 Well, the girl was right. 793 01:11:59,385 --> 01:12:02,040 The police never did find us. 794 01:12:02,113 --> 01:12:05,005 But we never made it to Vegas, either. 795 01:12:05,072 --> 01:12:08,053 And Angelina never became a star. 796 01:12:08,128 --> 01:12:13,251 l think she became too depressed after she killed Norby. 797 01:12:34,525 --> 01:12:39,020 l tried to cheer her up the best l could. 798 01:12:43,073 --> 01:12:46,682 l told her jokes, l smiled at her, 799 01:12:46,755 --> 01:12:50,857 but nothing seemed to help. 800 01:13:15,768 --> 01:13:20,162 But when she discovered she was pregnant with Norby's child, 801 01:13:20,237 --> 01:13:22,960 l never saw her happier. 802 01:13:23,032 --> 01:13:27,527 She said it was Norby's soul coming back to her. 803 01:13:37,398 --> 01:13:40,154 When Angelina was ready to give birth, 804 01:13:40,224 --> 01:13:43,015 we found a nice place to have the baby. 805 01:13:43,084 --> 01:13:45,448 We were only there a few days 806 01:13:44,516 --> 01:13:47,465 when Angelina started to go into labor. 807 01:13:47,542 --> 01:13:50,064 lt was very scary. 808 01:14:14,316 --> 01:14:16,344 Poor Angelina, 809 01:14:16,420 --> 01:14:20,231 she died right after she had the baby. 810 01:14:20,299 --> 01:14:26,117 But as l always say, there's a little ray of sunshine in every dark cloud, 811 01:14:26,184 --> 01:14:29,041 because Angelina and Norbert are back together now. 812 01:14:29,108 --> 01:14:30,745 And the baby? 813 01:14:30,818 --> 01:14:36,691 As a matter of fact, he's very much alive. A healthy baby boy. 814 01:14:36,769 --> 01:14:40,512 And the little baby looks just like his papa. 815 01:14:40,581 --> 01:14:43,864 He looks just like me. 816 01:14:44,305 --> 01:15:44,529 Please rate this subtitle at www.osdb.link/p7cvg Help other users to choose the best subtitles59231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.