Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:05,250
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:10,126 --> 00:00:11,327
Previously on "The Ark"...
3
00:00:11,361 --> 00:00:12,962
Welcome back to Ark 15.
4
00:00:12,996 --> 00:00:14,097
Thank you, Ms. Maddox.
5
00:00:14,130 --> 00:00:15,598
Prepare to get to Trappist-1D.
6
00:00:15,632 --> 00:00:17,700
But what about our friends?
7
00:00:17,734 --> 00:00:19,769
- I need blood for Angus.
- That would be wasting it.
8
00:00:19,802 --> 00:00:22,538
- Could you give him some of mine?
- You've met Evelyn.
9
00:00:22,572 --> 00:00:23,940
We don't want to stay under
the thumb of that monster.
10
00:00:23,973 --> 00:00:25,775
We can help repair your ship.
11
00:00:25,808 --> 00:00:29,545
- You left me no choice.
- What's happening?
12
00:00:29,579 --> 00:00:31,447
Kelly has a plasti-gel
failsafe inside her body.
13
00:00:31,481 --> 00:00:33,449
Are you telling me
there's a bomb inside her?
14
00:00:33,483 --> 00:00:35,885
- You owe me, Evelyn.
- It's disarmed.
15
00:00:35,919 --> 00:00:37,690
We will fix our ship,
16
00:00:37,691 --> 00:00:39,989
and we will get to a planet
that we can call our home.
17
00:00:41,424 --> 00:00:42,525
Don't worry, Angus.
18
00:00:42,558 --> 00:00:45,228
We're back on Ark 1.
19
00:00:45,261 --> 00:00:49,365
- Angus, how is he?
- He's stable, but we have to get him to Med Bay.
20
00:00:54,237 --> 00:00:57,073
Dr. Kabir! I'm relieved to see
you, but should you be walking?
21
00:00:57,106 --> 00:00:59,809
- No, she shouldn't. And I told her to...
- I'm fine.
22
00:00:59,842 --> 00:01:01,878
- Doctors make the worst patients.
- Please allow me to help.
23
00:01:01,911 --> 00:01:03,446
I got her. Don't worry. It's fine.
24
00:01:06,349 --> 00:01:08,551
Who the hell is that guy?
25
00:01:20,964 --> 00:01:24,500
Garnet. You okay?
26
00:01:24,534 --> 00:01:27,503
Yeah, but there's a
lot to catch you up on.
27
00:01:27,537 --> 00:01:29,172
Permission to board, Captain.
28
00:01:29,205 --> 00:01:30,406
Granted.
29
00:01:30,440 --> 00:01:34,344
- You walked away from Maddox?
- Yes. Thank you for having us.
30
00:01:34,377 --> 00:01:37,547
How many "us" -es are we talking about?
31
00:01:37,580 --> 00:01:39,949
These people have offered to
help and have requested asylum.
32
00:01:39,983 --> 00:01:43,786
You said you had engineers? Have
them report there immediately.
33
00:01:43,820 --> 00:01:46,222
Hang on. How do we know
we can even trust them?
34
00:01:46,256 --> 00:01:49,859
- Brice.
- All right, you heard the captain.
35
00:01:49,892 --> 00:01:53,062
- Engineers, follow me.
- Everyone else,
36
00:01:53,096 --> 00:01:54,864
report to security for intake.
37
00:01:54,897 --> 00:01:57,867
- Over here.
- I can help with that. I know these people.
38
00:01:57,900 --> 00:02:01,104
- Kimimela Joma.
- Felix Strickland.
39
00:02:05,908 --> 00:02:08,811
- He says he wants to help.
- Heard that before.
40
00:02:08,845 --> 00:02:11,547
Let's not do our usual dance, shall we?
41
00:02:11,581 --> 00:02:13,383
I've got no reason to be a bad boy.
42
00:02:13,416 --> 00:02:15,118
My fate is tied with Ark 1.
43
00:02:15,151 --> 00:02:16,552
Oh, don't worry.
44
00:02:16,586 --> 00:02:19,122
I'll be sleeping locked
in my cell tonight.
45
00:02:19,155 --> 00:02:22,959
But the fact is, I know
the Ark better than anyone.
46
00:02:22,992 --> 00:02:25,061
So let me help.
47
00:02:27,931 --> 00:02:30,166
You will have a senior
officer with you at all times.
48
00:02:30,199 --> 00:02:34,070
- I expect nothing less.
- Right now we have two major problems.
49
00:02:34,103 --> 00:02:37,473
The first, fixing Ark 1. Mr.
Trust will help with that.
50
00:02:37,507 --> 00:02:39,208
And what's the second problem?
51
00:02:44,781 --> 00:02:46,749
What's she doing here?
52
00:02:46,783 --> 00:02:48,918
I need you to get Dr.
Marsh set up in Med Bay
53
00:02:48,952 --> 00:02:51,421
and then find out why
Kelly had a bomb inside her.
54
00:02:51,454 --> 00:02:53,923
- Inside her?
- Yeah.
55
00:02:53,957 --> 00:02:56,358
Kelly?
56
00:02:56,359 --> 00:02:59,195
How dare you let that murderer on board?
57
00:02:59,228 --> 00:03:00,443
I know you're still grieving,
58
00:03:00,444 --> 00:03:02,765
but if you want to help,
this is not the way.
59
00:03:04,000 --> 00:03:08,738
- Yes. Yes, of course.
- Let's go.
60
00:03:14,043 --> 00:03:17,013
Life support, structural integrity,
and the NEPS are all stable.
61
00:03:17,046 --> 00:03:20,450
But Ark 1 is not designed to travel
this kind of distance on NEPS.
62
00:03:20,483 --> 00:03:22,518
It's got a maximum range
of five light years.
63
00:03:22,552 --> 00:03:25,622
- But if we travel by FTL?
- The retrofit is intact.
64
00:03:25,655 --> 00:03:27,724
But the front-section
navigational array is damaged.
65
00:03:27,757 --> 00:03:30,239
It's essential when plotting
a course through warp space.
66
00:03:30,240 --> 00:03:31,628
Can you repair it?
67
00:03:31,661 --> 00:03:33,963
Yes. Thanks to Eva's foresight.
68
00:03:33,997 --> 00:03:35,465
I've been keeping spare parts
69
00:03:35,498 --> 00:03:37,600
in storage dome two for emergencies.
70
00:03:43,373 --> 00:03:45,975
Sranje.
71
00:03:57,020 --> 00:04:00,823
Tell me you got another
way to get us to FTL.
72
00:04:23,746 --> 00:04:28,184
One, two, three.
73
00:04:28,217 --> 00:04:30,553
Careful.
74
00:04:31,588 --> 00:04:32,989
This way.
75
00:04:34,223 --> 00:04:36,593
- Here.
- I'm... okay.
76
00:04:36,626 --> 00:04:37,860
- Yeah?
- Yeah.
77
00:04:37,894 --> 00:04:39,562
- Here we go.
- I got it. I got it.
78
00:04:39,596 --> 00:04:41,698
- I got...
- That's what I thought.
79
00:04:41,731 --> 00:04:43,366
This is just a little bit
Midazolam to take the edge off.
80
00:04:43,399 --> 00:04:44,701
No sedatives.
81
00:04:44,734 --> 00:04:47,370
- You need to rest.
- I said no.
82
00:04:47,403 --> 00:04:48,605
Then suffer.
83
00:04:51,774 --> 00:04:53,810
- What are you giving him, doctor?
- Yeah, not you, too.
84
00:04:53,843 --> 00:04:57,246
Sorry, I just want to
help. How can I help?
85
00:04:57,347 --> 00:04:59,549
Do you have medical training?
86
00:04:59,582 --> 00:05:01,317
Are you injured? Then
go back to your post.
87
00:05:01,351 --> 00:05:04,587
I'm not leaving Angus and
Dr. Kabir in here with her.
88
00:05:07,090 --> 00:05:10,059
Hey, hey. There's no need for that.
89
00:05:10,093 --> 00:05:12,294
Kelly's not a threat. She's a victim.
90
00:05:12,295 --> 00:05:14,731
Tell that to Mrs. Trust
and the crew of Ark 3.
91
00:05:14,764 --> 00:05:17,900
Agreed. Kelly stays restrained.
92
00:05:17,934 --> 00:05:20,069
Now, why don't you tell me
why she has a bomb inside her?
93
00:05:34,550 --> 00:05:38,354
The bomb is merely a failsafe
in case Kelly went off the rails.
94
00:05:38,388 --> 00:05:42,425
Oh, I'd say she went
off the rails long ago.
95
00:05:42,458 --> 00:05:44,761
I'm referring to her implants.
96
00:05:44,794 --> 00:05:48,197
Maddox was obsessed with
manufacturing superior humans.
97
00:05:48,231 --> 00:05:52,307
When cloning was outlawed,
she shifted her focus
98
00:05:52,308 --> 00:05:53,670
on creating a post-human.
99
00:05:54,704 --> 00:05:56,105
What, like a cyborg?
100
00:05:56,139 --> 00:05:58,608
Not exactly. Post-humanism is a theory
101
00:05:58,641 --> 00:06:00,944
that the next evolution of mankind
102
00:06:00,977 --> 00:06:02,679
involves augmenting humans
with non-organic devices.
103
00:06:02,712 --> 00:06:04,414
Maddox called them upgrades.
104
00:06:04,447 --> 00:06:06,050
She's not a medical doctor.
105
00:06:06,051 --> 00:06:07,984
She needed my expertise to
perform the surgical grafts.
106
00:06:08,017 --> 00:06:11,387
Ah. And you just went along with this?
107
00:06:11,421 --> 00:06:14,657
- What kind of doctor are you?
- You don't understand.
108
00:06:14,691 --> 00:06:18,995
If I hadn't done it, someone else
would've. I knew how to do it safely.
109
00:06:19,028 --> 00:06:20,964
But why would Maddox do this?
110
00:06:20,997 --> 00:06:23,566
To adapt to space travel like
the clone experiments or...
111
00:06:23,600 --> 00:06:26,836
No, it wasn't such a noble goal.
112
00:06:26,869 --> 00:06:28,910
Maddox wanted superior humans
113
00:06:28,911 --> 00:06:31,140
- who worked only for her.
- In other words, soldiers.
114
00:06:31,174 --> 00:06:35,912
- Or killers.
- Why her own daughter?
115
00:06:35,945 --> 00:06:40,016
'Cause she's the last
one anyone would suspect.
116
00:06:47,457 --> 00:06:50,660
- Kelly doesn't know she has implants?
- That's what Dr. Marsh claims.
117
00:06:50,693 --> 00:06:53,396
He could be lying.
118
00:06:53,429 --> 00:06:57,166
Are we sure we can trust Dr. Marsh
to look after Angus and Dr. Kabir?
119
00:06:57,200 --> 00:06:59,335
Well, until Kabir is back on her
feet, we don't have much choice.
120
00:06:59,369 --> 00:07:02,505
Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed.
We need another set of hands.
121
00:07:02,538 --> 00:07:04,607
I know who we can assign to help.
122
00:07:04,641 --> 00:07:06,876
Sharon?
123
00:07:06,909 --> 00:07:08,678
I thought this meeting was
to discuss what we're gonna do
124
00:07:08,711 --> 00:07:10,280
about the 15ers you brought onboard.
125
00:07:10,313 --> 00:07:14,117
- It is.
- Right so, uh, should she be here?
126
00:07:14,150 --> 00:07:17,186
I asked Kimi here to
answer our questions.
127
00:07:17,287 --> 00:07:19,455
All right, well, let's start
with this one, then, shall we?
128
00:07:19,489 --> 00:07:22,292
Why would we give the 15ers
full access to the ship?
129
00:07:22,325 --> 00:07:25,028
- Especially to engineering?
- I need their engineers
130
00:07:25,061 --> 00:07:27,196
if I'm going to have any
chance of fixing Ark 1.
131
00:07:27,297 --> 00:07:30,466
- They could sabotage your work.
- I agree with Brice.
132
00:07:30,500 --> 00:07:32,568
We should not allow the
people who attacked this Ark
133
00:07:32,602 --> 00:07:34,037
and Ark 3 to roam around freely.
134
00:07:34,070 --> 00:07:39,042
- Come on.
- My husband died on Ark 3.
135
00:07:39,075 --> 00:07:41,978
I'm really sorry to hear that.
136
00:07:42,011 --> 00:07:43,880
But the people we
brought over to this ship
137
00:07:43,913 --> 00:07:46,049
were not involved in those attacks.
138
00:07:46,082 --> 00:07:47,383
We're just supposed to,
what, take your word for that?
139
00:07:47,417 --> 00:07:49,152
Either way, you were complicit.
140
00:07:49,185 --> 00:07:51,087
You did nothing to prevent
those attacks from happening.
141
00:07:51,120 --> 00:07:53,156
How would you suggest I have done that?
142
00:07:53,189 --> 00:07:55,224
You were head of security,
so you had the friggin' guns.
143
00:07:55,325 --> 00:07:57,326
You don't know what it was
like under Maddox's command.
144
00:07:57,327 --> 00:08:02,031
Okay. Okay. Why don't you
explain to us what it was like?
145
00:08:03,866 --> 00:08:06,836
She had loyalists everywhere,
including my number two.
146
00:08:06,869 --> 00:08:09,906
So you lock up your number
two before you make your move.
147
00:08:09,939 --> 00:08:12,575
Remove number two, number
three could be a loyalist.
148
00:08:12,609 --> 00:08:14,276
You never knew who you could trust.
149
00:08:14,277 --> 00:08:16,278
So then how do we know
there aren't more loyalists
150
00:08:16,279 --> 00:08:19,916
- among your group right now?
- Exactly. Good question.
151
00:08:19,949 --> 00:08:21,918
Look, you heard it
yourselves on the shuttle.
152
00:08:21,951 --> 00:08:24,587
Maddox got an open channel
and tried to convince me,
153
00:08:24,621 --> 00:08:26,155
Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it.
154
00:08:26,189 --> 00:08:28,290
You think if there had
been a loyalist in back,
155
00:08:28,291 --> 00:08:31,094
they wouldn't have jumped in for her?
156
00:08:31,127 --> 00:08:32,962
The group we brought over to this ship
157
00:08:32,996 --> 00:08:36,432
are engineers, scientists,
medical personnel.
158
00:08:36,466 --> 00:08:38,300
No security other than me.
159
00:08:38,301 --> 00:08:41,304
- No bridge crew, no weapons crew.
- Civilians.
160
00:08:42,872 --> 00:08:47,944
Mr. Strickland, I can't
tell you how sorry I am
161
00:08:47,977 --> 00:08:49,779
for the loss of your husband.
162
00:08:49,812 --> 00:08:52,314
I knew people who died
on Ark 3 and on this ship,
163
00:08:52,315 --> 00:08:56,318
and I'm just as angry
about it as you are.
164
00:08:56,319 --> 00:09:01,124
Seems to me we have little
reason not to trust them.
165
00:09:01,157 --> 00:09:02,959
They chose to be here, they
gave up everything to come over.
166
00:09:02,992 --> 00:09:05,495
If this ship doesn't
survive, they die with us.
167
00:09:05,528 --> 00:09:08,263
Sharon, you're not really
considering giving them free reign?
168
00:09:08,264 --> 00:09:11,000
No, we are considering. Let's vote.
169
00:09:11,034 --> 00:09:13,303
- Are you serious?
- Do we grant our guests from Ark 15
170
00:09:13,336 --> 00:09:17,040
unfettered ship-wide access,
yes or no? All in favor?
171
00:09:20,343 --> 00:09:23,179
I lost most of my
engineers. I need their help.
172
00:09:25,782 --> 00:09:28,675
- Spence? Seriously?
- Sharon and Eva are right.
173
00:09:28,676 --> 00:09:30,153
We do need their help.
174
00:09:30,186 --> 00:09:33,156
- This is a mistake.
- I need your support on this, Felix.
175
00:09:33,189 --> 00:09:35,622
I will abide by the majority,
176
00:09:35,623 --> 00:09:37,427
but I'll be keeping my
eyes on the newcomers.
177
00:09:37,460 --> 00:09:40,830
- Yeah, you and me both.
- I'd expect no less.
178
00:09:40,863 --> 00:09:44,000
I hate to ask, but what about Kelly?
179
00:09:45,935 --> 00:09:48,550
She did murder Mrs.
Trust right in front of me
180
00:09:48,551 --> 00:09:50,173
on this ship in cold blood.
181
00:09:50,206 --> 00:09:52,008
What? You gonna let her
walk free, too, are you?
182
00:09:52,041 --> 00:09:56,179
- Of course not.
- So, what do we do with her?
183
00:09:56,212 --> 00:09:59,415
- I honestly don't know.
- She tried to kill Angus.
184
00:09:59,449 --> 00:10:02,414
- She also saved his life.
- It's a waste of resources
185
00:10:02,415 --> 00:10:03,515
keeping her locked up.
186
00:10:03,516 --> 00:10:08,291
GSA Criminal Code dictates that
murderers get the penalty of death.
187
00:10:08,324 --> 00:10:11,060
Come on, guys. It's a lot
more complicated than that.
188
00:10:11,094 --> 00:10:14,130
How? She murdered two
people on this ship.
189
00:10:14,163 --> 00:10:15,865
Lord knows what happened on Ark 3.
190
00:10:15,898 --> 00:10:17,934
But given everything
we've learned about Kelly,
191
00:10:17,967 --> 00:10:19,869
the fact that she saved Angus' life
192
00:10:19,902 --> 00:10:21,104
and aided our escape from Ark 15...
193
00:10:21,137 --> 00:10:23,873
I mean, her mother put a
damn bomb inside her head.
194
00:10:23,906 --> 00:10:25,441
Who knows what else she did to her?
195
00:10:25,475 --> 00:10:28,144
Does she really deserve
to be sent out the airlock?
196
00:10:28,177 --> 00:10:31,220
Sharon, your decision to
bring Kelly onto this ship
197
00:10:31,221 --> 00:10:32,749
has angered a lot of the crew.
198
00:10:32,782 --> 00:10:34,884
They might start
questioning your judgment.
199
00:10:34,918 --> 00:10:36,286
Well, they don't know all the facts.
200
00:10:36,319 --> 00:10:38,554
Maybe not. But it's not good for morale.
201
00:10:40,924 --> 00:10:43,059
You're right.
202
00:10:44,761 --> 00:10:47,096
May I suggest we hold a trial?
203
00:10:47,130 --> 00:10:48,898
Give her a chance to defend
herself, then come to a verdict.
204
00:10:48,932 --> 00:10:50,500
Wouldn't we need an unbiased jury
205
00:10:50,533 --> 00:10:52,068
and a magistrate for that?
206
00:10:52,101 --> 00:10:53,903
Well, Sharon did say how torn she was
207
00:10:53,937 --> 00:10:56,406
about what to do with Kelly,
208
00:10:56,439 --> 00:10:59,409
so she's probably as unbiased
as we're going to find.
209
00:10:59,442 --> 00:11:02,612
GSA law does state that the captain
serves as judge in these cases.
210
00:11:02,645 --> 00:11:05,515
- I can be unbiased.
- We will need a prosecutor though.
211
00:11:05,548 --> 00:11:08,351
- I volunteer.
- Don't be so eager. Can you be fair?
212
00:11:08,384 --> 00:11:11,554
If I'm the prosecutor,
I don't have to be.
213
00:11:13,356 --> 00:11:18,528
- I guess that's true.
- So who can act as defense?
214
00:11:18,561 --> 00:11:22,699
- Everybody on this ship wants her dead.
- How about Dr. Marsh?
215
00:11:22,732 --> 00:11:25,635
I mean, you saw how he tried
to defend her on the shuttle.
216
00:11:27,804 --> 00:11:29,439
- No.
- Why not?
217
00:11:29,472 --> 00:11:31,340
You may be the only one on this
ship who gives a damn about her.
218
00:11:31,341 --> 00:11:32,942
I wouldn't know where to begin.
219
00:11:32,976 --> 00:11:34,711
I had her life in my
hands way too many times.
220
00:11:34,744 --> 00:11:37,013
I'm not planning on losing
her by being her attorney.
221
00:11:37,046 --> 00:11:38,681
- I'm not a lawyer.
- But, Dr. Marsh...
222
00:11:38,715 --> 00:11:40,083
You have my answer.
223
00:11:44,654 --> 00:11:47,557
- Dr. Kabir.
- Dr. Marsh.
224
00:11:47,590 --> 00:11:50,705
- Let me have a look at this.
- Stop fussing over me
225
00:11:50,706 --> 00:11:52,362
and worry about Angus.
226
00:11:52,395 --> 00:11:54,864
The boy will be fine.
227
00:11:54,897 --> 00:11:58,367
But you, you didn't do yourself
any favors tending to him.
228
00:11:58,368 --> 00:12:00,837
Well, the doctor on call
wasn't exactly helping.
229
00:12:02,205 --> 00:12:04,841
I repaired your liver and your spleen.
230
00:12:04,874 --> 00:12:08,378
- Mm.
- But you will continue to be in considerable pain
231
00:12:08,411 --> 00:12:10,313
- until you take some...
- No painkillers.
232
00:12:10,346 --> 00:12:12,148
I have to stay focused to do my job.
233
00:12:12,181 --> 00:12:13,483
You will not go back to work
234
00:12:13,516 --> 00:12:14,717
until you get some stress off your body.
235
00:12:14,751 --> 00:12:18,821
- I know what I can handle.
- Clearly, you don't.
236
00:12:18,855 --> 00:12:21,323
I'm prescribing a week of bed rest.
237
00:12:21,324 --> 00:12:24,326
- Unacceptable. I could be back to work...
- Doctor's orders.
238
00:12:24,327 --> 00:12:27,997
- Insufferable man.
- Insufferable man with excellent hearing.
239
00:12:31,534 --> 00:12:37,173
- Hey. How are you?
- I'm fine. You can let me go.
240
00:12:37,206 --> 00:12:40,176
Why? So they can lock you up in a cell?
241
00:12:40,209 --> 00:12:41,811
At least here I can help you.
242
00:12:43,546 --> 00:12:45,748
Like you helped Mother experiment on me?
243
00:12:47,717 --> 00:12:49,452
I'm sorry you heard that.
244
00:12:49,485 --> 00:12:51,721
Everything Mother did to me...
245
00:12:54,390 --> 00:12:56,192
... is that why I'm so broken?
246
00:12:56,225 --> 00:12:59,796
Nothing is broken.
247
00:12:59,829 --> 00:13:02,297
Your implants are fully functional.
248
00:13:02,298 --> 00:13:06,869
That's not what I meant.
249
00:13:06,903 --> 00:13:08,705
I know what you meant.
250
00:13:19,082 --> 00:13:22,552
Not to be a broken
record, but seriously, Cap?
251
00:13:22,585 --> 00:13:23,920
Why is she even here
at a Council meeting?
252
00:13:23,953 --> 00:13:26,923
If we're going to integrate new
crew, they need to feel heard.
253
00:13:26,956 --> 00:13:29,726
Kimi will act as the
voice on the council.
254
00:13:29,759 --> 00:13:31,594
Honestly, I was reluctant
to join this council.
255
00:13:31,628 --> 00:13:33,896
Didn't feel I knew enough
about the politics here.
256
00:13:33,930 --> 00:13:36,899
But with handsome here getting
a vote, well, I couldn't refuse.
257
00:13:36,933 --> 00:13:39,102
Don't try and sweet-talk me, lady.
258
00:13:39,135 --> 00:13:41,004
Oh, that wasn't a compliment.
259
00:13:41,037 --> 00:13:44,741
Pretty men usually aren't too
smart, and you're very pretty.
260
00:13:44,774 --> 00:13:46,609
I'm not pretty. You're pretty.
261
00:13:48,778 --> 00:13:53,583
Shut up, right? Look, Eva's
pretty, okay? And she is very smart.
262
00:13:53,616 --> 00:13:58,021
So just your whole theory
holds no water, right?
263
00:13:58,054 --> 00:14:00,957
- And you, wipe that stupid grin off your face.
- What did I say?
264
00:14:00,990 --> 00:14:02,692
Can we just get down
to business, please?
265
00:14:02,725 --> 00:14:04,027
We've lost 31 of our crewmembers.
266
00:14:04,060 --> 00:14:05,595
We can't access the bridge, observation,
267
00:14:05,628 --> 00:14:07,196
or critical sections
of our forestructures.
268
00:14:07,297 --> 00:14:11,300
Eva, have you found a way
to get FTL navigation online?
269
00:14:11,301 --> 00:14:12,936
No, and the only ship in the galaxy
270
00:14:12,969 --> 00:14:14,971
with spare parts just abandoned us.
271
00:14:15,004 --> 00:14:18,942
Not the only ship.
272
00:14:18,975 --> 00:14:23,012
- We left Ark 3 pretty intact.
- That's not a bad idea.
273
00:14:23,046 --> 00:14:25,214
- Can we get to Ark 3 using the NEPS?
- It would take months.
274
00:14:25,315 --> 00:14:27,784
I'm not sure the ship can
hold together that long.
275
00:14:27,817 --> 00:14:29,786
And we can't navigate FTL.
276
00:14:29,819 --> 00:14:31,321
The problem is that we lost the DOTE
277
00:14:31,354 --> 00:14:33,222
on the foresectional navigational array.
278
00:14:33,323 --> 00:14:36,159
The DOTE is the Digital
Optical Telemetry Element,
279
00:14:36,192 --> 00:14:38,795
It allows the FTL to do
its warp calculations.
280
00:14:38,828 --> 00:14:41,464
There is a less powerful aft DOTE.
281
00:14:41,497 --> 00:14:42,999
We could reposition
it and boost its power,
282
00:14:43,032 --> 00:14:45,835
- but one jump will fry it.
- We only need one jump.
283
00:14:45,868 --> 00:14:48,337
Yes, and once we get to Ark
3, we could strip it for parts
284
00:14:48,338 --> 00:14:51,975
and get Ark 1 in working condition
and... where are we going again?
285
00:14:52,008 --> 00:14:55,044
Trappist-1D, but our only chance
of reaching it is with FTL.
286
00:14:55,078 --> 00:14:57,814
And the aft DOTE won't
be an easy retrofit.
287
00:14:57,847 --> 00:15:00,083
It would require immense
technical knowledge.
288
00:15:00,116 --> 00:15:04,087
- Thank you for volunteering, Mr. Trust.
- I didn't volunteer.
289
00:15:04,120 --> 00:15:07,423
It would require a space walk,
and I do not do space walks.
290
00:15:07,457 --> 00:15:09,826
You do now. Don't worry.
291
00:15:09,859 --> 00:15:13,997
Brice will be there to hold
your hand the whole time.
292
00:15:14,030 --> 00:15:16,599
I'm supposed to trust that
gorilla to have my back, am I?
293
00:15:16,633 --> 00:15:20,169
Would you be more
comfortable if I go with you?
294
00:15:20,203 --> 00:15:21,971
I don't want to go at all.
295
00:15:28,911 --> 00:15:30,647
Dr. Marsh?
296
00:15:35,718 --> 00:15:39,522
I'll do it. I'll defend the kid.
297
00:15:39,555 --> 00:15:43,526
Do I want to know
what changed your mind?
298
00:15:43,559 --> 00:15:45,695
She doesn't know it, but she did.
299
00:15:45,728 --> 00:15:49,032
- Made me realize I owe it to her.
- Good.
300
00:15:49,065 --> 00:15:51,534
We'll do it while we wait for
the engineers to make repairs,
301
00:15:51,567 --> 00:15:53,336
after I do this EVA.
302
00:16:03,413 --> 00:16:05,280
Slow down, "leftenant."
303
00:16:05,281 --> 00:16:07,684
Didn't you hear? It's captain now.
304
00:16:09,485 --> 00:16:11,120
I'm about to be sick.
305
00:16:16,926 --> 00:16:19,896
Thank you. My equilibrium is off.
306
00:16:19,929 --> 00:16:21,598
You're looking into space
instead of at the ship.
307
00:16:21,631 --> 00:16:23,900
Pick a point on the
hull and focus on that.
308
00:16:23,933 --> 00:16:29,505
Now calm your breath. In, out.
309
00:16:29,539 --> 00:16:32,976
- It's not helping.
- Give it a moment. Hey, this is basic stuff.
310
00:16:33,009 --> 00:16:34,510
You didn't cover this in training?
311
00:16:34,544 --> 00:16:36,746
I never trained for space walks.
312
00:16:36,779 --> 00:16:38,915
I was management, not labor.
313
00:16:38,948 --> 00:16:41,517
- I...
- Close your eyes.
314
00:16:41,551 --> 00:16:45,922
- Think about something else.
- Like what?
315
00:16:45,955 --> 00:16:47,590
Like the fact I've
lost the two great loves
316
00:16:47,624 --> 00:16:50,093
of my life in a matter of days?
317
00:16:50,126 --> 00:16:53,196
Okay. Maybe something a
little less unsettling?
318
00:16:53,229 --> 00:16:56,833
So not the fact that you invited
Helena's murderer aboard our ship?
319
00:16:56,866 --> 00:17:00,436
- Here we go.
- Kelly should be executed for her crimes.
320
00:17:00,470 --> 00:17:04,941
- People said the same thing about you.
- But I never killed anyone.
321
00:17:07,010 --> 00:17:08,945
Easy.
322
00:17:11,147 --> 00:17:12,315
Are you done?
323
00:17:17,587 --> 00:17:19,622
Back inside we go.
324
00:17:19,656 --> 00:17:25,161
Eva and Sasha have done an amazing
job. The ship is stable now.
325
00:17:25,194 --> 00:17:29,465
Speaking of stable, Dr. Marsh
thinks I should be on my feet soon.
326
00:17:29,499 --> 00:17:33,469
Oh, just rest. Let
your pain meds kick in.
327
00:17:33,503 --> 00:17:35,738
Okay? Get some sleep.
328
00:17:35,772 --> 00:17:40,310
I should head back
to engineering anyway.
329
00:17:40,343 --> 00:17:42,845
Thanks for visiting.
330
00:17:45,048 --> 00:17:48,418
I know you got a lot
of responsibilities.
331
00:17:48,451 --> 00:17:52,321
Thanks for visiting?
332
00:17:52,322 --> 00:17:56,459
Angus, all I want to do
is spend time with you.
333
00:17:59,028 --> 00:18:00,028
Me, too.
334
00:18:06,703 --> 00:18:11,174
Uh, someone needs to water the plants.
335
00:18:11,274 --> 00:18:12,742
Angus!
336
00:18:33,062 --> 00:18:35,064
Now let's fix this quick
before you get sick again.
337
00:19:11,100 --> 00:19:12,936
You enjoy watching me
struggle, don't you?
338
00:19:12,969 --> 00:19:15,270
It's like watching a baby learn to walk.
339
00:19:15,271 --> 00:19:18,541
Look, I'm out here risking
my ass for this ship...
340
00:19:29,118 --> 00:19:30,118
Trust.
341
00:19:39,796 --> 00:19:42,966
Help me! "Leftenant!"
342
00:19:42,999 --> 00:19:44,300
Don't panic.
343
00:19:57,647 --> 00:20:01,918
- Thank God.
- Easy. I've got you.
344
00:20:03,152 --> 00:20:05,788
I thought you might let me die.
345
00:20:09,993 --> 00:20:12,228
Wait. You're reassigning me?
346
00:20:12,262 --> 00:20:16,699
Our new doctor needs the help.
You have field medic training.
347
00:20:16,733 --> 00:20:19,369
And after Dr. Kabir recovers
I can return to security?
348
00:20:19,402 --> 00:20:22,972
No. Having a fully staffed
medical team is essential.
349
00:20:23,006 --> 00:20:24,974
So is having a full security staff.
350
00:20:27,677 --> 00:20:28,745
I thought you'd forgiven me.
351
00:20:28,778 --> 00:20:30,980
Listen, you're my friend
and I care for you.
352
00:20:31,014 --> 00:20:33,182
But we can't have a mutineer
on the security staff.
353
00:20:33,216 --> 00:20:35,151
I made a mistake.
354
00:20:39,856 --> 00:20:44,494
Dr. Marsh came from Ark 15
and Kelly is a known murderer.
355
00:20:44,527 --> 00:20:49,966
Can you think of a more important
place for me to have you reassigned?
356
00:20:56,205 --> 00:20:57,807
Yes, sir.
357
00:21:11,454 --> 00:21:12,855
Jelena Griff, reporting for du...
358
00:21:12,889 --> 00:21:15,324
Yes, yes, I've been expecting you.
359
00:21:15,325 --> 00:21:17,226
Take this to Trust over
there while I try and find
360
00:21:17,327 --> 00:21:19,328
some anti-nausea medication
in this mess here.
361
00:21:22,899 --> 00:21:25,068
Never mind. Grab a mop.
362
00:22:43,646 --> 00:22:45,548
Dr. Marsh.
363
00:22:45,581 --> 00:22:50,053
- Is Trust able to talk?
- Able? He won't shut up.
364
00:22:50,086 --> 00:22:53,122
Kabir had organ damage,
the boy was impaled,
365
00:22:53,156 --> 00:22:54,958
Kelly had minor brain surgery,
366
00:22:54,991 --> 00:22:57,627
and yet William Trust,
with a touch of nausea,
367
00:22:57,660 --> 00:22:59,462
is my neediest patient.
368
00:22:59,495 --> 00:23:01,097
Why am I not surprised?
369
00:23:03,066 --> 00:23:06,469
The doctor has cleared you for duty.
370
00:23:06,502 --> 00:23:08,338
I'm painfully dehydrated.
371
00:23:08,371 --> 00:23:10,807
Okay, well, lucky for you,
you can do this sitting down.
372
00:23:10,840 --> 00:23:12,809
Unlock this, please.
373
00:23:12,842 --> 00:23:16,980
Wow, that was easy.
374
00:23:17,013 --> 00:23:20,483
I kind of expected you to try
to bargain for your freedom.
375
00:23:20,516 --> 00:23:24,087
I told you, I'm well
aware of my place on Ark 1.
376
00:23:24,120 --> 00:23:26,155
And even though I hate to admit it,
377
00:23:26,189 --> 00:23:28,591
I'm safer sleeping in a storage
room than I am in crew quarters.
378
00:23:28,625 --> 00:23:33,229
Besides, this template for the
Juno Project won't work anymore.
379
00:23:33,329 --> 00:23:34,664
Ark 1 dropped below the threshold
380
00:23:34,697 --> 00:23:36,432
when we fell below 132 survivors.
381
00:23:36,466 --> 00:23:40,770
But what is the Juno Project?
382
00:23:40,803 --> 00:23:43,673
It's a map of every crewmember's
perfect genetic match
383
00:23:43,706 --> 00:23:46,709
so our offspring have a better chance
of keeping the human race going.
384
00:23:46,743 --> 00:23:50,346
- That's disgusting.
- But now that you so brilliantly lured over
385
00:23:50,380 --> 00:23:53,850
new Ark 15 crew to get us close
to the reproductive range again...
386
00:23:53,883 --> 00:23:55,518
That's not why I brought them over.
387
00:23:55,551 --> 00:23:58,755
Then you're not as bright
as I thought you were.
388
00:23:58,788 --> 00:24:02,358
'Cause that's the only reason I
could think of to risk bringing them.
389
00:24:02,392 --> 00:24:04,075
How about to augment our medical
390
00:24:04,076 --> 00:24:06,195
and engineering staff
among other things?
391
00:24:06,296 --> 00:24:09,699
Nonetheless, I can now
realign the matches.
392
00:24:09,732 --> 00:24:13,169
Oh, no. No, no, you don't.
393
00:24:15,605 --> 00:24:18,641
The Juno Project sounds like
some glorified breeding program.
394
00:24:18,675 --> 00:24:20,109
Oh, I'm glad you agree.
395
00:24:20,143 --> 00:24:22,512
You thought I wouldn't? It's eugenics.
396
00:24:27,417 --> 00:24:29,519
First time I've been in
here since the explosion.
397
00:24:35,825 --> 00:24:39,228
Well, no rest for the weary.
398
00:24:40,763 --> 00:24:42,632
We should keep Juno to ourselves.
399
00:24:42,665 --> 00:24:45,001
Some people might think
it's actually a good idea.
400
00:24:45,034 --> 00:24:49,572
Mm, I don't think so. I think
people know you can't replace love.
401
00:24:49,606 --> 00:24:51,941
Spencer Lane, are you a romantic?
402
00:24:51,975 --> 00:24:54,911
A romantic? You're about
to see me weep openly
403
00:24:54,944 --> 00:24:56,512
if that bottle of
Glenn Verbog is broken.
404
00:25:02,118 --> 00:25:04,921
Uh-huh.
405
00:25:04,954 --> 00:25:09,359
- Your unrequited love is safe.
- Don't mock me.
406
00:25:09,392 --> 00:25:10,827
Can't you see this is true love?
407
00:25:10,860 --> 00:25:12,850
Oh, is that what true love looks like?
408
00:25:12,851 --> 00:25:14,025
I mean, growing up in a lab,
409
00:25:14,026 --> 00:25:16,099
I didn't have a lot of
chances to fall in love.
410
00:25:16,132 --> 00:25:19,636
No, but you have been in
love though. Haven't you?
411
00:25:23,573 --> 00:25:26,943
Ignore me. Probably none of my business.
412
00:25:26,976 --> 00:25:29,612
I was a late bloomer.
Dated in the academy.
413
00:25:29,646 --> 00:25:31,714
Great times. Good stories.
414
00:25:31,748 --> 00:25:33,883
Well, at least you have good stories.
415
00:25:33,917 --> 00:25:36,552
Most of my youthful indiscretions
ended in embarrassment.
416
00:25:36,586 --> 00:25:39,321
- Mm.
- My first kiss, I moved in so fast
417
00:25:39,322 --> 00:25:42,458
I chipped the girl's tooth.
No, it's a true story.
418
00:25:42,492 --> 00:25:44,127
Jane Matthews. She
never spoke to me again.
419
00:25:44,160 --> 00:25:46,362
Well, I wouldn't either if
your kiss ruined my smile.
420
00:25:46,396 --> 00:25:50,066
You know, the irony is,
my teeth? Completely fine.
421
00:25:50,099 --> 00:25:53,336
Captain Garnet, we're ready for you.
422
00:26:00,076 --> 00:26:01,511
Kelly, please stand.
423
00:26:04,013 --> 00:26:05,415
You are charged with
murder in the first-degree
424
00:26:05,448 --> 00:26:09,319
for the death of Nathan
Stark and Helena Trust,
425
00:26:09,352 --> 00:26:13,890
and as an accomplice in the murder
of some of the crew of Ark 3.
426
00:26:13,923 --> 00:26:17,293
- How do you plead?
- Guilty.
427
00:26:19,362 --> 00:26:21,296
That's not what we agreed to.
428
00:26:21,297 --> 00:26:23,766
Like I have a chance?
These people hate me.
429
00:26:23,800 --> 00:26:27,937
You have to at least let me try. Please.
430
00:26:27,971 --> 00:26:32,842
Fine. I don't see a point, but whatever.
431
00:26:32,875 --> 00:26:37,847
The... the defendant pleads not guilty.
432
00:26:37,880 --> 00:26:39,382
Is that how you plead, Kelly?
433
00:26:40,717 --> 00:26:42,552
Yeah, I guess.
434
00:27:01,804 --> 00:27:03,840
How many Arks did Ark 15 attack?
435
00:27:03,873 --> 00:27:06,776
Um, two. This one and Ark 3.
436
00:27:06,809 --> 00:27:10,880
I'm curious, how did
Maddox justify the attacks?
437
00:27:10,913 --> 00:27:14,283
For Ark 1 she told us the Eastern
Federation had taken over the ship,
438
00:27:14,284 --> 00:27:17,120
that we had to stop them before
they tried the same with ours.
439
00:27:17,153 --> 00:27:19,889
- And you believed her?
- Most of the crew did.
440
00:27:19,923 --> 00:27:20,957
But did you?
441
00:27:23,860 --> 00:27:25,728
I wasn't sure what to believe.
442
00:27:25,762 --> 00:27:27,897
I started doing some digging,
but no one would talk about it.
443
00:27:27,931 --> 00:27:31,634
Everyone was too afraid
of crossing Ms. Maddox.
444
00:27:31,668 --> 00:27:34,003
And what about Ark 3, hmm? Same story?
445
00:27:34,037 --> 00:27:36,873
First she told everyone
the same story about the EF.
446
00:27:36,906 --> 00:27:38,975
But I started suspecting the lie
447
00:27:39,008 --> 00:27:42,145
when she prepped a boarding
party that included her daughter.
448
00:27:42,178 --> 00:27:44,981
- I thought that was strange.
- So what did you do?
449
00:27:45,014 --> 00:27:46,883
I volunteered to join the landing party.
450
00:27:46,916 --> 00:27:50,353
Seemed like the only way to find
out what was really going on.
451
00:27:50,386 --> 00:27:53,656
- But I was denied.
- Any idea why?
452
00:27:53,690 --> 00:27:55,658
Well, I guess she didn't want me to see
453
00:27:55,692 --> 00:27:58,327
that the dead weren't
really Eastern Federation.
454
00:27:58,328 --> 00:28:00,830
So she only sent Kelly and her
two most trusted bodyguards.
455
00:28:00,863 --> 00:28:02,932
What did she send them to do, exactly?
456
00:28:02,966 --> 00:28:08,671
- I don't know.
- No further questions.
457
00:28:13,876 --> 00:28:15,011
Dr. Marsh.
458
00:28:17,880 --> 00:28:21,851
When no one from the boarding
party came back, what did you do?
459
00:28:21,884 --> 00:28:23,720
I volunteered to lead a rescue team.
460
00:28:23,753 --> 00:28:26,723
- And?
- I was denied.
461
00:28:26,756 --> 00:28:31,594
I think that's when it sunk in just
how inhuman Ms. Maddox really was.
462
00:28:31,628 --> 00:28:34,864
She didn't even want to
rescue her own daughter.
463
00:28:34,897 --> 00:28:39,669
- No further questions.
- Thanks, Kimi.
464
00:29:00,757 --> 00:29:04,127
- Miss Maddox.
- Don't call me that.
465
00:29:05,762 --> 00:29:08,898
- It's your name.
- My name is Kelly Fowler.
466
00:29:08,932 --> 00:29:09,966
Fowler was my father's name.
467
00:29:13,303 --> 00:29:18,374
Fine. Miss Fowler, tell
us what happened on Ark 3.
468
00:29:20,510 --> 00:29:24,013
Three of us were sent onto
Ark 3 to find the DNA vault.
469
00:29:24,047 --> 00:29:28,084
So that was the real reason behind
the attacks, to find the spider DNA?
470
00:29:28,117 --> 00:29:30,787
- And to find William Trust.
- Then what happened?
471
00:29:33,289 --> 00:29:35,758
We didn't expect
anyone to have survived,
472
00:29:35,792 --> 00:29:37,860
so we didn't bring any weapons.
473
00:29:37,894 --> 00:29:40,163
But when we came out of the airlock,
474
00:29:40,196 --> 00:29:44,367
we were attacked by a crew
of Ark 3 members in EVA suits.
475
00:29:44,400 --> 00:29:48,037
Must have been making repairs or
something when the ship was attacked,
476
00:29:48,071 --> 00:29:49,739
gotten the life support back on.
477
00:29:55,678 --> 00:29:56,980
They killed Dimitri.
478
00:30:02,252 --> 00:30:04,621
Ross and I got away.
479
00:30:04,654 --> 00:30:06,256
Come on.
480
00:30:07,857 --> 00:30:10,326
Ross was hurt, so we
hid in the mess hall.
481
00:30:12,262 --> 00:30:14,464
What do we do? Nobody
was supposed to be alive.
482
00:30:14,497 --> 00:30:17,133
I don't know.
483
00:30:17,166 --> 00:30:18,668
But they attacked us there, too.
484
00:30:27,277 --> 00:30:29,779
And then...
485
00:30:32,415 --> 00:30:34,817
Then I don't remember
what happened after that.
486
00:30:34,851 --> 00:30:36,819
I'm sorry, what?
487
00:30:36,853 --> 00:30:39,188
I don't remember what happened next.
488
00:30:41,557 --> 00:30:44,327
Well, isn't that convenient?
489
00:30:44,360 --> 00:30:46,229
Isn't that convenient that you
can't remember what happened
490
00:30:46,262 --> 00:30:47,997
during the time you
murdered all those people?
491
00:30:48,031 --> 00:30:49,832
I'm sorry, just one second.
492
00:30:49,866 --> 00:30:51,034
I'm not a lawyer, but this doesn't seem
493
00:30:51,067 --> 00:30:52,368
like a fair line of questioning.
494
00:30:52,402 --> 00:30:54,871
I agree. Tone it down, Felix.
495
00:30:54,904 --> 00:30:57,006
Try. Try to remember what happened now.
496
00:30:57,040 --> 00:30:59,275
I don't remember anything up until
497
00:30:59,309 --> 00:31:02,345
when Lieutenant Lane came
and took me to find Ross.
498
00:31:02,378 --> 00:31:06,315
- You have to believe me.
- Well, I don't believe you.
499
00:31:06,316 --> 00:31:08,851
I don't believe you can't remember
killing the survivors on Ark 3...
500
00:31:08,885 --> 00:31:10,753
like Robert, for
example... in cold blood.
501
00:31:10,787 --> 00:31:12,055
I didn't kill your husband.
502
00:31:12,088 --> 00:31:16,092
- I thought you don't remember.
- I don't.
503
00:31:20,597 --> 00:31:25,201
What I meant to say is I hope
I didn't kill your husband.
504
00:31:25,234 --> 00:31:27,370
I hope I didn't kill anyone else.
505
00:31:27,403 --> 00:31:29,632
Look, I know you guys
aren't going to believe me,
506
00:31:29,633 --> 00:31:32,208
but I want to remember.
507
00:31:32,241 --> 00:31:34,877
I need to know myself
what I did on that ship.
508
00:31:34,911 --> 00:31:36,980
You know what? This is pointless.
509
00:31:37,013 --> 00:31:38,214
This is absolutely pointless.
510
00:31:38,247 --> 00:31:40,883
Either she's lying or
she really can't remember.
511
00:31:40,917 --> 00:31:42,852
Either way, this is getting
us no closer to the truth.
512
00:31:46,256 --> 00:31:48,091
I may have a solution.
513
00:31:50,360 --> 00:31:53,563
I might be able to switch
on Kelly's brain implant.
514
00:31:53,596 --> 00:31:55,999
It'll contain all the memories.
515
00:31:56,032 --> 00:31:59,535
But to do so, I have to
switch all of them on.
516
00:32:01,337 --> 00:32:02,772
Isn't that dangerous?
517
00:32:04,674 --> 00:32:05,908
It's the only way.
518
00:32:09,545 --> 00:32:10,780
I'll allow it.
519
00:32:10,813 --> 00:32:14,117
You might want to have
Kelly's arms double shackled.
520
00:32:17,553 --> 00:32:18,553
For your own safety.
521
00:32:37,340 --> 00:32:38,608
Proceed, Dr. Marsh.
522
00:32:44,414 --> 00:32:48,217
- Are you ready?
- Do I have a choice?
523
00:32:48,251 --> 00:32:50,253
This is the only way.
524
00:33:00,096 --> 00:33:05,635
Kelly, do you remember now?
525
00:33:05,668 --> 00:33:09,305
Can you tell us what happened
after Ross was attacked?
526
00:33:21,384 --> 00:33:23,720
Now kill the rest of them.
527
00:33:25,054 --> 00:33:27,590
- That wasn't part of the plan.
- It is now. Go.
528
00:33:48,811 --> 00:33:51,346
What, so you're claiming that
the other man was controlling her?
529
00:33:51,347 --> 00:33:52,649
That she had no self control?
530
00:33:52,682 --> 00:33:54,884
It's what's in the brain
implant. It doesn't lie.
531
00:33:54,918 --> 00:33:58,955
And these implants, they give her
some kind of superhuman strength?
532
00:33:58,988 --> 00:34:03,526
- Her right arm and some of her senses.
- Turn it off.
533
00:34:03,559 --> 00:34:05,295
- Turn it off!
- I'm sorry. Sorry.
534
00:34:09,499 --> 00:34:10,767
I'm sorry.
535
00:34:30,019 --> 00:34:32,188
When you found Robert was
he wearing an EVA suit?
536
00:34:32,221 --> 00:34:36,159
- No.
- I only killed people who survived
537
00:34:36,192 --> 00:34:39,162
because they were in EVA suits.
538
00:34:39,195 --> 00:34:42,532
So I didn't kill your husband.
539
00:34:42,565 --> 00:34:44,200
How many of them did you kill?
540
00:34:45,868 --> 00:34:47,570
Enough that you should
give me the death penalty.
541
00:34:47,604 --> 00:34:50,640
Kelly, stop talking now.
542
00:35:05,154 --> 00:35:08,524
- What are you doing there?
- I'm double checking mass differential
543
00:35:08,558 --> 00:35:10,293
against the FTL calculations.
544
00:35:12,295 --> 00:35:13,630
Would you like to check the math?
545
00:35:13,663 --> 00:35:16,132
Check... check the math? Yes.
546
00:35:16,165 --> 00:35:18,201
Yes, I would. Thank you.
547
00:35:18,301 --> 00:35:20,870
Um, excuse me.
548
00:35:20,903 --> 00:35:22,872
When did you become an
expert in quantum mechanics?
549
00:35:22,905 --> 00:35:24,540
I'm just keeping the newbies honest.
550
00:35:24,574 --> 00:35:26,042
She's double checking my work.
551
00:35:26,075 --> 00:35:27,744
Yeah, well, as long as she
hasn't changed anything,
552
00:35:27,777 --> 00:35:29,145
we should be all right, shouldn't we?
553
00:35:29,178 --> 00:35:33,182
That all looks correct
so far, so well done.
554
00:35:38,187 --> 00:35:41,324
Okay, so we have established
that you did kill people on Ark 3.
555
00:35:41,357 --> 00:35:44,894
- In self-defense. It was kill or be killed.
- Debatable.
556
00:35:44,928 --> 00:35:46,796
Are you going to tell me
that killing Nathan Stark
557
00:35:46,829 --> 00:35:51,334
- and Helena Trust was self-defense?
- Helena was.
558
00:35:51,367 --> 00:35:53,903
She came at me. She tried to take
my gun. I didn't have a choice.
559
00:35:53,937 --> 00:35:55,972
- Couldn't you just have given her the gun?
- No.
560
00:35:56,005 --> 00:35:58,340
I had to complete my mission
to get Mother that DNA.
561
00:35:58,341 --> 00:35:59,943
And what about Nathan Stark?
562
00:36:07,116 --> 00:36:09,752
I already said I was guilty.
Do we have to keep going?
563
00:36:15,291 --> 00:36:17,093
I've heard enough.
564
00:36:17,126 --> 00:36:20,295
I will take some time
to consider the case.
565
00:36:20,296 --> 00:36:21,831
Then I'll deliver my verdict.
566
00:36:51,427 --> 00:36:53,630
Kelly, please stand.
567
00:36:57,934 --> 00:37:01,738
This trial has answered
a lot of questions for me.
568
00:37:01,771 --> 00:37:04,274
It's also raised new ones.
569
00:37:07,143 --> 00:37:08,745
Kelly Fowler,
570
00:37:08,778 --> 00:37:11,748
I find you guilty of murder as charged.
571
00:37:11,781 --> 00:37:13,283
- Captain, please.
- I'm not finished.
572
00:37:19,289 --> 00:37:21,190
I never had a mother.
573
00:37:21,291 --> 00:37:24,427
But I suspect I'm better
off not having one at all
574
00:37:24,460 --> 00:37:27,597
than having one like Evelyn Maddox.
575
00:37:27,630 --> 00:37:29,599
It's apparent that what she did to you
576
00:37:29,632 --> 00:37:32,368
is largely responsible for your actions.
577
00:37:32,402 --> 00:37:35,605
For that reason, I'm convinced you
do not deserve the death penalty.
578
00:37:35,638 --> 00:37:37,607
What, so you're just going to
set her free on this ship to...
579
00:37:37,640 --> 00:37:41,778
I didn't say that.
To tell you the truth,
580
00:37:41,811 --> 00:37:43,913
I still don't know what the
hell to do with you, Kelly.
581
00:37:47,984 --> 00:37:51,788
You remind me of my sister a little bit.
582
00:37:51,821 --> 00:37:57,226
I feel sorry for you
and I'm afraid of you,
583
00:37:57,327 --> 00:37:59,896
especially now that I know what
your implants are capable of.
584
00:37:59,929 --> 00:38:02,632
So for now, I am going
to keep you locked up
585
00:38:02,665 --> 00:38:06,803
for the safety of everyone on this ship.
586
00:38:06,836 --> 00:38:09,405
And with the help of Dr. Marsh,
we will study your implants,
587
00:38:09,439 --> 00:38:13,142
work with you, and figure out a
better solution for your situation.
588
00:38:13,176 --> 00:38:15,277
I think I'd rather you just kill me.
589
00:38:15,278 --> 00:38:18,581
Well, lucky for you,
it's not your choice.
590
00:38:18,615 --> 00:38:23,453
And I sincerely hope that we can
find a way to turn your life around.
591
00:38:26,522 --> 00:38:28,324
This court is adjourned.
592
00:38:44,540 --> 00:38:45,975
It'll be okay.
593
00:38:55,051 --> 00:38:57,020
Hey, listen.
594
00:38:57,053 --> 00:38:59,321
I know what your mother did to you,
595
00:38:59,322 --> 00:39:02,859
and I'm guessing it makes you
feel like you're not human.
596
00:39:02,892 --> 00:39:05,695
But I want you to know that you are.
597
00:39:05,728 --> 00:39:08,298
You think you know how I'm feeling?
598
00:39:08,331 --> 00:39:11,868
- I'm a clone, so, yeah, I get it.
- That's cute.
599
00:39:11,901 --> 00:39:13,268
Think we're trauma sisters?
600
00:39:13,269 --> 00:39:16,039
No wonder Mother had no respect for you.
601
00:39:16,072 --> 00:39:17,840
You make it really hard to help you.
602
00:39:19,809 --> 00:39:22,045
We're nothing alike.
603
00:39:22,078 --> 00:39:25,548
Everyone on this ship
loves you. They hate me.
604
00:39:25,581 --> 00:39:27,917
You're in charge. I'm a prisoner.
605
00:39:39,495 --> 00:39:40,964
What is this place?
606
00:39:40,997 --> 00:39:43,733
Used to be a bathroom
before we blew it up.
607
00:39:43,766 --> 00:39:47,570
We converted it into
a brig just for you.
608
00:39:47,604 --> 00:39:52,307
- Blew it up?
- It's a long story.
609
00:39:52,308 --> 00:39:53,376
It smells awful in here.
610
00:39:56,479 --> 00:40:00,083
Yeah? Well, you'll get used to it.
611
00:40:45,561 --> 00:40:47,630
- It's cramped in here.
- Well, until we can seal
612
00:40:47,664 --> 00:40:51,701
and pressurize the bridge, this is Ops.
613
00:40:51,734 --> 00:40:54,804
How are the navigation adjustments?
614
00:40:54,837 --> 00:40:56,372
Everything's been checked
and double checked.
615
00:40:56,406 --> 00:40:58,641
And Mr. Trust's work
has been triple checked.
616
00:40:58,675 --> 00:41:00,843
A new rule for you.
617
00:41:00,877 --> 00:41:03,313
I promise you, if we
die, it won't be my fault.
618
00:41:03,346 --> 00:41:05,648
Well, that sounded less than confident.
619
00:41:05,682 --> 00:41:07,317
No one's confident. This is risky.
620
00:41:07,350 --> 00:41:09,686
The aft DOTE wasn't
designed to be boosted.
621
00:41:09,719 --> 00:41:11,321
Our power regulators
will be working overtime
622
00:41:11,354 --> 00:41:13,022
to make sure the warp bubble holds.
623
00:41:13,056 --> 00:41:16,092
- And if it doesn't?
- Well, best case scenario,
624
00:41:16,125 --> 00:41:19,829
- we drop out of warp along our route.
- Worst case?
625
00:41:19,862 --> 00:41:22,498
Warp space tears us apart atom by atom,
626
00:41:22,532 --> 00:41:26,235
ripping Ark 1 out of time
and erasing us from existence.
627
00:41:26,336 --> 00:41:29,439
- Aren't you just a little ray of sunshine?
- It's all theory.
628
00:41:29,472 --> 00:41:32,241
This is an area of physics
that we don't fully understand.
629
00:41:32,342 --> 00:41:33,676
Yes, well, it's our only shot.
630
00:41:33,710 --> 00:41:35,011
And without access to the bridge,
631
00:41:35,044 --> 00:41:36,546
we have to steer the ship from here.
632
00:41:36,579 --> 00:41:38,848
- So it's all up to Eva and Alicia?
- Mm-hmm.
633
00:41:38,881 --> 00:41:42,118
- What about me?
- What about you?
634
00:41:42,151 --> 00:41:47,357
Eva? Do it.
635
00:41:47,390 --> 00:41:50,393
Bringing us about to match heading.
636
00:41:50,426 --> 00:41:52,695
FTL charge holding.
637
00:41:52,729 --> 00:41:58,067
Activating FTL in three, two...
638
00:41:58,101 --> 00:41:59,101
... one!
639
00:42:02,438 --> 00:42:07,877
- FTL engaged.
- Warp bubble is at 84% integrity.
640
00:42:07,910 --> 00:42:12,315
- Not ideal, but we should be safe.
- Should?
641
00:42:20,790 --> 00:42:23,026
Aw, bollocks.
642
00:42:26,663 --> 00:42:28,364
It's going to be a bumpy ride.
643
00:42:55,000 --> 00:43:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.