Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,583 --> 00:00:06,041
[Mal] To my oldest son
getting married today.
2
00:00:06,041 --> 00:00:07,959
I'll tell you what my
father told me.
3
00:00:08,208 --> 00:00:10,125
I'm proud of you.
But never forget.
4
00:00:10,125 --> 00:00:11,834
I can still take you.
Cheers.
5
00:00:13,166 --> 00:00:14,959
Cheers to most of that.
6
00:00:15,291 --> 00:00:16,709
And that goes for Jake too.
7
00:00:16,709 --> 00:00:20,083
Yeah, well I -
[bang] Arrgh! Arrgh!
8
00:00:20,083 --> 00:00:22,417
Stupid friggin' thing!
9
00:00:22,417 --> 00:00:24,583
Stop complaining. It's either
that or back to prison.
10
00:00:24,583 --> 00:00:26,208
Yeah, I'm gonna have to be
wearing every day
11
00:00:26,208 --> 00:00:27,500
until
the stupid trial,
12
00:00:27,500 --> 00:00:28,417
[Christian]
Not necessarily.
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,166
You could petition the court to
have it removed-
14
00:00:30,458 --> 00:00:31,333
For good behaviour.
15
00:00:31,875 --> 00:00:32,750
In that case,
it'll be on for life.
16
00:00:32,750 --> 00:00:33,625
[laughter]
17
00:00:34,291 --> 00:00:35,250
[Ned] I have some experience in
matters of the
18
00:00:35,250 --> 00:00:36,125
ankle monitor variety.
19
00:00:36,542 --> 00:00:37,792
All you have to do
is accidentally
20
00:00:37,792 --> 00:00:38,792
leave your leg in a freezer
21
00:00:38,792 --> 00:00:39,709
for about two hours.
22
00:00:40,083 --> 00:00:41,750
Then poof!
There she was- gone.
23
00:00:41,750 --> 00:00:42,875
Are you wearing a blazer?
24
00:00:42,875 --> 00:00:45,250
No, just a thick outer shirt.
25
00:00:49,750 --> 00:00:51,458
You call this a Stag Party?
26
00:00:51,458 --> 00:00:52,917
I really hope you're gonna
kick it up a notch.
27
00:00:52,917 --> 00:00:54,625
What do you know
about Stag parties?
28
00:00:54,625 --> 00:00:55,709
Relax. I'm not on the pole.
29
00:00:55,709 --> 00:00:57,166
Pole?
Sloan!
30
00:00:58,500 --> 00:01:02,500
Stop talking. Look go meet
Ruby. She's dying to meet you.
31
00:01:03,208 --> 00:01:04,709
My favourite uncle.
32
00:01:04,959 --> 00:01:06,250
Oh, and Rose wants to know
33
00:01:06,583 --> 00:01:08,166
if you've bought your suit
for the wedding yet.
34
00:01:08,166 --> 00:01:09,375
I'm gonna say no.
35
00:01:09,959 --> 00:01:13,291
Hahaha. You gotta by a new
suit. That must be killing you.
36
00:01:13,291 --> 00:01:15,166
Unlike you, I
always have a plan B.
37
00:01:15,166 --> 00:01:16,750
B'ys, it's gonna be a
deadly ceremony.
38
00:01:17,083 --> 00:01:18,500
Although I'm gonna need a bit
more notice for your next one.
39
00:01:18,750 --> 00:01:20,583
[Christian] I know a bar is not
the best venue. But-
40
00:01:20,583 --> 00:01:22,834
Thanks to Jake being not
exactly mobile,
41
00:01:22,834 --> 00:01:24,041
I guess
we got no other choice.
42
00:01:24,041 --> 00:01:25,125
[Des]
Do not worry, okay?
43
00:01:25,542 --> 00:01:27,166
Because I decked out our
entire gym for our prom.
44
00:01:27,166 --> 00:01:28,500
You know those little tissue
flower things?
45
00:01:28,500 --> 00:01:29,625
I made twenty
thousand of 'em.
46
00:01:30,000 --> 00:01:31,208
I was at it for
forty eight hours straight.
47
00:01:31,458 --> 00:01:32,667
I ended up sleeping in,
missing the prom.
48
00:01:32,667 --> 00:01:33,834
But I heard it
was lovely.
49
00:01:34,417 --> 00:01:36,500
What's the big rush? You
getting married right now?
50
00:01:36,500 --> 00:01:39,834
No rush. Ruby and I are just
excited about life together.
51
00:01:40,583 --> 00:01:41,750
I know that's hard for you
to comprehend.
52
00:01:42,333 --> 00:01:43,875
Since you marriage lasted,
like, an hour and a half.
53
00:01:43,875 --> 00:01:44,792
Eleven months.
54
00:01:45,500 --> 00:01:46,583
He couldn't even make the
paper anniversary.
55
00:01:46,834 --> 00:01:48,625
And that one's idiot proof.
Almost.
56
00:01:48,875 --> 00:01:50,834
Hahaha.
That was a good one.
57
00:01:50,834 --> 00:01:52,583
Jake, could I please see
you for a second?
58
00:01:53,041 --> 00:01:55,333
Look, I was a lot younger.
It was different.
59
00:01:55,750 --> 00:01:57,083
[Christian]
Different because it was you.
60
00:01:57,834 --> 00:01:58,834
It's not my fault
61
00:01:59,625 --> 00:02:01,333
that you and Leslie are on
some kind of weird break.
62
00:02:01,625 --> 00:02:03,458
Leslie and I are not
on a break.
63
00:02:03,458 --> 00:02:05,625
She just needs to
stay away from me.
64
00:02:05,625 --> 00:02:07,750
Because it's not good for
her to be around me.
65
00:02:07,750 --> 00:02:09,375
You know what? Just shut up
and mind our own business.
66
00:02:09,375 --> 00:02:10,250
[Ned]
Jake!
67
00:02:10,583 --> 00:02:11,959
Could I possibly see you
about a
68
00:02:11,959 --> 00:02:13,625
possible scheduling conflict?
69
00:02:13,625 --> 00:02:15,875
Hey, hey! That guy didn't
pay for his beer.
70
00:02:16,291 --> 00:02:17,333
Hey!
71
00:02:19,959 --> 00:02:21,333
Hey! Hey! Hey!
72
00:02:21,583 --> 00:02:23,000
What the hell are
you guys doing here?
73
00:02:23,000 --> 00:02:24,667
You're in the
wrong spot, obviously.
74
00:02:24,667 --> 00:02:26,709
Actually, they're not. This
would be the
75
00:02:26,709 --> 00:02:28,041
scheduling
conflict.
76
00:02:32,959 --> 00:02:37,542
[theme music plays]
77
00:02:38,625 --> 00:02:40,875
♪ Oh yeah ♪
♪ Oh yeah ♪
78
00:02:41,583 --> 00:02:42,542
♪ Oh yeah ♪
79
00:02:42,542 --> 00:02:43,583
♪ Oh yeah ♪
80
00:02:44,375 --> 00:02:47,542
♪ Oh yeah ee ay ee ay ee ay ♪
81
00:02:47,542 --> 00:02:50,542
♪ Oh yeah ee ay ee ay ee ay ♪
82
00:02:50,542 --> 00:02:52,375
♪ Oh yeah ♪
83
00:02:55,083 --> 00:02:56,709
[Ruby]
Christian was so adorable.
84
00:02:56,709 --> 00:02:58,041
Look at him.
85
00:02:59,792 --> 00:03:01,291
I realize this seems rushed.
86
00:03:01,625 --> 00:03:02,709
But we love each other.
87
00:03:03,041 --> 00:03:04,250
We don't judge in
this family, Ruby.
88
00:03:04,250 --> 00:03:05,500
I'll drink to that.
89
00:03:06,208 --> 00:03:07,417
You know, Christian's
always felt like
90
00:03:07,959 --> 00:03:09,709
he's been a bit of a
disappointment to your family.
91
00:03:09,709 --> 00:03:11,083
Well, Christian's
had a hard road.
92
00:03:11,333 --> 00:03:13,333
He's made a lot of really
interesting choices.
93
00:03:13,333 --> 00:03:15,417
But we love the
guy unconditionally.
94
00:03:15,417 --> 00:03:18,250
So. When are we gonna
meet your family?
95
00:03:18,250 --> 00:03:20,041
My mom died when I was young.
96
00:03:20,041 --> 00:03:21,875
And my dad can't make it.
97
00:03:21,875 --> 00:03:23,125
I know that story.
98
00:03:24,417 --> 00:03:25,667
We should get going.
99
00:03:25,667 --> 00:03:26,792
We have a wedding to plan.
100
00:03:26,792 --> 00:03:28,500
- We do.
- [message sound]
101
00:03:36,333 --> 00:03:37,750
[Rose]
Yeah, I know.
102
00:03:37,750 --> 00:03:38,667
Something's off.
103
00:03:39,917 --> 00:03:40,792
Yup.
104
00:03:41,834 --> 00:03:43,208
[Jake]
You booked a funeral.
105
00:03:43,208 --> 00:03:44,625
That's why you're all
dressed up.
106
00:03:44,625 --> 00:03:47,083
What? No.
This here is a wake.
107
00:03:47,458 --> 00:03:48,709
For Carson Hickley.
108
00:03:48,709 --> 00:03:50,125
The man was like
a father to me.
109
00:03:50,125 --> 00:03:51,291
So you booked a wake-
110
00:03:51,792 --> 00:03:53,709
In the bar on the same days
as my brother's wedding.
111
00:03:53,709 --> 00:03:55,875
Have you been drinking the
leftover pints again?
112
00:03:55,875 --> 00:03:57,667
Are you trying to ruin
Christian's wedding?
113
00:03:57,667 --> 00:03:58,542
What? This wasn't me.
114
00:03:59,000 --> 00:03:59,834
- Ned did it.
- I didn't do it.
115
00:04:00,875 --> 00:04:02,125
You should know what's going
on in your own establishment.
116
00:04:02,417 --> 00:04:03,667
Christian's over there trying
not to come over
117
00:04:03,667 --> 00:04:04,667
here and kill ya.
So fix it.
118
00:04:04,667 --> 00:04:05,709
You heard the man. Fix it.
119
00:04:06,166 --> 00:04:07,375
-I can't.
-Wrong answer, Ned. Fix this.
120
00:04:08,000 --> 00:04:09,458
Or I swear to God, you're
gonna get a boot in the chops.
121
00:04:09,834 --> 00:04:12,125
Look, Carson's death
was no accident.
122
00:04:12,500 --> 00:04:15,500
I think it was murder. And I
need you to help me prove it.
123
00:04:18,709 --> 00:04:19,959
What's with the dead body?
124
00:04:19,959 --> 00:04:21,417
Jake's gonna look after it.
125
00:04:22,417 --> 00:04:23,709
It's your wedding day.
126
00:04:23,709 --> 00:04:25,750
I might give you the talk.
Son-
127
00:04:26,291 --> 00:04:27,333
I gotta ask you.
128
00:04:27,625 --> 00:04:29,542
Are you sure you're
sure about this?
129
00:04:30,083 --> 00:04:31,667
The biggest step you'll take.
130
00:04:31,667 --> 00:04:34,208
I love her. I do. I love her.
131
00:04:34,208 --> 00:04:36,000
You can always put this on
hold for a bit.
132
00:04:36,000 --> 00:04:37,125
Until things calm down.
133
00:04:37,125 --> 00:04:38,166
It's fine, Dad.
134
00:04:38,500 --> 00:04:39,792
Honestly, I'm sure.
135
00:04:40,333 --> 00:04:43,875
I just- I wish Ruby had someone
here to see the day. That's all.
136
00:04:45,792 --> 00:04:46,959
Would you look at that?
137
00:04:49,417 --> 00:04:51,208
Buddy who ran
out on his bar bill.
138
00:04:51,208 --> 00:04:52,166
What's he up to now?
139
00:04:52,166 --> 00:04:53,083
Hi There.
140
00:04:53,667 --> 00:04:54,583
Tell me Ned.
141
00:04:55,250 --> 00:04:56,500
What is it about this that
makes you suspect
142
00:04:56,500 --> 00:04:57,333
there was foul play?
143
00:04:58,166 --> 00:04:59,542
I've known Carson Hickey ever
since I was a kid.
144
00:04:59,542 --> 00:05:00,583
I went to school with his son.
145
00:05:01,291 --> 00:05:02,750
And his daughter Victoria
kinda had a thing for me.
146
00:05:02,750 --> 00:05:04,291
It was a bit much, to be
honest with ya.
147
00:05:04,291 --> 00:05:06,250
- What's your point?
- The point is-
148
00:05:06,250 --> 00:05:07,583
Carson was a health freak.
149
00:05:08,125 --> 00:05:10,208
Then all of a sudden he just
drops dead of a heart attack.
150
00:05:10,208 --> 00:05:12,792
All due respect, Ned. Get your
dead pally
151
00:05:12,792 --> 00:05:14,208
off my friggin'
pool table.
152
00:05:14,709 --> 00:05:16,500
[Ned] Too late. Wake's starting.
153
00:05:16,500 --> 00:05:18,166
There's Carson's daughter
Victoria.
154
00:05:18,542 --> 00:05:21,959
Watch the chemistry. It's a
bit embarrassing, really.
155
00:05:21,959 --> 00:05:24,041
She's okay with you having her
father's wake in a bar?
156
00:05:24,875 --> 00:05:27,250
Victoria, my Ducky.
I'm so sorry for-
157
00:05:27,250 --> 00:05:28,375
[whack]
Ahhh!
158
00:05:29,083 --> 00:05:31,000
This is your idea of helping
me with the arrangements?
159
00:05:31,000 --> 00:05:32,917
What the hell is my Dad doing
in a bar, Ned?
160
00:05:32,917 --> 00:05:34,542
That would be a no on clearing
it with the family.
161
00:05:34,542 --> 00:05:35,959
He's supposed to be at
the Funeral Home.
162
00:05:35,959 --> 00:05:37,500
Have you lost your mind?
163
00:05:37,500 --> 00:05:40,333
He used to watch soccer here.
Right here.
164
00:05:40,333 --> 00:05:44,458
Every Sunday with all of his
buddies. This is what he wanted!
165
00:05:44,458 --> 00:05:45,417
Trust me.
166
00:05:45,417 --> 00:05:47,083
[Jake] Hi. Hi there.
167
00:05:47,083 --> 00:05:49,834
Ignore him. He's a tool. Listen
to me. My name is Jake.
168
00:05:49,834 --> 00:05:52,458
I own the bar. Let's get
your father outta here.
169
00:05:52,458 --> 00:05:54,166
And back to the funeral home
where he belongs.
170
00:05:54,166 --> 00:05:56,125
You own this place? And you
allowed this?
171
00:05:57,166 --> 00:06:00,291
I'm gonna have both of you
arrested.
172
00:06:02,458 --> 00:06:04,375
I was gonna put the wedding
cake here.
173
00:06:05,458 --> 00:06:07,792
Jake please. This has to
happen right now.
174
00:06:07,792 --> 00:06:09,417
He's getting buried tomorrow.
175
00:06:09,417 --> 00:06:11,458
You get me arrested, Ned,
and I swear to God-
176
00:06:11,959 --> 00:06:13,959
We'll be talking about where
your wake is next.
177
00:06:15,000 --> 00:06:16,458
I have something to show you.
178
00:06:17,333 --> 00:06:18,542
Can I move this?
179
00:06:18,792 --> 00:06:19,750
Can I?
180
00:06:23,250 --> 00:06:24,333
What's he up to?
181
00:06:25,417 --> 00:06:26,750
Stealing tips now?
182
00:06:34,875 --> 00:06:37,917
Okay Buddy. You've had your
fun. Let's go.
183
00:06:37,917 --> 00:06:38,875
Come on.
184
00:06:38,875 --> 00:06:39,792
Excuse me?
185
00:06:40,750 --> 00:06:42,583
-I'm a guest here.
-For the funeral?
186
00:06:42,583 --> 00:06:45,125
Funeral? No. The wedding.
187
00:06:45,750 --> 00:06:46,625
My wedding?
188
00:06:48,667 --> 00:06:49,583
Ruby!
189
00:06:50,166 --> 00:06:51,750
Hey, I've been trying to call
you.
190
00:06:51,750 --> 00:06:52,625
What are you doing here?
191
00:06:53,417 --> 00:06:55,333
- Come here. Honey, how are you?
- You know this guy?
192
00:06:55,333 --> 00:06:57,542
Know me? Yeah. I'm her Dad.
193
00:07:00,250 --> 00:07:01,208
Carson Hickley.
194
00:07:01,208 --> 00:07:02,333
A.K.A.
195
00:07:02,333 --> 00:07:03,417
The deceased.
196
00:07:04,166 --> 00:07:07,000
Anyways. Carson owned a very
successful landscaping company.
197
00:07:07,000 --> 00:07:09,458
Now, he's got two kids.
Victoria, we already met.
198
00:07:09,458 --> 00:07:12,208
If you don't keep it up a notch,
I'm gonna have to take over.
199
00:07:12,208 --> 00:07:13,250
Victoria's a lot like
200
00:07:13,875 --> 00:07:15,041
her old man. She owns her
owns her own business.
201
00:07:15,041 --> 00:07:17,208
She's smart. Super sexy.
202
00:07:17,583 --> 00:07:19,959
She kinda had a bit of thing
for me, actually.
203
00:07:19,959 --> 00:07:21,792
Oh, my God.
204
00:07:22,333 --> 00:07:23,291
And-
205
00:07:24,125 --> 00:07:25,083
Trevor Hickley.
206
00:07:25,583 --> 00:07:27,750
Carson's son. As the photo
illustrates-
207
00:07:27,750 --> 00:07:30,208
He is a skeet bag who never got
along with his father.
208
00:07:30,208 --> 00:07:31,333
Good.
209
00:07:32,959 --> 00:07:34,625
Where is Trevor now?
210
00:07:34,625 --> 00:07:37,625
In jail. He went in about a
month ago for a B and E.
211
00:07:37,625 --> 00:07:40,542
Never even asked for a weekend
pass to go to the funeral.
212
00:07:40,542 --> 00:07:44,000
[Des] Okay. So, the brother is
in prison. So therefore -
213
00:07:44,000 --> 00:07:46,083
He can't even be accused
of foul play.
214
00:07:46,083 --> 00:07:47,333
So why bother bringing him up?
215
00:07:47,625 --> 00:07:49,417
'Cause he could got someone
else to do it.
216
00:07:49,417 --> 00:07:51,875
He's close with his cousins.
A bunch of sleeveens.
217
00:07:51,875 --> 00:07:53,834
Exactly. That's good. That's
good. Yes.
218
00:07:53,834 --> 00:07:55,208
- Stop that.
- Sorry.
219
00:07:56,041 --> 00:07:58,500
Do you have any actual
evidence at all?
220
00:07:59,000 --> 00:08:01,208
Me and Carson were
really close.
221
00:08:01,500 --> 00:08:04,375
Then he asked me to
witness his will.
222
00:08:04,375 --> 00:08:07,041
And then, all of a sudden he
drops dead of a
223
00:08:07,041 --> 00:08:08,458
supposed heart attack.
224
00:08:08,458 --> 00:08:09,792
Supposedly dies of
a heart attack.
225
00:08:09,792 --> 00:08:10,667
Bingo.
226
00:08:11,417 --> 00:08:13,792
Nobody can find
Carson's will.
227
00:08:13,792 --> 00:08:17,375
But I saw him lock it in a desk
drawer right after we were done.
228
00:08:17,375 --> 00:08:20,041
Okay. Who else had
access to the house?
229
00:08:20,041 --> 00:08:21,041
Immediate family.
230
00:08:21,917 --> 00:08:23,542
And the cousins who worked
for the landscaping business.
231
00:08:23,792 --> 00:08:27,083
Now, Carson planned to give
most of his estate to charity.
232
00:08:27,083 --> 00:08:28,333
And with no will-
233
00:08:28,333 --> 00:08:29,667
[Ned]
The money goes right to-
234
00:08:29,667 --> 00:08:30,792
The kids.
235
00:08:30,792 --> 00:08:31,667
[Ned]
Look Jake.
236
00:08:32,500 --> 00:08:33,792
I know I'm not the most
reliable fella in the world.
237
00:08:34,208 --> 00:08:36,000
But you gotta admit, there's
something wrong here.
238
00:08:36,000 --> 00:08:38,041
Do me a favour. Look into
Carson Hickley's financials.
239
00:08:38,041 --> 00:08:39,333
See if you can find anything.
240
00:08:39,333 --> 00:08:40,208
Okay.
241
00:08:41,166 --> 00:08:43,083
And if Dad doesn't kill me
first, maybe we can help you.
242
00:08:43,083 --> 00:08:44,709
But don't get your hopes up.
243
00:08:46,542 --> 00:08:48,458
You were with I. A.?
How did it go?
244
00:08:50,041 --> 00:08:51,083
Okay, I guess.
245
00:08:51,750 --> 00:08:53,417
It's Internal Affairs, Leslie.
They could bury you.
246
00:08:53,959 --> 00:08:55,458
Sorry. You know what I mean.
247
00:08:55,458 --> 00:08:56,792
They kept asking me questions
248
00:08:56,792 --> 00:08:58,000
about the murder
of Mayor Clarke.
249
00:08:58,000 --> 00:08:59,500
And my relationship with Jake.
250
00:08:59,500 --> 00:09:00,375
Why?
251
00:09:01,125 --> 00:09:02,542
They said they were going
through due process.
252
00:09:02,959 --> 00:09:05,458
I don't know. Something feels
wrong about all this.
253
00:09:05,458 --> 00:09:06,834
I'd stay away from Jake.
254
00:09:07,166 --> 00:09:09,709
Don't go giving them any fuel
that can get you burned.
255
00:09:11,125 --> 00:09:12,000
Sergeant.
256
00:09:12,834 --> 00:09:14,458
We still have no new leads on
that fugitive case.
257
00:09:15,500 --> 00:09:16,375
Right.
258
00:09:17,333 --> 00:09:19,458
Lucas LeDrew. Killed his wife
twenty years ago and fled.
259
00:09:19,458 --> 00:09:20,458
That' what he'd look like
today.
260
00:09:20,917 --> 00:09:22,333
A witness swears that
they saw him.
261
00:09:22,750 --> 00:09:24,000
Look into it.
262
00:09:24,000 --> 00:09:25,208
I'll see you at the wedding.
263
00:09:25,792 --> 00:09:27,000
Christian's wedding is today?
264
00:09:27,625 --> 00:09:29,750
Yeah. Uncle Jake
didn't tell you?
265
00:09:30,000 --> 00:09:31,417
No. He didn't.
266
00:09:31,417 --> 00:09:32,291
[message sound]
267
00:09:34,125 --> 00:09:35,417
That's Jake, isn't it?
268
00:09:35,709 --> 00:09:38,959
He's looking for info.
Probably about a case.
269
00:09:39,208 --> 00:09:41,333
He doesn't want you to get
in any more trouble.
270
00:09:44,166 --> 00:09:45,875
Don't worry.
I got this.
271
00:09:49,166 --> 00:09:50,959
[Christian] Why didn't you tell
me you Dad was coming?
272
00:09:50,959 --> 00:09:52,500
I didn't think he
could make it.
273
00:09:52,500 --> 00:09:53,834
Miss my daughter's wedding?
274
00:09:53,834 --> 00:09:55,000
Are you crazy?
275
00:09:56,166 --> 00:09:59,000
It's a pleasure to
meet you, Spencer.
276
00:09:59,000 --> 00:09:59,875
- Same here.
- I mean,
277
00:10:00,166 --> 00:10:01,709
you had me a bit
confused there.
278
00:10:01,709 --> 00:10:03,333
I thought you were
running out on your tab.
279
00:10:03,333 --> 00:10:04,709
And stealing tips.
280
00:10:04,709 --> 00:10:06,208
What? Oh.
281
00:10:06,542 --> 00:10:10,208
It's a wedding in a bar. I
assumed the drinks are free.
282
00:10:10,208 --> 00:10:11,917
Dad, can I see you privately
for a minute, please?
283
00:10:11,917 --> 00:10:13,083
Oh, sure hon.
284
00:10:13,458 --> 00:10:17,959
Listen. I brought you a little
something that -
285
00:10:17,959 --> 00:10:20,709
Well, this was your Mom's.
286
00:10:21,375 --> 00:10:23,083
Can I do the honours?
287
00:10:23,417 --> 00:10:25,291
-Not now.
-What?
288
00:10:25,542 --> 00:10:26,709
I think you should go.
289
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
Alright. I'll go.
290
00:10:29,667 --> 00:10:30,583
Ruby.
291
00:10:30,959 --> 00:10:31,875
Ruby!
292
00:10:33,166 --> 00:10:35,625
Oh, what have I done?
293
00:10:40,166 --> 00:10:42,041
[Victoria] I hope you're
both happy.
294
00:10:42,041 --> 00:10:43,875
There's no room at the
funeral home now.
295
00:10:43,875 --> 00:10:46,333
-So we're stuck here.
-I'm sorry, my lover.
296
00:10:46,333 --> 00:10:47,458
Okay, look. It not ideal,
297
00:10:47,875 --> 00:10:48,917
but we'll look after
your crowd, alright?
298
00:10:49,417 --> 00:10:52,834
Is your brother planning on
attending today?
299
00:10:52,834 --> 00:10:53,709
Trevor, no.
300
00:10:54,542 --> 00:10:56,625
I got permission for him
to leave the prison.
301
00:10:56,625 --> 00:10:57,750
But he was too selfish.
302
00:10:57,750 --> 00:10:58,750
What a loser.
303
00:10:59,333 --> 00:11:00,291
Don't tell him I said that.
304
00:11:00,667 --> 00:11:01,959
That was meant
for behind his back.
305
00:11:06,375 --> 00:11:08,625
Ned mentioned
something about a will.
306
00:11:08,625 --> 00:11:09,667
There was no will.
307
00:11:10,500 --> 00:11:12,250
I searched my father's desk
and there was nothing there.
308
00:11:12,250 --> 00:11:13,875
Maybe someone took it before
they could find it.
309
00:11:13,875 --> 00:11:15,125
There was no will.
310
00:11:15,125 --> 00:11:16,500
Can you let that go?
311
00:11:16,500 --> 00:11:17,792
[Jake]
Okay. Calm down.
312
00:11:18,041 --> 00:11:21,667
Take it easy. I got a
wedding to prepare for.
313
00:11:26,750 --> 00:11:27,959
Drinking the good stuff.
314
00:11:28,792 --> 00:11:29,834
Hard day?
315
00:11:29,834 --> 00:11:31,000
Yeah, you could say that.
316
00:11:31,000 --> 00:11:33,125
Have another one. On me.
317
00:11:38,166 --> 00:11:40,458
The wake. That going
on all day?
318
00:11:40,458 --> 00:11:41,709
Hope not.
319
00:11:45,667 --> 00:11:46,875
Thanks for the drink.
320
00:11:55,333 --> 00:11:56,291
[Message sound]
321
00:12:00,000 --> 00:12:01,667
Rick. There's twenty
bucks there.
322
00:12:06,458 --> 00:12:07,458
What are you doing here?
323
00:12:07,792 --> 00:12:09,458
That's a heluva way
to greet a girl.
324
00:12:10,166 --> 00:12:11,500
How's the house arrest?
325
00:12:12,458 --> 00:12:13,458
And the wedding?
326
00:12:15,083 --> 00:12:16,917
Yeah, look. I was gonna tell
you about that.
327
00:12:16,917 --> 00:12:18,750
But I didn't because
I knew you'd come.
328
00:12:18,750 --> 00:12:20,792
Yeah, that's usually how
invitations work.
329
00:12:21,333 --> 00:12:23,166
Full of the charm
today, aren't ya?
330
00:12:27,500 --> 00:12:29,250
You really shouldn't be
here right now.
331
00:12:30,291 --> 00:12:32,667
You can't be around me.
I'm toxic.
332
00:12:33,792 --> 00:12:36,041
What's this about you calling
Tinny for info?
333
00:12:36,458 --> 00:12:37,542
What's the case
you're working on?
334
00:12:37,542 --> 00:12:38,792
It's not a case. Not really.
335
00:12:38,792 --> 00:12:39,667
No?
336
00:12:42,208 --> 00:12:43,417
Carson Hickley?
337
00:12:44,750 --> 00:12:47,041
Recently deceased. No record.
338
00:12:47,041 --> 00:12:50,000
But report of a domestic dispute
two months back at his house-
339
00:12:50,000 --> 00:12:52,583
between Carson and his
son Trevor.
340
00:12:52,583 --> 00:12:53,458
Really?
341
00:12:54,000 --> 00:12:55,041
Where there any charges laid?
342
00:12:55,500 --> 00:12:56,792
No, but it was called
in by Ned Bishop.
343
00:12:56,792 --> 00:12:58,500
- By Ned?
- Yeah. What's going on?
344
00:13:00,417 --> 00:13:02,375
Ned's holding Carson's
wake downstair.
345
00:13:02,375 --> 00:13:05,041
Because he thinks there's
foul play involved.
346
00:13:05,041 --> 00:13:06,625
He said that there's a will
gone missing.
347
00:13:06,625 --> 00:13:08,583
Although Carson's daughter,
Victoria denies
348
00:13:08,583 --> 00:13:10,333
there was ever
a missing will.
349
00:13:10,959 --> 00:13:12,250
That's interesting.
350
00:13:14,625 --> 00:13:16,125
Can you tell me some more
about that?
351
00:13:21,333 --> 00:13:25,000
No. Get out. I can't believe
I'm saying this. But get out.
352
00:13:25,000 --> 00:13:26,709
Get away from me.
Stay away from me.
353
00:13:26,709 --> 00:13:28,542
You look hot.
Oh my god, you look so hot.
354
00:13:28,542 --> 00:13:29,834
- I do, do I?
- You do.
355
00:13:31,542 --> 00:13:34,333
Okay. Your loss.
356
00:13:40,250 --> 00:13:41,875
[Christian] Look, this thing
with your dad.
357
00:13:41,875 --> 00:13:43,417
If you got something
to tell me.
358
00:13:43,417 --> 00:13:44,792
I think now is the time.
359
00:13:44,792 --> 00:13:45,959
It's complicated.
360
00:13:46,542 --> 00:13:48,333
I just wasn't expecting
to see him here.
361
00:13:48,333 --> 00:13:49,333
Yeah, I could tell.
362
00:13:50,250 --> 00:13:51,834
I should have told
you about him.
363
00:13:52,625 --> 00:13:56,250
After my mom passed,
we just drifted apart.
364
00:13:57,000 --> 00:13:58,917
He's never been the most
reliable father.
365
00:14:01,834 --> 00:14:04,041
Families are never simple.
366
00:14:05,166 --> 00:14:06,083
But I will say this-
367
00:14:07,000 --> 00:14:08,750
Nothing like a wedding for
bringing people back together.
368
00:14:11,417 --> 00:14:14,041
I'm so happy we're
doing this now.
369
00:14:14,792 --> 00:14:17,583
And if the bar thing's not
right, we can also wait.
370
00:14:17,875 --> 00:14:19,291
We got our whole
lives for this.
371
00:14:19,291 --> 00:14:20,625
You got cold feet?
372
00:14:21,709 --> 00:14:23,250
I want to do this. Do you?
373
00:14:25,125 --> 00:14:29,208
So. This was your mom's.
374
00:14:30,458 --> 00:14:31,333
Yeah.
375
00:14:33,458 --> 00:14:34,959
Well, I'll follow your lead.
376
00:14:36,583 --> 00:14:38,834
But don't you think she'd want
you to have this?
377
00:14:43,000 --> 00:14:44,583
[dinging]
378
00:14:46,041 --> 00:14:47,542
If I could have
your attention please.
379
00:14:47,542 --> 00:14:48,917
I'd like to say a few words.
380
00:14:48,917 --> 00:14:50,041
Ned, I gotta talk to you
for a second.
381
00:14:50,041 --> 00:14:51,083
- Not now.
- Right now.
382
00:14:51,375 --> 00:14:53,792
Carson Hickley was
a great fella.
383
00:14:54,375 --> 00:14:57,041
He was a hard worker. And he
really cared about people.
384
00:14:57,583 --> 00:15:00,625
He had a beautiful daughter,
Victoria. Charming.
385
00:15:01,083 --> 00:15:03,875
Kind hearted. Luscious.
386
00:15:03,875 --> 00:15:04,750
Come here.
387
00:15:05,709 --> 00:15:08,959
And a troubled jailbird son
who couldn't be here today.
388
00:15:08,959 --> 00:15:10,291
But his cousins are.
389
00:15:10,291 --> 00:15:11,667
Good to see you, fellas.
390
00:15:12,208 --> 00:15:16,333
Many of whom would come and go
at the Carson's place at will.
391
00:15:16,333 --> 00:15:18,375
- Speaking of which-
- I am warning you.
392
00:15:18,375 --> 00:15:20,208
You stop this.
There was no will!
393
00:15:20,208 --> 00:15:22,625
Let's just all remain calm.
394
00:15:23,000 --> 00:15:25,375
Sorry. But the truth
must be heard.
395
00:15:25,375 --> 00:15:27,333
And heard it shall be.
396
00:15:29,291 --> 00:15:31,333
Hey! Where are you going?
397
00:15:31,333 --> 00:15:33,417
I think Ruby's coming around.
We had a little chat.
398
00:15:33,417 --> 00:15:35,000
Yeah? Okay great.
399
00:15:36,500 --> 00:15:38,709
Whoa, whoa. What are you
doing, buddy? Watch it.
400
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
You okay?
401
00:15:42,250 --> 00:15:43,583
Yeah, I'm fine.
402
00:15:44,041 --> 00:15:48,792
Listen, you tell Ruby I love
her, but that I gotta go.
403
00:15:48,792 --> 00:15:49,792
You're gonna break heart.
404
00:15:50,125 --> 00:15:51,417
I know she doesn't
want me here.
405
00:15:51,750 --> 00:15:53,125
Listen, you gotta stay.
406
00:15:53,375 --> 00:15:55,291
At least 'til after the
ceremony.
407
00:15:55,917 --> 00:15:57,834
I'm not gonna take no
for an answer.
408
00:16:00,291 --> 00:16:01,166
Ahh.
409
00:16:02,458 --> 00:16:05,125
You think my father left
you his money.
410
00:16:05,125 --> 00:16:06,875
Is that what
this is all about?
411
00:16:06,875 --> 00:16:07,750
No!
412
00:16:08,667 --> 00:16:11,417
Your father, Carson Hickley,
was killed over that will.
413
00:16:11,417 --> 00:16:14,166
And I believe that the
murderer is in this very room.
414
00:16:14,625 --> 00:16:16,667
Not to point any eyeballs.
415
00:16:16,667 --> 00:16:19,083
[Jake] Look at the size
of those cousins.
416
00:16:19,083 --> 00:16:20,917
Sorry, everyone.
Just shut up.
417
00:16:20,917 --> 00:16:22,250
Fine. I won't say a word.
418
00:16:22,583 --> 00:16:25,458
One more thing. Which
one of ye two killed him?
419
00:16:26,959 --> 00:16:27,834
Oof!
420
00:16:31,000 --> 00:16:31,875
Arrgh!
421
00:16:35,500 --> 00:16:36,375
[crack]
422
00:16:37,709 --> 00:16:39,542
[Jake]
Oh. Hey.
423
00:16:42,333 --> 00:16:44,125
I don't think that's
your father.
424
00:16:48,125 --> 00:16:50,667
Where is my
father's body, Ned?
425
00:16:50,667 --> 00:16:52,625
It's supposed to be right
here in this friggin' casket.
426
00:16:52,625 --> 00:16:55,000
This better not be a big
part of your plan.
427
00:16:55,000 --> 00:16:57,083
B'ys please. I'm not some
kind of a sicko, okay?
428
00:16:57,083 --> 00:16:59,291
I brought Carson's body straight
here from the funeral home.
429
00:16:59,291 --> 00:17:00,166
He's not there.
430
00:17:00,667 --> 00:17:01,792
Think about it.
First, a missing will.
431
00:17:01,792 --> 00:17:03,375
And now a missing body?
432
00:17:03,375 --> 00:17:04,667
Coincidence?
I think not.
433
00:17:04,667 --> 00:17:05,834
You think this is a game?
434
00:17:06,417 --> 00:17:08,250
This is my father's peace that
you're playing with.
435
00:17:08,250 --> 00:17:11,583
Look, Victoria. We will find
your father's body. Somehow.
436
00:17:11,583 --> 00:17:13,083
Okay. I'm gonna check with
the funeral home.
437
00:17:13,083 --> 00:17:14,250
And then I'm gonna
see my lawyer.
438
00:17:14,709 --> 00:17:16,500
And I am gonna sue you for
everything you have.
439
00:17:16,500 --> 00:17:18,875
No, no. You don't
need to do that.
440
00:17:19,500 --> 00:17:20,834
Joke's on her.
441
00:17:20,834 --> 00:17:21,917
I mean you're broke.
442
00:17:23,083 --> 00:17:25,458
Why didn't you tell me that you
filed a complaint to the police-
443
00:17:25,458 --> 00:17:27,959
that there was some kind of
altercation at Carson's house.
444
00:17:27,959 --> 00:17:29,083
How'd you know about that?
445
00:17:30,291 --> 00:17:31,917
I came home. I found stuff
thrown all over the place.
446
00:17:32,166 --> 00:17:35,625
Then Victoria's brother Trevor
was there yelling at Carson.
447
00:17:35,625 --> 00:17:36,500
Home?
448
00:17:37,750 --> 00:17:39,500
You were living at
Carson's house?
449
00:17:39,500 --> 00:17:41,750
I was technically
homeless at the time.
450
00:17:41,750 --> 00:17:43,917
And Carson said it's okay
if I could stay there.
451
00:17:43,917 --> 00:17:44,959
Good thing thing too.
452
00:17:44,959 --> 00:17:46,291
I probably saved his life.
453
00:17:47,417 --> 00:17:49,083
What was he fighting about
with his son?
454
00:17:49,625 --> 00:17:50,583
Not a clue.
455
00:17:51,041 --> 00:17:52,166
You better not be
lying to me, Ned.
456
00:17:52,750 --> 00:17:55,583
Go talk to the last person who
saw Carson in that box.
457
00:17:55,583 --> 00:17:56,458
Who?
458
00:17:56,875 --> 00:17:58,709
The fella driving
the hearse, Ned.
459
00:17:58,709 --> 00:17:59,875
That's a good idea.
460
00:18:02,625 --> 00:18:03,500
Hello.
461
00:18:04,542 --> 00:18:05,625
Do I even want to know?
462
00:18:05,959 --> 00:18:06,917
It doesn't really
matter right now.
463
00:18:06,917 --> 00:18:07,917
What are you doing here?
464
00:18:08,625 --> 00:18:10,208
We're canvassing the
neighbourhood for a fugitive.
465
00:18:10,208 --> 00:18:11,166
Lucas LeDrew.
466
00:18:12,041 --> 00:18:13,583
We've aged the photo. He's been
in hiding for twenty years.
467
00:18:13,583 --> 00:18:14,667
That's some scar.
468
00:18:15,250 --> 00:18:18,458
Is there a reward for
this gentleman?
469
00:18:18,458 --> 00:18:19,333
Don't you wish?
470
00:18:20,291 --> 00:18:21,834
I'll see you at the wedding.
471
00:18:21,834 --> 00:18:22,709
Okay.
472
00:18:23,333 --> 00:18:24,208
Jake.
473
00:18:26,333 --> 00:18:27,333
I didn't tell you this.
474
00:18:28,041 --> 00:18:30,000
But did you know that Leslie
is being investigated
475
00:18:30,000 --> 00:18:30,875
by Internal Affairs?
476
00:18:32,709 --> 00:18:34,125
It's because of me, isn't it?
477
00:18:34,709 --> 00:18:36,083
Conflict of interest.
478
00:18:36,625 --> 00:18:38,125
Tampering with a murder case.
479
00:18:38,834 --> 00:18:40,291
I thought you'd want to know.
480
00:18:41,375 --> 00:18:42,291
Thank you.
481
00:18:43,959 --> 00:18:45,208
[ring]
482
00:18:46,458 --> 00:18:48,500
I think this is called
mixed signals.
483
00:18:48,500 --> 00:18:50,917
Yeah. Why didn't you tell me
that you were being investigated
484
00:18:50,917 --> 00:18:52,208
by Internal Affairs?
485
00:18:52,750 --> 00:18:54,834
This is all my fault. I knew
that this was gonna happen.
486
00:18:54,834 --> 00:18:56,250
Jake. It's not your fault.
487
00:18:56,500 --> 00:18:58,250
I answered all their
questions. I told the truth.
488
00:18:58,250 --> 00:18:59,417
It will all go away now.
489
00:19:00,166 --> 00:19:03,166
So just, shut up and listen to
some info I got on our case.
490
00:19:03,166 --> 00:19:04,041
Our case?
491
00:19:04,458 --> 00:19:06,000
Carson died-
of a heart attack.
492
00:19:06,458 --> 00:19:08,250
And a request was made for a
autopsy
493
00:19:08,250 --> 00:19:09,750
by a close family friend.
494
00:19:09,750 --> 00:19:11,959
Let me guess. Ned Bishop.
495
00:19:12,834 --> 00:19:14,250
And now the body's missing.
496
00:19:14,250 --> 00:19:15,583
- What?
- It doesn't matter.
497
00:19:15,583 --> 00:19:17,542
I'll tell you more when
I know more.
498
00:19:17,542 --> 00:19:18,959
For now, stay
away from me.
499
00:19:18,959 --> 00:19:20,000
Stay away from this case.
500
00:19:20,291 --> 00:19:21,917
Relax. Everything's
find on my end.
501
00:19:24,500 --> 00:19:25,500
I gotta go.
502
00:19:30,834 --> 00:19:31,834
What's all this?
503
00:19:32,333 --> 00:19:33,333
[Hood] I told you these
guys meant business.
504
00:19:33,709 --> 00:19:34,959
They're gonna
need your passwords too.
505
00:19:38,709 --> 00:19:40,542
Christian's turned into one of
them groomzillas.
506
00:19:40,792 --> 00:19:43,500
Apparently a dead body at his
wedding is one of his triggers.
507
00:19:43,500 --> 00:19:45,291
Carson's corpse goes missing.
508
00:19:47,208 --> 00:19:49,000
And you requested, and were
denied
509
00:19:49,000 --> 00:19:50,750
an autopsy report
with the police.
510
00:19:50,750 --> 00:19:53,834
I requested an autopsy because
somebody killed him.
511
00:19:53,834 --> 00:19:55,000
You know, I gotta say-
512
00:19:55,250 --> 00:19:57,500
This is all starting to sound
crazier
513
00:19:57,500 --> 00:19:58,709
and crazier by the
minute.
514
00:19:59,333 --> 00:20:01,417
Yeah? Well, I talked to the guys
who dropped the casket here.
515
00:20:01,417 --> 00:20:03,875
They told me that Carson's
body was definitely with them-
516
00:20:03,875 --> 00:20:05,000
when they left the
funeral home.
517
00:20:05,709 --> 00:20:07,333
They didn't take their eyes
off it, even for a second.
518
00:20:07,625 --> 00:20:09,542
Maybe for a couple of minutes
in the hearse.
519
00:20:09,542 --> 00:20:10,959
Because they had to
come up with a plan
520
00:20:10,959 --> 00:20:12,333
on how to navigate the
steps outside.
521
00:20:13,125 --> 00:20:14,041
Wait a minute.
522
00:20:14,834 --> 00:20:16,834
That's enough time for someone
to have taken the body.
523
00:20:16,834 --> 00:20:17,834
Ned.
524
00:20:19,125 --> 00:20:21,250
Carson Hickley was a
wealthy, wealthy man.
525
00:20:21,250 --> 00:20:22,250
Failed to point that
out, did you?
526
00:20:22,250 --> 00:20:23,125
No I didn't!
527
00:20:24,041 --> 00:20:25,709
His estimated net worth was
over five million dollars.
528
00:20:26,000 --> 00:20:27,125
Five million bucks.
529
00:20:27,125 --> 00:20:28,333
That's enough to murder over.
530
00:20:28,875 --> 00:20:30,583
He was planning to leave
it all to charity.
531
00:20:30,583 --> 00:20:31,625
Most of it.
532
00:20:31,625 --> 00:20:33,166
But if there was no will-
533
00:20:33,166 --> 00:20:34,542
The money automatically goes
to both
534
00:20:34,542 --> 00:20:35,917
Victoria and her
brother Trevor.
535
00:20:35,917 --> 00:20:37,458
The skeet who's in jail.
536
00:20:37,458 --> 00:20:39,417
And -This is crucial
information-
537
00:20:39,417 --> 00:20:40,792
I'm embarrassed to even
point this out, Ned.
538
00:20:40,792 --> 00:20:41,917
Victoria's bankrupt.
539
00:20:42,166 --> 00:20:43,208
- Bankrupt?
- Yeah.
540
00:20:43,709 --> 00:20:45,041
Which gives her a little thing
called "motive".
541
00:20:45,041 --> 00:20:46,917
To a little thing
called "murder".
542
00:20:46,917 --> 00:20:49,041
Or destroying a will, if you
weren't mentioned in it.
543
00:20:49,041 --> 00:20:49,917
Victoria?
544
00:20:50,583 --> 00:20:52,166
No, no. She's perfect.
She'd never do that.
545
00:20:53,917 --> 00:20:54,792
Des.
546
00:20:56,041 --> 00:20:57,834
Have you been wearing
foundation again?
547
00:20:58,709 --> 00:21:00,917
Are the bags under
my eyes back?
548
00:21:00,917 --> 00:21:01,959
Sorry.
549
00:21:08,083 --> 00:21:09,333
This is mortuary makeup.
550
00:21:10,166 --> 00:21:12,375
Buddy must have had his hands
all over the corpse.
551
00:21:12,375 --> 00:21:13,250
Who?
552
00:21:14,250 --> 00:21:16,417
Buddy. What was his name? The
fella who was here earlier?
553
00:21:16,417 --> 00:21:17,250
Doctor Gardner.
554
00:21:17,792 --> 00:21:19,041
Doctor? How do you know him?
555
00:21:19,041 --> 00:21:20,125
He's a bit of a regular.
556
00:21:20,125 --> 00:21:21,333
He's a dentist.
557
00:21:21,792 --> 00:21:23,417
Why would someone be fooling
around with a body?
558
00:21:23,417 --> 00:21:24,875
Actually, I don't want
to know that.
559
00:21:25,291 --> 00:21:26,959
Des, I think it's time that
you go for a little cleaning.
560
00:21:26,959 --> 00:21:28,750
What?
Again with this?
561
00:21:28,750 --> 00:21:32,166
I live in a storage
room above a bar.
562
00:21:32,625 --> 00:21:35,208
Look at my life. Just
cut me some slack.
563
00:21:35,208 --> 00:21:37,291
You're teeth, b'y.
Your teeth. Your teet.
564
00:21:37,291 --> 00:21:38,166
What?
565
00:21:38,959 --> 00:21:40,208
Go see the dentist. See if
you can find anything.
566
00:21:40,208 --> 00:21:41,208
- And be careful.
- Okay.
567
00:21:41,709 --> 00:21:42,709
This is the worst
wedding-funeral ever.
568
00:21:44,208 --> 00:21:45,417
You doing this in protest?
569
00:21:45,917 --> 00:21:47,250
You don't want to see me
happy, so you ruin my wedding?
570
00:21:47,250 --> 00:21:48,083
Yes b'y.
571
00:21:48,333 --> 00:21:49,458
Get that casket outta here.
572
00:21:49,458 --> 00:21:51,000
I can't get rid of the casket.
573
00:21:51,333 --> 00:21:53,291
If they find the body, the cops
are gonna want to look at it.
574
00:21:53,291 --> 00:21:55,834
Plus- Buddy's daughter is
threatening to sue me.
575
00:21:55,834 --> 00:21:57,125
You know, Ruby
really loves me.
576
00:21:57,417 --> 00:21:59,125
But I think that a wake at the
wedding might
577
00:21:59,125 --> 00:22:00,500
just scare her off.
578
00:22:00,500 --> 00:22:01,709
Maybe this is a sign.
579
00:22:02,250 --> 00:22:03,500
I mean, think about it.
580
00:22:04,000 --> 00:22:05,500
Do you really know this woman
that you're marrying?
581
00:22:05,500 --> 00:22:07,417
Or the family that you're
marrying into?
582
00:22:07,417 --> 00:22:09,000
You have no idea what
you're talking about.
583
00:22:09,000 --> 00:22:10,041
Be a good brother.
584
00:22:10,333 --> 00:22:11,583
Focus on getting rid of
that wake.
585
00:22:11,583 --> 00:22:12,750
[crash]
586
00:22:15,875 --> 00:22:17,834
Is that your future
father-in-law
587
00:22:18,208 --> 00:22:19,917
over there smashing glasses?
588
00:22:21,917 --> 00:22:23,041
Shut up.
589
00:22:27,333 --> 00:22:29,542
[Rose] You're gonna
look so beautiful.
590
00:22:30,083 --> 00:22:31,166
[Sloan]
Yeah.
591
00:22:31,709 --> 00:22:33,667
Very wedding like.
592
00:22:34,875 --> 00:22:37,083
I'm not sure how I feel about
my dad being here.
593
00:22:37,083 --> 00:22:38,875
You two have bad blood?
594
00:22:38,875 --> 00:22:41,250
After my mom died, we moved
around a lot.
595
00:22:41,709 --> 00:22:43,875
Spencer could never hold down
a steady job.
596
00:22:43,875 --> 00:22:45,458
That couldn't have been
easy.
597
00:22:45,458 --> 00:22:47,458
I bet you had to pick
up the slack a lot.
598
00:22:47,458 --> 00:22:48,417
I know I had to.
599
00:22:49,125 --> 00:22:51,417
Yeah, I would work part time as
a cashier after school.
600
00:22:51,917 --> 00:22:52,917
Other odd jobs.
601
00:22:53,750 --> 00:22:55,625
Doesn't leave time for friends
or a normal life, does it?
602
00:22:57,000 --> 00:22:58,333
Everything will be fine.
603
00:22:58,333 --> 00:22:59,875
I just wasn't expecting
to see him.
604
00:23:00,291 --> 00:23:03,500
I guess we have some issues
we need to work through.
605
00:23:05,083 --> 00:23:08,542
Oh. That must have cost
a few dollars.
606
00:23:10,542 --> 00:23:11,500
It was my mother's.
607
00:23:14,083 --> 00:23:16,834
Oh it's a classic.
Really pretty.
608
00:23:23,542 --> 00:23:24,417
Hello.
609
00:23:25,125 --> 00:23:27,542
Any one at home? Or work or-
610
00:23:29,125 --> 00:23:32,041
Sorry. We're closed. You'll
have to come back later.
611
00:23:32,041 --> 00:23:37,625
Oh. I'm sorry. Doctor, mister
dentist-man.
612
00:23:37,625 --> 00:23:39,417
I don't think-
This can't wait.
613
00:23:39,417 --> 00:23:42,458
I got this funny thing going
on in the back of my jaw.
614
00:23:42,458 --> 00:23:45,917
I think it might be ingrown. But
nothing needs to be drilled or
615
00:23:45,917 --> 00:23:47,709
a needle or
anything like that.
616
00:23:47,709 --> 00:23:48,792
You got another patient there?
617
00:23:49,250 --> 00:23:50,375
It might be something
that's going around.
618
00:23:50,875 --> 00:23:54,208
Well, I guess you leave
me no choice.
619
00:23:56,291 --> 00:23:57,792
[Christian] You wanna tell me
what's going on?
620
00:23:57,792 --> 00:23:58,875
Old friend.
621
00:23:59,166 --> 00:24:01,125
Easily excitable
Nothing to worry about.
622
00:24:01,125 --> 00:24:02,083
Spencer.
623
00:24:02,667 --> 00:24:05,125
I come from a family of cops
and P.I.s. So-
624
00:24:06,041 --> 00:24:09,041
I tend to know when something's
not on the up and up, you know?
625
00:24:10,500 --> 00:24:13,417
Well, I owe the guy
twenty grand.
626
00:24:13,417 --> 00:24:15,500
He says if I don't get
it to him today-
627
00:24:15,500 --> 00:24:17,709
that I'm finished.
628
00:24:17,709 --> 00:24:18,583
What?
629
00:24:19,291 --> 00:24:23,750
Son. I got my vices.
I'm a gambler-a-holic.
630
00:24:23,750 --> 00:24:26,500
Or whatever the hell
you wanna call it.
631
00:24:26,500 --> 00:24:27,959
And the thought of
seeing Ruby-
632
00:24:28,333 --> 00:24:30,166
Made me so nervous-
633
00:24:30,583 --> 00:24:33,125
Look, you lost at cards. That's
not a problem we can't fix.
634
00:24:33,709 --> 00:24:38,417
Well, I think I'd better get out
of town until after the wedding.
635
00:24:38,417 --> 00:24:41,166
Unless I could borrow
some money from you.
636
00:24:44,375 --> 00:24:46,291
[Leslie] You're gonna look some
sharp for the wedding.
637
00:24:46,291 --> 00:24:48,083
Rose wanted me to
get a new suit.
638
00:24:48,083 --> 00:24:50,291
Shag all wrong
with the old one.
639
00:24:50,291 --> 00:24:51,458
Must be exciting.
640
00:24:51,458 --> 00:24:53,250
Getting more so by the minute.
641
00:24:53,250 --> 00:24:54,625
To what do I owe the pleasure?
642
00:24:54,625 --> 00:24:55,500
You looking for Jake?
643
00:24:56,291 --> 00:24:57,709
I wanted to ask your advice
on a police matter.
644
00:24:58,375 --> 00:25:01,625
It's both personal and
professional, actually
645
00:25:01,625 --> 00:25:02,917
What's on your mind?
646
00:25:05,834 --> 00:25:08,041
It seems Internal Affairs has
taken an interest in me.
647
00:25:08,041 --> 00:25:09,166
I can guess why.
648
00:25:09,166 --> 00:25:10,709
My job could be on the line.
649
00:25:11,000 --> 00:25:13,709
Jake was responsible for you
being suspended once before.
650
00:25:13,709 --> 00:25:16,208
I don't think he'd want to
see it happen again.
651
00:25:16,208 --> 00:25:17,792
Yeah, but it's different
this time.
652
00:25:18,208 --> 00:25:19,959
I don't think I care anymore.
653
00:25:19,959 --> 00:25:22,500
About the job, I mean.
Not your son.
654
00:25:22,834 --> 00:25:25,542
Unfortunately, it's more than
just your job at stake.
655
00:25:25,542 --> 00:25:27,792
If those guys find anything
they can use against you-
656
00:25:27,792 --> 00:25:29,709
You're looking at some
serious jail time.
657
00:25:29,709 --> 00:25:31,834
What do I do? I just back off?
658
00:25:31,834 --> 00:25:34,250
And let Jake go down for a
murder he didn't commit?
659
00:25:34,250 --> 00:25:36,667
No. Not that anyone would
blame you.
660
00:25:36,959 --> 00:25:40,291
Leslie. We're all working
on this with Jake.
661
00:25:40,667 --> 00:25:42,291
We'll prove his innocence.
662
00:25:42,291 --> 00:25:44,750
As for you. You can't
risk going to jail-
663
00:25:44,750 --> 00:25:46,625
trying to keep
Jake out of one.
664
00:25:51,834 --> 00:25:53,125
- Thanks Mal.
- Hey.
665
00:26:03,083 --> 00:26:03,959
What is it?
666
00:26:04,333 --> 00:26:05,208
Ruby's lying.
667
00:26:09,291 --> 00:26:10,875
Have you been drinking?
668
00:26:12,291 --> 00:26:14,041
Stay still. No talking.
669
00:26:16,667 --> 00:26:20,125
Oh my. That's not good.
670
00:26:20,125 --> 00:26:21,250
What's not good?
671
00:26:21,625 --> 00:26:23,000
It's lucky you came to me
when you did.
672
00:26:23,000 --> 00:26:24,041
It is?
673
00:26:24,041 --> 00:26:25,625
It's a very bad abscess.
674
00:26:25,625 --> 00:26:27,125
We'll have to take care
of it right away.
675
00:26:27,417 --> 00:26:31,291
What? No. I think it's gone.
I think whatever you did-
676
00:26:31,291 --> 00:26:33,792
You just count
back from ten for me.
677
00:26:33,792 --> 00:26:37,959
[muffled] Ten, nine, eight...
678
00:26:43,792 --> 00:26:45,041
What the hell happened here?
679
00:26:45,333 --> 00:26:46,417
Hello?
680
00:26:46,417 --> 00:26:47,750
- Victoria.
- [bang]
681
00:26:55,792 --> 00:26:59,125
Thanks. But Des does
all my ironing.
682
00:27:00,125 --> 00:27:02,500
[Victoria] Where's my
father's body?
683
00:27:03,417 --> 00:27:05,208
I'm just trying to
figure that out.
684
00:27:05,208 --> 00:27:07,750
Are you and Ned in this
together for my dad's money?
685
00:27:07,750 --> 00:27:09,041
Are you investigating me?
686
00:27:09,041 --> 00:27:10,083
What is going on?
687
00:27:10,667 --> 00:27:12,375
I'm trying to figure out
everything you just said.
688
00:27:12,375 --> 00:27:15,500
I'm sorry. I don't even know
what the hell I'm doing.
689
00:27:15,500 --> 00:27:16,917
I'm so sorry. I just-
690
00:27:17,917 --> 00:27:18,792
Sorry.
691
00:27:21,291 --> 00:27:22,625
Am I bleeding?
692
00:27:23,166 --> 00:27:24,208
A little bit.
693
00:27:24,208 --> 00:27:25,083
Sorry.
694
00:27:28,333 --> 00:27:29,959
I know you're bankrupt,
by the way.
695
00:27:29,959 --> 00:27:30,959
I made one bad decision.
696
00:27:31,542 --> 00:27:33,917
And lost everything I
worked so hard for.
697
00:27:33,917 --> 00:27:35,542
I'm gonna lose my house.
698
00:27:36,333 --> 00:27:38,375
Did anyone else in your family
know anything about that?
699
00:27:38,375 --> 00:27:39,625
You're poor decision making?
700
00:27:39,625 --> 00:27:40,625
Just my brother.
701
00:27:41,625 --> 00:27:44,417
I couldn't tell my dad.
He'd be so disappointed.
702
00:27:45,291 --> 00:27:46,917
Before your brother
went to jail-
703
00:27:47,375 --> 00:27:50,333
Him and your father, they got in
some big fight, didn't they?
704
00:27:50,333 --> 00:27:51,250
What was that all about?
705
00:27:51,750 --> 00:27:53,083
Dad was acting
weird before he died.
706
00:27:53,333 --> 00:27:54,792
He developed this temper.
707
00:27:56,041 --> 00:27:58,375
My brother was just trying to
calm things down.
708
00:27:58,375 --> 00:28:00,375
And it just got heated and-
709
00:28:02,625 --> 00:28:03,792
That's all.
710
00:28:04,834 --> 00:28:05,792
It'll be okay.
711
00:28:06,333 --> 00:28:08,500
It'll be okay -
712
00:28:09,667 --> 00:28:10,709
[Leslie]
Now you-
713
00:28:11,000 --> 00:28:12,834
Really are sending
mixed signals.
714
00:28:13,583 --> 00:28:14,500
[Ned]
Jake.
715
00:28:14,834 --> 00:28:16,333
What are you doing?
716
00:28:16,333 --> 00:28:17,333
Sleaze much?
717
00:28:18,125 --> 00:28:20,333
Come on, my ducky.
Let's get a drink into you.
718
00:28:24,542 --> 00:28:26,750
Don't even think about
telling me to leave.
719
00:28:26,750 --> 00:28:27,917
No, no.
720
00:28:27,917 --> 00:28:29,917
She had an iron. I walked-
721
00:28:30,500 --> 00:28:33,291
Yeah, I don't care.
I don't care.
722
00:28:56,166 --> 00:28:59,125
Hey. Hey buddy.
Can you untie me?
723
00:28:59,500 --> 00:29:02,000
Hey! Hey. Wakie wakie!
724
00:29:05,542 --> 00:29:08,875
Oh my god it's Carson
Hickley. The dead body.
725
00:29:08,875 --> 00:29:10,583
Oh my god! It's a dead body.
726
00:29:11,333 --> 00:29:12,208
Arrgh!
727
00:29:18,291 --> 00:29:21,667
I need to take a loan out
against my share of the bar.
728
00:29:21,667 --> 00:29:24,959
Something tells me it's not to
cover Des's decoration expenses.
729
00:29:24,959 --> 00:29:27,458
It's for Spencer.
He needs cash.
730
00:29:27,458 --> 00:29:28,458
Son.
731
00:29:28,959 --> 00:29:30,792
There's something
we need to tell you.
732
00:29:33,417 --> 00:29:35,333
This looks like
Ruby's necklace.
733
00:29:35,625 --> 00:29:37,750
I noticed the
designer stamp. "DD".
734
00:29:38,000 --> 00:29:40,041
It's from Diamond
Design right here in town.
735
00:29:40,959 --> 00:29:43,250
It's impossible. She
said it was her mom's.
736
00:29:45,291 --> 00:29:47,000
And then, there's this.
737
00:29:50,000 --> 00:29:51,458
Ruby and her dad?
They both have-
738
00:29:51,458 --> 00:29:52,333
criminal records?
739
00:29:52,583 --> 00:29:53,709
Ruby spent some time in Juvie.
740
00:29:54,083 --> 00:29:55,917
But it's Spencer
I'd worry about.
741
00:29:55,917 --> 00:29:57,458
That's a pretty
impressive rap sheet.
742
00:29:57,458 --> 00:29:58,458
Ruby's been playing me?
743
00:29:59,625 --> 00:30:01,291
That can't be right.
744
00:30:01,291 --> 00:30:02,709
Well, Spencer sure has.
745
00:30:02,709 --> 00:30:04,041
Ruby knows
we're all broke. So-
746
00:30:04,041 --> 00:30:05,208
What could she want from us?
747
00:30:05,208 --> 00:30:06,792
Look, let's focus.
748
00:30:07,041 --> 00:30:09,709
Before we accuse your bride to
be of being on the grift.
749
00:30:09,709 --> 00:30:11,875
Why would she lie to me about
this necklace being her mom's-
750
00:30:11,875 --> 00:30:13,083
If she wasn't playing me?
751
00:30:15,709 --> 00:30:16,583
Son!
752
00:30:22,875 --> 00:30:24,917
Why won't this program
accept my changes?
753
00:30:35,792 --> 00:30:38,166
[Des]
You're him. You're him!
754
00:30:38,166 --> 00:30:39,542
You're
Lucas LeDrew.
755
00:30:40,041 --> 00:30:42,417
You've been living here for
years as this Dr. Gardner guy.
756
00:30:42,417 --> 00:30:44,750
When really you were this
LeDrew fella the whole time.
757
00:30:44,750 --> 00:30:47,125
Just calm down kid.
This will all be over-
758
00:30:47,125 --> 00:30:49,208
As soon as I can switch
the dental records.
759
00:30:49,458 --> 00:30:50,792
You won't be able to
do it that way.
760
00:30:50,792 --> 00:30:53,625
You're gonna have to
do it manually.
761
00:30:53,917 --> 00:30:55,458
With the coding.
762
00:30:56,959 --> 00:30:58,000
And I can help with that.
763
00:30:58,792 --> 00:31:02,083
Okay. Then do it.
764
00:31:03,291 --> 00:31:05,667
My hands are tied up.
765
00:31:07,917 --> 00:31:08,792
Thanks.
766
00:31:09,542 --> 00:31:11,917
Okay. So I got an APB out
on the missing body.
767
00:31:11,917 --> 00:31:13,667
So you think that Carson
Hickley was murdered.
768
00:31:13,667 --> 00:31:16,000
According to the blood work
from a few weeks back,
769
00:31:16,000 --> 00:31:16,875
there were high levels-
770
00:31:17,125 --> 00:31:18,333
of mercury in Carson's system.
771
00:31:19,709 --> 00:31:20,583
Mercury.
772
00:31:21,875 --> 00:31:23,125
So he was poisoned.
773
00:31:24,083 --> 00:31:26,333
There's no shortage of motive
to go around.
774
00:31:26,333 --> 00:31:29,333
We know that Carson was a huge
philanthropist, right?
775
00:31:30,000 --> 00:31:31,208
So possibly he was planning
776
00:31:31,458 --> 00:31:33,875
on donating half of his
money to charity.
777
00:31:33,875 --> 00:31:36,125
But without the will that Ned
claims exists-
778
00:31:36,125 --> 00:31:38,542
All the money is gonna go to
Victoria and her brother.
779
00:31:38,542 --> 00:31:40,667
Her brother was living
with Carson.
780
00:31:40,667 --> 00:31:41,875
And that would give him the
opportunity-
781
00:31:42,166 --> 00:31:44,250
to administer the poison
before he went to jail.
782
00:31:44,250 --> 00:31:47,208
And we both know he
and a trouble past.
783
00:31:47,208 --> 00:31:50,291
Victoria's bankrupt. I know
she needs the cash. But-
784
00:31:51,458 --> 00:31:53,417
There's just
something about her.
785
00:31:53,417 --> 00:31:54,834
The way that she talks
about her father.
786
00:31:54,834 --> 00:31:56,041
You could tell that she
loved him.
787
00:31:56,500 --> 00:31:58,458
And she's insanely protective
over her brother.
788
00:31:58,458 --> 00:31:59,875
- None of this adds up.
- [phone buzz]
789
00:32:02,500 --> 00:32:04,000
What's going on?
790
00:32:04,000 --> 00:32:06,500
A text message from a
dentist's office.
791
00:32:06,500 --> 00:32:08,709
Dr Gardner is LeDrew.
792
00:32:17,750 --> 00:32:19,333
Dr. Gardner is a murderer.
793
00:32:20,333 --> 00:32:21,500
And I sent Des right to him.
794
00:32:21,500 --> 00:32:22,959
No, no, no you don't.
795
00:32:22,959 --> 00:32:24,750
Des is in trouble.
I gotta help him.
796
00:32:25,625 --> 00:32:26,917
Let me see that ankle.
797
00:32:26,917 --> 00:32:28,000
Come on.
798
00:32:28,000 --> 00:32:28,875
Oh.
799
00:32:34,625 --> 00:32:36,792
Honey. I know we're not the
most traditional couple.
800
00:32:36,792 --> 00:32:38,750
But, I at least wanted my
dress to be a surprise.
801
00:32:39,166 --> 00:32:40,583
Like everything else
in your life.
802
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
What are you talking about?
803
00:32:42,000 --> 00:32:42,917
You lied to me.
804
00:32:43,625 --> 00:32:45,208
About you and your father.
I saw your records.
805
00:32:46,667 --> 00:32:48,000
Have you been checking
up on me?
806
00:32:48,000 --> 00:32:49,583
Look, don't
change the subject.
807
00:32:51,041 --> 00:32:53,208
Are you running a con on
me and my family?
808
00:32:59,750 --> 00:33:00,917
Spencer and I -
809
00:33:01,500 --> 00:33:03,125
We used to run scams.
810
00:33:03,125 --> 00:33:04,625
When I was a kid.
811
00:33:04,625 --> 00:33:06,458
But I would
never do that to you.
812
00:33:06,458 --> 00:33:07,709
How can you even ask me that?
813
00:33:08,083 --> 00:33:09,542
He just asked me for twenty
thousand dollars.
814
00:33:09,542 --> 00:33:10,417
What?
815
00:33:11,208 --> 00:33:12,959
I was worried he was up
to something.
816
00:33:13,917 --> 00:33:15,208
I used to give him money
whenever he
817
00:33:15,208 --> 00:33:16,125
got himself
into trouble.
818
00:33:16,542 --> 00:33:17,542
That's why I cut
him out of my life.
819
00:33:17,542 --> 00:33:18,625
Stop with the lies.
820
00:33:18,625 --> 00:33:20,583
Look. This necklace.
821
00:33:20,583 --> 00:33:22,166
Used to be your moms,
you said. Yeah?
822
00:33:22,750 --> 00:33:25,000
I don't even know how this
fits into your little grift.
823
00:33:25,667 --> 00:33:26,917
I know this is no heirloom.
824
00:33:27,208 --> 00:33:28,333
I wanted to tell you it wasn't
my mother's.
825
00:33:29,083 --> 00:33:30,542
But then I'd have to tell you
about my father and my past.
826
00:33:30,542 --> 00:33:31,417
We're done.
827
00:33:32,500 --> 00:33:34,166
Get your stuff
together and leave.
828
00:33:34,166 --> 00:33:36,041
Without taking anything
else from my family.
829
00:33:38,083 --> 00:33:39,166
If you don't mind.
830
00:33:50,166 --> 00:33:51,417
[LeDrew]
Did you do it yet?
831
00:33:51,750 --> 00:33:53,959
Yeah.
Sort of, actually.
832
00:33:53,959 --> 00:33:55,417
'Cause I'm gonna need-
833
00:33:56,166 --> 00:33:58,083
special software program to
save the changes.
834
00:33:58,083 --> 00:34:00,375
Otherwise, it's gonna keep
reverting back
835
00:34:00,375 --> 00:34:01,875
every time you
refresh the page.
836
00:34:02,125 --> 00:34:04,000
You better solve it. Or you're
going under for good.
837
00:34:06,583 --> 00:34:07,709
What are you doing?
838
00:34:07,709 --> 00:34:08,750
Shut up.
839
00:34:10,250 --> 00:34:11,625
Shut up and figure it out.
840
00:34:17,166 --> 00:34:19,625
[phone rings]
841
00:34:21,208 --> 00:34:22,083
Hello.
842
00:34:22,750 --> 00:34:25,333
Christian. Buddy? I
need that money now.
843
00:34:25,333 --> 00:34:28,417
Good luck. I know you and your
daughter are playing me.
844
00:34:28,417 --> 00:34:30,917
What? You don't understand.
845
00:34:31,208 --> 00:34:34,083
Give us the money or Spencer
is a dead man.
846
00:34:34,333 --> 00:34:36,208
You are determined.
I'll give you that.
847
00:34:37,083 --> 00:34:39,333
Look, have a nice life,
alright? Or not.
848
00:34:44,792 --> 00:34:45,709
Des!
849
00:34:55,291 --> 00:34:57,125
Looks like we found our
missing corpse.
850
00:34:57,834 --> 00:34:59,709
LeDrew must have taken Des.
Why?
851
00:34:59,709 --> 00:35:01,000
Jake, you gotta go.
852
00:35:01,000 --> 00:35:02,458
I gotta call this in.
853
00:35:02,834 --> 00:35:04,208
Wait a minute. Wait a minute.
854
00:35:04,667 --> 00:35:08,375
These are dental records for
Carson Hickley and Lucas LeDrew.
855
00:35:08,375 --> 00:35:10,250
Is LeDrew trying to fake
his own death?
856
00:35:10,250 --> 00:35:13,125
I mean, that could be why he's
flipping the dental records.
857
00:35:13,125 --> 00:35:14,542
It looks like he
couldn't finish it.
858
00:35:14,917 --> 00:35:16,583
Des is a wizard at this stuff.
859
00:35:18,083 --> 00:35:20,166
Unless he needed his own
software to finish it.
860
00:35:20,166 --> 00:35:21,125
I know where they are.
861
00:35:21,125 --> 00:35:22,208
Wait, Jake.
862
00:35:23,000 --> 00:35:25,125
For LeDrew's plan to work, he'd
have to destroy Carson's body.
863
00:35:27,375 --> 00:35:28,250
You hear that?
864
00:35:29,792 --> 00:35:31,166
Those tanks are leaking.
865
00:35:32,041 --> 00:35:33,625
There's no way to
shut them off.
866
00:35:36,000 --> 00:35:37,125
Is he gonna torch this place?
867
00:35:37,125 --> 00:35:38,125
Where's the fuse?
868
00:35:41,417 --> 00:35:42,291
Jake.
869
00:35:46,125 --> 00:35:47,417
It's nitroglycerine.
870
00:35:48,083 --> 00:35:50,500
Um. Is it just me?
Or is there-
871
00:35:50,500 --> 00:35:52,166
a bunch of liquid
in that lightbulb?
872
00:35:52,583 --> 00:35:54,000
It's highly volatile.
873
00:35:55,291 --> 00:35:56,375
Oh oh.
874
00:35:57,417 --> 00:35:58,750
There's a timer-
875
00:35:58,750 --> 00:36:00,083
On the friggin' lights.
876
00:36:00,083 --> 00:36:01,583
We gotta get that outta there.
877
00:36:06,583 --> 00:36:07,583
Nice and easy.
878
00:36:07,583 --> 00:36:08,458
Hurry, okay.
879
00:36:08,792 --> 00:36:09,625
Now who's sending mixed
signals?
880
00:36:09,917 --> 00:36:11,333
You're kind of distracting me.
881
00:36:11,667 --> 00:36:14,250
- Just be careful.
- Keep an eye on the clock!
882
00:36:14,250 --> 00:36:18,083
Five, four, three, two-
883
00:36:25,417 --> 00:36:26,834
That woulda been
some light bill.
884
00:36:30,583 --> 00:36:32,125
[Christian] I can't believe she
played me, Dad.
885
00:36:32,500 --> 00:36:35,291
Christian, there's a lot more
going on here than it appears.
886
00:36:35,583 --> 00:36:36,625
I can feel it.
887
00:36:43,000 --> 00:36:45,417
I got all my stuff. So-
888
00:36:46,875 --> 00:36:48,291
I guess this is goodbye.
889
00:36:49,917 --> 00:36:50,834
I guess so.
890
00:36:51,875 --> 00:36:56,208
Oh. Here.
891
00:36:59,375 --> 00:37:02,917
I know you don't believe this-
But why would I steal from you?
892
00:37:02,917 --> 00:37:05,166
You have nothing.
But I don't care.
893
00:37:05,750 --> 00:37:07,125
I still love you.
894
00:37:08,250 --> 00:37:10,250
But there's nothing I can say
to convince you.
895
00:37:12,458 --> 00:37:15,125
Son, think about this. I
believe she loves you.
896
00:37:15,125 --> 00:37:16,250
Do you love her?
897
00:37:18,083 --> 00:37:19,166
Hey, Ruby.
898
00:37:19,166 --> 00:37:20,041
Yes?
899
00:37:20,875 --> 00:37:22,709
Your dad's
kidnapper just called.
900
00:37:22,709 --> 00:37:24,583
So you might want to tell
him I'm on to you.
901
00:37:24,583 --> 00:37:25,458
Smooth son.
902
00:37:25,750 --> 00:37:27,250
Dad's never used kidnappers.
903
00:37:27,250 --> 00:37:28,542
See, this is a code.
904
00:37:28,542 --> 00:37:30,250
Christian.
She's being serious.
905
00:37:30,250 --> 00:37:31,500
I have to find him.
906
00:37:33,250 --> 00:37:34,125
Okay Ruby.
907
00:37:35,000 --> 00:37:36,917
Let's find out
what's going on.
908
00:37:39,166 --> 00:37:40,166
Hurry up. Hurry up!
909
00:37:40,166 --> 00:37:41,125
Okay.
910
00:37:43,542 --> 00:37:44,917
And done.
911
00:37:44,917 --> 00:37:46,250
Nice work.
912
00:37:49,875 --> 00:37:51,083
Drop the knife.
913
00:37:51,375 --> 00:37:55,000
It's over, Gardner.
Or should I say LeDrew?
914
00:37:57,375 --> 00:37:58,792
- Des!
- I got him.
915
00:38:02,417 --> 00:38:03,959
Hey, that's my
fathers's jacket!
916
00:38:03,959 --> 00:38:05,208
Give that to me!
917
00:38:05,208 --> 00:38:07,125
Just take it easy.
918
00:38:07,375 --> 00:38:09,125
What the hell is
going on here?
919
00:38:09,125 --> 00:38:10,208
[kidnapper]
Where's my money?
920
00:38:10,208 --> 00:38:11,166
Dad!
921
00:38:11,166 --> 00:38:12,125
Sorry honey.
922
00:38:12,125 --> 00:38:13,125
Look. It wasn't a scam.
923
00:38:13,583 --> 00:38:15,417
I borrowed that money to
buy that necklace.
924
00:38:15,417 --> 00:38:17,709
And then I told you
it was your mom's.
925
00:38:17,709 --> 00:38:19,542
Because I was just hoping that
you'd accept it.
926
00:38:20,166 --> 00:38:22,333
Hey! Not me. Take Jake.
927
00:38:22,834 --> 00:38:26,250
You know what? Let's just deal
with one psychopath at a time.
928
00:38:26,250 --> 00:38:28,834
Okay? Now listen. I know you
want to get outta here.
929
00:38:28,834 --> 00:38:30,792
But the place is crawling with
cops. So listen.
930
00:38:32,000 --> 00:38:33,500
Take this coat.
931
00:38:33,500 --> 00:38:35,208
And use it to cover yourself
up, alright?
932
00:38:35,208 --> 00:38:36,333
Now go. Go!
933
00:38:39,000 --> 00:38:40,709
Now, let me guess.
934
00:38:41,333 --> 00:38:42,750
Spencer owes you money?
935
00:38:46,083 --> 00:38:47,667
Just take this and go.
936
00:38:48,125 --> 00:38:49,375
That's not enough.
937
00:38:50,083 --> 00:38:51,125
Alright.
938
00:38:51,500 --> 00:38:52,583
Take this too.
939
00:38:52,834 --> 00:38:54,041
Christian. You don't
have to do that.
940
00:38:54,041 --> 00:38:55,125
This is our debt.
941
00:38:56,291 --> 00:38:58,458
Man, that is a beautiful ring.
942
00:38:58,458 --> 00:39:00,000
Spencer, give him the ring.
943
00:39:01,709 --> 00:39:02,583
[punch]
944
00:39:03,500 --> 00:39:04,375
Magic.
945
00:39:05,583 --> 00:39:07,625
Honey.
I'm so sorry.
946
00:39:07,625 --> 00:39:08,750
It's okay, Dad.
947
00:39:09,083 --> 00:39:11,417
Ruby. I'm an idiot.
948
00:39:12,458 --> 00:39:14,458
[Mal] Does that meed the
wedding's back on?
949
00:39:14,458 --> 00:39:15,542
[Christian]
If she'll have me.
950
00:39:19,333 --> 00:39:21,333
Jake.
Did LeDrew get away?
951
00:39:21,333 --> 00:39:22,750
Yeah, but he's not gonna get
far.
952
00:39:22,750 --> 00:39:24,875
I put my ankle bracelet
in his coat.
953
00:39:27,125 --> 00:39:28,750
- Victoria, do you mind if I-
- Hey!
954
00:39:29,917 --> 00:39:31,208
Have a look at this?
955
00:39:34,333 --> 00:39:35,208
What's that?
956
00:39:35,875 --> 00:39:38,083
The last will and testament of
Carson Hickley.
957
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
- How did it get in there?
- Good question.
958
00:39:41,000 --> 00:39:43,166
Why don't you ask your little
girlfriend there?
959
00:39:44,417 --> 00:39:45,625
It says here-
960
00:39:48,083 --> 00:39:50,041
That Carson left Victoria
everything.
961
00:39:55,542 --> 00:39:57,458
[Jake] So you do you
wanna explain-
962
00:39:57,458 --> 00:39:59,583
Why you hid your
father's will?
963
00:39:59,583 --> 00:40:01,500
Especially when it names
you as the soul heir.
964
00:40:02,667 --> 00:40:03,792
I love my brother.
965
00:40:04,417 --> 00:40:06,417
He and my father didn't
get along very well.
966
00:40:06,417 --> 00:40:08,917
And if this will was read, it
would just hurt Trevor more.
967
00:40:08,917 --> 00:40:10,709
And then he would never take
any money from me,
968
00:40:10,709 --> 00:40:12,542
knowing that it wasn't my
father's intention.
969
00:40:13,250 --> 00:40:14,500
The will disappears.
970
00:40:15,792 --> 00:40:17,208
And then you split everything
with your brother.
971
00:40:17,208 --> 00:40:18,917
And he never knows
the difference.
972
00:40:18,917 --> 00:40:20,458
Why was it in his coat?
973
00:40:21,125 --> 00:40:22,667
I couldn't destroy it.
974
00:40:22,959 --> 00:40:25,375
I just figured it would be
better if it stayed with Dad.
975
00:40:25,667 --> 00:40:27,542
I guess I have to take this
to the lawyers now.
976
00:40:27,542 --> 00:40:29,625
Well, not necessarily. I don't
really
977
00:40:29,625 --> 00:40:31,041
see a will around
here, do you?
978
00:40:31,834 --> 00:40:33,125
- No.
- Ned?
979
00:40:33,125 --> 00:40:34,792
B'ys, it's right there, look!
980
00:40:34,792 --> 00:40:35,750
Ned.
981
00:40:35,750 --> 00:40:39,333
Oh, no. There's no will.
982
00:40:39,333 --> 00:40:40,417
Thanks Ned.
983
00:40:42,417 --> 00:40:44,959
What about the mercury in my
father's system?
984
00:40:44,959 --> 00:40:46,458
I think I can answer that.
985
00:40:47,166 --> 00:40:48,542
Believe it or not.
986
00:40:48,542 --> 00:40:49,917
Dental records show
your dad had
987
00:40:50,333 --> 00:40:52,709
a number of mercury fillings
that began to break down.
988
00:40:53,333 --> 00:40:54,208
Didn't kill him.
989
00:40:54,792 --> 00:40:56,750
But it would explain those
trace elements.
990
00:40:57,000 --> 00:40:58,417
It could also explain why he
991
00:40:58,417 --> 00:41:00,125
might have been acting a
little off-
992
00:41:00,709 --> 00:41:01,709
Before he passed away.
993
00:41:02,083 --> 00:41:05,333
And- we got LeDrew,
thanks to you.
994
00:41:05,333 --> 00:41:07,625
So, you think it means-
995
00:41:07,625 --> 00:41:10,083
It means you might have a shot
at getting out of house arrest.
996
00:41:10,083 --> 00:41:10,959
Yes, b'y.
997
00:41:11,375 --> 00:41:14,291
Body and casket removed.
998
00:41:14,291 --> 00:41:17,333
Ned did alright.
999
00:41:17,917 --> 00:41:20,500
That means we're ready.
Let's go. Come on.
1000
00:41:30,166 --> 00:41:31,166
Wow.
1001
00:41:32,208 --> 00:41:33,250
Who-?
1002
00:41:38,625 --> 00:41:40,083
Des. Did you do all this?
1003
00:41:40,083 --> 00:41:41,041
It's beautiful.
1004
00:41:41,917 --> 00:41:43,792
Well, weddings are easier
without a corpse. Here you go.
1005
00:41:43,792 --> 00:41:45,250
They usually are, Dessy.
1006
00:41:45,709 --> 00:41:46,959
Come here.
1007
00:41:46,959 --> 00:41:48,291
Can't take you nowhere.
1008
00:41:54,083 --> 00:41:56,000
Nice new suit there, Malachy.
1009
00:41:56,000 --> 00:41:57,333
Look a lot like the old one.
1010
00:41:57,333 --> 00:41:59,125
I knew that gravy stain
would come out.
1011
00:41:59,125 --> 00:42:01,125
Maybe we should renew our vows.
What do you think?
1012
00:42:01,125 --> 00:42:02,375
No more weddings.
1013
00:42:03,166 --> 00:42:05,834
Hey. Best Man.
1014
00:42:06,250 --> 00:42:07,166
Let's go, brother.
1015
00:42:19,125 --> 00:42:22,208
Uh, Who's gonna marry you
guys, anyway?
1016
00:42:22,208 --> 00:42:23,959
[Des]
This is my favourite part.
1017
00:42:25,917 --> 00:42:28,000
He applied on line to be
the officiant.
1018
00:42:37,500 --> 00:42:38,500
Alright.
1019
00:42:38,500 --> 00:42:40,583
Dear family and friends.
1020
00:42:42,250 --> 00:42:45,542
B'ys I look around and see
that we're all family. So-
1021
00:42:46,041 --> 00:42:47,458
So as a family,
1022
00:42:48,458 --> 00:42:51,333
we gather here to witness
the loving union
1023
00:42:51,333 --> 00:42:53,917
of Christian Doyle and
Ruby Renette.
1024
00:42:54,458 --> 00:42:55,375
In matrimony.
73489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.