Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:06,007
It'll be good for him.
2
00:00:06,048 --> 00:00:07,048
[Des]Jake are you sure
3
00:00:07,090 --> 00:00:07,842
you don't mind me living
with you?
4
00:00:08,467 --> 00:00:09,385
Of course I mind.
5
00:00:09,427 --> 00:00:10,343
Jake!
6
00:00:10,385 --> 00:00:11,262
I'm joking. I'm not joking.
7
00:00:11,303 --> 00:00:12,680
Really?
8
00:00:12,722 --> 00:00:14,890
Yes Des it's be fine, okay?
I don't want it to be
9
00:00:14,932 --> 00:00:17,058
a permanent thing.
But it's fine.
10
00:00:17,100 --> 00:00:18,352
This is all your
fault.
11
00:00:18,393 --> 00:00:19,478
Cool. And you know, obviously,
12
00:00:19,520 --> 00:00:21,062
I'm
not gonna stay here that long.
13
00:00:21,103 --> 00:00:23,232
It's not like it'll be forever.
I mean, that would be weird.
14
00:00:23,273 --> 00:00:24,233
Des.
15
00:00:24,275 --> 00:00:25,483
Remember what we
talked about.
16
00:00:25,525 --> 00:00:26,985
- I know.
- You know what?
17
00:00:27,027 --> 00:00:30,655
I knows you’re not wicked for
letting me stay here.
18
00:00:30,697 --> 00:00:33,200
Smooth. You've gotta tell him.
Remember the plan?
19
00:00:33,242 --> 00:00:34,368
[Des]No, no, no, no.
20
00:00:34,410 --> 00:00:35,577
No. Des.
21
00:00:35,618 --> 00:00:38,247
Yes! He can't strangle
you over the phone.
22
00:00:38,957 --> 00:00:40,040
And I, um.
23
00:00:40,958 --> 00:00:42,835
I need to tell you something.
24
00:00:42,877 --> 00:00:43,753
What?
25
00:00:44,628 --> 00:00:45,295
I peed in the sink.
26
00:00:45,337 --> 00:00:46,713
What?
27
00:00:46,755 --> 00:00:48,717
It's not the right time.
And I didn't pee in the sink.
28
00:00:49,967 --> 00:00:51,093
He hung up.
29
00:00:51,135 --> 00:00:52,510
I can't believe you moved
him in with me.
30
00:00:52,552 --> 00:00:54,053
Why didn't he just
stay with you at the house?
31
00:00:54,095 --> 00:00:56,348
Where's the fun in that?
Besides, it'll do you good.
32
00:00:56,390 --> 00:00:58,433
Now, who's this mystery client
we're meeting?
33
00:00:58,475 --> 00:00:59,477
This isn't about
a woman, is it?
34
00:01:00,353 --> 00:01:02,980
No. No. Yes. She is a woman.
35
00:01:03,022 --> 00:01:04,607
But she's a client.
36
00:01:04,648 --> 00:01:06,067
She hired us. So...
37
00:01:06,108 --> 00:01:07,358
Whatever.
We gotta go meet her.
38
00:01:07,400 --> 00:01:08,318
And I suppose you gave her
39
00:01:08,360 --> 00:01:10,028
your usual discounted rate.
40
00:01:10,070 --> 00:01:11,488
I'm your son, OK?
41
00:01:11,530 --> 00:01:12,990
I can't believe that you'd
think that I'm that shallow.
42
00:01:13,700 --> 00:01:14,617
No I don't think it.
43
00:01:15,117 --> 00:01:16,202
I know it.
44
00:01:26,127 --> 00:01:28,338
[Mal] I'm starting to think
your client missus isn't here.
45
00:01:29,423 --> 00:01:30,632
[Jake] This is the
old Rec Centre.
46
00:01:30,673 --> 00:01:32,260
Didn't I learn how
to swim here?
47
00:01:33,052 --> 00:01:34,595
Been shut down for years.
48
00:01:36,430 --> 00:01:38,140
I'm getting a bad feeling
about this.
49
00:01:38,182 --> 00:01:40,017
Yeah. I think I know
what you mean.
50
00:01:42,437 --> 00:01:43,228
Inspector Smallwood?
51
00:01:43,897 --> 00:01:45,147
What's this about?
52
00:01:45,188 --> 00:01:46,023
What are you guys doing?
53
00:01:46,898 --> 00:01:48,233
How'd you know I'd be here?
54
00:01:48,275 --> 00:01:51,362
Buddy, what's on the go?
Are you okay?
55
00:01:51,403 --> 00:01:52,863
I should have known
you were involved.
56
00:01:52,905 --> 00:01:54,240
You were his partner.
57
00:01:54,282 --> 00:01:55,323
Are you high, or something?
58
00:01:55,365 --> 00:01:56,742
Who are you talking
about, Craig?
59
00:01:57,160 --> 00:01:58,035
[bang]
60
00:01:59,537 --> 00:02:01,497
Well, he'd be referring to me.
61
00:02:02,457 --> 00:02:03,332
Hi there Jake.
62
00:02:05,083 --> 00:02:10,505
[theme music plays]
63
00:02:10,547 --> 00:02:11,548
♪ Oh yeah ♪
64
00:02:11,590 --> 00:02:12,633
♪ Oh yeah ♪
65
00:02:13,717 --> 00:02:14,635
♪ Oh yeah ♪
66
00:02:14,677 --> 00:02:15,762
♪ Oh yeah ♪
67
00:02:16,720 --> 00:02:18,097
♪ Oh ya ee ya ♪
68
00:02:18,138 --> 00:02:19,598
♪ ee ya ee ya ♪
69
00:02:19,640 --> 00:02:21,058
♪ Oh ya ee ya ♪
70
00:02:21,100 --> 00:02:22,560
♪ ee ya ee ya ♪
71
00:02:22,602 --> 00:02:24,020
♪ Oh yeah ♪
72
00:02:31,860 --> 00:02:32,862
I'm Christina Lang.
73
00:02:34,153 --> 00:02:36,157
You're a Crown Attorney
here in town, right?
74
00:02:36,865 --> 00:02:38,075
I know who you are.
75
00:02:38,117 --> 00:02:39,993
I'm looking for Inspector
Craig Smallwood.
76
00:02:40,035 --> 00:02:41,453
We were scheduled to have
a meeting today.
77
00:02:42,287 --> 00:02:44,163
He's not in at the moment.
78
00:02:44,205 --> 00:02:45,165
Do you know where
I can reach him?
79
00:02:46,917 --> 00:02:47,877
Give us a sec?
80
00:02:49,837 --> 00:02:51,380
I've been trying to call
him for two days.
81
00:02:51,422 --> 00:02:53,215
Do you have any idea
where he is?
82
00:02:53,257 --> 00:02:54,258
No.
83
00:02:58,053 --> 00:02:59,387
I knew you'd show, Jake.
84
00:02:59,428 --> 00:03:01,723
Always a sucker for a damsel
in distress.
85
00:03:03,017 --> 00:03:05,310
Well you got me here.
Now what do you want?
86
00:03:05,352 --> 00:03:06,687
Well, I've been on the
87
00:03:06,728 --> 00:03:08,313
run for a long,
long time.
88
00:03:08,355 --> 00:03:09,190
And that's gonna
end right here.
89
00:03:09,232 --> 00:03:10,773
And you're gonna help me.
90
00:03:10,815 --> 00:03:13,693
I'm not sure how you knocking
a police inspector unconscious
91
00:03:13,735 --> 00:03:15,863
and kidnapping us is
gonna help you, but--
92
00:03:17,240 --> 00:03:18,157
Whatever.
93
00:03:18,198 --> 00:03:19,365
What do you want?
94
00:03:19,407 --> 00:03:21,535
Well, we're all gonna
work together--
95
00:03:21,577 --> 00:03:22,703
to prove my innocence.
96
00:03:22,745 --> 00:03:23,662
Sounds like fun.
97
00:03:23,703 --> 00:03:26,457
Yeah? Oh, yes.
98
00:03:26,498 --> 00:03:29,000
Yeah, you remember this
place, don't you partner?
99
00:03:29,042 --> 00:03:31,378
It's here where they said I
was supposed to have killed
100
00:03:31,420 --> 00:03:33,505
that hooker.
Lisa Younghusband.
101
00:03:34,215 --> 00:03:35,548
How could I forget?
102
00:03:35,590 --> 00:03:37,843
All those years ago?
Everyone thought I was guilty.
103
00:03:39,012 --> 00:03:40,553
[Smallwood] Maybe because
you skipped town
104
00:03:40,595 --> 00:03:41,972
before the trial.
105
00:03:42,013 --> 00:03:44,140
[Crocker] Well, you're
awake, inspector. You know,
106
00:03:44,182 --> 00:03:45,392
they made him an inspector
107
00:03:45,433 --> 00:03:47,187
after he framed me.
Isn't that--
108
00:03:47,228 --> 00:03:48,145
--crazy?
109
00:03:48,187 --> 00:03:49,520
Everyone believed
you were guilty.
110
00:03:49,562 --> 00:03:51,648
Well, the only problem with
that conclusion, is--
111
00:03:51,690 --> 00:03:53,650
it isn't substantiated by
a dead body,
112
00:03:53,692 --> 00:03:56,110
which, as far as I remember,
is kind of
113
00:03:56,152 --> 00:03:58,113
important to a
murder investigation.
114
00:03:58,155 --> 00:03:59,115
Keep talking.
115
00:03:59,532 --> 00:04:00,115
But you.
116
00:04:01,575 --> 00:04:05,620
You took care to make everything
look like I was guilty.
117
00:04:05,662 --> 00:04:07,707
Didn't you, inspector?
118
00:04:07,748 --> 00:04:08,998
What are you talking about?
119
00:04:09,040 --> 00:04:10,750
Why don't you tell Jake and
Malachy Doyle here
120
00:04:10,792 --> 00:04:12,335
just what I am talking about?
121
00:04:12,377 --> 00:04:14,297
Please, would you mind
doing that for me?
122
00:04:14,338 --> 00:04:15,255
You're insane.
123
00:04:15,297 --> 00:04:16,173
[punch]
124
00:04:19,508 --> 00:04:20,718
[Leslie]I'm at Smallwood's house.
125
00:04:20,760 --> 00:04:22,553
There's no sign of him.
126
00:04:22,595 --> 00:04:25,015
You know, it looks like he
hasn't been here for a while.
127
00:04:25,892 --> 00:04:27,267
No sign of him here either.
128
00:04:27,308 --> 00:04:28,227
I'll keep looking.
129
00:04:28,268 --> 00:04:29,477
I know a few places
he can be.
130
00:04:29,518 --> 00:04:31,228
If you hear anything,
you call me.
131
00:04:31,270 --> 00:04:32,315
It could be that he's just
on a bender.
132
00:04:33,523 --> 00:04:34,983
Since his divorce,
trust me, it happens.
133
00:04:36,152 --> 00:04:38,528
No, there's something,
it feels wrong.
134
00:04:39,238 --> 00:04:40,407
I'll call you later.
135
00:04:41,698 --> 00:04:42,742
Hood, wait.
136
00:04:46,035 --> 00:04:47,828
Did Smallwood have
a police cruiser?
137
00:04:47,870 --> 00:04:50,623
Yeah, he took out an unmarked
car a couple of days ago.
138
00:04:50,665 --> 00:04:52,543
Put a trace on it.
The GPS.
139
00:04:53,252 --> 00:04:54,503
Text me the address.
140
00:05:05,388 --> 00:05:07,017
[vacuuming sound]
141
00:05:08,850 --> 00:05:09,768
Des?
142
00:05:11,895 --> 00:05:12,772
Des?
143
00:05:14,857 --> 00:05:15,775
[vacuum stops]
144
00:05:15,817 --> 00:05:16,692
Oh, oh.
145
00:05:19,903 --> 00:05:23,072
Sorry. Sorry. I just,
you know, me--
146
00:05:23,113 --> 00:05:25,368
moving in with Jake. I don't
wanna be a burden. to anyone--
147
00:05:25,952 --> 00:05:26,118
And him. So --
148
00:05:27,370 --> 00:05:30,288
I just wanna make sure
the place is clean.
149
00:05:30,330 --> 00:05:31,790
He will
appreciate that.
150
00:05:31,832 --> 00:05:32,790
Yeah. I think he will.
151
00:05:32,832 --> 00:05:34,875
Yes. But--
Could I ask that you
152
00:05:34,917 --> 00:05:37,045
vacuum later. When I'm not
trying to do paperwork.
153
00:05:37,087 --> 00:05:38,088
Oh, yeah.
154
00:05:38,130 --> 00:05:39,840
Duh, yeah. I can
totally do that.
155
00:05:39,882 --> 00:05:41,258
Thank you.
That's awesome.
156
00:05:46,180 --> 00:05:47,848
Sorry honey.
Did I upset you?
157
00:05:47,890 --> 00:05:49,308
No.
158
00:05:49,350 --> 00:05:50,267
It's not you. No.
159
00:05:50,308 --> 00:05:51,185
I just--
160
00:05:52,812 --> 00:05:53,937
If you had, like,
161
00:05:53,978 --> 00:05:55,480
a deep dark secret.
162
00:05:55,522 --> 00:05:59,902
Like so dark that you
felt like it would kill
163
00:05:59,943 --> 00:06:01,903
your best friend,
what would you do?
164
00:06:01,945 --> 00:06:04,365
You're afraid to tell Jake that
you and Tinny are a couple.
165
00:06:05,573 --> 00:06:07,200
How do you know?
Does everyone else know?
166
00:06:07,242 --> 00:06:09,287
Malachy told me. Yeah,
I think everybody knows.
167
00:06:10,078 --> 00:06:11,663
Jake?
Jake knows?
168
00:06:11,705 --> 00:06:12,872
That's why he wanted me
to move in here.
169
00:06:12,913 --> 00:06:14,123
He's gonna kill me when
I'm not looking!
170
00:06:14,165 --> 00:06:15,417
No. Jake doesn't know yet.
171
00:06:15,458 --> 00:06:17,335
Are you sure. Are you serious?
Are you sure?
172
00:06:17,377 --> 00:06:20,297
Yeah. I mean. When he finds
out he's gonna be totally
173
00:06:20,338 --> 00:06:20,882
annoyed and mad.
174
00:06:22,132 --> 00:06:24,718
But, you know what?
If you treat Tinny well,
175
00:06:25,468 --> 00:06:26,262
which I know you will,
176
00:06:27,345 --> 00:06:28,807
He's gonna be really
happy for you.
177
00:06:29,390 --> 00:06:30,850
[ring]
178
00:06:34,270 --> 00:06:35,645
Hello Darling.
179
00:06:35,687 --> 00:06:37,022
How's your day going?
180
00:06:37,063 --> 00:06:39,275
Interesting. Bit
of an odd request.
181
00:06:40,692 --> 00:06:43,195
I need you to look into some
details around a murder.
182
00:06:43,237 --> 00:06:45,363
Oh. Dear God.
When did it happen?
183
00:06:45,405 --> 00:06:48,700
Thirteen years ago. The victim's
name was Lisa Younghusband.
184
00:06:48,742 --> 00:06:52,830
Wait a minute. Isn't that the
woman that Kevin Crocker...
185
00:06:52,872 --> 00:06:52,997
Yeah.
186
00:06:53,747 --> 00:06:55,207
Dig up whatever you can.
187
00:06:55,248 --> 00:06:57,918
And don't let anyone know
you're doing it, if possible.
188
00:06:57,960 --> 00:06:58,877
Love you.
189
00:06:58,918 --> 00:06:59,712
Love you too. Malachy--
190
00:07:00,753 --> 00:07:02,130
Do I need to be
worried here?
191
00:07:02,172 --> 00:07:04,342
No, no. Just let me know if
you find anything.
192
00:07:04,383 --> 00:07:05,383
Okay.
193
00:07:07,177 --> 00:07:08,095
We should be worried.
194
00:07:08,137 --> 00:07:09,097
- Yeah.
- Yeah.
195
00:07:10,722 --> 00:07:11,848
[Crocker]
Good work fellas. Okay,
196
00:07:11,890 --> 00:07:15,477
So-- to recap:
You help me or...
197
00:07:15,518 --> 00:07:17,563
I kill. For real this
time. This one
198
00:07:18,397 --> 00:07:19,898
has an expiry date on him.
199
00:07:19,940 --> 00:07:21,023
Let me go.
200
00:07:21,065 --> 00:07:22,025
It's only a matter of
time before
201
00:07:22,067 --> 00:07:23,527
my people come
looking for me.
202
00:07:23,568 --> 00:07:24,860
[Jake] This is not
the way to go about
203
00:07:24,902 --> 00:07:26,905
proving to people that
you're not a crazy person.
204
00:07:26,947 --> 00:07:28,992
Yeah. There's my old partner.
Always had my back.
205
00:07:29,658 --> 00:07:30,617
Don't give me that.
206
00:07:30,658 --> 00:07:32,077
You pretty
much confessed the whole
207
00:07:32,118 --> 00:07:34,120
thing to me at the
time. Remember?
208
00:07:34,162 --> 00:07:38,165
No. Not really. Because at the
time, I had a whole lot of
209
00:07:38,207 --> 00:07:39,502
memory loss issues, Because
I had a lot of
210
00:07:39,543 --> 00:07:40,835
substance abuse issues.
211
00:07:40,877 --> 00:07:42,672
So... If I did confess...
212
00:07:42,713 --> 00:07:44,005
You did.
213
00:07:44,047 --> 00:07:47,467
Well maybe. Or maybe I was
just messing with you.
214
00:07:47,508 --> 00:07:48,718
Solid defense.
215
00:07:49,928 --> 00:07:51,763
Come on, Jake.
Look at this cop.
216
00:07:52,348 --> 00:07:53,390
Look deep into
217
00:07:53,432 --> 00:07:55,017
his rat faced eyes.
218
00:07:55,642 --> 00:07:57,143
You remember him.
219
00:07:57,185 --> 00:07:58,855
The Professional
Standards Bureau.
220
00:08:00,272 --> 00:08:01,523
You were in the Rat Squad.
221
00:08:03,400 --> 00:08:05,277
I knew I didn't like you
for a reason.
222
00:08:05,318 --> 00:08:08,238
[Crocker] And Mal, ask him
about the murder weapon.
223
00:08:08,738 --> 00:08:09,907
Go on.
224
00:08:09,948 --> 00:08:11,367
If you guys don't help
me get out of this,
225
00:08:11,408 --> 00:08:12,783
you're both going down with him.
226
00:08:12,825 --> 00:08:14,410
[Crocker]
Come on, Jake.
227
00:08:14,452 --> 00:08:15,913
You're one of the best
cops I ever worked with.
228
00:08:17,163 --> 00:08:18,498
Look at this man,
and tell me you trust him.
229
00:08:19,833 --> 00:08:23,087
Prove my innocence. And
save a scumbag's life.
230
00:08:24,212 --> 00:08:25,715
We all know what this
one has to lose.
231
00:08:27,173 --> 00:08:28,467
What about you two?
232
00:08:31,343 --> 00:08:32,845
[Judge Richardson]Rehab, Walter.
233
00:08:32,887 --> 00:08:37,017
He needs rehab, immediately.
And I'll lighten his sentence.
234
00:08:37,725 --> 00:08:38,852
Thank you My Lord.
235
00:08:38,893 --> 00:08:40,103
Working with you makes me regret
236
00:08:40,145 --> 00:08:40,730
regret going back
into private practice.
237
00:08:41,897 --> 00:08:44,065
You were a good Crown
Attorney, Walter.
238
00:08:44,107 --> 00:08:45,275
You still got a few good ones.
239
00:08:46,610 --> 00:08:48,570
And some great ones.
240
00:08:48,612 --> 00:08:50,030
[Lang]
Judge Richardson.
241
00:08:50,072 --> 00:08:51,365
Giving another one of Walter
McClean’s
242
00:08:51,407 --> 00:08:52,323
drugged out clients a break?
243
00:08:52,365 --> 00:08:53,283
I believe in
244
00:08:53,325 --> 00:08:55,202
second chances, Ms. Lang.
245
00:08:55,243 --> 00:08:56,578
[Walter]
You know.
246
00:08:56,620 --> 00:08:58,622
I was a Crown Attorney myself.
247
00:08:58,663 --> 00:09:00,583
I'd be happy to give you
a few pointers.
248
00:09:01,500 --> 00:09:02,710
Or not.
249
00:09:03,502 --> 00:09:04,503
[Des]
Mr. Honor.
250
00:09:05,337 --> 00:09:07,213
Can we speak for a moment?
251
00:09:07,255 --> 00:09:08,257
If this is about your case,
252
00:09:08,298 --> 00:09:10,007
please have your
counsel contact me.
253
00:09:10,048 --> 00:09:12,010
No, no. Nothing like
that. It's about an old case.
254
00:09:12,052 --> 00:09:13,678
Back when you were
a Crown Prosecutor.
255
00:09:13,720 --> 00:09:14,972
We're P.I.s.
256
00:09:15,013 --> 00:09:17,015
Investigators. Private.
257
00:09:17,057 --> 00:09:18,142
Okay.
258
00:09:18,183 --> 00:09:19,308
How can I help you?
259
00:09:19,350 --> 00:09:20,602
[Rose]
It's about a murder.
260
00:09:20,643 --> 00:09:24,397
From years ago.
Lisa Younghusband.
261
00:09:24,438 --> 00:09:25,898
How could I forget?
262
00:09:25,940 --> 00:09:27,527
She was a call girl, yes?
263
00:09:28,360 --> 00:09:30,362
Murdered by a corrupt cop.
264
00:09:30,403 --> 00:09:31,655
Yeah, see, that's the thing.
265
00:09:31,697 --> 00:09:32,990
He was never convicted.
266
00:09:33,032 --> 00:09:34,032
As I recall--
267
00:09:34,073 --> 00:09:36,202
He skipped town
before trial.
268
00:09:37,577 --> 00:09:39,412
I'm not sure how
I can help you.
269
00:09:39,453 --> 00:09:40,957
Why are we talking about this?
270
00:09:42,582 --> 00:09:46,085
Well, we've been hired
by someone.
271
00:09:46,127 --> 00:09:48,087
If there are grounds
for reopening
272
00:09:48,128 --> 00:09:51,340
this investigation. And it
could possibly shed new light
273
00:09:51,382 --> 00:09:52,885
on this case,
by all means.
274
00:09:53,885 --> 00:09:55,012
Call my assistant.
She'll give
275
00:09:55,053 --> 00:09:56,138
you access to the files.
276
00:09:56,180 --> 00:09:57,097
Thank you so much.
277
00:09:57,138 --> 00:10:00,308
You High-- Worship--ness.
278
00:10:01,352 --> 00:10:02,268
Good luck.
279
00:10:03,270 --> 00:10:04,272
Team Deadly.
280
00:10:05,147 --> 00:10:06,107
Ow.
281
00:10:14,113 --> 00:10:15,825
Add kidnapping
to the list, Malachy.
282
00:10:16,742 --> 00:10:17,158
Get me away from this lunatic.
283
00:10:18,702 --> 00:10:20,578
I'll see if I can get them
to go easy on you. Otherwise--
284
00:10:20,620 --> 00:10:22,163
Don't let him scare ya b'ys.
285
00:10:22,205 --> 00:10:23,623
The only one who is
gonna be facing
286
00:10:23,665 --> 00:10:25,750
Lady Justice when this is all
over is this one.
287
00:10:25,792 --> 00:10:26,918
'Cause you set me up.
288
00:10:26,960 --> 00:10:28,337
And now you're gonna pay.
289
00:10:28,378 --> 00:10:29,505
Just take it easy.
290
00:10:31,172 --> 00:10:31,882
Where are you taking us?
291
00:10:31,923 --> 00:10:33,217
[Crocker]
His house.
292
00:10:33,258 --> 00:10:35,052
I need the names of all the
other rats who were
293
00:10:35,093 --> 00:10:36,303
part of the frame up.
294
00:10:42,350 --> 00:10:43,643
There was a tip.
295
00:10:43,685 --> 00:10:45,020
I got a tip about
a murder weapon.
296
00:10:45,062 --> 00:10:45,938
[whack]
297
00:10:50,400 --> 00:10:50,902
[Jake] What is wrong with you?
298
00:10:51,943 --> 00:10:53,527
You just knocked
out our only lead.
299
00:10:53,568 --> 00:10:56,240
Oh come on. He's lying. He'd
say anything to get you two
300
00:10:56,282 --> 00:10:57,323
on his side.
301
00:10:57,783 --> 00:10:59,075
Uh, b'ys.
302
00:10:59,117 --> 00:11:00,035
What?
303
00:11:00,077 --> 00:11:00,452
What's that?
304
00:11:01,453 --> 00:11:01,703
[Mitchell]
Get out of the car.
305
00:11:03,330 --> 00:11:06,000
Unless you want this to be the
last thing that you ever see.
306
00:11:10,712 --> 00:11:11,588
[Leslie] Smallwood's
cruiser's out back.
307
00:11:12,713 --> 00:11:14,840
Why does this place
look so familiar?
308
00:11:14,882 --> 00:11:17,260
All I know is that there was
a murder here years ago.
309
00:11:17,302 --> 00:11:18,928
I remember reading about it.
310
00:11:18,970 --> 00:11:21,265
A hooker. Lisa something.
311
00:11:22,348 --> 00:11:24,142
The one that Kevin
Crocker killed.
312
00:11:24,183 --> 00:11:27,228
Crocker? Smallwood was
looking into Crocker.
313
00:11:27,270 --> 00:11:28,772
That can't be a coincidence.
314
00:11:32,608 --> 00:11:34,320
Something happened here.
Recently.
315
00:11:36,070 --> 00:11:37,030
Kevin Crocker. Come on.
It's time to go.
316
00:11:38,490 --> 00:11:40,993
And don’t even think about
doing anything stupid.
317
00:11:41,618 --> 00:11:42,537
[Mal]
Hold on.
318
00:11:45,872 --> 00:11:46,790
Who are you?
319
00:11:46,832 --> 00:11:48,000
Don't worry about who I am,
320
00:11:48,042 --> 00:11:48,958
Mr. Doyle.
321
00:11:49,000 --> 00:11:50,418
[car revving]
322
00:11:50,460 --> 00:11:51,337
[crash]
323
00:11:56,132 --> 00:11:57,008
Everybody okay?
324
00:11:58,677 --> 00:11:59,553
You're welcome.
325
00:12:02,555 --> 00:12:04,558
Okay. Come on.
326
00:12:05,600 --> 00:12:06,727
Hold on a second.
327
00:12:07,435 --> 00:12:08,353
Yeah, hello police.
328
00:12:08,395 --> 00:12:10,270
I need to leave a message
329
00:12:10,312 --> 00:12:13,233
directly for Daniel Hood, or
for Leslie Bennet please.
330
00:12:13,942 --> 00:12:15,027
[Crocker]
Let's go.
331
00:12:19,280 --> 00:12:21,325
Okay.
The lady of the night.
332
00:12:21,367 --> 00:12:23,117
Lisa Younghusband.
333
00:12:23,158 --> 00:12:25,495
Right. Was killed at
the old Rec Centre.
334
00:12:25,537 --> 00:12:27,163
Yes.
And, of course,
335
00:12:27,205 --> 00:12:28,915
the man accused of
murdering her is--
336
00:12:28,957 --> 00:12:30,000
My father.
337
00:12:31,042 --> 00:12:32,043
What's going
on, guys?
338
00:12:32,085 --> 00:12:33,168
Why are you
looking into this?
339
00:12:33,210 --> 00:12:34,670
Honey--
We're not sure. But-
340
00:12:34,712 --> 00:12:38,508
We think Malachy and Jake
are with Crocker.
341
00:12:38,550 --> 00:12:40,677
[Tinny] Kevin Crocker
is a wanted felon.
342
00:12:40,718 --> 00:12:41,845
Is he back in town?
343
00:12:41,887 --> 00:12:43,387
Are Poppy and Jake
helping him?
344
00:12:43,428 --> 00:12:45,265
Look, Tinny, we don't really
have any info on this right now.
345
00:12:45,307 --> 00:12:46,892
Malachy asked us to
look into it.
346
00:12:46,933 --> 00:12:48,225
And he said it was urgent.
347
00:12:48,267 --> 00:12:50,103
I'm guessing my phone
being bugged had something
348
00:12:50,145 --> 00:12:50,895
to do with this.
349
00:12:50,937 --> 00:12:52,272
Someone bugged your phone?
350
00:12:52,313 --> 00:12:55,650
Yeah. I thought it had to do
with uncle Jake, but--
351
00:12:55,692 --> 00:12:56,777
I guess whoever did it
352
00:12:56,818 --> 00:12:58,237
was looking for
something on Crocker.
353
00:12:59,445 --> 00:13:01,365
I've studied every inch
of this case.
354
00:13:02,490 --> 00:13:05,952
Honey, if we're getting
into this--
355
00:13:05,993 --> 00:13:07,203
there are ramifications--
356
00:13:07,245 --> 00:13:08,872
if the cops know
you're involved.
357
00:13:08,913 --> 00:13:11,958
I know, but I never
believed he did it.
358
00:13:13,793 --> 00:13:14,710
Why?
359
00:13:14,752 --> 00:13:16,422
He's my father. I just--
360
00:13:17,213 --> 00:13:18,338
[Rose]
I think that
361
00:13:18,380 --> 00:13:20,258
the odds are stacked against
him on this.
362
00:13:20,300 --> 00:13:22,218
I mean, the day Crocker
was arrested--
363
00:13:22,260 --> 00:13:23,510
His tox screen showed that
364
00:13:23,552 --> 00:13:26,013
he was filled with
drugs and alcohol. I know.
365
00:13:26,055 --> 00:13:28,975
Tinny. He had the victim’s blood
all over him.
366
00:13:29,017 --> 00:13:32,520
I know. All of this. Okay?
367
00:13:32,562 --> 00:13:35,190
But there is one glaring
issue here.
368
00:13:35,982 --> 00:13:37,442
The body was never found.
369
00:13:37,483 --> 00:13:38,568
How can you have a murder
without a body?
370
00:13:39,818 --> 00:13:41,653
The Prosecution's working
theory was that he
371
00:13:41,695 --> 00:13:43,907
dumped it in the ocean
and it just disappeared.
372
00:13:43,948 --> 00:13:45,033
Okay, Tinny. There's
just one thing
373
00:13:45,075 --> 00:13:46,117
that you're skipping over here.
374
00:13:46,158 --> 00:13:47,660
And it's a pretty
big point, is that--
375
00:13:47,702 --> 00:13:50,122
Crocker confessed the whole
thing to Jake.
376
00:13:50,163 --> 00:13:51,623
[ring]
377
00:13:52,415 --> 00:13:53,750
Malachy, what's going on?
378
00:13:53,792 --> 00:13:55,877
You have no idea how weird
this whole thing is.
379
00:13:55,918 --> 00:13:57,880
Can you run a track on a guy
named Brian Mitchell?
380
00:13:59,088 --> 00:14:00,965
You don't think it's just
a little bit odd?
381
00:14:01,007 --> 00:14:02,758
In the middle of all this,
out of nowhere--
382
00:14:02,800 --> 00:14:04,260
A hitman suddenly shows up
looking for me.
383
00:14:04,302 --> 00:14:05,678
[Smallwood]
So what?
384
00:14:05,720 --> 00:14:07,472
A guy's after you. You're scum.
Scum attracts scum.
385
00:14:07,513 --> 00:14:08,848
It's the law of the land.
386
00:14:08,890 --> 00:14:11,310
Regardless of your attitude.
I appreciate the save.
387
00:14:12,268 --> 00:14:13,270
Are we gonna let him go,
or what?
388
00:14:13,312 --> 00:14:14,437
[Crocker]
Nooo!
389
00:14:14,478 --> 00:14:15,647
Not until Smallwood here
390
00:14:15,688 --> 00:14:17,565
admits that he framed
me for the murder.
391
00:14:17,607 --> 00:14:18,525
And that he coughs up
392
00:14:18,567 --> 00:14:20,025
whoever it actually did it.
393
00:14:20,067 --> 00:14:22,945
I mean, no murder weapon.
No body. No case.
394
00:14:22,987 --> 00:14:24,197
Until this one--
395
00:14:24,238 --> 00:14:25,365
from--
396
00:14:25,407 --> 00:14:26,867
the Rat Squad.
He suddenly--
397
00:14:26,908 --> 00:14:28,077
shows up with the
murder weapon?
398
00:14:28,118 --> 00:14:29,118
Hey, listen to me.
399
00:14:29,160 --> 00:14:30,078
Nobody else
could find it, right?
400
00:14:30,120 --> 00:14:31,620
I mean, they
sent in teams,
401
00:14:31,662 --> 00:14:35,000
Squadrons, literally squadrons
of guys scoured that center.
402
00:14:35,042 --> 00:14:35,792
Nothing.
403
00:14:35,833 --> 00:14:37,085
And then him--
404
00:14:37,127 --> 00:14:39,045
The guy who'd been
investigating me for years.
405
00:14:39,087 --> 00:14:40,755
He suddenly shows up
with a gun?
406
00:14:40,797 --> 00:14:42,007
Kevin, you gotta calm down.
407
00:14:42,048 --> 00:14:42,967
No, I will not calm down.
408
00:14:44,092 --> 00:14:45,802
Because either
somebody planted that
409
00:14:45,843 --> 00:14:47,470
weapon and told
him where to find it.
410
00:14:47,512 --> 00:14:48,805
Or he planted it himself.
411
00:14:48,847 --> 00:14:50,473
I didn't plant anything.
412
00:14:50,515 --> 00:14:51,598
I didn't frame you.
413
00:14:51,640 --> 00:14:54,518
You did say that someone
gave you a tip.
414
00:14:54,560 --> 00:14:56,520
Right? Don't you find that
a bit convenient?
415
00:14:56,562 --> 00:14:58,355
Look, I know it
seems convenient.
416
00:14:58,397 --> 00:15:00,273
And I know there seems to be
something else going on here.
417
00:15:00,315 --> 00:15:02,152
Alright finally, he's starting
to make a little sense.
418
00:15:02,193 --> 00:15:05,070
But for all I know, Crocker
had an accomplice
419
00:15:05,112 --> 00:15:07,198
who helped him kill Lisa
Younghusband.
420
00:15:07,240 --> 00:15:09,868
Accomplice? And they say my
theories are crazy.
421
00:15:09,910 --> 00:15:11,120
You are crazy.
422
00:15:14,122 --> 00:15:15,707
Rose tells me the mad gun man
423
00:15:15,748 --> 00:15:17,000
is a hired heavy.
424
00:15:17,042 --> 00:15:18,252
Are you sure you never
saw him before?
425
00:15:18,293 --> 00:15:19,753
No! Never.
426
00:15:20,545 --> 00:15:21,255
What now?
427
00:15:21,297 --> 00:15:22,422
Now?
428
00:15:22,463 --> 00:15:25,925
Okay. Now we are all gonna
work together.
429
00:15:25,967 --> 00:15:28,137
And we are gonna piece
this thing.
430
00:15:28,178 --> 00:15:29,137
Together.
431
00:15:48,615 --> 00:15:49,492
Who's this?
432
00:15:52,160 --> 00:15:53,162
Hey buddy, wake up.
433
00:15:54,245 --> 00:15:55,122
[bang]
434
00:15:57,332 --> 00:15:58,250
[bang]
435
00:15:58,292 --> 00:16:00,793
Ah! Son of a bitch.
436
00:16:22,815 --> 00:16:23,817
Everything is in here.
437
00:16:25,027 --> 00:16:26,527
Anyone I had spoken
to. Anyone involved
438
00:16:26,568 --> 00:16:27,903
in the case.
It's all here.
439
00:16:27,945 --> 00:16:29,488
Who else had access to this?
440
00:16:29,530 --> 00:16:30,782
At this point, only me.
441
00:16:30,823 --> 00:16:32,450
[Jake] If you thought there
was a problem
442
00:16:32,492 --> 00:16:34,535
why didn't you run this further
up the chain?
443
00:16:34,577 --> 00:16:37,120
I don't know. I'll admit.
444
00:16:37,162 --> 00:16:39,873
It always felt to me
that someone-- Maybe on the
445
00:16:39,915 --> 00:16:41,583
inside was
working with Crocker.
446
00:16:41,625 --> 00:16:42,502
Working with me? Like who?
447
00:16:43,628 --> 00:16:46,923
Jake here? Or Malachy?
Or maybe no one.
448
00:16:46,965 --> 00:16:48,175
Maybe just you.
449
00:16:48,217 --> 00:16:49,175
Framing me.
450
00:16:49,217 --> 00:16:49,760
[punch]
451
00:16:50,302 --> 00:16:50,760
Kevin. Stop.
452
00:16:51,637 --> 00:16:53,347
I wanna know who set me up.
453
00:16:53,388 --> 00:16:56,223
And why. And right now.
454
00:16:56,265 --> 00:16:57,683
And you are the only one
455
00:16:57,725 --> 00:16:58,518
who can tell me.
456
00:16:59,560 --> 00:17:03,065
Alright. I started
getting letters.
457
00:17:03,773 --> 00:17:04,900
No return address.
458
00:17:04,942 --> 00:17:06,152
About year ago.
459
00:17:07,485 --> 00:17:09,278
Signed by "Regret"?
460
00:17:09,320 --> 00:17:10,738
Yeah.
461
00:17:10,780 --> 00:17:13,115
Proclaiming my innocence,
taking guilt upon themselves.
462
00:17:13,157 --> 00:17:14,033
And saying they should have
come forward?
463
00:17:14,743 --> 00:17:15,785
How'd you know that?
464
00:17:16,785 --> 00:17:17,787
I got the same letters when
465
00:17:17,828 --> 00:17:18,788
I was in prison.
466
00:17:18,830 --> 00:17:20,457
So we've no idea who
sent them.
467
00:17:20,498 --> 00:17:20,832
[Smallwood] No.
468
00:17:21,958 --> 00:17:23,127
But they certainly got
my attention.
469
00:17:24,293 --> 00:17:24,712
At first I thought
they were from him.
470
00:17:25,962 --> 00:17:28,213
My handwriting isn't
anywhere near as nice.
471
00:17:28,255 --> 00:17:30,132
Then I thought it was
a plan of yours.
472
00:17:30,173 --> 00:17:32,385
Getting your partner to send
in evidence.
473
00:17:33,010 --> 00:17:34,012
To get you out.
474
00:17:34,053 --> 00:17:35,597
That's not a bad plan.
475
00:17:35,638 --> 00:17:36,765
But I ran a trace.
476
00:17:37,765 --> 00:17:38,808
They didn't come
from the prison.
477
00:17:38,850 --> 00:17:39,935
They were
connected to anyone--
478
00:17:39,977 --> 00:17:41,018
he woulda called.
479
00:17:41,060 --> 00:17:42,562
Or had contact with on
the outside.
480
00:17:42,603 --> 00:17:43,522
So?
481
00:17:43,563 --> 00:17:44,480
So--
482
00:17:44,522 --> 00:17:45,690
The rat started digging.
483
00:17:46,565 --> 00:17:47,985
Getting pieces of evidence.
484
00:17:48,860 --> 00:17:50,320
It's all safe on my laptop.
485
00:17:50,362 --> 00:17:51,155
[Mal]
Your laptop?
486
00:17:51,905 --> 00:17:52,947
Are the files encrypted?
487
00:17:52,988 --> 00:17:53,030
Yeah.
488
00:17:54,573 --> 00:17:56,575
In case someone in the
force or higher up was involved
489
00:17:56,617 --> 00:17:57,952
[Mal]
You wanted to be sure
490
00:17:57,993 --> 00:17:59,955
that no one could tamper with
your investigation.
491
00:18:01,038 --> 00:18:02,373
Where's the laptop now?
492
00:18:02,415 --> 00:18:03,333
Outside, in my car.
493
00:18:04,542 --> 00:18:06,670
It's in a hidden compartment
in my trunk.
494
00:18:08,462 --> 00:18:10,298
Everything I've
gathered so far.
495
00:18:12,217 --> 00:18:14,343
Maybe, maybe it could
help you.
496
00:18:15,887 --> 00:18:17,555
[Crocker] I've been living
with this for a long, long time.
497
00:18:18,515 --> 00:18:19,932
And if you're lying, I will not
498
00:18:19,973 --> 00:18:21,977
hesitate to end you.
Are we clear?
499
00:18:22,393 --> 00:18:23,312
Yeah.
500
00:18:25,228 --> 00:18:27,272
Alright Jake, go with him
Grab the laptop.
501
00:18:27,313 --> 00:18:29,775
I'll stay with Malachy here. You
try anything, and I'll kill him.
502
00:18:29,817 --> 00:18:30,943
You understand?
503
00:18:30,985 --> 00:18:31,695
Right.
504
00:18:32,320 --> 00:18:33,528
For the record,
505
00:18:33,570 --> 00:18:35,115
I'm actually starting to
believe you're innocent.
506
00:18:35,907 --> 00:18:37,073
Jake, we need to run.
507
00:18:37,115 --> 00:18:37,783
Yes, b'y. I'm gonna leave my
father alone
508
00:18:37,825 --> 00:18:39,327
with a crazy person.
509
00:18:39,368 --> 00:18:41,163
You and I both know Crocker's
not gonna hurt your father.
510
00:18:41,788 --> 00:18:42,747
We get to my car.
511
00:18:42,788 --> 00:18:43,998
We get some help.
512
00:18:44,040 --> 00:18:46,083
Tell me the truth. Did you
set him up or not?
513
00:18:46,125 --> 00:18:47,627
Jake, we need to bring him in.
We'll work on what we have.
514
00:18:48,962 --> 00:18:50,797
I need another trial.
Present the new evidence.
515
00:18:51,548 --> 00:18:52,423
Keys.
516
00:18:58,888 --> 00:18:59,598
Ah!
517
00:19:00,140 --> 00:19:01,015
Sorry, Jake.
518
00:19:02,225 --> 00:19:03,143
Stop!
519
00:19:05,145 --> 00:19:06,563
No, Smallwood! No!
520
00:19:06,605 --> 00:19:07,730
[explosion]
521
00:19:24,163 --> 00:19:28,293
You didn't deserve this Craig.
You were a good Cop.
522
00:19:29,793 --> 00:19:31,880
And I owe so much to you
in my career--
523
00:19:32,880 --> 00:19:36,885
As a professional
and as a friend.
524
00:19:38,427 --> 00:19:42,140
I'm so sorry I let this
happen. I'm sorry.
525
00:19:45,185 --> 00:19:46,395
Any word from Jake?
526
00:19:46,728 --> 00:19:47,728
No.
527
00:19:47,770 --> 00:19:49,272
None of them are
answering my calls.
528
00:19:49,313 --> 00:19:50,357
And what about Hood?
529
00:19:51,357 --> 00:19:51,942
What in the hell
is going on here?
530
00:19:53,568 --> 00:19:55,945
Get everybody in the bullpen. We
are finding whoever did this.
531
00:19:55,987 --> 00:19:57,072
And we're gonna make them pay.
532
00:20:00,992 --> 00:20:02,618
[ring]
533
00:20:12,212 --> 00:20:13,462
You gonna be okay?
534
00:20:13,503 --> 00:20:15,423
Yeah. I'm Lucky. A lot luckier
than Smallwood.
535
00:20:17,175 --> 00:20:18,092
Just tell us now.
536
00:20:18,133 --> 00:20:19,510
Did you arrange all this?
537
00:20:19,552 --> 00:20:21,387
Yeah, Some sort of super
revenge plot against us
538
00:20:21,428 --> 00:20:22,763
and Smallwood?
539
00:20:22,805 --> 00:20:24,640
You've been known to make
crazier decisions Crocker.
540
00:20:24,682 --> 00:20:26,850
Did I hate him? Yes.
Did I want him to die? No.
541
00:20:26,892 --> 00:20:29,062
Why? Because he's the only one
who could prove my innocence.
542
00:20:29,103 --> 00:20:31,230
You told us ten times you
wanted to kill him.
543
00:20:31,272 --> 00:20:32,523
Oh, come on. Use your heads.
544
00:20:32,565 --> 00:20:34,275
That was a bluff.
I was bluffing.
545
00:20:34,317 --> 00:20:35,902
The only reason why
we're not turning
546
00:20:35,943 --> 00:20:37,112
you in right now,
is because of Tinny.
547
00:20:38,153 --> 00:20:39,572
[Mal] We gotta get
off this road.
548
00:20:39,613 --> 00:20:40,865
The cops are gonna be
everywhere.
549
00:20:40,907 --> 00:20:41,908
Good call.
550
00:20:43,785 --> 00:20:45,160
[Leslie]Craig Smallwood
551
00:20:45,202 --> 00:20:49,330
was a father, a friend,
and a great police officer.
552
00:20:49,372 --> 00:20:53,087
We all, every one of us on this
Force will feel his passing.
553
00:20:54,003 --> 00:20:56,715
I know that. It wasn't right.
554
00:20:57,590 --> 00:20:58,508
But listen to me carefully.
555
00:20:59,592 --> 00:21:01,803
We do not have time
for any of that.
556
00:21:03,012 --> 00:21:04,388
Not because it isn't the
right thing to do.
557
00:21:05,598 --> 00:21:07,017
Not because it isn't
our right to grieve.
558
00:21:08,183 --> 00:21:09,893
But because we will not
waste a moment
559
00:21:09,935 --> 00:21:11,520
of our energy
560
00:21:11,562 --> 00:21:14,482
on anything other than finding
whoever killed Craig Smallwood.
561
00:21:14,523 --> 00:21:15,483
Is that understood?
562
00:21:17,110 --> 00:21:18,443
Go. Get them.
563
00:21:18,485 --> 00:21:20,780
And somebody find me
Sergeant Hood now.
564
00:21:21,405 --> 00:21:22,740
Doyle. Come here.
565
00:21:24,283 --> 00:21:24,827
Run this by Forensics.
566
00:21:25,743 --> 00:21:27,037
See if you can find something
567
00:21:27,078 --> 00:21:28,162
to match whatever ignited
568
00:21:28,203 --> 00:21:29,372
Craig's car. Please.
569
00:21:29,413 --> 00:21:31,165
I don't know if this is
relevant, or what.
570
00:21:31,207 --> 00:21:34,835
But-- I got a good suspicion
that my father is back in town.
571
00:21:34,877 --> 00:21:36,212
A good suspicion?
572
00:21:36,253 --> 00:21:37,213
I haven't seen him.
573
00:21:37,255 --> 00:21:40,800
But, yeah. Kevin
Crocker is back.
574
00:21:41,758 --> 00:21:42,968
Smallwood, before he died,
575
00:21:43,010 --> 00:21:43,803
he said he was working
on your father's case.
576
00:21:45,305 --> 00:21:47,682
Sergeant. I got a feeling this
is all connected somehow.
577
00:21:47,723 --> 00:21:49,558
Are you sure you're on
the right side of this?
578
00:21:50,352 --> 00:21:51,603
In your head, I mean?
579
00:21:52,270 --> 00:21:53,312
What are you saying?
580
00:21:53,353 --> 00:21:54,522
We're talking about
your family here.
581
00:21:55,857 --> 00:21:58,108
I'm not sure you should be
even near this case.
582
00:21:58,150 --> 00:21:58,192
Leslie.
583
00:21:59,818 --> 00:22:02,655
I know my father had nothing
to do with Smallwood's death.
584
00:22:02,697 --> 00:22:03,907
Let alone Jake.
585
00:22:05,367 --> 00:22:06,785
Is that from Dispatch?
586
00:22:08,745 --> 00:22:10,037
Someone sent a message--
587
00:22:10,078 --> 00:22:11,415
directly to you
and Hood.
588
00:22:12,123 --> 00:22:13,208
If Hood responded...
589
00:22:17,170 --> 00:22:18,213
So, you're like--
590
00:22:19,255 --> 00:22:21,425
definitely Tinny's
father, right?
591
00:22:22,842 --> 00:22:23,718
She's nice.
592
00:22:24,593 --> 00:22:25,178
She's great.
593
00:22:25,803 --> 00:22:27,597
Signed, Regret.
594
00:22:28,097 --> 00:22:29,307
Cryptic.
595
00:22:29,348 --> 00:22:31,267
You got the same letters
from the same person?
596
00:22:31,308 --> 00:22:32,227
And emails.
597
00:22:32,268 --> 00:22:33,810
Once I got out of prison,
598
00:22:33,852 --> 00:22:35,980
whoever that is sent
emails to that account
599
00:22:36,022 --> 00:22:37,398
[Des] Yeah, it's gonna
be hard to track this.
600
00:22:37,440 --> 00:22:38,567
The origin of these
emails is coded.
601
00:22:38,608 --> 00:22:39,525
I mean, I'm good,
602
00:22:39,567 --> 00:22:41,068
But I'm nowhere near
that good.
603
00:22:41,110 --> 00:22:43,403
You didn't try to meet with
whoever was sending you these?
604
00:22:43,445 --> 00:22:45,030
[Crocker] No. It
could've been a trap.
605
00:22:45,072 --> 00:22:46,657
Trying to lure me
out of hiding.
606
00:22:46,698 --> 00:22:48,950
But I came back anyway because
I was sick of running.
607
00:22:48,992 --> 00:22:52,580
Now, Regret claims that he or
she has irrefutable evidence
608
00:22:52,622 --> 00:22:54,082
that I did not kill
Lisa Younghusband.
609
00:22:54,123 --> 00:22:55,457
[Jake]
When you sent the emails,
610
00:22:55,498 --> 00:22:57,375
How long did it take for them
to get back to you?
611
00:22:57,417 --> 00:22:59,503
Well, honestly, I'd
send an email, I'd get a reply
612
00:22:59,545 --> 00:23:00,588
straight away.
613
00:23:02,548 --> 00:23:03,800
What, are you thinking what
I'm thinking?
614
00:23:04,300 --> 00:23:05,218
Email.
615
00:23:05,260 --> 00:23:06,177
Bait.
616
00:23:06,218 --> 00:23:07,178
We'll set up a meet right now.
617
00:23:07,220 --> 00:23:08,137
Then we have our witness.
618
00:23:08,178 --> 00:23:09,097
[Jake]
Or, if it's a fake,
619
00:23:09,138 --> 00:23:10,015
we'll have
Smallwood's killer.
620
00:23:11,807 --> 00:23:12,517
Message sent.
621
00:23:12,558 --> 00:23:14,100
Let's talk now.
622
00:23:14,142 --> 00:23:15,853
I debated putting a winky face
there. 'Cause normally when--
623
00:23:15,895 --> 00:23:17,480
I text Tinny, we do.
624
00:23:18,732 --> 00:23:19,315
Hey, Rose.
625
00:23:20,483 --> 00:23:22,025
The guy you pulled the cell
phone from?
626
00:23:22,067 --> 00:23:24,612
Yeah, Brian Mitchell. He's the
hit man who almost killed us.
627
00:23:24,653 --> 00:23:28,157
Yeah. I tracked his phone to the
store that it was sold at and
628
00:23:28,198 --> 00:23:29,825
well, it cost me
three hundred bucks.
629
00:23:29,867 --> 00:23:30,702
But the clerk eventually caved.
630
00:23:30,743 --> 00:23:32,202
What is it?
631
00:23:32,243 --> 00:23:34,163
Surveillance video from the
past two days at the store.
632
00:23:34,205 --> 00:23:34,955
Nice work.
633
00:23:34,997 --> 00:23:36,123
Thank you.
634
00:23:36,165 --> 00:23:37,292
I'm thinking whoever bought
that phone--
635
00:23:37,333 --> 00:23:37,833
likely is on that tape.
636
00:23:37,875 --> 00:23:38,752
[email sound]
637
00:23:38,793 --> 00:23:40,210
[Des]
Oh, wait, wait, wait.
638
00:23:40,252 --> 00:23:42,338
It's the Regret Person.
Ten minutes. Gosling Library.
639
00:23:42,880 --> 00:23:42,922
Let's go.
640
00:23:44,173 --> 00:23:45,425
I'll start sorting through
this footage.
641
00:23:53,140 --> 00:23:54,725
[siren]
642
00:24:09,740 --> 00:24:10,617
Hood!
643
00:24:12,160 --> 00:24:13,287
I got it. I think.
644
00:24:14,703 --> 00:24:16,538
I went through all the vids of
the security footage
645
00:24:16,580 --> 00:24:17,290
at the store where
the phone was bought.
646
00:24:17,332 --> 00:24:18,665
What's you find, honey?
647
00:24:18,707 --> 00:24:20,585
Well, in the past two days,
buddy sold three phones.
648
00:24:21,293 --> 00:24:22,585
I zoomed in on the faces
649
00:24:22,627 --> 00:24:25,840
of each buyer. And only
one bought a red phone.
650
00:24:25,882 --> 00:24:27,590
And that is not
Brian Mitchell.
651
00:24:27,632 --> 00:24:30,052
That is Christina Lang.
St. John's Crown Attorney.
652
00:24:30,093 --> 00:24:31,012
[Des]
And why is she buying
653
00:24:31,053 --> 00:24:32,305
a burner
for a hit man?
654
00:24:32,347 --> 00:24:33,723
That's a heluva good question.
655
00:24:33,765 --> 00:24:34,892
It is, isn't it?
656
00:24:41,313 --> 00:24:42,440
So how do we know who
we're meeting?
657
00:24:43,482 --> 00:24:45,318
I got a feeling they'll
know you.
658
00:25:20,895 --> 00:25:22,063
[Jake]
Lisa Younghusband.
659
00:25:22,105 --> 00:25:23,022
You're--
660
00:25:23,063 --> 00:25:24,565
Alive. Yeah.
661
00:25:25,525 --> 00:25:26,567
[Jake]
Kinda hard for you to be
662
00:25:26,608 --> 00:25:27,568
the murderer--
663
00:25:27,610 --> 00:25:28,735
of a person who's still alive?
664
00:25:28,777 --> 00:25:30,113
Yeah, I got that. Thanks.
665
00:25:36,117 --> 00:25:38,413
[Crocker] So, obviously, you've
been alive all this time.
666
00:25:39,163 --> 00:25:41,667
I have. Yeah. I have.
667
00:25:43,292 --> 00:25:46,295
Would you mind terribly telling
us exactly what is going on?
668
00:25:46,337 --> 00:25:47,713
Because that would be great.
669
00:25:47,755 --> 00:25:49,632
You know, if it's not
too inconvenient.
670
00:25:49,673 --> 00:25:50,633
I don't know where to start.
671
00:25:50,675 --> 00:25:52,050
How about you start around
672
00:25:52,092 --> 00:25:53,845
about the time when you and
a bunch of other people
673
00:25:53,887 --> 00:25:54,512
decided to ruin my life.
674
00:25:55,847 --> 00:25:57,973
Kevin, you know how messed
up I was back then.
675
00:25:58,015 --> 00:25:59,142
We both were.
676
00:25:59,642 --> 00:25:59,935
I can--
677
00:26:01,602 --> 00:26:04,272
At least until I got clean, I
could barely remember anything.
678
00:26:04,313 --> 00:26:05,190
[ring]
679
00:26:08,818 --> 00:26:09,693
Excuse me.
680
00:26:13,613 --> 00:26:14,657
Dad, what do you got?
681
00:26:14,698 --> 00:26:16,033
We don't have the
full story yet.
682
00:26:16,075 --> 00:26:17,452
We think Christina Lang
is the mastermind.
683
00:26:18,118 --> 00:26:19,118
The Crown Attorney.
684
00:26:19,160 --> 00:26:20,537
Yeah, we don't have
much evidence,
685
00:26:20,578 --> 00:26:22,915
but we think she hired
Mitchell to kill Smallwood.
686
00:26:22,957 --> 00:26:25,625
That doesn't seem
to fit her profile.
687
00:26:25,667 --> 00:26:26,668
Are you guys sure about this?
688
00:26:26,710 --> 00:26:28,212
The pieces don't fit completely,
689
00:26:28,253 --> 00:26:30,588
but we have video evidence of
her buying the burner phone.
690
00:26:30,630 --> 00:26:32,382
We don't have enough that will
hold up in court.
691
00:26:32,423 --> 00:26:34,302
We need more before
the cops can use this.
692
00:26:34,343 --> 00:26:35,385
[Jake]Okay, I'll look into it.
693
00:26:35,427 --> 00:26:36,303
I'll get back to you.
694
00:26:39,348 --> 00:26:40,767
What does Christina Lang
695
00:26:40,808 --> 00:26:42,017
have to do with
any of this?
696
00:26:42,058 --> 00:26:42,977
More than you'd expect.
697
00:26:43,562 --> 00:26:44,853
Explain. Now.
698
00:26:46,063 --> 00:26:47,105
Thirteen years ago,
699
00:26:47,147 --> 00:26:49,442
she paid me to disappear.
For good.
700
00:26:50,193 --> 00:26:50,610
It was a lot of money.
701
00:26:52,193 --> 00:26:54,655
It wasn't until I got clean
that I put two and two together.
702
00:26:55,238 --> 00:26:56,115
They framed you.
703
00:26:57,157 --> 00:26:58,408
Lang was behind it all.
704
00:26:58,450 --> 00:26:59,827
She got your DNA.
705
00:26:59,868 --> 00:27:01,913
She planted the murder weapon.
She tipped off the cops.
706
00:27:03,288 --> 00:27:04,540
What could you have
done to Lang
707
00:27:04,582 --> 00:27:06,000
to piss her off
that much?
708
00:27:06,042 --> 00:27:06,292
Honestly,
709
00:27:07,835 --> 00:27:09,878
I was using pretty heavily
back then too. I have no idea.
710
00:27:10,922 --> 00:27:12,338
[Lisa] She said
something about--
711
00:27:12,380 --> 00:27:14,425
You being too close to
something. I don't know.
712
00:27:14,467 --> 00:27:14,717
Something to do with a lawyer.
713
00:27:15,635 --> 00:27:16,927
[Jake]
This all happened around
714
00:27:16,968 --> 00:27:19,012
the time that Lang got
the gig to become a Crown.
715
00:27:19,053 --> 00:27:20,388
[Crocker]
I was investigating a case
716
00:27:20,430 --> 00:27:22,265
involving drugs connecting
to other
717
00:27:22,307 --> 00:27:24,060
case that had been
thrown out of court.
718
00:27:25,477 --> 00:27:26,312
So Christina Lang is
the Kingpin.
719
00:27:27,772 --> 00:27:31,025
She was using Mitchell to do
her dirty work. You know,
720
00:27:31,942 --> 00:27:35,237
Look, fine. You were a junkie.
721
00:27:35,278 --> 00:27:36,990
So you flipped on me.
Framed me. I get that.
722
00:27:38,240 --> 00:27:39,950
But why did you take so long
to come forward?
723
00:27:41,452 --> 00:27:44,038
I've been in jail, or I've been
on the run ever since.
724
00:27:45,538 --> 00:27:46,123
You and I had a
lot of bad blood.
725
00:27:47,750 --> 00:27:49,543
You're the one who pretty much
got me hooked on H, remember?
726
00:27:50,503 --> 00:27:52,172
I guess I wanted
you to suffer.
727
00:27:53,297 --> 00:27:54,298
[Jake] This has gone
on long enough.
728
00:27:55,507 --> 00:27:58,052
We need you to talk to the
cops. Right now.
729
00:27:59,303 --> 00:28:00,972
[fire alarm rings]
730
00:28:01,555 --> 00:28:02,432
What is this?
731
00:28:03,390 --> 00:28:04,308
It's the Hit Man.
732
00:28:04,725 --> 00:28:05,727
[bang]
733
00:28:07,562 --> 00:28:08,730
What's going on?
734
00:28:10,438 --> 00:28:11,398
You still got that gun?
735
00:28:11,817 --> 00:28:12,692
Oh no.
736
00:28:14,443 --> 00:28:15,110
[bang]
737
00:28:15,152 --> 00:28:16,528
[Mitchell] Gentlemen!
738
00:28:16,570 --> 00:28:18,865
Let's not make this any
harder than it needs to be.
739
00:28:21,158 --> 00:28:22,202
We gotta get outta here.
740
00:28:23,368 --> 00:28:25,580
[banging]
741
00:28:29,750 --> 00:28:31,460
Hold on, buddy.
You're gonna be fine.
742
00:28:31,502 --> 00:28:32,045
Les.
743
00:28:32,795 --> 00:28:34,463
Smallwood. Smallwood.
744
00:28:34,505 --> 00:28:35,090
[Leslie]
You're gonna make it.
745
00:28:36,173 --> 00:28:38,258
We're lucky we found
you when we did.
746
00:28:41,595 --> 00:28:42,513
What is this?
747
00:28:44,390 --> 00:28:45,475
Smallwood's watch?
748
00:28:49,978 --> 00:28:50,855
[banging]
749
00:28:51,772 --> 00:28:52,690
Go.
750
00:28:52,732 --> 00:28:53,648
Alright.
751
00:28:53,690 --> 00:28:54,775
[banging]
752
00:28:55,233 --> 00:28:56,318
[banging]
753
00:28:57,445 --> 00:28:59,113
[banging]
754
00:29:02,073 --> 00:29:02,992
He's gonna kill us.
755
00:29:03,033 --> 00:29:04,535
Just calm down.
756
00:29:04,577 --> 00:29:05,535
[banging]
757
00:29:05,577 --> 00:29:06,620
[Crocker]
I'm running out.
758
00:29:06,662 --> 00:29:07,622
I knew I shouldn't
have come back.
759
00:29:07,663 --> 00:29:08,957
This is all your fault.
760
00:29:09,623 --> 00:29:10,832
[banging]
761
00:29:10,873 --> 00:29:13,168
Look. I know this isn't an
optimal situation.
762
00:29:13,210 --> 00:29:15,588
But I need you to not run
out into the open.
763
00:29:15,630 --> 00:29:17,673
[banging]
764
00:29:18,132 --> 00:29:19,467
[banging]
765
00:29:21,218 --> 00:29:22,177
[Lisa screams]
766
00:29:22,218 --> 00:29:23,137
We gotta get her back.
767
00:29:27,015 --> 00:29:29,352
This isn't over.
If you ever wanna
768
00:29:29,393 --> 00:29:30,978
see this one alive again,
769
00:29:31,020 --> 00:29:33,272
you'll find me. Got it?
770
00:29:35,650 --> 00:29:36,608
Great.
771
00:29:47,868 --> 00:29:50,330
I got the report on the wire you
found in Smallwood’s driveway.
772
00:29:50,372 --> 00:29:51,748
Just standard electrical.
773
00:29:51,790 --> 00:29:53,125
I'll keep looking into it.
774
00:29:56,337 --> 00:29:58,130
Did Hood have Inspector
Smallwood's watch?
775
00:29:58,172 --> 00:29:59,465
What's the deal there?
776
00:29:59,507 --> 00:30:02,133
My guess was Smallwood was
there before he died--
777
00:30:02,175 --> 00:30:03,427
Where they found Hood.
778
00:30:03,468 --> 00:30:05,137
So whoever planted
the bomb in his car--
779
00:30:05,178 --> 00:30:06,890
Likely shot Hood.
780
00:30:11,435 --> 00:30:12,312
What is it?
781
00:30:15,438 --> 00:30:16,148
Look familiar?
782
00:30:16,773 --> 00:30:18,108
it's an SD card
783
00:30:18,150 --> 00:30:19,360
for a smart phone.
784
00:30:21,737 --> 00:30:22,947
Find a way
785
00:30:22,988 --> 00:30:24,573
to get into this,
completely on the down low.
786
00:30:25,490 --> 00:30:26,658
I know just the way to do it.
787
00:30:32,957 --> 00:30:33,498
[Crocker] Look, what
are you doing?
788
00:30:34,292 --> 00:30:35,333
We need to find Mitchell.
789
00:30:35,375 --> 00:30:36,752
If Lisa dies then this entire
thing
790
00:30:36,793 --> 00:30:37,587
is for nothing.
791
00:30:37,628 --> 00:30:39,003
Christina Lang please.
792
00:30:39,045 --> 00:30:41,340
You know, compassion really is
your number one quality.
793
00:30:44,968 --> 00:30:46,053
Oh, okay thank you.
Thank you very much.
794
00:30:47,597 --> 00:30:49,057
Lang didn't show up to the
office today. She's not at work.
795
00:30:50,140 --> 00:30:51,517
If she's behind this,
she'll know
796
00:30:51,558 --> 00:30:52,767
where Mitchell has taken Lisa.
797
00:30:52,808 --> 00:30:54,270
I guess we'll need
her home address.
798
00:31:10,285 --> 00:31:11,162
[Jake]
Nothing.
799
00:31:12,663 --> 00:31:13,288
You got anything?
800
00:31:14,082 --> 00:31:16,500
Yeah. You could say that.
801
00:31:26,677 --> 00:31:29,097
[Jake] I know how this
looks. It looks bad.
802
00:31:29,472 --> 00:31:30,348
Bad?
803
00:31:31,890 --> 00:31:34,935
Kevin Crocker, a dead body,
a dead police inspector.
804
00:31:34,977 --> 00:31:37,395
And now Hood is in the hospital
fighting for his life.
805
00:31:37,437 --> 00:31:38,355
Would you not touch
806
00:31:38,397 --> 00:31:39,607
anything?
Please.
807
00:31:40,773 --> 00:31:42,693
So however bad you think
this is, Jake--
808
00:31:42,735 --> 00:31:44,610
It is much, much worse.
809
00:31:44,652 --> 00:31:47,697
We thought that Christina Lang
was behind this whole thing.
810
00:31:47,738 --> 00:31:49,450
But that doesn't make any sense,
now of course,
811
00:31:49,492 --> 00:31:50,950
because she's dead.
812
00:31:50,992 --> 00:31:52,160
[Leslie] It looks like
she was strangled
813
00:31:52,202 --> 00:31:53,912
with the same gauge
and grade of wire
814
00:31:53,953 --> 00:31:55,582
that I found in
Smallwood’s driveway.
815
00:31:56,165 --> 00:31:57,248
The car bomb.
816
00:31:57,290 --> 00:31:58,500
Whoever killed Lang--
817
00:31:59,085 --> 00:32:00,127
killed Smallwood.
818
00:32:00,168 --> 00:32:00,962
That would be Mitchell.
The hit man.
819
00:32:01,920 --> 00:32:03,630
And he's got Lisa held
hostage.
820
00:32:03,672 --> 00:32:05,257
Lisa Younghusband is dead.
821
00:32:05,842 --> 00:32:06,133
Wrong.
822
00:32:06,467 --> 00:32:08,093
Wrong?
823
00:32:08,135 --> 00:32:11,137
As far as I recall, you're the
chief suspect in her murder--
824
00:32:11,178 --> 00:32:14,892
For which you skipped trial. And
are now on the run from the law.
825
00:32:14,933 --> 00:32:16,727
We, we met Lisa.
826
00:32:16,768 --> 00:32:19,355
And I can assure
you, she is very much alive.
827
00:32:19,397 --> 00:32:20,313
[ring]
828
00:32:20,355 --> 00:32:21,273
Sorry.
829
00:32:21,315 --> 00:32:22,107
Is that a joke?
830
00:32:22,148 --> 00:32:23,192
No, it's Dad.
831
00:32:23,233 --> 00:32:26,988
Oh well. Sorry.
It's Dad. Go ahead.
832
00:32:27,447 --> 00:32:28,322
Go on.
833
00:32:30,323 --> 00:32:31,492
What do you got?
834
00:32:31,533 --> 00:32:33,702
So, we looked into
Christina Lang's cases.
835
00:32:33,743 --> 00:32:35,828
She has the lowest conviction
rate amongst the Crown
836
00:32:35,870 --> 00:32:37,288
when it comes to
drug related cases.
837
00:32:37,330 --> 00:32:38,790
What does that mean?
838
00:32:38,832 --> 00:32:41,168
Smallwood was holding onto
some secret court transcripts
839
00:32:41,210 --> 00:32:41,835
that were supposed to be sealed
840
00:32:41,877 --> 00:32:43,337
[Jake] Okay.
841
00:32:43,378 --> 00:32:45,255
They're plea deal conversations
involving Christina Lang.
842
00:32:45,297 --> 00:32:47,048
It's her pleading out
drug cases.
843
00:32:47,090 --> 00:32:48,508
And there was another
Lawyer involved.
844
00:32:48,550 --> 00:32:49,135
[Jake]Who?
845
00:32:49,885 --> 00:32:51,218
[Mal]
Richardson.
846
00:32:51,260 --> 00:32:52,972
[Rose] We're on the edge
of uncovering a massive
847
00:32:53,013 --> 00:32:54,598
drug
conspiracy here.
848
00:32:54,640 --> 00:32:57,185
I'll call you back.
849
00:32:58,102 --> 00:32:59,603
I have some information that I'm
850
00:33:00,687 --> 00:33:02,190
pretty sure you're
not gonna like.
851
00:33:04,775 --> 00:33:06,652
And you have proof?
852
00:33:07,527 --> 00:33:08,697
You know I'm a judge, yes?
853
00:33:09,863 --> 00:33:11,198
I'm not accusing you of
anything.
854
00:33:12,115 --> 00:33:14,117
I'm asking you for your help.
855
00:33:14,158 --> 00:33:16,495
I have no idea what you're
talking about.
856
00:33:17,912 --> 00:33:20,082
And it certainly does
seem that you're accusing me
857
00:33:20,123 --> 00:33:21,917
of conspiring with
Christina Lang to throw
858
00:33:21,958 --> 00:33:23,835
out drug related convictions.
859
00:33:23,877 --> 00:33:26,630
No one is accusing
you of anything, Judge.
860
00:33:26,672 --> 00:33:27,382
Where is she, anyway?
861
00:33:27,923 --> 00:33:28,507
She's dead.
862
00:33:29,592 --> 00:33:31,635
We found her body a
short while ago.
863
00:33:32,887 --> 00:33:35,347
She's. She's dead?
864
00:33:36,098 --> 00:33:36,890
I know you two were--
865
00:33:37,892 --> 00:33:39,143
You worked many cases
together.
866
00:33:39,185 --> 00:33:40,060
I'm sorry.
867
00:33:41,853 --> 00:33:42,980
Is that all?
868
00:33:43,688 --> 00:33:45,148
That's all, for now.
869
00:33:47,608 --> 00:33:48,693
If there is a next time,
870
00:33:49,987 --> 00:33:52,198
make sure you have
something to ask me about.
871
00:33:53,532 --> 00:33:54,408
You got me?
872
00:34:00,538 --> 00:34:01,873
What now?
873
00:34:01,915 --> 00:34:03,792
Now we hope that he leads us
to Mitchell and Lisa.
874
00:34:03,833 --> 00:34:04,710
Come on.
875
00:34:32,653 --> 00:34:34,613
[Crocker] Shouldn't we be
calling in your backup?
876
00:34:34,655 --> 00:34:36,533
Mitchell might have
already killed Lisa by now.
877
00:34:36,575 --> 00:34:37,992
[Leslie] If Richardson is
involved in this,
878
00:34:38,033 --> 00:34:39,912
I have no idea how deeply
this goes into the Department.
879
00:34:41,163 --> 00:34:43,040
We're gonna have to take
him down ourselves.
880
00:34:43,873 --> 00:34:45,208
So. Plan?
881
00:34:45,250 --> 00:34:47,670
You two stay here.
I'll take care of things.
882
00:34:48,503 --> 00:34:49,422
I'll check it out first.
883
00:34:49,463 --> 00:34:50,840
Do not go in there.
884
00:34:53,842 --> 00:34:55,218
Real plan?
885
00:34:55,260 --> 00:34:57,303
We're gonna let her go in
there. Face a hit man alone?
886
00:34:57,345 --> 00:34:59,098
Not likely.
Let's go.
887
00:35:00,765 --> 00:35:03,268
Isn't this the place everyone
thought you did the first time?
888
00:35:03,852 --> 00:35:04,812
Yes.
889
00:35:05,687 --> 00:35:06,938
Ironic.
890
00:35:06,980 --> 00:35:09,233
That you're actually
gonna die here for real.
891
00:35:10,567 --> 00:35:11,735
Maybe it was meant to be.
892
00:35:12,360 --> 00:35:12,778
Mitchell.
893
00:35:14,403 --> 00:35:17,783
You have been making a very,
very large mess. You know that?
894
00:35:17,825 --> 00:35:19,033
Shooting up a library?
895
00:35:19,075 --> 00:35:20,912
Putting a bullet
in that bald cop.
896
00:35:20,953 --> 00:35:21,953
Not to mention--
897
00:35:21,995 --> 00:35:23,663
killing
Christina Lang.
898
00:35:23,705 --> 00:35:27,502
She was a liability. And she was
supposed to have killed this one
899
00:35:27,543 --> 00:35:28,127
years ago.
900
00:35:29,002 --> 00:35:30,128
Let's just get it over with.
901
00:35:30,837 --> 00:35:31,963
Get rid of her.
902
00:35:32,005 --> 00:35:33,215
Find Crocker,
903
00:35:33,257 --> 00:35:34,590
and then tell your employers
904
00:35:34,632 --> 00:35:36,677
we won't have any of these
kind of problems again.
905
00:35:39,137 --> 00:35:40,430
Kneel down.
906
00:35:40,472 --> 00:35:41,390
No.
907
00:35:41,432 --> 00:35:43,017
You don't have to do this.
908
00:35:43,058 --> 00:35:44,518
Yes. I do.
909
00:35:45,727 --> 00:35:48,272
Now, kneel down.
910
00:36:00,658 --> 00:36:02,785
Are you sure it's a good idea
to shoot her in here?
911
00:36:02,827 --> 00:36:05,623
In a few days, they're gonna
turn this place into condos.
912
00:36:06,248 --> 00:36:06,915
So?
913
00:36:06,957 --> 00:36:08,208
So.
914
00:36:08,250 --> 00:36:10,210
They're gonna pour
entirely new cement floors.
915
00:36:10,877 --> 00:36:11,962
We shoot her,
916
00:36:12,003 --> 00:36:13,378
wrap her up
in the tarp,
917
00:36:13,420 --> 00:36:15,590
tear up a couple of floor
boards and we stick her in.
918
00:36:15,632 --> 00:36:16,633
No. Please.
919
00:36:16,675 --> 00:36:17,885
Shut up.
920
00:36:19,510 --> 00:36:21,513
She'll be buried here for
a hundred years.
921
00:36:22,388 --> 00:36:24,265
Plus. I like the irony
922
00:36:24,307 --> 00:36:27,227
of her ending being here.
Don't you?
923
00:36:27,268 --> 00:36:29,520
Look. I don't know anything.
924
00:36:29,562 --> 00:36:32,315
Okay, I'll disappear.
I'll never come back.
925
00:36:32,357 --> 00:36:33,275
I promise.
926
00:36:33,317 --> 00:36:34,985
Whatever. Just do it quickly.
927
00:36:35,027 --> 00:36:36,695
No, no.
928
00:36:36,737 --> 00:36:37,863
You're gonna do it.
929
00:36:38,655 --> 00:36:39,823
And if you don't--
930
00:36:39,865 --> 00:36:41,157
Well--
931
00:36:41,198 --> 00:36:43,660
There's lots of floor space
for you down below.
932
00:36:55,505 --> 00:36:56,382
Sorry.
933
00:36:58,633 --> 00:36:59,510
[bang]
934
00:37:03,888 --> 00:37:04,807
Hold it.
935
00:37:04,848 --> 00:37:06,183
Easy, easy. You got me.
936
00:37:06,225 --> 00:37:07,100
Yeah, I got you.
937
00:37:07,142 --> 00:37:08,477
[punch]
938
00:37:08,518 --> 00:37:10,938
That's for Inspector
Smallwood, you piece of shit.
939
00:37:12,188 --> 00:37:14,358
If I was you, I'd get the hell
out of here.
940
00:37:14,400 --> 00:37:16,277
[punching]
941
00:37:17,443 --> 00:37:18,445
No!
942
00:37:18,487 --> 00:37:20,322
Kevin. Don't do it.
943
00:37:22,115 --> 00:37:23,325
Why?
944
00:37:23,367 --> 00:37:24,452
He deserves to die.
945
00:37:24,493 --> 00:37:25,493
Crocker, drop it.
946
00:37:25,535 --> 00:37:25,912
[Jake]
Look, Buddy.
947
00:37:27,037 --> 00:37:29,747
We spent all day,
you know, trying to
948
00:37:29,788 --> 00:37:31,583
clear you of one murder.
So please.
949
00:37:32,583 --> 00:37:34,420
Why don't we just
call it a day?
950
00:37:40,800 --> 00:37:42,512
I just wanna ask you
one question.
951
00:37:43,387 --> 00:37:44,138
Why didn't you just kill me?
952
00:37:45,305 --> 00:37:46,932
Why did you have to
pin a murder on me?
953
00:37:46,973 --> 00:37:50,227
It was easier to make the world
believe you were a corrupt cop.
954
00:37:51,060 --> 00:37:51,228
We kill you--
955
00:37:52,522 --> 00:37:55,315
And I got fifty of
her breathing down my neck
956
00:37:55,357 --> 00:37:56,525
It was--
957
00:37:57,442 --> 00:37:59,737
It was business.
That's all.
958
00:38:01,613 --> 00:38:04,242
Kevin, knock it off.
959
00:38:05,533 --> 00:38:06,160
If you kill him,
960
00:38:07,410 --> 00:38:10,288
your daughter, Tinny.
She's gonna kill me.
961
00:38:11,415 --> 00:38:16,670
So. Why don't you just
give me the gun?
962
00:38:29,600 --> 00:38:30,517
Thanks.
963
00:38:43,822 --> 00:38:44,698
You look good.
964
00:38:45,240 --> 00:38:46,242
Thanks.
965
00:38:46,742 --> 00:38:48,410
So do you.
966
00:38:48,452 --> 00:38:50,120
Being vindicated on
a murder charge
967
00:38:50,162 --> 00:38:51,788
does give a fella
a certain glow.
968
00:38:52,497 --> 00:38:53,873
I guess it would.
969
00:38:55,542 --> 00:38:57,042
Listen.
970
00:38:57,083 --> 00:39:01,173
Thanks for not being as bad
as everyone thought you were.
971
00:39:02,340 --> 00:39:04,758
[laughing]
Well, I don't know.
972
00:39:04,800 --> 00:39:06,762
I have had
my moments. But--
973
00:39:07,678 --> 00:39:08,722
murder was never one of them.
974
00:39:09,473 --> 00:39:11,392
Well, I'll take that.
975
00:39:13,893 --> 00:39:15,187
Sorry to interrupt some
976
00:39:15,228 --> 00:39:17,482
quality father-daughter time,
but--
977
00:39:18,648 --> 00:39:21,985
That's okay I should
get back to work--
978
00:39:22,027 --> 00:39:22,110
I'll see ya.
979
00:39:23,195 --> 00:39:24,528
You know I think
it's gonna be easier
980
00:39:24,570 --> 00:39:26,365
for you and me to see
each other these days.
981
00:39:26,407 --> 00:39:27,950
Yeah. Me too.
982
00:39:37,458 --> 00:39:38,377
Congrats.
983
00:39:38,418 --> 00:39:39,503
Thank you.
984
00:39:41,045 --> 00:39:42,297
Kevin, I--
985
00:39:44,632 --> 00:39:45,927
I don't know what to say.
986
00:39:46,885 --> 00:39:47,968
Well, how about you start with:
987
00:39:48,010 --> 00:39:49,053
I'm very sorry I
thought you were
988
00:39:49,095 --> 00:39:50,847
an unrepentant homicidal maniac.
989
00:39:50,888 --> 00:39:52,140
Then, we
can just move on.
990
00:39:57,520 --> 00:39:58,397
I am.
991
00:39:58,813 --> 00:39:59,690
Done.
992
00:40:03,235 --> 00:40:03,902
So what next?
993
00:40:04,612 --> 00:40:06,237
Well. I'm an escaped
994
00:40:06,278 --> 00:40:08,405
convict, so I supposed they
gotta keep me locked up in here
995
00:40:08,447 --> 00:40:10,407
until they process whatever
needs to be processed.
996
00:40:10,448 --> 00:40:12,702
But I'm hoping in a couple of
weeks, I'm free as a bird.
997
00:40:12,743 --> 00:40:13,745
Good for you.
998
00:40:15,538 --> 00:40:17,708
So Tinny tells me you have
a daughter too.
999
00:40:19,500 --> 00:40:20,920
She does, huh?
1000
00:40:21,670 --> 00:40:23,547
Sloan. Is that her name?
1001
00:40:23,588 --> 00:40:24,798
Yeah.
1002
00:40:26,590 --> 00:40:28,718
Been a heluva couple of
years for us, hasn't it?
1003
00:40:28,760 --> 00:40:30,053
Sure has.
1004
00:40:30,095 --> 00:40:33,473
I guess we're just
really lucky.
1005
00:40:34,517 --> 00:40:35,683
Ah well,
1006
00:40:35,725 --> 00:40:37,227
my assistant here
tells me it's
1007
00:40:38,187 --> 00:40:40,313
time for me to go
back inside.
1008
00:40:44,693 --> 00:40:45,610
Thanks.
1009
00:40:48,738 --> 00:40:49,657
Partner.
1010
00:41:13,138 --> 00:41:14,013
Jake.
1011
00:41:14,890 --> 00:41:15,807
Are you here to see Hood?
1012
00:41:16,642 --> 00:41:17,685
Yeah. How's he making out?
1013
00:41:19,018 --> 00:41:21,353
He lost a lot of blood.
But he's on the mend.
1014
00:41:21,395 --> 00:41:23,107
Good. I'm glad to hear it.
1015
00:41:23,690 --> 00:41:24,607
You should know.
1016
00:41:24,648 --> 00:41:26,525
He insisted you not see him.
1017
00:41:26,567 --> 00:41:27,818
He said you'd likely
send him back
1018
00:41:27,860 --> 00:41:29,320
to intensive care.
1019
00:41:29,362 --> 00:41:30,738
Yeah, well--
1020
00:41:30,780 --> 00:41:32,240
I'm here to see you anyways.
1021
00:41:34,785 --> 00:41:35,660
I got you these.
1022
00:41:38,955 --> 00:41:42,585
Congrats on the fixed
prostate. Gary?
1023
00:41:44,502 --> 00:41:47,463
In retrospect, I probably should
have removed the card
1024
00:41:47,505 --> 00:41:48,757
when I stole those flowers.
1025
00:41:48,798 --> 00:41:51,760
But, you know, it's the
thought that counts.
1026
00:41:52,635 --> 00:41:53,845
Yeah.
1027
00:41:57,890 --> 00:41:58,767
How are you doing?
1028
00:41:59,935 --> 00:42:01,353
Smallwood was a good cop.
1029
00:42:02,478 --> 00:42:03,647
He deserved better.
1030
00:42:03,688 --> 00:42:05,023
Yeah, he did.
1031
00:42:06,315 --> 00:42:07,818
They gave me his job.
1032
00:42:09,027 --> 00:42:10,445
Acting Inspector.
1033
00:42:12,363 --> 00:42:14,492
But according to the Brass, they
want to make it permanent.
1034
00:42:15,533 --> 00:42:17,202
And how do you feel
about that?
1035
00:42:17,243 --> 00:42:19,747
I feel a whole lot of things.
1036
00:42:22,163 --> 00:42:24,460
What do you say we get outta
here and I take you home?
1037
00:42:26,252 --> 00:42:27,212
I would really,
really like that.
1038
00:42:28,672 --> 00:42:31,007
See that’s the kind of
response I was hoping for.
1039
00:42:31,048 --> 00:42:32,675
No Jake, not like that!
1040
00:42:32,717 --> 00:42:35,220
Well, you can't blame a fella
for being enthusiastic.
1041
00:42:36,930 --> 00:42:38,098
Hi.
1042
00:42:38,140 --> 00:42:39,057
Hi Des.
1043
00:42:39,098 --> 00:42:39,975
What are you--?
1044
00:42:42,768 --> 00:42:43,812
I'm dating Tinny.
71935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.