All language subtitles for Republic.Of.Doyle.S01E12.The.Fall.Of.The.Republic.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:04,213 2 00:00:15,392 --> 00:00:16,683 [ROSE] IT'S OKAY MALCHY. 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,520 IT'S GONNA BE OKAY, I'M GONNA BE RIGHT HERE HONEY. 4 00:00:18,562 --> 00:00:20,397 WE'RE STILL TRYING TO GET A HOLD OF JAKE. 5 00:00:20,438 --> 00:00:23,065 WE'LL GET HIM. JUST-- 6 00:00:25,067 --> 00:00:26,235 [TINNY] HE'S STILL NOT ANSWERING. 7 00:00:26,277 --> 00:00:27,445 [ROSE] OH GOD, OKAY. 8 00:00:27,487 --> 00:00:30,490 9 00:00:42,460 --> 00:00:44,045 [JAKE] DOYLE. 10 00:00:46,047 --> 00:00:47,132 [JAKE] HELLO? 11 00:00:47,173 --> 00:00:48,467 [CHRISTIAN] BUTTONS? UH... 12 00:00:48,508 --> 00:00:50,218 UH JAKE? 13 00:00:50,260 --> 00:00:52,262 [JAKE] WHAT DO YOU WANT? 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,390 CHRISTIAN? 15 00:00:56,432 --> 00:00:57,975 WHAT DO YOU WANT? 16 00:00:58,017 --> 00:01:03,815 [CHRISTIAN] I THINKS SOMETHING BAD MIGHT HAVE HAPPENED. 17 00:01:07,902 --> 00:01:09,445 [JAKE] WHATS GOING ON? WHERE ARE YOU? 18 00:01:09,487 --> 00:01:10,863 [CHRISTIAN] I GOTTA GO. [JAKE] WAIT CHRISTIAN, 19 00:01:10,905 --> 00:01:11,697 WHERE ARE YOU? 20 00:01:11,738 --> 00:01:12,948 HELLO? 21 00:01:15,910 --> 00:01:17,120 CRAP. 22 00:01:20,122 --> 00:01:23,125 <♪♪> 23 00:01:56,158 --> 00:01:57,118 [JAKE] CHRISTIAN? 24 00:01:59,287 --> 00:02:02,582 [CHRISTIAN] HI. [JAKE] WHAT ARE YOU DOING? 25 00:02:02,623 --> 00:02:04,167 WHAT HAPPENED? 26 00:02:04,208 --> 00:02:05,377 ARE YOU HURT? 27 00:02:05,418 --> 00:02:06,377 [CHRISTIAN] NO. 28 00:02:06,418 --> 00:02:08,838 NAH, I'M FINE. I'M FINE. 29 00:02:08,880 --> 00:02:09,922 [JAKE] WHO'S BLOOD IS THIS? 30 00:02:09,963 --> 00:02:11,507 [CHRISTIAN] I JUST GOTTA CLEAN THIS UP. 31 00:02:11,548 --> 00:02:12,800 [JAKE] CHRISTIAN, WHAT HAPPENED HERE?! 32 00:02:12,842 --> 00:02:13,927 [CHRISTIAN] I HAVE NO IDEA. 33 00:02:13,968 --> 00:02:16,345 [JAKE] STOP WHAT YOU ARE DOING, AND CALL A LAWYER. 34 00:02:16,387 --> 00:02:17,305 [CHRISTIAN] MY LAWYER, WHY? 35 00:02:17,347 --> 00:02:19,348 [JAKE] BECAUSE I'M ABOUT TO CALL THE POLICE. 36 00:02:21,308 --> 00:02:22,893 [CHRISTIAN] YOU THINK THAT I DID THIS TO SOMEBODY? 37 00:02:22,935 --> 00:02:24,353 [JAKE] STOP MOPING UP THE CRIME SCENE 38 00:02:24,395 --> 00:02:25,980 AND CALL YOUR LAWYER NOW! 39 00:02:26,022 --> 00:02:27,357 [CHRISTIAN] IT WILL JUST TAKE A MINUTE! 40 00:02:27,398 --> 00:02:28,775 [JAKE] CHRISTIAN?! 41 00:02:31,735 --> 00:02:34,738 <♪♪> 42 00:02:36,365 --> 00:02:38,200 [JAKE] CHRISTIAN?! 43 00:02:38,242 --> 00:02:41,245 <♪♪> 44 00:02:51,797 --> 00:02:54,800 [MALACHY] HI THIS IS MALACHY, LEAVE A MESSAGE. 45 00:02:55,802 --> 00:02:58,428 [JAKE] DAD, GET YOUR ARSE OUTTA BED. 46 00:02:58,470 --> 00:03:00,390 WE GOT A SERIOUS PROBLEM. 47 00:03:00,432 --> 00:03:05,978 <♪♪> 48 00:03:06,020 --> 00:03:08,982 ♪OH YEAH (OH YEAH)♪ 49 00:03:09,023 --> 00:03:11,985 ♪OH YEAH (OH YEAH)♪ 50 00:03:12,027 --> 00:03:17,365 ♪OH YEEAAH OH YEEAAH♪ 51 00:03:17,407 --> 00:03:19,200 ♪OH YEAH♪ 52 00:03:20,452 --> 00:03:23,203 <♪♪> 53 00:03:31,045 --> 00:03:32,713 [RECEPTIONIST] CI DIVISION. 54 00:03:32,755 --> 00:03:35,425 [JAKE] HI, CAN YOU CONNECT ME WITH SERGEANT LESLIE BENNETT PLEASE? 55 00:03:35,467 --> 00:03:36,968 [ROSE] OKAY, AFTER THE STORM 56 00:03:37,010 --> 00:03:38,803 HE WAS HE WAS SHOVELING SNOW BUT STOPPED HALFWAY 57 00:03:38,845 --> 00:03:41,430 BECAUSE HE SAID HE HAD GAS, OR HE THOUGHT HE HAD GAS. 58 00:03:41,472 --> 00:03:44,475 AND THEN HE WAS COMPLETELY FINE WHEN WE WENT TO BED. 59 00:03:44,517 --> 00:03:46,810 AND THEN FIFTEEN MINUTES AGO HE WOKE UP 60 00:03:46,852 --> 00:03:50,022 AND HE COULDN'T BREATHE-- IS THIS A HEART ATTACK? 61 00:03:50,063 --> 00:03:51,815 [NIKKI] WE DON'T KNOW. ROSE, WE DON'T KNOW YET. 62 00:03:51,857 --> 00:03:53,818 BUT I CAN TELL YOU THIS, THAT WE HAVE IT FROM HERE. 63 00:03:53,860 --> 00:03:55,445 WE'RE GONNA TAKE REALLY GOOD CARE OF HIM. 64 00:03:55,487 --> 00:03:57,238 OKAY, YOU DON'T NEED TO WORRY, HE'S GONNA BE FINE. 65 00:03:57,280 --> 00:03:58,613 [ROSE] OKAY. [NIKKI] I'LL BE RIGHT BACK. 66 00:03:58,655 --> 00:04:00,450 [ROSE] KEEP US INFORMED OKAY? [NIKKI] I WILL. I'LL BE BACK 67 00:04:00,492 --> 00:04:01,617 AS SOON AS I KNOW ANYTHING. OKAY. 68 00:04:01,658 --> 00:04:03,035 [ROSE] ANYTHING? [TINNY] NOTHING. 69 00:04:03,077 --> 00:04:04,828 [ROSE] OH MY GOD, WHERE IS THAT GUY? 70 00:04:04,870 --> 00:04:08,833 71 00:04:08,875 --> 00:04:13,503 [DES] HELLO? HELLO? 72 00:04:13,545 --> 00:04:16,215 SOMEONE GONNA GET THAT? 73 00:04:16,257 --> 00:04:19,260 74 00:04:34,900 --> 00:04:36,902 [JAKE] WHAT'S GOING ON BROTHER? 75 00:04:39,697 --> 00:04:41,823 [CHRISTIAN] I DON'T REMEMBER ANYTHING. 76 00:04:41,865 --> 00:04:43,492 [JAKE] WRONG ANSWER. 77 00:04:44,910 --> 00:04:50,875 [CHRISTIAN] LAST NIGHT, I WENT TO THE NEWFOUNDLAND HOTEL, 78 00:04:50,917 --> 00:04:54,503 HAD A DRINK. I HAD A FEW. 79 00:04:54,545 --> 00:04:55,880 [JAKE] WELL I HAD A FEW TOO, 80 00:04:55,922 --> 00:04:58,382 BUT WHEN I WOKE UP I WASN'T SURROUNDED BY POOLS OF BLOOD. 81 00:04:58,423 --> 00:05:00,300 [CHRISTIAN] YEAH, I KNOW. 82 00:05:00,342 --> 00:05:02,428 [JAKE] YOU KNOW HOW BAD THIS LOOKS CHRISTIAN. 83 00:05:02,470 --> 00:05:04,472 YOU FLED THE SCENE. 84 00:05:06,515 --> 00:05:09,143 [CHRISTIAN] I DIDN'T DO ANYTHING. 85 00:05:10,520 --> 00:05:12,105 YOU BELIEVE ME RIGHT? 86 00:05:12,147 --> 00:05:14,148 [JAKE] YOU HAVE TO COME WITH ME NOW. 87 00:05:16,525 --> 00:05:19,445 WHAT'S THAT? [CHRISTIAN] MY COIN. 88 00:05:19,487 --> 00:05:23,490 THEY GAVE IT TO ME AT THE REHAB FOR FINISHING 28 DAYS. 89 00:05:23,532 --> 00:05:26,368 [JAKE] LETS HOPE THEIR GONNA GIVE YOU A REFUND FOR IT. 90 00:05:26,410 --> 00:05:29,413 <♪♪> 91 00:05:31,748 --> 00:05:33,583 [HOOD] YEAH, I'M GONNA NEED A BUNCH MORE CARS OUT HERE, 92 00:05:33,625 --> 00:05:35,878 AND A FORENSICS TEAM. 93 00:05:35,920 --> 00:05:39,048 WE GOT A BLOODY PARTIAL HAND PRINT ON THE RAILING. 94 00:05:39,090 --> 00:05:42,593 NO BODY BUT THIS IS A POTENTIAL HOMICIDE SCENE. 95 00:05:42,635 --> 00:05:45,930 YEAH, YEAH. 96 00:05:45,972 --> 00:05:47,098 WHAT DO YOU SEE, BENNETT? 97 00:05:47,140 --> 00:05:49,600 [LESLIE] WELL THERE'S A GUNSHOT HERE. 98 00:05:49,642 --> 00:05:51,268 AND THERE WAS DEFIANTLY A STRUGGLE. 99 00:05:51,310 --> 00:05:52,768 SOMEONE WAS BLEEDING. 100 00:05:52,810 --> 00:05:54,563 [HOOD] THERE IS A BULLET HOLE. GOOD LUCK FINDING THE GUN. 101 00:05:54,605 --> 00:05:56,232 SOMEONE WAS TRYING TO CLEAN UP SOMETHING. 102 00:05:56,273 --> 00:05:57,650 WHO OWNS THE PLACE? 103 00:05:57,692 --> 00:05:59,735 [LESLIE] THE MAIL SAYS "ALCOCK". 104 00:05:59,777 --> 00:06:03,405 BUT JUDGING FROM THESE TOURIST PAMPHLETS, I'D SAY 105 00:06:03,447 --> 00:06:08,243 IT'S A LONG-TERM RENTAL. 106 00:06:08,285 --> 00:06:10,078 [HOOD] YOU WANNA DEAL WITH THIS WITNESS? 107 00:06:10,120 --> 00:06:13,040 [LESLIE] YEAH, SORRY. [HOOD] AND LOCK DOWN THE SCENE. 108 00:06:13,082 --> 00:06:14,708 LOOK I'M JUST LOOKING OUT FOR YOU, 109 00:06:14,750 --> 00:06:17,545 DOWN THE ROAD WHEN THIS THING GOES TO TRIAL. 110 00:06:17,587 --> 00:06:22,592 [LESLIE] YEAH. 111 00:06:22,633 --> 00:06:24,427 [LESLIE] ARE YOU ALRIGHT? [JAKE] I'M FINE. 112 00:06:24,468 --> 00:06:26,012 [LESLIE] DOYLE, DO YOU WANNA TELL ME WHAT HAPPENED HERE? 113 00:06:26,053 --> 00:06:29,598 [JAKE] I THINK I KNOW SOMEONE ELSE THAT YOU'D RATHER TALK TO. 114 00:06:29,640 --> 00:06:32,393 <♪♪> 115 00:06:42,653 --> 00:06:43,612 [TINNY] UNCLE JAKE, 116 00:06:43,653 --> 00:06:45,532 I DON'T KNOW WHY YOU'RE NOT ANSWERING. 117 00:06:45,573 --> 00:06:46,532 WE'RE AT THE HOSPITAL. 118 00:06:46,573 --> 00:06:47,533 CALL ME. 119 00:06:50,662 --> 00:06:52,037 [JAKE] WHAT HAPPENED? 120 00:06:52,078 --> 00:06:53,622 [ROSE] OH GOD, THERE YOU ARE. HE HAD A HEAT ATTACK. 121 00:06:53,663 --> 00:06:55,625 [JAKE] WHAT? [ROSE] YEAH, HE'S OKAY FOR NOW. 122 00:06:55,667 --> 00:06:57,000 [TINNY] I CALLED MOM, SHE'S ON HER WAY. 123 00:06:57,042 --> 00:06:58,043 SHE'S TRYING TO GET A FLIGHT. 124 00:06:58,085 --> 00:06:59,170 [ROSE] WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 125 00:06:59,212 --> 00:07:00,797 [JAKE] IT'S A LONG STORY. [ROSE] WHERE WERE YOU? 126 00:07:00,838 --> 00:07:01,672 AND WHAT'S THAT BLOOD? 127 00:07:01,713 --> 00:07:03,465 [JAKE] YEAH JUST-- OKAY. 128 00:07:03,507 --> 00:07:05,593 CHRISTIAN IS IN POLICE CUSTODY. 129 00:07:05,635 --> 00:07:07,470 [ROSE] WHAT? WHAT HAPPENED? [JAKE] IT'S A LONG STORY, 130 00:07:07,512 --> 00:07:09,555 BUT DO NOT TELL DAD ABOUT IT. 131 00:07:09,597 --> 00:07:11,265 HE DOES NOT NEED THE STRESS RIGHT NOW. I'M ON IT. 132 00:07:11,307 --> 00:07:12,225 [ROSE] WELL WHAT'S WITH THE BLOOD? 133 00:07:12,267 --> 00:07:13,017 [JAKE] NOTHING. 134 00:07:13,058 --> 00:07:13,893 I HAVE TO ANSWER THIS. 135 00:07:13,935 --> 00:07:15,268 WHAT? [DES] WHERE ARE YOU GUYS? 136 00:07:15,310 --> 00:07:16,645 THERE IS A CLIENT HERE WAITING FOR YOU. 137 00:07:16,687 --> 00:07:21,442 [JAKE] DES, I CAN'T TALK RIGHT NOW. YOU-- I CAN'T TALK. 138 00:07:21,483 --> 00:07:22,692 [DES] OKAY WELL, 139 00:07:22,733 --> 00:07:24,028 I CAN GET THE BALL ROLLING FOR YOU IF YOU WANT? 140 00:07:24,070 --> 00:07:26,238 [JAKE] FINE, YOU TAKE THE CASE. YOU'RE READY FOR IT. 141 00:07:26,280 --> 00:07:27,823 [DES] I-- I AM? [JAKE] JUST DON'T KILL ANYONE, 142 00:07:27,865 --> 00:07:30,868 ALRIGHT? [DES] OKAY, OKAY. 143 00:07:32,912 --> 00:07:34,038 [JAKE] YOU SHOULDN'T BE HERE RIGHT NOW. 144 00:07:34,080 --> 00:07:35,582 [TINNY] WHAT? [JAKE] GO HOME. 145 00:07:35,623 --> 00:07:36,832 YOU KNOW WHAT? 146 00:07:36,873 --> 00:07:37,833 MAKE SURE DES DOESN'T RUIN MY BUSINESS, OKAY? 147 00:07:37,875 --> 00:07:39,460 [TINNY] NO. I'M GONNA STAY WITH POPPY. 148 00:07:39,502 --> 00:07:41,045 [ROSE] NO YOU KNOW WHAT HONEY? IT'S OKAY, YOU GO 149 00:07:41,087 --> 00:07:43,713 AND I'LL LET YOU KNOW IF ANYTHING CHANGES. I PROMISE OKAY. 150 00:07:43,755 --> 00:07:46,967 C'MON, OFF YOU GO. C'MON HE'S IN IN HERE. 151 00:07:49,095 --> 00:07:51,097 [ROSE] HEY, LOOK WHO'S HERE? 152 00:07:56,602 --> 00:07:58,645 [MALACHY] THIS IS YOUR FAULT. [JAKE] WHAT? 153 00:07:58,687 --> 00:08:00,690 [MALACHY] IF YOU SHOVELED THE VAN OUTTA THE SNOW LIKE I ASKED, 154 00:08:00,732 --> 00:08:02,233 NONE OF US WOULD BE HERE RIGHT NOW. 155 00:08:02,275 --> 00:08:04,568 [JAKE] OH YEAH THE BLOCKAGE IN YOUR HEART IS MY FAULT. 156 00:08:04,610 --> 00:08:05,695 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH 157 00:08:05,737 --> 00:08:06,820 THE SEVEN TRAYS OF PORK CHOPS 158 00:08:06,862 --> 00:08:08,738 YOU SHOVE DOWN YOUR GOB EVERY NIGHT. 159 00:08:08,780 --> 00:08:12,743 [MALACHY] TWO SONS AT HOME AND NEITHER OF YOU DARE TO LIFT A SHOVEL. 160 00:08:12,785 --> 00:08:14,953 AND WHAT IS THAT ON YOUR FACE, BLOOD? 161 00:08:14,995 --> 00:08:17,623 [JAKE] UMM, NO, NO. [MALACHY] ROSE? 162 00:08:17,665 --> 00:08:19,292 WHAT'S GOING ON HERE? WHERE IS CHRISTIAN? 163 00:08:19,333 --> 00:08:21,293 [ROSE] CHRISTIAN IS IN JAIL. 164 00:08:21,335 --> 00:08:23,712 [JAKE] WHAT IS WRONG WITH YOU? I TOLD YOU NOT TO SAY ANYTHING. 165 00:08:23,753 --> 00:08:26,423 LOOK-- LOOK THERE IS NOTHING FOR YOU TO WORRY ABOUT. ALRIGHT? 166 00:08:26,465 --> 00:08:28,633 THE MOST IMPORTANT QUESTION IS HOW ARE YOU FEELING? 167 00:08:28,675 --> 00:08:30,720 [MALACHY] RIGHT, THAT'S IT. [ROSE] NO, YOU STAY PUT. 168 00:08:30,762 --> 00:08:32,638 [MALACHY] WHERE ARE MY PANTS? [ROSE] CALM DOWN. 169 00:08:32,680 --> 00:08:35,140 NO. HEY-- ARE YOU OKAY? 170 00:08:35,182 --> 00:08:37,602 [MALACHY] IT'S NOTHING. 171 00:08:37,643 --> 00:08:38,602 OKAY. 172 00:08:39,853 --> 00:08:41,855 NOW WHY IS THE OTHER ONE IN JAIL? 173 00:08:41,897 --> 00:08:44,317 [JAKE] SOMETHING HAPPENED LAST NIGHT. I DON'T KNOW WHAT YET, 174 00:08:44,358 --> 00:08:47,528 EXACTLY AND CHRISTIAN HE-- HE DOESN'T REMEMBER. 175 00:08:47,570 --> 00:08:49,738 [MALACHY] WHAT DO YOU MEAN HE DOESN'T REMEMBER? IT'S THE DRUGS ISN'T IT? 176 00:08:49,780 --> 00:08:51,990 [JAKE] DAD, NO, LOOK IT IS NOT THE DRUGS, OKAY? 177 00:08:52,032 --> 00:08:55,035 JUST RELAX. I'M HANDLING IT. 178 00:08:55,077 --> 00:08:57,705 [MALACHY] I REALLY THOUGHT HE WAS MAKING AN EFFORT. 179 00:08:58,622 --> 00:09:01,542 [JAKE] LOOK, PLEASE-- JUST-- YOU KNOW-- 180 00:09:01,583 --> 00:09:03,543 TAKE A FEW MORE ZIPS OF YOUR JUICE BOX 181 00:09:03,585 --> 00:09:05,713 AND FOCUS ON NOT HAVING ANOTHER HEART ATTACK. 182 00:09:05,755 --> 00:09:06,338 YOU GOT ME? 183 00:09:06,380 --> 00:09:07,298 I AM ON IT. 184 00:09:07,340 --> 00:09:08,215 ALRIGHT. 185 00:09:08,257 --> 00:09:09,592 [MALACHY] YEAH. [JAKE] YOU... 186 00:09:09,633 --> 00:09:11,010 [ROSE] ME? 187 00:09:16,765 --> 00:09:18,600 [MALACHY] ROSE? 188 00:09:18,642 --> 00:09:20,268 FIND OUT THE REAL STORY. 189 00:09:20,310 --> 00:09:21,103 [ROSE] OH, I WILL. 190 00:09:21,145 --> 00:09:22,688 I WILL. 191 00:09:22,730 --> 00:09:24,440 DON'T YOU WORRY, OKAY? 192 00:09:24,732 --> 00:09:27,777 <♪♪> 193 00:09:27,818 --> 00:09:30,112 [SHANNIE] BERNIE PLAYS THE SAME NUMBERS EVERY WEEK. 194 00:09:30,153 --> 00:09:32,573 FOR THE LAST 16 YEARS HE'S PLAYED THE SAME STUPID NUMBERS: 195 00:09:32,615 --> 00:09:35,660 22, 25, 10, 19, 18, 31. 196 00:09:35,702 --> 00:09:37,745 THEN LAST WEEK, THERE WAS A DRAW FOR 1.2 MILLION DOLLARS 197 00:09:37,787 --> 00:09:39,288 AND BERNIE'S NUMBERS CAME UP. 198 00:09:39,330 --> 00:09:41,290 AND THE LOTTO COMMISSION CONFIRMED THERE WAS 199 00:09:41,332 --> 00:09:44,627 A WINNING TICKET IN ST. JOHN'S, I KNOW HE WON. 200 00:09:44,668 --> 00:09:46,378 ARE YOU PAYING ATTENTION TO ME? 201 00:09:46,420 --> 00:09:48,338 [DES] OF COURSE I AM MRS. "MALONEY". 202 00:09:48,380 --> 00:09:52,635 [SHANNIE] IT'S "MELONE". [DES] RIGHT. MRS. MALONE. 203 00:09:52,677 --> 00:09:55,095 I HAVE JUST ONE QUESTION. 204 00:09:55,137 --> 00:09:58,307 IF YOUR HUSBAND WON THE LOTTERY-- 205 00:09:58,348 --> 00:10:04,188 ALLEGEDLY WON THE LOTTERY, WHY WOULDN'T HE CASH IT IN? 206 00:10:04,230 --> 00:10:05,773 [SHANNIE] BECAUSE, IF YOU HAD BEEN LISTENING, MY HUSBAND 207 00:10:05,815 --> 00:10:08,608 AND I ARE IN THE MIDDLE OF DIVORCE PROCEEDINGS. 208 00:10:08,650 --> 00:10:10,235 [DES] THAT'S TERRIBLE, I'M SORRY TO HEAR THAT. 209 00:10:10,277 --> 00:10:11,528 [SHANNIE] DON'T BE. [DES] VERY WELL. 210 00:10:11,570 --> 00:10:13,197 [SHANNIE] IF HE KEEPS THAT TICKET SECRET AND FINDS A WAY 211 00:10:13,238 --> 00:10:15,240 TO CLAIM IT AFTER OUR DIVORCE IS FINALIZED, HE WON'T BE 212 00:10:15,282 --> 00:10:17,493 OBLIGATED TO GIVE ME HALF THE WINNINGS. 213 00:10:17,535 --> 00:10:19,287 [DES] DIABOLICAL. [TINNY] HEY. 214 00:10:19,328 --> 00:10:21,038 [DES] HEY-- A PA PA PA PA. 215 00:10:21,080 --> 00:10:22,790 IS YOUR HUSBAND A HOCKEY FAN, MRS. MALONE? 216 00:10:22,832 --> 00:10:28,503 [SHANNIE] I GUESS. WHY? [DES] 22, 25, 10, 19, 18, 31? 217 00:10:28,545 --> 00:10:31,715 STARTING LINE UP OF THE 1973 HABS. 218 00:10:31,757 --> 00:10:32,842 [SHANNIE] GREAT. 219 00:10:32,883 --> 00:10:34,593 [DES] YOU THOUGHT I WASN'T LISTENING. 220 00:10:34,635 --> 00:10:38,222 NOW WHO FEELS SILLY? 221 00:10:38,263 --> 00:10:40,725 [SHANNIE] JUST FIND THE TICKET. 222 00:10:40,767 --> 00:10:42,852 BEFORE THE DIVORCE GOES THROUGH. 223 00:10:42,893 --> 00:10:43,935 [DES] YOU CAN COUNT ON ME. 224 00:10:43,977 --> 00:10:46,230 MY GIRL TINNY WILL SEE YOU OUT. 225 00:10:46,272 --> 00:10:48,898 [TINNY] EXCUSE ME? [DES] JUST-- 226 00:10:48,940 --> 00:10:50,525 DON'T MAKE ME LOOK STUPID. 227 00:10:50,567 --> 00:10:52,653 [NIKKI] AS FAR AS CORONARIES GO, I'VE SEEN WORSE 228 00:10:52,695 --> 00:10:54,028 BUT HE'S NOT OUT OF THE CLEAR YET. 229 00:10:54,070 --> 00:10:56,115 WE NEED TO ADMINISTER THE DYE-TEST, CHECK FOR DAMAGES 230 00:10:56,157 --> 00:10:58,617 AND WE'LL GO FROM THERE. [JAKE] OKAY BE HONEST. 231 00:10:58,658 --> 00:11:00,035 ARE WE TALKING ZIPPER CLUB HERE? 232 00:11:00,077 --> 00:11:03,247 [NIKKI] LETS JUST WAIT FOR THE RESULTS OKAY. 233 00:11:03,288 --> 00:11:04,832 [JAKE] NIKKI, I KNOW YOU. THAT'S YOUR BAD NEWS FACE. 234 00:11:04,873 --> 00:11:05,833 [NIKKI] DON'T WORRY JAKE. 235 00:11:05,875 --> 00:11:07,042 IF THERE'S ANYTHING THIS HOSPITAL CAN HANDLE, 236 00:11:07,083 --> 00:11:08,625 IT'S HEART DISEASE. 237 00:11:08,668 --> 00:11:10,963 [JAKE] YEAH, I SUPPOSE THE SALT BEEF DIET IS GOOD FOR SOMETHING. 238 00:11:11,005 --> 00:11:14,300 [NIKKI] ARE YOU DOING OKAY? [JAKE] YEAH I'M FINE. 239 00:11:14,342 --> 00:11:15,717 I'M JUST-- I'M FINE. 240 00:11:15,758 --> 00:11:20,180 [NIKKI] WE'RE GONNA TAKE REALLY GOOD CARE OF HIM. 241 00:11:20,222 --> 00:11:21,848 [JAKE] THAT PRESCRIPTION PAD THAT CHRISTIAN ROBBED ON YOU, 242 00:11:21,890 --> 00:11:23,392 DID YOU CANCEL THAT? [NIKKI] YEAH 243 00:11:23,433 --> 00:11:25,812 I FLAGGED IT AS SOON AS I NOTICED IT MISSING. WHY? 244 00:11:27,938 --> 00:11:30,690 [JAKE] I THINK HE MIGHT HAVE CASHED IN A COUPLE OF TIMES FIRST. 245 00:11:33,068 --> 00:11:34,820 [NIKKI] IS HE OKAY? [JAKE] YEAH, HE'S FINE BUT 246 00:11:34,862 --> 00:11:37,322 JUST MAKE SURE YOU DOCUMENT IT. OKAY? 247 00:11:37,363 --> 00:11:38,905 [NIKKI] I WILL. 248 00:11:38,948 --> 00:11:40,952 IT'S FUNNY BECAUSE PEOPLE ALWAYS PEGGED YOU AS THE BLACK SHEEP. 249 00:11:40,993 --> 00:11:43,328 I GUESS EVERYBODY GOT IT WRONG. 250 00:11:43,370 --> 00:11:47,542 [JAKE] EXCEPT YOU. [NIKKI] YEAH, EXCEPT ME. 251 00:11:47,583 --> 00:11:50,920 [JAKE] I JUST FEEL LIKE EVERYTHING S FALLING APART AROUND ME RIGHT NOW, YOU KNOW? 252 00:11:50,962 --> 00:11:56,967 [NIKKI] JAKE, IF YOU NEED ANYTHING, I'M HERE. 253 00:11:57,008 --> 00:11:58,385 [JAKE] I KNOW. 254 00:12:02,973 --> 00:12:04,892 [BAR TENDER] YEAH, HE WAS IN HERE. 255 00:12:04,933 --> 00:12:06,518 [JAKE] HE CAUSE ANY TROUBLE? [BAR TENDER] NOT REALLY, 256 00:12:06,560 --> 00:12:10,772 HAD A COUPLE OF BEERS, TALKED TO ALL THE LADIES. KEPT IT CLASSY. 257 00:12:10,813 --> 00:12:13,817 [JAKE] ALRIGHT, ANY LADIES IN PARTICULAR? 258 00:12:13,858 --> 00:12:16,945 [BAR TENDER] THERE WAS ONE WHO BOUGHT HIM A DAIQUIRI, HAD IT SENT OVER, YEAH. 259 00:12:16,987 --> 00:12:18,530 [JAKE] REALLY? DID THEY HIT IT OFF? 260 00:12:18,572 --> 00:12:20,115 [BAR TENDER] YEAH, WELL IT WOULD HAVE BEEN HARD NOT TO. 261 00:12:20,157 --> 00:12:21,615 [JAKE] I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 262 00:12:21,657 --> 00:12:23,743 [BAR TENDER] I MEAN SHE'S IN AND OUT OF HERE ALL THE TIME, 263 00:12:23,785 --> 00:12:25,245 WITH CUSTOMERS, IF YOU KNOW WHAT I'M SAYING. 264 00:12:25,287 --> 00:12:27,623 [JAKE] OH, OKAY. DOES SHE HAVE A NAME? 265 00:12:27,665 --> 00:12:30,918 [BAR TENDER] CHASTITY. [JAKE] CHASTITY? 266 00:12:30,960 --> 00:12:34,963 RIGHT WELL, LISTEN, THANKS FOR YOUR TROUBLE. 267 00:12:38,300 --> 00:12:41,678 [JAKE] YEAH ROSE, HOW IS TIC TOCK DOING? 268 00:12:41,720 --> 00:12:44,307 GOOD OKAY LISTEN IF HE'S OUT OF EAR SHOT, 269 00:12:44,348 --> 00:12:46,350 I NEED YOU TO DO ME A FAVOUR? 270 00:12:46,392 --> 00:12:48,560 I NEED YOU TO CHECK INTO A NAME? 271 00:12:48,602 --> 00:12:50,353 [LESLIE] I TRACKED DOWN THE OWNERS OF THE HOUSE. 272 00:12:50,395 --> 00:12:52,815 THEY'RE DOWN IN BOSTON, THEY RENT THIS PLACE OUT TO TOURISTS. 273 00:12:52,857 --> 00:12:54,065 [HOOD] WHO WAS RENTING IT LAST NIGHT? 274 00:12:54,107 --> 00:12:56,610 [LESLIE] LAST COUPLE WEEKS IT'S BEEN A CORPORATION, 275 00:12:56,652 --> 00:12:57,570 THE "TW GROUP". 276 00:12:57,612 --> 00:12:58,320 [HOOD] TW GROUP. 277 00:12:58,362 --> 00:13:00,280 WE DON'T HAVE A NAME? 278 00:13:00,322 --> 00:13:02,365 [LESLIE] NO, JUST THE COMPANY CREDIT CARD THEY USED FOR THE ONLINE BOOKING. 279 00:13:02,407 --> 00:13:03,742 [HOOD] LOOK AT THIS. 280 00:13:03,783 --> 00:13:05,702 TOP OF A PRESCRIPTION PILL BOTTLE AND SOME CRUSHED UP 281 00:13:05,743 --> 00:13:08,205 PILLS. BUT NO BOTTLE, NOTHING IN THE BATHROOM. 282 00:13:08,247 --> 00:13:09,873 [LESLIE] SUSPECT DIDN'T HAVE ANYTHING ON HIM? 283 00:13:09,915 --> 00:13:12,585 [HOOD] WELL HE SURE HAD SOMETHING IN HIM. 284 00:13:12,627 --> 00:13:16,380 LOOK, I'D STEER CLEAR OF THAT DOYLE UNTIL THIS CASE IS CLOSED. 285 00:13:16,422 --> 00:13:18,840 [LESLIE] DON'T WORRY, I KNOW HOW TO HANDLE HIM. 286 00:13:18,882 --> 00:13:21,385 [HOOD] I DON'T DOUBT THAT. 287 00:13:21,427 --> 00:13:22,803 BUT SERGEANT, 288 00:13:22,845 --> 00:13:25,890 IT'S OBVIOUS THE BRASS WANTS TO SEE YOUR STAR KEEP RISING. 289 00:13:25,932 --> 00:13:29,935 I WOULD HATE TO SEE A SILLY LITTLE CONFLICT OF INTEREST TANGLE YOU UP. 290 00:13:32,437 --> 00:13:34,815 <♪♪> 291 00:13:34,857 --> 00:13:38,027 [LESLIE] NO DOYLE. [JAKE] OH C'MON SERGEANT. 292 00:13:38,068 --> 00:13:39,612 [LESLIE] I CAN'T BE SEEN TALKING TO YOU. 293 00:13:39,653 --> 00:13:41,613 [JAKE] OKAY LOOK, JUST 30 SECONDS. PLEASE? 294 00:13:41,655 --> 00:13:43,698 [LESLIE] HOW WOULD IT LOOK IF THE LEAD INVESTIGATOR WAS SEEN 295 00:13:43,740 --> 00:13:46,368 CHUMMING AROUND WITH THE BROTHER OF A MURDER SUSPECT? 296 00:13:46,410 --> 00:13:47,870 [JAKE] OKAY, MY BROTHER'S A BELLHEAD, YES, 297 00:13:47,912 --> 00:13:49,413 BUT HE'S NO MURDERER. 298 00:13:49,455 --> 00:13:50,622 [LESLIE] THAT'S A LOVELY SENTIMENT 299 00:13:50,663 --> 00:13:52,457 BUT I DON'T THINK IT WILL STAND UP IN COURT. 300 00:13:52,498 --> 00:13:54,585 [JAKE] JUST DO ME A FAVOUR, OKAY? 301 00:13:54,627 --> 00:13:56,837 PAY CLOSE ATTENTION TO THE TOX REPORT. 302 00:13:56,878 --> 00:13:58,672 WE THINK THAT CHRISTIAN WAS DRUGGED LAST NIGHT. 303 00:13:58,713 --> 00:14:00,173 [LESLIE] JAKE, I AM DEAD SERIOUS. 304 00:14:00,215 --> 00:14:02,217 GET AWAY FROM ME RIGHT NOW. 305 00:14:05,512 --> 00:14:09,182 [JAKE] ROSE? 306 00:14:09,223 --> 00:14:13,020 [ROSE] OKAY I FOUND THREE "CHASTITY" SO FAR ON THE ST. JOHN'S CRAIGSLIST. 307 00:14:13,062 --> 00:14:14,938 [JAKE] OH YEAH? ONLY THREE? [ROSE] YEAH. 308 00:14:14,980 --> 00:14:17,650 ONE BLONDE, ONE BRUNETTE AND A 6'3 REDHEAD 309 00:14:17,692 --> 00:14:20,443 WITH A NICE SIZE ADAM'S APPLE OUT IN THE MOUNT PEARL AREA. 310 00:14:20,485 --> 00:14:22,445 [JAKE] WELL MY MONEY IS ON THE BLONDE I GUESS. 311 00:14:22,487 --> 00:14:24,865 [ROSE] I CALLED THE NUMBER ON THE AD, IT'S AN AGENCY. 312 00:14:24,907 --> 00:14:26,075 [JAKE] THANKS FOR THIS, AND LISTEN, 313 00:14:26,117 --> 00:14:28,077 THANKS FOR KEEPING DAD OUT OF IT OKAY. 314 00:14:28,118 --> 00:14:29,118 HOW'S HE DOING ANYWAY? 315 00:14:29,160 --> 00:14:30,535 [ROSE] OH, HE'S GOOD. 316 00:14:30,577 --> 00:14:33,165 HE'S KEEPING BUSY, WRITING EVERYBODY OUT OF HIS WILL. 317 00:14:33,207 --> 00:14:35,167 AND WHERE IS CHRISTIAN NOW? 318 00:14:35,208 --> 00:14:36,668 [JAKE] HE'S STILL IN POLICE CUSTODY. 319 00:14:36,710 --> 00:14:39,253 THEY WON'T LET ME IN TO SEE HIM. 320 00:14:39,295 --> 00:14:40,672 AM I ON SPEAKER PHONE? 321 00:14:40,713 --> 00:14:42,090 [ROSE] NO. GOTTA GO. BYE. 322 00:14:42,132 --> 00:14:45,010 <♪♪> 323 00:14:51,058 --> 00:14:52,977 [SHANNIE] MY MOTHER GAVE US THAT LAMP FOR CHRISTMAS! 324 00:14:53,018 --> 00:14:56,313 [BERNARD] I KNOW WHO GAVE IT TO US! I'M NOT STUPID! 325 00:14:56,355 --> 00:14:58,357 YOU'RE ALWAYS TALKING TO ME LIKE I'M STUPID, I'M NOT! 326 00:14:58,398 --> 00:14:59,483 [SHANNIE] YEAH, YOU ARE! 327 00:14:59,525 --> 00:15:00,942 [BERNARD] I'M SMART! 328 00:15:00,983 --> 00:15:02,485 THAT'S WHAT PEOPLE SAY TO ME ALL THE TIME. 329 00:15:02,527 --> 00:15:03,903 "BERNIE, YOU'RE SMART". 330 00:15:03,945 --> 00:15:05,613 [SHANNIE] SPELL SMART. SPELL IT! 331 00:15:05,655 --> 00:15:07,867 [BERNARD] SHUT YOUR MOUTH! THAT'S HOW IT'S SPELT! 332 00:15:07,908 --> 00:15:09,493 [SHANNIE] THAT LAMP IS COMING OUTTA YOUR HALF OF THE WINNINGS! 333 00:15:09,535 --> 00:15:11,870 [BERNARD] ARE YOU STILL GOING ON ABOUT WINNINGS?! 334 00:15:11,912 --> 00:15:14,288 I CHANGED MY LUCKY NUMBERS LIKE 2 WEEKS AGO! 335 00:15:14,330 --> 00:15:17,125 [SHANNIE] CHANGE YOUR LUCKY NUMBERS RIGHT BEFORE THEY HIT THE POWERBALL, HUH?! 336 00:15:17,167 --> 00:15:18,627 [BERNARD] YEAH! [SHANNIE] WHO DO YOU THINK I AM?! 337 00:15:18,668 --> 00:15:20,920 [BERNARD] HOW DO YOU THINK I FEEL ABOUT IT?! 338 00:15:23,757 --> 00:15:26,760 [SHANNIE] THAT'S IT! I'M GONNA TAKE ONE OF YOUR EYES OUT! 339 00:15:28,595 --> 00:15:32,557 [DES] MAN, I AM NEVER GETTING MARRIED. 340 00:15:32,598 --> 00:15:35,518 [LESLIE] WE WANTED TO ASK YOU ABOUT THE HOUSE YOU'VE RENTING ON SIGNAL HILL? 341 00:15:35,560 --> 00:15:37,145 [TOMMY] HOUSE ON SIGNAL HILL? NO, NO. 342 00:15:37,187 --> 00:15:39,732 I JUST CAME BACK THIS MORNING FROM A WEEK OF MEETINGS IN TORONTO. 343 00:15:39,773 --> 00:15:43,068 [LESLIE] WELL IS THERE SOMEBODY WHO BE RENTING THE PROPERTY USING YOUR COMPANY CREDIT CARD? 344 00:15:43,110 --> 00:15:45,737 [TOMMY] NOT THAT I'M AWARE OF. WHICH CARD? 345 00:15:49,198 --> 00:15:52,160 [TOMMY] AH. THE WIFE. 346 00:15:52,202 --> 00:15:55,038 BIGGEST KIND OF CORPORATE EXPENSE. 347 00:15:55,080 --> 00:15:57,540 [LESLIE] WHY WOULD YOUR WIFE BE RENTING A HOUSE ON SIGNAL HILL? 348 00:15:57,582 --> 00:16:00,085 [TOMMY] I HAVEN'T THE FAINTEST. 349 00:16:00,127 --> 00:16:02,128 I'M GONNA FIND OUT RIGHT NOW. 350 00:16:03,672 --> 00:16:05,173 [HOOD] EVERYDAY THEY'RE PUTTING UP SOMETHING NEW. 351 00:16:05,215 --> 00:16:08,760 THEY'RE GONNA RUN OUT OF ROOM SOME DAY. 352 00:16:08,802 --> 00:16:10,970 [LESLIE] IS EVERYTHING ALRIGHT 353 00:16:11,012 --> 00:16:13,265 [TOMMY] THAT WAS THE HOUSE KEEPER. 354 00:16:13,307 --> 00:16:15,308 LUCY HASN'T BEEN HOME IN 2 DAYS. 355 00:16:19,480 --> 00:16:21,065 [LESLIE] HOW DID YOU END UP AT LUCY WINDOR'S PLACE? 356 00:16:21,107 --> 00:16:22,107 [CHRISTIAN] I TOLD YOU. 357 00:16:22,148 --> 00:16:25,985 I'VE NEVER MET ANY LUCY WINDSOR. 358 00:16:26,027 --> 00:16:27,570 YOU CAN KEEP ASKING OVER AND OVER, 359 00:16:27,612 --> 00:16:30,407 IT'S NOT GONNA HELP ME REMEMBER. 360 00:16:30,448 --> 00:16:31,948 I BLACKED OUT. 361 00:16:31,990 --> 00:16:34,202 [LESLIE] WOULD YOU AGREE TO SUBMIT YOURSELF TO A TOX SCREEN? 362 00:16:34,243 --> 00:16:37,372 [CHRISTIAN] ABSOLUTELY. 363 00:16:37,413 --> 00:16:40,958 LOOK I'M SURE THAT SOMEBODY SLIPPED ME SOMETHING. 364 00:16:41,000 --> 00:16:42,377 [HOOD] OR YOU SLIPPED YOURSELF SOMETHING? 365 00:16:42,418 --> 00:16:43,918 [CHRISTIAN] KOJAK, 366 00:16:43,960 --> 00:16:45,380 I'M FRESH OUTTA THE BEST REHAB CLINIC IN SOUTHERN ONTARIO. 367 00:16:45,422 --> 00:16:47,590 [HOOD] YOUR PARENTS MUST BE SOME PROUD. 368 00:16:47,632 --> 00:16:50,968 [CHRISTIAN] I DON'T NEED TO DEFEND MYSELF TO YOU, OR ANYBODY. 369 00:16:51,010 --> 00:16:52,012 HAVE YOU FOUND A BODY? 370 00:16:52,053 --> 00:16:53,222 [LESLIE] NOT YET. 371 00:16:53,263 --> 00:16:55,848 [CHRISTIAN] SO, IS THERE A CHARGE? 372 00:16:55,890 --> 00:16:57,893 ANYWHERE HERE ON THE HORIZON? 373 00:16:59,645 --> 00:17:06,818 THEN TAKE MY BLOOD, AND CALL ME A CAB. 374 00:17:06,860 --> 00:17:09,738 <♪♪> 375 00:17:20,290 --> 00:17:21,500 [LESLIE] HOW IS YOUR FATHER? 376 00:17:21,542 --> 00:17:22,835 [JAKE] HE'S GOOD, I THINK. 377 00:17:22,877 --> 00:17:25,170 [LESLIE] I'M NOT WORRIED, HE'S A TOUGH CUSTOMER. 378 00:17:25,212 --> 00:17:26,588 [JAKE] THAT HE IS. 379 00:17:28,257 --> 00:17:29,550 [LESLIE] I CAN'T STAY. 380 00:17:29,592 --> 00:17:32,343 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW YOU WERE RIGHT. 381 00:17:32,385 --> 00:17:33,845 [JAKE] ABOUT WHAT? 382 00:17:33,887 --> 00:17:37,223 [LESLIE] CHRISTIAN'S TOX SCREEN CAME OUT POSITIVE FOR GHB. 383 00:17:37,265 --> 00:17:40,602 [JAKE] THE DATE RAPE DRUG? SO SOMEBODY DID DRUG HIM? 384 00:17:40,643 --> 00:17:43,647 [LESLIE] IT WOULD HAVE TO BEEN A LOT FOR IT TO SHOW UP ON THE SCREEN. 385 00:17:43,688 --> 00:17:47,818 THEY ALSO FOUND HIGH LEVELS OF COCAINE AND PERCOCET IN HIS SYSTEM. 386 00:17:47,860 --> 00:17:50,028 SOMETIMES NO NEWS, IS GOOD NEWS. 387 00:17:50,070 --> 00:17:52,865 [JAKE] WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT HOUSE ON SIGNAL HILL? 388 00:17:52,907 --> 00:17:56,285 [LESLIE] THEY RENTED IT TO A WOMAN NAMED LUCY WINDSOR. 389 00:17:56,327 --> 00:17:57,452 [JAKE] AND WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER? 390 00:17:57,493 --> 00:18:00,372 [LESLIE] HER HUSBAND IS TOMMY WINDSOR, THE TW GROUP. 391 00:18:00,413 --> 00:18:02,040 [JAKE] DEVELOPMENT COMPANY? [LESLIE] THAT'S RIGHT, 392 00:18:02,082 --> 00:18:07,503 AND GUESS WHO REPRESENTS THE TW GROUP IN TORONTO? 393 00:18:07,545 --> 00:18:09,172 [JAKE] CHRISTIAN'S LAW FIRM. 394 00:18:12,717 --> 00:18:14,260 [LESLIE] I DON'T NEED TO REMIND YOU. 395 00:18:14,302 --> 00:18:15,262 THIS NEVER HAPPENED. 396 00:18:15,303 --> 00:18:18,307 [JAKE] JUST-- SIT DOWN FOR A SECOND. 397 00:18:21,352 --> 00:18:24,103 SOMETHING ELSE THAT NEVER HAPPENED.. 398 00:18:27,232 --> 00:18:31,487 [LESLIE] WHAT'S THAT? [JAKE] I TOOK IT FROM THE HOUSE. 399 00:18:31,528 --> 00:18:34,698 [LESLIE] YOU POCKETED THAT FROM THE CRIME SCENE? 400 00:18:34,740 --> 00:18:38,035 [JAKE] I WANT YOU TO HAVE IT. 401 00:18:38,077 --> 00:18:39,703 [LESLIE] WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH THAT NOW JAKE? 402 00:18:39,745 --> 00:18:41,162 [JAKE] I DON'T CARE, DO WHATEVER YOU WANT WITH IT. 403 00:18:41,203 --> 00:18:43,290 ALRIGHT? I'LL TAKE THE HEAT. 404 00:18:43,332 --> 00:18:45,167 I'M SORRY LESLIE. 405 00:18:45,208 --> 00:18:49,378 BUT I'M GIVING YOU THIS BECAUSE I KNOW MY BROTHER DIDN'T KILL ANYBODY. 406 00:18:49,420 --> 00:18:52,423 <♪♪> 407 00:18:56,303 --> 00:18:59,723 [DES] I HAD TO GREASE THE LADY AT THE JACKMAN & GREENE STORE 408 00:18:59,765 --> 00:19:02,183 50 BUCKS FOR THE SURVEILLANCE TAPE. 409 00:19:02,225 --> 00:19:04,352 [SHANNIE] DO YOU HAVE THE TICKET? [DES] NO. BUT... 410 00:19:04,393 --> 00:19:06,855 AS YOU CAN SEE BY THE DATE AND TIME ON THE SURVEILLANCE TAPE, 411 00:19:06,897 --> 00:19:09,482 BERNARD AND HIS ASSOCIATE DID IN FACT BUY A TICKET 412 00:19:09,523 --> 00:19:11,402 ON THE DAY THE WINNING TICKET WAS SOLD. 413 00:19:11,443 --> 00:19:14,445 [SHANNIE] THAT'S WALLY, WALLY DUGGAN. 414 00:19:14,487 --> 00:19:17,365 HE'S BERNIE'S LITTLE LAPDOG AND THEY'RE PROBABLY IN ON IT TOGETHER. 415 00:19:17,407 --> 00:19:18,533 [DES] I'M SORRY TO SAY, MRS. MALONE, 416 00:19:18,575 --> 00:19:21,495 BUT THIS IS WHERE WE PART WAYS. 417 00:19:21,537 --> 00:19:22,495 [SHANNIE] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 418 00:19:22,537 --> 00:19:23,705 YOU ALREADY SAID YOU'D TAKE THE CASE. 419 00:19:23,747 --> 00:19:26,958 [DES] I KNOW,BUT I PULLED MR. DUGGAN'S RAP SHEET AND 420 00:19:27,000 --> 00:19:29,962 I'M GOING TO HAVE TO RESPECTFULLY UNTAKE THE CASE. 421 00:19:30,003 --> 00:19:31,963 [SHANNIE] BECAUSE OF WALLY? HE'S HARMLESS. 422 00:19:32,005 --> 00:19:34,382 [DES] ASSAULT AND BATTERY, 423 00:19:34,423 --> 00:19:37,010 ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON, ASSAULT WITH A SWAN? 424 00:19:37,052 --> 00:19:40,263 [SHANNIE] WHAT? [DES] IT'S A TALL WHITE BIRD. 425 00:19:40,305 --> 00:19:42,348 [SHANNIE] I KNOW WHAT A SWAN IS. LOOK IF YOU FIND THAT TICKET 426 00:19:42,390 --> 00:19:44,392 I WILL PAY YOU FIVE PERCENT OF THE JACKPOT. 427 00:19:47,145 --> 00:19:49,022 THAT'S FIVE PERCENT OF ONE MILLION DOLLARS. 428 00:19:49,063 --> 00:19:52,775 [DES] MY OH MY, IS LIFE SO CHEAP TO YOU? 429 00:19:52,817 --> 00:19:53,942 [TINNY] HE'LL TAKE IT! 430 00:19:53,983 --> 00:19:56,237 [DES] NO I WON'T! [TINNY] YES, YOU WILL! 431 00:19:56,278 --> 00:19:58,282 [SHANNIE] GOOD. I'LL BE IN TOUCH. 432 00:20:03,453 --> 00:20:06,665 [DES] TINNY, I DON'T THINK 500 BUCKS IS WORTH ME RISKING MY LIFE. 433 00:20:06,707 --> 00:20:07,498 [TINNY] DES... 434 00:20:07,540 --> 00:20:12,128 FIVE PERCENT OF ONE MILLION IS... 435 00:20:12,170 --> 00:20:13,547 LOOK NEVER MIND. 436 00:20:13,588 --> 00:20:15,215 I'LL HANDLE THAT END OF IT. 437 00:20:15,257 --> 00:20:18,260 <♪♪> 438 00:20:20,345 --> 00:20:22,597 [JAKE] WHAT ARE YOU DOING? 439 00:20:22,638 --> 00:20:24,767 [MALACHY] I FOUND AN INTERESTING SITE FOR A BRAND NEW INDEPENDENT ESCORT BY THE NAME OF "DESTINY". 440 00:20:24,808 --> 00:20:26,977 [ROSE] WHICH WAS CHASTITY'S ORIGINAL MONIKER. 441 00:20:27,018 --> 00:20:29,145 [MALACHY] AND JUDGING FROM THE PHOTO, SHE'S NOW A RED HEAD. 442 00:20:29,187 --> 00:20:30,605 [JAKE] I TOLD YOU TO KEEP HIM OUT OF THIS. 443 00:20:30,647 --> 00:20:33,400 [ROSE] YOU TRY AND STOP HIM. [JAKE] OKAY, DAD YOU GOTTA 444 00:20:33,442 --> 00:20:35,652 START TAKING THIS HEART ATTACK THING A LITTLE MORE SERIOUSLY. 445 00:20:35,693 --> 00:20:36,487 [MALACHY] HE'S MY SON. 446 00:20:36,528 --> 00:20:37,487 DROP IT. 447 00:20:37,528 --> 00:20:38,613 [JAKE] I WILL HANDLE THIS. 448 00:20:38,655 --> 00:20:39,322 I'LL LOOK HER UP. 449 00:20:39,363 --> 00:20:40,657 I'LL SEE IF IT'S REALLY HER. 450 00:20:40,698 --> 00:20:42,450 WILL THAT MAKE HER HAPPY? 451 00:20:42,492 --> 00:20:44,745 [ROSE] SOMEBODY ALREADY TOOK THE LIBERTY. COME ON IN. 452 00:20:44,787 --> 00:20:46,497 [CHASTITY] OH NO. 453 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 WHAT'S THIS, A LAST REQUEST? 454 00:20:48,498 --> 00:20:49,582 I DON'T DO THEM NO MORE, OKAY? 455 00:20:49,623 --> 00:20:51,165 IT'S A LIABILITY. 456 00:20:51,208 --> 00:20:53,087 [JAKE] I NEED TO ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS, THAT'S ALL. 457 00:20:53,128 --> 00:20:56,255 [MALACHY] WHAT HAPPENED AT THE NEWFOUNDLAND HOTEL BAR LAST NIGHT? 458 00:20:56,297 --> 00:20:57,840 [CHASTITY] I DON'T CARE WHAT YOU WANT, 459 00:20:57,882 --> 00:21:00,260 I'M STILL GETTING MY 300 UP FRONT. 460 00:21:00,302 --> 00:21:03,180 [JAKE] HOW MUCH? [CHASTITY] 300. 461 00:21:03,222 --> 00:21:06,265 [JAKE] FINE. OKAY LOOK, I'LL PAY YOU YOUR 300, 462 00:21:06,307 --> 00:21:10,312 BUT I GOTTA ASK YOU A COUPLE QUESTIONS, OUT IN THE HALLWAY. 463 00:21:10,353 --> 00:21:13,357 [MALACHY] YOU HAD A DATE WITH THIS GUY? 464 00:21:13,398 --> 00:21:15,317 [CHASTITY] ALRIGHT, IT WAS KIND OF WEIRD. 465 00:21:15,358 --> 00:21:17,943 [MALACHY] EXPLAIN. [CHASTITY] HE DIDN'T HIRE ME. 466 00:21:17,985 --> 00:21:19,403 SOME OTHER GUY HIRED ME. 467 00:21:19,445 --> 00:21:21,657 HE SAID HE NEEDED SOME HELP WITH A FANTASY. 468 00:21:21,698 --> 00:21:24,533 [JAKE] WHAT KIND OF FANTASY? [CHASTITY] THIS MAN, HE SAID, 469 00:21:24,575 --> 00:21:26,745 "I'LL PAY YOU A THOUSAND DOLLARS IF YOU SLIP MY 470 00:21:26,787 --> 00:21:28,538 BOYFRIEND A RUFY IN THE BAR AND DRIVE HIM OUT 471 00:21:28,580 --> 00:21:29,957 TO SIGNAL HILL". 472 00:21:29,998 --> 00:21:31,500 SO THAT'S WHAT I DID. 473 00:21:31,542 --> 00:21:33,918 I DRUGGED HIM, DROPPED HIM OFF, AND BAILED. 474 00:21:33,960 --> 00:21:36,422 [MALACHY] SO WHO'S THIS MAN? [CHASTITY] I HAVE NO IDEA. 475 00:21:36,463 --> 00:21:37,547 WE SET IT UP ON THE PHONE. 476 00:21:37,588 --> 00:21:39,340 [MALACHY] WAS HE AT THE HOUSE ON SIGNAL HILL? 477 00:21:39,382 --> 00:21:41,385 [CHASTITY] THERE WAS NOBODY THERE. BUDDY WAS PASSING OUT, 478 00:21:41,427 --> 00:21:43,595 SO I GAVE HIM A BLANKET AND LEFT. 479 00:21:43,637 --> 00:21:44,678 [JAKE] HOW SWEET. 480 00:21:44,720 --> 00:21:46,848 THE WHOLE THING DIDN'T SEEM AT ALL ODD TO YOU? 481 00:21:46,890 --> 00:21:48,850 [CHASTITY] IT'S NOT THE ODDEST THING I'VE EVER DONE, 482 00:21:48,892 --> 00:21:50,185 THAT'S FOR SURE. 483 00:21:50,227 --> 00:21:51,268 [DES] HELLO. 484 00:21:51,310 --> 00:21:53,563 GOT THE FLOWERS I SENT OVER? 485 00:21:53,605 --> 00:21:55,440 [MALACHY] YES SON, THANK YOU. [TINNY] HEY POPPY. 486 00:21:55,482 --> 00:21:57,817 [MALACHY] HEY. 487 00:21:57,858 --> 00:21:59,358 [TINNY] YOU DON'T LOOK ANY WORSE THAN USUAL. 488 00:21:59,400 --> 00:22:02,405 [DES] JAKE, I THINK I'M GONNA NEED SOME HELP ON THIS CASE. 489 00:22:02,447 --> 00:22:04,490 [JAKE] DES, CAN YOU PLEASE JUST HANDLE IT? ALRIGHT? 490 00:22:04,532 --> 00:22:05,492 [TINNY] WE GOT IT. 491 00:22:05,533 --> 00:22:07,577 IT'S PRETTY STRAIGHT FORWARD. 492 00:22:07,618 --> 00:22:09,077 DON'T WORRY. 493 00:22:09,118 --> 00:22:10,997 [DES] WHO ARE YOU? WHO'S-- ARE YOU A COUSIN OR SOMETHING? 494 00:22:11,038 --> 00:22:12,498 [CHASTITY] WOULD YOU LIKE ME TO BE YOUR COUSIN? 495 00:22:12,540 --> 00:22:13,542 [JAKE] OKAY... WELL THANKS. 496 00:22:13,583 --> 00:22:14,793 BYE BYE NOW. 497 00:22:14,835 --> 00:22:17,003 CHEERS. 498 00:22:17,045 --> 00:22:20,048 <♪♪> 499 00:22:24,593 --> 00:22:26,472 [JAKE] THEY RELEASED YA HUH? 500 00:22:26,513 --> 00:22:27,805 [CHRISTIAN] NO BODY, NO CRIME. 501 00:22:27,847 --> 00:22:30,850 [JAKE] WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT THE TW GROUP? 502 00:22:30,892 --> 00:22:32,435 [CHRISTIAN] THEY'RE TRYING TO SET ME UP. 503 00:22:32,477 --> 00:22:33,312 IT'S OBVIOUS. 504 00:22:33,353 --> 00:22:34,645 [JAKE] THEY WERE TRYING TO SET YOU UP? 505 00:22:34,687 --> 00:22:39,902 [CHRISTIAN] YEAH, I SAW SOME PAPERS I SHOULDN'T HAVE SEEN. 506 00:22:39,943 --> 00:22:44,782 [JAKE] TELL ME WHAT THEY'RE UP TO. 507 00:22:44,823 --> 00:22:46,323 [CHRISTIAN] TOMMY WINDSOR IS 508 00:22:46,365 --> 00:22:48,660 THE BERNIE MADOFF OF NEWFOUNDLAND. 509 00:22:48,702 --> 00:22:50,370 THEY TAKE DOWN PAYMENTS ON PROPERTIES, 510 00:22:50,412 --> 00:22:52,955 AND THEY REINVEST IN BIGGER AND BETTER PROPERTIES. 511 00:22:52,997 --> 00:22:56,375 THE WHOLE THING IS ABOUT TO COLLAPSE. 512 00:22:56,417 --> 00:22:58,545 [JAKE] SO YOU GOT YOURSELF TANGLED UP IN A PONZI SCHEME. 513 00:22:58,587 --> 00:22:59,963 [CHRISTIAN] COME ON. 514 00:23:00,005 --> 00:23:01,590 AS SOON AS I KNEW WHAT WAS GOING ON, 515 00:23:01,632 --> 00:23:03,342 I WAS GONNA BLOW THE WHISTLE. 516 00:23:03,383 --> 00:23:05,593 THEY'RE UNDER FEDERAL INVESTIGATION AND THE AXE IS ABOUT TO FALL. 517 00:23:05,635 --> 00:23:07,887 THEY'RE TRYING TO CLEAN UP ALL THE LOOSE ENDS. 518 00:23:07,928 --> 00:23:09,387 THAT INCLUDES ME. 519 00:23:09,428 --> 00:23:11,182 [JAKE] OH, YEAH JUST RELAX. HAVE YOURSELF A LITTLE NAP. 520 00:23:11,223 --> 00:23:12,558 [CHRISTIAN] YEAH, I'M TIRED. LEAVE ME ALONE. 521 00:23:12,600 --> 00:23:15,395 [JAKE] HEY! [CHRISTIAN] WHAT? 522 00:23:15,437 --> 00:23:17,397 [JAKE] YOUR FATHER IS IN THE HOSPITAL. 523 00:23:17,438 --> 00:23:19,607 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. GOOD NIGHT. 524 00:23:19,648 --> 00:23:21,442 [CHRISTIAN] HEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 525 00:23:21,483 --> 00:23:23,277 [JAKE] WELL HE HAD A HEART ATTACK 526 00:23:23,318 --> 00:23:26,615 WHEN YOU WERE BUSY MOPPING UP SOME STRANGER'S BLOOD UP ON SIGNAL HILL. 527 00:23:26,657 --> 00:23:29,117 [CHRISTIAN] IS HE ALRIGHT? [JAKE] WHY DON'T YOU GO AND FIND OUT FOR YOURSELF? 528 00:23:29,158 --> 00:23:31,160 [CHRISTIAN] I CAN'T FACE HIM RIGHT NOW. 529 00:23:32,703 --> 00:23:34,455 [JAKE] WHATEVER CHRISTIAN. 530 00:23:39,043 --> 00:23:40,920 [DES] IT'S GETTING A LITTLE LATE FOR CALLERS. 531 00:23:40,962 --> 00:23:42,963 [TINNY] DO YOU WANNA SOLVE THIS CASE OR NOT? 532 00:23:48,470 --> 00:23:50,013 [DES] WALLY? 533 00:23:50,055 --> 00:23:51,682 WALLY DUGGAN? 534 00:23:51,723 --> 00:23:53,475 HE ISN'T HOME, BACK TO SQUARE ONE. LET'S GO-- 535 00:23:53,517 --> 00:23:56,018 [TINNY] MR. DUGGAN?! 536 00:23:56,060 --> 00:23:59,063 <♪♪> 537 00:24:08,907 --> 00:24:10,533 [DES] BERNARD? 538 00:24:11,743 --> 00:24:13,578 [BERNARD] WHO THE FRIG ARE YOU? 539 00:24:13,620 --> 00:24:15,455 [DES] I'M DES COURTNEY, THIS IS TINNY DOYLE. WE'RE PRIVATE INVESTIGATORS, 540 00:24:15,497 --> 00:24:16,832 FULLY LICENSED IN THE PROVINCE OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR. 541 00:24:16,873 --> 00:24:18,583 [TINNY] WAIT! WHERE IS WALLY DUGGAN? 542 00:24:18,625 --> 00:24:21,043 [DES] YEAH, WHERE IS WALLY? [BERNARD] THAT'S WHAT I WANNA KNOW. 543 00:24:21,085 --> 00:24:23,045 [TINNY] HE TOOK OFF WITH THE WINNING TICKET, DIDN'T HE? 544 00:24:23,087 --> 00:24:24,088 [BERNARD] YEAH. 545 00:24:24,130 --> 00:24:26,507 I WON THE LOTTERY, FAIR AND SQUARE. 546 00:24:26,548 --> 00:24:29,552 I TRUSTED MY GOOD FRIEND WALLY TO CASH IT IN FOR A CUT, 547 00:24:29,593 --> 00:24:32,680 SO I WOULDN'T HAVE TO FORK OVER HALF THE CASH TO THAT 548 00:24:32,722 --> 00:24:34,640 CHEATING BAG OF MAKE-UP. 549 00:24:34,682 --> 00:24:37,643 [DES] YOUR WIFE WAS CHEATING ON YOU? 550 00:24:37,685 --> 00:24:39,897 [BERNARD] APPARENTLY. 551 00:24:39,938 --> 00:24:42,565 WITH WALLY! 552 00:24:42,607 --> 00:24:44,733 IT'S ALL HERE IN THE PHONE BILL. 553 00:24:44,775 --> 00:24:45,902 NOT SURE HOW I MISSED THAT ONE. 554 00:24:45,943 --> 00:24:47,903 THEY'RE THE ONLY TWO PEOPLE I KNOW. 555 00:24:47,945 --> 00:24:51,282 [TINNY] WELL YOUR WIFE PROMISED US A PERCENTAGE OF THE WINNINGS IF WE FIND THE TICKET. 556 00:24:51,323 --> 00:24:52,700 [BERNARD] OH YEAH? 557 00:24:53,785 --> 00:24:54,618 I'LL GIVE YOU FIVE PERCENT. 558 00:24:54,660 --> 00:24:56,328 [TINNY] SHE ALREADY PROMISED US TEN. 559 00:24:56,370 --> 00:24:57,703 [BERNARD] OKAY. 560 00:24:57,745 --> 00:24:59,123 YOU FIND WALLY AND BRING ME BACK THE WINNING TICKET. 561 00:24:59,165 --> 00:25:01,668 I'LL GIVE YOU TWELVE PERCENT. 562 00:25:01,710 --> 00:25:03,378 [TINNY] DEAL. 563 00:25:03,420 --> 00:25:06,297 [BERNARD] HE NEEDS TO GET TO NEW BRUNSWICK TO THE LOTTO COMMISSION TO CASH IT IN. 564 00:25:06,338 --> 00:25:08,717 BUT THE AIRPORT'S FOGGED IN, AS USUAL. 565 00:25:09,717 --> 00:25:13,305 [NIKKI] HERE.... HEY... 566 00:25:13,347 --> 00:25:14,763 GIVE IT. 567 00:25:14,805 --> 00:25:15,682 [DAVID] YOU'RE GONNA ANSWER RIGHT NOW? 568 00:25:15,723 --> 00:25:17,725 [NIKKI] IT MIGHT BE AN EMERGENCY. 569 00:25:21,855 --> 00:25:23,482 THANK YOU. 570 00:25:24,232 --> 00:25:25,608 [NIKKI] HELLO? 571 00:25:26,902 --> 00:25:28,528 HELLO? 572 00:25:29,820 --> 00:25:30,655 [JAKE] HEY. 573 00:25:30,697 --> 00:25:32,198 [NIKKI] JAKE? 574 00:25:32,240 --> 00:25:34,158 HEY, ARE YOU OKAY? 575 00:25:34,200 --> 00:25:35,327 [JAKE] YEAH. 576 00:25:35,368 --> 00:25:36,703 I'M SORRY WERE YOU SLEEPING? 577 00:25:36,745 --> 00:25:40,498 [NIKKI] YEAH, IT'S 2 IN THE MORNING. 578 00:25:40,540 --> 00:25:42,583 [JAKE] I'M SORRY I DIDN'T REALIZE WHAT TIME IT WAS. 579 00:25:42,625 --> 00:25:44,377 [NIKKI] WHAT'S GOING ON? [JAKE] NOTHING. 580 00:25:44,418 --> 00:25:46,755 I GUESS I JUST-- 581 00:25:46,797 --> 00:25:49,798 I GUESS I DIALED YOUR NUMBER BY MISTAKE. 582 00:25:49,840 --> 00:25:50,675 [NIKKI] THAT'S OKAY BABY. 583 00:25:50,717 --> 00:25:52,718 THAT'S OKAY. ARE YOU OKAY? 584 00:26:00,643 --> 00:26:02,645 [JAKE] YEAH-- I'M-- 585 00:26:04,813 --> 00:26:07,567 HOW ARE YOU? HOW IS WORK? 586 00:26:08,818 --> 00:26:10,737 [NIKKI] GOOD. 587 00:26:10,778 --> 00:26:16,617 [JAKE] LOOK I'M SORRY I WOKE YOU, OKAY? 588 00:26:16,658 --> 00:26:19,370 [NIKKI] IT'S OKAY. [JAKE] I'LL SEE YA. 589 00:26:19,412 --> 00:26:21,413 [NIKKI] OKAY... OKAY. 590 00:26:22,832 --> 00:26:25,585 <♪♪> 591 00:26:45,897 --> 00:26:48,650 [HOOD] LETS GET HER OUT OF HERE AND LOCK DOWN THE SCENE, OKAY? 592 00:26:51,360 --> 00:26:53,822 YOU CLOSED A HOMICIDE BEFORE THE BODY EVEN SHOWED UP. 593 00:26:53,863 --> 00:26:55,032 THAT SHOWS CLASS. 594 00:26:55,073 --> 00:26:56,825 [LESLIE] LUCY WINDSOR? 595 00:26:56,867 --> 00:27:00,412 [HOOD] LET'S GET THAT ARREST WARRANT FOR CHRISTIAN DOYLE ON THE GO. 596 00:27:00,453 --> 00:27:03,457 <♪♪> 597 00:27:09,878 --> 00:27:11,757 [JAKE] PLEASE TELL ME THAT'S NOT LUCY WINDSOR? 598 00:27:11,798 --> 00:27:14,758 [LESLIE] WOULD YOU LIKE ME TO LIE, DOYLE? 599 00:27:14,800 --> 00:27:16,468 [JAKE] THIS ISN'T GOOD. [LESLIE] THERE IS A FIRST 600 00:27:16,510 --> 00:27:17,803 DEGREE MURDER WARRANT DOWN ON YOUR BROTHER. 601 00:27:17,845 --> 00:27:19,805 [JAKE] LOOK I'M PRETTY SURE THAT CHRISTIAN IS BEING SET UP HERE. 602 00:27:19,847 --> 00:27:22,808 [LESLIE] JAKE, HAVE YOU EVER CONSIDER THE POSSIBILITY 603 00:27:22,850 --> 00:27:26,520 THAT YOUR BROTHER IS LYING TO YOU? 604 00:27:26,562 --> 00:27:27,855 [JAKE] WHAT IS THAT? 605 00:27:27,897 --> 00:27:29,857 [LESLIE] SHE MUSTA JUST COME FROM REHAB. 606 00:27:29,898 --> 00:27:31,650 [JAKE] LAKEVIEW OUTREACH. 607 00:27:35,905 --> 00:27:37,782 [JAKE] I SPOKE TO A CALL GIRL, HER NAME IS "CHASTITY". 608 00:27:37,823 --> 00:27:40,827 SHE SWEARS THAT SHE WAS PAID TO DRUG CHRISTIAN AND TO BRING HIM TO THAT HOUSE. 609 00:27:40,868 --> 00:27:44,705 [LESLIE] OKAY, IF THAT'S TRUE, SHE'S GOT TO COME IN AND MAKE A STATEMENT. 610 00:27:44,747 --> 00:27:49,293 [JAKE] I'LL BE IN TOUCH. [HOOD] EVERYTHING ALRIGHT? 611 00:27:49,335 --> 00:27:50,793 [LESLIE] YEAH. 612 00:27:51,922 --> 00:27:54,548 [CHASTITY] I MET THE GUY AT THE HOTEL BAR, LIKE WE AGREED. 613 00:27:54,590 --> 00:27:56,885 HE WAS ALL HOPPED UP ON SOMETHING. 614 00:27:56,927 --> 00:27:58,845 GHB, AND PERCS AND WHATNOT. 615 00:27:58,887 --> 00:28:01,680 BUT HE SEEMED NICE ENOUGH, SO FINE. 616 00:28:01,722 --> 00:28:02,890 [LESLIE] YOU DIDN'T GIVE HIM ANY DRUGS? 617 00:28:02,932 --> 00:28:04,892 [CHASTITY] NO, I NEVER TOUCH THE STUFF. 618 00:28:04,933 --> 00:28:08,228 HE TOOK ME TO SOME PLACE UP ON SIGNAL HILL. 619 00:28:08,270 --> 00:28:10,063 HE WAS SO SLOPPY BY THE TIME WE GOT THERE. 620 00:28:10,105 --> 00:28:12,817 HE WAS GETTING ROUGH, CALLING ME NAMES. 621 00:28:12,858 --> 00:28:15,570 SO I TOOK OFF OUT OF THERE FIRST CHANCE I GOT. 622 00:28:15,612 --> 00:28:17,655 [HOOD] AND YOU LEFT HIM AT THAT ADDRESS BY HIMSELF? 623 00:28:17,697 --> 00:28:19,282 [CHASTITY] YEAH. [LESLIE] I UNDERSTAND 624 00:28:19,323 --> 00:28:23,243 YOU TOLD A VERY DIFFERENT STORY TO A PAIR OF PRIVATE DETECTIVES? 625 00:28:23,285 --> 00:28:24,870 [CHASTITY] THE OLD GUY IN THE HOSPITAL BED? 626 00:28:24,912 --> 00:28:27,873 THEY TRIED TO PAY ME 300 BUCKS TO SAY ALL THAT. 627 00:28:27,915 --> 00:28:29,457 [LESLIE] REALLY? 628 00:28:29,500 --> 00:28:31,293 [CHASTITY] BUT ONCE I REALIZED THE SERIOUSNESS OF THE SITUATION 629 00:28:31,335 --> 00:28:33,170 I KNEW I BETTER COME OUT WITH THE TRUTH. 630 00:28:33,212 --> 00:28:34,753 [HOOD] THAT'S VERY GOOD. 631 00:28:34,797 --> 00:28:39,052 [CHASTITY] LIKE I ALWAYS SAY, "HONESTY IS AN AWESOME POLICY". 632 00:28:39,093 --> 00:28:40,093 [DES] ALRIGHT, ALRIGHT, ALRIGHT. 633 00:28:40,135 --> 00:28:41,805 I'M WALLY DUGGAN, ALRIGHT? 634 00:28:41,847 --> 00:28:43,890 I'VE GOT A MILLION DOLLAR LOTTO TICKET IN MY POCKET. 635 00:28:43,932 --> 00:28:46,935 I NEED TO GET OFF THE ISLAND BUT THE AIRPORT'S FOGGED IN. 636 00:28:46,977 --> 00:28:49,187 I'M THINKING ABOUT ESCAPE BY BOAT 637 00:28:49,228 --> 00:28:51,563 BUT I'M A CRIMINAL WITH A SHORT FUSE AND A PROCLIVITY FOR VIOLENCE, 638 00:28:51,605 --> 00:28:54,525 I PROBABLY DON'T HAVE THE PATIENCE OF A MARINER. 639 00:28:54,567 --> 00:28:57,820 ALSO I'M PARANOID. 640 00:28:57,862 --> 00:28:59,822 SO I CERTAINLY WOULDN'T TRUST THE PROVINCIAL FERRY SERVICE, 641 00:28:59,863 --> 00:29:05,245 SO THAT LEAVES ME WITH... 642 00:29:05,287 --> 00:29:06,328 HOT AIR BALLOON. 643 00:29:06,370 --> 00:29:08,080 [TINNY] HE'S AT THE FORT MOTEL BY THE HIGHWAY. 644 00:29:08,122 --> 00:29:09,582 [DES] HE'S PROBABLY SOMEWHERE OVER MONCTON BY NOW. 645 00:29:09,623 --> 00:29:10,958 I'LL NOTIFY NORAD, WHILE YOU-- WHAT? 646 00:29:11,000 --> 00:29:13,920 [TINNY] HERE IS THE HOTEL CONFIRMATION. 647 00:29:13,962 --> 00:29:16,463 [DES] HOW DID YOU-- THAT CAN'T BE TAUGHT. 648 00:29:16,505 --> 00:29:18,215 [JAKE] HEY THERE BLOOD HOUND GANG. 649 00:29:18,257 --> 00:29:21,010 HOW IS THE CASE GOING? 650 00:29:21,052 --> 00:29:22,512 [DES] EXCELLENT. 651 00:29:22,553 --> 00:29:25,013 WICKED. DEADLY. 652 00:29:25,055 --> 00:29:26,808 [TINNY] IT IS WHAT IT IS. 653 00:29:40,028 --> 00:29:42,782 <♪♪> 654 00:29:56,963 --> 00:30:00,842 [MALACHY] TELL ME CHRISTIAN IS GONNA BE OKAY. 655 00:30:00,883 --> 00:30:04,595 [ROSE] WE'LL GET THROUGH THIS, OKAY? WE ALWAYS DO. 656 00:30:04,637 --> 00:30:07,057 NO HONEY, YOU CAN'T RIGHT NOW. 657 00:30:07,098 --> 00:30:09,142 SORRY. 658 00:30:09,183 --> 00:30:12,770 [MALACHY] IF THERE WAS A PRIEST HANDY, I'D MARRY YOU RIGHT NOW. 659 00:30:12,812 --> 00:30:14,647 [ROSE] OH GOSH. 660 00:30:14,688 --> 00:30:17,858 WELL WE SHOULD GET THAT DOCTOR IN HERE TO REDUCE YOUR DOSAGE THEN. 661 00:30:17,900 --> 00:30:20,278 [MALACHY] YEAH, MAYBE YOU SHOULD. 662 00:30:24,907 --> 00:30:25,908 [JAKE] THAT'S THE VICTIM. 663 00:30:25,950 --> 00:30:27,117 CHRISTIAN KNEW HER. 664 00:30:27,158 --> 00:30:29,370 THEY WENT TO THE SAME REHAB CLINIC TOGETHER. 665 00:30:33,625 --> 00:30:35,377 [MALACHY] OH LORD. 666 00:30:35,418 --> 00:30:37,545 [HOOD] IS THE DOYLE WARRANT READY TO GO? 667 00:30:37,587 --> 00:30:39,130 [LESLIE] SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT. 668 00:30:39,172 --> 00:30:41,507 [HOOD] WHICH PART? [LESLIE] CHRISTIAN DOYLE, 669 00:30:41,548 --> 00:30:44,343 THE GHB, THAT ESCORT. WERE YOU BUYING ANY OF THAT? 670 00:30:44,385 --> 00:30:46,262 [HOOD] DOESN'T MATTER. JUDGE ALREADY DID. 671 00:30:46,303 --> 00:30:48,555 [LESLIE] I THINK WE SHOULD CHECK OUT TOMMY WINDSOR, 672 00:30:48,597 --> 00:30:50,140 SEE IF HIS TORONTO ALIBI HOLDS UP. 673 00:30:50,182 --> 00:30:52,143 [HOOD] LOOK, LET ME STOP YOU RIGHT THERE. 674 00:30:52,185 --> 00:30:54,853 THERE'S BEEN A CHANGE IN PLANS. 675 00:30:54,895 --> 00:30:56,063 YOU'RE OFF THE WINDSOR CASE. 676 00:30:56,105 --> 00:30:58,023 [LESLIE] EXCUSE ME? WHY? 677 00:30:58,065 --> 00:30:59,858 [HOOD] BECAUSE YOU'RE GONNA MARCH ACROSS THE HALL 678 00:30:59,900 --> 00:31:01,443 AND TELL THE BRASS TO TAKE YOU OFF IT. 679 00:31:01,485 --> 00:31:04,155 [LESLIE] AND WHY WOULD I DO THAT? 680 00:31:04,197 --> 00:31:05,448 [HOOD] BECAUSE OF THIS. 681 00:31:05,490 --> 00:31:06,573 [LESLIE] WHERE DID YOU GET THAT? 682 00:31:06,615 --> 00:31:08,242 [HOOD] IN YOUR PURSE, STRANGELY ENOUGH. 683 00:31:08,283 --> 00:31:09,868 [LESLIE] WHAT WERE YOU DOING IN MY PURSE? 684 00:31:09,910 --> 00:31:11,745 [HOOD] LOOKING FOR A MINT. 685 00:31:11,787 --> 00:31:15,165 THIS TINY LITTLE PILL BOTTLE COULD STOP YOU CAREER DEAD IN IT'S TRACKS. 686 00:31:15,207 --> 00:31:18,210 [LESLIE] I WAS GONNA HAND THAT IN TO EVIDENCE. 687 00:31:19,295 --> 00:31:20,922 [HOOD] RELAX. 688 00:31:22,882 --> 00:31:24,258 IT'S OKAY. 689 00:31:27,262 --> 00:31:28,930 YOU'RE WELCOME? 690 00:31:28,972 --> 00:31:31,348 [LESLIE] I DIDN'T ASK YOU TO DO THAT. 691 00:31:31,390 --> 00:31:34,477 [HOOD] THIS IS FOR YOUR OWN GOOD SERGEANT. 692 00:31:34,518 --> 00:31:37,397 JUST LOOKING OUT FOR YOUR FUTURE HERE. 693 00:31:37,438 --> 00:31:40,273 JUST DON'T FORGET IT IS ALL. 694 00:31:40,315 --> 00:31:42,485 FAVOUR AMONG FRIENDS. 695 00:31:42,527 --> 00:31:45,530 <♪♪> 696 00:31:50,618 --> 00:31:52,953 [DES] WAIT, WAIT WAIT. THIS IS WALLY'S ROOM. 697 00:31:52,995 --> 00:31:54,538 [TINNY] LETS SEE IF HE'S HOME. [DES] OKAY. 698 00:31:54,580 --> 00:31:56,582 [TINNY] HOUSEKEEPING. 699 00:31:59,168 --> 00:32:01,920 <♪♪> 700 00:32:08,468 --> 00:32:11,055 [DES] WAIT, WAIT, WAIT. I GOT SOME WICKED BUTTERFLIES. 701 00:32:11,097 --> 00:32:11,930 MAYBE WE BETTER CALL JAKE? 702 00:32:11,972 --> 00:32:13,098 [TINNY] YOU GOTTA STEP UP HERE. 703 00:32:13,140 --> 00:32:14,267 BE A MAN. 704 00:32:14,308 --> 00:32:16,310 [DES] OKAY, GO AHEAD. 705 00:32:22,192 --> 00:32:26,153 [TINNY] HE'S SLEEPING. ARE YOU OKAY? 706 00:32:26,195 --> 00:32:28,740 [DES] POLICE! 707 00:32:28,782 --> 00:32:29,657 PUT YOUR HANDS OVER YOUR HEAD! 708 00:32:29,698 --> 00:32:30,575 PUT YOUR HANDS OVER YOUR HEAD! 709 00:32:30,617 --> 00:32:39,667 UH... UH... 710 00:32:39,708 --> 00:32:42,712 NO DON'T DO THAT! DON'T DO THAT! 711 00:32:48,258 --> 00:32:51,553 [WALLY] 712 00:32:51,595 --> 00:32:53,472 [TINNY] OH MY GOD. 713 00:32:53,513 --> 00:32:55,057 [DES] HEIMLICH! 714 00:32:55,223 --> 00:32:57,977 <♪♪> 715 00:33:02,398 --> 00:33:04,025 [TINNY] STOP! 716 00:33:07,612 --> 00:33:08,570 [DES] OH MY GOD! 717 00:33:08,612 --> 00:33:10,490 OH MY GOD! OH MY GOD! OH MY GOD! 718 00:33:10,532 --> 00:33:12,700 [TINNY] CALM DOWN! CALL AN AMBULANCE! 719 00:33:12,742 --> 00:33:13,785 [DES] I KILLED HIM! I'M FREAKING OUT! 720 00:33:13,827 --> 00:33:14,702 DON'T TELL JAKE! 721 00:33:14,743 --> 00:33:16,287 OH MY GOD! OH MY GOD! OH MY GOD! 722 00:33:16,328 --> 00:33:17,247 [TINNY] CALL AN AMBULANCE! 723 00:33:17,288 --> 00:33:18,915 [DES] I KILLED HIM! DON'T TELL JAKE! 724 00:33:18,957 --> 00:33:24,045 [TINNY] CALM DOWN! 725 00:33:24,087 --> 00:33:27,090 [TINNY] ARE YOU OKAY NOW? [DES] I STILL FEEL A LITTLE ANXIOUS. 726 00:33:30,552 --> 00:33:32,512 [DES] AH! 727 00:33:32,553 --> 00:33:36,098 [TINNY] NOW CALL 911. [DES] RIGHT, SORRY. 728 00:33:36,140 --> 00:33:37,517 729 00:33:39,268 --> 00:33:40,645 [JAKE] HEY. 730 00:33:43,397 --> 00:33:45,442 [MALACHY] JAKE. 731 00:33:45,483 --> 00:33:47,652 CAN YOU GIVE US A MINUTE? 732 00:33:47,693 --> 00:33:54,117 [JAKE] YEAH. [CHRISTIAN] HEY. 733 00:33:54,158 --> 00:33:55,702 HOW YOU FEELING? 734 00:33:55,743 --> 00:33:59,163 [MALACHY] SO THIS LUCY WINDSOR, SHE'S FRESH OUTTA LAKEVIEW 735 00:33:59,205 --> 00:34:01,082 REHAB AS WELL. [CHRISTIAN] DAD, HUNDREDS OF 736 00:34:01,123 --> 00:34:01,832 PEOPLE GO THROUGH THERE. 737 00:34:01,873 --> 00:34:02,875 IT'S THE BEST IN THE COUNTRY. 738 00:34:02,917 --> 00:34:04,460 [MALACHY] YEAH. 739 00:34:04,502 --> 00:34:06,920 IT LOOKS LIKE A LOT OF FUN. 740 00:34:06,962 --> 00:34:08,172 [CHRISTIAN] IT'S NOT HOW IT LOOKS. 741 00:34:08,213 --> 00:34:10,048 [MALACHY] WELL, IT LOOKS PRETTY BAD TO ME, 742 00:34:10,090 --> 00:34:13,468 ESPECIALLY SINCE THEY JUST DRAGGED LUCY WINDSOR'S BODY OUT OF THE HARBOUR. 743 00:34:13,510 --> 00:34:15,513 [CHRISTIAN] SHE'S DEAD? 744 00:34:21,102 --> 00:34:24,980 [MALACHY] CHRISTIAN, THE TRUTH. 745 00:34:25,022 --> 00:34:27,858 [CHRISTIAN] I MET LUCY IN REHAB. 746 00:34:27,900 --> 00:34:29,443 WE HAD A THING. 747 00:34:29,485 --> 00:34:31,237 [MALACHY] WHY WOULD YOU LIE TO ME? 748 00:34:31,278 --> 00:34:33,280 [CHRISTIAN] I COULDN'T TELL YOU THE TRUTH ABOUT WHAT I DO FOR A LIVING. 749 00:34:33,322 --> 00:34:35,115 [MALACHY] YOU'RE A LAWYER. [CHRISTIAN] DAD, WAKE UP. 750 00:34:35,157 --> 00:34:37,117 I'M NO LAWYER. I'M A BAGMAN. 751 00:34:37,158 --> 00:34:39,245 I PAY THE BRIBES TO THE PEOPLE WHO NEED TO BE BRIBED. 752 00:34:39,287 --> 00:34:40,745 AND LUCY WINDSOR NEEDED BRIBING. 753 00:34:40,787 --> 00:34:43,833 SHE GOT ARRESTED FOR DRIVING WITH A HEAD FULL OF CODEINE. 754 00:34:43,875 --> 00:34:46,710 THE FEDS WERE TRYING TO CONVINCE HER TO FLIP AGAINST HER HUSBAND. 755 00:34:46,752 --> 00:34:48,628 HE SENT HER TO ONTARIO TO STRAIGHTEN HER OUT. 756 00:34:48,670 --> 00:34:51,715 SO IT WAS MY JOB TO CHECK INTO THE REHAB, GET CLOSE TO HER, 757 00:34:51,757 --> 00:34:54,635 AND CONVINCE HER NOT TO TESTIFY. 758 00:34:54,677 --> 00:34:57,805 [MALACHY] DID YA? 759 00:34:57,847 --> 00:34:59,473 [CHRISTIAN] BEING IN THAT CLINIC, 760 00:34:59,515 --> 00:35:03,310 IT WAS THE FIRST TIME I WAS FORCED TO SOBER UP IN YEARS. 761 00:35:03,352 --> 00:35:05,145 I HAD A BLIP, A MOMENT OF CLARITY, 762 00:35:05,187 --> 00:35:06,355 WHATEVER YOU WANNA CALL IT. 763 00:35:06,397 --> 00:35:09,775 LUCY AND I, WE CONNECTED. 764 00:35:09,817 --> 00:35:11,902 IN LOVE, KINDA. 765 00:35:11,943 --> 00:35:14,905 INSTEAD OF CONVINCING HER NOT TO TESTIFY, I SAID YEAH, 766 00:35:14,947 --> 00:35:19,035 SCREW IT. THAT CROOK DESERVES TO GO TO JAIL. 767 00:35:19,077 --> 00:35:22,330 SHE AGREED. SHE CHECKED OUT AND I NEVER HEARD FROM HER AGAIN. 768 00:35:22,372 --> 00:35:24,123 [MALACHY] SO WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 769 00:35:25,540 --> 00:35:30,337 [CHRISTIAN] I THINK I GOT HER KILLED. 770 00:35:30,378 --> 00:35:33,507 771 00:35:33,548 --> 00:35:34,967 [CHRISTIAN] YOU NEED A NURSE OR SOMETHING? 772 00:35:35,008 --> 00:35:37,262 [DR. VINCENT] CLEAR THIS ROOM PLEASE? 773 00:35:37,303 --> 00:35:38,678 [ROSE] MALACHY? 774 00:35:38,720 --> 00:35:41,140 [DR. VINCENT] CLEAR THIS ROOM, SO WE CAN WORK. PLEASE? 775 00:35:41,182 --> 00:35:43,308 [ROSE] WHAT'S GOING ON? WHAT'S HAPPENING? 776 00:35:43,350 --> 00:35:44,102 [JAKE] OKAY ROSE C'MON. 777 00:35:44,143 --> 00:35:46,145 C'MON, ROSE? 778 00:35:50,190 --> 00:35:53,318 [BERNARD] TICKET IS GONE. WALLY IS GONE. 779 00:35:53,360 --> 00:35:54,695 IT'S A SAD DAY. 780 00:35:54,737 --> 00:35:58,740 [DES] WELL, AT LEAST YOU'VE GOT EACH OTHER. 781 00:35:58,782 --> 00:36:00,367 [SHANNIE] TODAY IS A VERY SAD DAY. 782 00:36:00,408 --> 00:36:01,202 [DES] I'M SERIOUS. 783 00:36:01,243 --> 00:36:04,580 EVENTS LIKE THIS TEND TO BRING PEOPLE TOGETHER. 784 00:36:04,622 --> 00:36:05,873 [BERNARD] WELL, WE'VE AGREED TO DELAY THE DIVORCE 785 00:36:05,915 --> 00:36:07,375 PROCEEDINGS. [SHANNIE] JUST UNTIL WE SEE 786 00:36:07,417 --> 00:36:09,168 WHAT COMES OUT OF WALLY IN THE AUTOPSY. 787 00:36:09,210 --> 00:36:10,502 [BERNARD] BUT APPARENTLY THE HUMAN BODY DIGESTS WINNING 788 00:36:10,543 --> 00:36:12,547 LOTTERY TICKETS AT AN ALARMING RATE. 789 00:36:12,588 --> 00:36:19,220 [SHANNIE] HERE, FOR EXPENSES. 790 00:36:19,262 --> 00:36:20,763 [DES] FIFTY BUCKS! SWEET! 791 00:36:20,805 --> 00:36:21,972 [TINNY] GOOD JOB, DES. 792 00:36:22,013 --> 00:36:22,890 YOU BROKE EVEN. 793 00:36:22,932 --> 00:36:25,225 [DES] IT'S STRANGE, REALLY STRANGE. 794 00:36:25,267 --> 00:36:28,645 I MEAN I KILLED A MAN AND I FEEL NOTHING. 795 00:36:28,687 --> 00:36:30,732 [TINNY] YOU DIDN'T KILL ANYBODY, AND YOU WERE CRYING 796 00:36:30,773 --> 00:36:32,983 THE WHOLE TIME THE POLICE TOOK YOUR STATEMENT. 797 00:36:33,025 --> 00:36:35,360 [DES] SO YOU WANNA MAKE OUT AGAIN BEFORE WE CALL IT A DAY? 798 00:36:35,402 --> 00:36:37,405 [TINNY] YOU TELL ANYBODY ABOUT THAT AND I WILL KILL YOU. 799 00:36:37,447 --> 00:36:39,365 [DES] FINE, I PROMISE WON'T TELL ANYONE ABOUT THE TIME YOU 800 00:36:39,407 --> 00:36:40,700 MADE OUT WITH ME IN THE HOTEL ROOM. 801 00:36:40,742 --> 00:36:41,867 [TINNY] SHUT UP! 802 00:36:41,908 --> 00:36:46,913 [TINNY] ROSE? 803 00:36:46,955 --> 00:36:48,958 [DES] EVERYTHING OKAY? 804 00:36:49,833 --> 00:36:52,837 <♪♪> 805 00:36:55,422 --> 00:36:57,550 [CHRISTIAN] WHAT'S THIS? [JAKE] SO I CASHED THAT CHECK 806 00:36:57,592 --> 00:37:00,928 OF YOURS, AND ODDLY ENOUGH IT DIDN'T BOUNCE. 807 00:37:00,970 --> 00:37:02,262 TAKE THIS. 808 00:37:02,303 --> 00:37:05,557 THE NEXT BUS WILL BE AROUND ANY MINUTE. 809 00:37:05,598 --> 00:37:07,142 [CHRISTIAN] WHERE AM I GOING? 810 00:37:07,183 --> 00:37:09,145 [JAKE] I DON'T KNOW, AND I DON'T WANNA KNOW. 811 00:37:09,187 --> 00:37:11,188 NEITHER DOES DAD. 812 00:37:12,398 --> 00:37:14,942 JUST LAY LOW FOR A WHILE, OKAY? 813 00:37:14,983 --> 00:37:17,110 TILL THIS WHOLE THING BLOWS OVER. 814 00:37:17,152 --> 00:37:19,447 [CHRISTIAN] I CAN'T LEAVE DAD RIGHT NOW. 815 00:37:19,488 --> 00:37:20,740 I CAN'T. 816 00:37:20,782 --> 00:37:22,617 [JAKE] CHRISTIAN. 817 00:37:22,658 --> 00:37:25,662 YOU ARE NOT GOING TO BE ANY GOOD TO ANYBODY IN JAIL,ANY ALRIGHT? 818 00:37:27,788 --> 00:37:32,167 [CHRISTIAN] BUTTONS. [JAKE] DON'T START THAT AGAIN. 819 00:37:32,208 --> 00:37:33,543 [CHRISTIAN] OKAY. 820 00:37:33,585 --> 00:37:35,545 TO BE CONTINUED. 821 00:37:35,587 --> 00:37:38,590 <♪♪> 822 00:37:46,890 --> 00:37:49,435 [DR. VINCENT] WHILE WE WERE WAITING FOR THE RESULTS OF THE DYE-TEST, 823 00:37:49,477 --> 00:37:52,270 MR. DOYLE SUFFERED A SECOND MILD HEART ATTACK. 824 00:37:52,312 --> 00:37:54,438 [ROSE] OH MY GOD. 825 00:37:54,480 --> 00:37:56,483 [DR. VINCENT] WHAT WE ARE GOING TO DO, IS PROCEED WITH AN IMMEDIATE BY-PASS OPERATION. 826 00:37:56,525 --> 00:37:57,858 [ROSE] OH MY GOD. OKAY. 827 00:37:57,900 --> 00:37:58,985 [DR. VINCENT] YOU SHOULD KNOW, HE'S IN GREAT HANDS, 828 00:37:59,027 --> 00:38:03,073 OUR TEAM HERE IS THE ONE THE BEST IN THE COUNTRY. 829 00:38:03,115 --> 00:38:06,285 [MALACHY] CAN YOU GIVE US A SECOND? 830 00:38:06,327 --> 00:38:07,912 [ROSE] HEY. 831 00:38:07,953 --> 00:38:11,332 THIS IS A STANDARD PROCEDURE, YOU'RE GONNA BE FINE. 832 00:38:15,127 --> 00:38:16,878 [MALACHY] I BOUGHT THIS FOUR MONTHS AGO. 833 00:38:16,920 --> 00:38:19,882 AND I BEEN CARRYING IT AROUND LIKE A JERK. 834 00:38:19,923 --> 00:38:22,927 I KNOW YOU DON'T LIKE MARRIAGE. BUT I DON'T CARE. 835 00:38:26,555 --> 00:38:30,183 SO YOU WANNA GIVE IT A GO, OR WHAT? 836 00:38:32,812 --> 00:38:33,812 [ROSE] YUP. 837 00:38:33,853 --> 00:38:35,480 YES I DO. 838 00:38:39,818 --> 00:38:41,820 OH MY GOD. 839 00:38:50,537 --> 00:38:53,165 [ROSE] I LOVE YOU SO MUCH. [MALACHY] I LOVE YOU TOO. 840 00:39:01,215 --> 00:39:05,093 [DAVID] HOW IS JAKE? [NIKKI] SORRY? 841 00:39:05,135 --> 00:39:08,597 [DAVID] YOU HEARD ME. [NIKKI] YOU'RE RIGHT. 842 00:39:08,638 --> 00:39:10,473 I'M SORRY. THIS IS REALLY NOT FAIR DAVID. 843 00:39:10,515 --> 00:39:13,268 IT'S JUST, THERE IS ALL THIS GOING ON WITH HIS FATHER. 844 00:39:13,310 --> 00:39:17,940 [DAVID] YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO BE HERE RIGHT NOW IF YOU DON'T WANT TO. 845 00:39:17,982 --> 00:39:25,363 [NIKKI] I'M REALLY SORRY. HE JUST NEEDS ME RIGHT NOW. 846 00:39:25,405 --> 00:39:28,450 [DAVID] YOU SURE IT'S NOT THE OTHER WAY AROUND? 847 00:39:28,492 --> 00:39:33,747 <♪♪> 848 00:39:33,788 --> 00:39:35,792 849 00:39:41,297 --> 00:39:42,965 [JAKE] LESLIE. 850 00:39:43,007 --> 00:39:44,967 [LESLIE] THEY THREW ME OFF THE CASE. 851 00:39:45,008 --> 00:39:47,595 MY FIRST REAL CASE AS SERGEANT, 852 00:39:47,637 --> 00:39:50,388 AND I SCREW IT UP, AND IT'S YOUR FAULT JAKE. 853 00:39:50,430 --> 00:39:51,723 [JAKE] WHAT, MY FAULT? HOW IS THIS MY FAULT? 854 00:39:51,765 --> 00:39:53,600 [LESLIE] THAT PILL BOTTLE YOU LIFTED FROM THE SCENE, 855 00:39:53,642 --> 00:39:54,768 THEY FOUND IT. 856 00:39:54,810 --> 00:39:56,853 AND NOW I HAVE TO WEAR IT FOR THE REST OF MY CAREER. 857 00:39:56,895 --> 00:39:58,605 [JAKE] WHY? WHY DIDN'T YOU JUST TURN IT IN, 858 00:39:58,647 --> 00:39:59,982 LIKE I ASKED YOU TO? 859 00:40:00,023 --> 00:40:05,237 [LESLIE] TO PROTECT YA-- TO PROTECT ME. 860 00:40:05,278 --> 00:40:08,448 I DON'T KNOW. THE POINT IS, I MADE A MISTAKE. 861 00:40:08,490 --> 00:40:11,410 IT'S YOU JAKE, WE ARE DONE. 862 00:40:11,452 --> 00:40:14,497 THIS JOB IS EVERYTHING TO ME AND YOU ARE SCREWING ME UP. 863 00:40:14,538 --> 00:40:16,998 I CAN'T AFFORD TO HAVE YOU IN MY LIFE. 864 00:40:17,040 --> 00:40:19,543 [JAKE] LOOK, I'M SORRY. 865 00:40:19,585 --> 00:40:22,505 I AM-- I DIDN'T MEAN FOR THAT TO HAPPEN. 866 00:40:22,547 --> 00:40:23,547 [LESLIE] I NEVER SHOULD HAVE COME HERE. 867 00:40:23,588 --> 00:40:26,467 I KNOW THAT, BUT I CAME ANYWAY. 868 00:40:26,508 --> 00:40:29,262 YOU'RE DRIVING ME CRAZY. 869 00:40:29,303 --> 00:40:31,638 [JAKE] ALRIGHT, WHAT IS IT THAT YOU WANT ME TO DO? 870 00:40:31,680 --> 00:40:33,682 [LESLIE] YOU KNOW WHAT THE STUPIDEST PART IS? 871 00:40:33,723 --> 00:40:35,433 I WANT YOU TO KISS ME RIGHT NOW. 872 00:40:35,475 --> 00:40:36,810 AND I KNOW THAT IT'S A HUGE MISTAKE 873 00:40:36,852 --> 00:40:39,647 AND I'LL REGRET IT IMMEDIATELY. 874 00:40:39,688 --> 00:40:42,440 <♪♪> 875 00:40:57,497 --> 00:40:58,457 [NIKKI] OH GOD. 876 00:41:00,875 --> 00:41:02,587 [JAKE] NIKKI? WHAT ARE YOU DOING HERE? 877 00:41:02,628 --> 00:41:03,670 [NIKKI] I JUST CAME-- 878 00:41:03,712 --> 00:41:05,672 [LESLIE] I'M GONNA TAKE THIS AS A SIGN, JAKE. 879 00:41:05,713 --> 00:41:08,467 [NIKKI] I CAME HERE BECAUSE I WANTED-- I JUST WANTED TO-- 880 00:41:08,508 --> 00:41:11,512 [LESLIE] GOOD BYE. THANK YOU. 881 00:41:15,307 --> 00:41:18,268 [NIKKI] I JUST WANTED TO TELL YOU THAT I'M LEAVING. 882 00:41:18,310 --> 00:41:19,270 FOR GOOD. 883 00:41:19,312 --> 00:41:21,105 I'M GETTING OUT OF THIS TOWN. 884 00:41:21,147 --> 00:41:23,648 I'M DONE. 885 00:41:23,690 --> 00:41:25,358 [JAKE] WHAT? 886 00:41:25,400 --> 00:41:28,653 [NIKKI] THIS IS THE LAST TIME WE'RE GONNA SEE EACH OTHER JAKE! 887 00:41:28,695 --> 00:41:30,697 [JAKE] WHAT THE HELL YOU TALKING ABOUT? 888 00:41:41,208 --> 00:41:43,377 [NIKKI] UGH! 889 00:41:43,418 --> 00:41:48,423 I'M MOVING ON, OKAY? CAUSE I HAVE TO. 890 00:41:56,140 --> 00:41:59,142 <♪♪> 891 00:42:04,648 --> 00:42:06,317 [ROSE] YOU'RE GONNA BE FINE. 892 00:42:06,358 --> 00:42:09,653 I'LL BE WAITING FOR YOU, OKAY? 893 00:42:09,695 --> 00:42:12,698 <♪♪> 894 00:42:16,577 --> 00:42:21,540 ♪YOU COULD SHOOT OFF A CANON DOWN A MIDDLE OF BOND♪ 895 00:42:21,582 --> 00:42:28,547 ♪AND ATTRACT NO ATTENTION IN DOWNTOWN ST. JOHNS♪ 896 00:42:28,588 --> 00:42:33,552 ♪THIS GETTING NOWHERE IS GETTING TO ME♪ 897 00:42:33,593 --> 00:42:40,767 ♪WONDER WHERE CAN YOU GO TO BE ALL YOU CAN BE♪ 898 00:42:40,808 --> 00:42:46,148 ♪NO REGULAR JOE WANTS TO HAUL UP AND GO♪ 899 00:42:46,190 --> 00:42:52,780 ♪JUST TO WIND UP HOMESICK WHERE THERE'S NO ONE YOU KNOW♪ 900 00:42:52,822 --> 00:42:58,160 ♪JUST A SMOKE AND A BEER AND THE SPORTS ON TV♪ 901 00:42:58,202 --> 00:43:05,167 ♪FEELING SORRY YOU LEFT WITH NO CHOICE BUT TO LEAVE♪ 902 00:43:05,208 --> 00:43:10,797 ♪NO CHANGE IN THE WEATHER NO CHANGE IN ME♪ 903 00:43:10,838 --> 00:43:17,805 ♪I DON'T WANT TO LEAVE BUT YOU CAN'T LIVE FOR FREE♪ 904 00:43:17,847 --> 00:43:24,812 ♪YOU CAN'T EAT THE AIR AND YOU CAN'T DRINK THE SEA♪ 905 00:43:24,853 --> 00:43:31,610 ♪NO CHANGE IN THE WEATHER NO CHANGE IN ME♪ 906 00:43:36,240 --> 00:43:39,242 <♪♪> 69675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.