All language subtitles for Republic.Of.Doyle.S01E04.Blood.Is.Thicker.Than.Blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:04,088 <♪♪> 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,095 [JAKE] WHAT'S THIS GIRLS NAME AGAIN? 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,888 I CAN'T FIND HER. THEY ALL LOOK THE SAME TO ME. 4 00:00:12,930 --> 00:00:14,182 [MALACHY] SAM PARSONS. 5 00:00:14,223 --> 00:00:15,225 NUMBER NINE. BRUNETTE. 6 00:00:15,517 --> 00:00:18,520 <♪♪> 7 00:00:21,147 --> 00:00:22,565 [JAKE] SHE'S GOT SPIRIT THAT ONE! 8 00:00:22,607 --> 00:00:24,858 [MALACHY] OKAY, LET'S GO. 9 00:00:25,152 --> 00:00:28,822 <♪♪> 10 00:00:28,863 --> 00:00:30,157 [JAKE] YOU MIGHT WANT TO HURRY IT UP. 11 00:00:30,198 --> 00:00:31,490 HANG ON A SECOND. 12 00:00:31,532 --> 00:00:32,700 WALTER? [WALTER] HEY JAKE. 13 00:00:32,742 --> 00:00:34,158 [JAKE] HEY. 14 00:00:34,200 --> 00:00:36,245 YEAH, THIS NIKKI THING IS FREAKING ME OUT MAYBE NIKKI 15 00:00:36,287 --> 00:00:39,873 WANTED ME TO FIND THIS THING ON PURPOSE. IT WAS PINK WALTER. 16 00:00:39,915 --> 00:00:41,542 [WALTER] PINK IS THE BAD ONE? 17 00:00:41,583 --> 00:00:43,503 [JAKE] PINK IS PREGNANT WALTER. ALL RIGHT? 18 00:00:43,545 --> 00:00:45,213 CAN YOU IMAGINE ME BEING A FATHER? 19 00:00:45,255 --> 00:00:47,257 [WALTER] COULD BE SOMEONE ELSE'S. 20 00:00:47,298 --> 00:00:51,593 SOME DRIFTER SHE LURED BACK AND DE-SEEDED BEFORE FLAYING HIM ALIVE. 21 00:00:51,635 --> 00:00:54,638 [JAKE] IT WASN'T SOME ELSE'S. THERE IS NO OTHER GUY, WALTER. 22 00:00:54,680 --> 00:00:56,765 WAIT A MINUTE, DO YOU THINK THERE'S ANOTHER GUY? 23 00:00:56,807 --> 00:00:58,142 [WALTER] I DON'T KNOW. YOU'RE THE P.I MAN. 24 00:00:58,183 --> 00:00:59,852 DO THE DUE DILIGENCE. [JAKE] WHAT'D WANT ME TO DO? 25 00:00:59,893 --> 00:01:02,813 YOU WANT ME TO SPY ON MY OWN WIFE TO SEE IF I KNOCKED HER UP? 26 00:01:02,855 --> 00:01:05,107 [WALTER] SOON TO BE EX-WIFE. AND I'M AN OFFICER 27 00:01:05,148 --> 00:01:08,193 OF THE COURT. I'M NOT GONNA SAY A THING LIKE THAT. 28 00:01:08,235 --> 00:01:11,322 I SAID, "DO THE DUE DILIGENCE." 29 00:01:11,363 --> 00:01:13,240 [JAKE] WHERE ARE YOU ANYWAY? [WALTER] CLIENT. 30 00:01:13,282 --> 00:01:15,160 RICH. 31 00:01:15,202 --> 00:01:16,660 COULD BE A GOOD PAYDAY IN IT FOR THE DOYLES. 32 00:01:16,702 --> 00:01:17,993 I'LL LET YOU KNOW. 33 00:01:18,035 --> 00:01:21,748 [JAKE] GOOD. I MIGHT HAVE AN EXTRA MOUTH TO FEED. 34 00:01:21,790 --> 00:01:22,957 OH... 35 00:01:22,998 --> 00:01:26,712 [MALACHY] OKAY DES. DES, TAKE A BREATH OKAY? 36 00:01:26,753 --> 00:01:30,467 NOW WRAP THE BLACK ONE AROUND THE BLUE ONE. DON'T TOUCH THE RED. 37 00:01:30,508 --> 00:01:33,512 [JAKE] HOLD ON FOR A SECOND. DAD? 38 00:01:35,972 --> 00:01:37,265 DAD? 39 00:01:37,307 --> 00:01:38,808 DAD I THINK WE'RE BUSTED. 40 00:01:38,850 --> 00:01:40,477 [MALACHY] THAT'S IT, ALMOST. [JAKE] HEY, 41 00:01:40,518 --> 00:01:41,685 FAST & FURIOUS! 42 00:01:41,727 --> 00:01:44,105 STOP SHAGGING AROUND AND USE THE DEALER KEY! 43 00:01:44,147 --> 00:01:47,608 [MALACHY] I AM TEACHING PATIENCE AND FINESSE. 44 00:01:47,650 --> 00:01:49,568 [BOY] SAM, SAM, SAM! 45 00:01:49,610 --> 00:01:51,070 THEY'RE STEALING YOUR TRUCK. [SAM PARSONS] THEY'RE STEALING 46 00:01:51,112 --> 00:01:52,988 MY RIG! 47 00:01:53,030 --> 00:01:56,033 <♪♪> 48 00:02:00,747 --> 00:02:01,957 [JAKE] NOW WAIT NOW. 49 00:02:01,998 --> 00:02:04,583 [SAM PARSONS] GUYS, GET MY RIG! 50 00:02:04,625 --> 00:02:08,503 <♪♪> 51 00:02:08,545 --> 00:02:10,465 [MALACHY] TOO LATE FOR THAT NOW ANYWAY. 52 00:02:10,507 --> 00:02:13,425 <♪♪> 53 00:02:13,467 --> 00:02:16,345 [MALACY] NOW WATCH CLOSELY AND LEARN. 54 00:02:16,387 --> 00:02:18,305 [SAM] THAT'S MY RIG. 55 00:02:18,347 --> 00:02:20,350 [JAKE] TECHNICALLY, IT'S STILL THE BANKS. 56 00:02:28,315 --> 00:02:31,318 YOU HAVEN'T MADE A PAYMENT IN AT LEAST 5 MONTHS. 57 00:02:32,320 --> 00:02:35,323 FINE, FINE. IT'S YOUR RIG. 58 00:02:43,413 --> 00:02:46,250 THIS ISN'T HOW IT PLAYED OUT IN MY DREAMS AT ALL. 59 00:02:46,292 --> 00:02:49,295 <♪♪> 60 00:03:06,812 --> 00:03:07,897 61 00:03:07,938 --> 00:03:09,940 [MALACHY] WHAT DO YOU MEAN, "SHE MOVED OUT?" 62 00:03:09,982 --> 00:03:12,402 [JAKE] HE'S NOT HERE! 63 00:03:12,443 --> 00:03:14,278 WALTER SAID FOR US TO MEET HIM AT THIS ADDRESS. 64 00:03:14,320 --> 00:03:15,237 [MALACHY] HOLD ON. 65 00:03:15,278 --> 00:03:16,990 WHO IS THIS WE'RE MEETING? 66 00:03:17,032 --> 00:03:21,368 [JAKE] I DON'T KNOW, SOME BIG CASH CLIENT HE SAID. 67 00:03:21,410 --> 00:03:24,288 [MALACHY] SORRY. [ROSE] TINNY'S GONE MALACHY. 68 00:03:24,330 --> 00:03:26,540 HER DRAWERS ARE EMPTY. SHE TOOK HER CLOTHES, HER IPOD. 69 00:03:26,582 --> 00:03:28,583 SHE ALSO LEFT A NOTE. 70 00:03:28,625 --> 00:03:30,628 "YOUR ACCOMMODATIONS ARE NO LONGER-REQUIRED" 71 00:03:30,670 --> 00:03:31,795 THAT'S IT. 72 00:03:31,837 --> 00:03:33,005 [MALACHY] SHE SAY WHERE SHE WAS GOING? 73 00:03:33,047 --> 00:03:34,465 [ROSE] SHE'S PROBABLY WITH THE "DWAYNE" 74 00:03:34,507 --> 00:03:37,260 FELLA SHE'S BEEN SEEING. [MALACHY] I'LL CUT HIM IN HALF. 75 00:03:37,302 --> 00:03:39,470 [ROSE] YEAH, THAT'LL SOLVE THE PROBLEM FOR SURE. 76 00:03:39,512 --> 00:03:42,390 WE HAVE TO BE CALM, MAL. 77 00:03:42,432 --> 00:03:44,308 [MALACHY] SHE'S 16! 78 00:03:44,350 --> 00:03:47,478 [NEWS ANCHOR] ONLY TO SEE THE VERDICT SET ASIDE IN AN 79 00:03:47,520 --> 00:03:51,232 EVIDENCE SCANDAL. TODAY IS PAY DAY FOR MARK WHO POCKETS 3.8 80 00:03:51,273 --> 00:03:53,902 MILLION DOLLARS FOR HIS WRONGFUL CONVICTION. 81 00:03:53,943 --> 00:03:55,487 [MALACHY] I'LL GO OVER THERE AND DRAG HER BACK. 82 00:03:55,528 --> 00:03:58,322 [ROSE] I'VE NO INTEREST IN PLAYING MOMMY. I REALLY DON'T. 83 00:03:58,363 --> 00:04:02,243 BUT I KNOW ABOUT BEING 16 AND ACTING OUT. 84 00:04:02,285 --> 00:04:04,745 THE SOFT SELL IS ALWAYS BEST APPROACH, YOU KNOW? 85 00:04:04,787 --> 00:04:07,290 [MALACHY] I GOTTA GO. [ROSE] WHOA! WHOA! WHOA! HEY! 86 00:04:07,332 --> 00:04:08,290 DO NOT TELL JAKE. 87 00:04:08,332 --> 00:04:10,710 HE WILL BURN THE FRICKIN' HOUSE DOWN. 88 00:04:12,503 --> 00:04:14,297 [JAKE] WHAT WAS THAT? [MALACHY] NOTHING. 89 00:04:14,338 --> 00:04:16,340 TAXES, NOTHING. 90 00:04:17,550 --> 00:04:19,427 [JAKE] WHY'RE YOU SO CROOKED TODAY? 91 00:04:19,468 --> 00:04:22,472 [MALACHY] I'M NOT CROOKED. LEAVE ME ALONE. 92 00:04:33,523 --> 00:04:36,277 [JAKE] NICE RIDE OLD MAN. 93 00:04:36,318 --> 00:04:37,653 DOES IT COME WITH A DRIVER OR WHAT? 94 00:04:37,695 --> 00:04:40,532 [WALTER] YEAH, KIND OF. 95 00:04:40,573 --> 00:04:42,575 [CARL] WHAT YA GOT COPPER? 96 00:04:42,617 --> 00:04:44,618 LONG TIME NO SEE, WHA? 97 00:04:48,080 --> 00:04:52,627 YOU NEVER CALLS OR WRITES. 98 00:04:52,668 --> 00:04:58,382 MALACHY DOYLE. I HAD A LONG TIME INSIDE TO LEARN THAT NAME. 99 00:04:58,423 --> 00:04:59,550 SEEN A GHOST OR SOMETHING, BOY? 100 00:04:59,592 --> 00:05:01,968 YOU'RE ALL PALE ALL OF A SUDDEN. 101 00:05:02,010 --> 00:05:04,013 [MALACHY] I'VE HEARD ENOUGH. 102 00:05:06,515 --> 00:05:08,683 [CARL] I NEVER KILLED HER IN CASE YOU WERE WONDERING. 103 00:05:08,725 --> 00:05:10,728 IN CASE YOU CARES, YOU KNOW? 104 00:05:13,563 --> 00:05:15,692 [CARL] THERE'S A HUNDRED GRAND IN IT FOR YOU IF YOU FINDS OUT 105 00:05:15,733 --> 00:05:17,235 WHO REALLY KILLED HER. 106 00:05:17,277 --> 00:05:18,277 CASH! 107 00:05:19,945 --> 00:05:22,573 [JAKE] JUST GIVE US ONE SEC. 108 00:05:22,615 --> 00:05:26,493 HEY DAD! GET BACK HERE. DAD! 109 00:05:26,535 --> 00:05:28,537 JUST HEAR HIM OUT. 110 00:05:32,417 --> 00:05:36,045 YOU'RE THE WRONGFULLY CONVICTED CARL MARL, RIGHT? 111 00:05:36,087 --> 00:05:39,715 JAKE DOYLE, MAYBE WE COULD AH, TALK ABOUT THIS INSIDE. 112 00:05:39,757 --> 00:05:40,800 [CARL] C'MON GIRLS. 113 00:05:40,842 --> 00:05:42,468 [JAKE] LADIES PLEASE. 114 00:05:43,427 --> 00:05:44,595 [CARL] YOUR FATHER. 115 00:05:44,637 --> 00:05:46,180 STUBBORN MAN, AH? 116 00:05:46,222 --> 00:05:49,350 [JAKE] YEAH HE'S GOT HIS MOMENTS. LISTEN I WAS HOPING 117 00:05:49,392 --> 00:05:52,520 WE COULD TALK MORE ABOUT THIS HUNDRED GRAND? 118 00:05:52,562 --> 00:05:56,607 [CARL] WELL HE GOT TO DO IT TOO OR WE GOT NO DEAL MY SON. 119 00:05:56,648 --> 00:05:59,818 [JAKE] WHAT? [CARL] 120 00:05:59,860 --> 00:06:01,528 WHAT'S THE MATTER YOU GOT SOMETHING IN YOUR EARS? 121 00:06:01,570 --> 00:06:04,157 HE GOT TO DO IT TOO OR WE GOT NO DEAL! 122 00:06:04,198 --> 00:06:05,742 [JAKE] WHAT ARE YOU PLAYING AT THERE, PALLY? [WALTER] JAKE. 123 00:06:05,783 --> 00:06:07,743 [CARL] I DID 12 YEARS FOR KILLING THE LOVE OF MY LIFE. 124 00:06:07,785 --> 00:06:10,455 YOUR OLD MAN, ALL THE COPS, THEY PINNED ME TO THE CROSS. 125 00:06:10,497 --> 00:06:11,538 I WANTS HIM TO PROVE. 126 00:06:11,580 --> 00:06:13,415 LOOK AT ME. 127 00:06:13,457 --> 00:06:15,710 I WANTS HIM TO PROVE THAT I GOT NOTHING TO DO WITH 128 00:06:15,752 --> 00:06:17,503 MELISSA DYING. 129 00:06:17,545 --> 00:06:18,838 I WANTS JUSTICE. 130 00:06:18,880 --> 00:06:21,007 [WALTER] THE CROWN ADMITTED THEY SCREWED UP ON THIS ONE 131 00:06:21,048 --> 00:06:23,383 JAKE. THEY WENT AFTER CARL LIKE A POODLE ON A PORK CHOP. 132 00:06:23,425 --> 00:06:25,260 [CARL] SHUT UP! 133 00:06:25,302 --> 00:06:27,513 SAID THEY HAD THE MURDER WEAPON. THEY GOT NOTHING. 134 00:06:27,555 --> 00:06:29,973 [WALTER] SHOULD NEVER HAVE GONE TO TRIAL. [CALL GIRL#1] CARL? 135 00:06:30,015 --> 00:06:35,103 WE BILL BY THE HOUR. 136 00:06:35,145 --> 00:06:38,190 [CARL] GO ON IN GIRLS, START WITHOUT ME. 137 00:06:38,232 --> 00:06:42,570 LOOKING GOOD, CAN WE MAKE OUT? 138 00:06:42,612 --> 00:06:44,072 SORRY. 139 00:06:44,113 --> 00:06:45,907 [JAKE] SO YOU WERE SAYING SOMETHING ABOUT THE NIGHT THE 140 00:06:45,948 --> 00:06:47,325 "LOVE OF YOUR LIFE" WAS KILLED? 141 00:06:47,367 --> 00:06:49,368 WHY DON'T YOU TAKE ME THROUGH THAT. 142 00:06:52,372 --> 00:06:55,708 [CARL] I COME HOME DRUNK RIGHT? 143 00:06:55,750 --> 00:07:00,420 LOST MY KEYS AND PASSED OUT IN THE BACKYARD. 144 00:07:00,462 --> 00:07:02,215 I DIDN'T WANT MELISSA TO SEE ME DRUNK, 145 00:07:02,257 --> 00:07:04,842 SO I LAY DOWN ON THE GROUND, FELL ASLEEP. 146 00:07:04,883 --> 00:07:08,137 YOU GOT NO IDEA SIR HOW I WISHES I WOULDA POUNDED 147 00:07:08,178 --> 00:07:10,472 ON THAT DOOR... 148 00:07:10,513 --> 00:07:12,432 DRUNK OR NO. 149 00:07:12,473 --> 00:07:16,020 [WALTER] THE COPS CAME BY THE NEXT DAY, HE WAS STILL ASLEEP. [CARL] SHUT UP! 150 00:07:16,062 --> 00:07:18,647 AND EVER SINCE THEN, THINGS HAVEN'T BEEN GOING SO GOOD, SO... 151 00:07:18,688 --> 00:07:21,608 [JAKE] OH YEAH, I CAN SEE THAT. 152 00:07:21,650 --> 00:07:24,403 [CARL] $4 MILLION IS A LOT OF CASH. BUT IT WON'T BRING BACK MY 153 00:07:24,445 --> 00:07:26,822 WIFE, IS IT? 154 00:07:26,863 --> 00:07:29,492 [JAKE] I SUPPOSE NOT. 155 00:07:29,533 --> 00:07:31,743 OKAY LOOK... 156 00:07:31,785 --> 00:07:35,080 THIS INVESTIGATION MAY TAKE A WHILE. YOU KNOW WITNESSES MOVE 157 00:07:35,122 --> 00:07:36,580 AWAY, DIE. 158 00:07:36,622 --> 00:07:38,833 [CARL] I'LL MAKE IT REAL EASY FOR YOU BUDDY. I KNOWS WHO 159 00:07:38,875 --> 00:07:41,128 KILLED HER ALREADY. IT WAS MY BROTHER, BOBBY. HE WAS 160 00:07:41,170 --> 00:07:43,088 SLEEPING WITH MELISSA AND I KNOWS HE KILLED HER. OKAY SO 161 00:07:43,130 --> 00:07:45,550 ALL YOUR FATHERS GOTTA DO IS PROVE IT! 162 00:07:45,592 --> 00:07:46,550 [JAKE] OKAY. 163 00:07:48,093 --> 00:07:50,470 WELL, I'LL TALK TO SKIPPER. 164 00:07:52,138 --> 00:07:54,267 BUT IF HE DOES TAKE THE CASE, AND I'M NOT SAYING THAT HE WILL, 165 00:07:54,308 --> 00:07:57,060 AND HE PROVES THAT YOU DID IN FACT KILLED YOUR WIFE, 166 00:07:57,102 --> 00:08:00,105 THAT'S A CHEQUE YOU'LL BE WRITING FROM JAIL, MY FRIEND. 167 00:08:02,567 --> 00:08:05,277 [CARL] BUDDY, I GOT NOTHING LEFT TO HIDE 168 00:08:05,318 --> 00:08:07,280 AND NOTHIN' LEFT TO LOOSE. 169 00:08:07,322 --> 00:08:08,697 SHE WAS ALL OF IT. 170 00:08:13,618 --> 00:08:17,873 YOU GET YOUR MONEY NO MATTER WHO YOU FINDS THAT KILLED HER. 171 00:08:17,915 --> 00:08:20,710 [JAKE] YOU SHOULD YOU KNOW GET YOURSELF A CHESTERFIELD, SOMETHING. 172 00:08:20,752 --> 00:08:23,002 IT'LL SOFTEN THE PLACE UP. 173 00:08:25,588 --> 00:08:27,550 [MALACHY] SURE. I WENT EVERY DAY OF THAT TRIAL. HE SAT 174 00:08:27,592 --> 00:08:30,302 THERE. NOT A TEAR, NOT AN OUNCE OF REMORSE. THEN THAT 175 00:08:30,343 --> 00:08:33,472 MORON PROSECUTOR RUSHED THAT DODGY KNIFE INTO EVIDENCE. 176 00:08:33,513 --> 00:08:35,600 [JAKE] A HUNDRED THOUSAND DOLLARS IS A LOT OF MONEY, DAD. 177 00:08:35,642 --> 00:08:37,142 [MALACHY] WHY ARE YOU SO HARD UP FOR CASH? 178 00:08:37,183 --> 00:08:39,770 [JAKE] I'M NOT. IT'S JUST-- [ROSE] JAKE COULD GET HIS OWN 179 00:08:39,812 --> 00:08:41,397 PLACE. FREE UP ONE ROOM IN THE DOYLE FAMILY FLOP 180 00:08:41,438 --> 00:08:43,773 HOUSE. JUST IMAGINE WHAT WE COULD DO WITH ALL THAT EXTRA 181 00:08:43,815 --> 00:08:46,693 SPACE. [MALACHY] LISTEN IT'S A MIRACLE 182 00:08:46,735 --> 00:08:49,405 CARL MAHER STAYED OUT OF JAIL AS LONG AS HE DID. 183 00:08:49,447 --> 00:08:51,115 THIS IS NOT SOME ALTAR BOY. 184 00:08:51,157 --> 00:08:53,408 HE'S A SLEEVEEN, ALWAYS WAS. 185 00:08:53,450 --> 00:08:55,620 [JAKE] WE'RE DOING THIS. [MALACHY] IS THAT RIGHT? 186 00:08:55,662 --> 00:08:57,580 YOU'RE CALLING ALL THE SHOTS NOW ARE YOU? 187 00:08:57,622 --> 00:08:59,040 [JAKE] YES. I AM. 188 00:08:59,082 --> 00:09:00,833 I'VE GOT... YOU KNOW... 189 00:09:00,875 --> 00:09:01,875 RESPONSIBILITIES. 190 00:09:01,917 --> 00:09:04,545 I HAVE TO... MAYBE... 191 00:09:04,587 --> 00:09:05,378 [MALACHY] WHAT? 192 00:09:05,420 --> 00:09:06,047 [JAKE] HI. 193 00:09:06,088 --> 00:09:06,838 [NIKKI] DID YOU CALL ME? 194 00:09:06,880 --> 00:09:08,382 [JAKE] YEAH, I DID. 195 00:09:08,423 --> 00:09:09,758 UH HEY... 196 00:09:09,800 --> 00:09:11,468 UH HI... 197 00:09:11,510 --> 00:09:12,845 ARE YOU UH... 198 00:09:12,887 --> 00:09:14,138 ARE YOU WORKING TODAY? 199 00:09:14,180 --> 00:09:15,305 [NIKKI] NO, NO I'M NOT. 200 00:09:15,347 --> 00:09:20,602 I'M NOT REALLY FEELING GOOD. [JAKE] UH... OKAY. 201 00:09:20,643 --> 00:09:23,105 WELL I WAS UH-- DO YOU NEED NEED ANYTHING? 202 00:09:23,147 --> 00:09:24,647 I WAS THINKING THAT MAYBE 203 00:09:24,688 --> 00:09:27,275 I COULD COME BY AND WE COULD HAVE-- WE COME HAVE SOME TEA. 204 00:09:27,317 --> 00:09:29,612 [NIKKI] I'M SORRY, TEA? 205 00:09:29,653 --> 00:09:31,030 [JAKE] YEAH TEA. WHAT? 206 00:09:31,072 --> 00:09:32,113 [NIKKI] WHY ARE YOU WHISPERING? 207 00:09:32,155 --> 00:09:34,325 [JAKE] I'M NOT WHISPERING. 208 00:09:34,367 --> 00:09:39,955 I-- I WAS HOPING THAT WE COULD TALK ABOUT SOMETHING. 209 00:09:39,997 --> 00:09:42,375 BUT YOU KNOW, IF YOU'RE NOT FEELING GOOD OR WHATEVER, 210 00:09:42,417 --> 00:09:43,792 WE DON'T HAVE TO. 211 00:09:43,833 --> 00:09:45,210 [NIKKI] NO, NO, NO. 212 00:09:45,252 --> 00:09:47,797 TEA IS UH-- TEA IS NICE. 213 00:09:47,838 --> 00:09:50,675 I'LL UH-- I'LL TEXT YOU THIS AFTERNOON MAYBE YOU CAN POP 214 00:09:50,717 --> 00:09:51,717 OVER HERE? 215 00:09:51,758 --> 00:09:52,677 [JAKE] UH THAT'S GREAT. 216 00:09:52,718 --> 00:09:56,388 ALRIGHT, I'LL TALK TO YOU LATER. 217 00:09:56,430 --> 00:09:58,223 [DES] "HOW TO TALK TO YOUR TEENAGER?" WHAT'S THIS? 218 00:09:58,265 --> 00:09:59,975 [ROSE] NOT THE CASE! NEVER YOUR MIND. 219 00:10:00,017 --> 00:10:01,392 [JAKE] WHAT CASE? 220 00:10:01,433 --> 00:10:02,770 [MALACHY] LOOK, IF YOU'RE SUCH A FIEND FOR THE CASH, 221 00:10:02,812 --> 00:10:04,938 I WON'T ARGUE. FILL THEM IN. 222 00:10:04,980 --> 00:10:06,190 [JAKE] THANK YOU. 223 00:10:06,232 --> 00:10:10,318 OUR CLIENT IS THE WRONGFULLY CONVICTED CARL MAHER. 224 00:10:10,360 --> 00:10:11,820 [MALACHY] ALLEGEDLY WRONGFULLY CONVICTED. 225 00:10:11,862 --> 00:10:12,822 [JAKE] WHATEVER. 226 00:10:12,863 --> 00:10:14,990 HIS WIFE, MELISSA, WAS STABBED FOUR TIMES 227 00:10:15,032 --> 00:10:16,200 IN THEIR OWN HOME. 228 00:10:16,242 --> 00:10:17,368 NOW THE POLICE-- [MALACHY] THE POLICE RECOVERED 229 00:10:17,410 --> 00:10:18,702 A KNIFE AT THE SCENE, 230 00:10:18,743 --> 00:10:20,203 WHICH AS IT TURNED OUT WAS NOT THE MURDER WEAPON. 231 00:10:20,245 --> 00:10:20,830 ALLEGEDLY. 232 00:10:20,872 --> 00:10:22,163 [ROSE] OKAY, OKAY. 233 00:10:22,205 --> 00:10:24,458 SO FAR ON THE MAHER FAMILY WE'VE GOT BROTHER CARL, 234 00:10:24,500 --> 00:10:28,087 BROTHER BOBBY AND A YOUNGER SISTER, CRYSTAL. 235 00:10:28,128 --> 00:10:30,213 CRYSTAL STILL LOOKS AFTER THE MOTHER'S WHO'S AN INVALID. 236 00:10:30,255 --> 00:10:33,842 [DES] SHE'S HOT. [JAKE] THAT'S DISGUSTING. 237 00:10:33,883 --> 00:10:35,385 [DES] I MEAN THE GIRL, NOT THE OLD MISSUS. 238 00:10:35,427 --> 00:10:36,845 I'M NOT INTO "GILFS". 239 00:10:36,887 --> 00:10:39,307 [MALACHY] WHAT? [DES] GILFS. 240 00:10:39,348 --> 00:10:41,892 A GILF. IT'S A-- [JAKE] NOTHING! 241 00:10:41,933 --> 00:10:42,810 GILF IS A NOTHING. 242 00:10:42,852 --> 00:10:45,813 [DES] IT'S A NOTHING. 243 00:10:45,855 --> 00:10:47,982 [JAKE] CARL GAVE ME A LEAD. [MALACHY] AH, YES. 244 00:10:48,023 --> 00:10:49,440 "THE BROTHER DID IT." 245 00:10:49,482 --> 00:10:51,902 [ROSE] OKAY, IF WE'RE STILL LOOKING INTO THE BROTHER. 246 00:10:51,943 --> 00:10:55,197 BECAUSE HE'S WORKS AT A SCRAP YARD OVER IN SHAE HIGHTS. 247 00:10:55,238 --> 00:10:57,700 [JAKE] YES WE ARE LOOKING INTO THE BROTHER. CARL THINKS THAT 248 00:10:57,742 --> 00:11:00,787 BOBBY WAS HAVING AN AFFAIR WITH MELISSA. IT'S A LEAD, 249 00:11:00,828 --> 00:11:01,828 WE'RE GONNA FOLLOW IT. 250 00:11:01,870 --> 00:11:03,497 LET'S GO. 251 00:11:05,332 --> 00:11:08,502 [MALACHY] ANY NEWS ON TINNY? [ROSE] NOT YET. 252 00:11:08,543 --> 00:11:10,587 LEAVE IT WITH ME. 253 00:11:10,628 --> 00:11:11,922 STAY STEADY ON THIS, RIGHT? 254 00:11:11,963 --> 00:11:14,467 [MALACHY] RIGHT, RIGHT. 255 00:11:14,508 --> 00:11:18,928 I'M FINE, THANKS. 256 00:11:18,970 --> 00:11:21,015 [DES] HOW DO YOU END UP WITH THE WRONG KNIFE? 257 00:11:21,057 --> 00:11:22,307 [ROSE] EASY. 258 00:11:22,348 --> 00:11:25,895 YOU FIND A KNIFE AT THE CRIME SCENE. 259 00:11:25,937 --> 00:11:28,480 THE TESTS SHOW THAT THERE IS ALL THESE CUTS AND NICKS ALONG 260 00:11:28,522 --> 00:11:29,857 THE BLADE. 261 00:11:29,898 --> 00:11:34,903 PROSECUTOR "FORGETS" TO MENTION THAT. 262 00:11:34,945 --> 00:11:36,572 AND HERE WE ARE. 263 00:11:38,948 --> 00:11:39,992 YOU GOING TO SNOOP ON MY COMPUTER 264 00:11:40,033 --> 00:11:42,410 OR SAY THE WORD "GILF" IN MY HOUSE EVER AGAIN? 265 00:11:42,452 --> 00:11:45,038 [DES] NO NEVER. [ROSE] COOL. 266 00:11:45,080 --> 00:11:45,957 GOOD ANSWER. 267 00:11:45,998 --> 00:11:47,750 GET OUT. GO! 268 00:12:03,973 --> 00:12:05,017 [MALACHY] JAKE WHATEVER YOU DO, 269 00:12:05,058 --> 00:12:06,602 DON'T SCREW IT UP. 270 00:12:06,643 --> 00:12:07,770 [JAKE] THANKS FOR THE CONFIDENCE. 271 00:12:07,812 --> 00:12:11,107 OKAY, I'LL CALL YOU LATER HONEY. BUH-BYE. 272 00:12:11,148 --> 00:12:12,148 [JAKE] HEY, WHAT YOU GOT? 273 00:12:12,190 --> 00:12:13,817 [BOBBY] THIS IS IT. 274 00:12:13,858 --> 00:12:14,610 NICE CAR! 275 00:12:14,652 --> 00:12:15,903 [JAKE] OH YEAH, THANKS. 276 00:12:15,945 --> 00:12:18,530 [BOBBY] SHE A 67? 277 00:12:18,572 --> 00:12:21,283 [JAKE] SHE'S A 68 ACTUALLY. 278 00:12:21,325 --> 00:12:22,325 MUFFLER'S GOING. 279 00:12:22,367 --> 00:12:23,868 YOU GOT ANYTHING AROUND HERE FOR IT? 280 00:12:23,910 --> 00:12:25,913 [BOBBY] MUFFLER SOUNDS FINE. [JAKE] YEAH, I KNOW. 281 00:12:25,955 --> 00:12:28,123 I CAN SORT OF FEEL WHEN SHE'S STARTING TO GO. 282 00:12:28,165 --> 00:12:30,208 I DON'T WANNA GET CAUGHT. 283 00:12:30,250 --> 00:12:32,252 [BOBBY] I MIGHT'VE SOMETHING IN THERE. 284 00:12:36,007 --> 00:12:37,758 [JAKE] I'M GONNA HAVE A LOOK AROUND. 285 00:12:44,013 --> 00:12:46,225 [MALACHY] HE'S RUNNING! 286 00:12:46,517 --> 00:12:49,520 <♪♪> 287 00:12:54,023 --> 00:12:55,775 288 00:12:58,945 --> 00:12:59,988 [JAKE] A LITTLE HELP HERE?! 289 00:13:00,030 --> 00:13:03,533 [MALACHY] YOU'RE ALWAYS GOOD WITH THE ANIMALS. 290 00:13:03,575 --> 00:13:05,577 291 00:13:12,835 --> 00:13:14,920 [JAKE] YOU'RE AN UGLY LITTLE THING AREN'T YOU? 292 00:13:14,962 --> 00:13:17,005 293 00:13:17,047 --> 00:13:19,800 <♪♪> 294 00:13:23,845 --> 00:13:25,013 295 00:13:25,055 --> 00:13:26,432 [JAKE] AH! 296 00:13:28,058 --> 00:13:29,810 [MALACHY] AH, MELISSA. 297 00:13:37,442 --> 00:13:39,403 <♪♪> 298 00:13:39,445 --> 00:13:41,447 299 00:13:52,082 --> 00:13:54,042 [MALACHY] BOB HAD A REASON TO BE JUMPY. 300 00:13:54,083 --> 00:13:56,837 [JAKE] THANKS FOR THE HELP SKIPPER! 301 00:13:56,878 --> 00:14:00,048 [MALACHY] CARL'S GOT QUITE A WAY WITH WORDS. 302 00:14:00,090 --> 00:14:01,217 [JAKE] WELL NOW. 303 00:14:01,258 --> 00:14:03,052 [MALACHY] I'M GONNA SHOVE CARL'S CREATIVE FAXING 304 00:14:03,093 --> 00:14:05,095 RIGHT UP HIS ARSE. I KNOW HE SENT THESE, JAKE. 305 00:14:05,137 --> 00:14:05,930 [JAKE] LOOK, OUR FIRST 306 00:14:05,972 --> 00:14:07,723 PRIORITY IS TO FIND BOB, ALRIGHT? 307 00:14:07,765 --> 00:14:10,850 SECOND, IS TO PROVE THERE WAS AN AFFAIR, CAUSE THAT'S MOTIVE. 308 00:14:10,892 --> 00:14:12,937 NOW YOU STICK ON THE SISTER, AND I'LL FIND BOBBY. 309 00:14:12,978 --> 00:14:15,022 [MALACHY] HOW? [JAKE] I GOT MY WAYS. 310 00:14:15,063 --> 00:14:16,482 [MALACHY] YEAH, "YOUR WAYS". 311 00:14:16,523 --> 00:14:20,152 ANY BLONDE WITH A BADGE. 312 00:14:20,193 --> 00:14:22,112 313 00:14:22,153 --> 00:14:23,947 [MALACHY] GET THAT POOR THING OUT. 314 00:14:23,988 --> 00:14:25,992 I DIDN'T RAISE YOU TO BE CRUEL. 315 00:14:26,033 --> 00:14:27,660 [JAKE] YOU WATCH YOURSELF. 316 00:14:29,578 --> 00:14:32,455 [JAKE] HELLO, S.P.C.A? 317 00:14:32,497 --> 00:14:35,500 <♪♪> 318 00:14:37,168 --> 00:14:39,212 [LESLIE] MAN, ARE YOU MESSING WITH THE WRONG CASE, DOYLE. 319 00:14:39,253 --> 00:14:41,673 A LOT OF PEOPLE WANT CARL MAHER TO JUST GO AWAY. 320 00:14:41,715 --> 00:14:43,217 [JAKE] YEAH I KNOW. 321 00:14:43,258 --> 00:14:47,303 LOOK, I NEED YOU TO RUN A PLATE FOR ME. 322 00:14:47,345 --> 00:14:48,513 [LESLIE] BOBBY MAHER? 323 00:14:48,555 --> 00:14:49,180 JAKE ARE YOU SERIOUS? 324 00:14:49,222 --> 00:14:50,807 HE'S A DEAD END. 325 00:14:50,848 --> 00:14:52,392 CARL WAS CONVINCED HE WAS HAVING AN AFFAIR WITH MELISSA, 326 00:14:52,433 --> 00:14:54,895 BUT THERE WAS NEVER A SHRED OF PROOF. 327 00:14:54,937 --> 00:14:57,063 [JAKE] YOU KNOW FOR A CASE THAT'S ALMOST AS OLD AS YOU ARE, 328 00:14:57,105 --> 00:15:00,025 YOU SEEM TO KNOW A WHOLE LOT ABOUT IT. 329 00:15:00,067 --> 00:15:03,278 DO YOU THINK MAYBE I COULD GET A LOOK AT THE CASE FILE? 330 00:15:03,320 --> 00:15:05,030 [LESLIE] SURE, DOYLE. 331 00:15:05,072 --> 00:15:09,117 HOW ABOUT A PONY RIDE WHILE I'M AT IT? 332 00:15:09,158 --> 00:15:10,035 I'LL RUN THE PLATE. 333 00:15:10,077 --> 00:15:11,995 BUT DON'T PUSH YOUR LUCK. 334 00:15:12,037 --> 00:15:15,540 [JAKE] HAVE I EVER TOLD YOU THAT YOU GET BETTER LOOKING 335 00:15:15,582 --> 00:15:23,090 EVERY TIME I SEE YOU? [LESLIE] YOU REALLY THINK 336 00:15:23,132 --> 00:15:25,717 THAT'S GOING TO GET YOU A LOOK AT MY FILE? 337 00:15:25,758 --> 00:15:29,053 [JAKE] JUST A PEEK. [LESLIE] COPS WANT TO FORGET 338 00:15:29,095 --> 00:15:31,348 THIS CASE. [JAKE] I KNOW, MY OLD MAN'S 339 00:15:31,390 --> 00:15:34,142 BEEN HANGING ONTO THIS ONE FOR YEARS. 340 00:15:34,183 --> 00:15:35,602 [LESLIE] JAKE? 341 00:15:35,643 --> 00:15:37,103 YOUR FATHER NEVER WORKED THE MAHER CASE. 342 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 YOU KNOW THAT, RIGHT? 343 00:15:46,988 --> 00:15:49,992 <♪♪> 344 00:15:50,200 --> 00:15:53,662 [CRYSTAL] MELISSA TOOK THIS FAMILY AND SHAPED US UP. 345 00:15:53,703 --> 00:15:57,623 EVERYTHING GOT DIFFERENT AFTER SHE PAST. 346 00:15:57,665 --> 00:16:00,460 NOT JUST CARL AND JAIL BUT... 347 00:16:00,502 --> 00:16:03,047 MOM FADED AND... 348 00:16:03,088 --> 00:16:05,132 BOBBY... 349 00:16:05,173 --> 00:16:06,967 IF YOU'RE WORKING FOR CARL, HE'S PROBABLY GOT YOU ONTO 350 00:16:07,008 --> 00:16:08,093 "THE BIG AFFAIR." [MALACHY] YOU DON'T THINK 351 00:16:08,135 --> 00:16:09,135 THERE WAS TRUTH TO IT? 352 00:16:09,177 --> 00:16:11,055 BOB AND CARL'S WIFE? 353 00:16:11,097 --> 00:16:14,683 [CRYSTAL] NO. [MOTHER MAHER] DO BOTH SIDES! 354 00:16:14,725 --> 00:16:17,102 YOU NEVER LISTEN TO ANYTHING YOU'RE TOLD! 355 00:16:17,143 --> 00:16:18,145 [CRYSTAL] MOM! YOU LISTEN! 356 00:16:18,187 --> 00:16:19,813 UPSTAIRS, NOW! 357 00:16:19,855 --> 00:16:21,065 MOM! 358 00:16:21,940 --> 00:16:23,942 WHAT DID I SAY?! 359 00:16:26,528 --> 00:16:27,738 NOW. 360 00:16:29,865 --> 00:16:32,827 SORRY, SHE GETS SCARED WHEN SHE'S DISORIENTED. 361 00:16:32,868 --> 00:16:34,202 [MALACHY] YEAH. 362 00:16:34,243 --> 00:16:37,247 IT'S A CRUEL THING GETTING OLDER. 363 00:16:38,248 --> 00:16:42,127 [ROSE] HERE TO GET SOME 364 00:16:42,168 --> 00:16:45,630 GROCERIES I SUPPOSE? [TINNY] NO. I JUST WANTED TO 365 00:16:45,672 --> 00:16:48,050 DROP BY. 366 00:16:48,092 --> 00:16:49,592 WHERE IS UNCLE JAKE? 367 00:16:49,633 --> 00:16:51,137 [ROSE] LEAVING YOUR GRANDFATHER A NOTE TO LET US KNOW YOU'D 368 00:16:51,178 --> 00:16:53,222 MOVED OUT WAS LOW CLASS TINNY. 369 00:16:53,263 --> 00:16:54,388 REALLY. 370 00:16:54,430 --> 00:16:55,930 [TINNY] I WAS GONNA TELL YOU. 371 00:16:55,972 --> 00:16:57,725 [ROSE] I WOULD LOCK YOU IN THIS HOUSE RIGHT NOW, IF I DIDN'T 372 00:16:57,767 --> 00:17:00,645 THINK IT WOULD ACTUALLY MAKE YOU BELIEVE YOU'RE IN LOVE 373 00:17:00,687 --> 00:17:03,273 WITH THIS GUY. GOD FORBID AND DRIVE YOU FURTHER AWAY 374 00:17:03,315 --> 00:17:05,400 FROM YOUR GRANDFATHER. 375 00:17:05,442 --> 00:17:09,112 I WAS YOU ONCE, BUT I WASN'T LUCKY ENOUGH TO HAVE A MAN LIKE 376 00:17:09,153 --> 00:17:13,533 MALACHY IN MY LIFE. 377 00:17:13,575 --> 00:17:15,035 OR EVEN JAKE FOR THAT MATER. 378 00:17:15,077 --> 00:17:16,203 [TINNY] I DON'T HAVE TO LISTEN TO YOU. 379 00:17:16,245 --> 00:17:19,582 [ROSE] NO YOU DON'T. YOU DO NOT. 380 00:17:19,623 --> 00:17:21,750 HERE IS THE DEAL. 381 00:17:21,792 --> 00:17:26,045 I COULDN'T CARE LESS THAT YOU MOVED AWAY. I COULDN'T CARE 382 00:17:26,087 --> 00:17:30,300 LESS IF YOU RAN OFF AND MARRIED THIS GUY. NONE OF THAT MATTERS 383 00:17:30,342 --> 00:17:35,305 TO ME. BUT IT MATTERS TO THE MAN THAT I LOVE. SO IF DWAYNE 384 00:17:35,347 --> 00:17:37,515 HAS HIS WITS ABOUT HIM, DWAYNE WILL GET HIS ASS OVER HERE 385 00:17:37,557 --> 00:17:38,933 TOMORROW MORNING FOR BRUNCH. 386 00:17:38,975 --> 00:17:41,102 [TINNY] EXCUSE ME? [ROSE] AND YOU CAN COME TOO 387 00:17:41,143 --> 00:17:43,147 IF YOU WISH. 388 00:17:49,152 --> 00:17:53,115 [JAKE] HERE, LET ME HELP YOU WITH THAT. 389 00:17:53,157 --> 00:17:55,492 [NIKKI] THANK YOU. [JAKE] YEAH. 390 00:17:55,533 --> 00:17:57,785 SIT DOWN. 391 00:17:57,827 --> 00:17:58,787 [NIKKI] THANK YOU. 392 00:17:58,828 --> 00:18:04,835 WOW, THAT'S REALLY AWESOME. 393 00:18:04,877 --> 00:18:07,712 [JAKE] YOU LOOK GOOD. [NIKKI] THANK YOU. 394 00:18:07,753 --> 00:18:08,588 [JAKE] HOW YOU FEELING. 395 00:18:08,630 --> 00:18:12,425 YOU FEELING A LITTLE... 396 00:18:12,467 --> 00:18:13,802 TENDER? 397 00:18:13,843 --> 00:18:16,805 [NIKKI] TENDER? JAKE, WHAT ARE YOU ON? 398 00:18:16,847 --> 00:18:20,767 [JAKE] I'M NOT ON ANYTHING. 399 00:18:20,808 --> 00:18:23,312 YOU KNOW NIKKI... 400 00:18:23,353 --> 00:18:26,357 SOMETIMES THINGS CHANGE, YOU KNOW? THEY CHANGE FAST... 401 00:18:26,398 --> 00:18:27,482 A LITTLE TOO FAST. 402 00:18:27,523 --> 00:18:29,777 [NIKKI] YEAH, I KNOW... 403 00:18:29,818 --> 00:18:31,653 I THINK. 404 00:18:31,695 --> 00:18:34,782 [JAKE] I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT SOMETIMES I WONDER HOW WE 405 00:18:34,823 --> 00:18:37,117 ENDED UP HERE? YOU KNOW? 406 00:18:37,158 --> 00:18:39,202 YOU KNOW WHAT I MEAN? 407 00:18:39,243 --> 00:18:41,497 [NIKKI] I'M SO SORRY. I HAVE TO GO PEE. 408 00:18:41,538 --> 00:18:43,165 [JAKE] AGAIN? 409 00:18:48,378 --> 00:18:50,380 410 00:18:50,422 --> 00:18:52,007 [DES] YEAH, MAN. [JAKE] HEY DES? 411 00:18:52,048 --> 00:18:52,673 WHERE ARE YOU? 412 00:18:52,715 --> 00:18:54,467 [DES] UH OUTSIDE A STRIP CLUB. 413 00:18:54,508 --> 00:18:56,387 MALACHY SAID STAY ON THE SISTER. SHE'S A STRIPPER, 414 00:18:56,428 --> 00:18:58,888 DUDE, SO I FOLLOWED HER TO WORK. 415 00:18:58,930 --> 00:19:00,057 [JAKE] SHE'S A STRIPPER? 416 00:19:00,098 --> 00:19:01,308 SHE ANY GOOD? 417 00:19:01,350 --> 00:19:04,310 [DES] YEAH, HELL YEAH. 418 00:19:04,352 --> 00:19:05,978 I RAN OUT OF MONEY AND THEY KICKED ME OUT. 419 00:19:06,020 --> 00:19:07,940 [JAKE] LISTEN UM, YOU STAY ON 420 00:19:07,982 --> 00:19:08,898 HER. OKAY WELL DON'T STAY "ON" 421 00:19:08,940 --> 00:19:09,858 HER, YOU KNOW WHAT I MEAN? 422 00:19:09,900 --> 00:19:11,402 BUT, STAY WITH HER. JUST FOLLOW 423 00:19:11,443 --> 00:19:12,735 HER AROUND. I MEAN NOT CREEPYOW 424 00:19:12,777 --> 00:19:15,488 LIKE. BUT JUST FIND OUT WHAT SHE'S DOING, YOU KNOW? 425 00:19:15,530 --> 00:19:16,657 JUST SHUT UP. 426 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 [DES] RIGHT, OKAY. 427 00:19:27,333 --> 00:19:28,043 [JAKE] YOU LOOK... 428 00:19:28,085 --> 00:19:30,295 YOU KNOW... 429 00:19:30,337 --> 00:19:32,380 JUST... 430 00:19:32,422 --> 00:19:33,132 YOU LOOK GREAT. 431 00:19:33,173 --> 00:19:34,048 [NIKKI] OKAY. 432 00:19:34,090 --> 00:19:35,800 WHAT IS ALL OF THIS? SERIOUSLY. 433 00:19:35,842 --> 00:19:39,178 THIS IS VERY CONFUSING TO ME AND I AM NOT REALLY IN THE MOOD 434 00:19:39,220 --> 00:19:40,305 TO BE CONFUSED. 435 00:19:40,347 --> 00:19:44,183 [JAKE] OKAY, FINE. 436 00:19:44,225 --> 00:19:45,435 YOU HAVE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME NIKKI? 437 00:19:45,477 --> 00:19:47,228 [NIKKI] YEAH, MAYBE. 438 00:19:47,270 --> 00:19:49,732 I'M DON'T KNOW THAT IT'S NECESSARILY ANY OF YOUR BUSINESS. 439 00:19:49,773 --> 00:19:53,235 [JAKE] NONE OF MY BUSINESS? THIS IS MY BUSINESS. 440 00:19:53,277 --> 00:19:55,362 OKAY? IT IS-- AND I HAVE TO-- [NIKKI] RIGHT. 441 00:19:55,403 --> 00:19:57,405 [NIKKI] SURE. [JAKE] I HAVE TO ANSWER THIS. 442 00:19:57,447 --> 00:20:00,033 [NIKKI] OF COURSE. [JAKE] WHO ELSE'S BUSINESS WOULD IT BE? 443 00:20:00,075 --> 00:20:02,035 HELLO? [LESLIE] HI, YOU CAUGHT A BREAK. 444 00:20:02,077 --> 00:20:04,287 YOUR PLATE SHOWED UP OUTSIDE A BAR DOWNTOWN. 445 00:20:04,328 --> 00:20:05,330 [JAKE] OKAY GREAT THANK YOU. 446 00:20:05,372 --> 00:20:07,748 I APPRECIATE THIS. [LESLIE] SO YOU'VE SAID. 447 00:20:07,790 --> 00:20:09,417 WHAT ARE YOU PLANNING TO DO ABOUT IT? 448 00:20:09,458 --> 00:20:11,753 [JAKE] UH... EXCUSE ME? 449 00:20:11,795 --> 00:20:14,130 [LESLIE] WE PLAY A LOT, DOYLE. 450 00:20:14,172 --> 00:20:17,925 BUT DO YOU REALLY WANT TO GET A LOOK AT MY FILES? 451 00:20:17,967 --> 00:20:20,053 [JAKE] I THINK WE SHOULD PROBABLY TALK ABOUT THIS LATER. 452 00:20:20,095 --> 00:20:24,265 I HAVE UH-- YOU KNOW-- BUT THAT'S REALLY-- THANK-- BYE. 453 00:20:24,307 --> 00:20:25,642 [NIKKI] WHO'S THAT? [JAKE] IT'S UH-- JUST UH-- 454 00:20:25,683 --> 00:20:28,520 YOU KNOW, IT'S A WORK THING AND I GOTTA-- UH-- UH-- 455 00:20:28,562 --> 00:20:29,687 THERE'S A WITNESS ON THE RUN. 456 00:20:29,728 --> 00:20:31,607 I GOTTA-- [NIKKI] I THINK YOU SHOULD GO. 457 00:20:31,648 --> 00:20:33,442 [JAKE] WHAT? [NIKKI] REALLY I THINK YOU SHOULD GO. 458 00:20:33,483 --> 00:20:36,110 [JAKE] YEAH FINE. I GOTTA GO ANYWAY, SO... 459 00:20:37,445 --> 00:20:38,655 AND YOU KNOW WHAT? 460 00:20:38,697 --> 00:20:41,575 NIKKI, YOU LOOK-- YOU DO-- YOU LOOK... GREAT. 461 00:20:41,617 --> 00:20:44,620 YOU KNOW, THERE'S A GLOW ABOUT YOU. 462 00:20:49,708 --> 00:20:51,793 [ROSE] YOU TOLD ME ABOUT THE MAHER TRIAL YEARS AGO. 463 00:20:51,835 --> 00:20:53,753 WHAT IT MEANT, WHY YOU KEPT GOING BACK. I DON'T THIS IS 464 00:20:53,795 --> 00:20:54,922 HEALTHY FOR YOU. [MALACHY] AH, GO ON. 465 00:20:54,963 --> 00:20:56,255 ALL THAT'S ANCIENT HISTORY. 466 00:20:56,297 --> 00:20:57,588 I'M FINE, ROSE, I AM. 467 00:20:57,630 --> 00:21:04,932 [JAKE] I GOT EYES ON BOB. 468 00:21:04,973 --> 00:21:07,517 [MALACHY] GOOD AND DES IS WATCHING THE SISTER. 469 00:21:07,558 --> 00:21:09,310 AND I WAS JUST ABOUT TO GO PAY CARL A VISIT. 470 00:21:09,352 --> 00:21:11,438 [JAKE] WHAT'S THE SISTER LIKE ANYWAY? 471 00:21:11,480 --> 00:21:12,647 [MALACHY] ANGRY. 472 00:21:12,688 --> 00:21:14,065 [JAKE] I'LL LET YOU KNOW HOW THIS GOES. 473 00:21:14,107 --> 00:21:15,108 [MALACHY] RIGHT. 474 00:21:16,735 --> 00:21:18,737 [JAKE] HEY THERE. 475 00:21:19,528 --> 00:21:20,947 EASY. EASY NOW BOB. 476 00:21:20,988 --> 00:21:22,865 NO NEED TO SCATTER, OKAY BUDDY? 477 00:21:22,907 --> 00:21:24,117 [BOBBY] OH MAN, HOW'D YOU FIND ME? 478 00:21:24,158 --> 00:21:25,327 YOU'RE WORKING FOR HIM! I KNEW IT! 479 00:21:25,368 --> 00:21:27,620 [JAKE] LET'S JUST CALM DOWN OKAY? SHHH. JUST CALM DOWN. 480 00:21:27,662 --> 00:21:29,330 OKAY TAKE IT EASY. 481 00:21:29,372 --> 00:21:32,167 COULD I UH-- COULD I GET HIM ANOTHER ONE PLEASE? 482 00:21:32,208 --> 00:21:34,085 I KNOW ABOUT THE DEATH THREATS FROM CARL. 483 00:21:34,127 --> 00:21:35,503 I KNOW ABOUT THE FAXES. 484 00:21:36,463 --> 00:21:38,048 [BOBBY] SLASHED TIRES. 485 00:21:38,090 --> 00:21:40,425 BRICKS THROUGH THE WINDOW. 486 00:21:40,467 --> 00:21:43,303 HE SAID ONCE HE GOT HIS MONEY HE WAS GOING TO MAKE ME PAY. 487 00:21:43,345 --> 00:21:45,305 [JAKE] WELL SEE, THAT'S JUST NEGATIVE TALK THERE, BOB,UST ALRIGHT? 488 00:21:45,347 --> 00:21:48,392 WHY DON'T YOU TELL ME ABOUT WHY YOU HAD THE PHOTO OF MELISSA ON YOUR DESK. 489 00:21:48,433 --> 00:21:51,143 [BOBBY] THE LIKES OF CARL DIDN'T DESERVE HER. 490 00:21:51,185 --> 00:21:53,563 MEL WAS AN ANGEL. 491 00:21:53,605 --> 00:21:56,273 YOU'D HAVE TO BE A MONSTER TO HURT THAT. 492 00:21:56,315 --> 00:21:58,068 [JAKE] WHAT KINDA MONSTER? 493 00:21:58,110 --> 00:21:59,693 LIKE YOU BOB? 494 00:21:59,735 --> 00:22:00,487 LIKE CARL? 495 00:22:00,528 --> 00:22:02,028 [BOBBY] YES! LIKE CARL! 496 00:22:02,070 --> 00:22:04,657 [JAKE] LET'S KEEP IT NICE AND FRIENDLY HERE, OKAY PALLY? 497 00:22:04,698 --> 00:22:06,702 [BOBBY] I NEVER TOUCHED HER! 498 00:22:07,868 --> 00:22:09,872 CRYSTAL PUT IT IN HIS HEAD. I COULDN'T TALK HIM OUT OF IT. 499 00:22:09,913 --> 00:22:14,667 [JAKE] CRYSTAL PUT WHAT IN HIS HEAD? THE AFFAIR? 500 00:22:14,708 --> 00:22:22,425 [BARFLY] YOU OKAY, BUDDY? 501 00:22:22,467 --> 00:22:26,555 [JAKE] YEAH, I'M GREAT. 502 00:22:26,597 --> 00:22:28,515 <♪♪> 503 00:22:28,557 --> 00:22:33,018 [BOBBY] CRYSTAL, COME HERE! TAKE THE LETTER. 504 00:22:33,060 --> 00:22:34,437 TAKE IT! 505 00:22:36,438 --> 00:22:37,565 TAKE IT! 506 00:22:37,607 --> 00:22:38,983 [CRYSTAL] LETTER. 507 00:22:44,072 --> 00:22:45,323 WHAT ARE YOU LOOKING AT?! 508 00:22:45,365 --> 00:22:47,367 [DES] UH... NOTHING. 509 00:22:51,747 --> 00:22:58,337 [CARL] THERE HE IS. 510 00:22:58,378 --> 00:22:59,545 LIKE THE FURNITURE? 511 00:22:59,587 --> 00:23:01,003 [MALACHY] YEAH! 512 00:23:01,045 --> 00:23:02,548 [CARL] YEAH, I GOTTA GET THE PLACE IN SHAPE FOR MOTHER. 513 00:23:02,590 --> 00:23:05,635 CRYSTAL'S BEEN CARRYING THAT LOAD FOR TOO LONG NOW SO... 514 00:23:05,677 --> 00:23:08,805 [MALACHY] WHAT A PRINCE YOU ARE, CARL. 515 00:23:08,847 --> 00:23:12,975 [CARL] I REMEMBERS THAT STARE FROM THE TRIAL. OTHER COPPERS CAME AND WENT. 516 00:23:13,017 --> 00:23:16,395 BUT YOU NEARLY EVERY DAY. WITH THAT STARE. 517 00:23:21,483 --> 00:23:22,443 WANT A DRINK OR WHAT? 518 00:23:22,485 --> 00:23:24,112 [MALACHY] YEAH. 519 00:23:25,905 --> 00:23:27,907 [CARL] YOU ALWAYS LIKES TO DRINK DON'T YOU? 520 00:23:36,875 --> 00:23:38,502 [MALACHY] UP YOURS. 521 00:23:43,715 --> 00:23:45,550 WHAT'S THE GAME, CARL? 522 00:23:45,592 --> 00:23:47,635 INNOCENT PEOPLE DON'T SEND DEATH THREATS. 523 00:23:47,677 --> 00:23:49,637 [CARL] JUST HAVING A BIT OF FUN, BOY. 524 00:23:49,678 --> 00:23:51,973 AND BOB, WELL, OUTSIDE OF SHAGGIN' MY WIFE, 525 00:23:52,015 --> 00:23:52,973 HE'S PRETTY DULL. 526 00:23:53,015 --> 00:23:54,392 NEEDS A BIT OF EXCITEMENT. 527 00:23:54,433 --> 00:23:56,728 [MALACHY] I'M STILL TRYING TO FIGURE OUT WHAT MAKES YOU 528 00:23:56,770 --> 00:23:57,853 THINK YOU'RE UNTOUCHABLE. 529 00:23:57,895 --> 00:24:00,065 THE MONEY OR GETTING AWAY WITH MURDER? 530 00:24:00,107 --> 00:24:02,025 [CARL] SEE, THERE YOU GO AGAIN WITH THAT. HOW MANY TIMES 531 00:24:02,067 --> 00:24:03,735 I GOTTA TELL YOU I NEVER DONE NOTHING? 532 00:24:03,777 --> 00:24:05,487 [MALACHY] YOU KNOW WHY I WAS AT YOUR TRIAL EVERYDAY? 533 00:24:05,528 --> 00:24:06,988 [CARL] WHY? 534 00:24:07,030 --> 00:24:08,782 [MALACHY] I LOST MY WIFE. 535 00:24:08,823 --> 00:24:11,033 SHE DIDN'T HAVE A CHANCE, BUT SHE FOUGHT EVERY DAY TO 536 00:24:11,075 --> 00:24:13,118 LIVE. I WOULD HAVE DONE ANYTHING TO KEEP HER WITH ME. 537 00:24:13,160 --> 00:24:17,915 BUT YOU... YOU JUST THREW YOUR WIFE'S LIFE AWAY. 538 00:24:17,957 --> 00:24:23,380 [CARL] THAT'S SO SAD. 539 00:24:23,422 --> 00:24:25,507 I DON'T GOTTA PROVE NOTHING TO YOU. 540 00:24:25,548 --> 00:24:26,675 YOU WANT ME TO ACT LIKE A KILLER? 541 00:24:26,717 --> 00:24:29,593 I'LL ACT LIKE A KILLER! 542 00:24:29,635 --> 00:24:31,638 543 00:24:33,307 --> 00:24:34,640 [LESLIE] I CAN'T BELIEVE I RAN THAT PLATE! 544 00:24:34,682 --> 00:24:36,643 [JAKE] WHOA, THIS ISN'T MY FAULT. 545 00:24:36,685 --> 00:24:39,062 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW THAT SOMEONE WAS GONNA COME SHOOT AT CARL'S HOUSE? 546 00:24:39,103 --> 00:24:42,648 [LESLIE] IF ANYONE FINDS OUT I HELPED YOU, I'M GONNA BE SENT BACK TO GOD KNOWS WHERE. 547 00:24:42,690 --> 00:24:45,693 [JAKE] LOOK, LESLIE-- 548 00:24:45,735 --> 00:24:48,238 [LESLIE] OH ANSWER YOUR PHONE. 549 00:24:48,280 --> 00:24:54,577 [DES] JAKE? 550 00:24:54,618 --> 00:24:55,495 [JAKE] DES? 551 00:24:55,537 --> 00:24:57,705 YEAH, I GOT YOUR PICTURE SHOW. 552 00:24:57,747 --> 00:24:58,665 TELL ME YOU STAYED ON BOB. 553 00:24:58,707 --> 00:25:00,292 [DES] YOU SAID STAY ON THE GIRL... 554 00:25:00,333 --> 00:25:02,252 ABOUT THAT... I SORT OF LOST HER, TOO. 555 00:25:02,293 --> 00:25:03,712 SHE WENT OFF SHIFT OR SOMETHING. 556 00:25:03,753 --> 00:25:06,380 [JAKE] OH NICE. TOP SHELF YOU LITTLE TWIT. 557 00:25:06,422 --> 00:25:07,048 LOOK AT THIS. 558 00:25:07,090 --> 00:25:08,215 [MALACHY] WHAT? 559 00:25:08,257 --> 00:25:09,258 [JAKE CRYSTAL AND BOB. 560 00:25:09,300 --> 00:25:13,847 THEY HAD A LITTLE FAMILY REUNION. 561 00:25:13,888 --> 00:25:15,682 [SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME WITH YOUR CONNECTION TO THIS 562 00:25:15,723 --> 00:25:17,725 CASE THERE, SKIPPER? 563 00:25:17,767 --> 00:25:19,102 [MALACHY] ME? NO. 564 00:25:19,143 --> 00:25:21,938 [JAKE] NO? FINE. GO HOME AND GET SOME REST. 565 00:25:21,980 --> 00:25:23,188 YOU LOOK LIKE CRAP. 566 00:25:23,230 --> 00:25:24,607 [MALACHY] WHERE ARE YOU GOING? 567 00:25:24,648 --> 00:25:26,735 [JAKE] I'M GONNA GO SEE CRYSTAL. THERE'S SOMETHING 568 00:25:26,777 --> 00:25:27,652 SHE'S NOT TELLING US. 569 00:25:27,693 --> 00:25:29,235 [MALACHY] YEAH. 570 00:25:29,278 --> 00:25:30,947 I FIGURED YOU'D FIND YOUR WAY TO THE ATTRACTIVE GIRL SOMEHOW. 571 00:25:30,988 --> 00:25:33,283 [JAKE] WELL, WHAT CAN I SAY, IT'S MY CURSE. 572 00:25:33,325 --> 00:25:36,327 <♪♪> 573 00:25:39,580 --> 00:25:41,583 [CRYSTAL] I'LL JUST BE A MINUTE. 574 00:25:42,708 --> 00:25:44,793 POUR YOURSELF A DRINK, IF YOU LIKE. 575 00:25:44,835 --> 00:25:49,548 [JAKE] OKAY. 576 00:25:49,590 --> 00:25:52,593 <♪♪> 577 00:26:29,213 --> 00:26:30,215 [ROSE] HEY. 578 00:26:32,342 --> 00:26:33,760 YOU KEPT THAT ALL THESE YEARS? 579 00:26:33,802 --> 00:26:36,637 [MALACHY] BOTTOM OF THE DRAWER NOT UNDER MY PILLOW. 580 00:26:36,678 --> 00:26:38,097 [ROSE] OKAY... 581 00:26:38,138 --> 00:26:41,183 MOST PEOPLE TAKE PAPER CLIPS AND STAPLERS FROM WORK. 582 00:26:41,225 --> 00:26:43,395 [MALACHY] SOMETHING ABOUT THIS CRYSTAL MAHER. 583 00:26:43,437 --> 00:26:44,728 ALWAYS GOT TO ME. 584 00:26:44,770 --> 00:26:46,647 POOR THING WAS TRAUMATIZED. 585 00:26:46,688 --> 00:26:50,818 SHE WAS BAWLING HER EYES OUT THE ENTIRE TRIAL AND HER MOTHER 586 00:26:50,860 --> 00:26:53,112 BASICALLY LEFT HER ALONE. 587 00:26:53,153 --> 00:26:56,742 SHE WAS THERE FOR CARL BUT NOT HER OWN DAUGHTER. 588 00:26:56,783 --> 00:27:02,372 [ROSE] YOU SHOULD TELL JAKE. [MALACHY] TELL HIM WHAT? 589 00:27:02,413 --> 00:27:04,707 HIS FATHER FELL APART AFTER HIS WIFE DIED? 590 00:27:04,748 --> 00:27:08,378 GOT OBSESSED OVER A MURDER TRIAL AND TURNED IT INTO HIS OWN LITTLE PITY PARTY? 591 00:27:10,672 --> 00:27:12,757 IT'S NONE OF JAKE'S DEAD BUSINESS. 592 00:27:12,798 --> 00:27:17,220 [ROSE] AH, TINNY AND HER DWAYNE ARE COMING FOR BRUNCH TOMORROW. 593 00:27:17,262 --> 00:27:18,345 [MALACHY] BRUNCH? 594 00:27:18,387 --> 00:27:24,685 [ROSE] YES. [MALACHY] YOU... 595 00:27:24,727 --> 00:27:27,730 ARE AN INFURIATING... 596 00:27:27,772 --> 00:27:32,902 AND SURPRISING WOMAN. 597 00:27:32,943 --> 00:27:34,862 [ROSE] THANK YOU. 598 00:27:34,903 --> 00:27:37,073 [JAKE] HERE'S TO THE FIRST ONE OF THE DAY. 599 00:27:37,115 --> 00:27:38,240 [CRYSTAL] FOR YOU, MAYBE. 600 00:27:38,282 --> 00:27:45,748 CHEERS. [JAKE] CHEERS. 601 00:27:45,790 --> 00:27:50,503 SO LISTEN I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS TO YOU, BUT, 602 00:27:50,545 --> 00:27:52,380 BOBBY TOLD ME THAT YOU'RE THE ONE WHO STARTED THE RUMOUR 603 00:27:52,422 --> 00:27:54,590 ABOUT THE AFFAIR WITH HIM AND MELISSA. 604 00:27:54,632 --> 00:27:55,758 [CRYSTAL] HE SAID THAT? 605 00:27:55,800 --> 00:27:57,802 [JAKE] YEAH. 606 00:27:57,843 --> 00:28:00,930 [CRYSTAL] BOB AND CARL. 607 00:28:00,972 --> 00:28:04,017 THICK AS THIEVES GROWING UP. 608 00:28:04,058 --> 00:28:05,893 YOU GOT ANY BROTHERS OR SISTERS? 609 00:28:05,935 --> 00:28:08,062 [JAKE] I DO ACTUALLY. 610 00:28:08,103 --> 00:28:09,438 ONE OF EACH. 611 00:28:09,480 --> 00:28:11,232 I'M THE YOUNGEST, LIKE YOU. 612 00:28:11,273 --> 00:28:13,860 [CRYSTAL] MOM STARTED THAT RUMOUR. 613 00:28:13,902 --> 00:28:15,862 I-- IT JUST CAME OUT. 614 00:28:15,903 --> 00:28:17,572 I WAS JUST A KID. I DIDN'T KNOW ANY BETTER. 615 00:28:17,613 --> 00:28:19,282 [JAKE] YEAH. YEAH, I GET THAT. 616 00:28:19,323 --> 00:28:23,662 [CRYSTAL] DO YOU EVER THINK BACK TO ONE CONVERSATION AND GO, 617 00:28:23,703 --> 00:28:30,877 "IF I COULD TAKE THAT BACK?" I THINK YOU DO. 618 00:28:30,918 --> 00:28:33,630 I THINK YOU GET ME. 619 00:28:37,592 --> 00:28:39,510 [MOTHER MAHER] CRYSTAL? 620 00:28:39,552 --> 00:28:40,553 WHY ARE YOU SITTIN' ON CARL? 621 00:28:40,595 --> 00:28:41,972 [CRYSTAL] IT'S NOT CARL MOM! 622 00:28:42,013 --> 00:28:47,810 GO BACK UPSTAIRS NOW AND STAY PUT! 623 00:28:47,852 --> 00:28:49,353 SORRY. 624 00:28:49,395 --> 00:28:50,980 [JAKE] LOOK I'M SORRY. 625 00:28:51,022 --> 00:28:53,983 YOU KNOW, YOU'RE VERY-- AND IT'S JUST... 626 00:28:54,025 --> 00:28:56,277 I'M-- IT'S VERY COMPLICATED FOR ME 627 00:28:56,318 --> 00:28:57,612 RIGHT NOW, YOU KNOW? 628 00:28:57,653 --> 00:29:00,573 I FEEL LIKE I'M KIND OF A A PLANE UH-- 629 00:29:00,615 --> 00:29:02,033 CRASH INSIDE OF A... 630 00:29:02,075 --> 00:29:03,242 A TRAIN WRECK, YOU KNOW? 631 00:29:03,283 --> 00:29:05,662 AND I THINK I JUST GOT MY EX-WIFE PREGNANT. 632 00:29:05,703 --> 00:29:08,790 AND SHE'S NOT REALLY MY EX-WIFE CAUSE SHE'S STILL MY WIFE. 633 00:29:08,832 --> 00:29:12,668 I JUST STILL LOVE HER IN A WAY. 634 00:29:12,710 --> 00:29:14,628 NO, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 635 00:29:14,670 --> 00:29:15,797 I'M SORRY. 636 00:29:15,838 --> 00:29:17,173 I CAME HERE FOR A REASON. 637 00:29:17,215 --> 00:29:18,423 SORRY. 638 00:29:21,260 --> 00:29:24,888 TODAY... YOU AND BOB, YOU WERE IN A FIGHT. 639 00:29:24,930 --> 00:29:27,225 YOU GOTTA TELL ME WHAT THAT WAS ABOUT? 640 00:29:27,267 --> 00:29:28,852 [CRYSTAL] YOU'RE SPYING ON ME? 641 00:29:28,893 --> 00:29:30,812 [JAKE] SPYING ON YOU? 642 00:29:30,853 --> 00:29:31,855 I'M A PRIVATE INVESTIGATOR. 643 00:29:31,897 --> 00:29:32,897 I THOUGHT YOU KNEW THAT? 644 00:29:32,938 --> 00:29:34,357 [CRYSTAL] SO THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 645 00:29:34,398 --> 00:29:36,108 [MOTHER MAHER] WHY ARE YOU YELLING CARL? 646 00:29:36,150 --> 00:29:37,860 [CRYSTAL] SHUT UP MOTHER! 647 00:29:37,902 --> 00:29:39,237 IT'S NOT CARL! 648 00:29:39,278 --> 00:29:40,988 CARL DOESN'T LIVE HERE ANYMORE. 649 00:29:41,030 --> 00:29:44,200 CARL DOESN'T TAKE CARE OF YOU, I DO! 650 00:29:44,242 --> 00:29:45,910 GO BACK UPSTAIRS! 651 00:29:45,952 --> 00:29:48,412 [JAKE] I SHOULD, YOU KNOW... 652 00:29:48,453 --> 00:29:49,122 I SHOULD GO. 653 00:29:49,163 --> 00:29:50,372 I SHOULD GO. 654 00:29:50,413 --> 00:29:51,665 PROBABLY LET YOU GUYS SORT OF WORK THIS OUT. 655 00:29:51,707 --> 00:29:53,585 BUT-- [MOTHER MAHER] DON'T CHASE 656 00:29:53,627 --> 00:29:54,418 HIM AWAY! 657 00:29:54,460 --> 00:29:56,587 [CRYSTAL] SHUT UP MOTHER! 658 00:29:56,628 --> 00:29:58,005 [JAKE] BYE. 659 00:30:09,058 --> 00:30:10,685 [MALACHY] SO... 660 00:30:12,728 --> 00:30:13,772 WAYNE. 661 00:30:13,813 --> 00:30:15,440 [DWAYNE] UM... 662 00:30:15,482 --> 00:30:18,943 IT'S ACTUALLY-- IT'S "DWAYNE". 663 00:30:18,985 --> 00:30:21,988 [MALACHY] SORRY... DWAYNE. 664 00:30:25,198 --> 00:30:28,202 HOW DO YOU LIKE SLEEPING WITH MY GRAND DAUGHTER? 665 00:30:34,458 --> 00:30:36,043 [JAKE] CRYSTAL MAHER'S A HEAD CASE. 666 00:30:36,085 --> 00:30:37,795 [MALACHY] WHY? 667 00:30:37,837 --> 00:30:40,673 [JAKE] SHE'S THE ONE PLANTED THE SEED WITH CARL ABOUT THE AFFAIR. 668 00:30:40,715 --> 00:30:43,008 WHO'S HE? [TINNY] UNCLE JAKE. 669 00:30:43,050 --> 00:30:44,052 YOU KNOW DWAYNE. 670 00:30:44,093 --> 00:30:46,553 [DWAYNE] UH YEAH, WE MET. 671 00:30:46,595 --> 00:30:48,807 [JAKE] OOH! 672 00:30:48,848 --> 00:30:51,977 RIGHT! 673 00:30:52,018 --> 00:30:55,020 [MALACHY] SO YOU'RE SAYING CRYSTAL PLANTED THAT IN CARL'S HEAD? 674 00:30:56,480 --> 00:30:57,982 [JAKE] YEAH. 675 00:30:58,023 --> 00:31:01,027 <♪♪> 676 00:31:03,487 --> 00:31:06,615 [CARL] YOU WERE ALWAYS SUCH A SOOK, YOU KNOW THAT? 677 00:31:06,657 --> 00:31:07,950 THAT'S MY FAULT. 678 00:31:07,992 --> 00:31:09,327 I NEVER SMACKED YOU AROUND ENOUGH AS A YOUNGSTER, 679 00:31:09,368 --> 00:31:10,787 I S'POSE. 680 00:31:10,828 --> 00:31:12,872 WHY DIDN'T YOU SEND IN THE DEATH THREATS TO THE COPPERS? 681 00:31:12,913 --> 00:31:14,165 [BOBBY] YOU'D KILL ME IF I TOLD THE COPS. 682 00:31:14,207 --> 00:31:16,083 [CARL] THEY'D HAVE PUT ME BACK IN PRISON THE SECOND 683 00:31:16,125 --> 00:31:20,128 YOU'D TOLD THEM I WAS SENDING DEATH THREATS, YA MORON. 684 00:31:20,170 --> 00:31:24,883 YEEAAH! 685 00:31:24,925 --> 00:31:25,885 WHERE YOU GOING? 686 00:31:25,927 --> 00:31:26,510 YOU OKAY? 687 00:31:26,552 --> 00:31:28,095 YOU ALL RIGHT? 688 00:31:28,137 --> 00:31:28,928 WANT A LITTLE BLANKY? 689 00:31:28,970 --> 00:31:29,722 WHAT? WHAT YOU GONNA DO WITH 690 00:31:29,763 --> 00:31:31,473 THAT? 691 00:31:31,515 --> 00:31:33,058 TAKE IT EASY. 692 00:31:33,100 --> 00:31:34,977 REMEMBER THE NIGHT SHE DIED? 693 00:31:35,018 --> 00:31:37,938 WE GOT LOADED BUDDY, REMEMBER THAT? 694 00:31:37,980 --> 00:31:39,690 TWO BROTHERS DRINKING, HAVING A GRAND TIME? 695 00:31:39,732 --> 00:31:43,443 [BOBBY] LEAVE ME ALONE CARL! [CARL] WE GOT LOADED, 696 00:31:43,485 --> 00:31:45,655 I TOLD YOU ME AND MELISSA WAS GOING AWAY. 697 00:31:45,697 --> 00:31:49,033 YOU TOLD ME YOU LOVED MY WIFE, PUNCHED ME IN THE MOUTH 698 00:31:49,075 --> 00:31:50,952 I COMES HOME AND SHE'S DEAD? 699 00:31:50,993 --> 00:31:53,120 WHAT A TIME! 700 00:31:53,162 --> 00:31:54,205 [BOBBY] I NEVER HURT HER. 701 00:31:54,247 --> 00:31:55,457 I NEVER COULD! 702 00:31:55,498 --> 00:31:58,417 [CARL] EASY, YOU'RE SQUEALING LIKE A PIG! 703 00:31:58,458 --> 00:32:00,127 YEAH! SQUEEL AWAY! 704 00:32:00,168 --> 00:32:01,920 WOO HOO! 705 00:32:04,173 --> 00:32:05,967 [DES] HEY. 706 00:32:06,008 --> 00:32:08,593 HI TINNY. 707 00:32:08,635 --> 00:32:10,262 [TINNY] HI DES. 708 00:32:10,303 --> 00:32:12,015 [JAKE] OH MY GOD DES. WHAT IS THAT STINK? 709 00:32:12,057 --> 00:32:13,098 [DES] STRIP CLUB GARBAGE IS NASTY. 710 00:32:13,140 --> 00:32:13,933 WHO'S THIS? 711 00:32:13,975 --> 00:32:14,892 [DWAYNE] DWAYNE. 712 00:32:14,933 --> 00:32:16,560 [JAKE] DES, WHAT DO YOU WANT? 713 00:32:16,602 --> 00:32:18,228 [DES] BOB TRIED TO GIVE THAT TO HIS SISTER YESTERDAY. 714 00:32:18,270 --> 00:32:20,982 SHE WOULDN'T TAKE IT. [JAKE] BOB WHAT? 715 00:32:21,023 --> 00:32:23,317 [DES] BOB TRIED GIVING THAT TO HIS SISTER YESTERDAY. 716 00:32:23,358 --> 00:32:25,695 SHE WOULDN'T TAKE IT. [JAKE] IT'S FROM MELISSA 717 00:32:25,737 --> 00:32:28,948 TO CRYSTAL: "I'M SO SORRY YOU THINK WE'RE 718 00:32:28,990 --> 00:32:31,992 ABANDONING YOU. I FORGIVE YOU FOR THE GOSSIP. I FORGIVE YOU 719 00:32:32,033 --> 00:32:35,078 FOR WHAT YOU'VE DONE. THERE'D NEVER BE ANYTHING BETWEEN ME 720 00:32:35,120 --> 00:32:36,455 AND BOBBY EVER. 721 00:32:36,497 --> 00:32:37,790 THERE NEVER WAS". 722 00:32:37,832 --> 00:32:39,542 [ROSE] WHY WOULD BOBBY KEEP THAT LETTER ALL THESE YEARS? 723 00:32:39,583 --> 00:32:42,045 [JAKE] BECAUSE I THINK BOB WAS TRYING TO PROTECT HIS SISTER? 724 00:32:42,087 --> 00:32:44,505 SORRY. 725 00:32:44,547 --> 00:32:45,632 SORRY. 726 00:32:45,673 --> 00:32:46,965 SORRY WAYNE. 727 00:32:47,007 --> 00:32:48,175 [JAKE] HELLO, DOYLE. 728 00:32:48,217 --> 00:32:51,262 [BOBBY] YOU GOTTA HELP ME! [JAKE] BOB WHERE ARE YOU? 729 00:32:51,303 --> 00:32:53,097 [BOBBY] THE SCRAP YARD. HE'S TRYING TO KILL ME! 730 00:32:53,138 --> 00:32:56,767 [JAKE] I'LL BE RIGHT THERE. 731 00:32:56,808 --> 00:32:58,185 732 00:32:59,103 --> 00:33:02,190 [BOBBY] SCREW YOU, YOU BASTARD! 733 00:33:02,232 --> 00:33:03,273 [JAKE] I GOTTA GO. 734 00:33:03,315 --> 00:33:04,192 [TINNY] THAT'S IT? 735 00:33:04,233 --> 00:33:05,275 [JAKE] WHAT? 736 00:33:05,317 --> 00:33:06,818 [TINNY] THAT'S ALL YOU'VE GOT TO SAY? 737 00:33:06,860 --> 00:33:08,070 [JAKE] OKAY, TINNY, WHAT? 738 00:33:08,112 --> 00:33:10,782 HE'S-- WAYNE... BUDDY... 739 00:33:10,823 --> 00:33:13,075 YOU'RE A KEEPER. 740 00:33:13,117 --> 00:33:14,493 HE'S A KEEPER. 741 00:33:19,248 --> 00:33:20,625 [ROSE] NO! 742 00:33:20,667 --> 00:33:22,210 YOU STINK, GO. 743 00:33:22,252 --> 00:33:23,127 [MALACHY] ROSE... 744 00:33:23,168 --> 00:33:24,087 USE THE GOOD KNIFE. 745 00:33:24,128 --> 00:33:26,130 [ROSE] I COULDN'T FIND THE GOOD KNIFE. 746 00:33:38,725 --> 00:33:43,188 [DWAYNE] YOU GOTTA DO BOTH SIDES. 747 00:33:43,230 --> 00:33:46,108 [MALACHY] WHAT DID YOU SAY? [DWAYNE] MY DAD USED TO SAY, 748 00:33:46,150 --> 00:33:50,320 "IF YOU WANT THE KNIFE TO CARVE TRUE YOU GOTTA DO BOTH SIDES". 749 00:33:50,362 --> 00:33:52,532 [MALACHY] I HAVE TO GO. [ROSE] MAL. 750 00:33:52,573 --> 00:33:54,242 [TINNY] SO WE'RE NOT GOING TO TALK ABOUT IT? 751 00:33:54,283 --> 00:33:55,408 AT ALL? 752 00:33:55,450 --> 00:33:57,537 [MALACHY] TINNY, YOU'RE BEING RIDICULOUS. 753 00:33:57,578 --> 00:34:01,248 AND YOU, NEXT TIME I SEE YOU I CAN'T PROMISE I WON'T STAB YOU. 754 00:34:01,290 --> 00:34:03,292 [DES] 755 00:34:13,260 --> 00:34:15,262 [CRYSTAL] WHERE ARE YOU GOING?! 756 00:34:18,265 --> 00:34:20,100 YOU DON'T HAVE A WARRANT! 757 00:34:20,142 --> 00:34:21,685 [MALACHY] DON'T NEED ONE. 758 00:34:21,727 --> 00:34:23,103 I'M NOT A COP. 759 00:34:29,693 --> 00:34:32,280 THE KNIFE THAT SUPPOSEDLY KILLED MELISSA DIDN'T HAVE NICKS OR CUTS 760 00:34:32,322 --> 00:34:34,240 BECAUSE THEY WEREN'T SHARPENED ON A CUTTING STONE. 761 00:34:34,282 --> 00:34:36,950 LIKE THESE WERE. 762 00:34:36,992 --> 00:34:38,828 DID YOU BRING IT BACK HOME WITH YOU? 763 00:34:38,870 --> 00:34:40,872 RUN IT THROUGH THE DISHWASHER? 764 00:34:41,538 --> 00:34:43,165 WHERE IS IT? 765 00:34:44,958 --> 00:34:46,335 TELL ME WHAT HAPPENED THAT NIGHT! 766 00:34:46,377 --> 00:34:48,003 TELL ME! 767 00:34:49,172 --> 00:34:52,550 [CRYSTAL] IT WASN'T LIKE THAT. 768 00:34:57,095 --> 00:34:59,098 PLEASE DON'T TELL CARL. 769 00:35:01,142 --> 00:35:07,190 <♪♪> 770 00:35:07,232 --> 00:35:09,983 [JAKE] BOB?! 771 00:35:10,025 --> 00:35:12,320 BOBBY?! 772 00:35:12,362 --> 00:35:15,197 BOB?! 773 00:35:15,238 --> 00:35:16,865 BOBBY?! 774 00:35:16,907 --> 00:35:18,283 BOB?! 775 00:35:18,325 --> 00:35:21,620 [JAKE] BOB?! 776 00:35:21,662 --> 00:35:22,663 [CARL] IT'S CARL! 777 00:35:22,705 --> 00:35:23,830 NOW RUN ALONG, DOYLE. 778 00:35:23,872 --> 00:35:24,915 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS! 779 00:35:24,957 --> 00:35:25,833 [JAKE] OH DEADLY. 780 00:35:25,875 --> 00:35:27,377 BOTH OF THE CRAZIES GOT GUNS. 781 00:35:27,418 --> 00:35:29,837 [CARL] THIS IS A FAMILY PROBLEM NOW, DOYLE! 782 00:35:29,878 --> 00:35:31,338 YOU HAD YOUR CHANCE. 783 00:35:31,380 --> 00:35:36,218 [CARL] STILL A BIG PACK RAT, 784 00:35:36,260 --> 00:35:39,472 BOB? 785 00:35:39,513 --> 00:35:42,057 IS THERE ANYTHING FOR ME OR WHAT? 786 00:35:42,098 --> 00:35:43,267 SOMETHING FOR THE HOUSE? 787 00:35:43,308 --> 00:35:46,312 [BOBBY] GO TO HELL, CARL! 788 00:35:46,353 --> 00:35:48,605 [CARL] SHE WAS MY WIFE, BASTARD! 789 00:35:48,647 --> 00:35:50,273 NOT YOURS! 790 00:35:50,315 --> 00:35:51,400 [JAKE] DAD? 791 00:35:51,442 --> 00:35:54,362 THIS IS NOT EXACTLY A VERY GOOD TIME, RIGHT NOW. 792 00:35:54,403 --> 00:35:57,657 [JAKE] WHAT? 793 00:35:57,698 --> 00:36:00,200 [JAKE] OKAY, OKAY, OKAY! 794 00:36:00,242 --> 00:36:03,495 [BOBBY] SORRY! 795 00:36:03,537 --> 00:36:05,497 SORRY! SORRY! 796 00:36:05,538 --> 00:36:06,457 I WAS SHOOTING AT CARL! 797 00:36:06,498 --> 00:36:07,708 798 00:36:09,418 --> 00:36:12,797 [JAKE] OKAY, EVERYBODY JUST RELAX, ALRIGHT? 799 00:36:15,842 --> 00:36:17,843 [CARL] DOYLE, STEP AWAY. [JAKE] CARL, YOU GOTTA LISTEN 800 00:36:17,885 --> 00:36:19,010 TO ME, OKAY? 801 00:36:19,052 --> 00:36:21,430 [CARL] I'M JUST GONNA MAIM HIM UP A BIT. 802 00:36:21,472 --> 00:36:23,307 LEAST I CAN DO, HE KILLED MY WIFE! 803 00:36:23,348 --> 00:36:25,392 [JAKE] HE DIDN'T KILL ANYBODY, YOU MORON. JUST PUT YOUR GUN DOWN, 804 00:36:25,433 --> 00:36:27,437 PUT IT DOWN. PUT YOUR GUN DOWN! PUT 'EM DOWN! 805 00:36:27,478 --> 00:36:29,605 [CARL] YEAH RIGHT. 806 00:36:29,647 --> 00:36:33,150 [JAKE] ALRIGHT, JUST MEET ME BACK AT YOUR MOTHER'S HOUSE. 807 00:36:33,192 --> 00:36:34,693 I THINK I CAN EXPLAIN ALL THIS. 808 00:36:34,735 --> 00:36:36,528 ALRIGHT? 809 00:36:36,570 --> 00:36:37,655 WALKING OUT. 810 00:36:37,697 --> 00:36:40,407 NO ONE SHOOTING. 811 00:36:40,448 --> 00:36:42,075 NO ONE SHOOTING. 812 00:36:42,117 --> 00:36:43,368 [CARL] GO ON BOY, GO ON. 813 00:36:43,410 --> 00:36:45,037 WE'RE FINE. 814 00:36:48,415 --> 00:36:51,210 [JAKE] MELISSA WASN'T GUILTY OF ANYTHING CARL, 815 00:36:51,252 --> 00:36:53,295 AND NEITHER WAS YOUR BROTHER. WELL... 816 00:36:53,337 --> 00:36:58,383 ASIDE FROM BEING PRETTY WEIRD AND IN LOVE WITH YOUR WIFE. 817 00:36:58,425 --> 00:37:01,178 [MALACHY] YOU AND MELISSA WERE GOING TO MOVE AWAY AND START OVER. 818 00:37:01,220 --> 00:37:03,430 [JAKE] MELISSA WROTE THAT LETTER TO CRYSTAL AND BOBBY 819 00:37:03,472 --> 00:37:07,100 GOT A HOLD OF IT. BUT THE QUESTION IS, WHY DID YOU HAVE 820 00:37:07,142 --> 00:37:09,062 IT ALL THESE YEARS, BOB? 821 00:37:09,103 --> 00:37:10,772 AND NOT TELL ANYONE? 822 00:37:10,813 --> 00:37:13,940 WHO WERE YOU TRYING TO PROTECT? 823 00:37:13,982 --> 00:37:17,193 [CRYSTAL] I'M SORRY, CARL. 824 00:37:17,235 --> 00:37:20,113 I'M SO SORRY. 825 00:37:20,155 --> 00:37:21,573 [BOBBY] WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 826 00:37:21,615 --> 00:37:25,243 SHE WAS A KID, OUR LITTLE SISTER. 827 00:37:25,285 --> 00:37:32,627 [CRYSTAL] ALL THESE YEARS. 828 00:37:32,668 --> 00:37:34,712 I'M SO SORRY. 829 00:37:34,753 --> 00:37:36,588 [MOTHER MAHER] PUT THAT AWAY. 830 00:37:36,630 --> 00:37:39,258 AWAY, NOBODY NEEDS TO SEE. 831 00:37:39,300 --> 00:37:47,392 NOBODY... CAN'T. [CARL] NO. 832 00:37:47,433 --> 00:37:49,393 WHAT ARE YOU SAYING? 833 00:37:49,435 --> 00:37:52,938 [MALACHY] CRYSTAL TOLD YOUR MOTHER YOU WERE LEAVING. 834 00:37:52,980 --> 00:37:58,527 [MOTHER MAHER] YOU CAN'T TAKE MY CARL AWAY... 835 00:37:58,568 --> 00:38:06,493 HE'S MY BABY . 836 00:38:06,535 --> 00:38:08,537 MELISSA! NO! 837 00:38:08,578 --> 00:38:11,498 [CARL] THAT'S CRYSTAL, MOTHER. 838 00:38:11,540 --> 00:38:14,543 MELISSA'S GONE. [MOTHER MAHER] GONE ALRIGHT. 839 00:38:14,585 --> 00:38:17,713 I TOOK IT, AND I CLEANED IT UP RIGHT. 840 00:38:17,755 --> 00:38:19,840 NOBODY WILL SEE. 841 00:38:19,882 --> 00:38:24,010 [CARL] WHAT DID YOU DO MOTHER? 842 00:38:24,052 --> 00:38:26,555 [MOTHER MAHER] I WON'T LOOSE HIM TO THE LIKES OF YOU. 843 00:38:26,597 --> 00:38:29,433 YOU BITCH. 844 00:38:29,475 --> 00:38:35,355 I'D RATHER SEE HIM ROT. 845 00:38:56,585 --> 00:38:59,505 [CARL] NO WORRIES, MOTHER. 846 00:38:59,547 --> 00:39:04,802 I'M NOT GOING ANYWHERE. 847 00:39:04,843 --> 00:39:12,643 [MALACHY] CARL, WE SHOULD TELL THE POLICE. 848 00:39:12,685 --> 00:39:15,813 [JAKE] IT'S TRUE CARL. 849 00:39:15,855 --> 00:39:17,355 SHE'LL NEVER STAND TRIAL ANYWAY. 850 00:39:17,397 --> 00:39:19,233 NOT IN HER CONDITION. 851 00:39:19,275 --> 00:39:21,402 YOU'LL HAVE YOUR NAME CLEARED. 852 00:39:21,443 --> 00:39:23,570 [CARL] THIS DOESN'T LEAVE THE ROOM. 853 00:39:23,612 --> 00:39:26,365 [JAKE] CARL. [CARL] THIS DOESN'T LEAVE THE ROOM! 854 00:39:28,533 --> 00:39:31,620 IF YOU TELLS ANYONE, I'LL DENY IT. 855 00:39:31,662 --> 00:39:33,705 AND I'LL COME AFTER THE BOTH OF YOUS, I SWEAR I WILL. 856 00:39:33,747 --> 00:39:35,958 I SWEAR TO GOD. 857 00:39:36,000 --> 00:39:37,417 OKAY? 858 00:39:37,458 --> 00:39:40,797 [BOBBY] WE'LL TAKE CARE OF HER. 859 00:39:40,838 --> 00:39:43,340 BETTER THAN SHE EVER TOOK CARE OF US. 860 00:39:43,382 --> 00:39:45,467 [CARL] YOU DONE YOUR JOB. 861 00:39:45,508 --> 00:39:48,470 BUT THIS IS A FAMILY PROBLEM NOW, DOYLES. 862 00:39:48,512 --> 00:39:52,725 I OWES YOUS FELLAS A HUNDRED GRAND. 863 00:39:52,767 --> 00:39:55,185 [MALACHY] TIME AND EXPENSES AT OUR RATE COMES TO JUST OVER 864 00:39:55,227 --> 00:39:56,062 SEVEN GRAND. 865 00:39:56,103 --> 00:40:01,108 I'LL SEND YOU AN INVOICE. 866 00:40:01,150 --> 00:40:03,485 I MISJUDGED YOU, CARL. 867 00:40:03,527 --> 00:40:05,445 I'M SORRY. 868 00:40:05,487 --> 00:40:10,325 [CARL] I APPRECIATE THAT, COPPER. 869 00:40:10,367 --> 00:40:11,702 AND IF YOUS KEEP THE SECRET, 870 00:40:11,743 --> 00:40:13,162 WE'RE SQUARE. 871 00:40:13,203 --> 00:40:17,248 [MALACHY] YEAH. 872 00:40:17,290 --> 00:40:21,045 [JAKE] YOU KNOW, IF YOU FEEL LIKE... 873 00:40:21,087 --> 00:40:23,213 PADING OUT THOSE EXPENSES A BIT, YOU KNOW, 874 00:40:23,255 --> 00:40:25,257 YOU GO RIGHT AHEAD. [MALACHY] JAKE? 875 00:40:37,895 --> 00:40:39,980 [WALTER] HELLO? [JAKE] HEY, BUDDY. 876 00:40:40,022 --> 00:40:42,525 DO YOU WANNA GO HAVE A FEW PINTS, I THINK I UH-- 877 00:40:42,567 --> 00:40:44,693 I JUST BUGGED NIKKI'S HOUSE. 878 00:40:44,735 --> 00:40:46,862 [WALTER] WHAT? 879 00:40:46,903 --> 00:40:48,238 [JAKE] I BUGGED HER HOUSE I THINK. 880 00:40:48,280 --> 00:40:50,115 [WALTER] WHAT DO YOU MEAN "THINK" BUDDY? 881 00:40:50,157 --> 00:40:51,492 [JAKE] OKAY WELL I UM-- I DID. 882 00:40:51,533 --> 00:40:53,493 I-- I-- I BUGGED NIKKI'S HOUSE. 883 00:40:53,535 --> 00:40:54,912 [WALTER] I SAID "DUE DILIGENCE" JAKE. 884 00:40:54,953 --> 00:40:56,830 I DIDN'T SAY "CREEPY STALKER". 885 00:40:56,872 --> 00:41:01,585 [JAKE] I GOT CARRIED AWAY. [WALTER] WHERE ARE YOU NOW? 886 00:41:01,627 --> 00:41:04,338 [JAKE] I'M IN A CAR IN FRONT OF THE HOUSE. 887 00:41:04,380 --> 00:41:05,630 [WALTER] YEAH WELL, GO HOME. 888 00:41:05,672 --> 00:41:06,963 AND DON'T LOOK BACK. 889 00:41:07,005 --> 00:41:08,675 [JAKE] NO MAN I CAN'T. I GOTTA GO BACK IN THERE. 890 00:41:08,717 --> 00:41:10,218 [WALTER] JACOB DOYLE! AS YOUR LAWYER, 891 00:41:10,260 --> 00:41:11,303 I AM ORDERING YOU NOT ENTER 892 00:41:11,345 --> 00:41:12,720 THOSE PREMISES. 893 00:41:12,762 --> 00:41:19,018 [JAKE] NO BUDDY, I UM-- I GOTTA DO THE RIGHT THING HERE. 894 00:41:19,060 --> 00:41:25,358 [JAKE] UH HI TINNY. 895 00:41:25,400 --> 00:41:29,112 I MEAN IT'S NOT REALLY A VERY GOOD TIME TO TALK, OKAY? 896 00:41:29,153 --> 00:41:30,653 [TINNY] OH I'M SORRY. 897 00:41:30,695 --> 00:41:33,700 IS IT STILL INCONVENIENT FOR YOU TO TALK ABOUT ME MOVING OUT? 898 00:41:33,742 --> 00:41:34,743 [JAKE] WHAT? 899 00:41:34,785 --> 00:41:36,703 [TINNY] I'VE BEEN GONE TWO DAYS JAKE. 900 00:41:36,745 --> 00:41:40,623 [JAKE] OH, IT'S NOT LIKE THAT HONEY. LOOK YOU-- YOU TELL 901 00:41:40,665 --> 00:41:44,628 THAT-- THAT LITTLE DWAYNE DICK SMACK FELLA-- YOU TELL HIM YOU 902 00:41:44,670 --> 00:41:47,172 KNOW, IF I FIND HIM I'M GONNA-- 903 00:41:47,213 --> 00:41:48,882 I'M GONNA MURDER HIM, OKAY? 904 00:41:48,923 --> 00:41:50,092 HE BETTER RUN AND MAKE HIS PEACE 905 00:41:50,133 --> 00:41:53,428 WITH GOD-- I GOTTA GO! I GOTTA GO! 906 00:41:53,470 --> 00:41:55,472 [NIKKI] WELL, YOU HAVE THE VOICE FOR IT, I GUESS. 907 00:41:55,513 --> 00:41:58,225 [DR. COLLINS] IT'S STILL NOT THE PLACE YOU WANT TO HAVE TO SING AN ARIA. 908 00:41:58,267 --> 00:41:59,560 ESPECIALLY ACAPELLA. 909 00:41:59,602 --> 00:42:01,770 [NIKKI] TRUE. TRUE. 910 00:42:01,812 --> 00:42:02,897 LISTEN, UM... 911 00:42:02,938 --> 00:42:04,940 DO YOU WANT A DRINK OR-- 912 00:42:06,775 --> 00:42:09,612 [DR. COLLINS] NO, I SHOULD PROBABLY JUST CATCH A CAB. 913 00:42:09,653 --> 00:42:11,655 [NIKKI] YEAH? [DR. COLLINS] YEAH. 914 00:42:25,543 --> 00:42:26,920 915 00:42:29,590 --> 00:42:31,592 [DR. COLLINS] IS THERE SOMEONE IN HERE? 916 00:42:41,643 --> 00:42:43,270 [JAKE] HEY YA. [NIKKI] WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 917 00:42:43,312 --> 00:42:45,355 [JAKE] I WAS JUST... 918 00:42:45,397 --> 00:42:46,357 I WAS PAINTING... 919 00:42:46,398 --> 00:42:49,443 AND UM... I WAS UM... 920 00:42:49,485 --> 00:42:52,655 BUGGING YOUR HOUSE TO SEE IF YOU'RE PREGNANT. 921 00:42:52,697 --> 00:42:55,992 [DR. COLLINS] PREGNANT? [JAKE] WHAT DO WE DO? 922 00:42:56,033 --> 00:42:58,868 DO A DNA TEST, SEE IF IT'S MINE OR HIS? 923 00:42:58,910 --> 00:43:00,662 MAYBE WE SHOULD JUST WAIT UNTIL UH... THE LITTLE THING 924 00:43:00,703 --> 00:43:02,707 POPS OUT AND SEE WHAT COLOUR IT IS. 925 00:43:02,748 --> 00:43:04,333 [NIKKI] YOU ARE TALKING LIKE A CRAZY PERSON! 926 00:43:04,375 --> 00:43:05,792 [JAKE] YEAH? 927 00:43:05,833 --> 00:43:07,502 I FOUND THE TEST NIKKI. 928 00:43:07,543 --> 00:43:10,088 I FOUND THE TEST OKAY! I FOUND THE PREGNANCY TEST. 929 00:43:10,130 --> 00:43:12,675 [NIKKI] THE ONE IN THE GARBAGE? [JAKE] YES, THE ONE IN THE GARBAGE. 930 00:43:12,717 --> 00:43:16,803 [NIKKI] PAM'S TEST. [JAKE] YES PAMS TEST... 931 00:43:16,845 --> 00:43:17,888 WHO'S PAM? 932 00:43:17,930 --> 00:43:19,640 [NIKKI] NURSE PRACTITIONER. 933 00:43:19,682 --> 00:43:23,018 SHE DID I.V.F AND DIDN'T WANT TO TAKE THE TEST ALONE. 934 00:43:23,060 --> 00:43:23,977 ARE YOU DRUNK? 935 00:43:24,018 --> 00:43:26,022 [JAKE] NO NOT YET. 936 00:43:29,567 --> 00:43:30,983 WHO THE HELL ARE YOU? 937 00:43:31,025 --> 00:43:33,653 [DR. COLLINS] EXCUSE ME? [JAKE] I'M JAKE DOYLE. 938 00:43:33,695 --> 00:43:35,780 HER HUSBAND. 939 00:43:35,822 --> 00:43:38,825 <♪♪> 68481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.