All language subtitles for Republic.Of.Doyle.S01E03.The.Duchess.Of.George.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:04,213 <♪♪> 2 00:00:20,688 --> 00:00:21,940 [MALACHY] JAKE. 3 00:00:21,982 --> 00:00:23,983 JAKE, WHAT'S GOING ON? 4 00:00:29,280 --> 00:00:32,283 5 00:00:34,660 --> 00:00:36,662 [MALACHY] ANSWER THE PHONE. 6 00:00:38,288 --> 00:00:41,625 <♪♪> 7 00:00:41,667 --> 00:00:44,628 [ANSWERING MACHINE] HI YOU'VE REACHED DOYLE AND DOYLE DETECTIVE AGENCY. 8 00:00:44,670 --> 00:00:46,047 [CLAIRE] YOU GONNA GET IT? 9 00:00:47,298 --> 00:00:49,050 [JAKE] SORT OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 10 00:00:51,218 --> 00:00:53,220 [CLAIRE] IT'S A LITTLE DISTRACTING. 11 00:01:00,437 --> 00:01:03,313 [JAKE] WHAT? [MARK] I THINK SHE'S INSIDE WITH 12 00:01:03,355 --> 00:01:05,817 SOMEONE. I LEFT WORK, SOMETHING WASN'T RIGHT. 13 00:01:05,858 --> 00:01:08,152 [JAKE] WHERE ARE YOU? [MARK] IN FRONT OF THE HOUSE. 14 00:01:08,193 --> 00:01:10,530 [JAKE] OKAY LISTEN TO ME, WHATEVER YOU DO, DO NOT GO IN 15 00:01:10,572 --> 00:01:12,698 THERE. YOU DON'T WANT TO SAY ANYTHING THAT YOU'RE GONNA 16 00:01:12,740 --> 00:01:18,705 REGRET. YOU'RE IN THE HOUSE AREN'T YOU? 17 00:01:18,747 --> 00:01:22,333 [MARK] YEAH, HOW DID YOU KNOW? [JAKE] CALL IT A PI'S 18 00:01:22,375 --> 00:01:24,127 INTUITION. [CLAIRE] WHAT ARE YOU DOING? 19 00:01:24,168 --> 00:01:25,418 [JAKE] NOTHING, IT'S WORK. 20 00:01:25,460 --> 00:01:27,338 UM.. LISTEN, YOU DON'T WANNA GO IN THERE MAN. 21 00:01:27,380 --> 00:01:30,300 [CLAIRE] [JAKE] THIS UM, THIS ISN'T WHAT 22 00:01:30,342 --> 00:01:31,550 IT LOOKS LIKE. 23 00:01:31,592 --> 00:01:36,680 [MARK] YOU?! [JAKE] OKAY, I KNOW THIS LOOKS 24 00:01:36,722 --> 00:01:38,348 LIKE YOU HIRED ME TO SLEEP WITH YOUR WIFE. 25 00:01:38,390 --> 00:01:40,560 [CLAIRE] HE HIRED YOU? [JAKE] BUT I'M NOT THE ONLY 26 00:01:40,602 --> 00:01:42,937 ONE SLEEPING WITH HER. [CLAIRE] YOU HIRED SOMEONE TO 27 00:01:42,978 --> 00:01:44,147 SPY ON ME? 28 00:01:44,188 --> 00:01:46,565 [JAKE] YOU WON'T BE BILLED FOR TODAY. YOU KNOW I GOT A CRAZY 29 00:01:46,607 --> 00:01:50,612 FEELING YOU KIDS COULD JUST-- [CLAIRE] STOP IT! 30 00:01:50,653 --> 00:01:52,530 MARK, STOP IT! 31 00:01:52,572 --> 00:01:54,448 WHAT'S THE MATTER WITH YOU?! 32 00:01:54,490 --> 00:01:56,492 [MARK] GET OFF OF ME! 33 00:01:59,412 --> 00:02:01,038 [JAKE] START THE VAN DAD. 34 00:02:01,080 --> 00:02:03,290 START THE VAN DAD. 35 00:02:03,332 --> 00:02:04,750 START THE VAN DAD! 36 00:02:04,792 --> 00:02:07,795 <♪♪> 37 00:02:15,345 --> 00:02:17,347 [MALACHY] THIS IS THE MOST UNPROFESSIONAL THING 38 00:02:17,388 --> 00:02:19,307 I'VE SEEN IN 20 YEARS JAKE DOYLE. 39 00:02:19,348 --> 00:02:22,352 [JAKE] YEAH, IT'S UP THERE. 40 00:02:22,393 --> 00:02:24,353 DID YOU CASH THE CHEQUE YET? 41 00:02:24,395 --> 00:02:27,148 <♪♪> 42 00:02:46,417 --> 00:02:49,628 [MALACHY] THE INVESTIGATION INTO THE FIRE AT JAPAR WAS CLOSED A MONTH AGO, MIRANDA. 43 00:02:49,670 --> 00:02:53,340 IF THE POLICE RULED IT WAS AN ACCIDENT, WHAT MAKES YOU THINK WE CAN PROVE ANY DIFFERENT. 44 00:02:53,382 --> 00:02:55,343 [MIRANDA] WELL MALACHY, YOU KNOW AL KAVANAGH. 45 00:02:55,385 --> 00:02:56,510 [TONY] I'M SORRY, HOLD ON A SECOND NOW. 46 00:02:56,552 --> 00:02:58,303 ARE WE KEEPING YOU UP? 47 00:02:58,345 --> 00:03:00,055 [JAKE] OH, SORRY. 48 00:03:00,097 --> 00:03:04,102 SORRY, I HAD A CLIENT RIDE ME PRETTY HARD LAST NIGHT. 49 00:03:06,270 --> 00:03:08,313 [MIRANDA] MAL, YOU KNOW AL KAVANAGH. 50 00:03:08,355 --> 00:03:10,358 [JAKE] LOOK, WE ALL KNOW AL KAVANAGH ALL RIGHT. 51 00:03:10,400 --> 00:03:12,985 HE OWNS GEORGE STREET. [TONY] HALF. 52 00:03:13,027 --> 00:03:14,778 [MIRANDA] AND I OWN THE OTHER HALF, 53 00:03:14,820 --> 00:03:17,782 AND I'M POSITIVE THAT HE PUT THE TORCH TO MY BEST BAR 54 00:03:17,823 --> 00:03:19,408 AND I WANT YOU TO PROVE IT. 55 00:03:19,450 --> 00:03:21,202 [TINNY] SORRY TO INTERRUPT, I'M OFF. 56 00:03:21,243 --> 00:03:23,412 [MALACHY] HAVE A GREAT DAY AT SCHOOL, SWEETIE. 57 00:03:23,453 --> 00:03:24,455 [TINNY] LUNCH? 58 00:03:24,497 --> 00:03:26,790 [MIRANDA] DIDN'T I SEE YOU DOWN AT MY BAR THE OTHER NIGHT? 59 00:03:26,832 --> 00:03:28,793 [TINNY] I DON'T THINK SO. [MALACHY] YOU BETTER NOT HAVE. 60 00:03:28,835 --> 00:03:32,755 [JAKE] HERE, DON'T WORRY, I ROB IT FROM YOUR PAPIS WALLET. 61 00:03:32,797 --> 00:03:33,757 GO ON NOW, SCATTER. 62 00:03:33,798 --> 00:03:36,800 [TINNY] THANKS UNCLE JAKE. LATER PAPI. 63 00:03:38,635 --> 00:03:39,885 [MALACHY] MIRANDA, 64 00:03:39,927 --> 00:03:43,515 WE INVESTIGATE FRAUD ALL THE TIME. MOST TIMES-- 65 00:03:43,557 --> 00:03:46,352 [JAKE] IT'S THE OWNER THAT'S THE GUILTY PARTY. 66 00:03:46,393 --> 00:03:48,062 LET ME ASK YOU SOMETHING? 67 00:03:48,103 --> 00:03:49,272 WHAT ARE YOU EXPECTING TO GET FROM THE INSURANCE PAYOUT MIRANDA? 68 00:03:49,313 --> 00:03:53,192 300, 350 GRAND, SOMETHING LIKE THAT? 69 00:03:53,233 --> 00:03:56,278 [MIRANDA] MAL, WHY WOULD I BURN DOWN MY OWN BEST BAR? 70 00:03:56,320 --> 00:03:58,280 IT'S BEEN TURNING A PROFIT FOR YEARS. 71 00:03:58,322 --> 00:04:00,450 WE'RE IN THE MIDDLE OF A RENOVATION FOR GOD SAKES. 72 00:04:00,492 --> 00:04:02,160 [TONY] WHY ARE WE TALKING TO THIS COUPLE OF TOOLS? 73 00:04:02,202 --> 00:04:04,495 BABY LOOK I TOLD YOU, LET ME HANDLE THIS. 74 00:04:04,537 --> 00:04:05,705 I CAN DEAL WITH AL KAVANAGH, MYSELF. 75 00:04:05,747 --> 00:04:09,250 [MIRANDA] TONY, MAL IS AN OLD FRIEND OF MINE. 76 00:04:09,292 --> 00:04:12,628 AND I BELIEVE THAT WE CAN PROFIT FROM HIS EXPERIENCE. 77 00:04:12,670 --> 00:04:14,838 [MALACHY] THERE WAS A YOUNG GIRL WHO DIED IN THAT FIRE, 78 00:04:14,880 --> 00:04:16,840 WASN'T THERE? [MIRANDA] YES. DEBBIE SIMMS, 79 00:04:16,882 --> 00:04:19,468 IT WAS TRAGIC. MAL I THINK IF YOU PUT A TAIL ON AL-- 80 00:04:19,510 --> 00:04:23,263 [MALACHY] LOOK WE HAVE TO DISCUSS A FEW THINGS AND THEN, 81 00:04:23,305 --> 00:04:26,558 WE'LL GET BACK TO YOU. [TONY] TOTAL WASTE OF TIME. 82 00:04:26,600 --> 00:04:28,435 [JAKE] NICE TO MEET YOU TONY. 83 00:04:28,477 --> 00:04:31,105 GOOD TO SEE YA 'FELLA WORKING OUT HIS MOTHER ISSUES. 84 00:04:35,150 --> 00:04:37,445 [MIRANDA] REALLY GOOD TO SEE YOU AGAIN. 85 00:04:37,487 --> 00:04:38,570 YOU LOOKING WELL. 86 00:04:38,612 --> 00:04:40,197 [MALACHY] NICE TO SEE YOU AGAIN TOO. 87 00:04:40,238 --> 00:04:42,617 [MIRANDA] NICE TO SEE YOU LANDED ON YOUR FEET. 88 00:04:45,578 --> 00:04:47,205 [MIRANDA] JAKE. 89 00:04:53,920 --> 00:04:55,880 [MALACHY] WHAT WAS THAT LITTLE SYMPHONY ABOUT? 90 00:04:55,922 --> 00:04:59,092 [ROSE] I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. HOW IS MIRANDA CAHILL? 91 00:04:59,133 --> 00:05:01,302 [JAKE] WELL, SHE WANTS TO STICK A DAGGER DOWN KAVANAGH, 92 00:05:01,343 --> 00:05:02,303 I CAN TELL YOU THAT MUCH. 93 00:05:02,345 --> 00:05:03,512 [ROSE] CAN'T FAULT HER THERE, I SUPPOSE. 94 00:05:03,553 --> 00:05:05,515 [MALACHY] JAKE, I'M GETTING TIRED WITH YOU. 95 00:05:05,557 --> 00:05:07,015 FIRST THIS WITH A CLIENT'S WIFE. 96 00:05:07,057 --> 00:05:08,433 [JAKE] WHAT ABOUT THIS, WITH YOU AND YOUR EX GIRLFRIEND? 97 00:05:08,475 --> 00:05:10,060 [MALACHY] SHE WASN'T MY GIRLFRIEND, WE DATED, 98 00:05:10,102 --> 00:05:11,603 YEARS AGO. THAT'S ALL. 99 00:05:11,645 --> 00:05:13,105 [ROSE] I'M MUCH BETTER LOOKING. 100 00:05:13,147 --> 00:05:14,773 [MALACHY] INDEED YOU ARE, MY LOVE. 101 00:05:14,815 --> 00:05:15,817 [ROSE] MY LOVE. 102 00:05:17,568 --> 00:05:20,905 [JAKE] I'LL MEET YOU IN THE CAR. 103 00:05:20,947 --> 00:05:22,490 [ROSE] SHE IS TROUBLE MALACHY, 104 00:05:22,532 --> 00:05:24,367 AND I'D SAY THAT WHETHER YOU DATED OR NOT. 105 00:05:24,408 --> 00:05:25,910 [MALACHY] LOOK, WE DON'T HAVE TO DO THIS CASE. 106 00:05:25,952 --> 00:05:27,912 IT CAN BE YOUR CALL. I DON'T NEED IT. 107 00:05:27,953 --> 00:05:31,082 [ROSE] NO? WELL THE NEW TRUCK YOU WANNA BUY, SAYS OTHERWISE. 108 00:05:31,123 --> 00:05:33,918 TAKE IT, DON'T TAKE IT. 109 00:05:33,960 --> 00:05:35,962 YOUR CALL MAL. 110 00:05:40,382 --> 00:05:42,552 <♪♪> 111 00:05:42,593 --> 00:05:44,553 [LESLIE] NOW, NOW, PLAY NICE. I'M KIND OF BUSY. 112 00:05:44,595 --> 00:05:46,388 [JAKE] C'MON CONSTABLE, PLEASE? 113 00:05:46,430 --> 00:05:48,140 [LESLIE] THERE WAS A FULL INVESTIGATION, THE FIRE WAS 114 00:05:48,182 --> 00:05:51,518 LISTED AS AN ACCIDENT. [MALACHY] WHAT STARTED IT? 115 00:05:51,560 --> 00:05:53,478 [LESLIE] THEY WERE RENOVATING THE BAR BASEMENT AND USING 116 00:05:53,520 --> 00:05:55,690 KEROSENE HEATERS TO DRY THE PLASTER. SOME PANELING CAUGHT 117 00:05:55,732 --> 00:05:57,483 FIRE, THE KEROSENE DID THE REST. 118 00:05:57,525 --> 00:05:59,025 [MALACHY] WHAT ABOUT THE YOUNG GIRL? 119 00:05:59,067 --> 00:06:01,820 [LESLIE] SHE TESTED POSITIVE FOR COCAINE. BUT THE CAUSE OF 120 00:06:01,862 --> 00:06:03,197 DEATH WAS SMOKE INHALATION. 121 00:06:03,238 --> 00:06:04,615 COKE OR SMOKE GUYS, TAKE YOUR PICK. 122 00:06:04,657 --> 00:06:07,410 [JAKE] DEBBIE, SHE WORKED FOR KAVANAGH, RIGHT? DIDN'T SEEM 123 00:06:07,452 --> 00:06:10,412 STRANGE TO YOU THAT ONE OF KAVANAGH'S EMPLOYEES WAS FOUND 124 00:06:10,453 --> 00:06:11,205 DEAD IN MIRANDA CAHILL'S 125 00:06:11,247 --> 00:06:12,663 BASEMENT?IRANDA CAHILL'S 126 00:06:12,705 --> 00:06:14,417 [LESLIE] AL KAVANAGH IS NO SAINT. BUT HE DOESN'T STAND 127 00:06:14,458 --> 00:06:16,418 FOR DRUGS IN HIS BARS EITHER. 128 00:06:16,460 --> 00:06:19,088 [DAN] HEY GENTLEMEN, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 129 00:06:19,130 --> 00:06:20,547 THANK YOU CONSTABLE. 130 00:06:20,588 --> 00:06:22,342 [LESLIE] WORD IS, EVERY BAR WORKER WITH A HABIT HEADED 131 00:06:22,383 --> 00:06:26,428 FOR THAT BASEMENT. [DAN] THANK YOU, CONSTABLE. 132 00:06:26,470 --> 00:06:29,682 NOW LOOK BOYS, YOU GOT THREE MINUTES WITH THAT FILE. 133 00:06:29,723 --> 00:06:31,225 OKAY? 134 00:06:31,267 --> 00:06:32,643 [JAKE] YOU GOT IT, DAN. [MALACHY] THANKS DAN, 135 00:06:32,685 --> 00:06:33,977 WE OWE YOU. 136 00:06:34,018 --> 00:06:37,440 [DAN] YEAH DOYLE, ANOTHER PINT YOU'LL NEVER BUY. 137 00:06:37,482 --> 00:06:39,858 [JAKE] I THINK HE MEANS THREE MINUTES. 138 00:06:39,900 --> 00:06:42,653 [MALACHY] ONLY THREE YEARS OLDER THAN TINNY. 139 00:06:42,695 --> 00:06:46,448 [JAKE] YEAH. LOOKS LIKE WE'RE TAKING THE CASE, EH? 140 00:06:46,490 --> 00:06:47,575 WHAT ABOUT ROSE, IS SHE OKAY WITH IT? 141 00:06:47,617 --> 00:06:48,783 [MALACHY] SHE'S FINE WITH IT. 142 00:06:48,825 --> 00:06:52,288 [JAKE] OH YEAH, SHE TOLD YOU THAT, DID SHE? 143 00:06:52,330 --> 00:06:54,915 I'M SURE IT'S TRUE. 144 00:06:54,957 --> 00:06:59,587 [JAKE] ALL RIGHT, HERE IS WHAT WE GOT. OUR DUCHESS OF GEORGE 145 00:06:59,628 --> 00:07:03,673 MIRANDA CAHILL, AKA MAL'S EX GIRLFRIEND HAS ACCUSED AL 146 00:07:03,715 --> 00:07:09,388 KAVANAGH OF TORCHING HER BAR. [MALACHY] THESE TWO HAVE BEEN 147 00:07:09,430 --> 00:07:10,848 AT EACH OTHER'S THROAT FOR YEARS. 148 00:07:10,890 --> 00:07:13,683 [JAKE] EVERYTHING FROM PETTY VANDALISM, TO OUT RIGHT BRAWLS 149 00:07:13,725 --> 00:07:15,853 ON THE STREET. [MALACHY] WHAT DO WE GOT ON 150 00:07:15,895 --> 00:07:18,188 KAVANAGH? [ROSE] WELL, HE'S BEEN BUSY 151 00:07:18,230 --> 00:07:20,650 IMPROVING HIMSELF FOR THE LAST WHILE. HE IS ON EVERY CHARITY 152 00:07:20,692 --> 00:07:23,987 YOU CAN THINK OF, MOVES IN ALL THE FANCY CIRCLES AND HE JUST 153 00:07:24,028 --> 00:07:26,030 GOT A REGULAR 7AM AT CLOVELLY GOLF CLUB. 154 00:07:26,072 --> 00:07:28,198 [JAKE] HEY DES, STOP TWITTERING YOURSELF AND PAY ATTENTION. 155 00:07:28,240 --> 00:07:30,660 [DES] CLOVELLY MEMBERSHIP FEES ARE LIKE 8G'S A YEAR. 156 00:07:30,702 --> 00:07:31,910 [MALACHY] WOW! 157 00:07:31,952 --> 00:07:34,872 MIRANDA WANTS TO PROVE KAVANAGH IS RESPONSIBLE. 158 00:07:34,913 --> 00:07:37,458 [JAKE] THIS FIRE WAS OVER A MONTH AGO. SO THE TRAIL IS 159 00:07:37,500 --> 00:07:40,127 GONNA BE COLD. I SAY WE START WITH OUR DEAD GIRL AND HER 160 00:07:40,168 --> 00:07:45,007 FAMILY. [ROXANNE] THEY TOLD YOU ABOUT 161 00:07:45,048 --> 00:07:47,427 DEBBIE AND THE DRUGS? [MALACHY] IT WAS IN THE REPORT, 162 00:07:47,468 --> 00:07:48,927 YEAH. 163 00:07:48,968 --> 00:07:51,680 [ROXANNE] SHE JUST STARTED GETTING REAL DISTANT, STARTED 164 00:07:51,722 --> 00:07:54,517 STAYING OUT LATER AND LATER. 165 00:07:54,558 --> 00:07:58,312 WHEN THE POLICE WERE HERE, I COULDN'T GET TWO WORDS OUT. 166 00:07:58,353 --> 00:08:00,982 [MALACHY] I'M SURE THEY'RE THE WORST AT CONVERSATION ANYWAY, 167 00:08:01,023 --> 00:08:04,693 I SHOULD KNOW. I WAS ONE. 168 00:08:04,735 --> 00:08:07,572 ROXANNE, WAS DEBBIE INVOLVED WITH ANYONE? 169 00:08:07,613 --> 00:08:09,740 [ROXANNE] SHE WAS PRIVATE, IF SHE HADN'T OF BEEN SO PRIVATE, 170 00:08:09,782 --> 00:08:11,908 I WOULD HAVE BEEN ABLE TO HELP HER OUT WITH THE DRUGS AND 171 00:08:11,950 --> 00:08:14,453 THAT. [JAKE] WHERE DID YOU GET THE 172 00:08:14,495 --> 00:08:18,248 PAINING? IT'S NICE. [ROXANNE] DEBBIE DID THAT FOR 173 00:08:18,290 --> 00:08:20,918 ME. SHE'D STAY OUT THERE FOR HOURS, DRAWING WHEN SHE WAS 174 00:08:20,960 --> 00:08:25,547 LITTLE. HER HEAD ALWAYS IN HER SCRIBBLER, OR ON THE WALLS, 175 00:08:25,588 --> 00:08:27,717 I WAS FOREVER WASHING THEM WALLS. 176 00:08:27,758 --> 00:08:29,802 [JAKE] IS THIS HER STUFF HERE? 177 00:08:29,843 --> 00:08:32,972 DO YOU MIND IF I HAVE A LOOK? 178 00:08:33,013 --> 00:08:38,560 [ROXANNE] GO AHEAD. [JAKE] SHE WAS GOOD, 179 00:08:38,602 --> 00:08:39,770 SHE WAS TALENTED. 180 00:08:39,812 --> 00:08:41,980 [ROXANNE] YOU THINK SO? COUPLE OF MONTHS AGO SHE CAUGHT ME AT 181 00:08:42,022 --> 00:08:44,400 THAT PILE, CLEANING, YOU KNOW. 182 00:08:44,442 --> 00:08:47,695 WELL SHE WAS POISONED WITH ME, CAUSE I SAW THEM. DRAWING ALL 183 00:08:47,737 --> 00:08:50,030 THOSE PICTURES, ALL THOSE YEARS, AND NEVER SHOWED A 184 00:08:50,072 --> 00:08:52,742 SOUL. [JAKE] SHE NEVER SHOWED 185 00:08:52,783 --> 00:08:58,663 ANYONE, LIKE HER BOYFRIENDS OR ANYTHING LIKE THAT? 186 00:08:58,705 --> 00:09:02,668 ROXANNE, I KNOW THAT THE COPS HAVE BEEN THROUGH HERE, AND 187 00:09:02,710 --> 00:09:05,587 THEY'VE ASKED YOU ALL THESE QUESTIONS BEFORE. BUT, 188 00:09:05,628 --> 00:09:10,258 IF THERE'S ANYTHING ELSE YOU CAN THINK OF, ANYTHING YOU MIGHT HAVE FORGOTTEN? 189 00:09:12,093 --> 00:09:15,848 [ROXANNE] THERE WAS A CALL. 190 00:09:15,890 --> 00:09:19,352 HER VOICE WAS NERVOUS. 191 00:09:19,393 --> 00:09:22,647 THIS MAN MADE HER NERVOUS, HE WAS AN OLDER MAN. 192 00:09:22,688 --> 00:09:25,733 COULD HAVE BEEN A BOYFRIEND, I DIDN'T ASK. I DIDN'T WANT TO 193 00:09:25,775 --> 00:09:28,860 START ANOTHER FIGHT OR SOMETHING YOU KNOW. 194 00:09:28,902 --> 00:09:32,448 [JAKE] WELL, THANKS FOR LETTING ME SEE THESE. 195 00:09:32,490 --> 00:09:34,032 THEY'RE VERY NICE. 196 00:09:34,075 --> 00:09:37,328 [ROXANNE] KILLS ME EVERY TIME I SEE THAT. I CAN'T BARE HAVING 197 00:09:37,370 --> 00:09:39,747 IT AROUND. CAN'T THROW IT OUT EITHER. 198 00:09:39,788 --> 00:09:42,207 [JAKE] MAYBE WE CAN HOLD ON TO IT FOR YOU, UNTIL YOU FEEL 199 00:09:42,248 --> 00:09:45,878 LIKE YOU'RE READY TO LOOK AT IT AGAIN. 200 00:09:45,920 --> 00:09:47,838 [JAKE] OLDER BOYFRIEND, YOU THINKING WHAT I'M THINKING? 201 00:09:47,880 --> 00:09:49,923 [MALACHY] AL KAVANAGH IS A BAG OF DOG FEECES, HE COULD HAVE 202 00:09:49,965 --> 00:09:51,550 RUINED THAT GIRL EASILY AND LET HER BURN. 203 00:09:51,592 --> 00:09:53,635 [JAKE] C'MON DAD, IT'S A BIT CONVENIENT, YOU KNOW. YOU SURE 204 00:09:53,677 --> 00:09:55,553 YOU'RE NOT STILL HOLDING A FLAME FOR THE OLD DUCHESS? 205 00:09:55,595 --> 00:09:56,638 TRYING TO PROTECT HER, MAYBE? 206 00:09:56,680 --> 00:09:59,308 [MALACHY] YOU'RE THE ONE WHO NEEDS PROTECTION-- WATCH OUT! 207 00:10:04,730 --> 00:10:07,023 WHO DO YOU OWE MONEY TO?! 208 00:10:07,065 --> 00:10:09,235 [JAKE] I DON'T OWE ANYONE MONEY! 209 00:10:09,277 --> 00:10:12,738 I'M FINE, THANKS FOR ASKING! 210 00:10:12,780 --> 00:10:16,408 [MALACHY] WHERE YOU GOING? [JAKE] OFF TO FIND MY REAL DAD. 211 00:10:16,450 --> 00:10:17,993 [MALACHY] MAYBE HE'S THE ONE WHO TRIED TO KILL US. 212 00:10:18,035 --> 00:10:21,205 [JAKE] WELL, I STILL LIKE HIM BETTER, C'MON. 213 00:10:21,247 --> 00:10:24,250 <♪♪> 214 00:10:34,260 --> 00:10:35,635 [JAKE] LADIES. 215 00:10:35,677 --> 00:10:38,680 <♪♪> 216 00:10:49,023 --> 00:10:50,818 [LESLIE] JAKE, HI! 217 00:10:50,860 --> 00:10:51,777 [JAKE] CONSTABLE. 218 00:10:51,818 --> 00:10:52,778 LOOKING GOOD. 219 00:10:52,820 --> 00:10:57,240 WHOA! 220 00:10:57,282 --> 00:10:59,160 [LESLIE] GOTTA GO. 221 00:10:59,202 --> 00:11:01,203 SHOOTERS CALLING. 222 00:11:01,245 --> 00:11:04,957 [JAKE] LET IT RING FOR A WHILE, MAKE HIM WORK FOR IT. 223 00:11:04,998 --> 00:11:08,002 <♪♪> 224 00:11:10,880 --> 00:11:11,880 [JAKE] HI. 225 00:11:11,922 --> 00:11:13,757 [BARTENDER] WHAT CAN I GET FOR YOU TONIGHT? 226 00:11:13,798 --> 00:11:18,262 [JAKE] A BEER, SOME KIND, DON'T CARE. 227 00:11:18,303 --> 00:11:22,307 LISTEN, I WAS WONDERING, I MET A GIRL HERE A WHILE AGO. 228 00:11:22,348 --> 00:11:25,770 BROWN HAIR, CURLY, REALLY REALLY PRETTY, I THINK HER NAME 229 00:11:25,812 --> 00:11:26,895 IS DEBBIE. 230 00:11:26,937 --> 00:11:28,353 IS SHE WORKING TODAY? 231 00:11:28,395 --> 00:11:30,900 [BARTENDER] SHE'S NOT HERE. [JAKE] AH, THAT'S TOO BAD. 232 00:11:30,942 --> 00:11:33,943 SHE'S PROBABLY WITH THAT BOYFRIEND, THE OLDER GUY. 233 00:11:33,985 --> 00:11:36,030 WHAT'S HIS NAME? [BARTENDER] AL? 234 00:11:36,072 --> 00:11:36,738 NO, SHE'S NOT. 235 00:11:36,780 --> 00:11:38,865 I'M SORRY, WHO ARE YOU? 236 00:11:38,907 --> 00:11:42,495 [JAKE] MY NAME IS JAKE, I JUST GOT BACK FROM THE RIGS. 237 00:11:42,537 --> 00:11:44,913 [BARTENDER] JAKE FROM THE RIGS. I'M SORRY TO TELL YOU THIS. 238 00:11:44,955 --> 00:11:47,290 DEBBIE PASSED AWAY ABOUT A MONTH AGO. 239 00:11:47,332 --> 00:11:49,293 THE FIRE ACROSS THE STREET. 240 00:11:49,335 --> 00:11:50,710 [JAKE] AHH, I'M SORRY TO HEAR THAT. 241 00:11:50,752 --> 00:11:53,672 [BARTENDER] YEAH, THEY ALL ARE. 242 00:11:53,713 --> 00:11:55,298 [JAKE] HERE, KEEP IT. 243 00:11:55,340 --> 00:11:58,343 <♪♪> 244 00:12:04,392 --> 00:12:05,977 [JAKE] ALRIGHT PALLY. [MAN] I'M BUSY, BACK OFF. 245 00:12:06,018 --> 00:12:07,937 [LESLIE] YEAH, BACK OFF. 246 00:12:07,978 --> 00:12:10,898 JAKE THINKS I WANNA DO HIM. 247 00:12:10,940 --> 00:12:14,152 [JAKE] YOU OKAY LESLIE? [LESLIE] I GOT A GUN, 248 00:12:14,193 --> 00:12:15,402 NOT ON ME THOUGH. 249 00:12:15,443 --> 00:12:17,112 [MAN] WHY DON'T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS. 250 00:12:17,153 --> 00:12:20,867 [JAKE] ALRIGHT I THINK I SHOULD PROBABLY TAKE YOU HOME. 251 00:12:20,908 --> 00:12:23,743 [MAN] I JUST GOT OUT OF PEN. 252 00:12:23,785 --> 00:12:26,788 [JAKE] IS THAT YOUR WAY OF TELLING ME YOU GOT A FEMININE SIDE? 253 00:12:32,043 --> 00:12:34,672 [JAKE] WE SHOULD PROBABLY GET YOU OUT OF HERE. 254 00:12:36,882 --> 00:12:39,885 SHE'S GONNA PUKE, EXCUSE US. [LESLIE] NO I'M NOT! 255 00:12:46,975 --> 00:12:50,562 [JAKE] OKAY, TAKE IT EASY. 256 00:12:50,603 --> 00:12:53,148 JUST TAKE IT EASY. [LESLIE] ARE YOU A FARMER, 257 00:12:53,190 --> 00:12:55,943 CAUSE YOU HAVE A FARMER'S BOTTOM. 258 00:12:55,985 --> 00:12:59,488 [JAKE] OKAY, ANYTHING YOU SAY CAN, AND WILL BE USED AGAINST 259 00:12:59,530 --> 00:13:01,782 YOU. [LESLIE] OH JAKE, 260 00:13:01,823 --> 00:13:04,033 WHAT ARE YOU DOING? 261 00:13:04,075 --> 00:13:05,953 WHY ARE YOU TAKING OFF MY BOOT? 262 00:13:05,995 --> 00:13:08,830 [JAKE] OKAY CONSTABLE, IT'S OKAY. YOU'RE IN MY FATHER'S 263 00:13:08,872 --> 00:13:11,542 HOUSE, OKAY CAUSE YOU WOULDN'T TELL ME WHERE YOU LIVE. 264 00:13:11,583 --> 00:13:14,295 [LESLIE] YOU CAN'T JUST TAKE OFF A GALS BOOT. 265 00:13:14,337 --> 00:13:15,837 I'M NOT THAT EASY, YOU KNOW. 266 00:13:15,878 --> 00:13:18,257 [JAKE] I KNOW, YOU'RE NOT EASY. I KNOW. 267 00:13:20,842 --> 00:13:25,805 [LESLIE] WHY ARE YOU SUCH AN ARSE JAKE DOYLE? 268 00:13:25,847 --> 00:13:28,850 [JAKE] IT'S THE QUESTION OF THE DAY, ISN'T IT CONSTABLE? 269 00:13:48,162 --> 00:13:51,373 [JAKE] I'M SORRY, I LIKE YOU, I DO. 270 00:13:51,415 --> 00:13:53,667 BUT I JUST YOU KNOW... 271 00:13:53,708 --> 00:13:55,210 THIS IS JUST SO WRONG. 272 00:13:55,252 --> 00:13:58,255 I-- YOU'RE DRUNK, I'M NOT. 273 00:13:59,047 --> 00:14:02,383 274 00:14:02,425 --> 00:14:04,428 [JAKE] AH CRAP. 275 00:14:08,140 --> 00:14:09,265 DOYLE. 276 00:14:09,307 --> 00:14:11,060 [NIKKI] AREN'T YOU GONNA COME APOLOGIZE? 277 00:14:11,102 --> 00:14:17,190 SERIOUSLY JAKE, I THINK YOU OWE ME A REALLY BIG APOLOGY. 278 00:14:17,232 --> 00:14:21,028 [JAKE] AH, I DON'T THINK THIS IS THE BEST TIME. 279 00:14:21,070 --> 00:14:23,155 [NIKKI] AREN'T YOU GONNA ASK ME WHAT I'M WEARING? 280 00:14:23,197 --> 00:14:25,282 [JAKE] I GOT A FEELING THAT'S GONNA BE A SHORT CONVERSATION. 281 00:14:25,323 --> 00:14:27,993 LOOK I GOTTA GO, THANKS FOR CALLING, BYE. 282 00:14:28,035 --> 00:14:31,038 <♪♪> 283 00:14:39,295 --> 00:14:41,298 [JAKE] WHAT DID YOU DO THAT FOR? 284 00:14:48,138 --> 00:14:51,100 [JAKE] HOW MANY TIMES HAVE YOU GUYS DONE THIS? 285 00:14:51,142 --> 00:14:54,102 FIRST YOU ASK ME QUESTIONS, THEN I LIE TO YOU, 286 00:14:54,143 --> 00:14:55,812 AND THEN YOU HIT ME. 287 00:14:55,853 --> 00:14:57,857 [JAKE] 288 00:15:00,733 --> 00:15:01,777 [THUG #1] THIS IS A WARNING, 289 00:15:01,818 --> 00:15:03,487 KEEP YOUR NOSE OUT OF WHERE IT DON'T BELONG. 290 00:15:03,528 --> 00:15:05,613 [JAKE] THAT'S REAL SPECIFIC! 291 00:15:05,655 --> 00:15:08,242 FINE, FINE YES, NOSE OUT. 292 00:15:08,283 --> 00:15:10,285 [JOHNNY] STOP ASKING QUESTIONS WHERE YOU'RE NOT WELCOMED. 293 00:15:10,327 --> 00:15:11,703 [JAKE] NO QUESTIONS. 294 00:15:11,745 --> 00:15:13,122 I GOT IT. 295 00:15:19,837 --> 00:15:21,838 [JOHNNY] STAY HOME JAKE FROM THE RIGS. 296 00:15:36,520 --> 00:15:38,563 [MALACHY] WHO WERE YOU OUT WITH ALL NIGHT? 297 00:15:38,605 --> 00:15:41,108 [TINNY] I MET A BOY FROM OUT THE SHORE. HE BOUGHT ME A 298 00:15:41,150 --> 00:15:43,902 CUSTARD CONE AND DROPPED ME OFF RIGHT TO THE HOUSE. 299 00:15:43,943 --> 00:15:45,403 THAT'S HOW I KNOW HE LOVES ME. 300 00:15:45,445 --> 00:15:48,073 [MALACHY] YOU'RE GROUNDED. [TINNY] WHAT? WHY? 301 00:15:48,115 --> 00:15:49,198 I WAS OVER AT A FRIEND'S HOUSE. 302 00:15:49,240 --> 00:15:51,577 [MALACHY] I KNOW YOU FIND IT HARD WITHOUT YOUR MOTHER, BUT 303 00:15:51,618 --> 00:15:54,538 SHE'S NOT HERE. I AM. YOU LIVE IN MY HOUSE, YOU PLAY BY MY 304 00:15:54,580 --> 00:15:58,000 RULES. UNDERSTAND? [TINNY] MY HOUSE, MY RULES 305 00:15:58,042 --> 00:16:00,460 LINE? SERIOUSLY? [MALACHY] YOU KEEP PUSHING ME 306 00:16:00,502 --> 00:16:04,130 IT'LL BE TWO WEEKS. [TINNY] I HATE IT HERE. 307 00:16:10,262 --> 00:16:15,017 [MALACHY] HELLO. [LESLIE] HELLO. 308 00:16:15,058 --> 00:16:16,560 DO YOU KNOW WHERE I AM? 309 00:16:16,602 --> 00:16:19,438 [MALACHY] YES I DO, YOU'RE IN MY KITCHEN. 310 00:16:19,480 --> 00:16:20,688 [LESLIE] OH. 311 00:16:20,730 --> 00:16:22,733 DO YOU KNOW HOW I GOT HERE? 312 00:16:22,775 --> 00:16:23,900 [MALACHY] NO. 313 00:16:23,942 --> 00:16:27,570 BUT I HAVE A THEORY. 314 00:16:37,288 --> 00:16:39,040 [JAKE] OH NIKKI, GOD. NO LOOK. 315 00:16:39,082 --> 00:16:40,958 I DIDN'T KNOW YOU WERE WORKING, JUST GET ANOTHER DOCTOR. 316 00:16:41,000 --> 00:16:42,085 [NIKKI] WHAT HAPPENED TO YOU? 317 00:16:42,127 --> 00:16:43,920 ARE YOU OKAY? [JAKE] I'M FINE. I'M FINE. 318 00:16:43,962 --> 00:16:46,047 I'VE JUST HAD A LONG DAY. [NIKKI] YOU ALWAYS HAVE A LONG 319 00:16:46,088 --> 00:16:47,215 DAY. 320 00:16:47,257 --> 00:16:50,635 OKAY, JUST STAY STILL. 321 00:16:50,677 --> 00:16:51,845 [JAKE] OW! 322 00:16:51,887 --> 00:16:53,178 STOP! 323 00:16:53,220 --> 00:16:55,265 [NIKKI] OKAY, OKAY. YOU MIGHT HAVE A RIB BROKEN. 324 00:16:55,307 --> 00:16:56,558 YEAH, YOU'RE GONNA NEED X-RAYS. 325 00:16:56,600 --> 00:16:58,352 [JAKE] WHY IS IT ALWAYS YOU THAT KNOWS EXACTLY WHERE TO 326 00:16:58,393 --> 00:17:01,020 POKE? [NIKKI] HONEST TO GOD JAKE, 327 00:17:01,062 --> 00:17:03,607 I SWEAR, YOU'RE LIKE A LITTLE KID SOMETIMES. 328 00:17:03,648 --> 00:17:07,360 [JAKE] LOOK, THANKS FOR THIS. 329 00:17:07,402 --> 00:17:09,320 [NIKKI] YOU'RE WELCOME. 330 00:17:09,362 --> 00:17:10,322 YOU'RE WELCOME. 331 00:17:10,363 --> 00:17:11,407 [MALACHY] I WOULD HAVE BEEN HERE SOONER, 332 00:17:11,448 --> 00:17:13,033 BUT I HAD TO DRIVE YOUR FRIEND HOME. 333 00:17:13,075 --> 00:17:14,158 NIKKI, HI, NICE TO SEE YOU. 334 00:17:14,200 --> 00:17:16,828 [NIKKI] I'LL GIVE YOU TWO A MINUTE. 335 00:17:19,205 --> 00:17:21,208 [JAKE] NICE ONE, THANKS. [MALACHY] LORD, GOD. 336 00:17:21,250 --> 00:17:22,167 YOU ALL RIGHT? 337 00:17:22,208 --> 00:17:23,210 [JAKE] YEAH, YEAH, YEAH. 338 00:17:23,252 --> 00:17:25,212 KAVANAGH'S GOONS JUMPED ME. 339 00:17:25,253 --> 00:17:27,547 WAS POKING AROUND THE CLUB. 340 00:17:27,588 --> 00:17:29,883 ST JOHNS. 341 00:17:29,925 --> 00:17:31,510 YOU WERE RIGHT ABOUT KAVANAGH AND DEBBIE. 342 00:17:31,552 --> 00:17:32,427 THEY WERE HAVING AN AFFAIR. 343 00:17:32,468 --> 00:17:34,220 WHAT TIME IS IT? 344 00:17:34,262 --> 00:17:35,805 [MALACHY] 7. WHY? [JAKE] GOOD. 345 00:17:35,847 --> 00:17:37,307 BUSINESS. 346 00:17:37,348 --> 00:17:40,102 BUSINESS! 347 00:17:40,143 --> 00:17:42,228 CLOVELLY GOLF COURSE. 348 00:17:42,270 --> 00:17:44,188 I THINK WE STUCK A NERVE WITH AL KAVANAGH. 349 00:17:44,230 --> 00:17:45,815 WE SHOULD GO STRIKE ANOTHER ONE. 350 00:17:45,857 --> 00:17:49,027 HI THERE, IS THERE AN AL KAVANAGH ON THE 351 00:17:49,068 --> 00:17:51,905 COURSE TODAY? NO, I HAVE AN URGENT MESSAGE FOR HIM. 352 00:17:51,947 --> 00:17:54,323 BUT THERE'S NO NEED TO GET HIM. 353 00:17:54,365 --> 00:17:56,075 I'LL SEE HIM IN A FEW MINUTES. 354 00:17:56,117 --> 00:17:58,412 [MALACHY] YOU'RE NOT GOING TO CLOVELLY GOLF CLUB. 355 00:17:58,453 --> 00:18:00,122 [JAKE] AL! 356 00:18:00,163 --> 00:18:01,707 AL KAVANAGH! 357 00:18:01,748 --> 00:18:05,127 LOOKING GOOD! 358 00:18:05,168 --> 00:18:06,920 CAN I ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT DEBBIE SIMMS? 359 00:18:06,962 --> 00:18:08,713 YOU KNOW THE DEAD 19 YEAR OLD, YOU WERE HAVING ANAL 360 00:18:08,755 --> 00:18:11,132 CONGRESS WITH? 361 00:18:11,173 --> 00:18:13,260 [AL] GENTLEMEN, GIVE US A SECOND? 362 00:18:13,302 --> 00:18:14,928 FATHER. 363 00:18:17,932 --> 00:18:19,098 [AL] IS THERE A PROBLEM HERE? 364 00:18:19,140 --> 00:18:20,183 [JAKE] YEAH, THERE'S A PROBLEM. 365 00:18:20,225 --> 00:18:23,645 YOUR GOONS KICKED THE CRAP OUT OF ME LAST NIGHT. 366 00:18:23,687 --> 00:18:26,105 [AL] I WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. BUT NOW YOU LOOK 367 00:18:26,147 --> 00:18:28,400 LIKE THE TYPE WHO MAYBE DESERVED IT. 368 00:18:28,442 --> 00:18:30,193 [MALACHY] LIKE DEBBIE DESERVED TO DIE WHEN YOU TORCHED 369 00:18:30,235 --> 00:18:34,155 MIRANDA CAHILL'S BAR? [AL] MALACHY DOYLE. 370 00:18:34,197 --> 00:18:37,742 MIRANDA'S KNIGHT AND SHINNING ARMOUR, ARE YOU? 371 00:18:37,783 --> 00:18:39,870 I TELL YOU NOW, IF I WANTED TO TORCH ANYTHING OF HERS, 372 00:18:39,912 --> 00:18:41,872 IT WOULD HAVE BEEN HER HOUSE BACK WHEN SHE TORCHED MINE. 373 00:18:41,913 --> 00:18:43,082 RIGHT? 374 00:18:43,123 --> 00:18:46,210 10 YEARS AGO. 375 00:18:46,252 --> 00:18:49,253 DUCHESS NEVER MENTIONED THAT DID SHE? 376 00:18:49,295 --> 00:18:53,342 REAL GOOD DETECTIVE WORK THERE LADS! 377 00:18:53,383 --> 00:18:55,427 NEXT TIME YOU GOT SOMETHING TO SAY TO ME, MAKE AN APPOINTMENT 378 00:18:55,468 --> 00:18:57,470 LIKE EVERYONE ELSE, YEAH? 379 00:18:59,932 --> 00:19:01,098 [JAKE] DID YOU KNOW ABOUT THAT? 380 00:19:01,140 --> 00:19:03,310 [MALACHY] NO. [AL] OH, IF YOU AND MIRANDA 381 00:19:03,352 --> 00:19:06,772 ARE KEEPING COUNCIL NOW, DOES THAT MEAN YOUR GAL ROSE IS 382 00:19:06,813 --> 00:19:09,315 FREE? MAYBE I SHOULD GIVE HER A CALL, EH? 383 00:19:09,357 --> 00:19:11,527 SHE'S PROBABLY FEELING LONELY. 384 00:19:11,568 --> 00:19:12,818 [MALACHY] IT'S FINE SON. 385 00:19:12,860 --> 00:19:15,322 AL, YOU WANNA BE CAREFUL. 386 00:19:15,363 --> 00:19:18,950 NEVER KNOW WHERE THAT PUTTER MIGHT END UP. 387 00:19:18,992 --> 00:19:21,118 [AL] TOUGH GUY. 388 00:19:21,160 --> 00:19:22,955 DETECTIVES. 389 00:19:22,997 --> 00:19:25,123 [MALACHY] AL. 390 00:19:25,165 --> 00:19:26,667 [JAKE] YOU NEVER KNOW WHERE THAT PUTTER MIGHT END UP? 391 00:19:26,708 --> 00:19:28,710 [MALACHY] GET IN THE TRUCK. 392 00:19:31,422 --> 00:19:33,173 [AL] COUPLE OF JOKERS. 393 00:19:35,592 --> 00:19:38,595 <♪♪> 394 00:19:49,397 --> 00:19:51,400 395 00:19:54,778 --> 00:19:57,572 [JAKE] WELL HELLO THERE. [LESLIE] JAKE. 396 00:19:57,613 --> 00:19:58,905 [JAKE] CONSTABLE. 397 00:19:58,947 --> 00:20:01,868 DID MY FATHER GET YOU HOME ALL RIGHT, LAST NIGHT? 398 00:20:01,910 --> 00:20:04,622 [LESLIE] SHUT UP. [JAKE] WHOA. 399 00:20:04,663 --> 00:20:06,373 FEELING A LITTLE ROUGH THIS MORNING, ARE WE? 400 00:20:06,415 --> 00:20:10,335 [LESLIE] YOU TOOK OFF MY BOOTS, DIDN'T YOU? 401 00:20:10,377 --> 00:20:13,838 [JAKE] I DID HAVE THAT PLEASURE, YES. 402 00:20:13,880 --> 00:20:17,675 [LESLIE] WAS THAT THE EXTENT OF YOUR PLEASURE? THE BOOTS? 403 00:20:17,717 --> 00:20:18,967 [JAKE] OH, C'MON. 404 00:20:19,008 --> 00:20:21,638 CONSTABLE, I WAS THE PICTURE OF A GENTLEMAN. 405 00:20:22,847 --> 00:20:24,222 WHY? 406 00:20:24,263 --> 00:20:26,643 AM I SENSING THAT THERE IS SOME DISAPPOINTMENT IN THAT? 407 00:20:26,685 --> 00:20:29,020 [LESLIE] DOYLE, YOU TELL ANYONE ABOUT THIS AND I WILL 408 00:20:29,062 --> 00:20:31,357 GUT YOU FROM STEM TO STERN. 409 00:20:31,398 --> 00:20:35,693 HAVE A NICE DAY. [ROSE] WHAT WAS THAT? 410 00:20:35,735 --> 00:20:38,488 [JAKE] IT WAS GARY. 411 00:20:38,530 --> 00:20:39,863 UNICEF. 412 00:20:39,905 --> 00:20:41,533 [MALACHY] I WANT A FULL COURT PRESS ON KAVANAGH. 413 00:20:41,575 --> 00:20:43,618 [JAKE] WHAT ARE WE FEEDING HIM NOW? 414 00:20:43,660 --> 00:20:45,370 [ROSE] OKAY, WELL I CHECKED INTO TONY BAKER, 415 00:20:45,412 --> 00:20:46,787 MIRANDA'S CRADLE ROB. 416 00:20:46,828 --> 00:20:49,290 [TINNY] HE CAN'T BE ANY YOUNGER THAN YOU ARE TO PAPI. 417 00:20:49,332 --> 00:20:52,585 CAN HE MAL? 418 00:20:52,627 --> 00:20:56,423 [ROSE] QUITE THE RECORD, JUVY, FIGHTS, DRUNK, DISORDERLY. 419 00:20:56,465 --> 00:20:58,925 DON'T UNDERESTIMATE MIRANDA GUYS. SHE CAN PLANT EVIDENCE 420 00:20:58,967 --> 00:21:00,635 IN A HEARTBEAT. [MALACHY] MIRANDA PLANTING 421 00:21:00,677 --> 00:21:02,303 EVIDENCE, WHAT ARE YOU TAKING ABOUT? 422 00:21:02,345 --> 00:21:03,513 [JAKE] YEAH, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 423 00:21:03,555 --> 00:21:06,433 [ROSE] GUYS, OKAY I'M JUST SAYING SHE MIGHT TRY AND 424 00:21:06,475 --> 00:21:07,433 INCRIMINATE AL, THAT'S ALL. 425 00:21:07,475 --> 00:21:10,478 I THINK WE HAVE TO LOOK AT ALL THE ANGLES, 426 00:21:10,520 --> 00:21:11,438 NOT JUST THE ONES WE LIKE. 427 00:21:11,480 --> 00:21:14,273 [TINNY] LIKE HOW SOMEONE MIGHT BE GENUINELY LATE 428 00:21:14,315 --> 00:21:16,485 FOR A GOOD REASON INSTEAD OF JUST TO BREAK THE RULES? 429 00:21:16,527 --> 00:21:17,652 [MALACHY] YOU'RE STILL GROUNDED. 430 00:21:17,693 --> 00:21:19,070 [TINNY] FINE, WHATEVER. 431 00:21:19,112 --> 00:21:21,113 [JAKE] CAN WE FOCUS HERE, PLEASE? 432 00:21:21,155 --> 00:21:23,617 DAD, I THINK WE NEED TO DIG A LITTLE DEEPER INTO MIRANDA. 433 00:21:23,658 --> 00:21:25,535 I DON'T TRUST HER AS FAR AS I CAN THROW HER. 434 00:21:25,577 --> 00:21:27,745 ESPECIALLY IF SHE DID BURN DOWN KAVANAGH'S HOUSE. 435 00:21:27,787 --> 00:21:29,580 [ROSE] I LOOKED INTO SOME RECENT REAL ESTATE DEALS ON 436 00:21:29,622 --> 00:21:31,875 GEORGE STREET, THERE IS AN EMPTY LOT NEXT TO MIRANDA'S 437 00:21:31,917 --> 00:21:33,252 BAR THAT JUST CHANGED HANDS. 438 00:21:33,293 --> 00:21:35,878 BUT IT'S A NUMBERED COMPANY REGISTERS TO A FAKE NAME. 439 00:21:35,920 --> 00:21:38,340 [MALACHY] RIGHT, BUT WHAT IS YOUR POINT? 440 00:21:38,382 --> 00:21:40,425 [ROSE] I'M INVESTIGATING! [MALACHY] ALL THE ANGLES, 441 00:21:40,467 --> 00:21:42,010 I GET IT. 442 00:21:42,052 --> 00:21:43,470 FULL SURVEILLANCE ON KAVANAGH. 443 00:21:43,512 --> 00:21:45,013 [JAKE] YEAH, WE'RE ALSO GONNA LOOK AT MIRANDA A LITTLE 444 00:21:45,055 --> 00:21:47,265 DEEPER OLD MAN, JUST IN CASE. 445 00:21:47,307 --> 00:21:51,562 DES, HOW WOULD YOU LIKE TO START GETTING PAID, BUDDY? 446 00:21:51,603 --> 00:21:54,313 [DES] REALLY? [ROSE] UM, UM. GOT YOU A JOB 447 00:21:54,355 --> 00:21:56,483 INTERVIEW OVER AT BREEZE, AL KAVANAGH'S CLUB. 448 00:21:56,525 --> 00:21:59,737 [JAKE] THAT'S RIGHT, YOU GET TO START PLAYING JAMES BOND. 449 00:21:59,778 --> 00:22:02,530 AND A BUS BOY. DON'T WORRY THOUGH, 450 00:22:02,572 --> 00:22:04,908 YOU GET TO KEEP HALF THE TIPS. YOU SPLIT THEM WITH MAL. 451 00:22:04,950 --> 00:22:07,952 <♪♪> 452 00:22:16,503 --> 00:22:19,547 [JAKE] C'MON KID, C'MON. C'MON, C'MON. 453 00:22:19,588 --> 00:22:22,342 <♪♪> 454 00:22:34,562 --> 00:22:36,690 [JOHNNY] BEER DELIVERY. RESCHEDULED FOR TOMORROW. 455 00:22:36,732 --> 00:22:38,442 [AL] RESCHEDULED? 456 00:22:38,483 --> 00:22:40,693 AND WHO'S GONNA RESCHEDULE THE DRINKERS. 457 00:22:40,735 --> 00:22:41,820 RIGHT? 458 00:22:41,862 --> 00:22:43,488 SHAG THAT. 459 00:22:45,032 --> 00:22:46,365 WHERE IS MY PHONE? 460 00:22:46,658 --> 00:22:49,160 <♪♪> 461 00:22:49,202 --> 00:22:52,580 [AL] LOOK START AGAIN, COUNT THIS AND KEEP IT SEPARATE. 462 00:22:52,622 --> 00:22:57,085 <♪♪> 463 00:22:57,127 --> 00:22:59,170 [MALACHY] KAVANAGH MUST BE ON TO US. 464 00:22:59,212 --> 00:23:00,172 WHAT'S KEEPING HIM? 465 00:23:00,213 --> 00:23:01,505 [JOHNNY] WHERE ARE THE 20'S GOING? 466 00:23:01,547 --> 00:23:03,175 [AL] HONEST TO GOD JOHNNY, YOU'RE NOT THAT STUNNED? 467 00:23:03,217 --> 00:23:05,552 YOU CAN'T BE. LOOK, GIVE IT TO ME, LOOK. 468 00:23:05,593 --> 00:23:10,973 <♪♪> 469 00:23:11,015 --> 00:23:12,183 [AL] GOT IT? [JOHNNY] GOT IT. 470 00:23:12,225 --> 00:23:13,602 [AL] GOOD MAN. 471 00:23:15,145 --> 00:23:18,565 [JAKE] GOOD MAN, HE GOT IT. [MALACHY] THAT A BOY DES. 472 00:23:18,607 --> 00:23:21,610 <♪♪> 473 00:23:26,823 --> 00:23:29,617 [MALACHY] JAKE! [MIRANDA/TONY] 474 00:23:29,658 --> 00:23:31,620 [MIRANDA] OH, DON'T MIND US 475 00:23:31,662 --> 00:23:32,995 GENTLEMEN. 476 00:23:33,037 --> 00:23:35,040 HELP YOURSELF, MR. DOYLE. 477 00:23:35,082 --> 00:23:37,125 [JAKE] CHEERS. [MALACHY] SORRY. 478 00:23:37,167 --> 00:23:38,502 HE HAS A HABIT OF DOING THAT. 479 00:23:38,543 --> 00:23:41,003 [MIRANDA] YEAH, I REMEMBER. 480 00:23:41,045 --> 00:23:45,508 HE SEEMS TO HAVE MOVED ON FROM THE TEA AND TOAST. 481 00:23:45,550 --> 00:23:46,718 [TONY] WHAT DO YOU WANT, BOSS? 482 00:23:46,760 --> 00:23:50,347 [MALACHY] MIRANDA, DO YOU MIND TELLING US YOUR 483 00:23:50,388 --> 00:23:53,015 HISTORY WITH AL KAVANAGH? [MIRANDA] I BEG YOUR PARDON? 484 00:23:53,057 --> 00:23:54,808 [JAKE] YOU KNOW, THE FACT THAT YOU WERE SLEEPING WITH HIM 485 00:23:54,850 --> 00:23:56,603 10 YEARS AGO WHEN YOU BURNED HIS HOUSE DOWN. 486 00:23:56,645 --> 00:23:59,147 [TONY] WHAT'S HE GETTING ON WITH? 487 00:23:59,188 --> 00:24:02,650 [MIRANDA] MAL, YOU KNOW I HAD MY PROBLEMS, 488 00:24:02,692 --> 00:24:05,487 NOT SO MUCH WHEN I WAS WITH YOU. BUT I WAS DRINKING HEAVY AND, 489 00:24:05,528 --> 00:24:09,448 WELL THERE MIGHT HAVE BEEN A FEW LAPSES IN JUDGMENT. 490 00:24:09,490 --> 00:24:10,533 [TONY] LAPSES, LIKE AL KAVANAGH? 491 00:24:10,575 --> 00:24:13,453 [MIRANDA] YEAH, AND MAYBE SOME OTHER THINGS I'M NOT THAT 492 00:24:13,495 --> 00:24:16,205 PROUD OF FROM MY PAST. BUT NONE OF THOSE THINGS HAVE 493 00:24:16,247 --> 00:24:18,708 ANYTHING TO DO WITH WHY I HIRED YOU TOO. 494 00:24:18,750 --> 00:24:21,085 [JAKE] YOU SURE ABOUT THAT? [TONY] ALRIGHT DOYLE, 495 00:24:21,127 --> 00:24:23,672 DO YOU WANT ANOTHER COUPLE OF MARKS ON THAT FACE OR WHAT? 496 00:24:23,713 --> 00:24:25,423 [JAKE] NICE TAT, TONY. 497 00:24:25,465 --> 00:24:27,675 IT'S GONNA LOOK PRETTY FUNNY THOUGH ONCE YOUR BOOBS START TO SAG. 498 00:24:27,717 --> 00:24:29,635 [MALACHY] KAVANAGH'S HOUSE BURNING DOWN MIRANDA. 499 00:24:29,677 --> 00:24:31,555 YOU HAVE A PART TO PLAY IN THAT? 500 00:24:31,597 --> 00:24:34,557 [MIRANDA] IS MY MONEY PAYING FOR ANYTHING BESIDE INSULT AND 501 00:24:34,598 --> 00:24:36,142 INNUENDO? [MALACHY] NOTHING WE CAN 502 00:24:36,183 --> 00:24:38,437 COMMENT ON JUST YET. [TONY] WHICH MEANS YOU GOT 503 00:24:38,478 --> 00:24:40,522 NOTHING, RIGHT? LOOK I TOLD YOU, YOU SHOULD HAVE LET ME 504 00:24:40,563 --> 00:24:42,690 HANDLE THIS IN THE FIRST PLACE. 505 00:24:42,732 --> 00:24:43,900 [MIRANDA] OH FOR GOD SAKE. 506 00:24:43,942 --> 00:24:46,277 LIKE I DON'T HAVE ENOUGH TROUBLE. 507 00:24:46,318 --> 00:24:49,322 [TONY] IS THERE ANYONE IN THIS TOWN YOU HAVEN'T SLEPT WITH, MIRANDA? 508 00:24:52,742 --> 00:24:53,493 509 00:24:58,623 --> 00:24:59,998 [MIRANDA] NOW LISTEN. 510 00:25:00,040 --> 00:25:02,335 I WANT YOU TWO TO GO OUT THERE AND GET ME SOME ANSWERS, 511 00:25:02,377 --> 00:25:07,257 OR ELSE THIS ARRANGEMENT IS OVER. 512 00:25:07,298 --> 00:25:08,508 [JAKE] THANKS FOR THE DRINK. 513 00:25:08,550 --> 00:25:10,635 [MIRANDA] I'LL TAKE IT OFF YOUR BILL. 514 00:25:10,677 --> 00:25:13,430 FOR CHRIST SAKES! 515 00:25:13,472 --> 00:25:15,723 [MALACHY] THIS THING WITH MIRANDA, WORKING FOR THE 516 00:25:15,765 --> 00:25:18,643 WOMAN, BEING AROUND HER, IT'S A BIT TENSE FOR ROSE. 517 00:25:18,685 --> 00:25:21,103 [JAKE] ROSE? [MALACHY] YES ROSE. WHAT? 518 00:25:21,145 --> 00:25:23,732 [JAKE] WELL I'M JUST CHECKING THAT IT'S NOT TENSE FOR YOU THAT'S ALL. 519 00:25:23,773 --> 00:25:25,108 [MALACHY] WHY WOULD IT BE TENSE FOR ME? 520 00:25:25,150 --> 00:25:26,860 [JAKE] OH, I DON'T KNOW. WORKING WITH AN OLD FLAME, 521 00:25:26,902 --> 00:25:28,737 IS IT BRINGING BACK ANY OF THOSE LOVING FEELINGS OLD MAN? 522 00:25:28,778 --> 00:25:29,778 [MALACHY] YOU HAVE NO RESPECT FOR ANYTHING. 523 00:25:29,820 --> 00:25:31,153 [JAKE] YOU KNOW, YOU WANT MY ADVICE? 524 00:25:31,195 --> 00:25:32,823 [MALACHY] NO I DON'T. [JAKE] WHAT YOU GOTTA DO IS 525 00:25:32,865 --> 00:25:36,745 YOU GOTTA GET ROSES MIND OFF IT. SEE EVERY WOMAN HAS NEEDS SKIPPER. 526 00:25:36,787 --> 00:25:38,747 [MALACHY] I HAVE THREE CHILDREN, HOW ABOUT YOU? 527 00:25:38,788 --> 00:25:41,667 OH RIGHT, YOUR THE GUY WHO'S WIFE THREW HIM OUT OF HIS MARRIAGE. 528 00:25:41,708 --> 00:25:44,335 [JAKE] YEAH WELL, THEY GOT THESE PILLS NOW FOR MEN OF YOUR AGE. 529 00:25:44,377 --> 00:25:46,462 IN THE COMMERCIALS EVERYONE IS JUST RUNNING AROUND, JUST SCREAMING, 530 00:25:46,503 --> 00:25:47,713 THEY'RE LAUGHING, THEY'RE HAVING A GRAND TIME. 531 00:25:47,755 --> 00:25:51,927 [MALACHY] YOU'RE AN ARSE. [JAKE] HANG ON, SHH.. LISTEN. 532 00:25:51,968 --> 00:25:54,720 [TONY] YOU'RE NOT THE ONLY ONE WITH SOMETHING TO PROTECT IN HERE, 533 00:25:54,762 --> 00:25:56,723 ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT? THIS IS FINE, 534 00:25:56,765 --> 00:25:59,725 I GOTTA FIND IT OUT FROM THEM, YOU'RE NOT TELLING ME STUFF, 535 00:25:59,767 --> 00:26:03,145 I'M GONNA GO TALK TO KAVANAGH MYSELF. I'M GONNA DEAL WITH THIS MYSELF. 536 00:26:03,187 --> 00:26:04,563 [JAKE] I'M ON THAT. 537 00:26:06,607 --> 00:26:09,610 <♪♪> 538 00:26:14,990 --> 00:26:16,743 [JAKE] WE CAN TALK ABOUT YOUR SEX LIFE LATER. 539 00:26:16,785 --> 00:26:18,620 [MALACHY] KEEP YOUR EYES OPEN AND YOUR MOUTH SHUT. 540 00:26:18,662 --> 00:26:20,747 LITTLE SHIT. 541 00:26:20,788 --> 00:26:23,792 <♪♪> 542 00:26:30,840 --> 00:26:32,008 [JAKE] YEAH, HE'S IN THE GARAGE. 543 00:26:32,050 --> 00:26:33,677 I GOT HIM. 544 00:26:37,055 --> 00:26:42,685 I THINK OUR HOT HEAD TONY IS JUST SCORING SOME GEAR DAD. 545 00:26:47,023 --> 00:26:50,027 THIS GUY IS LIKE A BOTTLE ROCKET ABOUT TO GO OFF. 546 00:26:50,860 --> 00:26:51,610 547 00:26:53,863 --> 00:26:55,323 <♪♪> 548 00:26:55,365 --> 00:26:56,615 [MALACHY] GOT A GOOD SHOT OF HIM 549 00:26:56,657 --> 00:26:58,660 WHEN HE CAME RUNNING BACK OUT THE ALLEY, 550 00:26:59,077 --> 00:27:00,828 LOOK FAMILIAR? 551 00:27:00,870 --> 00:27:01,830 [JAKE] WHAT? 552 00:27:02,997 --> 00:27:05,292 I GUESS I BETTER LAY OFF THE CLIENT RELATIONS. 553 00:27:05,333 --> 00:27:07,418 [MALACHY] LAY OFF? YOU HEAR YOURSELF? 554 00:27:07,460 --> 00:27:09,837 [JAKE] YOU HAD PLENTY OF TIME TO TAKE A SNAP SHOT OF THE GUY, 555 00:27:09,878 --> 00:27:11,840 BUT YOU COULDN'T STOP HIM FROM HITTING ME IN THE HEAD 556 00:27:11,882 --> 00:27:14,217 WITH A BASEBALL BAT? THAT'S REAL NICE DAD, REAL NICE. 557 00:27:14,258 --> 00:27:16,218 [MALACHY] THIS CRAP HAS GOT TO STOP, SLEEPING WITH THIS ONE 558 00:27:16,260 --> 00:27:18,262 AND THAT ONE AND THIS ONE, YOU'RE LIKE A TEENAGER. 559 00:27:18,303 --> 00:27:20,682 YOU HAVE TO STOP SLEEPING WITH EVERY WOMAN YOU SEE. 560 00:27:20,723 --> 00:27:23,308 [NIKKI] SO GROUNDHOG DAY? 561 00:27:23,350 --> 00:27:25,937 THIS DAY KEEPS REPEATING UNTIL YOU LEARN SOMETHING? 562 00:27:25,978 --> 00:27:26,813 MAL. 563 00:27:26,855 --> 00:27:28,690 [MALACHY] NIKKI. 564 00:27:28,732 --> 00:27:31,818 I'LL BE IN THE LOBBY. 565 00:27:31,860 --> 00:27:33,068 [NIKKI] DO WE START WITH A SWAB TEST? 566 00:27:33,110 --> 00:27:36,948 [JAKE] NO ACTUALLY, THEY DON'T DO THOSE ANY-- 567 00:27:36,990 --> 00:27:39,700 NO, I'M FINE. 568 00:27:39,742 --> 00:27:42,245 [NIKKI] ALL RIGHT, LETS SEE ABOUT THIS THING. 569 00:27:42,287 --> 00:27:43,203 [JAKE] OW! 570 00:27:43,245 --> 00:27:44,872 AH! 571 00:27:44,913 --> 00:27:46,205 GEEZ! 572 00:27:46,247 --> 00:27:47,250 [NIKKI] ANOTHER FAN OF YOUR WORK, I'M GUESSING? 573 00:27:47,292 --> 00:27:48,333 [JAKE] YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 574 00:27:48,375 --> 00:27:49,793 WOULD YOU TAKE IT EASY PLEASE? 575 00:27:49,835 --> 00:27:51,587 [NIKKI] YOU KNOW, IF I DIDN'T KNOW BETTER I THINK THAT YOU 576 00:27:51,628 --> 00:27:55,758 WERE GETTING HURT TO COME HERE AND SEE ME. 577 00:27:55,800 --> 00:27:57,177 BUT I KNOW BETTER. 578 00:28:04,100 --> 00:28:05,518 [MALACHY] I GOT A SOURCE THAT MIGHT HELP US. 579 00:28:05,560 --> 00:28:07,270 HE'S A BIT ECCENTRIC. 580 00:28:07,312 --> 00:28:08,270 [JAKE] WELL YOU KNOW WHAT? 581 00:28:08,312 --> 00:28:09,980 ANYTHING WILL DO AT THIS POINT-- HOO! 582 00:28:10,022 --> 00:28:11,023 WHOA! MARK! 583 00:28:11,065 --> 00:28:12,858 JUST TAKE IT EASY. 584 00:28:12,900 --> 00:28:14,652 THERE IS NO NEED TO-- [MARK] 585 00:28:14,693 --> 00:28:15,487 [JAKE] ...BE DRASTIC HERE PAL. 586 00:28:15,528 --> 00:28:19,323 WHOA! GEEZ! WHOA! WHOA! 587 00:28:19,365 --> 00:28:21,117 [MALACHY] EASY. 588 00:28:21,158 --> 00:28:23,368 TAKE IT EASY. 589 00:28:23,410 --> 00:28:24,412 IT'S ALL RIGHT MARK. 590 00:28:24,453 --> 00:28:25,830 IT'S ALL RIGHT. 591 00:28:25,872 --> 00:28:31,043 [MARK] WHAT AM I GONNA DO? [JAKE] MARK, BUDDY I'M SORRY. 592 00:28:31,085 --> 00:28:33,922 ARE YOU OKAY? NO JUST LET HIM GO DAD, JUST GO GET YOUR BAT. 593 00:28:33,963 --> 00:28:36,590 YOU KNOW TAKE IT SMASH THE CAR IF YOU WANT TO. SERIOUSLY, 594 00:28:36,632 --> 00:28:39,510 JUST DO IT. I DESERVE IT ALL RIGHT. I DESERVE IT, I 595 00:28:39,552 --> 00:28:44,515 SHOULDN'T HAVE SLEPT WITH YOUR WIFE, I'M SORRY. 596 00:28:44,557 --> 00:28:46,852 [MALACHY] LOOK I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS MARK, 597 00:28:46,893 --> 00:28:50,020 BUT YOU NEED TO, YOU'RE BETTER OFF KNOWING NOW. 598 00:28:50,062 --> 00:28:51,688 SHE'S A CHEATER. 599 00:28:55,360 --> 00:28:58,697 [MARK] HOW MANY WERE THERE? [JAKE] WHAT? 600 00:28:58,738 --> 00:29:01,323 [MARK] DON'T LIE JAKE. 601 00:29:01,365 --> 00:29:03,408 HOW MANY? 602 00:29:06,245 --> 00:29:09,332 I'M SUCH A MORON. 603 00:29:09,373 --> 00:29:12,960 [JAKE] YOU'RE NOT A MORON, YOU'RE A YOU KNOW, YOU'RE A 604 00:29:13,002 --> 00:29:16,923 GOOD LOOKING CHARMING, YOU KNOW, YOU'RE A GUY. MARK 605 00:29:16,965 --> 00:29:21,135 BUDDY, YOU JUST GOTTA THINK THIS KIND OF THING HAPPENS ALL 606 00:29:21,177 --> 00:29:23,972 THE TIME, I MEAN NOT ME BANGING YOUR, SLEEPING WITH 607 00:29:24,013 --> 00:29:28,225 YOUR WIFE, I MEAN IT WAS ONLY THE ONE TIME. IT WAS ALMOST 608 00:29:28,267 --> 00:29:31,603 REALLY AN ACCIDENT, I'M SORRY, I SHOULDN'T HAVE. I JUST-- 609 00:29:31,645 --> 00:29:35,900 THINK ABOUT THE FUTURE, MARKY BUDDY, YOU GOT A WHOLE LIFE 610 00:29:35,942 --> 00:29:40,988 AHEAD OF YOU, YOU MIGHT WANNA GET RID OF THAT TATTOO THOUGH, 611 00:29:41,030 --> 00:29:45,993 IT'S GOT HER NAME ON YOUR ARM THERE. GET IT LASERED OFF, GET 612 00:29:46,035 --> 00:29:51,875 A NEW TATTOO TO PUT OVER IT. [MARK] I LIKE STEAM ENGINES. 613 00:29:51,917 --> 00:29:54,918 [JAKE] YEAH, THAT'S GREAT BUDDY. 614 00:29:54,960 --> 00:29:57,963 <♪♪> 615 00:30:01,425 --> 00:30:02,385 [JAKE] WHERE IS THIS GUY? 616 00:30:02,427 --> 00:30:04,178 AND WHAT ARE WE EVEN DOING OUT HERE ANYWAY? 617 00:30:04,220 --> 00:30:05,930 [MALACHY] FINN WANTED TO MEET HERE FOR SOME REASON, 618 00:30:05,972 --> 00:30:07,348 WE NEED HIM. HE'S A MAN WHO KNOWS THINGS. 619 00:30:07,390 --> 00:30:10,393 [JAKE] DAD BUT, HE'S A MAN WHO SMELLS CANED HAM. 620 00:30:15,398 --> 00:30:17,025 WHY IS HE DRIVING AN AMBULANCE? 621 00:30:17,067 --> 00:30:18,442 [MALACHY] DON'T ASK. 622 00:30:24,698 --> 00:30:27,035 FINN, I NEED YOUR HELP. 623 00:30:27,077 --> 00:30:30,705 [FINN] MALACHY. [JAKE] IS THAT A VCR? 624 00:30:30,747 --> 00:30:34,542 [FINN] 30 BUCKS. [JAKE] WHY WOULD I WANT A VCR? 625 00:30:34,583 --> 00:30:37,212 [FINN] YOU NEED INFO, YOU NEED A VCR. 626 00:30:37,253 --> 00:30:39,922 [JAKE] LOOK, TAKE A LOOK A THIS. THIS LOT IS OWNED BY A 627 00:30:39,963 --> 00:30:42,050 NUMBERED COMPANY BY A FAKE NAME, WE NEEDS TO KNOW WHO 628 00:30:42,092 --> 00:30:44,885 OWNS IT. [FINN] THIS SON OF YOURS GOT NO 629 00:30:44,927 --> 00:30:48,055 MANNERS. [JAKE] IS THIS GUY FOR REAL, 630 00:30:48,097 --> 00:30:49,348 OR WHAT? [MALACHY] JUST GO STAND OVER 631 00:30:49,390 --> 00:30:53,227 THERE. [JAKE] FINE. 632 00:30:53,268 --> 00:30:57,482 [MALACHY] FINN, HOW ABOUT I BUY THE VCR 20 BUCKS. AFTER YOU 633 00:30:57,523 --> 00:31:01,987 TELL ME WHAT YOU MIGHT KNOW. [FINN] WELL WHAT I HEARS IS, 634 00:31:02,028 --> 00:31:04,988 THE CHURCH IS PLANNING SERIOUS DEVELOPMENT ON GEORGE ST. 635 00:31:05,030 --> 00:31:07,283 CLEANED UP PROPER. [MALACHY] PRIESTS? 636 00:31:07,325 --> 00:31:08,408 [FINN] NO, NO. 637 00:31:08,450 --> 00:31:09,993 THE ARCHDIOCESE DON'T KNOW. 638 00:31:10,035 --> 00:31:14,832 THIS GUY LIAM SOMETHING, HE RUNS ALL THEIR INVESTMENTS. 639 00:31:14,873 --> 00:31:18,043 HE WANTS TO BUILD HOTELS, FANCY BOUTIQUE HOTELS. 640 00:31:18,085 --> 00:31:21,547 LIAM GOT A PARTNER, BAR OWNER, DON'T KNOW WHO, DON'T ASK. 641 00:31:21,588 --> 00:31:23,800 ANYWAY NOW YOU'RE GONNA BE ABLE TO GET LOADED, GO TO 642 00:31:23,842 --> 00:31:26,843 CONFESSION, PASS OUT ON THE SAME STREET. 643 00:31:26,885 --> 00:31:28,763 [MALACHY] WHERE DO WE FIND THIS LIAM SOMETHING? 644 00:31:28,805 --> 00:31:31,473 [FINN] PLAYING GOLF UP IN CLOVE VALLEY, LOOK FOR THE HOLY 645 00:31:31,515 --> 00:31:34,143 ROLLERS. I CADDIES FOR HIM, FROM TIME TO TIME. 646 00:31:34,185 --> 00:31:41,525 [JAKE] FINN BOY, THESE THINGS, 647 00:31:41,567 --> 00:31:44,028 THEY GOT GP'S NOW. [FINN] VCR'S? 648 00:31:44,070 --> 00:31:48,157 [MALACHY] NO, I THINK HE MEANS THE AMBULANCE FINN. 649 00:31:48,198 --> 00:31:49,867 [FINN] WHAT ABOUT THE 20 BUCKS? 650 00:31:49,908 --> 00:31:51,743 ANY CHANCE OF THAT, OR WHAT? [MALACHY] MAYBE NOT THE BEST 651 00:31:51,785 --> 00:31:53,162 TIME FINN. 652 00:31:53,203 --> 00:31:54,662 I'LL CATCH YOU LATER. 653 00:31:54,703 --> 00:31:56,248 [FINN] NOW LOOK, I CAN EXPLAIN ALL THIS FELLAS. SEE THAT 654 00:31:56,290 --> 00:31:58,710 AMBULANCE WAS PARKED IN A NO PARKING ZONE, I THOUGHT SOMEONE 655 00:31:58,752 --> 00:32:01,503 WAS GONNA SMACK INTO HER FOR SURE. 656 00:32:01,545 --> 00:32:04,507 <♪♪> 657 00:32:04,548 --> 00:32:07,385 [JAKE] HEY THERE! HI. 658 00:32:07,427 --> 00:32:10,137 YOU'RE IN CHARGE OF INVESTMENTS ON BEHALF OF THE CHURCH HERE 659 00:32:10,178 --> 00:32:12,140 IN ST. JOHNS, RIGHT? 660 00:32:12,182 --> 00:32:13,933 HI. JEFF KIRK, REAL ESTATE TORONTO. 661 00:32:13,975 --> 00:32:14,975 CAN I GET A SECOND OF YOUR TIME? 662 00:32:15,017 --> 00:32:18,145 [ARTHUR] SORRY, WHO ARE YOU? 663 00:32:18,187 --> 00:32:19,730 [JAKE] MY FIRMS KEEN TO DO SOME BUSINESS WITH YOU 664 00:32:19,772 --> 00:32:20,357 HERE IN ST. JOHNS. 665 00:32:20,398 --> 00:32:21,732 [ARTHUR] ALL RIGHT. 666 00:32:21,773 --> 00:32:23,233 [JAKE] WE'RE LOOKING TO ACQUIRE A VACANT LOT 667 00:32:23,275 --> 00:32:28,155 ON GEORGE ST, THAT I BELIEVE YOU PART OWNER WITH AN AL KAVANAGH. 668 00:32:28,197 --> 00:32:30,157 [ARTHUR] WHY ARE YOU TALKING ABOUT THIS ON A GOLF COURSE? 669 00:32:30,198 --> 00:32:31,532 [JAKE] PERHAPS I SHOULD CALL YOU 670 00:32:31,573 --> 00:32:33,160 WHEN IT'S A MORE CONVENIENT TIME FOR YOU TO TALK. 671 00:32:33,202 --> 00:32:36,955 IN THE MEAN TIME, AL KAVANAGH WILL KNOW WHAT THAT MEANS. 672 00:32:44,797 --> 00:32:48,175 [JAKE] HE SHOULD BE GETTING HIS CALL IN ABOUT TWO MINUTES. 673 00:32:48,217 --> 00:32:50,970 <♪♪> 674 00:32:55,223 --> 00:32:56,267 [AL] HELLO? 675 00:32:56,308 --> 00:32:59,395 [ARTHUR] AL WE HAVE TO MEET AS SOON AS WE CAN. 676 00:32:59,437 --> 00:33:02,440 [AL] IF YOU SAY SO ARTHUR, CAN YOU BE HERE WITHIN THE HOUR? 677 00:33:02,482 --> 00:33:04,400 [ARTHUR] I'M ON THE WAY. [AL] ALL RIGHT. 678 00:33:04,442 --> 00:33:07,987 [AL] WELL YOU CAN'T LISTEN TO THIS, THAT'S THE YOUNG FELLA 679 00:33:08,028 --> 00:33:11,198 DOYLE. HE'S JUST A PI PLAYING PUNK ON A FISHING TRIP. 680 00:33:11,240 --> 00:33:13,283 [ARTHUR] WHO'S THE YOUNG GIRL? 681 00:33:13,325 --> 00:33:15,035 [AL] SHE'S NOBODY. [ARTHUR] SHE'S NOBODY? 682 00:33:15,077 --> 00:33:16,120 SHE'S BURNT TO DEATH. 683 00:33:16,162 --> 00:33:19,207 [AL] THAT WAS AN ACCIDENT. 684 00:33:19,248 --> 00:33:21,625 [ARTHUR] DO I HAVE TO RETHINK OUR UNDERSTANDING? 685 00:33:23,710 --> 00:33:24,920 [TONY] KAVANAGH?! 686 00:33:27,465 --> 00:33:29,092 [AL] TODD, GLEN! 687 00:33:34,222 --> 00:33:35,432 [TONY] YOU HAD THIS COMING A LONG TIME NOW. 688 00:33:35,473 --> 00:33:36,973 [AL] DO I HAVE TO CALL THE POUND? 689 00:33:37,015 --> 00:33:38,225 [JAKE] WHOA! WHOA! WHOA! 690 00:33:38,267 --> 00:33:39,643 TAKE IT EASY! 691 00:33:39,685 --> 00:33:40,978 BOYS, SERIOUSLY! 692 00:33:41,020 --> 00:33:43,188 LOOK INTO SOME COUPLES COUNSELING PLEASE. 693 00:33:43,230 --> 00:33:45,023 [AL] IT'S OKAY, HE WOULDN'T DARE. 694 00:33:45,065 --> 00:33:45,858 [TONY] HE'S RIGHT. 695 00:33:45,900 --> 00:33:47,610 HE'S RIGHT. 696 00:33:47,652 --> 00:33:50,655 <♪♪> 697 00:34:06,295 --> 00:34:07,045 [JAKE] HIYA! 698 00:34:10,340 --> 00:34:12,260 I'M JAKE FROM THE RIGS. 699 00:34:12,302 --> 00:34:15,053 <♪♪> 700 00:34:32,905 --> 00:34:34,657 [TONY] YOU KNOW WHAT WITH THE WAY YOU TOOK THAT SLAP, 701 00:34:34,698 --> 00:34:37,702 I THOUGHT FOR SURE THEY WOULD HAVE PUT YOU IN THE WOMEN'S PRISON. 702 00:34:39,828 --> 00:34:41,705 [AL] NOW MIRANDA, YOU'RE GONNA WANNA TAKE A RABIES SHOT 703 00:34:41,747 --> 00:34:43,748 BEFORE YOU BED DOWN WITH THAT ONE. 704 00:34:47,337 --> 00:34:50,088 [MIRANDA] THIS IS WHAT I'M PAYING YOU FOR? 705 00:34:53,842 --> 00:34:56,887 [AL] TELL ME THIS ISN'T ABOUT DEBBIE SIMMS, IS IT? 706 00:34:56,928 --> 00:34:59,098 SO I BANGED HER. 707 00:34:59,140 --> 00:35:02,058 I MEAN YOU'RE NO ANGEL, LAST I HEARD. 708 00:35:02,100 --> 00:35:05,688 [JAKE] THIS IS ABOUT YOUR DEVELOPMENT DEAL WITH THE CHURCH AND HIM. 709 00:35:05,730 --> 00:35:08,315 FIRST YOU BUY THE LOT NEXT TO MIRANDA CAHILL, 710 00:35:08,357 --> 00:35:11,735 AND THEN A LITTLE ARSON WILL HELP YOU CLEAR OUT GEORGE ST. ALL FOR YOURSELF. 711 00:35:12,945 --> 00:35:14,947 SOUNDS LIKE A MOTIVE TO ME. 712 00:35:17,742 --> 00:35:20,745 [ARTHUR] WHAT IS HE TALKING ABOUT, MR. KAVANAGH? 713 00:35:21,370 --> 00:35:22,455 [AL] YEAH, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 714 00:35:22,497 --> 00:35:24,498 [FINN] THAT'S NOT THE RIGHT GUY. 715 00:35:27,252 --> 00:35:28,585 [JAKE] WHAT? [FINN] BUDDY, 716 00:35:28,627 --> 00:35:32,005 THAT'S THE WRONG GUY. [AL] THIS IS ARTHUR GALLAGHER, 717 00:35:32,047 --> 00:35:33,883 AN ACCOUNTANT FOR THE ARCHDIOCESE. 718 00:35:33,925 --> 00:35:38,095 WHO DID YOU THINK HE WAS? 719 00:35:38,137 --> 00:35:42,182 [JAKE] YOU SAID LIAM, TEA TIME, CLOVELLY. 720 00:35:42,223 --> 00:35:42,892 REMEMBER? 721 00:35:42,933 --> 00:35:43,767 HOLY ROLLERS. 722 00:35:43,808 --> 00:35:46,270 [FINN] YES, AND THIS IS NOT HIM. 723 00:35:46,312 --> 00:35:47,770 YOU STILL GOT NO MANNERS? 724 00:35:47,812 --> 00:35:51,358 AND YOU'RE NOT LISTENING. [ARTHUR] YOU MEAN FATHER LIAM? 725 00:35:51,400 --> 00:35:54,070 I TOOK HIS TEA TIME. 726 00:35:54,112 --> 00:35:55,362 WHAT'S THIS ABOUT? 727 00:35:55,403 --> 00:35:58,198 [AL] ARTHUR HERE IS ON THE BOARD OF DIRECTORS FOR THE 728 00:35:58,240 --> 00:36:00,450 SMILING LAND FOUNDATION. HE WAS HELPING ME PICK UP A SEAT 729 00:36:00,492 --> 00:36:04,497 ON THE BOARD, SO I HELP HIM PICK UP A TEA TIME. 730 00:36:07,750 --> 00:36:11,295 [LESLIE] JAKE, OUT, NOW! [AL] YOU COULDN'T DETECT YOUR 731 00:36:11,337 --> 00:36:12,297 OWN HEARTBEAT DOYLE. 732 00:36:12,338 --> 00:36:14,340 HONEST TO GOD. 733 00:36:14,382 --> 00:36:16,133 I MEAN IF YOU'RE LOOKING FOR LAND, YOU LOOK CLOSER TO 734 00:36:16,175 --> 00:36:18,635 HOME, WILL YOU? [FINN] DOYLE, DOYLE YOUR DAD 735 00:36:18,677 --> 00:36:21,388 STILL OWES ME THAT 20 BUCKS. [MALACHY] FINN SAID THE PARTNER 736 00:36:21,430 --> 00:36:23,598 WAS A BAR OWNER. [JAKE] WHAT WAS THAT CRAP 737 00:36:23,640 --> 00:36:27,018 KAVANAGH WAS GETTING ON WITH ABOUT BEING CLOSER TO HOME? 738 00:36:27,060 --> 00:36:29,397 [MALACHY] I DON'T KNOW. EITHER WAY, WE GOT NOTHING. 739 00:36:29,438 --> 00:36:31,398 WE DON'T KNOW WHY THE BAR BURNT. 740 00:36:31,440 --> 00:36:34,193 [JAKE] AND WHY IT HAS TO DO WITH A LAND DEAL, OR WHY DEBBIE DIED! 741 00:36:35,903 --> 00:36:36,695 OR ANYTHING. 742 00:36:36,737 --> 00:36:38,405 [MALACHY] JAKE. 743 00:36:38,447 --> 00:36:41,200 <♪♪> 744 00:36:56,715 --> 00:36:59,718 [JAKE] SHE NEVER SHOWED HER ART TO ANYBODY? 745 00:37:03,805 --> 00:37:06,767 [JAKE] WHERE IS TONY? [MIRANDA] TONY? 746 00:37:06,808 --> 00:37:10,688 OH, RIGHT MY COKEHEAD HUSBAND? 747 00:37:10,730 --> 00:37:12,188 I DON'T KNOW. 748 00:37:12,230 --> 00:37:17,945 HE'S AROUND DOWNSTAIRS SOMEWHERE. 749 00:37:17,987 --> 00:37:21,115 [MALACHY] IS TODAY THE DAY TO BREAK THE PLEDGE? 750 00:37:21,157 --> 00:37:22,742 [MIRANDA] I DON'T KNOW MAL. 751 00:37:22,783 --> 00:37:26,037 I DONE PRETTY GOOD AND MADE A BUNCH OF MONEY BUT I COULD 752 00:37:26,078 --> 00:37:30,290 NEVER STAY AWAY FROM THE AL KAVANAGH'S, NOT WITHOUT YOU. 753 00:37:30,332 --> 00:37:33,710 [MALACHY] MIRANDA, I HAVE TO ASK YOU, ARE YOU IN BED WITH 754 00:37:33,752 --> 00:37:35,253 THE CATHOLIC CHURCH? 755 00:37:35,295 --> 00:37:36,630 I MEAN, A LAND DEAL? 756 00:37:36,672 --> 00:37:40,383 [MIRANDA] OH, THAT. THAT'S DEAD, NOT EVEN THE HOLY ROMAN 757 00:37:40,425 --> 00:37:43,428 CATHOLIC AND APOSTOLIC CHURCH WANTS TO CRAWL INTO BED WITH A 758 00:37:43,470 --> 00:37:46,432 SCUMBAG BAR OWNER. [MALACHY] SO THE SECRECY, 759 00:37:46,473 --> 00:37:47,642 THE NUMBERED COMPANY? 760 00:37:47,683 --> 00:37:50,518 [MIRANDA] YOU THINK THE CHURCH IS BAD, THE COMMUNITY, 761 00:37:50,560 --> 00:37:53,063 THEIR PRECIOUS GEORGE STREET, 762 00:37:53,105 --> 00:37:56,067 THEIR PRECIOUS ALTER TO LIQUOR THREATENED. 763 00:37:56,108 --> 00:38:03,490 OH NO, THAT'S ALL OVER. I'M NEVER GONNA GET OUT OF HERE, 764 00:38:03,532 --> 00:38:05,283 I'M GONNA ROT HERE. 765 00:38:06,702 --> 00:38:08,328 [JAKE] TONY? 766 00:38:19,923 --> 00:38:20,883 TONY? 767 00:38:20,925 --> 00:38:23,010 [TONY] GO AWAY. 768 00:38:23,052 --> 00:38:24,512 [JAKE] THOUGHT WE COULD HAVE A LITTLE TALK, 769 00:38:24,553 --> 00:38:26,305 ABOUT YOU AND DEBBIE SIMMS? 770 00:38:28,723 --> 00:38:30,350 [TONY] GO AWAY! 771 00:38:34,563 --> 00:38:38,400 [JAKE] EASY. TONY] JUST BACK OFF! 772 00:38:38,442 --> 00:38:41,195 JUST BACK OFF MAN. 773 00:38:41,237 --> 00:38:43,155 [MIRANDA] I THOUGHT YOU WERE GONNA PROVE THAT HE TORCHED 774 00:38:43,197 --> 00:38:47,367 THE PLACE, EVEN PIN THE GIRL ON HIM. DOESN'T SEEM TO BE 775 00:38:47,408 --> 00:38:50,578 BREAKING THAT WAY, DOES IT MAL? 776 00:38:50,620 --> 00:38:52,623 [MALACHY] DOESN'T LOOK TO BE, NO. 777 00:38:57,545 --> 00:39:00,338 [JAKE] DEBBIE DESIGN THAT TATTOO FOR YOU? 778 00:39:00,380 --> 00:39:02,592 [TONY] DO A LOT OF PEOPLE A FAVOUR, YOU KNOW? 779 00:39:02,633 --> 00:39:05,970 KILL YOU RIGHT NOW. 780 00:39:06,012 --> 00:39:08,430 [JAKE] I GET IT TONY, I GET IT. 781 00:39:08,472 --> 00:39:10,140 I KNOW. I KNOW YOU LOVED HER, DIDN'T YOU? 782 00:39:10,182 --> 00:39:15,062 [TONY] SHE LOVES ME TOO, YOU KNOW. 783 00:39:15,103 --> 00:39:18,565 WE WERE REAL MAN, IT WAS REAL. 784 00:39:18,607 --> 00:39:24,028 YOU KNOW I WAS KISSING HER. 785 00:39:24,070 --> 00:39:27,950 WE WERE HIGH, WE WERE HIGH. 786 00:39:27,992 --> 00:39:31,328 FOOLING AROUND DOWN HERE. 787 00:39:31,370 --> 00:39:34,373 [JAKE] IT WAS AN ACCIDENT, OKAY. OKAY. 788 00:39:37,502 --> 00:39:40,587 [TONY] I SHOULD HAVE SAVED HER I SUPPOSE. 789 00:39:40,628 --> 00:39:42,632 WE WERE HIGH MAN. 790 00:39:42,673 --> 00:39:48,803 FLAMES EVERYWHERE, WE WERE GONNA GET MARRIED MAN. 791 00:39:48,845 --> 00:39:52,015 [MIRANDA] WHAT ABOUT US MAL? 792 00:39:52,057 --> 00:39:54,518 WHY DIDN'T IT EVER WORK OUT FOR US? 793 00:39:54,560 --> 00:39:57,563 [MALACHY] CAUSE I WASN'T HALF THE MAN YOU ARE, THAT'S WHY. 794 00:39:58,063 --> 00:39:59,857 [MIRANDA] MALACHY. 795 00:40:04,695 --> 00:40:07,155 [MALACHY] TODAY, IS NOT THE DAY MY DEAR! 796 00:40:07,197 --> 00:40:10,242 [JAKE] TONY, LISTEN TO ME. 797 00:40:10,283 --> 00:40:14,330 IT WAS AN ACCIDENT, OKAY. 798 00:40:14,372 --> 00:40:15,873 [TONY] I'LL NEVER LIVE WITH THIS. 799 00:40:15,915 --> 00:40:18,250 [JAKE] IT WAS AN ACCIDENT BUDDY. 800 00:40:18,292 --> 00:40:19,210 [TONY] I CAN'T LIVE WITH THIS. 801 00:40:19,252 --> 00:40:23,172 [MIRANDA] AH! JESUS! 802 00:40:23,213 --> 00:40:25,215 [TONY] 803 00:40:45,652 --> 00:40:48,447 [MALACHY] IT WAS AN ACCIDENT ROXANNE. 804 00:40:48,488 --> 00:40:50,532 [ROXANNE] WELL, AT LEAST I HAVE THAT. 805 00:40:50,573 --> 00:40:51,908 WAS IT THE DRUGS? 806 00:40:51,950 --> 00:40:56,705 WAS SHE STILL INTO THAT? [MALACHY] NO, SHE WAS GOING TO 807 00:40:56,747 --> 00:41:03,545 REHAB. THAT WAS ALL OVER. [ROXANNE] I'M GONNA TAKE THIS 808 00:41:03,587 --> 00:41:04,297 WITH ME NOW. 809 00:41:04,338 --> 00:41:06,507 I NEED HER IN MY LIFE, I DO. 810 00:41:06,548 --> 00:41:08,550 [MALACHY] OF COURSE. 811 00:41:14,682 --> 00:41:16,683 GOOD LUCK TO YOU. 812 00:41:18,643 --> 00:41:20,478 WHAT? [JAKE] WELL FOR A MAN WHO 813 00:41:20,520 --> 00:41:22,230 CAN'T LIE FOR GARBAGE, YOU DID GOOD TO RESTORE A MOTHER'S 814 00:41:22,272 --> 00:41:24,358 FAITH IN HER KID. [MALACHY] IF ONLY SOMEONE 815 00:41:24,400 --> 00:41:31,032 COULD DO THE SAME FOR ME. 816 00:41:31,073 --> 00:41:32,825 [JAKE] WELL HELLO. [NIKKI] I GUESS GROUNDHOG DAY 817 00:41:32,867 --> 00:41:35,577 IS OVER? [JAKE] YEAH WELL, EXCEPT FOR 818 00:41:35,618 --> 00:41:37,622 THE FACT THAT I NARROWLY AVOIDED A BEATING TODAY, OR I 819 00:41:37,663 --> 00:41:39,748 WOULD HAVE BEEN IN THERE FOR SURE. 820 00:41:39,790 --> 00:41:42,752 [NIKKI] SO YOU LEARNED SOMETHING THEN? 821 00:41:42,793 --> 00:41:44,420 [JAKE] WELL THAT DEPENDS. 822 00:41:44,462 --> 00:41:48,715 [NIKKI] OKAY WELL, YOU STILL GOT SOME THINGS 823 00:41:48,757 --> 00:41:55,555 AT OUR PLACE, AT MY PLACE, IF YOU WANNA STOP BY. 824 00:41:55,597 --> 00:41:58,892 I DIDN'T BURN EVERYTHING YET, I MIGHT STILL. YOU KNOW, 825 00:41:58,933 --> 00:42:02,647 IF YOU WANNA COME BY AND GET A SHIRT OR WHATEVER. 826 00:42:02,688 --> 00:42:05,565 [JAKE] OKAY, YEAH. 827 00:42:05,607 --> 00:42:08,610 ALL RIGHT, I WILL. THANKS. I APPRECIATE IT. 828 00:42:12,698 --> 00:42:14,700 [JAKE] I GOTTA GO OUT. 829 00:42:15,783 --> 00:42:18,537 <♪♪> 830 00:42:33,177 --> 00:42:34,553 [JAKE] HELLO? 831 00:42:39,808 --> 00:42:41,018 NIKKI? 832 00:42:41,060 --> 00:42:44,062 <♪♪> 833 00:43:40,035 --> 00:43:43,038 <♪♪> 64422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.