All language subtitles for Republic.Of.Doyle.S01E01.Fathers.And.Sons.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,253 --> 00:00:05,005 <♪♪> 2 00:00:10,803 --> 00:00:13,432 [MALACHY] HEY JAKE, YOU USED TO BE A LOT FASTER. 3 00:00:13,473 --> 00:00:16,100 [JAKE] DAD, YOU'RE NOT HELPING! 4 00:00:17,393 --> 00:00:19,853 [MALACHY] NOW NOW, PATIENCE IS A VIRTUE, SON. 5 00:00:19,895 --> 00:00:21,857 [JAKE] OH, JUST BITE ME. 6 00:00:21,898 --> 00:00:24,900 <♪♪> 7 00:00:33,450 --> 00:00:36,997 [JAKE] WE GOT YOU, WE GOT YOU. 8 00:00:37,038 --> 00:00:38,415 STAY HERE. 9 00:00:40,250 --> 00:00:41,542 [MALACHY] FOLLOW HIM! 10 00:00:41,835 --> 00:00:44,837 <♪♪> 11 00:00:58,685 --> 00:01:00,812 [MALACHY] JAKE, DON'T GO UP THERE. WE'LL GET HIM LATER, IT'S TOO DANGEROUS. 12 00:01:00,853 --> 00:01:03,230 [JAKE] TOO LATE, I'M COMMITTED!! 13 00:01:03,272 --> 00:01:06,275 <♪♪> 14 00:01:09,903 --> 00:01:13,908 [MALACHY] OH FOR GOD SAKES JAKE, WE'RE PRIVATE INVESTIGATORS NOT MILITIA MEN. 15 00:01:15,243 --> 00:01:16,995 [DES] WHAT'S YOUR PROBLEM?! 16 00:01:17,245 --> 00:01:20,248 <♪♪> 17 00:01:29,340 --> 00:01:30,550 [MALACHY] YOU NEARLY KILLED THE BOTH OF YOU. 18 00:01:30,592 --> 00:01:32,302 [JAKE] I'D ASK YOU TO COME DOWN AND HELP ME, 19 00:01:32,343 --> 00:01:34,303 BUT OF COURSE YOU'LL NEVER GET YOUR WALKER DOWN HERE. 20 00:01:34,345 --> 00:01:36,347 [MALACHY] I'M GOING HOME. 21 00:01:36,388 --> 00:01:41,310 [JAKE] FINE. DON'T MIND HIM, HE'S EMOTIONAL AT TIMES. 22 00:01:41,352 --> 00:01:44,105 <♪♪> 23 00:02:11,215 --> 00:02:13,342 [DES] THIS IS UNCALLED FOR, MAN I GOT RIGHTS. 24 00:02:13,383 --> 00:02:16,387 YOU KNOW. I'M AN ARTIST. [JAKE] YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 25 00:02:16,428 --> 00:02:19,348 [MALACHY] WHY IS HE STILL HERE? IS THERE A BRAIN IN 26 00:02:19,390 --> 00:02:20,057 THERE OR JUST-DANDELION? 27 00:02:20,098 --> 00:02:21,100 YOU PUSHED HIM OFF A BUILDING! 28 00:02:21,142 --> 00:02:22,352 [JAKE] AH, IT WASN'T THAT BAD. 29 00:02:22,393 --> 00:02:23,352 [MALACHY] HE SHOULDN'T BE HERE. 30 00:02:23,393 --> 00:02:24,393 HE COULD SUE US. 31 00:02:24,435 --> 00:02:26,103 [JAKE] I GOTTA PUT HIM SOMEWHERE. 32 00:02:26,145 --> 00:02:28,148 [DES] YEAH, MAYBE I WILL SUE YOU. AND YOU KNOW WHAT? I'M HUNGRY. 33 00:02:28,190 --> 00:02:30,818 SO MAYBE YOU CAN GET ME SOME TOAST OR A BANANA OR EGGS OR SOMETHING. 34 00:02:30,860 --> 00:02:31,818 [JAKE] SHUT UP! 35 00:02:31,860 --> 00:02:33,237 [MALACHY] WHY AREN'T YOU AT SCHOOL? 36 00:02:33,278 --> 00:02:36,282 [TINNY] I'M NOT FEELING GOOD. WOMEN TROUBLES. 37 00:02:37,992 --> 00:02:39,618 [ROSE] OH REALLY? THAT'S THE THIRD TIME THIS MONTH. 38 00:02:39,660 --> 00:02:40,870 WHY DON'T YOU GO TO THE CLINIC? 39 00:02:40,912 --> 00:02:42,080 [TINNY] I'LL GET RIGHT ON THAT. 40 00:02:42,122 --> 00:02:44,207 [ROSE] MAL, WE HAVE A CLIENT, REMEMBER? 41 00:02:44,248 --> 00:02:45,375 DR. NATCHE IS IN THE OTHER ROOM? 42 00:02:45,417 --> 00:02:46,250 [MALACHY] RIGHT. 43 00:02:46,292 --> 00:02:47,460 [JAKE] WHAT'S THAT ALL ABOUT? 44 00:02:47,502 --> 00:02:49,128 [TINNY] WHO'S THIS? [DES] DES COURTNEY, BABY. 45 00:02:49,170 --> 00:02:52,840 IN THE FLESH AND I'M GOING TO SUE YOU, I'M PROBABLY GET THE HOUSE. 46 00:02:52,882 --> 00:02:55,427 HOW OLD ARE YOU? [TINNY] THAT LOOKS BAD. 47 00:02:55,468 --> 00:02:56,552 [DES] IT DOESN'T EVEN HURT. 48 00:02:56,593 --> 00:02:58,553 [TINNY] OH YEAH? [DES] YEAH, YEAH. I'M FIT GIRL. 49 00:02:58,595 --> 00:03:00,348 [TINNY] YOU'RE FIT ARE YA? [DES] YEAH I'M FIT. 50 00:03:00,390 --> 00:03:05,395 [TINNY] HE'S FINE. HE WON'T SUE. WILL YA, BUDDY? 51 00:03:06,270 --> 00:03:08,230 [JAKE] THAT'S YOUR GRAND DAUGHTER OLD MAN. 52 00:03:08,272 --> 00:03:12,777 [JAKE] NOW YOU LISTEN TO ME, ALL RIGHT. YOU SPRAY PAINTING 53 00:03:12,818 --> 00:03:15,655 THIS CITY IS GETTING ON EVERYONE'S NERVES. 54 00:03:15,697 --> 00:03:16,905 ESPECIALLY CITY HALL'S. 55 00:03:16,947 --> 00:03:19,408 [DES] IT'S MY ART, MAN. [JAKE] IT IS NOT ART. 56 00:03:19,450 --> 00:03:20,868 [MALACHY] I LIKE IT. [DES] THANK YOU. 57 00:03:20,910 --> 00:03:22,495 [JAKE] WOULD YOU PLEASE SHUT UP, AND STAY OUT OF THIS. 58 00:03:22,537 --> 00:03:24,997 I CATCH YOU SPRAY PAINTING THE CITY AGAIN, I'LL SHOVE THIS 59 00:03:25,038 --> 00:03:27,500 CAN OF PAINT DIRECTLY UP YOUR ARSE. DO YOU UNDERSTAND? 60 00:03:27,542 --> 00:03:28,877 [ROSE] JAKE. MAL. 61 00:03:28,918 --> 00:03:30,420 GET IN HERE RIGHT NOW. 62 00:03:30,462 --> 00:03:31,795 [DES] YOU'RE A REAL DICK, YOU KNOW. 63 00:03:31,837 --> 00:03:33,213 [JAKE] BEAT IT. 64 00:03:34,840 --> 00:03:36,675 [MALACHY] HAVE A SEAT. 65 00:03:36,717 --> 00:03:38,803 [JAKE] SO HE FIRED HIS LAWYER? WHY? 66 00:03:38,845 --> 00:03:40,012 [DR. NATCHE] I DON'T KNOW. 67 00:03:40,053 --> 00:03:41,973 I DON'T KNOW WHAT TO DO, WHERE ELSE TO TURN. 68 00:03:42,015 --> 00:03:43,975 I MEAN THE POLICE FOUND BENNY STANDING OVER HIS BOSS. 69 00:03:44,017 --> 00:03:45,435 [ROSE] BRIAN HARRIS. 70 00:03:45,477 --> 00:03:48,603 BENNY WAS COVERED IN BLOOD WITH THE ASSAULT WEAPON IN HIS HAND. 71 00:03:48,645 --> 00:03:50,022 [MALACHY] WHERE ARE THE COPS WITH THIS? 72 00:03:50,063 --> 00:03:52,442 [DR. NATCHE] THE POLICE THINK HE DID IT, AND BENNY ISN'T HELPING. 73 00:03:52,483 --> 00:03:55,903 HE REFUSES TO DEFEND HIMSELF. SAYS HE DOESN'T REMEMBER. 74 00:03:55,945 --> 00:03:58,280 [JAKE] WELL IF I BEAT SOMEONE LIKE THIS, I TELL YOU, I'D REMEMBER. 75 00:03:58,322 --> 00:04:00,325 [MALACHY] AMIR,THIS IS AN OPEN POLICE INVESTIGATION. 76 00:04:00,367 --> 00:04:01,658 WE'RE PRIVATE DETECTIVES. 77 00:04:01,700 --> 00:04:03,410 [DR. NATCHE] BUT YOU CAN USE YOUR INFLUENCE, RIGHT? 78 00:04:03,452 --> 00:04:04,870 [MALACHY] I HAVEN'T BEEN A COP FOR YEARS. 79 00:04:04,912 --> 00:04:08,498 [DR. NATCHE] BENJAMIN IS MY SON, HE'S ACCUSED OF ALMOST KILLING A MAN. 80 00:04:08,540 --> 00:04:10,460 JAKE, YOU AND BENNY GREW UP TOGETHER. 81 00:04:10,502 --> 00:04:13,253 YOU KNOW HE COULDN'T DO THIS TO ANYONE. WE NEED YOUR HELP. 82 00:04:16,215 --> 00:04:18,467 [JAKE] WE'LL DO EVERYTHING WE CAN. 83 00:04:18,508 --> 00:04:21,262 <♪♪> 84 00:04:31,522 --> 00:04:34,067 [MALACHY] HEY, BE CAREFUL WHAT YOU SAY TO BENNY, 85 00:04:34,108 --> 00:04:35,610 YOU KNOW WHAT HE'S LIKE. STUBBORN, LIKE YOU. 86 00:04:35,652 --> 00:04:36,860 [JAKE] PLEASE I KNOW WHAT I'M DOING. 87 00:04:36,902 --> 00:04:38,237 I GOTTA TAKE THIS. ALL RIGHT? 88 00:04:38,278 --> 00:04:39,613 [MALACHY] OH C'MON I HAVEN'T GOT ALL DAY. 89 00:04:39,655 --> 00:04:41,198 [JAKE] WOULD YOU RELAX A LITTLE BIT? 90 00:04:41,240 --> 00:04:42,700 [MALACHY] YOU'RE ALWAYS ON THAT THING. NO WONDER YOUR 91 00:04:42,742 --> 00:04:46,870 EARS GLOW IN THE DARK. [JAKE] HOW BAD IS IT WALTER? 92 00:04:46,912 --> 00:04:48,205 [WALTER] DO YOU WANT TO RECONCILE? 93 00:04:48,247 --> 00:04:49,790 [JAKE] VERY FUNNY, WHAT DOES SHE WANT? 94 00:04:49,832 --> 00:04:52,335 [WALTER] IT'S NIKKI MAN, SHE WANTS EVERYTHING. 95 00:04:52,377 --> 00:04:54,378 [JAKE] ARE YOU AT A STRIP CLUB? 96 00:04:54,420 --> 00:04:55,380 [WALTER] NO. 97 00:04:55,422 --> 00:04:56,547 WELL YEAH. 98 00:04:56,588 --> 00:04:59,175 [JAKE] WALTER, IT'S STILL MORNING, MAN. 99 00:04:59,217 --> 00:05:00,385 [WALTER] YEAH THE BRUNCH HAS SCALLOPS NOW. 100 00:05:00,427 --> 00:05:03,470 [JAKE] HOLD ON. I HAVE ANOTHER CALL, ALL RIGHT? 101 00:05:03,512 --> 00:05:04,680 HELLO? [NIKKI] YOU SON OF A BITCH. 102 00:05:04,722 --> 00:05:05,932 [JAKE] NIKKI, WHAT ARE YOU DOING? 103 00:05:05,973 --> 00:05:07,433 YOU WANNA TALK? WE GOTTA TALK THROUGH OUR LAWYERS. 104 00:05:07,475 --> 00:05:08,600 [NIKKI] I'M YOUR WIFE. 105 00:05:08,642 --> 00:05:10,352 I WANT TO TALK TO YOU, NOT STUPID WALTER. 106 00:05:10,393 --> 00:05:12,772 [JAKE] HOLD ON. IT'S HER. 107 00:05:12,813 --> 00:05:14,773 [WALTER] WHAT? TELL HER TO TALK TO ME. 108 00:05:14,815 --> 00:05:17,152 [JAKE] I DID. SHE'S NOT EXACTLY INTO THAT IDEA. 109 00:05:17,193 --> 00:05:18,610 [WALTER] WHAT DOES SHE WANT JAKE? 110 00:05:18,652 --> 00:05:20,405 [JAKE] HOLD ON I'LL ASK HER? 111 00:05:20,447 --> 00:05:22,907 WHAT DO YOU WANT? [NIKKI] FOR YOU TO GROW A PAIR. 112 00:05:22,948 --> 00:05:24,908 [JAKE] OKAY, JUST HOLD ON. 113 00:05:24,950 --> 00:05:26,242 WALTER, SHE'S INSANE. 114 00:05:26,283 --> 00:05:29,330 HOW DID YOU LET ME MARRY HER IN THE FIRST PLACE? 115 00:05:29,372 --> 00:05:35,962 [NIKKI] STILL ME. [JAKE] WALTER? 116 00:05:36,003 --> 00:05:37,420 [WALTER] YEAH? 117 00:05:37,462 --> 00:05:41,133 [JAKE] GET ME A RESTRAINING ORDER OR SOMETHING, OKAY? 118 00:05:41,175 --> 00:05:41,800 [MALACHY] COME ON! 119 00:05:41,842 --> 00:05:42,802 [JAKE] YEAH COMING! 120 00:05:42,843 --> 00:05:46,097 [MALACHY] SORRY ABOUT THAT. 121 00:05:46,138 --> 00:05:48,640 [JAKE] BENNY! 122 00:05:48,682 --> 00:05:51,102 STILL WEARING THE SCHOOL COLOUR, I SEE. 123 00:05:51,143 --> 00:05:52,520 [BENNY] WHAT ARE YA DOING HERE? 124 00:05:52,562 --> 00:05:53,437 [MALACHY] YOUR FATHER HIRED US. 125 00:05:53,478 --> 00:05:54,855 [BENNY] WHAT? 126 00:05:54,897 --> 00:05:58,400 NO. JAKE I DON'T WANT HIM INVOLVED. ALL RIGHT? 127 00:05:58,442 --> 00:06:01,445 [JAKE] BENNY LOOK AROUND BUDDY YOU'RE IN JAIL. HE'S PRETTY 128 00:06:01,487 --> 00:06:03,738 INVOLVED ALREADY. [MALACHY] BENNY, SOMETIMES IT 129 00:06:03,780 --> 00:06:06,450 HELPS TO TALK IT THROUGH WITH SOMEONE YOU KNOW AND TRUST. 130 00:06:06,492 --> 00:06:11,497 TELL ME ABOUT THIS BRIAN GUY, YOUR BOSS. 131 00:06:14,458 --> 00:06:16,293 [BENNY] HE RUNS THE PARTY BOAT IN THE HARBOUR, THROWS RAVES. 132 00:06:16,335 --> 00:06:21,382 I'M HIS DJ. JAKE, SERIOUSLY MAN, THIS IS JUST GOING TO UPSET MY DAD. 133 00:06:21,423 --> 00:06:22,758 [JAKE] UPSET? 134 00:06:22,800 --> 00:06:26,178 [MALACHY] YOU'RE IN SERIOUS TROUBLE. 135 00:06:26,220 --> 00:06:28,222 [JAKE] THIS ISN'T THE COPS, THIS ISN'T YOUR OLD MAN. 136 00:06:28,263 --> 00:06:33,477 THIS IS ME. YOU GOTTA TELL ME WHAT HAPPENED. PLEASE? 137 00:06:33,518 --> 00:06:34,478 [BENNY] I DON'T REMEMBER. 138 00:06:34,520 --> 00:06:35,563 NOT A THING. 139 00:06:35,605 --> 00:06:37,063 I DON'T. 140 00:06:37,105 --> 00:06:38,523 [MALACHY] I'VE STUDIED THE POLICE REPORT. IT SAYS YOU AND 141 00:06:38,565 --> 00:06:40,610 BRIAN HARRIS HAD AN ARGUMENT ON DECK, THEN YOU BOTH LEFT. 142 00:06:40,652 --> 00:06:42,445 NEXT THING YOU KNOW THERE'S COPS EVERYWHERE, AND YOU'RE 143 00:06:42,487 --> 00:06:43,778 COVERED IN HIS BLOOD! 144 00:06:43,820 --> 00:06:46,615 [BENNY] SO THEY TELL ME. [JAKE] "SO THEY TELL ME?" 145 00:06:46,657 --> 00:06:48,075 THAT'S YOUR ROCK SOLID DEFENSE? 146 00:06:48,117 --> 00:06:50,285 [BENNY] JAKE, DON'T PUSH ME MAN. 147 00:06:50,327 --> 00:06:53,330 BUDDY OR NO. [JAKE] WHY WERE YOU FIGHTING 148 00:06:53,372 --> 00:06:55,792 WITH BRIAN HARRIS? [BENNY] I DON'T KNOW! 149 00:06:55,833 --> 00:06:56,958 ALL RIGHT? 150 00:06:57,000 --> 00:06:59,170 BRIAN WAS ALWAYS RAGING ABOUT SOMETHING. 151 00:06:59,212 --> 00:07:01,213 [MALACHY] WHAT DO YOU MEAN? [BENNY] BOYS, BRIAN MAKES A 152 00:07:01,255 --> 00:07:02,840 TON OF CASH, OKAY? 153 00:07:02,882 --> 00:07:05,843 I WANTED MY CUT. THAT'S PROBABLY WHY WE WERE FIGHTING. 154 00:07:05,885 --> 00:07:08,762 AND I WAS RAILED ON E, OKAY? 155 00:07:08,803 --> 00:07:10,347 I WAS TOTALLY MESSED UP. 156 00:07:10,388 --> 00:07:14,227 IF I GOT IN A FIGHT, I PROBABLY DONE IT. 157 00:07:14,268 --> 00:07:15,812 OKAY BOYS? THANK YOU VERY MUCH. 158 00:07:15,853 --> 00:07:17,688 GUARD! 159 00:07:17,730 --> 00:07:19,523 [JAKE] BENNY, IT WASN'T YOU. 160 00:07:19,565 --> 00:07:21,400 THIS ISN'T YOU. 161 00:07:21,442 --> 00:07:22,652 I'M GONNA PROVE IT. 162 00:07:22,693 --> 00:07:27,490 [BENNY] BOYS, I DON'T REMEMBER. 163 00:07:27,532 --> 00:07:29,075 SO JUST DROP IT. 164 00:07:29,117 --> 00:07:34,122 OKAY? THANKS. [MALACHY] WELL, AT LEAST HE 165 00:07:34,163 --> 00:07:37,417 CARES ABOUT UPSETTING HIS FATHER. 166 00:07:37,458 --> 00:07:38,792 [MALACHY] I DON'T KNOW. 167 00:07:38,833 --> 00:07:41,503 BENNY WAS HIGH, LOST IT AND HIT HIM. IT'S PLAUSIBLE. 168 00:07:41,545 --> 00:07:44,007 [JAKE] BUT COMPLETE MEMORY LOSS? LOOK, WE'VE ALL BLACKED 169 00:07:44,048 --> 00:07:47,385 OUT FROM TIME TO TIME, I'VE BLACKED OUT WHAT? HUNDREDS OF 170 00:07:47,427 --> 00:07:49,637 TIME MAYBE. I ALWAYS REMEMBER SOMETHING THE NEXT DAY. 171 00:07:49,678 --> 00:07:54,058 [MALACHY] YEAH BUT, WHY NOT TRY TO CLEAR YOUR NAME? 172 00:07:54,100 --> 00:07:58,603 [JAKE] IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 173 00:07:58,645 --> 00:08:01,648 [ROSE] BENNY WAS THE STAR DJ ON A PARTY BOAT OWNED BY THE 174 00:08:01,690 --> 00:08:03,567 VICTIM, BRIAN HARRIS. 175 00:08:03,608 --> 00:08:07,988 NOW BRIAN IS A REAL PIECE OF BUSINESS, A MUSCLE BOY WITH 176 00:08:08,030 --> 00:08:11,867 'ROID RAGE ISSUES. HIS WIFE IS THERESA HARRIS. 177 00:08:11,908 --> 00:08:13,953 [JAKE] OH WHAT A LUCKY GAL. [ROSE] THE PARTY BOAT IS 178 00:08:13,995 --> 00:08:16,788 CO-OWNED WITH THE WIFE'S SISTER ONE LAURA DAWE. 179 00:08:16,830 --> 00:08:19,458 [JAKE] SO LET ME GET THIS STRAIGHT, OUR VICTIM IS IN 180 00:08:19,500 --> 00:08:21,627 BUSINESS WITH HIS SISTER-IN-LAW LAURA? 181 00:08:21,668 --> 00:08:23,628 QUITE THE MINAGÉ TRIOS. 182 00:08:23,670 --> 00:08:25,590 [ROSE] AND YOU KNOW THE BOYS DOWNTOWN TELL ME IT WAS A 183 00:08:25,632 --> 00:08:27,342 WONDER THEIR BOAT COULD FLOAT BECAUSE OF ALL THE DRUGS ON 184 00:08:27,383 --> 00:08:29,760 BOARD. I GUESS THAT'S WHERE BENNY GOT THE E FROM. 185 00:08:29,802 --> 00:08:34,807 [MALACHY] THE ERECTION DRUG? [JAKE] DAD, E IS ECSTASY. 186 00:08:34,848 --> 00:08:36,725 [MALACHY] I'M JOKING DUMB ASS. 187 00:08:36,767 --> 00:08:38,477 I WORKED DRUG SQUAD, REMEMBER? 188 00:08:38,518 --> 00:08:40,647 [ROSE] WE KNOW ALL ABOUT THE ERECTION DRUG, DON'T WE, BABY? 189 00:08:40,688 --> 00:08:42,398 [MALACHY] THE ONLY DRUG I NEED IS LOVE BABY. 190 00:08:42,440 --> 00:08:44,775 [JAKE] ARE YOU TWO TRYING TO MAKE ME PUKE, OR WHAT? 191 00:08:44,817 --> 00:08:47,612 [ROSE] THE ONLY OTHER PLAYER HERE IS TOM O'DEA. PART-TIME 192 00:08:47,653 --> 00:08:50,698 DJ, HAS A RECORD FOR POSSESSION AND TRAFFICKING. 193 00:08:50,740 --> 00:08:52,617 [JAKE] DRUGS NEVER HURT ANYONE, NOW DID THEY? 194 00:08:52,658 --> 00:08:54,993 [MALACHY] OH, NO, NOT A ONE. [ROSE] LOTS OF REASON TO THINK 195 00:08:55,035 --> 00:08:57,663 SOMEONE OTHER THAN BENNY HAD IT IN FOR THIS GUY. 196 00:08:57,705 --> 00:08:59,540 [JAKE] ALL RIGHT, I'M GONNA GO SEE THE WIFE. 197 00:08:59,582 --> 00:09:00,833 [ROSE] OH YEAH, SURE OF COURSE. 198 00:09:00,875 --> 00:09:02,000 [JAKE] SERIOUSLY, SEE WHAT SHE MIGHT KNOW. 199 00:09:02,042 --> 00:09:04,503 [ROSE] GO AHEAD. [MALACHY] AND I'M GONNA TALK 200 00:09:04,545 --> 00:09:10,885 TO THE DJ. [JAKE] THE ERECTION DRUG? 201 00:09:10,927 --> 00:09:11,885 [ROSE] YEAH, THE ERECTION DRUG. 202 00:09:11,927 --> 00:09:13,512 [JAKE] YEAH BYE. 203 00:09:13,720 --> 00:09:16,723 <♪♪> 204 00:09:51,217 --> 00:09:53,927 [LESLIE] WHERE ARE YOU GOING SIR? CAN WE HELP YOU? 205 00:09:53,968 --> 00:09:56,555 [JAKE] YEAH, I COULD USE YOUR HELP. 206 00:09:56,597 --> 00:09:57,723 [PIKE] IT'S OKAY, I KNOW HIM. 207 00:09:57,765 --> 00:10:01,477 JAKE, MEET CONSTABLE LESLIE BENNIT. 208 00:10:01,518 --> 00:10:02,478 [JAKE] NICE TO MEET YOU CONSTABLE. 209 00:10:02,520 --> 00:10:03,853 [PIKE] LESLIE, JAKE DOYLE. 210 00:10:03,895 --> 00:10:05,313 PET DETECTIVE. 211 00:10:05,355 --> 00:10:11,612 [JAKE] OH, PIKE, YOU ARE HILARIOUS. 212 00:10:11,653 --> 00:10:13,322 [LESLIE] WHAT DO YOU WANT MR. DOYLE? 213 00:10:13,363 --> 00:10:15,657 [JAKE] PLEASE CALL ME JAKE, AND I'M A PRIVATE DETECTIVE 214 00:10:15,698 --> 00:10:18,243 AND I'M ACTUALLY WORKING THE BRIAN HARRIS ASSAULT. 215 00:10:18,285 --> 00:10:19,787 [PIKE] THAT'S AN ONGOING CASE JAKE. 216 00:10:19,828 --> 00:10:21,955 [JAKE] HE'S SO SMART. 217 00:10:21,997 --> 00:10:23,748 YEAH, I KNOW THAT PIKE. THANKS. 218 00:10:23,790 --> 00:10:26,710 ACTUALLY, WERE YOU JUST CHECKING ME OUT? 219 00:10:26,752 --> 00:10:29,672 [LESLIE] EXCUSE ME? [JAKE] YOU WERE JUST... 220 00:10:29,713 --> 00:10:31,923 YOU WERE TOTALLY CHECKING ME OUT. 221 00:10:31,965 --> 00:10:35,635 NO? DID YOU SEE THAT? 222 00:10:35,677 --> 00:10:37,388 OKAY YOU WEREN'T CHECKING ME OUT. 223 00:10:37,430 --> 00:10:38,972 ALL RIGHT, OKAY. 224 00:10:39,013 --> 00:10:42,768 THIS CASE ITS LIKE A FAMILY FAVOUR TYPE THING, AND I WOULD 225 00:10:42,810 --> 00:10:45,520 REALLY APPRECIATE IF I COULD TALK TO MRS. HARRIS FOR A FEW 226 00:10:45,562 --> 00:10:48,273 MINUTES, MAYBE? 227 00:10:48,315 --> 00:10:50,192 3 MINUTES IS ALL I NEED. 228 00:10:50,233 --> 00:10:52,152 [LESLIE] SOMEHOW THAT DOESN'T SURPRISE ME. 229 00:10:52,193 --> 00:10:56,198 3 MINUTES STARTING NOW. 230 00:10:56,240 --> 00:10:58,283 [JAKE] THANK YOU. 231 00:11:03,038 --> 00:11:09,712 [JAKE] HI, THERESA HARRIS? 232 00:11:09,753 --> 00:11:10,922 I'M REALLY ABOUT THIS. 233 00:11:10,963 --> 00:11:12,882 DO YOU MIND IF I... 234 00:11:12,923 --> 00:11:14,758 MY NAME IS JAKE DOYLE. 235 00:11:14,800 --> 00:11:16,010 I'M A PRIVATE DETECTIVE. 236 00:11:16,052 --> 00:11:18,803 I WAS HIRED BY BENNY NATCHE'S FATHER. 237 00:11:18,845 --> 00:11:20,262 [THERESA] FOR BENNY. 238 00:11:20,303 --> 00:11:21,765 [JAKE] I KNOW THIS IS REALLY INAPPROPRIATE, AND YOU'RE 239 00:11:21,807 --> 00:11:24,185 PROBABLY GONNA CALL THE COPS ON ME AND THEY'RE GONNA THROW 240 00:11:24,227 --> 00:11:26,353 ME OUT. BUT DO YOU MIND IF I ASK YOU A COUPLE OF 241 00:11:26,395 --> 00:11:29,565 QUESTIONS? PLEASE? 242 00:11:29,607 --> 00:11:35,320 [THERESA] YEAH, I GUESS. [JAKE] THANK YOU VERY MUCH. 243 00:11:35,362 --> 00:11:37,405 SORRY. 244 00:11:37,447 --> 00:11:42,953 LOOK I DON'T THINK THAT BENNY DID THIS TO YOUR HUSBAND. 245 00:11:42,995 --> 00:11:44,913 ALL RIGHT SURE MAYBE THEY WERE HIGH AND MAYBE THEY HAD A 246 00:11:44,955 --> 00:11:47,332 FIGHT, BUT BENNY IS NOT CAPABLE OF THIS. 247 00:11:47,373 --> 00:11:49,042 [THERESA] THE POLICE SAY IT WAS BENNY. 248 00:11:49,083 --> 00:11:52,922 [JAKE] I KNOW, I JUST... CAN YOU THINK OF ANYONE, 249 00:11:52,963 --> 00:11:55,590 ANYONE AT ALL THAT MIGHT HAVE HAD A GRUDGE AGAINST YOUR HUSBAND? 250 00:11:55,632 --> 00:12:00,512 MAYBE WANTED TO HURT HIM? [THERESA] BRIAN... 251 00:12:00,553 --> 00:12:01,722 PEOPLE DON'T UNDERSTAND HIM. 252 00:12:01,763 --> 00:12:05,852 THEY THINK HE'S JUST SOME MUSCLE HEAD. 253 00:12:05,893 --> 00:12:09,397 BUT IF YOU KNOW HIM... 254 00:12:09,438 --> 00:12:12,148 I'M SORRY THIS ISN'T SUCH A GOOD IDEA. 255 00:12:12,190 --> 00:12:14,485 [JAKE] LOOK THERESA, WE'RE JUST TRYING TO MAKE SURE THAT 256 00:12:14,527 --> 00:12:16,778 THE RIGHT PERSON RESPONSIBLE GOES TO JAIL FOR THIS. 257 00:12:16,820 --> 00:12:18,405 YOU KNOW? 258 00:12:18,447 --> 00:12:19,823 [THERESA] I'M SORRY. 259 00:12:24,995 --> 00:12:26,372 [LAURA] WHO ARE YOU? 260 00:12:28,373 --> 00:12:30,877 [JAKE] MY NAME IS JAKE DOYLE, I'M A PRIVATE DETECTIVE. 261 00:12:30,918 --> 00:12:32,460 IS SHE GOING TO BE OKAY? 262 00:12:32,503 --> 00:12:34,003 [LAURA] BESIDES THE FACT THAT HER HUSBAND IS LYING THERE IN 263 00:12:34,045 --> 00:12:36,382 A COMA, AND THAT SHE'S THREE MONTHS PREGNANT? SHE'S FINE. 264 00:12:36,423 --> 00:12:38,050 [JAKE] SHE'S THREE MONTHS PREGNANT? 265 00:12:38,092 --> 00:12:39,552 [LAURA] A PRIVATE DETECTIVE? 266 00:12:39,593 --> 00:12:41,595 WHAT DO YOU WANT? [JAKE] I WAS JUST-- 267 00:12:41,637 --> 00:12:43,972 OH MY GOD, YOU'RE LAURA DAWE, RIGHT? YOU'RE HIS BUSINESS 268 00:12:44,013 --> 00:12:44,640 PARTNER? 269 00:12:44,682 --> 00:12:45,807 [LAURA] YES. 270 00:12:45,848 --> 00:12:47,017 WHAT DO YOU WANT? 271 00:12:47,058 --> 00:12:50,020 [JAKE] I WAS JUST ASKING YOUR SISTER IF SHE KNEW OF ANYONE 272 00:12:50,062 --> 00:12:52,815 THAT MAYBE WANTED TO HURT BRIAN. 273 00:12:52,857 --> 00:12:55,358 [LAURA] YEAH, BENNY NATCHE, THE GUY WHO DID THIS TO HIM. 274 00:12:55,400 --> 00:12:56,360 CREEP, GO. GO! 275 00:12:56,402 --> 00:12:59,988 [JAKE] I'M GOING. LOOK, I'M SORRY. 276 00:13:00,030 --> 00:13:01,532 IF YOU THINK OF ANYTHING, ANYTHING AT ALL. 277 00:13:01,573 --> 00:13:03,950 MY NUMBER'S... 278 00:13:03,992 --> 00:13:05,702 OKAY. 279 00:13:05,995 --> 00:13:08,997 <♪♪> 280 00:13:17,213 --> 00:13:19,007 [MALACHY] LOOKS LIKE IT'S GOING TO BE QUITE THE PARTY, HUH? 281 00:13:19,048 --> 00:13:20,340 [TOM] YOU KNOWS IT, DAWG. 282 00:13:20,382 --> 00:13:21,802 YOU WANT TO PIMP YOUR HOME ENTERTAINMENT CENTRE? 283 00:13:21,843 --> 00:13:24,597 [MALACHY] I DON'T NEED ANY SPEAKERS, THANK YOU... 284 00:13:24,638 --> 00:13:26,390 TOM. 285 00:13:26,432 --> 00:13:28,017 YOU ARE THE DJ ON THE PARTY BOAT. 286 00:13:28,058 --> 00:13:30,018 [TOM] YOU WITH THE COMPENSATION BOARD? 287 00:13:30,060 --> 00:13:32,062 [MALACHY] I'M NOT HERE ABOUT ANY INSURANCE CLAIM, EITHER. 288 00:13:32,103 --> 00:13:35,942 BUT, I CAN BE. SO YOU'D BETTER BE ANSWERING SOME QUESTIONS. 289 00:13:35,983 --> 00:13:37,568 [TOM] LIKE WHAT? [MALACHY] WHAT HAPPENED ON THE 290 00:13:37,610 --> 00:13:39,820 BOAT BETWEEN BRIAN HARRIS AND BENNY NATCHE? 291 00:13:39,862 --> 00:13:40,403 [TOM] NO. 292 00:13:40,445 --> 00:13:42,113 I ALREADY TOLD THE COPS. 293 00:13:42,155 --> 00:13:44,450 [MALACHY] I'VE GOT PICTURES OF YOU LUGGING THEM BOXES. 294 00:13:44,492 --> 00:13:45,868 [TOM] ALL RIGHT! 295 00:13:48,995 --> 00:13:51,665 BRIAN AND BENNY WERE SCRAPPIN'. 296 00:13:51,707 --> 00:13:54,252 THEY WAS ALWAYS SCRAPPIN'. 297 00:13:54,293 --> 00:13:56,337 [MALACHY] WHAT WERE THEY FIGHTING ABOUT? DRUGS? 298 00:13:56,378 --> 00:13:59,005 [TOM] ALL'S I KNOW IS... 299 00:13:59,047 --> 00:14:00,632 BRIAN HEADS OFF THE BOAT. 300 00:14:00,673 --> 00:14:02,968 A BIT LATER BENNY TAKES OFF TOO. 301 00:14:03,010 --> 00:14:06,097 NEXT THING I KNOWS IS, FIVE OH'S IS EVERYWHERE. 302 00:14:06,138 --> 00:14:07,682 [MALACHY] ANYONE OTHER THAN BENNY HAVE PROBLEMS WITH 303 00:14:07,723 --> 00:14:11,685 BRIAN? [TOM] HERE AND THERE. 304 00:14:11,727 --> 00:14:13,853 I HEARD HE RAN INTO SOME STATIC OUT WEST. 305 00:14:13,895 --> 00:14:16,690 [MALACHY] OUT WEST? [TOM] ALBERTA BABY. 306 00:14:16,732 --> 00:14:18,733 THAT'S WHY HE CAME BACK. [MALACHY] WHAT'S YOUR DAY JOB, 307 00:14:18,775 --> 00:14:21,695 TOM? HUH? 308 00:14:21,737 --> 00:14:24,113 YOU'RE AN ACCOUNTANT, AREN'T YOU? 309 00:14:24,155 --> 00:14:25,698 [TOM] NAH, MAN. 310 00:14:25,740 --> 00:14:27,993 BANK TELLER. 311 00:14:28,035 --> 00:14:29,578 [MALACHY] I'LL JUST HANG ON TO THESE. 312 00:14:29,620 --> 00:14:32,623 IN CASE I HAVE SOME MORE QUESTIONS. PEACE MAN! 313 00:14:33,123 --> 00:14:35,875 <♪♪> 314 00:14:50,015 --> 00:14:52,810 [JAKE] BRIAN... HARRIS. 315 00:14:52,852 --> 00:14:56,063 "BLOOD FORCED TRAUMA TO THE HEAD"... CHECK. 316 00:14:56,105 --> 00:14:57,605 WHAT ELSE WE GOT. 317 00:14:57,647 --> 00:15:01,068 "UNRESPONSIVE". 318 00:15:01,110 --> 00:15:04,278 BRIAN! BRIAN. 319 00:15:04,320 --> 00:15:05,405 BRIAN? 320 00:15:05,447 --> 00:15:06,657 BRIAN, BRIAN? 321 00:15:06,698 --> 00:15:07,615 WHO DID THIS TO YA' BUDDY? 322 00:15:07,657 --> 00:15:08,783 BRIAN? 323 00:15:08,825 --> 00:15:13,122 [MACHINE] CODE BLUE! CODE BLUE! 324 00:15:13,163 --> 00:15:14,372 [NIKKI] JAKE, WHAT?-- 325 00:15:14,413 --> 00:15:15,498 [JAKE] I DIDN'T DO IT, I DIDN'T DO ANYTHING. 326 00:15:15,540 --> 00:15:17,167 I DIDN'T TOUCH HIM. [NIKKI] OUT! GET OUT! 327 00:15:17,208 --> 00:15:19,337 [JAKE] I WAS WORKING ON-- [NIKKI] GET OUT! 328 00:15:19,378 --> 00:15:20,170 [JAKE] GOING. 329 00:15:20,212 --> 00:15:21,922 GOING, GOING. TOTALLY GOING. 330 00:15:21,963 --> 00:15:25,383 SO I THINK YOU GUYS ARE GONNA HANDLE THIS. 331 00:15:25,425 --> 00:15:27,928 <♪♪> 332 00:15:27,970 --> 00:15:29,262 [NIKKI] YOU ARE UNBELIEVABLE! 333 00:15:29,303 --> 00:15:30,345 [JAKE] WHAT?! 334 00:15:30,387 --> 00:15:32,140 [NIKKI] "WHAT?" WHAT ARE YOU DOING HERE? 335 00:15:32,182 --> 00:15:34,308 [JAKE] LOOK, I DIDN'T COME HERE TO SEE YOU NIKKI, OKAY? 336 00:15:34,350 --> 00:15:35,435 THIS HAS NOTHING TO DO WITH US. 337 00:15:35,477 --> 00:15:37,062 [NIKKI] WHO SAID THIS HAS ANYTHING TO DO WITH US? 338 00:15:37,103 --> 00:15:38,437 I'M AT WORK JAKE. 339 00:15:38,478 --> 00:15:39,982 YOU HAVE NO RIGHT TO BE HERE AT MY PLACE OF WORK. 340 00:15:40,023 --> 00:15:42,317 [JAKE] LOOK I'M WORKING TOO OKAY? I'M ON A CASE. 341 00:15:42,358 --> 00:15:44,277 I JUST NEED TO KNOW WHAT HAPPENED TO THE DEAD GUY IN THERE. 342 00:15:44,318 --> 00:15:45,610 [NIKKI] I'M A DOCTOR, IT'S CONFIDENTIAL. 343 00:15:45,652 --> 00:15:47,405 EVEN IF I WANTED TO IT'S A CRIMINAL INVESTIGATION. 344 00:15:47,447 --> 00:15:49,575 [JAKE] WOULD YOU STOP BEING SO FRIGGIN' DRAMATIC? 345 00:15:49,617 --> 00:15:50,742 [MALACHY] HEY JAKE? 346 00:15:50,783 --> 00:15:53,162 WALK AWAY. 347 00:15:53,203 --> 00:15:54,413 SCRAM! GO ON. 348 00:15:54,455 --> 00:15:55,413 GIVE THE GIRL SOME PEACE. 349 00:15:55,455 --> 00:15:57,082 SHU! 350 00:15:57,123 --> 00:15:59,000 [JAKE] FINE. 351 00:15:59,042 --> 00:16:00,752 [MALACHY] ATTA BOY. 352 00:16:00,793 --> 00:16:01,670 GOOD TO SEE YOU NIKKI. 353 00:16:01,712 --> 00:16:02,755 [NIKKI] SAME, MAL. 354 00:16:02,797 --> 00:16:04,632 [MALACHY] LOOK, I KNOW YOU REALLY SHOULDN'T. 355 00:16:04,673 --> 00:16:09,218 BUT IT'D BE GOOD TO KNOW. 356 00:16:09,260 --> 00:16:10,220 [NIKKI] SUBDURAL HEMATOMA. 357 00:16:10,262 --> 00:16:12,388 HE CRASHED, THERE WAS NOTHING WE COULD DO. 358 00:16:12,430 --> 00:16:15,600 [MALACHY] THANK YOU AND FOR THE RECORD, YOU MADE HIM 359 00:16:15,642 --> 00:16:20,147 A BETTER PERSON. SEE YAH. 360 00:16:20,188 --> 00:16:22,107 [NIKKI] SEE YAH. 361 00:16:22,148 --> 00:16:23,983 [MALACHY] WHY DO YOU HAVE TO AGGRAVATE THAT POOR GIRL? 362 00:16:24,025 --> 00:16:25,985 [JAKE] I WASN'T AGGRAVATING ANYONE, ALL RIGHT? 363 00:16:26,027 --> 00:16:29,030 [MALACHY] LOOK THE CAUSE OF DEATH WAS THE BRAIN TRAUMA 364 00:16:29,072 --> 00:16:30,448 SUSTAINED IN THE ATTACK. 365 00:16:30,490 --> 00:16:32,158 WHAT DID YOU FIND OUT? [JAKE] THE WIFE'S A MESS, 366 00:16:32,200 --> 00:16:34,912 THE SISTER'S A HEAD CASE, AND THERE IS COPS HERE EVERYWHERE. 367 00:16:34,953 --> 00:16:38,207 [MALACHY] BENNY'S GOING TO BE ON THE HOOK FOR A MANSLAUGHTER CHARGE AT THE VERY LEAST. 368 00:16:38,248 --> 00:16:40,917 [JAKE] YEAH, I'M THINKING THERE IS A LOT MORE THAN THAT GOING ON. 369 00:16:40,958 --> 00:16:43,337 IT'S GOTTA BE CONNECTED TO THOSE DRUGS ON THE PARTY BOAT. 370 00:16:44,420 --> 00:16:46,048 NOW LOOK, 371 00:16:47,173 --> 00:16:49,217 NOTHING SAYS HOME LIKE THE ALBERTA LIKE A COWBOY HAT, 372 00:16:49,258 --> 00:16:50,968 DOES IT? WHAT DO MAKE OF THAT? 373 00:16:51,010 --> 00:16:53,263 [MALACHY] INTERESTING. THAT OTHER DJ FROM THE BOAT SAID 374 00:16:53,305 --> 00:16:55,473 BRIAN HAD SOME TROUBLES BACK IN ALBERTA. 375 00:16:55,515 --> 00:16:57,935 [JAKE] MAYBE THOSE TROUBLES CAME HOME TO FIND HIM. I'LL 376 00:16:57,977 --> 00:16:59,562 TAKE A SNAP, E-MAIL T TO ROSE. 377 00:16:59,603 --> 00:17:02,105 SHE CAN RUN A DMV CHECK FOR US. 378 00:17:02,147 --> 00:17:03,857 [MALACHY] OKAY. 379 00:17:03,898 --> 00:17:06,025 [ROSE] HEY TINNY, HOW'S SCHOOL? 380 00:17:06,067 --> 00:17:08,070 [TINNY] FINE. [ROSE] GOOD. 381 00:17:09,613 --> 00:17:10,530 ANYTHING NEW GOING ON? 382 00:17:10,572 --> 00:17:13,117 ANYTHING COOL? 383 00:17:13,158 --> 00:17:14,367 [TINNY] COOL? [ROSE] YEAH. 384 00:17:14,408 --> 00:17:16,120 [TINNY] NO. 385 00:17:16,162 --> 00:17:17,495 [ROSE] OKAY GOOD. 386 00:17:17,537 --> 00:17:21,417 LISTEN, TINNY, I KNOW IT'S A BIT OF AN ADJUSTMENT, YOU MOVING IN 387 00:17:21,458 --> 00:17:23,918 HERE WITH ME AND YOUR GRANDFATHER. YOU PROBABLY 388 00:17:23,960 --> 00:17:25,545 THINK WE'RE A BIT WEIRD. 389 00:17:25,587 --> 00:17:29,257 BUT UMM... I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I'M HERE FOR YOU AND, 390 00:17:29,298 --> 00:17:31,927 YOU KNOW, YOUR MUM'S AWAY AND EVERYTHING AND... 391 00:17:31,968 --> 00:17:35,222 YOU CAN TALK... TO ME. 392 00:17:35,263 --> 00:17:37,557 OKAY. FINE IF YOU CAN'T HEAR ME I MIGHT AS WELL BE STRAIGHT WITH 393 00:17:37,598 --> 00:17:40,268 YOU. I DIDN'T MOVE INTO THIS HOUSE EXPECTING TO BABYSIT A 16 394 00:17:40,310 --> 00:17:42,145 YEAR OLD BRAT. SO KEEP IT UP. 395 00:17:42,187 --> 00:17:44,022 KEEP IT UP WITH THE ATTITUDE! 396 00:17:44,063 --> 00:17:45,857 ONE NIGHT I'LL SNEAK INTO YOUR ROOM WHILE YOU'RE SLEEPING AND 397 00:17:45,898 --> 00:17:47,943 RING YOUR BLOODY NECK. 398 00:17:47,985 --> 00:17:49,987 [TINNY] IT WASN'T TURNED ON YET. 399 00:17:52,155 --> 00:17:53,782 [ROSE] GOOD. 400 00:17:53,823 --> 00:17:58,328 [JAKE] BRIAN IS DEAD. YOU'RE GOING TO GO AWAY FOR MANSLAUGHTER. 401 00:17:58,370 --> 00:17:59,913 [BENNY] HE'S DEAD? 402 00:17:59,955 --> 00:18:01,332 ARE YOU SURE? [JAKE] YEAH. 403 00:18:01,373 --> 00:18:04,458 [MALACHY] YOU NEED ANOTHER LAWYER, SON. 404 00:18:04,500 --> 00:18:06,712 [JAKE] YOU SURE IT WAS ECSTASY YOU WERE ON THAT NIGHT, BENNY? 405 00:18:06,753 --> 00:18:08,380 [BENNY] YOU LECTURING ME ON MY DRUG USE NOW? 406 00:18:08,422 --> 00:18:10,298 [JAKE] NO I'M NOT LECTURING YOU ON YOUR DRUG USE. 407 00:18:10,340 --> 00:18:12,968 BUT I KNOW NO ONE DOES ECSTASY AND KILLS A GUY. 408 00:18:13,010 --> 00:18:15,845 [BENNY] JUST STOP WITH THIS NOW OKAY? 409 00:18:15,887 --> 00:18:17,638 I GOT NOTHING ELSE TO SAY. I TOLD YOU ALREADY. 410 00:18:17,680 --> 00:18:20,475 [MALACHY] THERE'S A LOT OF COPS AT THE HOSPITAL. WHY? 411 00:18:20,517 --> 00:18:22,768 [JAKE] WE KNOW THERE IS MORE GOING ON HERE THAN THIS ASSAULT. 412 00:18:22,810 --> 00:18:24,605 [BENNY] STOP. 413 00:18:24,647 --> 00:18:26,315 JUST STOP IT. 414 00:18:26,357 --> 00:18:27,858 [JAKE] WHO ARE THESE GUYS? 415 00:18:27,900 --> 00:18:29,317 WHO ARE THEY? BENNY. 416 00:18:29,358 --> 00:18:32,362 [BENNY] I DON'T KNOW. [JAKE] ARE THEY CONNECTED? 417 00:18:32,403 --> 00:18:34,155 ARE THEY CONNECTED?! 418 00:18:36,950 --> 00:18:39,327 BENNY YOU KNOW WHAT, I AM GOING TO FIND OUT WHAT'S GOING ON HERE. 419 00:18:39,368 --> 00:18:41,120 I JUST HOPE IT'S NOT TOO LATE WHEN I DO. 420 00:18:48,378 --> 00:18:50,172 [REG] BUZZ, YOU ONLY GET ONE SECOND WITH THIS SIGN-IN BOOK. 421 00:18:50,213 --> 00:18:51,382 I COULD GET INTO TROUBLE HERE. 422 00:18:51,423 --> 00:18:52,465 [MALACHY] THANKS, REG. 423 00:18:52,507 --> 00:18:53,883 [JAKE] YEAH, WE APPRECIATE IT BUDDY. 424 00:18:53,925 --> 00:18:56,553 [REG] HEY. NOBODY KNOWS ABOUT THIS GOT ME? MALACHY? 425 00:18:56,595 --> 00:18:59,388 [MALACHY] OKAY REG. 426 00:18:59,430 --> 00:19:00,682 [JAKE] WHAT ARE YOU THINKING, BENNY'S SCARED? 427 00:19:00,723 --> 00:19:01,933 SOMEONE TRYING TO THREATEN HIM MAYBE? 428 00:19:01,975 --> 00:19:03,352 [MALACHY] WHAT? THE COWBOYS? 429 00:19:03,393 --> 00:19:06,563 LET'S SEE IF THEY'VE PAID HIM A VISIT. 430 00:19:06,605 --> 00:19:07,813 LAURA DAWE, 431 00:19:07,855 --> 00:19:09,523 BRIAN'S SISTER-IN-LAW IS VISITING BENNY IN JAIL. 432 00:19:09,565 --> 00:19:11,023 [JAKE] YOU SURE? 433 00:19:11,065 --> 00:19:12,193 [MALACHY] YES, MY SON, THAT'S HER NAME RIGHT THERE. SEE? 434 00:19:12,235 --> 00:19:13,362 READING, IT'S A MARVELOUS THING. 435 00:19:13,403 --> 00:19:19,325 SHOULD TRY IT SOME TIME. 436 00:19:19,367 --> 00:19:20,827 COULD HAVE A LOOK AT THE SURVEILLANCE FOOTAGE? 437 00:19:20,868 --> 00:19:23,038 [JAKE] FOR THIS DAY. 438 00:19:23,080 --> 00:19:26,792 [REG] WHAT ARE YOU, ON GLUE? [MALACHY] MAYBE NOT. 439 00:19:26,833 --> 00:19:28,335 [JAKE] THANKS REG FOR YOUR HELP. 440 00:19:28,377 --> 00:19:30,420 [REG] DOYLE, NEXT TIME I SEE YOU AT THE GOULDS TRACK, 441 00:19:30,462 --> 00:19:31,963 WALK THE OTHER WAY. 442 00:19:32,005 --> 00:19:32,838 [JAKE] I'LL BE WALKING... 443 00:19:32,880 --> 00:19:35,383 THE OTHER... WAY. 444 00:19:35,425 --> 00:19:38,970 [MALACHY] WHY WOULD LAURA BE COMING TO VISIT THE GUY WHO KILLED HER SISTER'S HUSBAND? 445 00:19:39,012 --> 00:19:41,013 [JAKE] I DON'T KNOW, LETS GO ASK HER. 446 00:19:41,515 --> 00:19:43,392 [MALACHY] SEE YOU REG. 447 00:19:43,433 --> 00:19:46,185 <♪♪> 448 00:19:50,440 --> 00:19:53,235 [MALACHY] SHALL WE? [JAKE] MIGHT AS WELL. 449 00:19:53,277 --> 00:19:54,653 HELLO? 450 00:19:55,487 --> 00:19:56,863 [MALACHY] LAURA? 451 00:19:58,532 --> 00:20:00,158 LAURA DAWE? 452 00:20:03,912 --> 00:20:06,832 [JAKE] I LOVE WHAT SHE'S DONE WITH THE PLACE. 453 00:20:06,873 --> 00:20:09,083 [MALACHY] UNLESS WE FIND A DEAD CLEANING LADY SOMEWHERE 454 00:20:09,125 --> 00:20:12,670 IN HERE, I'D SAY THIS LOOKS PRETTY SUSPICIOUS. 455 00:20:12,712 --> 00:20:16,257 [JAKE] THERE IS AN ASTUTE OBSERVATION THERE BANACHEK. 456 00:20:16,298 --> 00:20:18,427 OH LOOK AT THIS. 457 00:20:18,468 --> 00:20:19,052 WHAT DO YOU THINK? 458 00:20:19,093 --> 00:20:21,472 USING THE SCALE FOR BAKING? 459 00:20:21,513 --> 00:20:23,723 BIG DOUBTERS THERE. 460 00:20:23,765 --> 00:20:27,810 LOOKS TO ME... LIKE BRIAN AND LAURA ARE SUPPLYING THE BOAT AND 461 00:20:27,852 --> 00:20:29,312 THE PARTY. 462 00:20:29,353 --> 00:20:31,357 [MALACHY] I'LL GO HAVE A LOOK AROUND. 463 00:20:31,398 --> 00:20:33,983 [JAKE] YOU DO THAT. 464 00:20:34,025 --> 00:20:37,403 YEAH, THERE'S COKE IN THIS DAD, FOR SURE. 465 00:20:42,533 --> 00:20:44,243 BIG GYM. 466 00:20:44,285 --> 00:20:45,495 WELL, YOU COULD LIFT BRIAN. 467 00:20:45,537 --> 00:20:47,163 468 00:20:48,498 --> 00:20:49,457 [JAKE] DAD? 469 00:20:51,460 --> 00:20:52,710 WHAT HAPPENED? 470 00:20:52,752 --> 00:20:54,797 [MALACHY] WINDOW. HE WENT THROUGH THE WINDOW. 471 00:20:54,838 --> 00:20:55,963 [JAKE] WAS HE LIKE A... 472 00:20:56,005 --> 00:20:56,632 A BEARDED GUY? 473 00:20:56,673 --> 00:20:57,882 COWBOY LOOKING FELLA? 474 00:20:57,923 --> 00:20:59,467 [MALACHY] IT'S NOT LIKE HE WAS WEARING THE HAT. 475 00:20:59,508 --> 00:21:00,593 [JAKE] DO YOU WANT MY HELP OR NOT? 476 00:21:00,635 --> 00:21:01,595 [MALACHY] I'D RATHER CRAWL. 477 00:21:01,637 --> 00:21:02,970 [LAURA] WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 478 00:21:03,012 --> 00:21:06,392 [JAKE] HE'S FALLEN AND HE CAN'T GET UP. 479 00:21:09,602 --> 00:21:11,187 [LAURA] I'M CALLING THE POLICE. 480 00:21:11,228 --> 00:21:13,648 [MALACHY] YOU DON'T HAVE TO BE AT THAT. HOLD ON. 481 00:21:13,690 --> 00:21:15,150 [JAKE] NO, GO RIGHT AHEAD. 482 00:21:15,192 --> 00:21:16,818 CALL 'EM. 483 00:21:16,860 --> 00:21:19,112 SOMEBODY FENG SHUI-ED THIS PLACE PRETTY GOOD, RIGHT? 484 00:21:19,153 --> 00:21:21,532 I'M GUESSING IT HAS SOMETHING TO DO WITH THE PARTY FAVOURS? 485 00:21:21,573 --> 00:21:23,367 YOU AND BRIAN HAVE BEEN SELLING SOME COKE ON THAT BOAT. 486 00:21:23,408 --> 00:21:25,493 SO I'LL JUST TAKE A LITTLE PICTURES YOU CALL THE COPS, 487 00:21:25,535 --> 00:21:29,080 THEY'LL STRAIGHTEN THE WHOLE THING OUT. 488 00:21:29,122 --> 00:21:30,457 [LAURA] THE ONLY PEOPLE I SEE HERE ARE YOU TWO. 489 00:21:30,498 --> 00:21:32,292 SO FOR ALL I KNOW, YOU TRASHED THE PLACE. 490 00:21:32,333 --> 00:21:36,463 [JAKE] IF YOU REALLY THOUGHT THAT, YOU WOULD BE CALLING THE COPS RIGHT NOW. 491 00:21:36,505 --> 00:21:39,590 [MALACHY] I'M MALACHY DOYLE I'M A PRIVATE DETECTIVE AND THIS IS MY SON JAKE. 492 00:21:39,632 --> 00:21:41,508 [JAKE] WE MET AT THE HOSPITAL. 493 00:21:41,550 --> 00:21:44,512 [MALACHY] WE'RE INVESTIGATING BRIAN HARRIS' DEATH AND YOUR DOOR WAS OPEN. 494 00:21:44,553 --> 00:21:45,722 [JAKE] THAT'S RIGHT. 495 00:21:45,763 --> 00:21:48,183 WHY WERE YOU VISITING BENNY NATCHE IN PRISON? 496 00:21:48,225 --> 00:21:50,393 [LAURA] WHAT? [MALACHY] IT JUST SEEMS ODD 497 00:21:50,435 --> 00:21:53,688 YOU WOULD VISIT HIM AFTER HE PUT YOUR BUSINESS PARTNER AND BROTHER-IN-LAW IN HOSPITAL. 498 00:21:53,730 --> 00:21:55,607 [JAKE] WAS BENNY TRYING TO PROTECT YOU FOR SOMETHING? 499 00:21:55,648 --> 00:21:57,900 MAYBE BECAUSE YOU'RE INVOLVED HORIZONTALLY? 500 00:21:57,942 --> 00:21:59,820 [LAURA] I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 501 00:21:59,862 --> 00:22:03,907 [MALACHY] HE'S LOOKING AT A MURDER CHARGE YET REFUSES TO DEFEND HIMSELF. 502 00:22:03,948 --> 00:22:06,493 THAT'S YOUR SIGNATURE, RIGHT? 503 00:22:06,535 --> 00:22:09,495 [JAKE] COME HAVE A LOOK PLEASE. 504 00:22:09,537 --> 00:22:11,415 WE TOOK THIS FROM THE LOG BOOK AT THE PRISON. 505 00:22:11,457 --> 00:22:15,335 LOOK FAMILIAR? 506 00:22:15,377 --> 00:22:17,545 [LAURA] HE WORKS FOR ME. 507 00:22:17,587 --> 00:22:18,838 I OWE HIM AT LEAST A VISIT. 508 00:22:18,880 --> 00:22:21,007 [JAKE] CONJUGAL... VISIT? 509 00:22:21,048 --> 00:22:22,508 I DON'T CARE IF YOU WERE SLEEPING WITH BENNY, 510 00:22:22,550 --> 00:22:24,343 I'M JUST CURIOUS WHY YOU'RE TRYING TO HIDE IT. 511 00:22:24,385 --> 00:22:26,680 [LAURA] OKAY BRIAN WAS A JERK, ALL RIGHT? HE RAN THE BUSINESS 512 00:22:26,722 --> 00:22:29,348 UP HIS NOSE AND DOWN INTO THE GROUND. I DIDN'T KNOW THAT 513 00:22:29,390 --> 00:22:32,268 PEOPLE COMING TO SEE BENNY WAS THE ONLY THING KEEPING US 514 00:22:32,310 --> 00:22:36,105 AFLOAT FOR MONTHS. SO, I WAS JUST TRYING TO BE KIND. BUT 515 00:22:36,147 --> 00:22:39,483 BENNY KNOWS WHAT HE DID. NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, MY LITTLE 516 00:22:39,525 --> 00:22:43,613 SISTER'S BURYING HER HUSBAND. 517 00:22:43,655 --> 00:22:44,990 SO GET OUT. 518 00:22:45,032 --> 00:22:47,908 NOW! 519 00:22:47,950 --> 00:22:49,410 [MALACHY] COME ON. 520 00:22:49,452 --> 00:22:52,455 <♪♪> 521 00:22:54,415 --> 00:22:56,125 [JAKE] WOW, THIS MUST BE FATE. 522 00:22:56,167 --> 00:22:58,295 [LESLIE] WHAT, ARE YOU FOLLOWING ME NOW? 523 00:22:58,337 --> 00:23:00,713 [JAKE] PLEASE CONSTABLE, I JUST NEED TEN MINUTES OF YOUR TIME. 524 00:23:00,755 --> 00:23:03,467 LET ME BUY YOU SOME CHIPS? 525 00:23:03,508 --> 00:23:06,845 CAN WE GET TWO CHIPS PLEASE? 526 00:23:06,887 --> 00:23:11,265 [JAKE] WE THINK BENNY WAS HAVING AN AFFAIR WITH LAURA 527 00:23:11,307 --> 00:23:13,643 DAWE, BRIAN HARRIS' SISTER-IN-LAW. 528 00:23:13,685 --> 00:23:17,647 SHE IS ALSO CO-OWNER OF THE PARTY BOAT. YOU GOT ANY SIGNS 529 00:23:17,688 --> 00:23:20,442 OF HER WHEN YOU WERE INVESTIGATING YOUR DRUG STING 530 00:23:20,483 --> 00:23:22,652 THINGY? [LESLIE] WHAT DRUG STING 531 00:23:22,693 --> 00:23:24,653 THINGY? [JAKE] WHAT DRUG STING THINGY? 532 00:23:24,695 --> 00:23:28,450 C'MON! LOOK AT THESE TWO GUYS. 533 00:23:28,492 --> 00:23:30,243 LOOK FAMILIAR? 534 00:23:30,285 --> 00:23:31,495 COWBOY FRIENDS THERE? 535 00:23:31,537 --> 00:23:35,623 I DID SOME RESEARCH TRAVIS LEE AND JASON WARD. 536 00:23:35,665 --> 00:23:39,752 BOTH THESE GUYS WERE WORKING WITH BRIAN IN ALBERTA AND BOTH 537 00:23:39,793 --> 00:23:43,005 HAVE RAP SHEETS FOR DRUG POSSESSION. 538 00:23:43,047 --> 00:23:46,050 [LESLIE] WHAT IS YOUR POINT, MR. DOYLE? 539 00:23:46,092 --> 00:23:49,637 [JAKE] WOULD YOU PLEASE CALL ME JAKE? SERIOUSLY. 540 00:23:49,678 --> 00:23:53,475 MY POINT IS I KNOW YOU WERE INVESTIGATING BRIAN BEFORE HE 541 00:23:53,517 --> 00:23:55,477 GOT HIS HEAD BASHED IN. 542 00:23:55,518 --> 00:23:57,937 AND I THINK THESE GUYS ARE CONNECTED SOMEHOW. 543 00:23:57,978 --> 00:24:05,695 MY NIECE LIKES TO RE-PROGRAM 544 00:24:05,737 --> 00:24:08,490 MY RING TONES. 545 00:24:08,532 --> 00:24:10,492 [LESLIE] CUTE. [JAKE] YEAH, SHE'LL BE DEAD 546 00:24:10,533 --> 00:24:14,370 SOON. I NEED TO KNOW, IS BENNY HOOKED UP IN ANY OF THIS OR 547 00:24:14,412 --> 00:24:19,125 NOT? PLEASE? [LESLIE] YOUR FRIEND BENNY WAS 548 00:24:19,167 --> 00:24:20,500 COVERED IN BRIAN HARRIS' BLOOD. 549 00:24:20,542 --> 00:24:22,670 HE WAS HOLDING THE WEAPON IN HIS HANDS. BUT AS FAR AS 550 00:24:22,712 --> 00:24:27,467 I KNOW, HE HAS NOTHING TO DO WITH ANY DRUGS OR ALBERTA. 551 00:24:27,508 --> 00:24:31,053 [JAKE] SERIOUSLY? THANK YOU. 552 00:24:31,095 --> 00:24:32,263 [LESLIE] FOR WHAT? 553 00:24:32,305 --> 00:24:34,682 [JAKE] HE'S A VERY CLOSE PERSONAL FRIEND OF MINE, 554 00:24:34,723 --> 00:24:36,475 AND I APPRECIATE THIS. 555 00:24:38,102 --> 00:24:39,270 THANKS. 556 00:24:39,312 --> 00:24:44,858 <♪♪> 557 00:24:44,900 --> 00:24:46,695 [ROSE] I TALKED WITH MY CONTACT AT THE PEN. 558 00:24:46,737 --> 00:24:50,657 HE WAS ABLE TO LIFT THIS SURVEILLANCE PHOTO OF LAURA SIGNING IN. 559 00:24:50,698 --> 00:24:52,700 THAT'S HER ALL-RIGHT. 560 00:24:52,742 --> 00:24:54,910 [MALACHY] CONTACT? 561 00:24:54,952 --> 00:24:57,080 [ROSE] I'M NOT THE ONLY ONE WITH CONNECTIONS, MALACHY DOYLE. HOW COME THERE IS NO SOUND? 562 00:24:57,122 --> 00:24:58,707 [MALACHY] IT ISN'T SATELLITE TV ROSE. 563 00:24:58,748 --> 00:25:00,542 [ROSE] "LAURA, IT'S THE ONLY WAY. 564 00:25:00,583 --> 00:25:03,210 IT'S THE LEAST HE OWES US." 565 00:25:03,252 --> 00:25:05,547 THAT'S IT. 566 00:25:05,588 --> 00:25:08,467 [MALACHY] WHERE DID YOU LEARN TO READ LIPS? 567 00:25:08,508 --> 00:25:10,510 [ROSE] I GOT MY OWN MYSTERY. 568 00:25:13,137 --> 00:25:16,140 <♪♪> 569 00:25:23,315 --> 00:25:25,192 [JAKE] SORRY. 570 00:25:25,233 --> 00:25:27,277 SORRY. 571 00:25:27,610 --> 00:25:30,613 <♪♪> 572 00:25:34,575 --> 00:25:36,703 [LESLIE] HOW DID JAKE DOYLE KNOW ABOUT THESE GUYS BEFORE US? 573 00:25:36,745 --> 00:25:38,120 [PIKE] HE HAS HIS WAYS. 574 00:25:38,162 --> 00:25:39,788 [LESLIE] WE'VE BEEN ON THIS PARTY BOAT FOR WEEKS, 575 00:25:39,830 --> 00:25:43,167 TRYING TO FIND LAURA DAWE AND BRIAN HARRIS' SUPPLIERS. 576 00:25:43,208 --> 00:25:45,670 AND A P.I. SHOWS UP AND KNOWS ALL ABOUT IT? 577 00:25:45,712 --> 00:25:47,755 [PIKE] I DIDN'T SAY A WORD. 578 00:25:47,797 --> 00:25:50,175 [LESLIE] WHAT'S HIS DEAL ANYWAY? IS HE GONNA BE A PROBLEM? 579 00:25:50,217 --> 00:25:52,593 [PIKE] NAH. HE WAS A COP BACK IN THE DAY. 580 00:25:52,635 --> 00:25:55,013 UNIFORM DIDN'T FIT, I DON'T THINK. 581 00:25:58,642 --> 00:26:01,645 <♪♪> 582 00:26:10,820 --> 00:26:13,990 [JAKE] HEY THERE! ANYBODY SELLING ANY DRUGS? 583 00:26:14,032 --> 00:26:16,743 HOWDY, JUST LOOKING FOR SOME DRUGS. 584 00:26:16,785 --> 00:26:18,160 [LESLIE] YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME? 585 00:26:18,202 --> 00:26:19,912 WHAT IS HE DOING HERE? 586 00:26:19,953 --> 00:26:21,873 [PIKE] WHAT DO YOU WANT TO DO? LOOKS LIKE THE COWBOYS ARE BAILING. 587 00:26:21,915 --> 00:26:23,123 [LESLIE] LET'S GO, NOW. 588 00:26:23,165 --> 00:26:25,085 [LESLIE] EVERYBODY MOVE IN NOW! 589 00:26:25,127 --> 00:26:27,837 [TINNY] WOO HOO! 590 00:26:27,878 --> 00:26:30,882 <♪♪> 591 00:26:31,883 --> 00:26:33,677 [JAKE] UM, SORRY. EXCUSE ME. 592 00:26:33,718 --> 00:26:35,678 [TINNY] UNCLE JAKE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 593 00:26:35,720 --> 00:26:37,805 [JAKE] WHAT ARE YOU DOING HERE, YOUNG LADY? 594 00:26:37,847 --> 00:26:40,725 [TINNY] "YOUNG LADY?" [JAKE] YES, YEAH. YOUNG LADY. 595 00:26:40,767 --> 00:26:41,852 [OLDER GUY] YOU WANT SOMETHING, OLD MAN? 596 00:26:41,893 --> 00:26:44,895 [JAKE] NOT A GOOD TIME TO GO FULL PLUMAGE, KID. 597 00:26:44,937 --> 00:26:49,400 598 00:26:49,442 --> 00:26:52,737 [LESLIE] NOBODY LEAVES THIS BOAT. 599 00:26:52,778 --> 00:26:54,780 DON'T MOVE, STAY WHERE YOU ARE. 600 00:26:57,242 --> 00:26:58,743 [LESLIE] NOT GREAT WITH THE THIRD IMPRESSIONS ARE WE, 601 00:26:58,785 --> 00:27:01,662 JAKE? [JAKE] YOU KNOW, IF YOU TOLD 602 00:27:01,703 --> 00:27:02,995 ME YOU WERE GONNA BE HERE. 603 00:27:03,037 --> 00:27:04,082 MAYBE I WOULDN'T HAVE COME. [LESLIE] "TOLD YOU?" 604 00:27:04,123 --> 00:27:05,208 YOU'RE A PRIVATE DETECTIVE. 605 00:27:05,250 --> 00:27:06,583 WHY WOULD I TELL YOU ANYTHING? 606 00:27:06,625 --> 00:27:08,670 WE HAD A VERY HIGH-RISK OP. PLANNED. 607 00:27:08,712 --> 00:27:10,003 [JAKE] YEAH, I KNOW. 608 00:27:10,045 --> 00:27:11,840 I KNOW YOU WANTED TO BUST THEM FOR THE DRUG POSSESSION. 609 00:27:11,882 --> 00:27:13,173 BUT THEY DIDN'T HAVE THE DRUGS ON THEM. 610 00:27:13,215 --> 00:27:14,717 [LESLIE] HOW DO YOU KNOW THAT? 611 00:27:14,758 --> 00:27:16,845 [JAKE] DID YOU FIND ANY DRUGS ON THEM? 612 00:27:16,887 --> 00:27:19,013 WELL THEN I REALLY DIDN'T DO ANYTHING WRONG, DID I? 613 00:27:19,055 --> 00:27:23,935 [LESLIE] STAY OUT OF MY WAY OR I WILL PUT YOU IN JAIL. 614 00:27:23,977 --> 00:27:30,858 [JAKE] THAT'S A LITTLE EXCESSIVE CONSTABLE. BUT-- 615 00:27:30,900 --> 00:27:32,943 [TINNY] MAN, SHE NEEDS TO GET LAID. 616 00:27:32,985 --> 00:27:36,030 [JAKE] YOU DON'T EVEN START WITH ME, NIECE. 617 00:27:36,072 --> 00:27:39,075 <♪♪> 618 00:27:46,917 --> 00:27:48,668 [ROSE] JAKE? 619 00:27:50,920 --> 00:27:53,840 JAKE, HEY? [JAKE] HI. 620 00:27:53,882 --> 00:27:55,048 [ROSE] DON'T YOU HAVE TO GET UP? 621 00:27:55,090 --> 00:27:56,508 [JAKE] NO. 622 00:27:56,550 --> 00:27:59,928 [ROSE] YEAH, HONEY, YOU HAVE A LAWYER THING. 623 00:27:59,970 --> 00:28:04,892 YOU KNOW, YOUR DIVORCE, YOUR EX-WIFE? 624 00:28:04,933 --> 00:28:06,937 [JAKE] OH NO. 625 00:28:12,942 --> 00:28:15,695 <♪♪> 626 00:28:18,363 --> 00:28:19,698 [JAKE] I'M SORRY. 627 00:28:19,740 --> 00:28:21,827 SORRY I'M LATE. 628 00:28:21,868 --> 00:28:23,870 HI. [NIKKI] HELLO. 629 00:28:23,912 --> 00:28:26,122 [JAKE] YOU LOOK GREAT. [NIKKI] YOU LOOK LIKE CRAP. 630 00:28:26,163 --> 00:28:27,207 [DAVID] SHALL WE PROCEED? 631 00:28:27,248 --> 00:28:29,250 MY CLIENT IS WILLING TO NEGOTIATE AN EVEN SPLIT 632 00:28:29,292 --> 00:28:30,583 REGARDING THE HOME. 633 00:28:30,625 --> 00:28:32,670 DUE TO THE OBVIOUS MARKET INCREASE THERE WILL BE 634 00:28:32,712 --> 00:28:34,672 A PROFIT FOR BOTH PARTIES. [WALTER] WE AGREE IN PRINCIPLE, 635 00:28:34,713 --> 00:28:36,548 BUT WE'RE GONNA DETAIL IN LONG FORM. 636 00:28:36,590 --> 00:28:38,092 [DAVID] ALL FURNITURE AND FURNISHINGS SHOULD BE DIVIDED 637 00:28:38,133 --> 00:28:40,762 EQUALLY, EXCEPT THE LARGE FLAT SCREEN TELEVISION-- 638 00:28:40,803 --> 00:28:41,930 [JAKE] NO, NO. THAT'S MINE. 639 00:28:41,972 --> 00:28:44,182 YOU KNOW THAT'S MINE. [WALTER] WE HAVE A LIST OF 640 00:28:44,223 --> 00:28:45,640 DEMANDS. [NIKKI] "DEMANDS?" 641 00:28:45,682 --> 00:28:47,768 [DAVID] PLEASE. MY CLIENT-- [JAKE] HEY, DON'T TRY IT. 642 00:28:47,810 --> 00:28:49,268 IT'S MINE. 643 00:28:49,310 --> 00:28:52,982 [DAVID] MY CLIENT WILL ALLOW YOUR CLIENT TO KEEP THE FLAT 644 00:28:53,023 --> 00:28:56,945 SCREEN TELEVISION. [JAKE] WHAT? 645 00:28:56,987 --> 00:28:58,112 WHY? 646 00:28:58,153 --> 00:28:59,363 [NIKKI] ARE YOU JOKING? [JAKE] YOU'RE UNBELIEVABLE 647 00:28:59,405 --> 00:28:59,947 YOU KNOW THAT. 648 00:28:59,988 --> 00:29:00,782 I KNOW WHAT THE TV. 649 00:29:00,823 --> 00:29:03,952 [NIKKI] STOP BEING SO CHILDISH. 650 00:29:03,993 --> 00:29:05,995 [JAKE] NO, NO. I KNOW DOING HERE. YOU'RE PUTTING ON 651 00:29:06,037 --> 00:29:07,330 THIS MANIPULATIVE SPIN CRAP. 652 00:29:07,372 --> 00:29:08,540 DO YOU SEE WHAT SHE'S DOING HERE? 653 00:29:08,582 --> 00:29:09,915 SHE'S TRYING TO BE A MARTYR AREN'T YOU NIKKI? 654 00:29:09,957 --> 00:29:10,917 WELL IT'S NOT GOING TO WORK. 655 00:29:10,958 --> 00:29:11,960 [NIKKI] DO YOU HEAR THIS? 656 00:29:12,002 --> 00:29:13,043 A YEAR. A YEAR OF THIS! 657 00:29:13,085 --> 00:29:15,087 [DAVID] DO I UNDERSTAND THAT YOUR CLIENT REFUSES TO TAKE 658 00:29:15,128 --> 00:29:17,048 THE TELEVISION? [NIKKI] OH NO, HE'S TAKING IT. 659 00:29:17,090 --> 00:29:19,425 [DAVID] NIKKI, PLEASE. [JAKE] YOU WANT ME TO TAKE IT? 660 00:29:19,467 --> 00:29:21,970 I'LL TAKE IT UNDER ONE CONDITION. 661 00:29:22,012 --> 00:29:23,805 [WALTER] JAKE, YOU WANNA LET ME HANDLE THIS? 662 00:29:23,847 --> 00:29:25,765 [NIKKI] SHUT UP, WALTER. 663 00:29:25,807 --> 00:29:27,475 WHAT CONDITION? 664 00:29:27,517 --> 00:29:29,727 [JAKE] WE STAY THE HELL AWAY FROM ONE ANOTHER FOR EVER AND EVER. 665 00:29:30,978 --> 00:29:33,523 [NIKKI] YOU ARE SUCH A BASTARD! 666 00:29:33,565 --> 00:29:35,442 WE MADE A PROMISE! 667 00:29:35,483 --> 00:29:37,818 WE MADE A PROMISE IN FRONT OF GOD, JAKE!! 668 00:29:37,860 --> 00:29:39,070 DID YOU FORGET THAT!? 669 00:29:39,112 --> 00:29:41,072 [JAKE] YES! I FORGOT IT BECAUSE WE WERE DRUNK! 670 00:29:41,113 --> 00:29:42,990 [WALTER] LETS JUST ALL TRY AND CALM DOWN! SHALL WE? 671 00:29:43,032 --> 00:29:44,867 [JAKE] NO, WALTER! CAN YOU PLEASE DEAL WITH THIS! 672 00:29:44,908 --> 00:29:46,870 GET ME A RESTRAINING ORDER. 673 00:29:46,912 --> 00:29:48,913 THAT'S WHAT I WANT. A RESTRAINING ORDER. 674 00:29:50,415 --> 00:29:51,790 CRAZY! 675 00:29:57,005 --> 00:29:58,798 [JAKE] OH MY GOD, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 676 00:29:58,840 --> 00:30:00,592 WASH MY EYES OUT WITH ACID? 677 00:30:00,633 --> 00:30:03,928 [ROSE] HOW'D IT GO TODAY? [JAKE] IT WENT GOOD. 678 00:30:03,970 --> 00:30:06,638 I THINK WE'RE MAKING SOME GOOD PROGRESS. 679 00:30:06,680 --> 00:30:09,267 [MALACHY] WELL, WE'VE BEEN DOING A SOME THINKING. 680 00:30:09,308 --> 00:30:11,143 [JAKE] WELL I CAN SEE YOU'RE THINKING ALL OVER YOUR OLD MAN 681 00:30:11,185 --> 00:30:13,187 LIPS THERE. [ROSE] YES, WE WERE THINKING 682 00:30:13,228 --> 00:30:15,315 THAT IT'S CLEAR LAURA AND THERESA ARE HOLDING BACK ON 683 00:30:15,357 --> 00:30:16,607 US. [MALACHY] SOMEONE TRASHED THE 684 00:30:16,648 --> 00:30:19,068 PLACE, WHICH MEANS THEY HAVE SOMETHING SOMEONE WANTS. 685 00:30:19,110 --> 00:30:21,862 [JAKE] BUT WHAT THAT SOMETHING IS, WE HAVE NO IDEA. AND 686 00:30:21,903 --> 00:30:23,948 WHOEVER TRASHED THE PLACE, I DON'T THINK THEY FOUND IT. 687 00:30:23,990 --> 00:30:26,117 [MALACHY] PLUS, YOU SEEM TO HAVE RUINED WHATEVER WAS GOING 688 00:30:26,158 --> 00:30:29,787 DOWN ON THAT BOAT. BOZO. [JAKE] WHAT CAN I SAY? TROUBLE 689 00:30:29,828 --> 00:30:31,915 JUST HAS A WAY OF FINDING ME. 690 00:30:31,957 --> 00:30:33,708 [ROSE] I THINK IT'S THE OTHER WAY AROUND ACTUALLY. 691 00:30:33,750 --> 00:30:35,252 [JAKE] WHATEVER. POINT IS, THEY NEED TO MAKE ANOTHER 692 00:30:35,293 --> 00:30:37,503 EXCHANGE. WE JUST NEED TO FIND A WAY TO GET IN ON IT. 693 00:30:37,545 --> 00:30:39,547 [MALACHY] BUT HOW? 694 00:30:42,467 --> 00:30:45,470 <♪♪> 695 00:30:54,353 --> 00:30:56,813 [JAKE] NOTHING SAYS DESPERATION LIKE A REALLY HOT GIRL 696 00:30:56,855 --> 00:30:58,565 DRINKING ALONE AT A BAR. 697 00:30:58,607 --> 00:31:00,568 [LAURA] OH MY GOD. ARE YOU HITTING ON ME NOW? 698 00:31:00,610 --> 00:31:02,070 [JAKE] I CAN IF YOU WANT ME TO. 699 00:31:02,112 --> 00:31:03,445 PLEASE DON'T TELL ME YOU'RE GONNA MACE ME? 700 00:31:03,487 --> 00:31:04,863 [LAURA] CHECK, PLEASE! 701 00:31:07,158 --> 00:31:11,955 [JAKE] YOUR BROTHER IN-LAW, YOUR BOYFRIEND IN JAIL, 702 00:31:11,997 --> 00:31:13,372 TWO COWBOYS. 703 00:31:15,667 --> 00:31:17,793 THAT'S SOME LOAD OF MEN TO HAVE IN YOUR LIFE LAURA. 704 00:31:17,835 --> 00:31:18,920 [LAURA] DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 705 00:31:18,962 --> 00:31:20,337 [JAKE] REALLY? 706 00:31:20,378 --> 00:31:21,755 THESE ARE THE TWO GUYS THAT BROKE INTO YOUR APARTMENT. 707 00:31:21,797 --> 00:31:23,507 THEY WERE LOOKING FOR SOMETHING, THEY DIDN'T FIND IT 708 00:31:23,548 --> 00:31:25,802 CAUSE I INTERRUPTED THEM. [LAURA] OKAY, YOU'RE OUTTA YOUR 709 00:31:25,843 --> 00:31:27,553 MIND. [JAKE] I DON'T THINK SO. 710 00:31:27,595 --> 00:31:30,138 SEE I THINK THIS HAS SOMETHING TO DO WITH DRUGS. 711 00:31:30,180 --> 00:31:32,517 WHATEVER IT WAS, YOU WERE TRYING TO EXCHANGE IT WITH THEM 712 00:31:32,558 --> 00:31:34,810 ON THE BOAT THE OTHER NIGHT. 713 00:31:34,852 --> 00:31:36,312 [LAURA] HOW DO YOU KNOW THAT? 714 00:31:36,353 --> 00:31:39,357 ARE YOU SPYING ON ME? [JAKE] DAY AND NIGHT. 715 00:31:41,692 --> 00:31:44,112 SEEING HOW THIS IS OUR FIRST DATE AND ALL, 716 00:31:44,153 --> 00:31:46,363 YOU SHOULD LET ME GET THAT YOU COULD GET THE MOVIE. 717 00:31:46,405 --> 00:31:47,823 [LAURA] I WOULDN'T LET YOU BUY ME A DRINK 718 00:31:47,865 --> 00:31:49,867 IF YOU WERE THE LAST DICK ON EARTH. 719 00:31:51,952 --> 00:31:53,955 LEAVE ME AND MY SISTER ALONE. 720 00:31:55,707 --> 00:31:57,667 [MAN] JAKE DOYLE? [JAKE] YEAH? 721 00:31:57,708 --> 00:31:58,333 [MAN] PEACE BOND. 722 00:31:58,375 --> 00:31:59,002 FROM YOUR WIFE. 723 00:31:59,043 --> 00:31:59,918 YOU'VE BEEN SERVED. 724 00:31:59,960 --> 00:32:02,130 HAVE A NICE DAY. 725 00:32:02,172 --> 00:32:03,255 [JAKE] PEACE BOND? 726 00:32:03,297 --> 00:32:07,218 WHAT IS THAT, LIKE A RESTRAINING ORDER? 727 00:32:07,260 --> 00:32:08,928 [JAKE] HURRY UP WE GOTTA PLANT THIS BUG. 728 00:32:08,970 --> 00:32:10,553 [MALACHY] YOU SHOULD TALK TO HER. 729 00:32:10,597 --> 00:32:12,515 [JAKE] I AM NOT ALLOWED TO TALK TO HER. IT'S THE WHOLE POINT. 730 00:32:12,557 --> 00:32:14,767 I MEAN I CAN SCREAM AT HER FROM A HUNDRED YARDS 731 00:32:14,808 --> 00:32:17,312 IF THAT'S WHAT YOU WANT. THESE THINGS ARE PRETTY CHEAP THESE DAYS. 732 00:32:17,353 --> 00:32:19,063 YOU COULD BUY A COUPLE OF NEW ONES? 733 00:32:19,105 --> 00:32:21,065 [MALACHY] THESE WORK FINE. [JAKE] THEY WORK FINE? 734 00:32:21,107 --> 00:32:23,735 JUST LIKE THE LAST ONE YOU PLANTED, REMEMBER THAT? 735 00:32:23,777 --> 00:32:25,528 REMEMBER HOW IT DIDN'T WORK EXCEPT FOR THE LAST 15 MINUTES 736 00:32:25,570 --> 00:32:27,113 OF POLKA-DOT DOOR WE PICKED UP. 737 00:32:27,155 --> 00:32:31,117 [MALACHY] THAT'S A GOOD SHOW. 738 00:32:31,158 --> 00:32:33,912 ROSE THINKS I SHOULD LET YOU PLANT THESE FROM NOW ON. 739 00:32:33,953 --> 00:32:35,705 HERE. 740 00:32:35,747 --> 00:32:38,082 [JAKE] YOU KNOW, THAT ROSE, I ALWAYS KNEW THAT SHE HAD GREAT TASTE. 741 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 EXCEPT FOR MEN. SHE DOESN'T HAVE GREAT TASTE IN MEN, MEANING YOU. 742 00:32:40,167 --> 00:32:44,338 [MALACHY] WATCH YOUR MOUTH SON. 743 00:32:44,380 --> 00:32:45,965 THAT'S THE LOVE OF MY LIFE. 744 00:32:46,798 --> 00:32:49,802 <♪♪> 745 00:33:15,035 --> 00:33:16,078 [TRAVIS] GOT IT. 746 00:33:16,120 --> 00:33:18,122 [JAKE] HELLO LADIES. 747 00:33:22,627 --> 00:33:24,628 SADDLE UP. 748 00:33:31,177 --> 00:33:33,470 [JAKE] MORNING, SUNSHINE-- WELL IT'S NOT REALLY MORNING, 749 00:33:33,512 --> 00:33:34,847 MORE LIKE AFTERNOON. 750 00:33:34,888 --> 00:33:36,265 [TRAVIS] LET ME OUT OF HERE MAN. 751 00:33:36,307 --> 00:33:38,100 [JAKE] ARE YOU THE FELLOWS THAT ARE RESPONSIBLE FOR MY BUDDY 752 00:33:38,142 --> 00:33:41,770 BENNY ENDING UP IN JAIL? 753 00:33:41,812 --> 00:33:43,605 NUMBER THIRTY-FIVE. 754 00:33:43,647 --> 00:33:45,442 HEY, WHAT'S THAT FOR HEY? 755 00:33:45,483 --> 00:33:46,400 WHAT'S THAT ALL ABOUT? 756 00:33:46,442 --> 00:33:48,527 [TRAVIS] LET ME UP MAN. 757 00:33:48,568 --> 00:33:52,157 [JAKE] WHAT IS THE KEY FOR, 758 00:33:52,198 --> 00:33:54,325 TRA-- ARE YOU-- NO, YOU MUST BE TRAVIS, RIGHT? 759 00:33:54,367 --> 00:33:55,242 YOU'RE TRAVIS. 760 00:33:55,283 --> 00:33:56,285 WHAT'S THE KEY FOR BUDDY? 761 00:33:56,327 --> 00:33:56,952 YOU BETTER TELL ME. 762 00:33:56,993 --> 00:33:58,120 OR-- 763 00:33:58,162 --> 00:33:59,788 [TRAVIS] NO! 764 00:34:01,665 --> 00:34:03,165 NO! 765 00:34:03,207 --> 00:34:04,710 [JAKE] NOW I GUESS WHAT YOU'RE WONDERING IS WILL I ACTUALLY 766 00:34:04,752 --> 00:34:07,087 DO IT? WELL LET ME TELL YOU SOMETHING. BENNY IS ONE OF MY 767 00:34:07,128 --> 00:34:09,340 BEST FRIENDS, IN FACT HE IS ALMOST FAMILY. AND IF YOU'RE 768 00:34:09,382 --> 00:34:12,260 RESPONSIBLE FOR HIM BEING IN JAIL, YES SIR. 769 00:34:12,302 --> 00:34:13,427 YOU BETTER BELIEVE I'LL DO IT. 770 00:34:13,468 --> 00:34:15,262 [TRAVIS] MAN WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 771 00:34:15,303 --> 00:34:19,142 [JAKE] DRUG DEAL WITH BRIAN, YOU WANTED TO CUT HIM OUT 772 00:34:19,183 --> 00:34:21,768 MAYBE? LET BENNY TAKE THE FALL? SOMETHING LIKE THAT? 773 00:34:21,810 --> 00:34:23,938 [TRAVIS] ARE YOU NUTS! BRIAN DYING IS LIKE THE WORST THIS 774 00:34:23,980 --> 00:34:26,232 THAT COULD HAVE POSSIBLY HAPPENED. NOW I GOTTA DEAL WITH 775 00:34:26,273 --> 00:34:27,442 THIS LAURA COW. 776 00:34:27,483 --> 00:34:29,068 [JAKE] SURE ABOUT THAT? 777 00:34:29,110 --> 00:34:31,278 [TRAVIS] IF I SEE YOU AGAIN, YOU'RE A DEAD MAN! 778 00:34:31,320 --> 00:34:33,280 [JAKE] SEE, THAT'S THE KIND OF STUFF YOU SAY TO A GUY 779 00:34:33,322 --> 00:34:37,243 WHEN YOU'RE NOT ABOUT TO BE ELECTROCUTED IN A BATHTUB. 780 00:34:37,285 --> 00:34:38,743 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH LAURA? 781 00:34:38,785 --> 00:34:41,747 [TRAVIS] WE HAD A DEAL FOR SOME COKE, I GAVE BRIAN THE MONEY 782 00:34:41,788 --> 00:34:43,790 AND HE DIES BEFORE WE CAN GET THE DRUGS. ALL I KNOW IS 783 00:34:43,832 --> 00:34:46,168 THE COKE IS SUPPOSED TO BE IN A GYM LOCKER SOMEWHERE! 784 00:34:46,210 --> 00:34:47,337 [JAKE] YOU SURE ABOUT THAT? [TRAVIS] YES! 785 00:34:47,378 --> 00:34:48,212 [JAKE] YOU TELLING ME THE TRUTH? 786 00:34:48,253 --> 00:34:49,505 [TRAVIS] YES! 787 00:34:49,547 --> 00:34:51,340 [JAKE] YOU BETTER BE. 788 00:34:51,382 --> 00:34:55,260 I DON'T WANT YOUR MONEY PAL AND I DON'T WANT YOUR DRUGS. 789 00:34:55,302 --> 00:34:59,515 BUT IF I FIND OUT YOU'RE THE REASON BENNY IS IN JAIL... 790 00:34:59,557 --> 00:35:00,807 HAVE A NICE DAY. 791 00:35:00,848 --> 00:35:06,605 [TRAVIS] [JAKE] NOW YOU AND YOUR BFF, 792 00:35:06,647 --> 00:35:10,275 CAN RIDE OFF INTO THE SUNSET TOGETHER. 793 00:35:10,317 --> 00:35:13,320 <♪♪> 794 00:35:18,533 --> 00:35:19,827 [DR. NATCHE] HEY! 795 00:35:19,868 --> 00:35:21,327 YOU LOOKING FOR ME? 796 00:35:21,368 --> 00:35:23,705 BRIAN HARRIS GOT MY SON INTO DRUGS. THAT'S WHY I DID IT. 797 00:35:23,747 --> 00:35:25,373 I KILLED HIM. ARREST ME. 798 00:35:25,415 --> 00:35:28,043 I KILLED BRAIN HARRIS. 799 00:35:31,630 --> 00:35:33,215 [MALACHY] DR. NATCHE IS STICKING TO HIS CONFESSION, 800 00:35:33,257 --> 00:35:35,927 THEY'RE HOLDING HIM PENDING FURTHER INVESTIGATION. 801 00:35:35,968 --> 00:35:37,468 [JAKE] THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 802 00:35:37,510 --> 00:35:39,388 [MALACHY] I KNOW, BUT WHEN IT COMES TO FAMILY, IT DOESN'T 803 00:35:39,430 --> 00:35:42,308 HAVE TO MAKE SENSE. A FATHER WILL DO ANYTHING FOR HIS KIDS. 804 00:35:42,350 --> 00:35:43,392 [JAKE] OH YEAH? 805 00:35:43,433 --> 00:35:45,352 WOULD YOU DIE FOR ME? [MALACHY] NO. 806 00:35:45,393 --> 00:35:47,355 [JAKE] WOULD YOU TAKE A BULLET FOR ME? [MALACHY] NO. 807 00:35:47,397 --> 00:35:49,482 [JAKE] WOULD YOU GO TO JAIL FOR ME THEN? [MALACHY] GOD NO. 808 00:35:49,523 --> 00:35:53,527 IT'S A FULL TIME JOB TRYING TO KEEP YOU OUT OF THERE. [JAKE] 809 00:35:59,575 --> 00:36:01,743 [MALACHY] IT'S YOUR FATHER. [JAKE] HE'S IN JAIL. 810 00:36:01,785 --> 00:36:04,205 [BENNY] WHAT? WHAT FOR? [MALACHY] RIGHT NOW? 811 00:36:04,247 --> 00:36:06,915 CREATING A DISTURBANCE, AND PUBLIC INTOXICATION. 812 00:36:06,957 --> 00:36:08,625 [JAKE] YEAH BUT IF IT'S UP TO HIM, 813 00:36:08,667 --> 00:36:11,545 BY EVENING IT'LL BE IN FOR MANSLAUGHTER CAUSE HE CONFESSED TO BRIAN'S MURDER. 814 00:36:11,587 --> 00:36:12,920 [BENNY] HE WASN'T EVEN THERE. 815 00:36:12,962 --> 00:36:14,632 [JAKE] IT'S FUNNY HOW PEOPLE WOULD DO THAT, ISN'T IT? 816 00:36:14,673 --> 00:36:16,758 TAKE THE RAP FOR SOMETHING THEY DIDN'T DO LIKE THAT? 817 00:36:16,800 --> 00:36:18,427 [MALACHY] THE APPLE DOESN'T FALL FAR DOES IT? 818 00:36:18,468 --> 00:36:20,053 [JAKE] DO YOUR REMEMBER WHEN WE WERE KIDS BENNY? REMEMBER 819 00:36:20,095 --> 00:36:21,763 THAT? EVERY TIME WE GOT INTO TROUBLE YOU ALWAYS TOOK THE 820 00:36:21,805 --> 00:36:23,348 RAP, DIDN'T YOU? [BENNY] WHAT DID I TELL YOU? 821 00:36:23,390 --> 00:36:25,893 I SAID DON'T-- [JAKE] WE KNOW LAURA CAME TO 822 00:36:25,935 --> 00:36:27,812 VISIT YOU BENNY, WE KNOW THAT. 823 00:36:27,853 --> 00:36:29,522 SHE DID, DIDN'T SHE? 824 00:36:29,563 --> 00:36:31,898 YOU ROLLED OVER, JUST LIKE ALWAYS. 825 00:36:31,940 --> 00:36:33,400 BUT IF SHE KILLED HIM BENNY... 826 00:36:33,442 --> 00:36:34,360 [BENNY] WE GOTTA GET DAD OUT. 827 00:36:34,402 --> 00:36:35,318 [MALACHY] WE CAN'T. 828 00:36:35,360 --> 00:36:38,030 ONLY YOU CAN DO THAT. 829 00:36:38,072 --> 00:36:40,240 [JAKE] BENNY, YOU GOTTA THINK ABOUT YOUR FAMILY AND WHAT 830 00:36:40,282 --> 00:36:42,452 YOU'RE DOING TO THEM. [BENNY] I AM THINKING ABOUT MY 831 00:36:42,493 --> 00:36:43,953 FAMILY. 832 00:36:43,995 --> 00:36:46,830 GUARD? 833 00:36:46,872 --> 00:36:48,415 GUARD I WANT TO MAKE A STATEMENT. 834 00:36:48,457 --> 00:36:52,252 [JAKE] WHAT ARE YOU DOING? [BENNY] I KILLED BRIAN HARRIS 835 00:36:52,293 --> 00:36:55,338 AND I WANT TO SIGN A CONFESSION. 836 00:36:55,380 --> 00:36:56,757 [JAKE] BENNY. 837 00:37:00,845 --> 00:37:02,178 [JAKE] WHAT DO WE GOT? 838 00:37:02,220 --> 00:37:03,513 [MALACHY] WELL, WE GOT A LOCKER FULL OF DRUGS, 839 00:37:03,555 --> 00:37:06,433 TWO COWBOYS, BENNY IN JAIL, A LYING SISTER AND A PREGNANT 840 00:37:06,475 --> 00:37:10,855 WIDOW. [MALACHY] A PREGNANT WIDOW. 841 00:37:10,897 --> 00:37:13,273 [JAKE] A PREGNANT WIDOW! [JAKE] ALL RIGHT. 842 00:37:13,315 --> 00:37:15,108 SO WE ALREADY KNOW THAT BENNY IS LYING TO US. 843 00:37:15,150 --> 00:37:16,318 WE KNOW THAT FOR SURE RIGHT? [MALACHY] YEAH. 844 00:37:16,360 --> 00:37:18,070 [JAKE] AND IF A FATHER, WELL MOST FATHERS WILL DO 845 00:37:18,112 --> 00:37:21,573 ANYTHING FOR HIS KIDS. [MALACHY] BENNY'S THE FATHER. 846 00:37:21,615 --> 00:37:24,493 [JAKE] MAYBE BENNY IS THE FATHER. JUST GIVE ME YOU'RE 847 00:37:24,535 --> 00:37:27,120 CAMERA FIND THE PICTURE FROM THE SIGN IN BOOK WITH LAURA'S 848 00:37:27,162 --> 00:37:32,418 SIGNATURE IN IT. I GOT THIS IN HERE. 849 00:37:32,460 --> 00:37:33,793 [MALACHY] HERE YOU GO. [JAKE] OKAY LOOK THIS IS 850 00:37:33,835 --> 00:37:36,130 LAURA'S REAL SIGNATURE, ALL RIGHT? 851 00:37:36,172 --> 00:37:39,633 THIS IS HER SIGNATURE FROM THE SIGN IN BOOK. 852 00:37:39,675 --> 00:37:42,845 [MALACHY] THEY DON'T MATCH. [JAKE] THEY DON'T MATCH. 853 00:37:42,887 --> 00:37:44,347 [REG] OH, GREAT. YOU TWO AGAIN. 854 00:37:44,388 --> 00:37:46,473 [JAKE] REG, BUDDY. GREAT TO SEE YOU AGAIN. 855 00:37:46,515 --> 00:37:51,478 LISTEN, I JUST NEED YOU TO ANSWER ONE QUESTION. 856 00:37:51,520 --> 00:37:55,942 WHICH ONE OF THESE GIRLS WAS VISITING BENNY IN PRISON? 857 00:37:55,983 --> 00:37:59,778 LOOK CLOSELY NOW. 858 00:37:59,820 --> 00:38:01,738 [REG] THAT'S HER. [JAKE] YOU SURE ABOUT THAT? 859 00:38:01,780 --> 00:38:03,907 [REG] HER HAIR'S BROWN NOW THOUGH. 860 00:38:03,948 --> 00:38:08,328 [JAKE] HER HAIR IS BROWN NOW. BROWN LIKE A WIG MAYBE? 861 00:38:12,708 --> 00:38:14,000 [JAKE] OH HO! 862 00:38:14,042 --> 00:38:15,543 [LAURA] WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 863 00:38:15,585 --> 00:38:17,003 [JAKE] GOING ON A TRIP ARE WE? 864 00:38:17,045 --> 00:38:18,963 WHILE MY CHILDHOOD FRIEND CONFESSES TO A MURDER HE 865 00:38:19,005 --> 00:38:20,800 DIDN'T COMMIT, NICE. [MALACHY] YOU MIGHT NOT WANT 866 00:38:20,842 --> 00:38:22,385 TO CARRY HEAVY ITEMS IN YOUR CONDITION. 867 00:38:22,427 --> 00:38:24,595 [LAURA] THERESA, DON'T. [JAKE] WHERE'S THE WIG? 868 00:38:24,637 --> 00:38:26,472 YOU LIKE DRESSING UP LIKE YOUR SISTER WHEN YOU GO VISIT THE 869 00:38:26,513 --> 00:38:29,725 FATHER OF YOUR UNBORN BABY IN PRISON? BENJAMIN IS A GOOD 870 00:38:29,767 --> 00:38:31,143 NAME FOR A BOY. 871 00:38:31,185 --> 00:38:32,728 OR IS IT A GIRL? 872 00:38:32,770 --> 00:38:34,813 EITHER WAY, IT'S GONNA BE NICE TO HAVE A DOCTOR IN THE FAMILY. 873 00:38:34,855 --> 00:38:36,273 [THERESA] I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT? 874 00:38:36,315 --> 00:38:38,442 [MALACHY] BRIAN FOUND OUT YOU WERE CARRYING BENNY'S CHILD. 875 00:38:38,483 --> 00:38:41,070 [JAKE] I GUESS HE WASN'T TOO HAPPY ABOUT IT? 876 00:38:41,112 --> 00:38:42,488 [THERESA] HOW DO YOU KNOW ABOUT-- 877 00:38:42,530 --> 00:38:43,530 [LAURA] THERESA, SHUT UP. 878 00:38:43,572 --> 00:38:44,740 YOU TWO GET OUT RIGHT NOW. 879 00:38:44,782 --> 00:38:46,533 [JAKE] YOUR HUSBAND WAS BEATING THE CRAP OUT OF BENNY, 880 00:38:46,575 --> 00:38:48,243 YOU SHOWED UP, YOU GRABBED SOMETHING YOU STOPPED HIM 881 00:38:48,285 --> 00:38:49,912 DIDN'T YOU? [MALACHY] THERESA, IF BRIAN 882 00:38:49,953 --> 00:38:52,288 WAS GOING TO KILL BENNY, THERE ARE WAYS AROUND THIS. 883 00:38:52,330 --> 00:38:53,373 THE LAW IS THE LAW. 884 00:38:53,415 --> 00:38:54,667 IF YOU WERE PROTECTING HIM. 885 00:38:54,708 --> 00:38:56,377 [LAURA] DON'T LISTEN TO HIM. [MALACHY] WE KNOW YOU NEVER 886 00:38:56,418 --> 00:38:57,628 MEANT TO KILL BRIAN, THERESA. 887 00:38:57,670 --> 00:38:59,338 [LAURA] THERE'S NO PROOF FOR ANY OF THIS. 888 00:38:59,380 --> 00:39:02,007 [JAKE] WE'RE NOT LISTENING TO YOU, CAUSE YOU TELLS LIES. 889 00:39:02,048 --> 00:39:05,677 [THERESA] I DIDN'T MEAN FOR BENNY TO TAKE THE BLAME FOR ANY OF THIS, YOU KNOW? 890 00:39:05,718 --> 00:39:08,722 [MALACHY] ALL THE DRUG MONEY IN THE WORLD CAN NEVER GET YOU FAR ENOUGH AWAY FROM THIS. 891 00:39:11,517 --> 00:39:14,060 [JAKE] THERESA, YOU NEED TO GET A LAWYER, 892 00:39:14,102 --> 00:39:17,105 AND YOU HAVE TO COME CLEAN WITH WHAT YOU DID. 893 00:39:19,233 --> 00:39:22,487 YOU HAVE TO DO THE RIGHT THING HERE. 894 00:39:22,528 --> 00:39:25,530 <♪♪> 895 00:39:32,788 --> 00:39:34,498 [BENNY] WHAT'S GOING ON? 896 00:39:34,540 --> 00:39:36,500 [DR. NATCHE] IT'S GOING TO BE OKAY, BENNY. WE HAVE A GOOD LAWYER. 897 00:39:36,542 --> 00:39:40,922 THERESA IS GOING TO BE FINE. YOUR CHILD WILL BE FINE. 898 00:39:40,963 --> 00:39:42,965 WE WILL DO THIS TOGETHER. 899 00:39:47,637 --> 00:39:50,138 [JAKE] I WAS TALKING TO WALTER, THEY'RE GONNA BE LAYING CHARGES. 900 00:39:50,180 --> 00:39:51,390 BUT IT COULD GO EITHER WAY. 901 00:39:51,432 --> 00:39:53,600 [MALACHY] LAWFUL DEFENSE OF A THIRD PARTY. 902 00:39:53,642 --> 00:39:56,770 [ROSE] SO THERE'S A CHANCE THAT THERESA WON'T HAVE TO HAVE HER BABY BEHIND BARS. 903 00:39:56,812 --> 00:39:58,563 [JAKE] IT'S STILL A HELL OF A WAY TO START A FAMILY. 904 00:39:58,605 --> 00:40:00,357 [MALACHY] IF BENNY HAD JUST APPROACHED THIS CALMLY FROM 905 00:40:00,398 --> 00:40:02,150 THE START, THEY MIGHT NEVER HAVE HAPPENED. 906 00:40:02,192 --> 00:40:04,820 [JAKE] YEAH. TRUE. [MALACHY] THERE'S A LESSON FOR 907 00:40:04,862 --> 00:40:07,615 YOU IN THIS, TOO. [JAKE] IS THERE REALLY? 908 00:40:07,657 --> 00:40:10,242 [MALACHY] CALM. [JAKE] CALM? 909 00:40:10,283 --> 00:40:12,160 [MALACHY] YEAH. [JAKE] THAT'S THE LESSON? 910 00:40:12,202 --> 00:40:15,455 LISTEN, YOU WOULDN'T DIE FOR ME, WOULD YOU? 911 00:40:15,497 --> 00:40:16,665 [MALACHY] NOPE. 912 00:40:16,707 --> 00:40:18,417 I'VE ANOTHER SON AS WELL AS A DAUGHTER WHICH MAKES YOU 913 00:40:18,458 --> 00:40:19,668 EXPENDABLE. 914 00:40:19,710 --> 00:40:20,920 YOU'RE THE THIRD BORN. 915 00:40:20,962 --> 00:40:22,505 THE RUNT OF THE LITTER. 916 00:40:22,547 --> 00:40:24,548 [JAKE] THE FATHERLY LOVE FROM YOU IS JUST LIKE ONE OF THOSE 917 00:40:24,590 --> 00:40:25,798 LATTER DAY SAINTS COMMERCIAL. 918 00:40:25,840 --> 00:40:28,177 SO MUCH COMPASSION. [MALACHY] MOVE OUT OF MY HOUSE! 919 00:40:28,218 --> 00:40:30,512 [JAKE] I'LL MOVE OUT WHEN I'M GOOD AND READY. 920 00:40:30,553 --> 00:40:31,638 [ROSE] LETS GO BUDDY. 921 00:40:31,680 --> 00:40:33,432 BED TIME. 922 00:40:37,645 --> 00:40:40,647 <♪♪> 923 00:40:47,697 --> 00:40:49,657 [TRAVIS] BINGO. 924 00:40:49,698 --> 00:40:52,450 <♪♪> 925 00:41:00,292 --> 00:41:02,753 [JAKE] YES BUDDY. LIKE YOU WOULD. 926 00:41:02,795 --> 00:41:07,758 [JAKE] DOYLE. 927 00:41:07,800 --> 00:41:09,175 [LESLIE] I GOT YOUR LITTLE TIP. 928 00:41:09,217 --> 00:41:11,303 THE DRUGS WERE IN THE LOCKER, JUST LIKE YOU SAID. 929 00:41:11,345 --> 00:41:13,638 [JAKE] CONSTABLE, IT WAS MY PLEASURE, YOU KNOW I WAS JUST 930 00:41:13,680 --> 00:41:16,725 TRYING TO ATONE FOR THE WHOLE BOAT DEBACLE. IF YOU WANT 931 00:41:16,767 --> 00:41:19,687 SOMETIME I CAN REALLY TRULY MAKE IT UP TO YOU? 932 00:41:19,728 --> 00:41:22,230 [LESLIE] WE'RE EVEN, I THINK. 933 00:41:22,272 --> 00:41:24,317 [JAKE] IF YOU CHANGE YOUR MIND, I'LL BE HERE ALL NIGHT. 934 00:41:24,358 --> 00:41:26,527 YOU'RE A COP, I'M PRETTY SURE YOU CAN FIGURE OUT MY ADDRESS 935 00:41:26,568 --> 00:41:28,653 CAN'T YOU? 936 00:41:28,695 --> 00:41:32,700 [LESLIE] YOU NEVER KNOW. NIGHT, MR. DOYLE. 937 00:41:32,742 --> 00:41:34,493 [JAKE] NIGHT, CONSTABLE. 938 00:41:43,877 --> 00:41:49,508 [JAKE] NO WAY. SHE'S HERE. 939 00:41:54,513 --> 00:41:57,098 [JAKE] WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 940 00:41:57,140 --> 00:42:00,143 <♪♪> 941 00:43:06,835 --> 00:43:09,588 <♪♪> 72848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.