Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,798 --> 00:00:02,622
...what happened in Queen of the South
2
00:00:02,647 --> 00:00:03,670
What is Castell doing here?
3
00:00:03,671 --> 00:00:04,954
Well, you know, in this business
4
00:00:04,978 --> 00:00:07,063
There is an enemy in every corner
5
00:00:07,087 --> 00:00:08,793
This does not mean that it should be where
6
00:00:08,817 --> 00:00:10,333
They don't exist, let's make them
7
00:00:10,357 --> 00:00:12,293
I bet on you Tersa
8
00:00:12,317 --> 00:00:14,133
And I appreciate it
9
00:00:14,157 --> 00:00:16,633
I will let you know when the next shipment is ready
10
00:00:16,657 --> 00:00:19,073
I'm a fan of what you did with Lafayette
11
00:00:19,097 --> 00:00:20,943
I did what I had to do
12
00:00:20,967 --> 00:00:22,643
Personally, I think it was dozing off
13
00:00:22,667 --> 00:00:24,643
That fear is such a hard attribute
14
00:00:24,667 --> 00:00:26,583
I mean, after all the events
...that fell with Xavier
15
00:00:26,607 --> 00:00:28,813
I miss my cousin every day
16
00:00:28,837 --> 00:00:31,313
I should have gone to Taza reservation
17
00:00:31,337 --> 00:00:33,423
The southern border of the entry point
18
00:00:33,447 --> 00:00:35,377
All distribution by Phoenix
19
00:00:35,691 --> 00:00:38,353
My Bolivian product is better than theirs
20
00:00:38,377 --> 00:00:40,493
I'm going bald on you, Tersa
21
00:00:40,517 --> 00:00:41,963
You will not regret it
22
00:00:41,987 --> 00:00:44,593
Drawings
Please do not interrupt
23
00:00:44,617 --> 00:00:46,663
dead lotion
24
00:00:46,687 --> 00:00:48,863
I am doing everything I can
I will do it to get you out of there
25
00:00:48,887 --> 00:00:52,303
you can cook
And apologize for evil and keep the truth
26
00:00:52,327 --> 00:00:53,973
I prefer my people to starve
27
00:00:53,997 --> 00:00:55,573
Until they are in business with you
28
00:00:55,597 --> 00:00:58,013
So you are saying
that the property by the sea belongs to us
29
00:00:58,037 --> 00:00:59,473
But the path that leads there?
30
00:00:59,497 --> 00:01:02,013
It turned out that Shikar and Bledsoe
Each series at half price
31
00:01:02,037 --> 00:01:03,983
Who bought it, buy it again
32
00:01:04,007 --> 00:01:05,783
Let's deal with them like gangsters
33
00:01:05,807 --> 00:01:09,083
You have the power of attorney in the absence of your colleague
34
00:01:09,107 --> 00:01:10,953
what do you mean
"In the absence of each other"
35
00:01:12,447 --> 00:01:13,963
The contract was closed
36
00:01:13,987 --> 00:01:15,623
The property by the sea and the road is for you
37
00:01:15,647 --> 00:01:16,793
good
38
00:01:18,817 --> 00:01:20,603
Retailers in Little Haiti
39
00:01:20,627 --> 00:01:23,238
They are halving your product with fentanyl
40
00:01:24,027 --> 00:01:26,843
I really wish that Ikash
Don't come here, Sundance
41
00:01:26,867 --> 00:01:28,727
...don't you dare me
42
00:01:30,937 --> 00:01:33,467
fool
I read it
43
00:01:38,739 --> 00:01:46,265
translator
Erfan Tabarsi Irfan Tabarsi
44
00:01:48,034 --> 00:01:55,572
00:02:04,126
Telegram channel
@ErfanTabarsiOfficial
46
00:03:11,805 --> 00:03:13,567
motivational effect
47
00:03:15,467 --> 00:03:18,613
My restaurant is going to be right there
Be on the last floor
48
00:03:18,637 --> 00:03:20,723
Potemkin Cantina
49
00:03:20,747 --> 00:03:23,453
I didn't think it would succeed
50
00:03:23,477 --> 00:03:26,393
Well, Tersa doesn't take no for an answer
51
00:03:26,417 --> 00:03:28,923
Especially from us
52
00:03:30,657 --> 00:03:32,163
You guys made it better and cleaner
53
00:03:32,187 --> 00:03:33,503
thank you
54
00:03:33,527 --> 00:03:35,603
I'm still not sure I should
this party
55
00:03:35,627 --> 00:03:36,973
Take it in a safe house
56
00:03:36,997 --> 00:03:38,973
We finally have
...we are doing something new with the property by the sea
57
00:03:38,997 --> 00:03:41,073
...you know, the legal phase of our business
58
00:03:41,097 --> 00:03:44,413
And we have to warm up with government officials
59
00:03:44,437 --> 00:03:46,573
He is going to show that one his partner
60
00:03:46,597 --> 00:03:47,883
which has connections
61
00:03:47,907 --> 00:03:48,983
Exactly
62
00:03:49,007 --> 00:03:50,583
But I will not give up my weapons
63
00:03:50,607 --> 00:03:52,653
I don't want you to do this either, Eshgholi
64
00:03:52,677 --> 00:03:54,177
Just make sure they're hidden, okay?
65
00:03:54,514 --> 00:03:56,433
Hila
66
00:03:57,100 --> 00:03:58,123
who is that
67
00:03:58,147 --> 00:03:59,853
marketer
68
00:03:59,877 --> 00:04:01,623
I was hoping it was Marcel
69
00:04:01,647 --> 00:04:02,963
Dumas?
70
00:04:02,987 --> 00:04:05,063
Yes, all charges dropped
71
00:04:05,087 --> 00:04:06,593
And he should have been released tonight
72
00:04:06,617 --> 00:04:08,433
So I sent him an invitation to a party
73
00:04:08,457 --> 00:04:10,933
Do you think it's the first thing you do?
After being released
74
00:04:10,957 --> 00:04:13,133
He comes to a party from prison
75
00:04:13,157 --> 00:04:14,743
Full of government people?
76
00:04:14,767 --> 00:04:16,303
To celebrate Tersa?
77
00:04:16,327 --> 00:04:18,143
Last time exactly like this
The situation between them was not good
78
00:04:18,167 --> 00:04:19,443
Yes, good point
79
00:04:19,467 --> 00:04:22,783
Well, I... I choose to be positive
80
00:04:29,077 --> 00:04:30,977
Are you facing, man?
81
00:04:34,262 --> 00:04:35,723
how was he
82
00:04:59,607 --> 00:05:03,223
Oh my god!
83
00:05:03,247 --> 00:05:05,623
Teresita
84
00:05:05,647 --> 00:05:07,093
let's go
85
00:05:28,537 --> 00:05:30,883
wow
86
00:05:30,907 --> 00:05:32,883
Goodbye, George
87
00:05:41,227 --> 00:05:42,897
Tersa Mendoza
88
00:05:45,375 --> 00:05:48,687
I'll come to you later, bastard
89
00:05:49,171 --> 00:05:51,103
I will come to you later
90
00:06:04,854 --> 00:06:06,645
Jerome Thibodeau, Executive Director
91
00:06:06,670 --> 00:06:08,346
Boys and Girls Club
92
00:06:08,370 --> 00:06:09,516
...Ronald Phillips
93
00:06:09,540 --> 00:06:11,316
Commissioner Ninet arrived
94
00:06:11,340 --> 00:06:14,540
Claire McGuire in the back, that's the ombudsman
(Dadavar)
95
00:06:14,565 --> 00:06:15,995
What is Castell?
96
00:06:16,231 --> 00:06:17,430
still nothing
97
00:06:17,431 --> 00:06:19,077
Oh, I wanted to tell you
Dumas came out
98
00:06:19,101 --> 00:06:20,974
when -
two hours ago -
99
00:06:20,998 --> 00:06:22,477
But we did not hear from him
100
00:06:22,501 --> 00:06:24,477
we don't hear
101
00:06:28,541 --> 00:06:30,487
Good evening everyone
102
00:06:30,511 --> 00:06:33,657
Most of you know me
103
00:06:33,681 --> 00:06:36,557
Some of you like me
104
00:06:36,581 --> 00:06:39,367
As the head of the city council
I wanted to take a moment
105
00:06:39,391 --> 00:06:42,421
... to offer to drink to health
106
00:06:42,554 --> 00:06:45,434
Let me introduce our lovely host, Teresa Mendoza
107
00:06:45,752 --> 00:06:49,025
And from him for financial assistance
Very impressive
108
00:06:49,261 --> 00:06:52,361
to the Boys and Girls Club of New Orleans
thank you
109
00:06:52,553 --> 00:06:54,651
Mrs. Mendoza's generosity
110
00:06:54,801 --> 00:06:57,401
It helps the neediest people in our society
111
00:06:57,726 --> 00:07:00,117
And with the development of this real estate
112
00:07:00,141 --> 00:07:03,341
He assures the same
...that our beloved city
113
00:07:03,815 --> 00:07:05,957
His best time is ahead of him
114
00:07:07,781 --> 00:07:09,397
to health
115
00:07:09,421 --> 00:07:10,821
We definitely accept -
health -
116
00:07:11,109 --> 00:07:13,379
New Orleans was very welcoming to me
117
00:07:13,692 --> 00:07:15,293
And I am very grateful
118
00:07:15,754 --> 00:07:16,980
Please think of it as your own home
119
00:07:17,160 --> 00:07:18,866
health
120
00:07:29,031 --> 00:07:30,477
He is Sebastian Muñoz
121
00:07:30,501 --> 00:07:32,841
Hello -
I'm happy -
122
00:07:33,034 --> 00:07:34,763
I was expecting Kastel
123
00:07:34,858 --> 00:07:37,755
He regrets that he cannot be here in person
124
00:07:38,076 --> 00:07:40,286
I can replay any message you have
125
00:07:41,815 --> 00:07:44,916
Let me know
I made a new appointment in Europe
126
00:07:45,360 --> 00:07:48,086
And I need what we have
We will double it
127
00:07:48,530 --> 00:07:51,132
If interested
I need to talk to him
128
00:07:51,163 --> 00:07:53,292
This is not possible
129
00:07:55,829 --> 00:07:59,166
I will forward your message to him
And I will come back to you
130
00:08:00,417 --> 00:08:02,294
Wasn't there anything else?
131
00:08:03,253 --> 00:08:04,755
no
That's it
132
00:08:05,672 --> 00:08:07,406
I will be in touch
133
00:08:12,888 --> 00:08:14,582
I don't like that Kastel was not found
134
00:08:14,606 --> 00:08:16,252
What do you think it was about?
135
00:08:16,276 --> 00:08:17,452
I don't know
136
00:08:17,476 --> 00:08:19,346
fear
137
00:08:19,853 --> 00:08:22,146
Oswaldo Ruiz
138
00:08:22,481 --> 00:08:23,686
...the boss
139
00:08:24,149 --> 00:08:25,802
Congratulations on all your success
140
00:08:25,826 --> 00:08:26,932
thank you
141
00:08:26,956 --> 00:08:30,196
Your house is wonderful
142
00:08:30,739 --> 00:08:32,326
Thank you for coming
143
00:08:33,867 --> 00:08:35,026
...um
144
00:08:35,327 --> 00:08:38,396
I heard the honorable speech of the politician
145
00:08:38,830 --> 00:08:39,942
They love you
146
00:08:39,966 --> 00:08:41,496
Do you enjoy New Orleans?
147
00:08:41,520 --> 00:08:43,116
I love him very much
148
00:08:43,140 --> 00:08:46,106
The hotel suite is the most beautiful place
I have stayed in it until now
149
00:08:47,679 --> 00:08:48,894
...and women in New Orleans
150
00:08:49,877 --> 00:08:51,676
...Ah
151
00:08:52,177 --> 00:08:53,816
They are very friendly
152
00:08:54,179 --> 00:08:57,316
I appreciate how you are paying attention to Sinaloa
153
00:08:57,574 --> 00:08:59,684
And I wanted to thank you personally
154
00:09:00,143 --> 00:09:02,062
It's been an honor, boss
155
00:09:03,084 --> 00:09:05,357
...Boaz is very good
156
00:09:05,954 --> 00:09:07,230
It fixed me
157
00:09:07,254 --> 00:09:08,954
good
158
00:09:09,236 --> 00:09:11,070
How long have you known him?
159
00:09:11,094 --> 00:09:13,324
...oooh, ahh
160
00:09:13,598 --> 00:09:14,900
since we were children
161
00:09:14,924 --> 00:09:17,764
You stole a car part before
We used to race cars in Kolyachan
162
00:09:18,829 --> 00:09:22,734
Yes, even a summer
He dated my little sister
163
00:09:24,434 --> 00:09:26,850
Until my sister regained consciousness
And he let go and married a doctor
164
00:09:31,414 --> 00:09:34,060
Boss, I don't know if you understand or not
165
00:09:34,084 --> 00:09:36,179
...but Boaz is
166
00:09:37,654 --> 00:09:38,860
He has a big temper
167
00:09:38,884 --> 00:09:41,084
You underestimated it, Cabron
168
00:09:42,686 --> 00:09:44,270
He is busy in Miami
169
00:09:44,294 --> 00:09:46,140
It is good to know that we have someone in Mexico
170
00:09:46,164 --> 00:09:47,983
that we can trust
171
00:09:48,464 --> 00:09:49,834
Of course
172
00:09:50,193 --> 00:09:51,945
You can always count on me, boss
173
00:09:53,071 --> 00:09:54,604
I am your man
174
00:09:54,948 --> 00:09:56,634
thank you
175
00:09:56,908 --> 00:09:59,604
It was my pleasure to finally meet you
176
00:09:59,995 --> 00:10:01,650
Please enjoy the party and the rest of your time
177
00:10:01,674 --> 00:10:02,950
Have fun in New Orleans
178
00:10:02,974 --> 00:10:04,390
Let us know if you need anything
179
00:10:04,414 --> 00:10:06,220
yes
180
00:10:06,244 --> 00:10:08,184
I apologize -
uhm -
181
00:10:10,077 --> 00:10:11,707
thank you
182
00:10:17,794 --> 00:10:19,230
Well, since they started monitoring
183
00:10:19,254 --> 00:10:20,970
I did it in Mexico, we did not encounter any problems
184
00:10:20,994 --> 00:10:23,470
...and he also knows that Boaz is crazy, so
185
00:10:23,494 --> 00:10:25,170
Maybe jump on the possibility that
186
00:10:25,194 --> 00:10:27,264
Take it permanently
187
00:10:28,298 --> 00:10:30,298
What do you think, Teresita?
188
00:10:30,334 --> 00:10:32,450
Let's keep it close
189
00:10:32,474 --> 00:10:33,750
Hila
190
00:10:33,774 --> 00:10:36,974
There was no news of Dumas
191
00:10:37,281 --> 00:10:39,351
You are right
It cannot be found
192
00:10:50,378 --> 00:10:52,454
welcome home
193
00:10:52,756 --> 00:10:54,299
thank you
194
00:10:55,794 --> 00:10:57,840
Thank you again for not being there
195
00:10:57,864 --> 00:10:59,638
You spin the wheel
196
00:11:00,388 --> 00:11:01,434
I appreciate this card
197
00:11:02,057 --> 00:11:04,080
Let's hope again
I don't have to do this
198
00:11:04,104 --> 00:11:05,980
is it true
199
00:11:06,004 --> 00:11:08,120
We both have the same wish
200
00:11:10,148 --> 00:11:11,290
Do you want to get ready to go?
201
00:11:11,314 --> 00:11:13,290
Mendoza's party is tonight
202
00:11:13,314 --> 00:11:16,354
I said let's show an insider
203
00:11:16,880 --> 00:11:18,240
I refuse
204
00:11:19,533 --> 00:11:20,930
Hey, are you sure about this?
205
00:11:20,954 --> 00:11:22,354
He is showing flexibility
206
00:11:23,370 --> 00:11:25,954
It's smart to stay on his good side
207
00:11:26,289 --> 00:11:28,124
He does not have a good side
208
00:11:30,294 --> 00:11:32,410
Don't worry, man
209
00:11:32,434 --> 00:11:34,240
You know this is not true
210
00:11:34,264 --> 00:11:36,010
Since he came to town
211
00:11:36,034 --> 00:11:38,150
We sat on a bigger pile of money, man
212
00:11:41,374 --> 00:11:43,190
at what price
213
00:11:43,214 --> 00:11:45,990
Nothing in our way of life
It is not clean, you know that
214
00:11:46,014 --> 00:11:47,936
...A person does not turn his back on himself
215
00:11:49,187 --> 00:11:50,131
Cedric
216
00:11:52,684 --> 00:11:55,160
We are done with Tersa Mendoza
217
00:12:06,434 --> 00:12:08,564
health -
health -
218
00:12:12,943 --> 00:12:14,713
How is the situation?
219
00:12:16,381 --> 00:12:19,514
The city prosecutor had caught me
220
00:12:19,884 --> 00:12:22,220
What is a judge?
221
00:12:22,244 --> 00:12:23,650
My soul does not know
222
00:12:25,754 --> 00:12:27,130
Me too
223
00:12:33,106 --> 00:12:34,524
how are you
224
00:12:35,609 --> 00:12:37,694
I am a little anxious
225
00:12:38,111 --> 00:12:39,764
The eyes of all these new people are on us
226
00:12:43,241 --> 00:12:45,750
But it seems that you have finally become legal
227
00:12:52,751 --> 00:12:54,260
It was really a wonderful trip
228
00:13:03,345 --> 00:13:04,770
yes
229
00:13:18,777 --> 00:13:20,385
I have to go back
230
00:13:36,357 --> 00:13:38,938
Hey friend!
how is the party
231
00:13:39,254 --> 00:13:41,500
Did you drop the piñata?
232
00:13:41,524 --> 00:13:44,340
Did you find a piece of chocolate for yourself? -
yes my friend
233
00:13:44,364 --> 00:13:46,810
The whole city belongs to him
234
00:13:46,834 --> 00:13:49,140
He was really good to me
235
00:13:49,164 --> 00:13:51,950
It's kicking, man
236
00:13:51,974 --> 00:13:54,320
Seeking to replace you with me
237
00:13:54,344 --> 00:13:57,120
Why do you think I wasn't invited to the party?
238
00:13:57,144 --> 00:13:58,420
No, Karnal
239
00:13:58,444 --> 00:14:00,114
Don't worry, you have a lot
You become paranoid
240
00:14:01,435 --> 00:14:03,435
He says that you are busy in Miami
241
00:14:03,484 --> 00:14:05,354
please
242
00:14:05,953 --> 00:14:07,860
He says that the card is correct there
243
00:14:07,884 --> 00:14:10,154
He is playing you
244
00:14:10,495 --> 00:14:12,394
but not me
245
00:14:12,747 --> 00:14:14,470
I have to stay one step ahead
246
00:14:14,494 --> 00:14:15,900
He showed his papers
247
00:14:15,924 --> 00:14:18,934
When he sent that alien spy to Miami
248
00:14:19,671 --> 00:14:21,910
Now we will see who will win
249
00:14:50,544 --> 00:14:52,237
good morning -
good morning -
250
00:14:52,261 --> 00:14:54,137
What are you doing so early?
251
00:14:54,161 --> 00:14:56,277
couldn't you sleep -
yes -
252
00:14:56,301 --> 00:14:57,977
Why are you both awake?
253
00:14:58,001 --> 00:15:00,747
We have an ultrasound appointment this morning
254
00:15:00,771 --> 00:15:02,341
that's right
255
00:15:02,596 --> 00:15:04,332
But the party was a great success
256
00:15:04,356 --> 00:15:06,742
I woke up and saw a fist
A new message and congratulations have arrived
257
00:15:06,766 --> 00:15:08,470
And a big list
258
00:15:08,495 --> 00:15:11,372
We have people who claim to be showcases
259
00:15:11,373 --> 00:15:13,295
Thank you for all the plans
260
00:15:14,171 --> 00:15:15,756
It has caffeine
261
00:15:16,549 --> 00:15:18,676
You don't look very happy
262
00:15:19,213 --> 00:15:21,459
We did not solve our problem with Boaz
263
00:15:21,483 --> 00:15:23,359
And I'm worried about my castle
264
00:15:23,383 --> 00:15:26,259
Boss, Sebastian Muñoz is here to see you
265
00:15:26,283 --> 00:15:28,429
He said it
266
00:15:28,453 --> 00:15:29,937
send it to you
267
00:15:36,833 --> 00:15:39,071
...Ms. Mendoza
268
00:15:40,163 --> 00:15:42,949
Castell asked me to tell you
He has it now
269
00:15:42,973 --> 00:15:44,809
He runs a big business in Europe
270
00:15:44,833 --> 00:15:48,122
And he is not interested in competing with himself
271
00:15:48,743 --> 00:15:51,989
Europe is a buyer's market
And the demand is huge
272
00:15:52,013 --> 00:15:53,389
We can both make money
273
00:15:53,413 --> 00:15:56,089
.Yeah, I'm sorry
We are Katsel's biggest customer
274
00:15:56,113 --> 00:15:57,629
Unfortunately, this is the problem
275
00:15:57,653 --> 00:16:00,199
What does this mean, Kabron?
276
00:16:00,223 --> 00:16:02,529
...maybe
277
00:16:02,553 --> 00:16:05,999
Maybe you actually have a lot
Grow up, Ms. Mendoza
278
00:16:06,023 --> 00:16:08,893
I would like to speak to Castell directly
279
00:16:10,463 --> 00:16:12,938
I apologize again
280
00:16:14,732 --> 00:16:16,379
It was inevitable
281
00:16:16,403 --> 00:16:18,549
If you forgive me
282
00:16:18,573 --> 00:16:20,696
I have to go back to Colombia
283
00:16:21,773 --> 00:16:23,189
It was enjoyable
284
00:16:28,753 --> 00:16:30,859
What do you think this was about?
285
00:16:30,883 --> 00:16:32,708
I don't know
286
00:16:33,423 --> 00:16:35,529
We have to send a shipment to Spain
287
00:16:35,553 --> 00:16:37,629
Otherwise, we will be in trouble with Navarro
288
00:16:37,653 --> 00:16:39,969
It seems that we have a local problem
289
00:16:39,993 --> 00:16:43,369
Dumas is now the last shipment of materials for him
He sent back what we sent
290
00:16:43,393 --> 00:16:45,663
Let's go talk to him
291
00:16:45,863 --> 00:16:47,103
Call George
292
00:16:47,389 --> 00:16:49,809
Ask him for a shipment from
Miami sent to Spain
293
00:16:54,673 --> 00:16:56,919
The element of surprise is ours
294
00:16:56,943 --> 00:16:59,659
Tersa does not see us
295
00:16:59,683 --> 00:17:01,759
We remove it from the distance
296
00:17:01,783 --> 00:17:05,032
I don't know how you want someone
Bring it out, Karnal
297
00:17:06,700 --> 00:17:08,953
That house is a fortress
298
00:17:09,995 --> 00:17:12,369
The whole place is well sealed
And it is quarantined
299
00:17:12,393 --> 00:17:15,539
Hey, but whore lady
He cannot stay in quarantine forever
300
00:17:15,563 --> 00:17:17,127
Exactly
301
00:17:18,193 --> 00:17:21,403
...even if we take it out while moving
302
00:17:21,966 --> 00:17:24,679
A bunch of full-time Israeli soldiers
303
00:17:24,703 --> 00:17:25,928
It is around him
304
00:17:26,971 --> 00:17:29,189
The entire American army to march with
305
00:17:29,213 --> 00:17:31,019
It doesn't matter
306
00:17:31,043 --> 00:17:33,227
Rest, brothers
307
00:17:33,583 --> 00:17:35,559
We let a person cover it
308
00:17:35,583 --> 00:17:37,429
If he runs, he should come out of his mansion
309
00:17:37,453 --> 00:17:40,183
To save one of his blood animals
310
00:17:40,823 --> 00:17:42,463
The work is done
311
00:17:47,723 --> 00:17:49,539
what is this
312
00:17:49,563 --> 00:17:50,769
peace proposal
313
00:17:50,793 --> 00:17:52,279
We want to put aside differences
(It means small ax)
314
00:17:52,303 --> 00:17:54,809
You already hit me in the back
315
00:17:54,833 --> 00:17:57,501
And then you sold deeper
316
00:17:58,103 --> 00:18:00,149
I hope you understand that I had no choice
317
00:18:00,173 --> 00:18:02,719
And I tried my best to compensate
318
00:18:02,743 --> 00:18:04,419
I want to work together again
319
00:18:04,443 --> 00:18:07,043
no
I am done with you
320
00:18:07,678 --> 00:18:09,489
I don't need your money -
...look, we understand -
321
00:18:09,513 --> 00:18:11,390
Ridin, what do you understand?
322
00:18:12,853 --> 00:18:14,268
what is
323
00:18:16,023 --> 00:18:18,939
Do you think I'm that little nuisance?
Do I forget in prison?
324
00:18:18,963 --> 00:18:20,593
As if it never happened?
325
00:18:20,983 --> 00:18:22,902
Was it like a bad dream?
326
00:18:24,193 --> 00:18:27,439
And when I came out, it became a new reality
327
00:18:27,463 --> 00:18:28,949
Those policemen got a little bit of me
328
00:18:28,973 --> 00:18:32,079
Now I am hungry
329
00:18:32,103 --> 00:18:34,249
I will spit on the sidewalk
330
00:18:34,273 --> 00:18:38,243
They want to return my black ass
331
00:18:45,583 --> 00:18:49,820
The whole thing from selling me
It came to law enforcement
332
00:18:50,471 --> 00:18:52,463
The same 30 silver coins
333
00:18:54,683 --> 00:18:58,039
You got a property next to the big sea
Your position in society
334
00:19:01,333 --> 00:19:03,359
I went to prison
335
00:19:04,693 --> 00:19:07,343
...you go around my city and complain
336
00:19:07,738 --> 00:19:10,689
As if you are the queen of the damn south
337
00:19:16,013 --> 00:19:19,399
You were doing the same thing
I had no choice
338
00:19:31,595 --> 00:19:33,263
I believed in you
339
00:19:35,303 --> 00:19:37,233
We were family
340
00:19:41,188 --> 00:19:42,690
like a fool
341
00:19:43,443 --> 00:19:45,019
I was fooled
342
00:19:48,370 --> 00:19:50,210
...please
343
00:19:52,449 --> 00:19:55,599
Don't forget your wallet
344
00:20:32,239 --> 00:20:33,969
Do you think we should worry about Dumas?
345
00:20:33,993 --> 00:20:35,069
I don't know
346
00:20:36,263 --> 00:20:37,639
I will let someone take care of it
347
00:20:40,748 --> 00:20:42,109
what is the problem
348
00:20:42,133 --> 00:20:43,849
Kelly Ann couldn't call George
349
00:20:43,873 --> 00:20:45,449
And he didn't answer my messages
350
00:20:46,843 --> 00:20:47,911
There is a problem
351
00:20:47,935 --> 00:20:49,131
you are lucky
352
00:20:49,155 --> 00:20:51,089
You just called King
Make it brief and useful
353
00:20:51,113 --> 00:20:53,289
George, I really need to talk to you
354
00:20:53,313 --> 00:20:54,589
Please answer my call
355
00:21:01,753 --> 00:21:03,399
Go out!
Go! go
356
00:21:14,303 --> 00:21:16,703
We were surrounded
357
00:21:19,403 --> 00:21:21,049
cover me
358
00:21:29,753 --> 00:21:31,389
Make it dirty!
359
00:21:43,163 --> 00:21:45,069
Be early!
360
00:21:52,973 --> 00:21:55,249
Let's go!
361
00:21:55,273 --> 00:21:59,419
Move!
Move!
362
00:21:59,443 --> 00:22:02,353
I have to warn Pute
363
00:22:09,425 --> 00:22:10,967
hey thanks
364
00:22:10,968 --> 00:22:12,483
turn off your phone
365
00:22:13,901 --> 00:22:15,694
Let us be present in the moment
366
00:22:16,208 --> 00:22:18,214
Shame on you
367
00:22:18,238 --> 00:22:19,584
there is nothing
368
00:22:21,948 --> 00:22:23,554
Hey Kelly Ann -
hey -
369
00:22:23,578 --> 00:22:24,525
I'm sorry I kept you waiting
370
00:22:24,549 --> 00:22:26,964
Mr. Gallows
I am Dr. Updwala
371
00:22:26,988 --> 00:22:29,524
Good to see you with your partner today
372
00:22:29,548 --> 00:22:30,934
We are doing our first ultrasound
373
00:22:30,958 --> 00:22:32,894
Are we excited? -
yes yes -
374
00:22:32,918 --> 00:22:35,304
We should be more scared
375
00:22:35,328 --> 00:22:37,374
yes
Parishuni is the first child
376
00:22:37,398 --> 00:22:39,404
it's normal
just relax
377
00:22:39,428 --> 00:22:41,574
The nurse is going to pick you up
Take a few essential things
378
00:22:41,598 --> 00:22:42,804
Then we can see the baby
379
00:22:42,828 --> 00:22:43,974
thank you doctor
380
00:22:43,998 --> 00:22:45,774
thank you -
uhm -
381
00:22:45,798 --> 00:22:48,484
I'm not sure about that, Kelly Ann
382
00:22:48,508 --> 00:22:50,884
I know, it's not bad luck that before
383
00:22:50,908 --> 00:22:52,214
You know, let's see it when it's done cooking?
384
00:22:52,238 --> 00:22:54,324
no
385
00:22:54,348 --> 00:22:55,784
This is the process
386
00:22:55,808 --> 00:22:57,594
They take all these tests
ever baby
387
00:22:57,618 --> 00:22:59,694
Be informed during pregnancy
388
00:22:59,718 --> 00:23:00,994
I don't know
389
00:23:01,018 --> 00:23:02,894
I feel we have
We tempt God
390
00:23:02,918 --> 00:23:05,694
No, we are doing everything right
391
00:23:05,718 --> 00:23:07,828
To have a healthy child
392
00:23:11,058 --> 00:23:13,335
If you say you are
393
00:23:18,236 --> 00:23:19,344
Marcel
394
00:23:19,368 --> 00:23:21,784
hey -
We have a problem -
395
00:23:21,808 --> 00:23:23,184
what now
396
00:23:23,208 --> 00:23:25,181
Reggie Ellis, man
397
00:23:25,973 --> 00:23:28,584
Baby, just three months ago
Added to our crew?
398
00:23:28,608 --> 00:23:30,894
What else is he moaning about?
399
00:23:30,918 --> 00:23:32,424
He took half of our people in the neighborhood
400
00:23:32,448 --> 00:23:34,364
And he opened a store in Termeh
401
00:23:34,388 --> 00:23:36,525
He thinks he can hit himself
402
00:23:36,888 --> 00:23:39,634
This kid had two coins in his pocket when he saw me
403
00:23:39,658 --> 00:23:41,234
He is moving now
404
00:23:41,258 --> 00:23:42,764
little trash
405
00:23:42,788 --> 00:23:45,774
because you
You sent back the dreaded shipment, man
406
00:23:45,798 --> 00:23:47,204
All to Marcel's words
407
00:23:47,228 --> 00:23:50,574
They say that the man is stubborn and weak
408
00:23:54,008 --> 00:23:55,336
wow
409
00:23:57,354 --> 00:23:59,054
Do you think like that?
410
00:24:00,849 --> 00:24:02,489
have your say
411
00:24:02,514 --> 00:24:04,584
Talk like a man
412
00:24:08,608 --> 00:24:10,578
...Look at Marcel, man
413
00:24:13,358 --> 00:24:16,064
I know we had some bad history
414
00:24:16,088 --> 00:24:17,524
ok
415
00:24:18,776 --> 00:24:20,527
But now I'm with you
416
00:24:21,628 --> 00:24:24,657
I am 100% basic
Do you hear what I'm saying?
417
00:24:28,608 --> 00:24:31,830
I am telling you to turn your back on fear
bad move
418
00:24:32,808 --> 00:24:35,626
All to make that much money
Get used to it, Marcel
419
00:24:36,710 --> 00:24:39,354
Our old grass game
No more answers, man
420
00:24:39,378 --> 00:24:41,024
is not
421
00:24:50,758 --> 00:24:52,404
Call Reggie
422
00:24:52,428 --> 00:24:54,603
Tell him I want to talk
423
00:24:55,828 --> 00:24:57,374
come on
424
00:24:57,398 --> 00:24:58,914
Pote does not answer
425
00:24:58,938 --> 00:25:00,984
It's the same in general
426
00:25:01,008 --> 00:25:03,184
We should have gone straight to the doctor's office
427
00:25:03,208 --> 00:25:04,584
We had to take you to a safe place
428
00:25:04,608 --> 00:25:06,354
We did not know how many other people were coming
429
00:25:06,378 --> 00:25:08,224
Chichu, are you with Pute?
430
00:25:08,248 --> 00:25:09,354
no
431
00:25:09,378 --> 00:25:11,224
Tersa, I just got a call from Phoenix
432
00:25:11,248 --> 00:25:12,554
There has been an attack
433
00:25:12,578 --> 00:25:15,165
Taza and two of his lieutenants were killed
434
00:25:16,018 --> 00:25:18,334
Secure the bar and head to the liquor store
435
00:25:18,358 --> 00:25:20,364
wait for my call -
yes boss -
436
00:25:21,728 --> 00:25:23,934
Taza and two of his people died
437
00:25:23,958 --> 00:25:25,734
It happens at the same time as the attack on us
438
00:25:25,758 --> 00:25:27,344
Boaze's work
439
00:25:27,368 --> 00:25:28,604
He is moving himself
440
00:25:28,628 --> 00:25:30,298
We have to find it
441
00:25:30,681 --> 00:25:32,574
Wow
you can't go
442
00:25:32,598 --> 00:25:34,784
You are exposed
This is exactly what Boaz wants
443
00:25:34,808 --> 00:25:36,438
no -
I'm going to -
444
00:25:46,362 --> 00:25:47,631
what did you do
445
00:25:48,382 --> 00:25:50,382
Tersa ran away from us, man
446
00:25:51,574 --> 00:25:52,946
damn
447
00:25:52,970 --> 00:25:54,970
...you caught them by surprise
448
00:25:55,097 --> 00:25:57,097
Did they run away again then?
449
00:25:58,308 --> 00:26:00,308
What do you want to do then?
450
00:26:01,598 --> 00:26:04,344
Well, now that they know we are coming, Kabron
451
00:26:04,368 --> 00:26:06,568
...So now it's time for the second plan
452
00:26:08,538 --> 00:26:10,578
divide and conquer
453
00:26:13,548 --> 00:26:15,768
Do you have five minutes?
454
00:26:18,718 --> 00:26:20,324
five minutes
455
00:26:20,348 --> 00:26:22,494
You... you're basically still in diapers
456
00:26:22,518 --> 00:26:23,994
Are you asking me then?
457
00:26:24,018 --> 00:26:26,864
I don't work for you anymore
I don't have to be here
458
00:26:26,888 --> 00:26:28,934
But out of respect for what he did
You did it to me in the past
459
00:26:28,958 --> 00:26:30,174
I came here
460
00:26:32,328 --> 00:26:33,904
...look
461
00:26:33,928 --> 00:26:38,038
Son, that gun in your belt doesn't give you power
462
00:26:39,041 --> 00:26:41,138
And picking up some of my sons in the corner
463
00:26:41,377 --> 00:26:43,638
He is not going to boss you
464
00:26:45,378 --> 00:26:47,278
Reggie, this is a business
465
00:26:47,466 --> 00:26:49,808
It needs frost
466
00:26:52,825 --> 00:26:54,365
Do you know what it is?
467
00:26:56,496 --> 00:26:57,826
I didn't think so either
468
00:26:57,851 --> 00:27:00,204
Look, I can turn these people around
I will get over it
469
00:27:02,940 --> 00:27:05,109
...Wasta Yeh
...only
470
00:27:06,485 --> 00:27:08,244
... Reggie
471
00:27:08,268 --> 00:27:09,738
children
472
00:27:10,739 --> 00:27:13,438
You're making a mistake, okay?
473
00:27:13,951 --> 00:27:17,478
Now is not the time to riot
474
00:27:18,789 --> 00:27:20,708
We are stronger together
475
00:27:21,458 --> 00:27:23,084
This family was doing well
476
00:27:23,108 --> 00:27:25,154
Before Tersa Medusa comes
477
00:27:25,178 --> 00:27:28,164
And when we go, we go well
478
00:27:28,188 --> 00:27:30,434
Man, this isn't even about Mexico
479
00:27:30,458 --> 00:27:33,288
About you, Marcel
480
00:27:33,679 --> 00:27:35,264
The card is finished
481
00:27:35,973 --> 00:27:38,475
You are no longer the godfather of New Orleans
482
00:27:39,560 --> 00:27:41,828
It's time for new blood
483
00:27:46,150 --> 00:27:48,014
... Reggie, when
484
00:27:48,038 --> 00:27:50,863
When I first saw you, you were miserable
485
00:27:51,822 --> 00:27:54,724
that you were stealing from the juice box shop
486
00:27:54,748 --> 00:27:55,854
Are you human now?
487
00:27:55,878 --> 00:27:58,054
what is
Are you going to tour New Orleans?
488
00:27:58,078 --> 00:28:00,194
I do better than you
...old
489
00:28:15,181 --> 00:28:16,441
... Reggie
490
00:28:19,015 --> 00:28:20,585
Get out of here
491
00:28:22,668 --> 00:28:24,914
ok
492
00:28:24,938 --> 00:28:26,014
go
493
00:28:42,458 --> 00:28:45,584
...you can
You have now proved my point
494
00:28:47,461 --> 00:28:49,755
The fact that you could not pull the trigger
That means the card is finished
495
00:28:52,424 --> 00:28:54,044
Let me tell you something
496
00:28:54,068 --> 00:28:57,099
Next time we meet
I have a gun in my hand
497
00:29:04,165 --> 00:29:05,295
Reggie
498
00:29:15,715 --> 00:29:17,355
Can anyone else handle it?
499
00:29:19,117 --> 00:29:20,674
get out
500
00:29:20,698 --> 00:29:23,626
Get out!
501
00:30:18,972 --> 00:30:21,112
Man, you showed them that worthless
502
00:30:22,510 --> 00:30:23,543
Now they are going to the line
503
00:30:23,567 --> 00:30:24,658
And they are begging us to return to them
504
00:30:26,685 --> 00:30:29,624
Lotion used to be when I had
I would come upstairs and he would warn me
505
00:30:30,881 --> 00:30:34,796
He told me "as much as it seems."
It's not easy, Marcel
506
00:30:35,954 --> 00:30:37,882
"You'll see when it's your turn
507
00:30:39,637 --> 00:30:42,567
...I used to think
508
00:30:42,592 --> 00:30:45,332
Time to retire, old man
509
00:30:45,367 --> 00:30:48,007
"You know, it's okay."
510
00:30:48,032 --> 00:30:50,862
All you really have to do is
Make a series of decisions
511
00:30:50,887 --> 00:30:52,314
And stand on your back
512
00:30:53,614 --> 00:30:54,983
The truth is that
513
00:30:55,434 --> 00:30:57,152
Or you choose business
514
00:30:58,158 --> 00:31:00,572
And whatever is placed in his vision will be destroyed
515
00:31:01,387 --> 00:31:02,866
Or you choose people
516
00:31:03,827 --> 00:31:05,118
family
517
00:31:07,090 --> 00:31:08,496
It makes you weak
518
00:31:10,601 --> 00:31:12,531
wait, what are you saying?
519
00:31:15,108 --> 00:31:17,088
...I'm saying that
520
00:31:17,914 --> 00:31:20,814
Kill or be killed
521
00:31:23,054 --> 00:31:27,154
No code
without honor
522
00:31:31,390 --> 00:31:33,330
You can't live like that
523
00:31:36,064 --> 00:31:38,068
Otherwise, you are not better than the rest of them
524
00:31:42,604 --> 00:31:44,844
Killing your own people
525
00:31:51,919 --> 00:31:53,500
...if you want it
526
00:31:54,061 --> 00:31:55,801
It's all for you
527
00:31:58,918 --> 00:32:00,258
I am not
528
00:32:14,534 --> 00:32:17,104
These doctors think they know everything
529
00:32:17,417 --> 00:32:20,001
Well, they study medicine for many years
530
00:32:20,026 --> 00:32:21,926
My grandmother is everything
He knew about having children
531
00:32:22,428 --> 00:32:24,838
She had six children in the house
with a midwife
532
00:32:24,863 --> 00:32:27,023
And I never went to medical school
533
00:32:27,048 --> 00:32:28,358
And every time at the kitchen table
534
00:32:28,383 --> 00:32:30,357
We were having dinner, he used to remind us
535
00:32:30,437 --> 00:32:32,677
"He said, "Your mother was born here
536
00:32:32,702 --> 00:32:34,462
wow
537
00:32:34,551 --> 00:32:36,821
Well, no disrespect to your grandmother
538
00:32:36,846 --> 00:32:39,586
But I think I like it
I will give birth to this child here
539
00:32:39,611 --> 00:32:42,111
In a hospital with professionals
540
00:32:42,136 --> 00:32:43,606
Because they know what they are doing
541
00:32:43,631 --> 00:32:45,931
I think sometimes they know too much
542
00:32:47,221 --> 00:32:49,551
Sometimes it's good that they don't know so much
543
00:32:49,576 --> 00:32:51,376
I don't think it's true
544
00:32:51,401 --> 00:32:53,177
very well
Vital signs look good
545
00:32:53,202 --> 00:32:54,472
Let's say hello to your child
546
00:32:54,497 --> 00:32:56,267
lie down -
ok ok -
547
00:32:57,917 --> 00:32:59,687
I want you to lift your clothes a bit
548
00:32:59,712 --> 00:33:00,912
ok
this shape
549
00:33:00,937 --> 00:33:02,177
yes -
ok -
550
00:33:02,202 --> 00:33:03,491
very well
This one is cold
551
00:33:03,516 --> 00:33:04,636
ok
552
00:33:04,662 --> 00:33:07,423
Nurse, I had the paperwork
553
00:33:07,448 --> 00:33:09,188
I was browsing the whole thing last week when he brought it home
554
00:33:09,213 --> 00:33:11,543
About what he can or cannot eat
555
00:33:11,568 --> 00:33:14,908
See, it says that fish cannot be raw
556
00:33:14,933 --> 00:33:16,363
And it won't be cream cheese either
557
00:33:16,388 --> 00:33:20,358
How do I know cream cheese?
Enchilada Del Suelo
558
00:33:20,383 --> 00:33:21,923
should i fix
559
00:33:21,948 --> 00:33:24,278
Well, that gland
560
00:33:24,303 --> 00:33:26,043
Have you ever tried Indian almond cheese?
561
00:33:26,068 --> 00:33:27,498
Indian almond cheese?
562
00:33:27,523 --> 00:33:28,863
... my dear
563
00:33:28,888 --> 00:33:31,118
Then what if one of my switches is broken?
(a seafood dish)
564
00:33:31,143 --> 00:33:32,883
I like it when you put shrimp in it
565
00:33:32,908 --> 00:33:35,178
Okay, that's quite a joke
566
00:33:35,203 --> 00:33:36,936
This is stupid
567
00:33:37,264 --> 00:33:39,964
My mom eats everything when I was in her stomach
568
00:33:39,989 --> 00:33:42,459
He even smokes and drinks
And now see me
569
00:33:44,008 --> 00:33:46,378
yes No, see, the doctor just wants to
570
00:33:46,403 --> 00:33:50,173
Avoid any kind of risky incident
571
00:33:50,198 --> 00:33:53,468
A healthy mother gives birth to a healthy child
572
00:33:53,493 --> 00:33:55,038
Hey, look at me
573
00:33:55,718 --> 00:33:57,248
do you hold your hand
574
00:33:57,934 --> 00:33:59,374
We can't do that
575
00:33:59,627 --> 00:34:02,397
ok -
ok -
576
00:34:03,905 --> 00:34:05,435
This is it
577
00:34:09,550 --> 00:34:11,320
Your baby's heartbeat
578
00:34:28,437 --> 00:34:30,007
you are lucky
579
00:34:30,032 --> 00:34:33,472
You just called King
Make it brief and useful
580
00:35:13,804 --> 00:35:15,535
You took it long enough
581
00:35:16,684 --> 00:35:18,371
You finally figured it out
582
00:35:19,871 --> 00:35:21,111
where is it
583
00:35:24,274 --> 00:35:25,503
george
584
00:35:27,414 --> 00:35:29,299
Your alien spy?
585
00:35:30,714 --> 00:35:32,554
... well
586
00:35:32,579 --> 00:35:34,279
In front of your adopted son
587
00:35:34,304 --> 00:35:35,904
little tony
588
00:35:35,929 --> 00:35:37,515
But don't worry, boss
589
00:35:38,584 --> 00:35:41,519
Soon the whole family will gather again
590
00:35:42,420 --> 00:35:43,980
Even pot
591
00:35:44,304 --> 00:35:46,024
And the mother of his child
592
00:35:47,070 --> 00:35:49,570
I will kill you
593
00:35:51,906 --> 00:35:54,506
Not if I catch you first
Carcass
594
00:36:05,750 --> 00:36:07,790
damn
595
00:36:20,743 --> 00:36:23,058
He didn't even tell us whether he had done PP or not
(pointing to the boy)
596
00:36:23,083 --> 00:36:25,356
Well, the baby isn't big enough yet
597
00:36:25,380 --> 00:36:27,482
And can you not imagine that it is a boy?
598
00:36:27,506 --> 00:36:29,450
It was not unusual
Good news
599
00:36:29,474 --> 00:36:30,919
I have to smoke
600
00:36:30,943 --> 00:36:32,587
OK, so I'm going to the bathroom
601
00:36:32,611 --> 00:36:34,668
see you out
ok -
602
00:36:35,411 --> 00:36:38,188
i love you -
i love you too -
603
00:36:38,213 --> 00:36:40,423
If you quit smoking, I will believe you
604
00:36:40,448 --> 00:36:42,608
I will leave when the baby comes
605
00:36:42,633 --> 00:36:44,303
I need it now more than ever
606
00:36:46,863 --> 00:36:48,763
i love you
607
00:36:51,914 --> 00:36:54,724
This is from his mother
608
00:37:09,078 --> 00:37:12,048
thank you
609
00:37:34,739 --> 00:37:36,739
Boaz is coming to us
610
00:38:24,580 --> 00:38:27,790
You forgot that the most important thing is to survive
611
00:38:30,590 --> 00:38:32,196
You have to get out of here
612
00:38:32,220 --> 00:38:33,836
you have to go
613
00:38:33,860 --> 00:38:34,966
throw away
614
00:38:42,648 --> 00:38:44,540
who is
615
00:38:44,565 --> 00:38:45,862
My name is Avi, Mrs. Mendoza
616
00:38:52,580 --> 00:38:53,626
Your plane is ready
617
00:38:53,650 --> 00:38:55,517
I will bring two people to help you pack
618
00:38:55,980 --> 00:38:57,626
I did not ask for a plane
619
00:38:57,650 --> 00:38:59,356
James asked
620
00:38:59,380 --> 00:39:01,496
He said that you should leave America immediately
621
00:39:01,520 --> 00:39:03,496
Before things get worse
622
00:39:03,520 --> 00:39:05,136
I will not go without them
623
00:39:05,160 --> 00:39:07,536
With all due respect
We are under severe warning
624
00:39:07,560 --> 00:39:10,000
I will not die
Did you understand?
625
00:39:22,620 --> 00:39:24,450
Where is Kelly?
626
00:39:24,475 --> 00:39:26,785
Where is the blonde who was with me?
627
00:40:10,890 --> 00:40:12,736
Where is Kelly?
628
00:40:12,760 --> 00:40:14,706
I don't know
629
00:40:22,163 --> 00:40:24,903
Kelly N
630
00:40:25,070 --> 00:40:26,946
Kelly N
631
00:40:26,970 --> 00:40:29,010
police
be early
632
00:40:32,810 --> 00:40:33,926
James
633
00:40:33,950 --> 00:40:35,386
I am in front of you
634
00:40:35,410 --> 00:40:36,926
They took it all away
635
00:40:39,033 --> 00:40:46,746
translator
Erfan Tabarsi Irfan Tabarsi
636
00:40:48,237 --> 00:40:55,788
Telegram ID for communication
@Erfan_CFSF
637
00:40:56,978 --> 00:41:04,275
Telegram channel
@ErfanTabarsiOfficial
43217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.