Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,490 --> 00:00:13,750
A noite no dia que eu perdi minha virgindade...
2
00:00:14,060 --> 00:00:17,440
...Eu me masturbei muito, muito mesmo.
3
00:00:19,110 --> 00:00:20,850
Mesmo eu tendo gozado bastante durante a tarde...
4
00:00:21,290 --> 00:00:22,370
...Eu simplesmente não conseguia parar.
5
00:00:24,720 --> 00:00:28,010
E enquanto eu continuava a apertar meu pau completamente esgotado...
6
00:00:28,640 --> 00:00:29,950
... tudo que vinha a minha mente...
7
00:00:30,150 --> 00:00:33,480
...era o rosto da Konome-senpai, e a suavidez de suas mãos.
8
00:00:38,380 --> 00:00:40,730
O albúm de graduação da Escola Syousen...
9
00:00:41,130 --> 00:00:42,810
...consiste de duas versões.
10
00:00:44,220 --> 00:00:46,140
Uma, contém fotos da classe...
11
00:00:46,600 --> 00:00:48,420
...e do festival cultural.
12
00:00:49,370 --> 00:00:51,000
A outra contém fotos de estudantes femininas.
13
00:00:51,410 --> 00:00:54,570
Fotos extremamente eróticas das quais você não consegue desviar os olhos.
14
00:00:55,960 --> 00:00:58,060
O albúm de graduação "Hamedori".
15
00:01:01,000 --> 00:01:03,810
Eu estou encarregado de completar esse albúm...
16
00:01:04,360 --> 00:01:06,320
... e devo cooperar com com a capitã do clube de Kendo...
17
00:01:07,050 --> 00:01:09,900
...Kiritani Konome-senpai, a quem eu realmente admiro.
18
00:01:13,310 --> 00:01:16,810
A primeira parte do meu trabalho é coletar as fotos...
19
00:01:17,360 --> 00:01:19,790
... das garotas que já tem um parceiro com quem fazer sexo.
20
00:01:17,360 --> 00:01:21,680
Sala 3-A
21
00:01:17,360 --> 00:01:21,680
Time de Basquete Feminino
22
00:01:17,360 --> 00:01:21,680
Sayama
23
00:01:17,360 --> 00:01:21,680
Saya
24
00:01:28,220 --> 00:01:34,190
Pisu
25
00:01:28,220 --> 00:01:34,190
www.evolution-fansub.net
26
00:01:28,220 --> 00:01:34,190
Hame
27
00:01:28,220 --> 00:01:34,190
!
28
00:01:28,220 --> 00:01:34,190
E
29
00:01:34,250 --> 00:01:35,200
Falando nisso...
30
00:01:35,430 --> 00:01:38,350
... no dia depois do dia no qual eu perdi minha virgindade...
31
00:01:38,550 --> 00:01:40,350
...minha situação começou a mudar.
32
00:01:40,560 --> 00:01:42,620
O que? Eu?
33
00:01:43,450 --> 00:01:44,060
Sim.
34
00:01:45,300 --> 00:01:47,910
Eu não tenho um namorado no momento, então...
35
00:01:48,550 --> 00:01:51,130
Fotos de sexo são um pouco demais, mas...
36
00:01:51,130 --> 00:01:53,640
...acho que uma foto nua pode ser.
37
00:01:51,160 --> 00:01:55,550
Sala 3-A
38
00:01:51,160 --> 00:01:55,550
Clube dos Desocupados
39
00:01:51,160 --> 00:01:55,550
Matsudo
40
00:01:51,160 --> 00:01:55,550
Iori
41
00:01:55,790 --> 00:01:57,870
Uma foto nua vai ser o bastante?
42
00:01:58,020 --> 00:01:59,560
Eu acho que sim.
43
00:02:00,290 --> 00:02:05,270
Nós temos um quarto especialmente preparado pra tirar as fotos...
44
00:02:05,510 --> 00:02:07,680
.... eu posso tirar suas fotos lá.
45
00:02:08,580 --> 00:02:15,910
Um... mas é um pouco constrangedor ficar pelada na frente de uma garota linda como você, Kiritani-san.
46
00:02:16,020 --> 00:02:17,510
I-Isso não é verdade!
47
00:02:17,790 --> 00:02:18,820
*Gulp*
48
00:02:20,440 --> 00:02:25,540
Então eu estava pensando que um garoto seria melhor pra fazer isso.
49
00:02:26,780 --> 00:02:28,770
O-O que nós vamos fazer?
50
00:02:29,140 --> 00:02:30,550
D-Dê o seu melhor!
51
00:02:30,660 --> 00:02:31,860
S-Sim!
52
00:02:37,050 --> 00:02:40,590
Sala em uso
53
00:02:37,050 --> 00:02:40,590
Não entre
54
00:02:41,370 --> 00:02:42,930
Eu vou começar a fotografar então.
55
00:02:43,480 --> 00:02:45,830
Sim. Tire uma bem bonita.
56
00:02:46,240 --> 00:02:46,990
Sim.
57
00:02:47,250 --> 00:02:48,830
Eu vou fazer o melhor pra tirar algumas boas fotos, mas-
58
00:02:49,390 --> 00:02:50,030
Por que...
59
00:02:50,690 --> 00:02:54,340
Por que eu tenho que ficar pelado pra tirar as fotos?
60
00:02:54,850 --> 00:02:55,760
O que?
61
00:02:56,040 --> 00:02:58,810
É constrangedor ser a única a tirar a roupa...
62
00:02:59,070 --> 00:03:02,610
...e eu sou amiga da Michisato Madoka, sabe.
63
00:03:06,780 --> 00:03:09,030
Eu ouvi muito sobre você.
64
00:03:10,080 --> 00:03:12,800
O seu é..."incrível"... éla disse.
65
00:03:12,800 --> 00:03:13,600
Oqu-
66
00:03:14,780 --> 00:03:18,920
Eu vou fazer o melhor pra te mostrar minha partes intimas, então...
67
00:03:19,380 --> 00:03:22,350
...bate uma enquanto tira as fotos.
68
00:03:22,430 --> 00:03:24,010
Mas oque...?
69
00:03:24,420 --> 00:03:28,030
É com você o quão longe nós podemos ir com as fotos.
70
00:03:28,590 --> 00:03:29,820
Vamos dar nosso melhor.
71
00:03:38,050 --> 00:03:41,230
Você está tirando tantas... e está tão duro.
72
00:03:41,750 --> 00:03:45,950
Eu sou timida, então eu posso acabar chorando. Me desculpe.
73
00:03:46,220 --> 00:03:48,300
Não, eu adoro isso.
74
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Isso me excita.
75
00:03:50,260 --> 00:03:51,050
Sério?
76
00:03:51,800 --> 00:03:53,900
Olhe, eu vou tirar.
77
00:03:58,470 --> 00:04:00,280
Aqui, você é bem-vindo.
78
00:04:03,510 --> 00:04:05,390
Buceta!
79
00:04:10,170 --> 00:04:13,990
Ver você tão excitado me deixa feliz.
80
00:04:15,260 --> 00:04:18,510
Eu posso acabar me masturbando também.
81
00:04:19,090 --> 00:04:20,860
Podemos fazer isso juntos?
82
00:04:21,090 --> 00:04:22,240
S-Sim.
83
00:04:23,100 --> 00:04:23,680
Não se segure.
84
00:04:29,810 --> 00:04:30,840
Você consegue ver?
85
00:04:32,020 --> 00:04:37,420
Eu adoro esfregar meu clitóris enquanto eu enfio meus dedos la dentro.
86
00:04:37,830 --> 00:04:39,060
Eu nunca imaginei...
87
00:04:39,530 --> 00:04:41,310
...que garotas se masturbavam tão forte assim.
88
00:04:42,450 --> 00:04:44,860
Tamao-kun, me beije!
89
00:04:50,980 --> 00:04:53,470
Senpai, eu estou quase...
90
00:04:54,010 --> 00:04:54,960
Está tudo bem.
91
00:04:55,670 --> 00:04:56,960
Goze!
92
00:04:57,360 --> 00:04:58,650
Goza pra mim!
93
00:04:59,100 --> 00:05:00,670
Solta tudo em mim!
94
00:05:00,870 --> 00:05:04,010
Me enfeite com seu esperma!
95
00:05:12,710 --> 00:05:15,290
Eu gozei na buceta dela!
96
00:05:16,040 --> 00:05:18,210
Um, espere, eu vou tirar isso.
97
00:05:27,380 --> 00:05:29,270
Olhe, está dentro!
98
00:05:29,440 --> 00:05:31,520
Me estomago está cheio!
99
00:05:31,900 --> 00:05:34,190
Matsudo-senpai... isso... oqu-
100
00:05:36,580 --> 00:05:41,210
Você é bem mais fofo do que a Madoka tinha me dito.
101
00:05:42,550 --> 00:05:47,030
Eu vou deixar você tirar várias fotos pervertidas de mim.
102
00:05:59,670 --> 00:06:02,280
Eu... gozei... denovo.
103
00:06:02,350 --> 00:06:05,810
Eu também vou gozar logo.
104
00:06:10,810 --> 00:06:14,940
Wow, seu pênis está mudando de forma...
105
00:06:16,900 --> 00:06:19,920
flutuandoooo...
106
00:06:20,250 --> 00:06:23,660
Eu gozei três vezes então minha buceta pode estar um pouco arreganhada...
107
00:06:24,120 --> 00:06:27,230
...mas você pode gozar em mim.
108
00:06:32,040 --> 00:06:37,260
Forçar o meu quadril bem forte em você é tão bom.
109
00:06:44,990 --> 00:06:46,430
Matsudo-senpai...
110
00:06:46,900 --> 00:06:49,920
...isso é ótimo. É tão bom.
111
00:07:08,290 --> 00:07:11,190
Onde eu posso gozar?
112
00:07:13,030 --> 00:07:15,460
D-Dentro.
113
00:07:19,160 --> 00:07:21,720
Dentro é bom!
114
00:07:27,710 --> 00:07:28,850
Wow.
115
00:07:59,290 --> 00:08:02,080
Eu vou tirar uma fotos incríveis disso aqui.
116
00:08:11,440 --> 00:08:12,940
Estou gozando, senpai!
117
00:08:19,010 --> 00:08:22,400
Me desculpe, senpai. Me desculpe, me desculpe, senpai...
118
00:08:23,580 --> 00:08:25,550
Não se preocupe com isso.
119
00:08:26,690 --> 00:08:29,440
Após terminar meu serviço como membro do comitê do albúm de graduação...
120
00:08:29,470 --> 00:08:33,130
...eu fui limpo pela Konome-senpai como de costume......
121
00:08:33,360 --> 00:08:36,330
...e me perdi nas minhas fantasias como sempre.
122
00:08:36,870 --> 00:08:38,840
A hora que
eu visto
minha cueca
é sempre constrangedora...
123
00:08:36,940 --> 00:08:39,250
Nós conseguimos muitas fotos, não é?
124
00:08:39,370 --> 00:08:40,420
S-Sim.
125
00:08:40,730 --> 00:08:44,550
Incluindo as fotos que recebemos das garotas...
126
00:08:45,020 --> 00:08:48,520
...nós temos cerca de um terço das estudantes femininas do terceiro ano.
127
00:08:49,620 --> 00:08:53,630
As outras se recusaram a enviar fotos ou não responderam nosso pedido.
128
00:08:53,970 --> 00:08:55,700
Então so faltam algumas.
129
00:08:56,610 --> 00:08:57,920
Eu acho que sim.
130
00:09:00,300 --> 00:09:03,850
Eu aprendi muitas coisas desde que me juntei a esse comitê do albúm.
131
00:09:05,040 --> 00:09:08,160
Existem duas versões do albúm de graduação da nossa escola.
132
00:09:10,710 --> 00:09:14,930
Estudante que não enviarem as fotos de sexo irão receber apenas o albúm normal.
133
00:09:15,620 --> 00:09:21,380
Estudantes que mandarem as fotos, no entanto, são adicionados ao Albúm Hamedori, e recebem uma cópia dele.
134
00:09:22,400 --> 00:09:26,220
E essa é uma das razões deles participarem.
135
00:09:27,150 --> 00:09:31,900
Existem muitos que querem ver fotos pervertidas dos seus colegas de classe.
136
00:09:34,350 --> 00:09:36,580
O que a Konome-senpai vai fazer?
137
00:09:37,800 --> 00:09:40,240
Ela não é alguém que faria os outros enviarem fotos...
138
00:09:40,520 --> 00:09:43,090
...sem ela mesmo ter enviado.
139
00:09:45,340 --> 00:09:47,410
Algum dia ela e o seu noivo vão...
140
00:09:49,390 --> 00:09:50,420
Tamao-kun?
141
00:09:50,760 --> 00:09:51,870
S-Sim?
142
00:09:52,010 --> 00:09:53,870
N-Não é nada.
143
00:09:54,460 --> 00:09:58,670
Nós vamos nos encontrar com a capitã do clube de natação depois da escola amanhã.
144
00:09:59,150 --> 00:10:00,870
Vamos ir juntos depois das atividades do clube.
145
00:10:01,060 --> 00:10:01,710
Sim!
146
00:10:04,000 --> 00:10:09,760
Nós estamos esquecendo os treinos de Kendo por causa dos trabalhos no albúm de graduação.
147
00:10:09,760 --> 00:10:12,210
Vamos treinar duro amanhã.
148
00:10:14,390 --> 00:10:15,490
S-Sim senhora!
149
00:10:26,600 --> 00:10:29,900
Vamos nos encontrar na piscina depois da escola.
150
00:10:30,000 --> 00:10:32,400
Você poderia colocar sua sunga e vir?
151
00:10:35,650 --> 00:10:36,300
O-Ouch...
152
00:10:38,640 --> 00:10:42,370
Hoje eu também não consegui fazer nenhum ponto na Konome-senpai.
153
00:10:43,690 --> 00:10:46,520
Sua velocidade e técnica são muito melhores que as minhas, mas...
154
00:10:47,120 --> 00:10:48,280
...não é só isso.
155
00:10:50,370 --> 00:10:51,990
A força dela é...
156
00:10:52,260 --> 00:10:55,520
...diferente da minha e de todos os outros estudantes.
157
00:10:56,560 --> 00:10:58,560
Mas o que poderia ser tão diferente?
158
00:11:01,300 --> 00:11:05,760
Konome-senpai de maiô!
159
00:11:07,980 --> 00:11:08,950
Me desculpe!
160
00:11:15,290 --> 00:11:19,000
Não, não é como se você não pudesse olhar... um...
161
00:11:19,100 --> 00:11:22,510
...eu cheguei atrasada e não tive tempo de tomar um banho.
162
00:11:22,930 --> 00:11:24,720
Eu devo estar cheirando, então-
163
00:11:24,770 --> 00:11:26,040
KABOOOOOM!
164
00:11:26,790 --> 00:11:30,010
Se você falar isso eu vou começar a notar.
165
00:11:30,010 --> 00:11:32,800
Hey vocês, parem com essa conversinha.
166
00:11:33,130 --> 00:11:36,120
O que vocês estão fazendo? Ficando excitados antes do show.
167
00:11:36,560 --> 00:11:41,060
Hoje é a festa Hamedori do clube de natação do terceiro ano.
168
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Sala 3-A
169
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Oda
170
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Kaede
171
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Sala 3-C
172
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Hoshizaki
173
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Misaki
174
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Sala 3-B
175
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Capitã do Clube
176
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Shimada
177
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Ryou
178
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Sala 3-D
179
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Suenaga
180
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Moe
181
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Makabe
182
00:11:36,800 --> 00:11:41,520
Mai
183
00:11:41,540 --> 00:11:41,950
Vestiario feminino
184
00:11:41,950 --> 00:11:45,180
Vestiario feminino
185
00:11:45,050 --> 00:11:47,030
Wow, tão duro.
186
00:11:47,170 --> 00:11:48,510
Tão grande...
187
00:11:48,550 --> 00:11:50,660
...eu não via algo assim a um tempo.
188
00:11:52,540 --> 00:11:53,470
Enfiando...
189
00:11:56,700 --> 00:11:58,560
Primeiro homem em um ano!
190
00:11:58,840 --> 00:12:01,040
Eu estou super excitada - vamos foder muito!
191
00:12:02,420 --> 00:12:04,520
Um beijo... vamos nos beijar.
192
00:12:05,920 --> 00:12:08,410
É-É minha primeira vez usando uma camisinha...
193
00:12:08,410 --> 00:12:10,370
..mas isso não é ruim-
194
00:12:12,610 --> 00:12:15,330
Vamos, aqui meus peitos.
195
00:12:16,060 --> 00:12:19,060
Vá em frente e brinque com eles.
196
00:12:21,080 --> 00:12:23,580
Oh wow, ele colocou o braço...
197
00:12:23,810 --> 00:12:26,190
...dentro do meu maiô.
198
00:12:28,800 --> 00:12:29,810
Tetas!
199
00:12:30,100 --> 00:12:34,100
Todas estavam ansiosas por hoje.
200
00:12:37,750 --> 00:12:39,630
Tão bom. Isso é tão bom!
201
00:12:40,840 --> 00:12:42,930
Se diverta bastante, também!
202
00:12:43,250 --> 00:12:44,170
Sim!
203
00:12:45,140 --> 00:12:47,710
Obrigado por nos deixar tirar as fotos.
204
00:12:48,140 --> 00:12:51,510
Ah não não, eu devia agradecer.
205
00:12:52,310 --> 00:12:55,350
Nós do clube de natação do terceiro ano somos uma vadias.
206
00:12:56,130 --> 00:13:00,350
Mesmo assim, elas treinam duro o ano todo.
207
00:13:11,120 --> 00:13:14,410
Elas estavam bem fracas hoje então nós treinamos até escurecer.
208
00:13:15,150 --> 00:13:18,510
Você não consegue encontrar ou arrumar um cara decente por aqui.
209
00:13:18,510 --> 00:13:20,320
E os homens no clube?
210
00:13:21,930 --> 00:13:24,880
Bem, os nossos garotos são mais-
211
00:13:27,350 --> 00:13:29,710
Wow, tanto!
212
00:13:29,710 --> 00:13:30,980
Mas ainda está duro!
213
00:13:30,980 --> 00:13:32,630
Duro como antes.
214
00:13:35,970 --> 00:13:38,040
Preparações para o próximo round completas.
215
00:13:39,380 --> 00:13:41,850
Então esse é o aluno que todas estão falando.
216
00:13:41,850 --> 00:13:44,230
Ele certamente tem uma coisa incrível aqui.
217
00:13:44,340 --> 00:13:45,790
Enfie por favor.
218
00:13:46,090 --> 00:13:49,190
Meu maiô está rasgado pela minha buceta, então...
219
00:13:49,550 --> 00:13:50,390
Você pode ver?
220
00:13:50,750 --> 00:13:53,100
Bom, não tanto quanto você, mais sim.
221
00:13:53,100 --> 00:13:56,070
Sim, ele é incrível.
222
00:13:56,470 --> 00:13:58,990
Quando nós treinamos, eu consigo perceber.
223
00:13:58,990 --> 00:14:01,710
É como se eu senti-se minha cintura se partindo.
224
00:14:03,030 --> 00:14:03,870
Está apertando!
225
00:14:04,450 --> 00:14:06,520
Sim assim mesmo! Aperte ele!
226
00:14:07,470 --> 00:14:08,570
Mas ta tudo bem pra você?
227
00:14:08,800 --> 00:14:09,170
Hm?
228
00:14:09,490 --> 00:14:11,880
Bem, agente manter ele desse geito.
229
00:14:12,250 --> 00:14:13,010
Huh?
230
00:14:13,110 --> 00:14:16,950
Bem, o que eu quero dizer é... você não vai vir e transar com agente também?
231
00:14:17,480 --> 00:14:18,150
O que?
232
00:14:19,370 --> 00:14:21,470
Como está? Como você se sente?
233
00:14:21,470 --> 00:14:23,510
Como é o pau dele?
234
00:14:23,510 --> 00:14:26,610
É duro... é tão incrível...
235
00:14:27,530 --> 00:14:31,070
Não, eu tenho.. você sabe... um noivo.
236
00:14:32,450 --> 00:14:34,110
Oqu- isso...!
237
00:14:34,110 --> 00:14:38,010
Eu me senti muito bem, então eu vou te dar prazer agora.
238
00:14:42,990 --> 00:14:46,030
Tamao-kun, parece que vai ser uma sessão de treino a noite toda.
239
00:14:46,260 --> 00:14:48,250
...dê tudo de sí, dê o seu melhor!
240
00:14:54,990 --> 00:15:00,720
A camisinha dentro de mim está cheia de porra e se mechendo.
241
00:15:05,940 --> 00:15:07,660
Use a sua mão.
242
00:15:13,900 --> 00:15:16,160
Wow... tão bom!
243
00:15:16,160 --> 00:15:18,770
A camisinha e o pau estão vibrando.
244
00:15:21,300 --> 00:15:25,170
Quando você gozar, faça na minha cara por favor!
245
00:15:25,200 --> 00:15:26,450
S-Sim.
246
00:15:32,460 --> 00:15:35,210
Ah, assim mesmo. Me faça gozar com sexo oral!
247
00:15:37,610 --> 00:15:39,490
Ah sim! Ah sim!
248
00:15:44,450 --> 00:15:47,790
Não pare de mexer os seus dedos. Continue fodendo minha buceta!
249
00:15:56,360 --> 00:15:58,170
Ah não, eu vou gozar denovo!
250
00:15:58,570 --> 00:15:59,540
Ah não, denovo...
251
00:16:01,880 --> 00:16:05,830
Se algo tão grande fizer isso, eu vou ficar arrombada.
252
00:16:06,610 --> 00:16:08,390
Eu não vou mais conseguir me satisfazer com os pequenos.
253
00:16:09,650 --> 00:16:13,060
Ah não, eu não consigo parar de mover meus quadris!
254
00:16:37,010 --> 00:16:40,410
Gozar dentro é tão bom...
255
00:16:45,210 --> 00:16:49,520
Aqui está a lista e as fotos dos que concordarão em participar.
256
00:16:49,950 --> 00:16:53,950
Sala Conselho Estudantil
257
00:16:51,010 --> 00:16:53,830
Podem ter mais alguns depois, mas...
258
00:16:54,340 --> 00:16:58,030
...Eu estava pensando em fazer o albúm com as fotos que nós pegamos.
259
00:17:01,060 --> 00:17:02,010
Um...
260
00:17:05,020 --> 00:17:06,470
Isso não é o bastante...
261
00:17:07,960 --> 00:17:10,660
Eu não consigo expressar o quanto ainda falta.
262
00:17:11,530 --> 00:17:14,550
Seu trabalho ainda está pela metade, Tamao-kun!
263
00:17:14,550 --> 00:17:40,550
E
264
00:17:14,550 --> 00:17:40,550
Traduzido por
KanaV
18966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.