Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,479 --> 00:00:05,479
(gears grind)
(metal clinks)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,979 --> 00:00:19,906
(upbeat music)
5
00:00:19,907 --> 00:00:21,509
[Rick] This man is Michael Madsen,
6
00:00:21,510 --> 00:00:23,793
and he is wanted dead or alive.
7
00:00:24,999 --> 00:00:27,499
(train chugs)
8
00:00:28,530 --> 00:00:30,149
What happened in Saddle Mountain?
9
00:00:30,150 --> 00:00:32,198
We're not taking Scarsdale's offer.
10
00:00:32,199 --> 00:00:33,031
(guns fires)
11
00:00:33,032 --> 00:00:34,034
They killed everyone.
12
00:00:34,035 --> 00:00:36,752
(dramatic music)
13
00:00:36,753 --> 00:00:38,369
We need to tell these people to clear out.
14
00:00:38,370 --> 00:00:40,079
This town not for sale.
15
00:00:40,080 --> 00:00:41,069
Look, everybody knows
16
00:00:41,070 --> 00:00:43,739
that you're not out there
tearing it up with them boys.
17
00:00:43,740 --> 00:00:44,853
Whatever it takes.
18
00:00:45,780 --> 00:00:48,569
And everybody else also knows who's paying them.
19
00:00:48,570 --> 00:00:50,669
(dramatic music)
20
00:00:50,670 --> 00:00:52,489
I heard that Will Drayton's back in town.
21
00:00:52,490 --> 00:00:53,588
Chip.
22
00:00:53,589 --> 00:00:54,421
(gun fires)
23
00:00:54,422 --> 00:00:57,629
(dramatic music)
24
00:00:57,630 --> 00:00:59,214
My helping days are done.
25
00:00:59,215 --> 00:01:01,920
I also heard that he's not on your side.
26
00:01:01,921 --> 00:01:03,659
(dramatic music)
27
00:01:03,660 --> 00:01:06,040
Scarsdale wants a fight, I'll bring it.
28
00:01:06,041 --> 00:01:08,791
(dramatic music)
29
00:01:14,927 --> 00:01:17,939
(dramatic music continues)
30
00:01:17,940 --> 00:01:19,199
[Rick] If you like Michael Madsen,
31
00:01:19,200 --> 00:01:20,579
the American badass,
32
00:01:20,580 --> 00:01:23,925
don't miss him on channel seven every Thursday
33
00:01:23,926 --> 00:01:26,069
on KNBC TV,
34
00:01:26,070 --> 00:01:27,570
and watch the American Badass.
35
00:01:28,630 --> 00:01:31,297
(sensual music)
36
00:01:33,810 --> 00:01:35,009
Ladies and gentlemen,
37
00:01:35,010 --> 00:01:37,829
this here is the story of one American badass,
38
00:01:37,830 --> 00:01:41,009
and Hollywood's own living legend, Michael Madsen,
39
00:01:41,010 --> 00:01:43,258
born in the heart of the windy city in 1957
40
00:01:43,259 --> 00:01:46,319
to Elaine and Calvin Madsen.
41
00:01:46,320 --> 00:01:47,277
By the 21st Century,
42
00:01:47,278 --> 00:01:50,339
Madsen had carved his name in the bright lights
43
00:01:50,340 --> 00:01:51,174
of Tinseltown,
44
00:01:51,175 --> 00:01:53,076
starring in "The Natural," The Door,"
45
00:01:53,077 --> 00:01:55,836
"Thelma and Aunt Louise," "Free Willy,"
46
00:01:55,837 --> 00:01:58,986
"Species," "Donnie Brasco," "Die Another Day,"
47
00:01:58,987 --> 00:01:59,879
"Sin City,"
48
00:01:59,880 --> 00:02:04,880
and "Reservoir Dogs" among
many others, over 200 in fact.
49
00:02:04,980 --> 00:02:06,209
There wasn't a style of film
50
00:02:06,210 --> 00:02:08,339
or TV show that he had not appeared in.
51
00:02:08,340 --> 00:02:10,711
Within 60 years Madsen became not just an actor,
52
00:02:10,712 --> 00:02:15,149
but an American icon, a bonafide B movie sensation,
53
00:02:15,150 --> 00:02:18,659
and a name that set tongs wagging all over the world.
54
00:02:18,660 --> 00:02:21,059
He even had a hot chili sauce named after him.
55
00:02:21,060 --> 00:02:25,424
But, my friends, this ain't
just about the fame and fortune.
56
00:02:25,425 --> 00:02:28,487
This is a tale of the road less traveled,
57
00:02:28,488 --> 00:02:33,488
of the grit and the grime that
made Madsen who he is today.
58
00:02:33,810 --> 00:02:36,119
Get ready to embark on a wild ride
59
00:02:36,120 --> 00:02:40,079
into the heart of this American
badass and Hollywood icon,
60
00:02:40,080 --> 00:02:41,193
Michael Madsen.
61
00:02:43,380 --> 00:02:45,267
Time, weather and...
62
00:02:45,268 --> 00:02:47,225
(radio static)
63
00:02:47,226 --> 00:02:49,809
(gentle music)
64
00:02:50,803 --> 00:02:53,379
(upbeat music)
65
00:02:53,380 --> 00:02:54,629
[Announcer] And now, ladies and gentleman,
66
00:02:54,630 --> 00:02:56,011
the real Don Steele.
67
00:02:56,012 --> 00:02:58,187
[Jingle] KHJ Los Angeles.
68
00:02:58,188 --> 00:02:59,205
[Don] Who else, baby?
69
00:02:59,206 --> 00:03:00,038
Who else?
70
00:03:00,039 --> 00:03:01,228
Who, who, who else?
71
00:03:01,229 --> 00:03:04,019
3:00 in the megalopolis.
72
00:03:04,020 --> 00:03:05,873
It's me, sock it to me.
73
00:03:05,874 --> 00:03:09,008
♪ Here she comes now, saying mony mony ♪
74
00:03:09,009 --> 00:03:11,759
(dramatic music)
75
00:03:16,687 --> 00:03:19,270
(upbeat music)
76
00:03:29,357 --> 00:03:32,774
(upbeat music continues)
77
00:03:33,768 --> 00:03:35,250
♪ I put the Latin in the ride ♪
78
00:03:35,251 --> 00:03:36,336
♪ Blow me up ♪
79
00:03:36,337 --> 00:03:37,721
♪ With a healthy dose of pop ♪
80
00:03:37,722 --> 00:03:39,418
♪ Blow me up ♪
81
00:03:39,419 --> 00:03:41,290
♪ I stick the jazz in the pot ♪
82
00:03:41,291 --> 00:03:42,123
♪ Blow me up ♪
83
00:03:42,124 --> 00:03:43,484
♪ And then I took it the top ♪
84
00:03:43,485 --> 00:03:44,525
♪ Blow me up ♪
85
00:03:44,526 --> 00:03:46,420
♪ I put the (indistinct) on the map ♪
86
00:03:46,421 --> 00:03:47,253
♪ Blow me up ♪
87
00:03:47,254 --> 00:03:48,830
♪ I'm a sophisticated rat ♪
88
00:03:48,831 --> 00:03:50,163
♪ Blow me up ♪
89
00:03:50,164 --> 00:03:52,138
♪ I put the crackle in the snap ♪
90
00:03:52,139 --> 00:03:53,385
♪ Blow me up ♪
91
00:03:53,386 --> 00:03:55,105
♪ With a fedora and a cap ♪
92
00:03:55,106 --> 00:03:56,005
♪ Blow me up ♪
93
00:03:56,006 --> 00:03:56,838
♪ And I ascended to the top ♪
94
00:03:56,839 --> 00:03:58,310
♪ Blow me up ♪
95
00:03:58,311 --> 00:04:00,620
♪ You know I don't intend to stop ♪
96
00:04:00,621 --> 00:04:02,078
♪ Blow me up ♪
97
00:04:02,079 --> 00:04:03,311
♪ I do the (indistinct) ♪
98
00:04:03,312 --> 00:04:04,844
♪ Blow me up ♪
99
00:04:04,845 --> 00:04:06,010
♪ I'm from the old school block ♪
100
00:04:06,011 --> 00:04:07,801
♪ Blow me up ♪
101
00:04:07,802 --> 00:04:08,984
♪ I do the best that I can do ♪
102
00:04:08,985 --> 00:04:10,317
♪ Blow me up ♪
103
00:04:10,318 --> 00:04:12,009
♪ And when see I say it through ♪
104
00:04:12,010 --> 00:04:13,384
♪ Blow me up ♪
105
00:04:13,385 --> 00:04:14,271
♪ I got a (indistinct) ♪
106
00:04:14,272 --> 00:04:15,792
♪ Blow me up ♪
107
00:04:15,793 --> 00:04:17,169
♪ And then we kick it like the flu ♪
108
00:04:17,170 --> 00:04:18,642
♪ Blow me up ♪
109
00:04:18,643 --> 00:04:21,398
♪ I'm the one who put the griddy
in the heart of the city ♪
110
00:04:21,399 --> 00:04:22,749
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
111
00:04:22,750 --> 00:04:24,207
♪ I can burn it up ♪
112
00:04:24,208 --> 00:04:25,465
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
113
00:04:25,466 --> 00:04:27,048
♪ I can burn it up ♪
114
00:04:27,049 --> 00:04:28,631
♪ I'm the bomb, bomb baby ♪
115
00:04:28,632 --> 00:04:30,422
♪ I can burn it up ♪
116
00:04:30,423 --> 00:04:31,789
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
117
00:04:31,790 --> 00:04:33,026
♪ I can burn it up ♪
118
00:04:33,027 --> 00:04:34,373
♪ I put the rhythm in the blues ♪
119
00:04:34,374 --> 00:04:35,539
♪ Blow me up ♪
120
00:04:35,540 --> 00:04:37,005
♪ I put the (indistinct) ♪
121
00:04:37,006 --> 00:04:38,339
♪ Blow me up ♪
122
00:04:38,340 --> 00:04:40,181
♪ I put the car in the cruise ♪
123
00:04:40,182 --> 00:04:41,139
♪ Blow me up ♪
124
00:04:41,140 --> 00:04:42,733
♪ I never speed, never lose ♪
125
00:04:42,734 --> 00:04:44,191
♪ Blow me up ♪
126
00:04:44,192 --> 00:04:46,148
♪ And many women think I'm fine ♪
127
00:04:46,149 --> 00:04:46,981
♪ Blow me up ♪
128
00:04:46,982 --> 00:04:48,072
♪ Yeah I can put 'em in a line ♪
129
00:04:48,073 --> 00:04:48,905
♪ Blow me up ♪
130
00:04:48,906 --> 00:04:49,972
(gun fires)
131
00:04:49,973 --> 00:04:51,511
♪ And if I'm ever so inclined ♪
132
00:04:51,512 --> 00:04:52,632
♪ Blow me up ♪
133
00:04:52,633 --> 00:04:53,972
♪ Yeah, I be fucking all the time ♪
134
00:04:53,973 --> 00:04:55,206
♪ Blow me up ♪
135
00:04:55,207 --> 00:04:56,970
♪ See I can do without the blues ♪
136
00:04:56,971 --> 00:04:58,578
♪ Blow me up ♪
137
00:04:58,579 --> 00:05:00,261
♪ But never be without a groove ♪
138
00:05:00,262 --> 00:05:01,094
♪ Blow me up ♪
139
00:05:01,095 --> 00:05:02,352
♪ I'll make a mannequin move ♪
140
00:05:02,353 --> 00:05:03,906
♪ Blow me up ♪
141
00:05:03,907 --> 00:05:05,678
♪ But then I still can make it smooth ♪
142
00:05:05,679 --> 00:05:06,768
♪ Blow me up ♪
143
00:05:06,769 --> 00:05:08,304
♪ I'm the guy you gotta top ♪
144
00:05:08,305 --> 00:05:09,297
♪ Blow me up ♪
145
00:05:09,298 --> 00:05:11,291
♪ If you wanna be the drop ♪
146
00:05:11,292 --> 00:05:12,563
♪ Blow me up ♪
147
00:05:12,564 --> 00:05:14,146
♪ But you should know
that you should stop ♪
148
00:05:14,147 --> 00:05:15,370
♪ Blow me up ♪
149
00:05:15,371 --> 00:05:16,663
♪ Because I'm solid as a rock ♪
150
00:05:16,664 --> 00:05:17,939
♪ Blow me up ♪
151
00:05:17,940 --> 00:05:21,075
♪ I'm the one who put the
gritty in the New York City ♪
152
00:05:21,076 --> 00:05:22,723
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
153
00:05:22,724 --> 00:05:23,556
♪ I can burn it up ♪
154
00:05:23,557 --> 00:05:25,164
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
155
00:05:25,165 --> 00:05:26,372
♪ I can burn it up ♪
156
00:05:26,373 --> 00:05:28,169
♪ I'm the wanton, baby ♪
157
00:05:28,170 --> 00:05:29,377
♪ I can burn it up ♪
158
00:05:29,378 --> 00:05:31,706
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
159
00:05:31,707 --> 00:05:36,707
(upbeat music)
(sirens wail)
160
00:05:41,498 --> 00:05:46,498
(upbeat music)
(sirens wail)
161
00:05:49,300 --> 00:05:50,636
♪ I put the reggae in the rock ♪
162
00:05:50,637 --> 00:05:51,775
♪ Blow me up ♪
163
00:05:51,776 --> 00:05:53,459
♪ Salsa in the pop ♪
164
00:05:53,460 --> 00:05:55,042
♪ Blow me up ♪
165
00:05:55,043 --> 00:05:56,442
♪ I put Sinatra in the pot ♪
166
00:05:56,443 --> 00:05:57,286
♪ Blow me up ♪
167
00:05:57,287 --> 00:05:58,921
♪ Stirred it up a lot ♪
168
00:05:58,922 --> 00:06:00,112
♪ Blow me up ♪
169
00:06:00,113 --> 00:06:02,098
♪ I put calypso on the map ♪
170
00:06:02,099 --> 00:06:02,931
♪ Blow me up ♪
171
00:06:02,932 --> 00:06:04,720
♪ And put the funk in your land ♪
172
00:06:04,721 --> 00:06:05,871
♪ Blow me up ♪
173
00:06:05,872 --> 00:06:07,504
♪ I'm just an old school cat ♪
174
00:06:07,505 --> 00:06:08,364
♪ Blow me up ♪
175
00:06:08,365 --> 00:06:09,947
♪ With a feather in my hat ♪
176
00:06:09,948 --> 00:06:12,041
♪ Blow me up ♪
177
00:06:12,042 --> 00:06:14,483
♪ I'm the one who put the griddy
in the heart of the city ♪
178
00:06:14,484 --> 00:06:16,395
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
179
00:06:16,396 --> 00:06:17,489
♪ I can burn it up ♪
180
00:06:17,490 --> 00:06:19,142
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
181
00:06:19,143 --> 00:06:20,226
♪ I can burn it up ♪
182
00:06:20,227 --> 00:06:21,667
♪ I'm the bomb, bomb baby ♪
183
00:06:21,668 --> 00:06:23,083
♪ I can burn it up ♪
184
00:06:23,084 --> 00:06:24,357
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
185
00:06:24,358 --> 00:06:25,621
♪ I can burn it up ♪
186
00:06:25,622 --> 00:06:28,144
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
187
00:06:28,145 --> 00:06:28,977
♪ I can burn it up ♪
188
00:06:28,978 --> 00:06:30,209
♪ I'm the wanton, baby ♪
189
00:06:30,210 --> 00:06:31,042
♪ I can burn it up ♪
190
00:06:31,043 --> 00:06:32,691
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
191
00:06:32,692 --> 00:06:33,926
♪ I can burn it up ♪
192
00:06:33,927 --> 00:06:35,714
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
193
00:06:35,715 --> 00:06:37,059
♪ I can burn it up ♪
194
00:06:37,060 --> 00:06:38,958
(saxophone music)
195
00:06:38,959 --> 00:06:41,749
♪ I can burn it up ♪
196
00:06:41,750 --> 00:06:46,750
♪ I can burn it up ♪
197
00:06:50,083 --> 00:06:52,500
♪ Blow me up ♪
198
00:07:04,218 --> 00:07:08,853
[Rick] This is Hollywood, the home of entertainment.
199
00:07:09,690 --> 00:07:11,659
Where people come to be movie stars,
200
00:07:11,660 --> 00:07:14,161
and the streets are paved with gold.
201
00:07:14,162 --> 00:07:17,999
Everyday kids with the hope
of becoming the next big thing
202
00:07:18,000 --> 00:07:19,677
slip off the bus with a suitcase
203
00:07:19,678 --> 00:07:21,278
and a few bucks in their pocket.
204
00:07:22,157 --> 00:07:23,666
I like to call them daydreamers.
205
00:07:23,667 --> 00:07:25,309
Most of them will never make it.
206
00:07:25,310 --> 00:07:26,559
But some of the lucky ones might get a break
207
00:07:26,560 --> 00:07:28,229
or end up in a commercial
208
00:07:28,230 --> 00:07:30,119
or a soap if they're lucky.
209
00:07:30,120 --> 00:07:32,883
But few ever become movie stars.
210
00:07:33,900 --> 00:07:36,600
Those that do find themselves
in trouble (indistinct).
211
00:07:39,600 --> 00:07:42,089
Drinks and drugs are normal in Hollywood.
212
00:07:42,090 --> 00:07:43,799
Show me an actor that hasn't taken cocaine
213
00:07:43,800 --> 00:07:45,203
or doesn't like a drink,
214
00:07:45,204 --> 00:07:47,240
and I will show you a liar.
215
00:07:47,241 --> 00:07:49,111
♪ Can you ever live without ♪
216
00:07:49,112 --> 00:07:50,489
[Rick] In the 40's people would pay a nickel
217
00:07:50,490 --> 00:07:52,799
to see Betty Grable, John Wayne,
218
00:07:52,800 --> 00:07:55,503
Jimmy Cagne or Humphrey
Bogart at the local theater.
219
00:07:56,340 --> 00:07:58,289
Now the stars are bigger,
220
00:07:58,290 --> 00:07:59,140
but not brighter.
221
00:08:00,120 --> 00:08:01,949
They carry a shadow around with them
222
00:08:01,950 --> 00:08:04,709
like Dracula wears a cape.
223
00:08:04,710 --> 00:08:06,160
Hollywood takes no prisoners.
224
00:08:07,512 --> 00:08:09,929
You can be the flavor of the month one minute,
225
00:08:09,930 --> 00:08:10,762
and the next you can't get seen
226
00:08:10,763 --> 00:08:12,010
by the janitor at a mega studio.
227
00:08:13,385 --> 00:08:14,577
♪ You're gonna play crying ♪
228
00:08:14,578 --> 00:08:15,410
♪ Stop trying ♪
229
00:08:15,411 --> 00:08:16,859
By the time they're 60
230
00:08:16,860 --> 00:08:18,989
they're either dead or so far in debt
231
00:08:18,990 --> 00:08:20,883
they don't know how to get out of it.
232
00:08:21,810 --> 00:08:23,590
And all of them are scheming
233
00:08:24,570 --> 00:08:29,387
to try and make that one big
score before it's too late.
234
00:08:29,388 --> 00:08:30,220
(car horn honks)
235
00:08:30,221 --> 00:08:32,729
My name is Blaine, Richard Blaine,
236
00:08:32,730 --> 00:08:34,439
but my friends call me Rick.
237
00:08:34,440 --> 00:08:36,599
Occupation, private investigator.
238
00:08:36,600 --> 00:08:38,039
I'm the type of guy you pay to follow your wife
239
00:08:38,040 --> 00:08:39,809
if you think she's having an affair,
240
00:08:39,810 --> 00:08:41,249
especially when you notice semen on her pants
241
00:08:41,250 --> 00:08:43,109
that don't belong to you.
242
00:08:43,110 --> 00:08:43,942
So they call me.
243
00:08:43,943 --> 00:08:47,009
And for 300 bucks a day plus expenses
244
00:08:47,010 --> 00:08:47,906
I find out the truth.
245
00:08:47,907 --> 00:08:50,879
If you think that buys a lot of extras these days,
246
00:08:50,880 --> 00:08:52,199
think again.
247
00:08:52,200 --> 00:08:54,509
It barely keeps me alive in booze and cigarettes,
248
00:08:54,510 --> 00:08:55,739
but it's a living,
249
00:08:55,740 --> 00:08:57,689
and it's the only job I know.
250
00:08:57,690 --> 00:08:58,979
Right now you're hearing about it on the TV,
251
00:08:58,980 --> 00:09:01,529
and reading about it in your papers.
252
00:09:01,530 --> 00:09:04,559
But you can see the headlines now.
253
00:09:04,560 --> 00:09:06,447
American badass goes missing,
254
00:09:06,448 --> 00:09:09,299
or is it just a Hollywood scam?
255
00:09:09,300 --> 00:09:10,589
Now if this was a movie,
256
00:09:10,590 --> 00:09:11,740
I would have to call it
257
00:09:12,757 --> 00:09:17,017
"Once Upon a Time in Hollyweird." (laughs)
258
00:09:18,180 --> 00:09:21,532
In fact, Madsen just finished a part in a film,
259
00:09:21,533 --> 00:09:24,179
which they were making outside
that very window there.
260
00:09:24,180 --> 00:09:25,529
On the streets of Hollywood playing opposite
261
00:09:25,530 --> 00:09:26,830
Brad Pitt and Leo DiCaprio
262
00:09:28,140 --> 00:09:30,029
in a movie called "Once
Upon A Time In Hollywood."
263
00:09:30,030 --> 00:09:31,469
Everybody could be guest stars
264
00:09:31,470 --> 00:09:34,143
as everyone is welcome in Hollyweird.
265
00:09:37,320 --> 00:09:39,299
I originally trained in the early 1960's,
266
00:09:39,300 --> 00:09:41,193
and graduated six months later.
267
00:09:42,060 --> 00:09:43,825
My family wanted me to be a doctor,
268
00:09:43,826 --> 00:09:46,349
but the law enforcement bug had got into my system
269
00:09:46,350 --> 00:09:47,909
from an early age,
270
00:09:47,910 --> 00:09:49,829
when an officer arrested a kid at my school
271
00:09:49,830 --> 00:09:51,419
who was bullying other students
272
00:09:51,420 --> 00:09:52,479
after threatening them
273
00:09:52,480 --> 00:09:56,375
with a German handgun he got from his father,
274
00:09:56,376 --> 00:10:00,419
which he brought back from the second world war.
275
00:10:00,420 --> 00:10:02,189
It was then that I made my decision
276
00:10:02,190 --> 00:10:05,069
that I was going to become a police officer.
277
00:10:05,070 --> 00:10:07,679
In '68 I was assigned to the Sharon Tate murder case
278
00:10:07,680 --> 00:10:09,340
as an investigating officer.
279
00:10:09,341 --> 00:10:11,759
I remember arriving at Cielo Drive to a crowd
280
00:10:11,760 --> 00:10:13,829
of police officers and newsmen.
281
00:10:13,830 --> 00:10:17,279
Nothing like this had ever
happened before in Los Angeles.
282
00:10:17,280 --> 00:10:19,109
Yes we did have the Black Dahlia,
283
00:10:19,110 --> 00:10:20,879
and the William Desmond Taylor murders,
284
00:10:20,880 --> 00:10:22,653
but nothing quite like this before.
285
00:10:23,550 --> 00:10:26,639
On August 8th, Charles Manson
ordered one of his followers,
286
00:10:26,640 --> 00:10:31,079
Charles Tex Watson to go to 10050 Cielo Drive
287
00:10:31,080 --> 00:10:32,489
with several other cult members,
288
00:10:32,490 --> 00:10:35,969
and "Kill everyone there as
gruesome as you can" he said.
289
00:10:35,970 --> 00:10:37,619
And that was exactly what they did.
290
00:10:37,620 --> 00:10:40,769
Watson drove to the estate with Susan Atkin,
291
00:10:40,770 --> 00:10:42,539
Patricia Krenwinkle,
292
00:10:42,540 --> 00:10:44,669
and Linda Kasabian.
293
00:10:44,670 --> 00:10:47,519
When they arrived on the property after midnight
294
00:10:47,520 --> 00:10:50,819
they encountered a car driven by Steven Parent,
295
00:10:50,820 --> 00:10:53,639
an 18-year-old who had been
visiting the estate's caretaker
296
00:10:53,640 --> 00:10:55,190
at his home in the guest house.
297
00:10:56,190 --> 00:10:58,229
Watson shot Parent to death
298
00:10:58,230 --> 00:11:00,479
before he, Atkins and Krenwinkle
299
00:11:00,480 --> 00:11:02,159
broke into the main house,
300
00:11:02,160 --> 00:11:04,660
leaving Kasabian to stay at the gate as a lookout.
301
00:11:05,580 --> 00:11:08,249
Celebrity hair stylist Jay Sebring,
302
00:11:08,250 --> 00:11:09,661
a close friend of Tate's,
303
00:11:09,662 --> 00:11:12,329
was also there, along with Polish film director
304
00:11:12,330 --> 00:11:13,379
Voytek Frykowski,
305
00:11:13,380 --> 00:11:14,699
and his friend Abigail Folger,
306
00:11:14,700 --> 00:11:16,750
the heiress to the Folger coffee company.
307
00:11:17,640 --> 00:11:19,349
Tex Watson made Sebring
308
00:11:19,350 --> 00:11:21,749
gather the others in the living room.
309
00:11:21,750 --> 00:11:23,609
Tate and Sebring were linked by ropes
310
00:11:23,610 --> 00:11:25,499
tied around their necks.
311
00:11:25,500 --> 00:11:28,289
Sebring was shot and stabbed to death.
312
00:11:28,290 --> 00:11:31,049
Voytek, Frykowski and Folger
managed to free themselves,
313
00:11:31,050 --> 00:11:31,882
and flee the house,
314
00:11:31,883 --> 00:11:33,119
but both were chased down,
315
00:11:33,120 --> 00:11:35,587
and killed by Krenwinkle and Watson.
316
00:11:35,588 --> 00:11:37,739
They finally stabbed Tate.
317
00:11:37,740 --> 00:11:39,929
As they left, Atkins used Tate's blood
318
00:11:39,930 --> 00:11:42,749
to write the word pig on the front door.
319
00:11:42,750 --> 00:11:44,969
Then, two days later, on the 10th of August,
320
00:11:44,970 --> 00:11:47,969
the home of Leno and Rosemary
LaBianca were broken into,
321
00:11:47,970 --> 00:11:49,619
and they were stabbed to death.
322
00:11:49,620 --> 00:11:53,039
The crimes created a panic in
Los Angeles never seen before.
323
00:11:53,040 --> 00:11:55,859
More handguns were sold that week than ever before.
324
00:11:55,860 --> 00:11:59,999
Voytek Frykowski had been
stabbed more than 50 times
325
00:12:00,000 --> 00:12:01,319
and shot twice.
326
00:12:01,320 --> 00:12:03,149
Investigators were initially baffled,
327
00:12:03,150 --> 00:12:04,739
and failed to make the connection
328
00:12:04,740 --> 00:12:06,029
between the two murder scenes,
329
00:12:06,030 --> 00:12:07,769
with detectives convinced
330
00:12:07,770 --> 00:12:10,649
that a drug transaction was the likely trigger
331
00:12:10,650 --> 00:12:12,569
for the Tate murders.
332
00:12:12,570 --> 00:12:15,269
However in October 1969,
333
00:12:15,270 --> 00:12:16,799
various members of the Manson cult
334
00:12:16,800 --> 00:12:18,659
were arrested at their base,
335
00:12:18,660 --> 00:12:21,119
Spahn Ranch in Death Valley.
336
00:12:21,120 --> 00:12:22,739
They were accused of stealing vehicles,
337
00:12:22,740 --> 00:12:24,456
and burning equipment.
338
00:12:24,457 --> 00:12:25,829
One of those arrested
339
00:12:25,830 --> 00:12:28,529
implicated Atkins in an earlier murder,
340
00:12:28,530 --> 00:12:30,899
and Atkins, while jailed,
341
00:12:30,900 --> 00:12:32,699
boasted to cell mates of the Tate murders.
342
00:12:32,700 --> 00:12:35,399
By the end of '69 all of the killers had been arrested.
343
00:12:35,400 --> 00:12:36,779
The trial, which combined the Tate
344
00:12:36,780 --> 00:12:40,043
and LaBianca murders began in June 1970,
345
00:12:40,044 --> 00:12:42,239
with Casabian, who had been granted immunity,
346
00:12:42,240 --> 00:12:44,519
as the main prosecution witness.
347
00:12:44,520 --> 00:12:46,409
Despite frequent disruptions,
348
00:12:46,410 --> 00:12:47,619
Manson, Atkins, Vanhouton
349
00:12:47,620 --> 00:12:51,539
and Krenwinkel were found guilty in January 1971.
350
00:12:51,540 --> 00:12:54,543
Watson was tried and convicted later that year.
351
00:12:58,059 --> 00:13:01,019
This unremarkable apart that you see before you
352
00:13:01,020 --> 00:13:02,519
used to belong to Dorothy Stratten,
353
00:13:02,520 --> 00:13:04,289
a Playboy playmate model,
354
00:13:04,290 --> 00:13:06,389
and Hollywood actress,
355
00:13:06,390 --> 00:13:08,280
that she shared with husband, Paul Snider,
356
00:13:08,281 --> 00:13:11,159
one time pimp and low level gangster.
357
00:13:11,160 --> 00:13:13,589
When this murder came around on August 14, 1980,
358
00:13:13,590 --> 00:13:15,719
I had just been made a detective.
359
00:13:15,720 --> 00:13:17,729
It was my first big case when I got the phone call
360
00:13:17,730 --> 00:13:20,999
to attend the crime scene
at 10881 West Clarkson Road
361
00:13:21,000 --> 00:13:22,019
in Rancho Park.
362
00:13:22,020 --> 00:13:24,299
Dorothy Stratten had come to visit
363
00:13:24,300 --> 00:13:25,694
her estranged husband,
364
00:13:25,695 --> 00:13:28,229
and tell him she wanted a divorce,
365
00:13:28,230 --> 00:13:29,999
that she had found someone else.
366
00:13:30,000 --> 00:13:32,669
And that someone was Hollywood film director
367
00:13:32,670 --> 00:13:37,349
Peter Bogdanovich, who had
won an Academy Award in 1971
368
00:13:37,350 --> 00:13:39,359
for "The Last Picture Show."
369
00:13:39,360 --> 00:13:41,099
Stratten had been living with Bogdanovich
370
00:13:41,100 --> 00:13:42,149
at his Bel-Air mansion,
371
00:13:42,150 --> 00:13:45,239
and was busy making the film "They All Laughed"
372
00:13:45,240 --> 00:13:46,548
for the director.
373
00:13:46,549 --> 00:13:49,259
This, of course, enraged her husband, Paul Snider,
374
00:13:49,260 --> 00:13:51,719
who thought that he had been left at the wayside.
375
00:13:51,720 --> 00:13:52,919
When she entered the apartment
376
00:13:52,920 --> 00:13:54,479
he would go on to rape her,
377
00:13:54,480 --> 00:13:56,729
and then turn a double barrel shotgun on Stratten,
378
00:13:56,730 --> 00:13:58,079
and shoot her dead.
379
00:13:58,080 --> 00:14:00,209
After the murder Snider committed suicide
380
00:14:00,210 --> 00:14:02,704
by turning the gun on himself.
381
00:14:02,705 --> 00:14:05,489
The following year I was
heading the investigation
382
00:14:05,490 --> 00:14:07,259
on what became the Wonderland Murders.
383
00:14:07,260 --> 00:14:08,849
When I arrived at the crime scene,
384
00:14:08,850 --> 00:14:11,384
it looked more like an abattoir
385
00:14:11,385 --> 00:14:13,619
than a classy LA apartment.
386
00:14:13,620 --> 00:14:15,509
The Wonderland Murders are also known as
387
00:14:15,510 --> 00:14:16,919
the Laurel Canyon Murders.
388
00:14:16,920 --> 00:14:18,629
They are four unsolved murders
389
00:14:18,630 --> 00:14:21,749
that occurred in Los Angeles on July 1, 1981.
390
00:14:21,750 --> 00:14:24,719
It is assumed that five people
were targeted to be killed
391
00:14:24,720 --> 00:14:26,819
in the known drug house of the Wonderland Gang.
392
00:14:26,820 --> 00:14:29,969
These were Ron Launius, William "Billy" Devereux,
393
00:14:29,970 --> 00:14:31,019
and Joy Miller,
394
00:14:31,020 --> 00:14:31,949
along with the girlfriend
395
00:14:31,950 --> 00:14:34,544
of an accomplice, Barbara Richardson.
396
00:14:34,545 --> 00:14:38,673
They all died from extensive
blunt force trauma injuries.
397
00:14:38,674 --> 00:14:41,609
Only Launius' wife Susan survived the attack,
398
00:14:41,610 --> 00:14:43,709
allegedly masterminded
by organized crime figure
399
00:14:43,710 --> 00:14:45,569
and nightclub owner Eddie Nash.
400
00:14:45,570 --> 00:14:48,389
Nash's henchman, Gregory Dials,
401
00:14:48,390 --> 00:14:50,226
and porn star John Holmes,
402
00:14:50,227 --> 00:14:53,999
were at various times arrested, tried
403
00:14:54,000 --> 00:14:56,550
and acquitted for their
involvement in the murders.
404
00:14:56,551 --> 00:14:58,433
This case is still open,
405
00:14:58,434 --> 00:15:01,409
but we feel we caught the culprits,
406
00:15:01,410 --> 00:15:03,809
even though we couldn't do anything about it.
407
00:15:03,810 --> 00:15:05,939
Unfortunately, the people
responsible for those murders
408
00:15:05,940 --> 00:15:07,377
will never be brought to justice
409
00:15:07,378 --> 00:15:10,509
as everyone involved is now dead.
410
00:15:10,510 --> 00:15:14,129
Since then, there has been the OJ Simpson case in '94,
411
00:15:14,130 --> 00:15:15,809
the Christopher Wallace case in '97.
412
00:15:15,810 --> 00:15:19,199
In all that time I haven't had a scratch,
413
00:15:19,200 --> 00:15:20,279
then last year on the way home
414
00:15:20,280 --> 00:15:21,899
I decided to pick up some groceries,
415
00:15:21,900 --> 00:15:22,732
and it was late,
416
00:15:22,733 --> 00:15:24,749
and I felt that my throat had been cut.
417
00:15:24,750 --> 00:15:27,359
So I thought I should get one of those frozen meals,
418
00:15:27,360 --> 00:15:29,879
and maybe a bottle of whiskey at the same time.
419
00:15:29,880 --> 00:15:32,602
As I look through the frozen section in the freezer,
420
00:15:32,603 --> 00:15:36,449
I wonder if I really wanted another microwave meal,
421
00:15:36,450 --> 00:15:39,057
or would a liquid supper be better for me?
422
00:15:39,058 --> 00:15:41,763
I suppose that's one of the perks of being divorced.
423
00:15:42,960 --> 00:15:45,179
Unknown to me, two punks walk into the store
424
00:15:45,180 --> 00:15:47,039
with only one thing on their mind.
425
00:15:47,040 --> 00:15:49,109
In 20 years I hadn't received a scratch,
426
00:15:49,110 --> 00:15:50,999
but as I look up I can see one of the men
427
00:15:51,000 --> 00:15:55,049
carrying a baseball bat while the other held a gun.
428
00:15:55,050 --> 00:15:56,219
I quickly realized that this
429
00:15:56,220 --> 00:15:57,959
wasn't going to be a simple robbery.
430
00:15:57,960 --> 00:15:59,969
They didn't look the cool calculated type
431
00:15:59,970 --> 00:16:03,119
so I decided to do something about it.
432
00:16:03,120 --> 00:16:05,579
As they approached the cash register I jumped out,
433
00:16:05,580 --> 00:16:07,050
but they were too quick for me.
434
00:16:07,051 --> 00:16:07,883
(gun fires)
435
00:16:07,884 --> 00:16:10,349
And without thinking they
pulled the trigger of the gun.
436
00:16:10,350 --> 00:16:12,899
The next thing I knew I woke up in the hospital,
437
00:16:12,900 --> 00:16:14,999
followed by retirement from the police force
438
00:16:15,000 --> 00:16:16,229
a few months later.
439
00:16:16,230 --> 00:16:17,399
Now I draw a pension,
440
00:16:17,400 --> 00:16:19,850
and make a few more bucks as a private detective.
441
00:16:20,940 --> 00:16:23,339
It was a hot summer's day when Dan Halsey
442
00:16:23,340 --> 00:16:26,219
was visited by his mother, Lynn Halsey Taylor.
443
00:16:26,220 --> 00:16:27,869
She was there to find out why her son
444
00:16:27,870 --> 00:16:29,759
was in the LA County Jail.
445
00:16:29,760 --> 00:16:30,788
This was the first time
446
00:16:30,789 --> 00:16:33,089
that she had heard from him for three months,
447
00:16:33,090 --> 00:16:35,429
as he was working for a Hollywood hotshot actor
448
00:16:35,430 --> 00:16:37,139
by the name of Michael Madsen,
449
00:16:37,140 --> 00:16:39,543
who had suddenly disappeared, presumed dead.
450
00:16:40,470 --> 00:16:42,839
Now her son was on a murder charge,
451
00:16:42,840 --> 00:16:44,669
as he was caught driving Madsen's car
452
00:16:44,670 --> 00:16:46,739
with a dead body in the boot.
453
00:16:46,740 --> 00:16:48,599
Some blonde with a 45 bullet
454
00:16:48,600 --> 00:16:50,339
that was driven straight through her,
455
00:16:50,340 --> 00:16:51,959
leaving a hole the size of a fist
456
00:16:51,960 --> 00:16:53,999
on the top of her head.
457
00:16:54,000 --> 00:16:55,839
[Lynn] They're saying that you killed him.
458
00:16:55,840 --> 00:16:58,739
[Dan] No, no, I didn't.
459
00:16:58,740 --> 00:17:01,025
Well then where is he?
460
00:17:01,026 --> 00:17:02,643
What happened to him?
461
00:17:04,560 --> 00:17:06,869
The last time I saw him was at the screening
462
00:17:06,870 --> 00:17:08,759
of our documentary.
463
00:17:08,760 --> 00:17:10,649
He said that he thought it didn't go too good,
464
00:17:10,650 --> 00:17:12,869
so he sent me to get more footage.
465
00:17:12,870 --> 00:17:14,159
I went to that ranch
466
00:17:14,160 --> 00:17:15,509
the Tarantino movie was shot at.
467
00:17:15,510 --> 00:17:16,859
I got the shots that Michael wanted,
468
00:17:16,860 --> 00:17:18,272
and I left.
469
00:17:18,273 --> 00:17:20,123
On my way back the police stopped me.
470
00:17:22,103 --> 00:17:24,599
They're saying they tried to flag you down,
471
00:17:24,600 --> 00:17:26,099
but you didn't wanna stop.
472
00:17:26,100 --> 00:17:28,323
Yeah, well I was scared.
473
00:17:28,324 --> 00:17:29,639
Oh man.
474
00:17:29,640 --> 00:17:34,274
Innocent people are not scared of the police, Dan.
475
00:17:34,275 --> 00:17:35,733
Well I was.
476
00:17:36,900 --> 00:17:39,269
They said that you were carrying substances.
477
00:17:39,270 --> 00:17:41,249
Michael had asked me to pick up a package
478
00:17:41,250 --> 00:17:44,973
from a friend of his, some, some movie producer.
479
00:17:45,960 --> 00:17:46,793
Makes porn.
480
00:17:49,140 --> 00:17:51,029
Locke, Locke, Freddie Locke.
481
00:17:51,030 --> 00:17:52,173
That's who it was.
482
00:17:52,174 --> 00:17:53,249
I, I, I swear I didn't know
483
00:17:53,250 --> 00:17:54,779
what was in that package.
484
00:17:54,780 --> 00:17:56,057
Well if that's the case,
485
00:17:56,058 --> 00:17:58,469
why didn't you stop?
486
00:17:58,470 --> 00:18:00,163
I, I couldn't.
487
00:18:01,775 --> 00:18:03,509
I looked inside the package,
488
00:18:03,510 --> 00:18:06,513
and I realized that I was carrying drugs.
489
00:18:08,100 --> 00:18:09,723
Did you kill this man, Dan?
490
00:18:11,562 --> 00:18:12,895
I, I couldn't.
491
00:18:15,240 --> 00:18:16,469
I looked inside the package,
492
00:18:16,470 --> 00:18:18,170
and realized I was carrying drugs.
493
00:18:20,460 --> 00:18:24,277
Mom, I swear, I was gonna take the package to Madsen,
494
00:18:24,278 --> 00:18:26,369
and I was gonna tell him I was done,
495
00:18:26,370 --> 00:18:27,716
I didn't want anything else to do with him.
496
00:18:27,717 --> 00:18:29,311
B-b-before I could see him
497
00:18:29,312 --> 00:18:31,173
the police stopped me.
498
00:18:32,531 --> 00:18:36,119
I didn't know that there was a dead body in the trunk,
499
00:18:36,120 --> 00:18:37,353
or his bloody shirt.
500
00:18:39,810 --> 00:18:41,260
I didn't even know the woman.
501
00:18:44,206 --> 00:18:47,200
Mom, you gotta believe me.
502
00:18:47,201 --> 00:18:50,129
I know I shouldn't have picked up that package,
503
00:18:50,130 --> 00:18:53,339
but I didn't know that there was a body in the trunk.
504
00:18:53,340 --> 00:18:54,569
I didn't kill those people.
505
00:18:54,570 --> 00:18:56,613
You gotta believe me, Mom.
506
00:18:58,410 --> 00:18:59,733
Is that the truth?
507
00:19:02,730 --> 00:19:03,603
I don't know.
508
00:19:05,406 --> 00:19:06,489
I don't know.
509
00:19:09,090 --> 00:19:11,840
(dramatic music)
510
00:19:20,550 --> 00:19:22,859
So, uh, this was the woman
511
00:19:22,860 --> 00:19:27,860
found in the back of the car, a Miss Leslie Deacon, 28.
512
00:19:30,005 --> 00:19:34,109
Four convictions for prostitution and drugs.
513
00:19:34,110 --> 00:19:36,810
A small time dealer trying
to break into the big time.
514
00:19:39,870 --> 00:19:42,117
I guess it didn't work out for you, Leslie.
515
00:19:42,118 --> 00:19:43,289
(camera shutters)
516
00:19:43,290 --> 00:19:45,033
You must have pissed someone off.
517
00:19:49,080 --> 00:19:51,509
What else can you tell me about her?
518
00:19:51,510 --> 00:19:52,342
[Doctor] Very little.
519
00:19:52,343 --> 00:19:53,879
Her body is quite normal.
520
00:19:53,880 --> 00:19:56,069
She's had some cosmetic surgery.
521
00:19:56,070 --> 00:19:57,689
She recently had sex,
522
00:19:57,690 --> 00:19:59,489
and has a mild drug habit.
523
00:19:59,490 --> 00:20:01,379
I presume this has something to do with
524
00:20:01,380 --> 00:20:03,933
the Madsen case that's all over the news.
525
00:20:05,100 --> 00:20:07,229
Yeah, well we don't have a body for him,
526
00:20:07,230 --> 00:20:08,909
only a bloody shirt.
527
00:20:08,910 --> 00:20:11,057
[Doctor] That's careless of you, Detective.
528
00:20:11,058 --> 00:20:13,349
It is if he's dead.
529
00:20:13,350 --> 00:20:15,218
[Doctor] Wait a minute, what's this?
530
00:20:15,219 --> 00:20:17,719
(bones crack)
531
00:20:23,080 --> 00:20:24,179
♪ One, two, three ♪
532
00:20:24,180 --> 00:20:26,219
[Rick] As I navigate my way back to the office,
533
00:20:26,220 --> 00:20:28,319
the bustling energy of Hollywood Boulevard
534
00:20:28,320 --> 00:20:30,539
strikes me immediately.
535
00:20:30,540 --> 00:20:33,239
It's abuzz with more activity than usual.
536
00:20:33,240 --> 00:20:35,338
The reason becomes evident,
537
00:20:35,339 --> 00:20:36,539
Quentin Tarantino's latest epic
538
00:20:36,540 --> 00:20:38,819
has been in production here for the past week.
539
00:20:38,820 --> 00:20:40,559
The iconic boulevard has undergone
540
00:20:40,560 --> 00:20:42,329
a cinematic transformation,
541
00:20:42,330 --> 00:20:45,569
with shop names altered and store fronts morphed
542
00:20:45,570 --> 00:20:48,933
to transport pedestrians into a bygone era.
543
00:20:49,920 --> 00:20:52,859
It's as if I've stepped through a temporal portal,
544
00:20:52,860 --> 00:20:54,569
finding myself amidst the glamour
545
00:20:54,570 --> 00:20:57,089
and nostalgia of 1969.
546
00:20:57,090 --> 00:21:01,349
However, a persistent headache
throbs in the background,
547
00:21:01,350 --> 00:21:04,139
threatening to intensify
with each passing moment.
548
00:21:04,140 --> 00:21:07,199
The atmosphere is charged with an err of mystery,
549
00:21:07,200 --> 00:21:09,359
mirroring the film set's intrigue
550
00:21:09,360 --> 00:21:11,069
that permeates the city.
551
00:21:11,070 --> 00:21:12,869
On the flickering screen the news report
552
00:21:12,870 --> 00:21:13,829
commands my attention,
553
00:21:13,830 --> 00:21:15,509
delivering a headline that ripples through
554
00:21:15,510 --> 00:21:17,549
the glamour-soaked corridors of Hollywood.
555
00:21:17,550 --> 00:21:18,719
The missing person in question
556
00:21:18,720 --> 00:21:20,729
is none other than Michael Madsen,
557
00:21:20,730 --> 00:21:23,480
a name synonymous with the
rugged allure of Tinseltown.
558
00:21:24,484 --> 00:21:27,749
The presumption hangs heavily in the air.
559
00:21:27,750 --> 00:21:30,119
He's vanished, a puzzle piece gone astray,
560
00:21:30,120 --> 00:21:32,339
and the shadow of death looms.
561
00:21:32,340 --> 00:21:34,979
In the city where dreams are spun and broken,
562
00:21:34,980 --> 00:21:37,199
the disappearance of a
Hollywood elite like Madsen
563
00:21:37,200 --> 00:21:40,899
sends shockwaves through
the entertainment industry.
564
00:21:40,900 --> 00:21:43,895
The news anchor's voice a steady cadence
565
00:21:43,896 --> 00:21:47,356
against the backdrop of
flashing lights and speculation,
566
00:21:47,357 --> 00:21:51,419
paints a picture of intrigue and mystery.
567
00:21:51,420 --> 00:21:54,955
As the camera pans over the
glitzy facades of Hollywood,
568
00:21:54,956 --> 00:21:58,019
the contrast becomes stark.
569
00:21:58,020 --> 00:22:02,128
Michael Madsen, a name etched in the anales
570
00:22:02,129 --> 00:22:06,690
of Hollywood history, now labeled as missing.
571
00:22:06,691 --> 00:22:09,539
The irony doesn't escape the narrative,
572
00:22:09,540 --> 00:22:13,079
a town where fame and fortune intertwine
573
00:22:13,080 --> 00:22:15,693
with the unpredictable currents of fate.
574
00:22:16,770 --> 00:22:18,779
A wry comment slips into my thoughts
575
00:22:18,780 --> 00:22:20,763
as I adsorb the unfolding news.
576
00:22:21,600 --> 00:22:24,447
Only in Hollywood could a character like Madsen,
577
00:22:24,448 --> 00:22:27,747
with all his rough edges and unconventional charm,
578
00:22:27,748 --> 00:22:29,969
command a certain respect.
579
00:22:29,970 --> 00:22:32,939
The city of angels, where the line between fame
580
00:22:32,940 --> 00:22:37,732
and infamy blurs, plays host
to a peculiar form of reverence
581
00:22:37,733 --> 00:22:41,189
for even its most unorthodox denizens.
582
00:22:41,190 --> 00:22:44,069
The screen flickers, the news report continuing
583
00:22:44,070 --> 00:22:46,259
its speculative dance.
584
00:22:46,260 --> 00:22:48,532
And I find myself caught in the cross fire
585
00:22:48,533 --> 00:22:51,293
of a city's collective fascination
586
00:22:51,294 --> 00:22:53,583
with its own myth and mystery.
587
00:22:54,990 --> 00:22:56,919
The missing persona of Michael Madsen,
588
00:22:56,920 --> 00:23:00,229
presumed dead, becomes a puzzle piece
589
00:23:00,230 --> 00:23:03,449
in a larger narrative where reality
590
00:23:03,450 --> 00:23:07,199
and illusion blend seamlessly in the city
591
00:23:07,200 --> 00:23:09,809
where dreams are both made and lost.
592
00:23:09,810 --> 00:23:11,339
Unfortunately, we were not able
593
00:23:11,340 --> 00:23:13,349
to get any reactions from his manager
594
00:23:13,350 --> 00:23:15,149
or agent after this incident,
595
00:23:15,150 --> 00:23:17,129
but we will keep trying.
596
00:23:17,130 --> 00:23:19,808
Now, from one troubled individual to another.
597
00:23:19,809 --> 00:23:22,589
Michael Madsen has had a troubled life,
598
00:23:22,590 --> 00:23:25,469
from Hollywood fame to B movie failure.
599
00:23:25,470 --> 00:23:27,119
Over the years Madsen has made some of
600
00:23:27,120 --> 00:23:29,699
Hollywood's biggest independent movies.
601
00:23:29,700 --> 00:23:32,361
Starring alongside the likes of Harvey Keitel,
602
00:23:32,362 --> 00:23:36,059
Rory Schneider, Cillian Murphy, Crispin Glover,
603
00:23:36,060 --> 00:23:38,579
Darryl Hannah, David Carridadine
604
00:23:38,580 --> 00:23:40,683
and Dennis Hopper among many others.
605
00:23:42,930 --> 00:23:46,289
Madsen was born on September 25, 1957,
606
00:23:46,290 --> 00:23:47,789
in Chicago, Illinois.
607
00:23:47,790 --> 00:23:50,549
His mother, Elaine Melson, born 1932,
608
00:23:50,550 --> 00:23:52,679
was a filmmaker and author.
609
00:23:52,680 --> 00:23:54,899
His father, Calvin Christian Madsen,
610
00:23:54,900 --> 00:23:57,509
was a World War II Navy veteran,
611
00:23:57,510 --> 00:24:00,317
and a firefighter with the
Chicago Fire Department.
612
00:24:00,318 --> 00:24:02,999
His parents divorced in the 1960s,
613
00:24:03,000 --> 00:24:04,829
and his mother left the financial world
614
00:24:04,830 --> 00:24:06,869
to pursue a career in the arts,
615
00:24:06,870 --> 00:24:09,912
encouraged by film critic Roger Ebert.
616
00:24:09,913 --> 00:24:12,749
(phone ringing)
617
00:24:12,750 --> 00:24:13,582
[Rick] Hello?
618
00:24:13,583 --> 00:24:14,699
Who is this?
619
00:24:14,700 --> 00:24:16,300
How can I help you, Miss Taylor?
620
00:24:18,300 --> 00:24:20,369
Well I mainly do matrimonial disputes
621
00:24:20,370 --> 00:24:22,520
and fraud, you need the police to help you.
622
00:24:23,820 --> 00:24:25,559
Detective Lansky gave you my number, eh?
623
00:24:25,560 --> 00:24:27,569
Okay, Miss Taylor, tell me about the case.
624
00:24:27,570 --> 00:24:29,309
Is this the case they're taking about on the news
625
00:24:29,310 --> 00:24:30,303
and in the papers?
626
00:24:31,590 --> 00:24:34,169
Does your son know who did do the murder?
627
00:24:34,170 --> 00:24:36,359
Do you know how many people say that, Miss Taylor,
628
00:24:36,360 --> 00:24:37,859
that they're innocent?
629
00:24:37,860 --> 00:24:38,838
Okay.
630
00:24:38,839 --> 00:24:40,619
Let me see what I can find out,
631
00:24:40,620 --> 00:24:41,770
and I'll call you back.
632
00:24:45,410 --> 00:24:48,329
We managed to catch up with Madsen's agent,
633
00:24:48,330 --> 00:24:50,780
and this is what she had to say about the matter.
634
00:24:51,653 --> 00:24:54,403
(dramatic music)
635
00:24:56,867 --> 00:24:57,699
(car horn honking)
636
00:24:57,700 --> 00:24:59,417
Miss Carmichael, what can you tell me
637
00:24:59,418 --> 00:25:00,899
about the disappearance of Michael Madsen?
638
00:25:00,900 --> 00:25:02,699
No comment, I have nothing to say.
639
00:25:02,700 --> 00:25:04,829
Well do you know if he's dead or not?
640
00:25:04,830 --> 00:25:06,779
Again, I have nothing to say.
641
00:25:06,780 --> 00:25:08,039
Well where could he be?
642
00:25:08,040 --> 00:25:09,389
You deaf?
643
00:25:09,390 --> 00:25:12,692
I said I have nothing to say on this matter.
644
00:25:12,693 --> 00:25:15,813
This is Louise Carter for TMX Entertainment.
645
00:25:17,160 --> 00:25:19,319
After our interview with Madsen's agent,
646
00:25:19,320 --> 00:25:21,149
we managed to speak to the detective
647
00:25:21,150 --> 00:25:22,437
investigating the case.
648
00:25:22,438 --> 00:25:24,432
This is what he had to say.
649
00:25:24,433 --> 00:25:27,183
(dramatic music)
650
00:25:29,130 --> 00:25:31,329
Detective Lansky, what can you tell me
651
00:25:31,330 --> 00:25:34,559
about the disappearance of actor Michael Madsen?
652
00:25:34,560 --> 00:25:35,789
Is he dead?
653
00:25:35,790 --> 00:25:38,819
We don't have any evidence of him being murdered,
654
00:25:38,820 --> 00:25:40,949
just a bloody shirt at the moment.
655
00:25:40,950 --> 00:25:43,739
But we do have a body which has been recovered.
656
00:25:43,740 --> 00:25:45,716
So, if it isn't Michael Madsen,
657
00:25:45,717 --> 00:25:47,009
who is it?
658
00:25:47,010 --> 00:25:48,629
It's a young woman,
659
00:25:48,630 --> 00:25:49,680
that's all I can say.
660
00:25:51,810 --> 00:25:54,663
This is Louise Carter for TMX Entertainment.
661
00:25:58,860 --> 00:26:00,479
Are you Rick Blaine?
662
00:26:00,480 --> 00:26:02,189
[Rick] Yeah, who's asking?
663
00:26:02,190 --> 00:26:03,788
You're wanted down at the station.
664
00:26:03,789 --> 00:26:07,289
Seems Detective Lansky would like to speak to you.
665
00:26:07,290 --> 00:26:09,839
So, uh, what can you tell me
666
00:26:09,840 --> 00:26:11,669
about this case you've been working on?
667
00:26:11,670 --> 00:26:12,920
[Rick] Case, what case?
668
00:26:14,953 --> 00:26:16,923
Don't be smart with me, Blaine,
669
00:26:17,760 --> 00:26:20,939
you're expendable and can easily be replaced.
670
00:26:20,940 --> 00:26:23,313
I asked Miss Taylor to contact you, remember?
671
00:26:26,032 --> 00:26:28,313
Or are you telling me you didn't take the case?
672
00:26:29,760 --> 00:26:31,139
[Rick] I said I would look into it.
673
00:26:31,140 --> 00:26:32,493
I am not a charity, Lou.
674
00:26:33,720 --> 00:26:34,769
There's quite a few people here
675
00:26:34,770 --> 00:26:36,389
who think you're a bum,
676
00:26:36,390 --> 00:26:38,339
but I got a bit more respect for you than that
677
00:26:38,340 --> 00:26:39,809
because you're an ex cop,
678
00:26:39,810 --> 00:26:41,823
but that good will only goes so far.
679
00:26:42,690 --> 00:26:43,859
Take the job,
680
00:26:43,860 --> 00:26:45,760
and if you hear something let me know.
681
00:26:47,940 --> 00:26:49,859
[Rick] How do you know Madsen's dead?
682
00:26:49,860 --> 00:26:52,079
So you think he's still alive?
683
00:26:52,080 --> 00:26:53,579
[Rick] Well usually you have a corpse
684
00:26:53,580 --> 00:26:55,379
before you start writing the death certificate,
685
00:26:55,380 --> 00:26:56,819
not just a bloody shirt.
686
00:26:56,820 --> 00:26:59,369
So, yeah, I think he's still alive.
687
00:26:59,370 --> 00:27:01,199
Do you have a suspect?
688
00:27:01,200 --> 00:27:02,500
Yeah, we have a suspect,
689
00:27:05,910 --> 00:27:06,753
your client.
690
00:27:07,920 --> 00:27:11,099
He was working for Madsen on
some type of reality show,
691
00:27:11,100 --> 00:27:12,689
but something ain't right.
692
00:27:12,690 --> 00:27:13,829
Something stinks,
693
00:27:13,830 --> 00:27:16,559
and I think it's coming from Madsen's direction.
694
00:27:16,560 --> 00:27:20,309
That's why I asked Miss Taylor
to get in contact with you.
695
00:27:20,310 --> 00:27:22,199
We know he has money troubles,
696
00:27:22,200 --> 00:27:23,849
he's been bankrupt four times.
697
00:27:23,850 --> 00:27:26,729
He's been divorced three times with six children.
698
00:27:26,730 --> 00:27:28,289
And there's a number of producers
699
00:27:28,290 --> 00:27:30,113
who would like to see him six feet under
700
00:27:30,114 --> 00:27:31,859
because he owes them money,
701
00:27:31,860 --> 00:27:34,169
or he turned up to do a job so drunk
702
00:27:34,170 --> 00:27:36,153
that he couldn't perform.
703
00:27:37,770 --> 00:27:39,539
But all arrows point to the Taylor kid
704
00:27:39,540 --> 00:27:41,069
regarding the sale,
705
00:27:41,070 --> 00:27:43,949
that's why I asked him mother to contact you.
706
00:27:43,950 --> 00:27:45,779
I can't go either way without evidence,
707
00:27:45,780 --> 00:27:46,612
but you-
708
00:27:46,613 --> 00:27:48,569
[Rick] I know, I'm expendable.
709
00:27:48,570 --> 00:27:50,129
You could say.
710
00:27:50,130 --> 00:27:51,469
[Rick] You charged him yet?
711
00:27:51,470 --> 00:27:52,919
You know we haven't,
712
00:27:52,920 --> 00:27:54,809
otherwise you wouldn't ask.
713
00:27:54,810 --> 00:27:56,489
[Rick] Why not?
714
00:27:56,490 --> 00:27:58,499
Even in LA you've gotta have a motive,
715
00:27:58,500 --> 00:28:00,003
and it's gotta be backed up.
716
00:28:04,140 --> 00:28:05,433
We've got a corpse,
717
00:28:06,480 --> 00:28:08,522
but his DNA isn't in her.
718
00:28:08,523 --> 00:28:10,298
It's not around her.
719
00:28:10,299 --> 00:28:11,519
It's nowhere near her.
720
00:28:11,520 --> 00:28:12,352
[Rick] In her?
721
00:28:12,353 --> 00:28:13,529
What do you mean in her?
722
00:28:13,530 --> 00:28:14,703
She was a prostitute.
723
00:28:16,123 --> 00:28:19,206
(indistinct chatter)
724
00:28:20,250 --> 00:28:21,479
Oh, it's you.
725
00:28:21,480 --> 00:28:22,409
Okay, what do you want now,
726
00:28:22,410 --> 00:28:23,972
my kidney or my liver?
727
00:28:23,973 --> 00:28:26,189
As you can forget about getting any cash from me,
728
00:28:26,190 --> 00:28:27,023
you understand?
729
00:28:28,200 --> 00:28:29,032
[Rick] Are you still
730
00:28:29,033 --> 00:28:30,993
working on that crazy TV celeb show?
731
00:28:32,190 --> 00:28:33,023
Yeah.
732
00:28:33,960 --> 00:28:35,339
[Rick] I am looking for some information
733
00:28:35,340 --> 00:28:36,719
on the actor who likes to call himself
734
00:28:36,720 --> 00:28:37,769
the American Badass,
735
00:28:37,770 --> 00:28:39,149
what do you have on him?
736
00:28:39,150 --> 00:28:40,979
You're referring to Michael Madsen.
737
00:28:40,980 --> 00:28:43,859
It's the hottest news item
in Tinseltown at the moment.
738
00:28:43,860 --> 00:28:46,092
Don't you have a radio or TV show?
739
00:28:46,093 --> 00:28:48,343
[Rick] It was eating into my drinking time.
740
00:28:49,285 --> 00:28:53,159
(laughs) What do you wanna know about the bum?
741
00:28:53,160 --> 00:28:54,539
Isn't he dead?
742
00:28:54,540 --> 00:28:55,379
[Rick] No.
743
00:28:55,380 --> 00:28:57,509
They got a suspect but no corpse.
744
00:28:57,510 --> 00:29:00,158
- I thought the police were
treating it like a murder case.
745
00:29:00,159 --> 00:29:02,789
[Rick] Difficult to prove without a body.
746
00:29:02,790 --> 00:29:05,039
I thought they had some camera guy
747
00:29:05,040 --> 00:29:07,469
by the name of Halsey in the slammer.
748
00:29:07,470 --> 00:29:10,079
When they stopped him he had Madsen's shirt
749
00:29:10,080 --> 00:29:12,848
covered in his own blood in the back of his car.
750
00:29:12,849 --> 00:29:15,063
[Rick] Yes, but the dead body was a woman.
751
00:29:16,830 --> 00:29:18,419
Yeah.
752
00:29:18,420 --> 00:29:19,988
Can I get the exclusive?
753
00:29:19,989 --> 00:29:22,289
[Rick] If I find him, yeah.
754
00:29:22,290 --> 00:29:24,059
Do I have your word on that, Rick?
755
00:29:24,060 --> 00:29:26,370
[Rick] Have I ever let you down before?
756
00:29:26,371 --> 00:29:27,963
You wanna go over that now?
757
00:29:28,934 --> 00:29:29,999
[Rick] Okay, okay.
758
00:29:30,000 --> 00:29:31,079
Will you help me or not?
759
00:29:31,080 --> 00:29:33,635
As long as I get the exclusive, yeah.
760
00:29:33,636 --> 00:29:34,586
[Rick] Okay, you got it,
761
00:29:34,587 --> 00:29:36,239
but I need information straight away.
762
00:29:36,240 --> 00:29:38,624
Anything you got on him, not the usual shit.
763
00:29:38,625 --> 00:29:40,925
I don't his CB, just the dirt, you understand?
764
00:29:42,060 --> 00:29:44,423
Okay, give me a few hours, I'll get back to you.
765
00:29:49,022 --> 00:29:51,772
(dramatic music)
766
00:29:57,746 --> 00:29:58,949
Are you Rick Blaine?
767
00:29:58,950 --> 00:29:59,782
Yeah.
768
00:29:59,783 --> 00:30:02,101
[Tanya] You've been recommended to us
769
00:30:02,102 --> 00:30:04,061
as a man who keeps secrets.
770
00:30:04,062 --> 00:30:06,989
If the price is right, of course.
771
00:30:06,990 --> 00:30:07,823
So who's us?
772
00:30:10,050 --> 00:30:14,639
- ITM, Mr. Blaine,
International Talent Management.
773
00:30:14,640 --> 00:30:16,019
Your representative list of actors
774
00:30:16,020 --> 00:30:19,076
and creatives in the entertainment industry,
775
00:30:19,077 --> 00:30:21,776
one of whom is Michael Madsen,
776
00:30:21,777 --> 00:30:23,465
who was recently in another movie
777
00:30:23,466 --> 00:30:25,632
produced by a client of ours.
778
00:30:25,633 --> 00:30:27,929
He'll need his help for us to promote it
779
00:30:27,930 --> 00:30:29,789
in the next few months.
780
00:30:29,790 --> 00:30:31,140
[Rick] So how can I help?
781
00:30:32,460 --> 00:30:34,319
He's gone missing.
782
00:30:34,320 --> 00:30:35,699
We need to find him,
783
00:30:35,700 --> 00:30:37,589
and find him fast.
784
00:30:37,590 --> 00:30:39,243
Can you do that Mr. Blaine?
785
00:30:40,920 --> 00:30:42,920
Of course we need to know that he's okay,
786
00:30:42,921 --> 00:30:45,926
and that nothing's happened to him.
787
00:30:45,927 --> 00:30:48,299
[Rick] Okay, why don't you try the police?
788
00:30:48,300 --> 00:30:50,459
We don't want the negative publicity.
789
00:30:50,460 --> 00:30:53,309
Please, I thought you guys like the publicity?
790
00:30:53,310 --> 00:30:54,553
There's good publicity,
791
00:30:54,554 --> 00:30:57,700
and there's bad publicity, Mr. Blaine,
792
00:30:57,701 --> 00:31:00,813
and we try to control them both.
793
00:31:01,740 --> 00:31:04,469
[Rick] It sounds like your guy is a problem.
794
00:31:04,470 --> 00:31:05,969
I wouldn't say that.
795
00:31:05,970 --> 00:31:07,714
Actors are difficult,
796
00:31:07,715 --> 00:31:10,804
but Michael is a pussy cat.
797
00:31:10,805 --> 00:31:14,009
I never met anybody that didn't like him.
798
00:31:14,010 --> 00:31:15,396
- [Rick] That include his ex-wives?
799
00:31:15,397 --> 00:31:16,623
What do you mean?
800
00:31:18,000 --> 00:31:20,317
- [Rick] A guy like that always has ex-wives,
801
00:31:20,318 --> 00:31:23,103
I can't imagine your client is any different.
802
00:31:24,480 --> 00:31:27,929
As I said, he's a respected client of the agency,
803
00:31:27,930 --> 00:31:31,203
and, uh, we just wanted to make sure he's okay.
804
00:31:32,670 --> 00:31:35,039
- [Rick] You mean you need to
look after your investment?
805
00:31:35,040 --> 00:31:37,409
Yes we need to look after our investment.
806
00:31:37,410 --> 00:31:40,139
Every actor who makes a name for himself
807
00:31:40,140 --> 00:31:42,515
is an investment to the agency they represent.
808
00:31:42,516 --> 00:31:45,179
[Rick] That's a cute way of putting things.
809
00:31:45,180 --> 00:31:46,730
I suppose he has a lot of debt.
810
00:31:47,700 --> 00:31:48,746
Could that be the reason he is missing?
811
00:31:48,747 --> 00:31:52,079
I don't know his personal circumstances.
812
00:31:52,080 --> 00:31:54,929
The agency doesn't get involved in these matters.
813
00:31:54,930 --> 00:31:55,769
[Rick] No.
814
00:31:55,770 --> 00:31:57,720
So he doesn't owe the agency any money?
815
00:31:58,740 --> 00:32:00,359
We handle his diary,
816
00:32:00,360 --> 00:32:03,569
and we send him on various assignments.
817
00:32:03,570 --> 00:32:06,040
We are not his personal bankers.
818
00:32:07,050 --> 00:32:07,882
[Rick] What can you tell me
819
00:32:07,883 --> 00:32:10,203
about this reality show he was making?
820
00:32:11,384 --> 00:32:13,684
I don't know which show you're referring to.
821
00:32:14,550 --> 00:32:16,079
[Rick] Come on, sister, don't play coy with me,
822
00:32:16,080 --> 00:32:17,789
you either want me to find him or not.
823
00:32:17,790 --> 00:32:18,916
If I don't have all the information
824
00:32:18,917 --> 00:32:21,367
you're going to make it harder than it should be.
825
00:32:23,670 --> 00:32:25,949
You're referring to "Breeding Ground."
826
00:32:25,950 --> 00:32:27,246
[Rick] Yeah, that's it.
827
00:32:27,247 --> 00:32:29,849
"Breeding Ground" was a project of Michael's own.
828
00:32:29,850 --> 00:32:31,230
He thought that if he could make a pilot
829
00:32:31,231 --> 00:32:33,569
he could sell it to one of the major players
830
00:32:33,570 --> 00:32:34,743
as a series.
831
00:32:35,910 --> 00:32:38,433
He hoped the project would get him out of debt.
832
00:32:39,330 --> 00:32:41,511
[Rick] Now that wasn't hard, was it?
833
00:32:41,512 --> 00:32:43,859
Are you gonna take the case, Mr. Blaine?
834
00:32:43,860 --> 00:32:44,692
[Rick] It won't be cheap.
835
00:32:44,693 --> 00:32:46,006
I charge for $500 a day,
836
00:32:46,007 --> 00:32:49,679
and if I find your client I get another 5,000.
837
00:32:49,680 --> 00:32:51,239
It sounds like a lot.
838
00:32:51,240 --> 00:32:53,579
[Rick] I am charging you a special rate
839
00:32:53,580 --> 00:32:55,589
as your client is a special guy.
840
00:32:55,590 --> 00:32:56,669
What can I say?
841
00:32:56,670 --> 00:32:57,802
- Yes, but-
842
00:32:57,803 --> 00:33:00,661
[Rick] I thought you had a lot resting on this.
843
00:33:00,662 --> 00:33:01,495
We do.
844
00:33:02,460 --> 00:33:04,649
[Rick] Well I am not the only private I in the book,
845
00:33:04,650 --> 00:33:06,603
I'm sure you could find an alternative.
846
00:33:07,680 --> 00:33:10,649
- Okay, Mr. Blaine, you've
got yourself a deal.
847
00:33:10,650 --> 00:33:11,699
I'll have the contractor
848
00:33:11,700 --> 00:33:13,537
run off an email to you in the morning.
849
00:33:13,538 --> 00:33:15,663
Is there anything else you need?
850
00:33:16,770 --> 00:33:18,629
[Rick] A list of family and friends,
851
00:33:18,630 --> 00:33:19,697
people he has worked with.
852
00:33:19,698 --> 00:33:22,233
I need to know he hasn't got any enemies.
853
00:33:23,100 --> 00:33:23,932
I'll make some calls,
854
00:33:23,933 --> 00:33:24,995
and have them phone you,
855
00:33:24,996 --> 00:33:28,795
but, like I said, as far as I know,
856
00:33:28,796 --> 00:33:30,753
everybody loves him.
857
00:33:31,770 --> 00:33:33,870
Yeah, and Hitler was a talented painter.
858
00:33:35,036 --> 00:33:37,786
(dramatic music)
859
00:33:39,889 --> 00:33:42,556
(phone ringing)
860
00:33:45,930 --> 00:33:46,763
Hello?
861
00:33:48,179 --> 00:33:49,143
Blaine?
862
00:33:50,230 --> 00:33:53,283
One guy you should check out is Freddie Locke,
863
00:33:54,310 --> 00:33:58,023
a porn producer and one time partner of Madsen.
864
00:34:00,836 --> 00:34:03,299
(car horn honks)
865
00:34:03,300 --> 00:34:06,089
Okay, this is what I want.
866
00:34:06,090 --> 00:34:07,206
The film is called
867
00:34:07,207 --> 00:34:11,429
"Pirates from the Cleavage
of the Caribbean."
868
00:34:11,430 --> 00:34:13,206
You're gonna play Captain Johnny,
869
00:34:13,207 --> 00:34:17,281
who's a fun-loving, rum swigging rascal
870
00:34:17,282 --> 00:34:19,043
that likes to screw women,
871
00:34:19,044 --> 00:34:21,329
and he kills everything that walks.
872
00:34:21,330 --> 00:34:23,621
Man, this has got to be a parody.
873
00:34:23,622 --> 00:34:25,919
Of course it's a parody.
874
00:34:25,920 --> 00:34:28,049
But I'm not just a celebrity impersonator,
875
00:34:28,050 --> 00:34:30,149
I'm a serious actor, man.
876
00:34:30,150 --> 00:34:32,429
I went to the California Institute of the Arts,
877
00:34:32,430 --> 00:34:33,479
I studied Shakespeare,
878
00:34:33,480 --> 00:34:35,879
and Chekhov and (indistinct).
879
00:34:35,880 --> 00:34:37,499
Man, I even did theater in the park.
880
00:34:37,500 --> 00:34:38,332
Yeah, yeah.
881
00:34:38,333 --> 00:34:39,539
Well, you make your money because
882
00:34:39,540 --> 00:34:40,889
you look like JD,
883
00:34:40,890 --> 00:34:43,443
and you got a cock a foot long.
884
00:34:44,580 --> 00:34:47,317
What do you want from me, baby?
885
00:34:47,318 --> 00:34:51,419
I don't do Shakespeare, I do soft porn.
886
00:34:51,420 --> 00:34:52,533
Look, man, I know that,
887
00:34:52,534 --> 00:34:53,399
but-
888
00:34:53,400 --> 00:34:56,056
No buts, big boy.
889
00:34:56,057 --> 00:34:59,039
There's 100 impersonators can do what you do,
890
00:34:59,040 --> 00:35:01,379
but you've got that little bit extra.
891
00:35:01,380 --> 00:35:06,299
For gods sakes, you are the Laurence Olivier
892
00:35:06,300 --> 00:35:07,406
of the porn world.
893
00:35:07,407 --> 00:35:09,479
And I will tell you one thing,
894
00:35:09,480 --> 00:35:12,149
I bet Olivier wished he had a dick
895
00:35:12,150 --> 00:35:13,353
as big as yours.
896
00:35:15,653 --> 00:35:17,603
Listen, I gotta go.
897
00:35:17,604 --> 00:35:19,713
I've got somebody waiting.
898
00:35:21,450 --> 00:35:22,889
Yeah, I'll speak to you later,
899
00:35:22,890 --> 00:35:24,479
but you think about it, all right?
900
00:35:24,480 --> 00:35:27,659
Or I'm gonna have to hire that Brad Pitt look alike.
901
00:35:27,660 --> 00:35:29,189
He may have a small dick,
902
00:35:29,190 --> 00:35:31,949
but he's less hassle, kapesh?
903
00:35:31,950 --> 00:35:34,109
Yeah, I will...
904
00:35:34,110 --> 00:35:35,489
No.
905
00:35:35,490 --> 00:35:37,589
Yeah, I will see you later.
906
00:35:37,590 --> 00:35:38,423
Okay.
907
00:35:42,009 --> 00:35:43,739
They all wanna do Shakespeare,
908
00:35:43,740 --> 00:35:45,509
and get paid like movie stars.
909
00:35:45,510 --> 00:35:48,374
Me, I just wanna make money,
910
00:35:48,375 --> 00:35:50,399
and shag pussy.
911
00:35:50,400 --> 00:35:54,177
And I'm not gonna do that by
directing "Romeo and Juliet."
912
00:35:56,100 --> 00:36:01,100
Thank God soft porn is so fashionable these days.
913
00:36:01,650 --> 00:36:02,819
They're cheap to make,
914
00:36:02,820 --> 00:36:03,989
and the girls are beautiful,
915
00:36:03,990 --> 00:36:06,093
which is a bonus.
916
00:36:07,560 --> 00:36:11,219
I presume you like women, Mr. Blaine?
917
00:36:11,220 --> 00:36:12,479
[Rick] Why?
918
00:36:12,480 --> 00:36:14,304
You own a dating agency as well?
919
00:36:14,305 --> 00:36:17,519
(laughs) Very funny.
920
00:36:17,520 --> 00:36:19,079
Very funny, Mr. Blaine.
921
00:36:19,080 --> 00:36:22,084
Now I will give you one piece of advice,
922
00:36:22,085 --> 00:36:25,313
and you do with it as you wish.
923
00:36:25,314 --> 00:36:30,314
Everybody wants to be a producer in Hollywood.
924
00:36:30,450 --> 00:36:31,379
Why?
925
00:36:31,380 --> 00:36:34,709
Because there is plenty of pussy.
926
00:36:34,710 --> 00:36:35,969
For some that is a bonus,
927
00:36:35,970 --> 00:36:38,399
but to me it's just another perk of the business,
928
00:36:38,400 --> 00:36:43,347
and it's a perk that I can pass on to my investors.
929
00:36:44,298 --> 00:36:46,053
And let me tell you something,
930
00:36:47,070 --> 00:36:51,979
these young actresses, they love a producer,
931
00:36:51,980 --> 00:36:54,839
especially if they wanna become famous.
932
00:36:54,840 --> 00:36:57,869
And who doesn't wanna be
rich and famous in Hollywood?
933
00:36:57,870 --> 00:36:59,996
That's why they come here.
934
00:36:59,997 --> 00:37:02,489
[Rick] And I suppose there is no shortage
935
00:37:02,490 --> 00:37:04,306
of willing participants?
936
00:37:04,307 --> 00:37:07,259
(laughs) I like you, Blaine,
937
00:37:07,260 --> 00:37:09,809
you don't miss a trick.
938
00:37:09,810 --> 00:37:12,239
You got any money you wanna invest in movies?
939
00:37:12,240 --> 00:37:15,209
I'll make sure you get a very good piece of the action,
940
00:37:15,210 --> 00:37:18,303
and I will personally make sure that you get laid.
941
00:37:19,650 --> 00:37:21,199
[Rick] I can't afford the penicillin.
942
00:37:21,200 --> 00:37:25,259
Anyway, do I look like I got money to you, Locke?
943
00:37:25,260 --> 00:37:26,398
Okay.
944
00:37:26,399 --> 00:37:28,439
Here, take my details.
945
00:37:28,440 --> 00:37:29,583
You think about it.
946
00:37:30,600 --> 00:37:32,009
Or maybe you may meet a sucker,
947
00:37:32,010 --> 00:37:33,989
I mean an investor.
948
00:37:33,990 --> 00:37:35,189
If you get me an introduction,
949
00:37:35,190 --> 00:37:36,993
I'll pay you a very good commission.
950
00:37:38,100 --> 00:37:41,069
[Rick] Is that why Madsen invested in your movies,
951
00:37:41,070 --> 00:37:42,723
to meet young actresses?
952
00:37:43,620 --> 00:37:45,569
It helped.
953
00:37:45,570 --> 00:37:48,629
But Michael wasn't short of pussy.
954
00:37:48,630 --> 00:37:51,003
Women loved him.
955
00:37:52,320 --> 00:37:53,549
I know he was married,
956
00:37:53,550 --> 00:37:56,309
but, hell, when women throw themselves at you,
957
00:37:56,310 --> 00:37:57,603
what are you gonna do?
958
00:37:58,530 --> 00:38:00,209
We're men, right?
959
00:38:00,210 --> 00:38:01,949
I introduced him to the right ladies,
960
00:38:01,950 --> 00:38:05,129
young actresses with stars in their eyes.
961
00:38:05,130 --> 00:38:08,129
And when they met Madsen they were only too willing
962
00:38:08,130 --> 00:38:09,599
to drop their panties for him.
963
00:38:09,600 --> 00:38:11,075
You should have seen it.
964
00:38:11,076 --> 00:38:16,076
Michael Madsen, Hollywood legend, come and get it.
965
00:38:16,433 --> 00:38:18,843
And they couldn't get enough.
966
00:38:20,670 --> 00:38:22,499
Well, you gotta please your investors,
967
00:38:22,500 --> 00:38:24,449
and having a name like Madsen in your film
968
00:38:24,450 --> 00:38:26,339
certainly helps.
969
00:38:26,340 --> 00:38:28,713
He's even got a hot sauce named after him.
970
00:38:29,670 --> 00:38:31,019
Look, I gotta go,
971
00:38:31,020 --> 00:38:33,665
but you take a look at this,
972
00:38:33,666 --> 00:38:35,729
"Beach Babes in Hollywood."
973
00:38:35,730 --> 00:38:38,129
Now this is one of our best.
974
00:38:38,130 --> 00:38:40,418
Madsen even makes a guest appearance.
975
00:38:40,419 --> 00:38:43,289
Now you take a peek at the pussy in this,
976
00:38:43,290 --> 00:38:46,623
and I think that you will wanna
become one of our investors.
977
00:38:47,490 --> 00:38:48,393
Adios.
978
00:38:54,180 --> 00:38:55,049
[Rick] Back at the office,
979
00:38:55,050 --> 00:38:56,697
the package had arrived from McMurray,
980
00:38:56,698 --> 00:38:58,836
so I thought I would spend a few hours
981
00:38:58,837 --> 00:39:02,039
looking through the information about Madsen.
982
00:39:02,040 --> 00:39:03,989
The various eviction notices,
983
00:39:03,990 --> 00:39:05,609
the failed alimony payments
984
00:39:05,610 --> 00:39:06,442
and bank statements.
985
00:39:06,443 --> 00:39:10,109
This guy had more debts than a third world country.
986
00:39:10,110 --> 00:39:11,879
Suddenly the door opens,
987
00:39:11,880 --> 00:39:14,219
and an unexpected guest stands in the doorway.
988
00:39:14,220 --> 00:39:15,749
You ever thought about knocking,
989
00:39:15,750 --> 00:39:17,399
or is that too difficult for you?
990
00:39:17,400 --> 00:39:20,486
[Tim] You're a funny man, Blaine, a funny man.
991
00:39:20,487 --> 00:39:22,713
But I haven't time for your sense of humor.
992
00:39:23,755 --> 00:39:26,159
[Rick] Hello, Tim, what are you doing
993
00:39:26,160 --> 00:39:29,279
slumming down here on Hollywood Boulevard?
994
00:39:29,280 --> 00:39:31,840
All the whores dried up in your neck of the woods?
995
00:39:31,841 --> 00:39:33,406
I bet he eats a lot.
996
00:39:33,407 --> 00:39:35,206
No, not really.
997
00:39:35,207 --> 00:39:37,919
Though he does enjoy the
occasional private detective
998
00:39:37,920 --> 00:39:40,259
to chew on when he's feeling peckish.
999
00:39:40,260 --> 00:39:43,139
[Rick] Let's hope he's on a diet today.
1000
00:39:43,140 --> 00:39:45,269
So what can I do for you,
1001
00:39:45,270 --> 00:39:47,039
and your hungry friend?
1002
00:39:47,040 --> 00:39:49,409
I know the receptionist at the Hollywood Museum,
1003
00:39:49,410 --> 00:39:51,419
if you fancy taking in the sights.
1004
00:39:51,420 --> 00:39:53,414
They have just opened a freak section,
1005
00:39:53,415 --> 00:39:55,649
it's only a couple blocks away.
1006
00:39:55,650 --> 00:39:57,123
Why not visit the family?
1007
00:39:58,480 --> 00:40:01,230
(dramatic music)
1008
00:40:07,050 --> 00:40:09,050
What the fuck do you think you're doing?
1009
00:40:10,590 --> 00:40:13,379
Say something funny, Blaine, make me laugh.
1010
00:40:13,380 --> 00:40:15,539
I could use a good laugh.
1011
00:40:15,540 --> 00:40:17,240
Say something funny.
1012
00:40:17,241 --> 00:40:19,079
[Rick] This ain't funny.
1013
00:40:19,080 --> 00:40:20,129
Fine.
1014
00:40:20,130 --> 00:40:21,419
[Rick] Come on.
1015
00:40:21,420 --> 00:40:24,063
Seeing the size of your cock does make me smile.
1016
00:40:25,050 --> 00:40:25,882
[Rick] What the hell do you think
1017
00:40:25,883 --> 00:40:26,944
you're going to do with that?
1018
00:40:26,945 --> 00:40:29,528
(Rick screams)
1019
00:40:30,720 --> 00:40:34,446
Now next time I will not be so polite.
1020
00:40:34,447 --> 00:40:36,959
Why do you want Madsen?
1021
00:40:36,960 --> 00:40:38,592
[Rick] I want to become an actor,
1022
00:40:38,593 --> 00:40:40,979
and I thought I would get some advice
1023
00:40:40,980 --> 00:40:42,486
from a seasoned professional.
1024
00:40:42,487 --> 00:40:43,949
(Tim laughs)
1025
00:40:43,950 --> 00:40:45,719
You an actor?
1026
00:40:45,720 --> 00:40:46,973
That is funny.
1027
00:40:48,936 --> 00:40:52,439
Aw, I can see you're not Jewish, Blaine.
1028
00:40:52,440 --> 00:40:53,579
Would you like to change faith?
1029
00:40:53,580 --> 00:40:55,298
I'll make it quick, I promise.
1030
00:40:55,299 --> 00:40:56,819
(Rick screams)
1031
00:40:56,820 --> 00:41:01,079
Again, why were you looking for Madsen?
1032
00:41:01,080 --> 00:41:02,639
[Rick] I want an autograph.
1033
00:41:02,640 --> 00:41:04,492
Well, tell me how can I help you?
1034
00:41:04,493 --> 00:41:06,029
(Rick screams)
1035
00:41:06,030 --> 00:41:07,109
There is no need of this.
1036
00:41:07,110 --> 00:41:09,449
- Do you think you can afford
to lose two inches, Blaine,
1037
00:41:09,450 --> 00:41:10,563
and your balls?
1038
00:41:12,180 --> 00:41:13,829
[Rick] Come on, for fuck's sake,
1039
00:41:13,830 --> 00:41:14,969
just tell me what you want.
1040
00:41:14,970 --> 00:41:19,319
Do you know in Ireland I trained as a butcher?
1041
00:41:19,320 --> 00:41:20,669
The thought of cutting meat
1042
00:41:20,670 --> 00:41:23,656
made me want to be a surgeon.
1043
00:41:23,657 --> 00:41:25,443
I even tried a few operations,
1044
00:41:25,444 --> 00:41:28,173
nothing legal mind you.
1045
00:41:29,540 --> 00:41:33,869
More of a Doctor Frankenstein thing.
1046
00:41:33,870 --> 00:41:35,489
I assembled quite a collection,
1047
00:41:35,490 --> 00:41:37,469
but I had to stop.
1048
00:41:37,470 --> 00:41:39,783
The smell got to me.
1049
00:41:40,728 --> 00:41:44,729
You know, human flesh smells a lot like pig meat.
1050
00:41:44,730 --> 00:41:47,489
Do you like pig meat, Blaine?
1051
00:41:47,490 --> 00:41:48,322
[Rick] A lot of people
1052
00:41:48,323 --> 00:41:49,760
are becoming vegetarians nowadays.
1053
00:41:50,919 --> 00:41:52,619
(laughs) I haven't been able
1054
00:41:52,620 --> 00:41:54,647
to touch a bacon sandwich since.
1055
00:41:54,648 --> 00:41:55,979
[Rick] Okay.
1056
00:41:55,980 --> 00:41:57,589
For fuck's sake.
1057
00:41:57,590 --> 00:41:59,813
Do you want me to cut you again?
1058
00:42:04,306 --> 00:42:06,883
Or (indistinct) make it easier to find you?
1059
00:42:06,884 --> 00:42:09,467
(Rick screams)
1060
00:42:12,030 --> 00:42:14,759
Now, we're done with the small talk,
1061
00:42:14,760 --> 00:42:16,019
tell me the truth,
1062
00:42:16,020 --> 00:42:17,643
or next I cut your cock off.
1063
00:42:18,630 --> 00:42:21,299
[Rick] I have an agent that is looking for him.
1064
00:42:21,300 --> 00:42:22,829
His agent hired me to find him
1065
00:42:22,830 --> 00:42:24,689
as he is about to go on a publicity tour
1066
00:42:24,690 --> 00:42:26,493
for some movie he recently made.
1067
00:42:27,990 --> 00:42:29,399
Is he dead?
1068
00:42:29,400 --> 00:42:30,232
[Rick] Dead?
1069
00:42:30,233 --> 00:42:31,829
Yes, dead.
1070
00:42:31,830 --> 00:42:34,349
[Rick] How the fuck do I know?
1071
00:42:34,350 --> 00:42:35,969
The police think he's dead,
1072
00:42:35,970 --> 00:42:37,533
and they have a suspect.
1073
00:42:38,640 --> 00:42:41,429
[Rick] Yeah, but they don't have a corpse.
1074
00:42:41,430 --> 00:42:43,229
Pretty difficult to convict a murder suspect
1075
00:42:43,230 --> 00:42:44,930
without a corpse, don't you think?
1076
00:42:46,350 --> 00:42:49,323
If you think of anything let me know.
1077
00:42:50,820 --> 00:42:52,769
I want to talk with him.
1078
00:42:52,770 --> 00:42:54,470
[Rick] What do you want him for?
1079
00:42:55,860 --> 00:42:57,693
You are nosy, Blaine.
1080
00:42:59,040 --> 00:43:00,153
That's my business.
1081
00:43:01,608 --> 00:43:04,623
Don't forget, I don't want to come back here,
1082
00:43:05,724 --> 00:43:06,989
and perform any other procedures.
1083
00:43:06,990 --> 00:43:07,890
Do you understand?
1084
00:43:08,844 --> 00:43:11,344
(sirens wail)
1085
00:43:13,267 --> 00:43:15,689
So what can you tell me, Blaine?
1086
00:43:15,690 --> 00:43:17,999
[Rick] You asked me to look at the Halsey case,
1087
00:43:18,000 --> 00:43:19,499
that's what I'm doing.
1088
00:43:19,500 --> 00:43:21,560
But you're double dipping Blaine.
1089
00:43:21,561 --> 00:43:24,959
You also took on the case from Madsen's agent.
1090
00:43:24,960 --> 00:43:26,699
[Rick] I wanna make sure that I get paid,
1091
00:43:26,700 --> 00:43:29,009
and Madsen's agent has more money.
1092
00:43:29,010 --> 00:43:29,999
What else was I going to do?
1093
00:43:30,000 --> 00:43:30,959
I needed information,
1094
00:43:30,960 --> 00:43:32,295
and you weren't forthcoming,
1095
00:43:32,296 --> 00:43:33,933
so I went to the source.
1096
00:43:34,950 --> 00:43:36,593
Okay, okay.
1097
00:43:36,594 --> 00:43:41,159
They arrested Dan Halsey
heading towards Frazier Park
1098
00:43:41,160 --> 00:43:42,333
up in Kern County.
1099
00:43:44,220 --> 00:43:45,149
When he was questioned,
1100
00:43:45,150 --> 00:43:47,519
at first he remained tight lipped,
1101
00:43:47,520 --> 00:43:48,629
until they opened the boot
1102
00:43:48,630 --> 00:43:50,609
and found the bloody shirt we know believe
1103
00:43:50,610 --> 00:43:51,993
belongs to Michael Madsen.
1104
00:43:53,100 --> 00:43:54,779
And then they turned over the ground sheet,
1105
00:43:54,780 --> 00:43:56,279
and discovered the dead body
1106
00:43:56,280 --> 00:43:59,318
later to be identified as Leslie Deacon.
1107
00:43:59,319 --> 00:44:02,951
Now, Halsey starts singing like a canary.
1108
00:44:02,952 --> 00:44:05,279
By the time they got him to the local station,
1109
00:44:05,280 --> 00:44:07,439
they could have written his autobiography.
1110
00:44:07,440 --> 00:44:08,933
[Rick] Did he know the girl?
1111
00:44:10,350 --> 00:44:14,770
He says she was a girlfriend of, uh, Madsen.
1112
00:44:16,680 --> 00:44:19,773
A would be film actress trying
to make it big in Hollywood.
1113
00:44:21,000 --> 00:44:22,859
He was a little scared of her because she was
1114
00:44:22,860 --> 00:44:24,869
part of a biker gang.
1115
00:44:24,870 --> 00:44:27,059
He only met her a few times on the film set
1116
00:44:27,060 --> 00:44:29,579
of some beach movie that Madsen was making
1117
00:44:29,580 --> 00:44:30,599
with a friend of his.
1118
00:44:30,600 --> 00:44:31,949
[Rick] Freddie Locke.
1119
00:44:31,950 --> 00:44:32,872
Yes.
1120
00:44:32,873 --> 00:44:35,729
Why else would a 28-year-old be bothering with
1121
00:44:35,730 --> 00:44:38,403
an old guy like him if not to further her career?
1122
00:44:40,050 --> 00:44:43,769
It appears this was a regular thing for Madsen.
1123
00:44:43,770 --> 00:44:47,129
He'd chat up a young actress on the set of his films,
1124
00:44:47,130 --> 00:44:48,629
promise them the world,
1125
00:44:48,630 --> 00:44:50,069
fuck 'em and then leave 'em as soon as
1126
00:44:50,070 --> 00:44:51,329
he got what he wanted.
1127
00:44:51,330 --> 00:44:54,954
But this girl became one of his favorite tricks.
1128
00:44:54,955 --> 00:44:57,455
[Rick] And this Halsey, what do you have on him?
1129
00:44:59,280 --> 00:45:01,559
The background report checks out.
1130
00:45:01,560 --> 00:45:03,239
He's a young would be filmmaker
1131
00:45:03,240 --> 00:45:05,549
trying to make it big in Hollywood.
1132
00:45:05,550 --> 00:45:08,159
He's not got an prior arrests,
1133
00:45:08,160 --> 00:45:09,539
he has no money,
1134
00:45:09,540 --> 00:45:12,359
and this is the fist time he's been in trouble.
1135
00:45:12,360 --> 00:45:14,909
[Rick] Maybe that's why Madsen used him.
1136
00:45:14,910 --> 00:45:15,743
Maybe.
1137
00:45:16,853 --> 00:45:20,909
We did speak to Madsen's agent
to confirm the information.
1138
00:45:20,910 --> 00:45:21,742
She told us,
1139
00:45:21,743 --> 00:45:23,639
and it does check out,
1140
00:45:23,640 --> 00:45:25,949
Halsey was working for Madsen
1141
00:45:25,950 --> 00:45:28,169
on this reality show they were making.
1142
00:45:28,170 --> 00:45:30,419
Something to do with some new footage
1143
00:45:30,420 --> 00:45:32,339
up at the old Spahn Ranch they used
1144
00:45:32,340 --> 00:45:33,693
for the Tarantino film.
1145
00:45:34,650 --> 00:45:36,389
There was something else.
1146
00:45:36,390 --> 00:45:40,409
We found a personalized double M tie pin
1147
00:45:40,410 --> 00:45:41,733
in the dead girl's hand.
1148
00:45:46,200 --> 00:45:47,309
[Rick] As I stand in the middle
1149
00:45:47,310 --> 00:45:48,269
of Hollywood Boulevard,
1150
00:45:48,270 --> 00:45:50,999
watching all the beautiful people walk past,
1151
00:45:51,000 --> 00:45:52,709
acting as if they're someone important
1152
00:45:52,710 --> 00:45:55,709
as Tarantino directs his new film,
1153
00:45:55,710 --> 00:45:58,773
suddenly Madsen's agent Tanya Carmichael calls me.
1154
00:45:58,774 --> 00:46:01,441
(phone ringing)
1155
00:46:02,940 --> 00:46:04,660
Do you have any news for me?
1156
00:46:04,661 --> 00:46:05,579
[Rick] No.
1157
00:46:05,580 --> 00:46:06,929
What, nothing?
1158
00:46:06,930 --> 00:46:09,569
[Rick] Well I was threatened by someone
1159
00:46:09,570 --> 00:46:11,889
that your client owes money to.
1160
00:46:11,890 --> 00:46:14,099
A small time hoodlum with a big ego
1161
00:46:14,100 --> 00:46:15,899
called Tim Flanagan.
1162
00:46:15,900 --> 00:46:17,069
Do you know him?
1163
00:46:17,070 --> 00:46:18,488
No, should I?
1164
00:46:18,489 --> 00:46:20,519
[Rick] Well Madsen seemed to owe him money,
1165
00:46:20,520 --> 00:46:22,220
and he wasn't very happy about it.
1166
00:46:23,220 --> 00:46:25,079
Do you think he's dead?
1167
00:46:25,080 --> 00:46:27,509
[Rick] If not, it's a great publicity gimmick.
1168
00:46:27,510 --> 00:46:29,849
I understand that he has a few enemies.
1169
00:46:29,850 --> 00:46:31,233
What do you mean?
1170
00:46:32,340 --> 00:46:34,379
[Rick] If you're not honest with me, Miss Carmichael,
1171
00:46:34,380 --> 00:46:35,960
I can't help you.
1172
00:46:35,961 --> 00:46:38,339
What do you want to know?
1173
00:46:38,340 --> 00:46:41,343
[Rick] Could someone he owes money to abducted him?
1174
00:46:41,344 --> 00:46:42,603
I don't believe so.
1175
00:46:43,560 --> 00:46:45,749
Michael can handle himself.
1176
00:46:45,750 --> 00:46:46,919
[Rick] What about his drug problems,
1177
00:46:46,920 --> 00:46:49,109
is he in rehab somewhere
1178
00:46:49,110 --> 00:46:50,609
and not telling you?
1179
00:46:50,610 --> 00:46:52,379
He did have a problem a few years ago,
1180
00:46:52,380 --> 00:46:54,119
but that was cleared up.
1181
00:46:54,120 --> 00:46:56,399
Where are you getting your information from?
1182
00:46:56,400 --> 00:46:57,659
[Rick] I have my sources.
1183
00:46:57,660 --> 00:47:00,359
Miss Carmichael, I have been
doing this for quite a while.
1184
00:47:00,360 --> 00:47:02,669
I am not a rookie, okay?
1185
00:47:02,670 --> 00:47:04,969
If he's not dead or in rehab,
1186
00:47:04,970 --> 00:47:07,559
where do you think he may be?
1187
00:47:07,560 --> 00:47:08,519
Don't know.
1188
00:47:08,520 --> 00:47:11,009
That's why I hired you.
1189
00:47:11,010 --> 00:47:13,949
[Rick] Do you think anyone on this Tarantino film
1190
00:47:13,950 --> 00:47:15,269
might know something?
1191
00:47:15,270 --> 00:47:16,649
They might.
1192
00:47:16,650 --> 00:47:19,019
They're still filming on Hollywood Boulevard.
1193
00:47:19,020 --> 00:47:19,949
Why don't you go down there,
1194
00:47:19,950 --> 00:47:21,179
and speak to the cast and crew?
1195
00:47:21,180 --> 00:47:23,099
Maybe they can help you.
1196
00:47:23,100 --> 00:47:24,899
[Rick] Okay, Miss Carmichael.
1197
00:47:24,900 --> 00:47:27,303
If I get any news, I'll get back to you.
1198
00:47:29,269 --> 00:47:32,259
(indistinct chatter)
1199
00:47:32,260 --> 00:47:33,092
I am looking for the makeup department,
1200
00:47:33,093 --> 00:47:34,229
do you know where it is?
1201
00:47:34,230 --> 00:47:36,179
[Woman On Street] It's around the back in the car park.
1202
00:47:36,180 --> 00:47:38,369
Look out for a green military tent.
1203
00:47:38,370 --> 00:47:39,203
Thanks.
1204
00:47:48,304 --> 00:47:50,887
(radio static)
1205
00:47:59,165 --> 00:48:02,165
♪ Crazy, lazy, hazy ♪
1206
00:48:07,830 --> 00:48:08,663
[Rick] Hello.
1207
00:48:11,700 --> 00:48:13,863
You're leaving it a bit late.
1208
00:48:15,240 --> 00:48:16,439
Come in,
1209
00:48:16,440 --> 00:48:17,849
and I'll slap a bit of rouge
1210
00:48:17,850 --> 00:48:20,339
and some black mascara under your eyes.
1211
00:48:20,340 --> 00:48:24,179
It will get you noticed when
you're in front of the camera.
1212
00:48:24,180 --> 00:48:27,753
Then you can put yourself down as a featured artist.
1213
00:48:29,460 --> 00:48:30,960
Have you been to wardrobe yet?
1214
00:48:33,000 --> 00:48:36,211
No, I can see that you haven't yet.
1215
00:48:36,212 --> 00:48:38,459
You better hurry up.
1216
00:48:38,460 --> 00:48:41,913
You don't want Quinton shouting at you, now do you?
1217
00:48:43,950 --> 00:48:46,739
[Rick] My name is Rick Blaine, I'm a private detective.
1218
00:48:46,740 --> 00:48:48,599
I have been hired by ITM Agency
1219
00:48:48,600 --> 00:48:50,789
to find the actor, Michael Madsen.
1220
00:48:50,790 --> 00:48:53,129
Would you mind if I ask you a few questions?
1221
00:48:53,130 --> 00:48:54,569
No.
1222
00:48:54,570 --> 00:48:55,683
Private investigator?
1223
00:48:56,670 --> 00:48:59,656
I've never spoken to a private I before.
1224
00:48:59,657 --> 00:49:02,159
Not a real one that is.
1225
00:49:02,160 --> 00:49:05,909
Not one that's isn't
in the movies. (laughs)
1226
00:49:05,910 --> 00:49:07,229
Ugh.
1227
00:49:07,230 --> 00:49:08,639
I am sorry.
1228
00:49:08,640 --> 00:49:11,073
It's been so busy in here.
1229
00:49:12,330 --> 00:49:17,330
I've placed makeup on almost
200 extras this morning,
1230
00:49:18,780 --> 00:49:21,449
all from this tent,
1231
00:49:21,450 --> 00:49:24,792
because they couldn't get the truck in the car park.
1232
00:49:24,793 --> 00:49:29,591
And I know it's going to be a late one.
1233
00:49:29,592 --> 00:49:32,343
That's what it says on the call sheet.
1234
00:49:35,575 --> 00:49:38,493
How can I help you, Detective?
1235
00:49:39,450 --> 00:49:40,769
[Rick] Call sheet?
1236
00:49:40,770 --> 00:49:42,269
What's a call sheet?
1237
00:49:42,270 --> 00:49:43,409
Yeah.
1238
00:49:43,410 --> 00:49:47,009
It tells you what time we're starting,
1239
00:49:47,010 --> 00:49:51,329
what we're doing, what actors are on set.
1240
00:49:51,330 --> 00:49:54,060
All the information you need to know.
1241
00:49:54,061 --> 00:49:58,739
Even tells me anything
special such as bullet wounds,
1242
00:49:58,740 --> 00:50:01,233
cut throat, that type of thing.
1243
00:50:02,910 --> 00:50:07,109
They have a special effects
department on this movie,
1244
00:50:07,110 --> 00:50:09,270
but in most films that I work on
1245
00:50:09,271 --> 00:50:10,919
they don't have the budget,
1246
00:50:10,920 --> 00:50:14,523
so I have to do all the special effects as well.
1247
00:50:15,990 --> 00:50:20,429
It also has a brief synopsis of the movie
1248
00:50:20,430 --> 00:50:24,933
as the producers are trying
to keep the story secret.
1249
00:50:26,760 --> 00:50:27,960
[Rick] Is that normal?
1250
00:50:29,310 --> 00:50:30,749
On a film this size?
1251
00:50:30,750 --> 00:50:31,791
Yeah.
1252
00:50:31,792 --> 00:50:35,159
The director likes to keep the script secret
1253
00:50:35,160 --> 00:50:38,309
so to surprise the audience.
1254
00:50:38,310 --> 00:50:40,956
And with the internet these days
1255
00:50:40,957 --> 00:50:42,963
everything gets leaked.
1256
00:50:43,814 --> 00:50:46,614
[Rick] How long have you been doing this type of work?
1257
00:50:50,070 --> 00:50:54,405
12 years next month.
1258
00:50:54,406 --> 00:50:57,359
I used to be a lawyer,
1259
00:50:57,360 --> 00:51:00,179
but I couldn't stand all the paperwork,
1260
00:51:00,180 --> 00:51:03,933
and, anyway, I love movies.
1261
00:51:05,389 --> 00:51:06,629
[Rick] Were you responsible
1262
00:51:06,630 --> 00:51:08,103
for Michael Madsen's makeup?
1263
00:51:09,360 --> 00:51:11,343
God, I heard what happened to him.
1264
00:51:12,660 --> 00:51:16,233
I was told today that he was missing, presumed dead.
1265
00:51:18,803 --> 00:51:20,386
I can't believe it.
1266
00:51:22,150 --> 00:51:26,073
Also, I was only doing his makeup last week.
1267
00:51:27,240 --> 00:51:28,619
He asked me...
1268
00:51:28,620 --> 00:51:31,889
And he also asked me to dye his hair
1269
00:51:31,890 --> 00:51:34,469
because he was getting a little gray.
1270
00:51:34,470 --> 00:51:38,069
Actors are pretty vain creature, Detective.
1271
00:51:38,070 --> 00:51:39,749
[Rick] Was there anything unusual
1272
00:51:39,750 --> 00:51:41,309
with Mr. Madsen that day?
1273
00:51:41,310 --> 00:51:43,229
Did he seem that he might be having problems?
1274
00:51:43,230 --> 00:51:44,969
Like what?
1275
00:51:44,970 --> 00:51:47,219
[Rick] Well, did he say anything?
1276
00:51:47,220 --> 00:51:48,153
Hmm, no.
1277
00:51:50,710 --> 00:51:52,560
[Rick] Did he seem on edges to you?
1278
00:51:55,426 --> 00:51:59,699
He did get a load of calls.
1279
00:51:59,700 --> 00:52:04,700
In fact, he was never off the phone when he was off set.
1280
00:52:05,820 --> 00:52:07,718
[Rick] Anything else?
1281
00:52:07,719 --> 00:52:10,802
♪ Somewhere, somehow ♪
1282
00:52:12,129 --> 00:52:13,919
I don't know if I should say this.
1283
00:52:13,920 --> 00:52:15,770
[Rick] Please, it might be of help.
1284
00:52:19,369 --> 00:52:21,603
I think he was still drunk.
1285
00:52:22,653 --> 00:52:25,019
He, he didn't seem 100% to me,
1286
00:52:25,020 --> 00:52:29,459
but then again Michael never does nowadays.
1287
00:52:29,460 --> 00:52:30,760
[Rick] What do you mean?
1288
00:52:32,730 --> 00:52:35,050
I have worked with Michael
1289
00:52:35,051 --> 00:52:38,519
maybe a dozen times over the last few years,
1290
00:52:38,520 --> 00:52:43,203
and his drink problem seems to be getting worse,
1291
00:52:44,790 --> 00:52:48,633
to the point where he even misses shoots.
1292
00:52:49,931 --> 00:52:52,293
[Rick] Do you know if Madsen takes drugs?
1293
00:52:54,110 --> 00:52:55,849
I, I wouldn't like to say.
1294
00:52:55,850 --> 00:52:57,683
I only did his makeup.
1295
00:52:59,520 --> 00:53:00,352
[Rick] I understand.
1296
00:53:00,353 --> 00:53:01,186
Thank you.
1297
00:53:02,850 --> 00:53:04,439
I hope you find him.
1298
00:53:04,440 --> 00:53:06,419
[Rick] What are those over there?
1299
00:53:06,420 --> 00:53:08,399
Are they masks of some type?
1300
00:53:08,400 --> 00:53:10,520
Oh, yeah.
1301
00:53:10,521 --> 00:53:14,609
We use these for the long shots.
1302
00:53:14,610 --> 00:53:17,437
We put them on an extra
1303
00:53:17,438 --> 00:53:21,029
to save time and money when it's too expensive
1304
00:53:21,030 --> 00:53:22,739
to get the star to do the shot
1305
00:53:22,740 --> 00:53:24,693
and you can hardly see them.
1306
00:53:26,040 --> 00:53:29,763
This one is of Brad Pitt.
1307
00:53:32,086 --> 00:53:33,359
[Rick] What is it?
1308
00:53:33,360 --> 00:53:34,360
What's on your mind?
1309
00:53:35,940 --> 00:53:37,349
(singer vocalizes)
1310
00:53:37,350 --> 00:53:40,169
Michael asked me the same thing last week.
1311
00:53:40,170 --> 00:53:41,339
[Rick] Why did you think he did that?
1312
00:53:41,340 --> 00:53:43,040
Does he collect them or something?
1313
00:53:44,550 --> 00:53:46,152
I, I don't know.
1314
00:53:46,153 --> 00:53:47,853
I never thought about it till now.
1315
00:53:49,980 --> 00:53:52,455
[Rick] Is there any missing?
1316
00:53:52,456 --> 00:53:55,706
♪ I will make you mine ♪
1317
00:54:21,936 --> 00:54:23,549
It seems
1318
00:54:23,550 --> 00:54:27,873
that we're missing one Brad Pitt mask.
1319
00:54:28,740 --> 00:54:31,040
[Rick] Who would have access into this area?
1320
00:54:32,430 --> 00:54:35,939
People walk in here all the time, Detective.
1321
00:54:35,940 --> 00:54:38,440
Anyone could have taken a mask without me knowing.
1322
00:54:41,739 --> 00:54:46,529
Why don't you speak to some of the other crew?
1323
00:54:46,530 --> 00:54:48,873
They might have seen something.
1324
00:54:50,040 --> 00:54:53,343
Try the electricians or the grips.
1325
00:54:54,522 --> 00:54:57,089
♪ I will make you mine ♪
1326
00:54:57,090 --> 00:55:01,019
Yeah, they usually have a break about this time,
1327
00:55:01,020 --> 00:55:02,433
around at Mayberry's.
1328
00:55:05,310 --> 00:55:07,773
Maybe they know something I haven't thought of.
1329
00:55:09,960 --> 00:55:11,399
[Rick] Thanks.
1330
00:55:11,400 --> 00:55:12,750
You have been a great help.
1331
00:55:20,353 --> 00:55:22,936
(upbeat music)
1332
00:55:28,405 --> 00:55:31,822
(upbeat music continues)
1333
00:55:34,167 --> 00:55:36,029
Will you guys be with the film crew?
1334
00:55:36,030 --> 00:55:39,659
My name is Rick Blaine, I'm a private detective.
1335
00:55:39,660 --> 00:55:41,489
I have been hired to find one of the actors
1336
00:55:41,490 --> 00:55:43,709
who was on this film you're making.
1337
00:55:43,710 --> 00:55:46,619
Would you mind if I ask you a few questions?
1338
00:55:46,620 --> 00:55:47,452
Sure.
1339
00:55:47,453 --> 00:55:48,333
How can we help?
1340
00:55:49,860 --> 00:55:51,089
[Rick] You have probably heard
1341
00:55:51,090 --> 00:55:54,299
that the actor Michael Madsen has gone missing.
1342
00:55:54,300 --> 00:55:58,058
His agent has hired me to find
out what has happened to him.
1343
00:55:58,059 --> 00:56:00,993
Yeah, we saw it on the news this morning.
1344
00:56:02,640 --> 00:56:03,473
Is he dead?
1345
00:56:04,860 --> 00:56:05,910
[Rick] I can't say.
1346
00:56:06,930 --> 00:56:09,480
Hard to say anything when you haven't got a body.
1347
00:56:11,460 --> 00:56:13,253
[Rick] What can you tell me about him?
1348
00:56:14,173 --> 00:56:15,119
Not a lot.
1349
00:56:15,120 --> 00:56:17,793
Turns up, does his scenes, he goes.
1350
00:56:18,960 --> 00:56:20,969
He was here for four days.
1351
00:56:20,970 --> 00:56:22,529
It was four days wasn't it?
1352
00:56:22,530 --> 00:56:24,093
Yeah, it was about four days.
1353
00:56:25,380 --> 00:56:27,569
They don't hang around on this shoot,
1354
00:56:27,570 --> 00:56:28,833
too many scenes.
1355
00:56:30,450 --> 00:56:32,399
It's kind of like a TV series.
1356
00:56:32,400 --> 00:56:35,249
They shoot one scene as good as they possibly can,
1357
00:56:35,250 --> 00:56:36,723
and then move on to the next.
1358
00:56:37,560 --> 00:56:39,363
Yeah, budget problems.
1359
00:56:40,380 --> 00:56:42,659
[Rick] Did you get on with him?
1360
00:56:42,660 --> 00:56:45,110
The cast don't bother with the crew, Detective.
1361
00:56:46,530 --> 00:56:49,709
At the end of the day we wrap up and move on,
1362
00:56:49,710 --> 00:56:51,723
and so do they, they go their way.
1363
00:56:53,040 --> 00:56:54,340
[Rick] When was he here?
1364
00:56:55,367 --> 00:56:57,689
He wasn't here.
1365
00:56:57,690 --> 00:56:59,536
He was up at Melody Ranch,
1366
00:56:59,537 --> 00:57:02,976
the location that doubles as the Spahn Ranch,
1367
00:57:02,977 --> 00:57:07,353
where the Manson family lived back in the 60's.
1368
00:57:09,810 --> 00:57:11,459
[Rick] I thought this was a modern day film,
1369
00:57:11,460 --> 00:57:12,292
not a western.
1370
00:57:12,293 --> 00:57:15,213
Yeah, he's playing a sheriff in a couple of scenes.
1371
00:57:16,206 --> 00:57:18,024
Well, sort of it.
1372
00:57:18,025 --> 00:57:20,549
It's one of them Tarantino things.
1373
00:57:20,550 --> 00:57:21,575
Uh-
1374
00:57:21,576 --> 00:57:22,409
Set in the 60's.
1375
00:57:22,410 --> 00:57:27,410
- You've got DiCaprio, you've
got Brad Pitt, Margot Robbie.
1376
00:57:29,670 --> 00:57:34,664
So 1969, LA, fading film star
1377
00:57:34,665 --> 00:57:38,789
with his stunt double trying to weave their way
1378
00:57:38,790 --> 00:57:42,899
through the ever-changing
Hollywood film industry,
1379
00:57:42,900 --> 00:57:46,139
with a little touch on top of Manson family,
1380
00:57:46,140 --> 00:57:48,779
and the Tate murders just for good measure.
1381
00:57:48,780 --> 00:57:50,939
[Rick] Is Madsen playing the falling star?
1382
00:57:50,940 --> 00:57:52,529
Ha, he wishes.
1383
00:57:52,530 --> 00:57:55,499
No, he's not big enough to carry a film that size.
1384
00:57:55,500 --> 00:57:57,719
No, that's DiCaprio.
1385
00:57:57,720 --> 00:58:01,409
Madsen's playing this sheriff in a TV series,
1386
00:58:01,410 --> 00:58:04,319
where one of the characters is making,
1387
00:58:04,320 --> 00:58:07,529
and I haven't seen the script,
1388
00:58:07,530 --> 00:58:09,903
but it's more of a cameo role really.
1389
00:58:12,030 --> 00:58:12,963
Yeah, I mean,
1390
00:58:14,283 --> 00:58:15,573
as long as they pay me,
1391
00:58:16,774 --> 00:58:17,606
I don't really care
1392
00:58:17,607 --> 00:58:19,180
what fucking movie I'm making, to be honest.
1393
00:58:20,640 --> 00:58:23,609
Now, the only interesting thing
1394
00:58:23,610 --> 00:58:27,037
that has happened while we were on set
1395
00:58:27,038 --> 00:58:29,463
is there was this biker gang
1396
00:58:29,464 --> 00:58:32,071
hanging around the location.
1397
00:58:32,072 --> 00:58:35,043
Madsen was getting real friendly with them like.
1398
00:58:36,750 --> 00:58:38,279
[Rick] Maybe he liked bikes.
1399
00:58:38,280 --> 00:58:40,949
Nah, I think it was more of the white powder,
1400
00:58:40,950 --> 00:58:42,659
if you get my drift.
1401
00:58:42,660 --> 00:58:43,492
I remember that.
1402
00:58:43,493 --> 00:58:44,326
Yeah.
1403
00:58:45,162 --> 00:58:47,162
[Rick] Do you remember the guy's name?
1404
00:58:48,570 --> 00:58:50,643
Derry, DJ Derry.
1405
00:58:51,810 --> 00:58:52,919
[Rick] How do you know?
1406
00:58:52,920 --> 00:58:54,420
Because he's a cage fighter.
1407
00:58:55,620 --> 00:58:56,452
Real badass.
1408
00:58:56,453 --> 00:58:59,579
I've seen him fight a few times.
1409
00:58:59,580 --> 00:59:02,429
Yeah, you should look him up online.
1410
00:59:02,430 --> 00:59:07,079
He's definitely a mean kick-ass bitch.
1411
00:59:07,080 --> 00:59:08,480
[Rick] Where's this ranch?
1412
00:59:10,470 --> 00:59:14,283
Melody Ranch is, uh, Oak Creek,
1413
00:59:16,586 --> 00:59:18,269
near Santa Clarita.
1414
00:59:18,270 --> 00:59:19,829
Just north of LA.
1415
00:59:19,830 --> 00:59:20,909
You can't miss it.
1416
00:59:20,910 --> 00:59:23,961
You take Highway 14,
1417
00:59:23,962 --> 00:59:28,962
and then turn onto Placencia Canyon Road.
1418
00:59:30,022 --> 00:59:32,219
[Rick] One more thing.
1419
00:59:32,220 --> 00:59:33,059
Do you remember anyone
1420
00:59:33,060 --> 00:59:35,733
stealing a Brad Pitt mask from makeup?
1421
00:59:36,750 --> 00:59:38,219
No.
1422
00:59:38,220 --> 00:59:39,509
But with all the babes hanging around
1423
00:59:39,510 --> 00:59:40,949
trying to get a piece of him,
1424
00:59:40,950 --> 00:59:41,973
I wish I had.
1425
00:59:41,974 --> 00:59:45,839
- One look at you would be
enough to scare any of them off.
1426
00:59:45,840 --> 00:59:47,339
You haven't exactly got the physique
1427
00:59:47,340 --> 00:59:49,113
of Brad Pitt, now have you?
1428
00:59:50,370 --> 00:59:53,193
My body is a temple.
1429
00:59:54,526 --> 00:59:57,503
Yeah, to Kentucky Fried Chicken.
1430
00:59:57,504 --> 00:59:59,404
(crew member laughs)
1431
00:59:59,405 --> 01:00:01,988
(upbeat music)
1432
01:00:07,860 --> 01:00:09,269
- [Rick] Hello Ms.
Taylor, it's Rick Blaine.
1433
01:00:09,270 --> 01:00:11,099
Can you arrange that I see your son tomorrow?
1434
01:00:11,100 --> 01:00:12,179
Yes.
1435
01:00:12,180 --> 01:00:13,533
I am trying to help.
1436
01:00:14,368 --> 01:00:17,451
(indistinct chatter)
1437
01:00:22,200 --> 01:00:24,200
What can you tell me about Melody Ranch?
1438
01:00:27,420 --> 01:00:30,220
- Tarantino had been shooting
a, a Charles Manson movie.
1439
01:00:31,200 --> 01:00:33,650
He used the location as a double for Spahn Ranch.
1440
01:00:35,114 --> 01:00:36,993
Michael shot all his scenes there.
1441
01:00:37,920 --> 01:00:41,641
While he was there he got
friendly with a local group,
1442
01:00:41,642 --> 01:00:44,369
a motorcycle gang.
1443
01:00:44,370 --> 01:00:45,273
Seemed strange,
1444
01:00:46,108 --> 01:00:48,089
but Michael loved motorcycles
1445
01:00:48,090 --> 01:00:49,690
so I didn't think nothing of it.
1446
01:00:52,526 --> 01:00:54,963
The, the gang would, um,
1447
01:00:55,920 --> 01:00:57,728
would come to the location
1448
01:00:57,729 --> 01:00:59,069
and, and conduct business, nothing more.
1449
01:00:59,070 --> 01:01:00,620
[Rick] What type of business?
1450
01:01:03,898 --> 01:01:05,879
Michael had stumbled upon a group
1451
01:01:05,880 --> 01:01:08,373
who were smuggling drugs.
1452
01:01:09,570 --> 01:01:12,633
He felt it would make for a good reality series.
1453
01:01:12,634 --> 01:01:14,673
At least that's what he told me.
1454
01:01:20,218 --> 01:01:22,289
I don't know any more than that.
1455
01:01:22,290 --> 01:01:24,539
[Rick] And you helped?
1456
01:01:24,540 --> 01:01:25,473
No, no.
1457
01:01:27,761 --> 01:01:30,569
He wanted to shoot a reality series
1458
01:01:30,570 --> 01:01:32,279
called "Breeding Grounds" based on them,
1459
01:01:32,280 --> 01:01:34,130
and he wanted me to be his cameraman.
1460
01:01:35,850 --> 01:01:37,300
It was gonna be my big break.
1461
01:01:40,002 --> 01:01:42,003
But now I know that's not true.
1462
01:01:44,370 --> 01:01:46,470
I think it was just a scam to pedal drugs.
1463
01:01:47,970 --> 01:01:49,420
[Rick] Why do you say that?
1464
01:01:50,400 --> 01:01:51,483
Madsen was in debt.
1465
01:01:52,550 --> 01:01:53,382
He needed money.
1466
01:01:53,383 --> 01:01:55,623
He, he wasn't getting roles like he used to.
1467
01:01:57,480 --> 01:01:58,319
So he met these guys,
1468
01:01:58,320 --> 01:01:59,153
and I, I know,
1469
01:02:00,969 --> 01:02:03,027
got him to smuggle drugs in from,
1470
01:02:03,028 --> 01:02:04,133
from Mexico or something.
1471
01:02:05,100 --> 01:02:06,509
Used it to cover his debts,
1472
01:02:06,510 --> 01:02:09,483
and under the pretense of, of a,
1473
01:02:11,078 --> 01:02:15,603
a reality series he could keep
clean if it ever came out.
1474
01:02:16,829 --> 01:02:17,729
[Rick] And you were involved?
1475
01:02:17,730 --> 01:02:19,169
No.
1476
01:02:19,170 --> 01:02:20,002
No, no.
1477
01:02:20,003 --> 01:02:22,575
I, I heard about all this by accident.
1478
01:02:22,576 --> 01:02:26,313
I, I decided to leave Madsen the day I was arrested.
1479
01:02:27,180 --> 01:02:29,189
[Rick] Up at Kern County?
1480
01:02:29,190 --> 01:02:30,023
Yeah.
1481
01:02:31,035 --> 01:02:34,079
Yeah, but I didn't know about no dead body.
1482
01:02:34,080 --> 01:02:36,003
I, I didn't kill anybody, I swear.
1483
01:02:37,320 --> 01:02:38,283
I swear to you.
1484
01:02:43,162 --> 01:02:43,994
(dramatic music)
1485
01:02:43,995 --> 01:02:45,509
[Rick] 25 miles from Hollywood,
1486
01:02:45,510 --> 01:02:47,989
and it only took me 48 minutes to get out of,
1487
01:02:47,990 --> 01:02:49,983
of Los Angeles and the city smog.
1488
01:02:50,850 --> 01:02:52,799
With the sun shining down upon me,
1489
01:02:52,800 --> 01:02:54,329
and the breeze in my face,
1490
01:02:54,330 --> 01:02:57,303
it's hard to believe that there is any crime out here.
1491
01:02:58,170 --> 01:02:59,549
As I drive through the mountains,
1492
01:02:59,550 --> 01:03:02,343
it clears my head like a good shot of whiskey.
1493
01:03:04,170 --> 01:03:05,002
Lets me think,
1494
01:03:05,003 --> 01:03:06,839
and goodness knows
1495
01:03:06,840 --> 01:03:09,299
I have a lot to think about with this case.
1496
01:03:09,300 --> 01:03:12,119
How does a Hollywood actor like Michael Madsen
1497
01:03:12,120 --> 01:03:14,519
get into the mess he has got himself into
1498
01:03:14,520 --> 01:03:16,709
when he has made millions in the past?
1499
01:03:16,710 --> 01:03:19,619
I am told he earns about 50K a day.
1500
01:03:19,620 --> 01:03:21,959
What the fuck has he been doing with his money?
1501
01:03:21,960 --> 01:03:23,399
He can't be spending it all
1502
01:03:23,400 --> 01:03:26,099
making pornographic movies with Freddie Locke.
1503
01:03:26,100 --> 01:03:28,649
I would only wanna do three days work,
1504
01:03:28,650 --> 01:03:31,439
and the rest of the year go fishing.
1505
01:03:31,440 --> 01:03:33,175
If he has got himself in trouble,
1506
01:03:33,176 --> 01:03:35,909
does he think drugs are going to get him out of it?
1507
01:03:35,910 --> 01:03:38,279
Drugs is a dirty business.
1508
01:03:38,280 --> 01:03:39,749
You get hooked,
1509
01:03:39,750 --> 01:03:41,012
and for the rest of your life
1510
01:03:41,013 --> 01:03:45,103
you play the tune the Fiddler wants you to play.
1511
01:03:45,104 --> 01:03:48,829
♪ Off to play some couch potato ♪
1512
01:03:48,830 --> 01:03:53,080
♪ I'm gonna take my chance tonight ♪
1513
01:03:55,110 --> 01:03:56,532
[Rick] So this is Melody Ranch.
1514
01:03:56,533 --> 01:03:58,679
In the 40's and 50's this place was
1515
01:03:58,680 --> 01:04:00,629
busier than a whore's skirt,
1516
01:04:00,630 --> 01:04:01,979
and a whole lot cleaner.
1517
01:04:01,980 --> 01:04:06,140
I am told that it's set in 55 acres,
1518
01:04:06,141 --> 01:04:08,399
where they used to make all of those old time
1519
01:04:08,400 --> 01:04:11,119
black and white western serials you could see
1520
01:04:11,120 --> 01:04:12,783
on a Saturday morning.
1521
01:04:13,980 --> 01:04:16,439
I was more of a war buff myself.
1522
01:04:16,440 --> 01:04:18,629
Classics like "Casablanca,"
1523
01:04:18,630 --> 01:04:22,109
and "The Maltese Falcon" with
actors like Humphrey Bogart
1524
01:04:22,110 --> 01:04:23,969
and Jimmy Cagney.
1525
01:04:23,970 --> 01:04:25,529
Dan Halsey told me that this also
1526
01:04:25,530 --> 01:04:27,839
doubled as the Spahn Ranch in Tarantino's new film,
1527
01:04:27,840 --> 01:04:30,329
not to mention Madsen's dropping off point
1528
01:04:30,330 --> 01:04:32,789
for his drug smuggling operation.
1529
01:04:32,790 --> 01:04:34,679
I think it's time for me to look around,
1530
01:04:34,680 --> 01:04:36,230
and see if I can find anything.
1531
01:04:37,350 --> 01:04:39,929
Hard to believe when I look around here
1532
01:04:39,930 --> 01:04:40,762
that John Wayne
1533
01:04:40,763 --> 01:04:44,339
and Jimmy Stewart walked the
same streets as I'm doing now.
1534
01:04:44,340 --> 01:04:45,869
I wonder if this old ghost town
1535
01:04:45,870 --> 01:04:47,620
can give me any of its secrets.
1536
01:04:51,690 --> 01:04:55,088
♪ Gonna take my chance now ♪
1537
01:04:55,089 --> 01:05:00,089
♪ Read about it ♪
1538
01:05:01,828 --> 01:05:04,559
♪ Gonna take my chances now ♪
1539
01:05:04,560 --> 01:05:07,169
[Rick] This is interesting, call sheets.
1540
01:05:07,170 --> 01:05:08,399
And take a look at this.
1541
01:05:08,400 --> 01:05:09,573
My luck must be in.
1542
01:05:10,590 --> 01:05:11,849
Madsen is listed all right,
1543
01:05:11,850 --> 01:05:13,563
but not under his normal address.
1544
01:05:14,430 --> 01:05:17,009
I wonder who he has been staying with.
1545
01:05:17,010 --> 01:05:19,679
Lansky, I'm up at the Western studio
1546
01:05:19,680 --> 01:05:21,743
they used for that new Tarantino film.
1547
01:05:21,744 --> 01:05:24,384
Yeah, the one they are using as Spahn Ranch.
1548
01:05:24,385 --> 01:05:26,103
No, it's empty.
1549
01:05:27,060 --> 01:05:28,379
I want you to take a look in the file,
1550
01:05:28,380 --> 01:05:31,413
and tell me what address is listed for Madsen.
1551
01:05:32,550 --> 01:05:33,899
Yeah, say that again.
1552
01:05:33,900 --> 01:05:35,219
Okay, thanks.
1553
01:05:35,220 --> 01:05:36,989
Yes, I might have a lead.
1554
01:05:36,990 --> 01:05:38,764
No, I'll let you know.
1555
01:05:38,765 --> 01:05:41,745
(upbeat music)
1556
01:05:41,746 --> 01:05:43,109
(phone ringing)
1557
01:05:43,110 --> 01:05:46,233
- Blaine, we found something
you might find interesting.
1558
01:05:47,160 --> 01:05:49,049
[Rick] I'll be right there.
1559
01:05:49,050 --> 01:05:49,900
Well that's it.
1560
01:05:51,240 --> 01:05:52,931
You guys can kiss my ass.
1561
01:05:52,932 --> 01:05:56,015
(indistinct chatter)
1562
01:06:20,520 --> 01:06:21,569
You want a coffee?
1563
01:06:21,570 --> 01:06:22,679
[Rick] You said it was urgent.
1564
01:06:22,680 --> 01:06:23,930
What have you got for me?
1565
01:06:25,302 --> 01:06:26,134
[Detective Lanksy] Check the messages.
1566
01:06:26,135 --> 01:06:27,760
I think you'll find it interesting.
1567
01:06:32,400 --> 01:06:34,169
[Voicemail] Message left two days ago.
1568
01:06:34,170 --> 01:06:35,969
The phone number has been blocked.
1569
01:06:35,970 --> 01:06:38,279
[Michael] This is Michael Madsen.
1570
01:06:38,280 --> 01:06:39,599
Where the fuck is my stuff?
1571
01:06:39,600 --> 01:06:41,909
I want it now or you're dead.
1572
01:06:41,910 --> 01:06:42,742
You hear me?
1573
01:06:42,743 --> 01:06:43,952
You're dead.
1574
01:06:43,953 --> 01:06:45,959
Interesting, huh?
1575
01:06:45,960 --> 01:06:46,793
There's more.
1576
01:06:49,304 --> 01:06:50,639
[Voicemail] Messaged left two days ago.
1577
01:06:50,640 --> 01:06:52,589
The phone number has been blocked.
1578
01:06:52,590 --> 01:06:55,289
[Michael] This is Michael Madsen again.
1579
01:06:55,290 --> 01:06:57,622
Don't hide from me, you fucker.
1580
01:06:57,623 --> 01:06:58,516
You know what I want.
1581
01:06:58,517 --> 01:06:59,909
If you can't get ahold of me,
1582
01:06:59,910 --> 01:07:03,689
contact my agent before it's too late.
1583
01:07:03,690 --> 01:07:06,166
Or you and that bitch is dead.
1584
01:07:06,167 --> 01:07:08,883
Let me introduce you to the owner of the phone.
1585
01:07:12,838 --> 01:07:15,149
This is here is DJ Derry,
1586
01:07:15,150 --> 01:07:17,489
real name Dane John Derry.
1587
01:07:17,490 --> 01:07:20,279
He's one of those cage fighters, a real animal.
1588
01:07:20,280 --> 01:07:23,189
And not only that but he runs
a drug smuggling business
1589
01:07:23,190 --> 01:07:24,813
through his gang of bikers.
1590
01:07:27,090 --> 01:07:28,079
[Rick] I would say, Detective,
1591
01:07:28,080 --> 01:07:30,280
that things are starting to slot into place.
1592
01:07:32,160 --> 01:07:33,719
It's Wednesday morning,
1593
01:07:33,720 --> 01:07:36,269
and it's another sunny day in Hollywood,
1594
01:07:36,270 --> 01:07:39,419
but then again, when isn't it?
1595
01:07:39,420 --> 01:07:41,579
As I laid in bed this morning
1596
01:07:41,580 --> 01:07:42,899
thinking of what happened yesterday,
1597
01:07:42,900 --> 01:07:46,499
I knew that today was going to be
1598
01:07:46,500 --> 01:07:48,599
the last day that I was going to be
1599
01:07:48,600 --> 01:07:50,669
Tanya Carmichael's patsy.
1600
01:07:50,670 --> 01:07:52,049
I'll let her play me along for a while,
1601
01:07:52,050 --> 01:07:54,629
then let her know the truth.
1602
01:07:54,630 --> 01:07:56,968
That in two hours Detective Lansky
1603
01:07:56,969 --> 01:07:59,160
is going to receive a package
1604
01:07:59,161 --> 01:08:01,696
with all the details he needs to arrest her,
1605
01:08:01,697 --> 01:08:04,499
that all he got to do is round up the lot of them,
1606
01:08:04,500 --> 01:08:07,019
Madsen, Carmichael, Flanagan,
1607
01:08:07,020 --> 01:08:09,779
and anyone else involved in
this stinking conspiracy.
1608
01:08:09,780 --> 01:08:11,339
Can I help you?
1609
01:08:11,340 --> 01:08:13,949
[Rick] I have some documents for Miss Carmichael.
1610
01:08:13,950 --> 01:08:15,329
Can I have your name please?
1611
01:08:15,330 --> 01:08:16,319
[Rick] Blaine.
1612
01:08:16,320 --> 01:08:17,153
Thank you.
1613
01:08:19,410 --> 01:08:21,149
I have a Mr. Blaine in reception.
1614
01:08:21,150 --> 01:08:23,250
He has some documents for Miss Carmichael.
1615
01:08:26,310 --> 01:08:28,710
Someone will come down for you in a moment, sir.
1616
01:08:31,200 --> 01:08:32,579
Speak to me,
1617
01:08:32,580 --> 01:08:35,279
in hushed reverent tones if possible.
1618
01:08:35,280 --> 01:08:36,303
I need weapons.
1619
01:08:37,620 --> 01:08:38,999
Of mass destruction?
1620
01:08:39,000 --> 01:08:40,259
No, not yet.
1621
01:08:40,260 --> 01:08:45,260
Hand guns, riffles, semi-automatics.
1622
01:08:45,990 --> 01:08:48,981
I've been back scratching you for a living man.
1623
01:08:48,982 --> 01:08:51,539
No, I think we can get more from them,
1624
01:08:51,540 --> 01:08:54,089
especially after last film.
1625
01:08:54,090 --> 01:08:56,369
We ask for two million,
1626
01:08:56,370 --> 01:08:57,993
with points at the back end.
1627
01:08:59,490 --> 01:09:00,719
Well here's one,
1628
01:09:00,720 --> 01:09:02,313
you're a cocksucker.
1629
01:09:02,314 --> 01:09:03,771
Oh.
1630
01:09:03,772 --> 01:09:06,539
Give me one good reason why I shouldn't pop you.
1631
01:09:06,540 --> 01:09:09,037
I happen to know of a man
1632
01:09:09,038 --> 01:09:12,899
who is trying to get ahold of the shroud of Turin.
1633
01:09:12,900 --> 01:09:14,729
And get this, it's going to be
1634
01:09:14,730 --> 01:09:17,249
in the British Museum next week.
1635
01:09:17,250 --> 01:09:18,082
How do you know?
1636
01:09:18,083 --> 01:09:20,669
Information is my business.
1637
01:09:20,670 --> 01:09:22,493
You're not setting me up again, are you?
1638
01:09:24,099 --> 01:09:25,649
Again? (laughs)
1639
01:09:25,650 --> 01:09:26,483
Dude.
1640
01:09:36,862 --> 01:09:40,229
(dramatic music)
1641
01:09:40,230 --> 01:09:42,568
Stage two is ready, Mr. Killier.
1642
01:09:42,569 --> 01:09:45,798
Are we gonna tell the others about the real job?
1643
01:09:45,799 --> 01:09:46,849
When it's all over.
1644
01:09:52,008 --> 01:09:54,945
No, I don't expect them to go for it,
1645
01:09:54,946 --> 01:09:57,119
but it's a good starting point.
1646
01:09:57,120 --> 01:09:57,953
I've got to go.
1647
01:10:01,850 --> 01:10:03,659
Do we have an appointment, Mr. Blaine?
1648
01:10:03,660 --> 01:10:04,492
[Rick] No, not really,
1649
01:10:04,493 --> 01:10:07,409
but I did wanna bring back the contract you gave me.
1650
01:10:07,410 --> 01:10:08,819
Don't want you getting worried, do we?
1651
01:10:08,820 --> 01:10:11,883
I wish all my clients were this contentious.
1652
01:10:12,870 --> 01:10:15,509
Have you been able to find out anything new?
1653
01:10:15,510 --> 01:10:17,549
- [Rick] That's an interesting
question, Miss Carmichael,
1654
01:10:17,550 --> 01:10:20,930
and one that I have been
giving a lot of thought about,
1655
01:10:20,931 --> 01:10:23,232
but as you know we don't have a dead body,
1656
01:10:23,233 --> 01:10:24,839
only a bloody shirt.
1657
01:10:24,840 --> 01:10:26,009
We do have a corpse,
1658
01:10:26,010 --> 01:10:27,269
and a suspect in prison,
1659
01:10:27,270 --> 01:10:28,799
but no Michael Madsen to question,
1660
01:10:28,800 --> 01:10:30,269
unless he is dead.
1661
01:10:30,270 --> 01:10:31,855
Would Madsen be worth more to you
1662
01:10:31,856 --> 01:10:35,489
if he was dead, Miss Carmichael?
1663
01:10:35,490 --> 01:10:37,169
Especially at the box office.
1664
01:10:37,170 --> 01:10:38,909
And is this that movie?
1665
01:10:38,910 --> 01:10:41,069
It's Michael's last film.
1666
01:10:41,070 --> 01:10:44,939
It's not long, it's, um, what they call a product reel.
1667
01:10:44,940 --> 01:10:45,779
It's only 10 minutes,
1668
01:10:45,780 --> 01:10:48,573
but I've got a feel for how the film ends up.
1669
01:10:49,920 --> 01:10:51,059
You know how to handle a weapon?
1670
01:10:51,060 --> 01:10:52,760
Does the pope shit in the woods?
1671
01:10:53,631 --> 01:10:54,965
(gun cocks)
1672
01:10:54,966 --> 01:10:56,879
That would be a bear.
1673
01:10:56,880 --> 01:10:59,029
Yes, I can handle a shooter.
1674
01:10:59,030 --> 01:11:00,359
What's the target?
1675
01:11:00,360 --> 01:11:02,429
Something of consequence.
1676
01:11:02,430 --> 01:11:03,539
And what's in it for me?
1677
01:11:03,540 --> 01:11:04,743
Redemption, young man.
1678
01:11:06,000 --> 01:11:08,609
[Rick] It looks expensive, Miss Carmichael.
1679
01:11:08,610 --> 01:11:11,369
What did it cost, 30, 40 million?
1680
01:11:11,370 --> 01:11:12,749
That's a lot of money.
1681
01:11:12,750 --> 01:11:14,819
My question would be is Madsen worth it?
1682
01:11:14,820 --> 01:11:17,579
Can he make that sort of money back at the box office,
1683
01:11:17,580 --> 01:11:19,139
or would it be better for the agency
1684
01:11:19,140 --> 01:11:20,842
if your client was dead?
1685
01:11:20,843 --> 01:11:23,114
Then it would become a curiosity,
1686
01:11:23,115 --> 01:11:25,611
like a traveling freak show.
1687
01:11:25,612 --> 01:11:28,589
Everybody likes to see a freak show.
1688
01:11:28,590 --> 01:11:31,014
That's if this was his last film.
1689
01:11:31,015 --> 01:11:34,139
It's his last film for the Tarantino picture.
1690
01:11:34,140 --> 01:11:36,989
It's partly funded by the agency,
1691
01:11:36,990 --> 01:11:39,423
so we have a lot at stake.
1692
01:11:41,206 --> 01:11:44,325
You'll be able to see why it's so important
1693
01:11:44,326 --> 01:11:45,158
now that we find him,
1694
01:11:45,159 --> 01:11:46,853
and hopefully alive.
1695
01:11:48,000 --> 01:11:49,109
[Rick] I hear that Madsen was also
1696
01:11:49,110 --> 01:11:50,399
the producer on this movie,
1697
01:11:50,400 --> 01:11:52,229
so he must have a lot riding on it as well,
1698
01:11:52,230 --> 01:11:53,579
wouldn't you say?
1699
01:11:53,580 --> 01:11:54,633
He must be worried,
1700
01:11:55,500 --> 01:11:57,393
especially being in so much debt.
1701
01:11:59,869 --> 01:12:01,649
What about you, Miss Carmichael,
1702
01:12:01,650 --> 01:12:03,089
do you have a piece of the action?
1703
01:12:03,090 --> 01:12:06,119
Do you have any skin in the game,
1704
01:12:06,120 --> 01:12:07,529
or is it all business for you?
1705
01:12:07,530 --> 01:12:11,031
What I mean is do you have a soft spot for your client
1706
01:12:11,032 --> 01:12:14,366
or is it strictly business?
1707
01:12:14,367 --> 01:12:15,899
Are you a fan, Mr. Blaine?
1708
01:12:15,900 --> 01:12:16,863
[Rick] Fan, me?
1709
01:12:17,746 --> 01:12:19,229
Of Michael's.
1710
01:12:19,230 --> 01:12:20,062
[Rick] Not really.
1711
01:12:20,063 --> 01:12:22,150
I can't even think of any films he has done.
1712
01:12:23,400 --> 01:12:24,876
Really?
1713
01:12:24,877 --> 01:12:27,306
"Reservoir Dogs?"
1714
01:12:27,307 --> 01:12:31,146
"Kill Bill," "The Hateful Eight," "Free Willy,"
1715
01:12:31,147 --> 01:12:34,499
and of course "James
Bond Die Another Day."
1716
01:12:34,500 --> 01:12:36,059
[Rick] Is he any good?
1717
01:12:36,060 --> 01:12:39,119
What I meant, does his films make money?
1718
01:12:39,120 --> 01:12:39,959
Yes he makes money.
1719
01:12:39,960 --> 01:12:42,029
He makes a lot of money
1720
01:12:42,030 --> 01:12:43,529
for the people who hire him.
1721
01:12:43,530 --> 01:12:44,759
[Rick] And this agency you work for,
1722
01:12:44,760 --> 01:12:46,049
does he make money for them?
1723
01:12:46,050 --> 01:12:50,159
Yes, he makes lots of money for the agency also.
1724
01:12:50,160 --> 01:12:51,329
[Rick] That's what I thought.
1725
01:12:51,330 --> 01:12:53,219
To me this is just another job.
1726
01:12:53,220 --> 01:12:54,749
I don't care if it's Michael Madsen
1727
01:12:54,750 --> 01:12:56,823
or Michael Jordan, as long as I get paid.
1728
01:12:59,220 --> 01:13:01,799
You unhappy with your fee, Mr. Blaine?
1729
01:13:01,800 --> 01:13:03,994
Am I not paying you enough?
1730
01:13:03,995 --> 01:13:04,889
[Rick] I never say no to more money,
1731
01:13:04,890 --> 01:13:08,073
but something here doesn't smell right.
1732
01:13:08,074 --> 01:13:08,906
What do you mean?
1733
01:13:08,907 --> 01:13:11,159
Did you know that your client was a drug dealer,
1734
01:13:11,160 --> 01:13:12,779
Miss Carmichael?
1735
01:13:12,780 --> 01:13:15,669
Mr. Blaine, I think you need to be
1736
01:13:15,670 --> 01:13:18,329
very careful what you're saying.
1737
01:13:18,330 --> 01:13:19,276
[Rick] No.
1738
01:13:19,277 --> 01:13:20,731
Well I have proof.
1739
01:13:20,732 --> 01:13:23,759
In fact, it seems that it was common knowledge
1740
01:13:23,760 --> 01:13:25,589
on the set of his last film,
1741
01:13:25,590 --> 01:13:27,479
and he used a biker gang to help him.
1742
01:13:27,480 --> 01:13:29,963
[Tanya] Is this a ploy to get more money out of me?
1743
01:13:31,200 --> 01:13:33,359
I think we call that blackmail.
1744
01:13:33,360 --> 01:13:34,619
[Rick] Blackmail.
1745
01:13:34,620 --> 01:13:36,239
Hold your horses for a moment, sister,
1746
01:13:36,240 --> 01:13:38,039
this isn't about money.
1747
01:13:38,040 --> 01:13:39,959
It's about me being the fall guy,
1748
01:13:39,960 --> 01:13:41,699
and I don't like to be the fall guy for anyone,
1749
01:13:41,700 --> 01:13:42,719
not even my mother.
1750
01:13:42,720 --> 01:13:43,949
So when you look in that envelope
1751
01:13:43,950 --> 01:13:45,299
you will see my resignation,
1752
01:13:45,300 --> 01:13:47,219
not my contract.
1753
01:13:47,220 --> 01:13:52,220
The time of me being a patsy for your agency,
1754
01:13:52,440 --> 01:13:57,209
and your boyfriend up there stops now.
1755
01:13:57,210 --> 01:13:59,703
Or should I say your client?
1756
01:14:00,600 --> 01:14:04,109
That time is now over.
1757
01:14:04,110 --> 01:14:05,819
You understand?
1758
01:14:05,820 --> 01:14:08,643
I resign, Miss Carmichael.
1759
01:14:18,990 --> 01:14:20,403
We must have some leads.
1760
01:14:22,590 --> 01:14:23,489
What about Blaine?
1761
01:14:23,490 --> 01:14:24,813
Did you go to his office?
1762
01:14:28,197 --> 01:14:29,369
Okay.
1763
01:14:29,370 --> 01:14:31,263
If anything comes up, let me know.
1764
01:15:05,670 --> 01:15:09,419
[Rick] Lou, I am sorry that I have
1765
01:15:09,420 --> 01:15:12,509
kept you in the dark for so long,
1766
01:15:12,510 --> 01:15:14,609
but things only got clearer to me
1767
01:15:14,610 --> 01:15:17,489
when I went to Tanya Carmichael's office.
1768
01:15:17,490 --> 01:15:20,549
As you Know, Madsen was deep in debt
1769
01:15:20,550 --> 01:15:22,739
so he came up with a scheme to bring in drugs
1770
01:15:22,740 --> 01:15:25,559
from Mexico using a biker
gang he met at Melody Ranch,
1771
01:15:25,560 --> 01:15:28,080
but the girlfriend of Derry got greedy
1772
01:15:28,081 --> 01:15:29,099
so he arranged for her to be murdered,
1773
01:15:29,100 --> 01:15:30,959
and the blame put on Halsey.
1774
01:15:30,960 --> 01:15:32,969
That is the woman that lies in your morgue
1775
01:15:32,970 --> 01:15:36,029
with the top of her head missing.
1776
01:15:36,030 --> 01:15:37,979
Derry was later dealt with by Flanagan.
1777
01:15:37,980 --> 01:15:39,089
Madsen is still alive,
1778
01:15:39,090 --> 01:15:40,679
and living with Tanya Carmichael
1779
01:15:40,680 --> 01:15:44,819
at her house on 701 Stone Canyon Road, Los Angeles.
1780
01:15:44,820 --> 01:15:46,379
She was not only his agent and lover,
1781
01:15:46,380 --> 01:15:47,879
but partner in this crime.
1782
01:15:47,880 --> 01:15:51,149
Her agency, ITM, was a front for drugs,
1783
01:15:51,150 --> 01:15:52,409
and had seen better times,
1784
01:15:52,410 --> 01:15:54,179
so she used the films that the agency made
1785
01:15:54,180 --> 01:15:57,089
as a laundering business til
the biker gang got greedy.
1786
01:15:57,090 --> 01:15:59,849
Carmichael hired Flanagan
to get rid of the problem,
1787
01:15:59,850 --> 01:16:01,199
and he killed the leader of the bikers,
1788
01:16:01,200 --> 01:16:02,943
leaving Madsen to handle the girl.
1789
01:16:05,550 --> 01:16:07,709
But Carmichael's mistake was hiring me.
1790
01:16:07,710 --> 01:16:10,379
She thought that I could be
the fall guy in the operation,
1791
01:16:10,380 --> 01:16:12,239
and blame me for Madsen's crimes,
1792
01:16:12,240 --> 01:16:14,129
so getting her boyfriend off the hook,
1793
01:16:14,130 --> 01:16:16,049
telling you that I was double dipping,
1794
01:16:16,050 --> 01:16:18,479
and not only taking the fee,
1795
01:16:18,480 --> 01:16:21,049
but the coke they were peddling as well.
1796
01:16:21,050 --> 01:16:22,319
You'll find a black bag in the boot of my car.
1797
01:16:22,320 --> 01:16:25,049
She placed it there so you had something on me,
1798
01:16:25,050 --> 01:16:25,883
cleaver board.
1799
01:16:26,830 --> 01:16:28,293
But I saw through her plan.
1800
01:16:29,521 --> 01:16:30,869
When she showed me Madsen's film yesterday,
1801
01:16:30,870 --> 01:16:32,339
I could see the tax fraud case
1802
01:16:32,340 --> 01:16:34,199
looking me straight in the face.
1803
01:16:34,200 --> 01:16:37,889
What she lost on the drug laundering operation,
1804
01:16:37,890 --> 01:16:39,899
she made up with the tax relief she got back
1805
01:16:39,900 --> 01:16:41,489
for making the film.
1806
01:16:41,490 --> 01:16:43,250
Yeah, one cleaver board.
1807
01:16:43,251 --> 01:16:44,579
(upbeat music)
1808
01:16:44,580 --> 01:16:46,319
As I make my way through Hollywood
1809
01:16:46,320 --> 01:16:48,329
after telling Lou the truth about Madsen,
1810
01:16:48,330 --> 01:16:50,219
the terrible three that includes Carmichael
1811
01:16:50,220 --> 01:16:52,138
and Flanagan race up behind me.
1812
01:16:52,139 --> 01:16:53,999
I presume they believe that the only way
1813
01:16:54,000 --> 01:16:56,188
to get rid of the evidence is to kill me.
1814
01:16:56,189 --> 01:16:58,772
(upbeat music)
1815
01:17:04,966 --> 01:17:07,473
♪ He's not a shark, he
won't tear you apart ♪
1816
01:17:07,474 --> 01:17:09,210
♪ Doesn't need to be aggressive ♪
1817
01:17:09,211 --> 01:17:11,590
♪ 'cause he knows that he's smart ♪
1818
01:17:11,591 --> 01:17:14,447
♪ He's a monkey ♪
1819
01:17:14,448 --> 01:17:18,707
♪ A simple monkey ♪
1820
01:17:18,708 --> 01:17:21,605
♪ He's not a hound
always sniffing around ♪
1821
01:17:21,606 --> 01:17:23,450
♪ And he's better than a mule ♪
1822
01:17:23,451 --> 01:17:25,629
♪ 'cause he won't let you down ♪
1823
01:17:25,630 --> 01:17:27,931
♪ He's a monkey ♪
1824
01:17:27,932 --> 01:17:30,765
♪ A simple monkey ♪
1825
01:17:31,743 --> 01:17:32,671
(car horn honking)
1826
01:17:32,672 --> 01:17:34,859
♪ He looks alive with
the sun in his eyes ♪
1827
01:17:34,860 --> 01:17:36,991
♪ But he knows he'll never squint ♪
1828
01:17:36,992 --> 01:17:38,187
♪ 'cause he's used to the light ♪
1829
01:17:38,188 --> 01:17:41,469
♪ He's a monkey ♪
1830
01:17:41,470 --> 01:17:45,077
♪ A cheeky monkey ♪
1831
01:17:45,078 --> 01:17:48,971
♪ And if you take the time to size him ♪
1832
01:17:48,972 --> 01:17:52,175
♪ You might want to be just like him ♪
1833
01:17:52,176 --> 01:17:57,176
(car engine revs)
(upbeat music)
1834
01:18:06,585 --> 01:18:09,689
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1835
01:18:09,690 --> 01:18:13,213
♪ Not a greedy mother (beep)
so he won't get trapped ♪
1836
01:18:13,214 --> 01:18:16,567
♪ He's a monkey ♪
1837
01:18:16,568 --> 01:18:19,949
♪ And if you take the time to size him ♪
1838
01:18:19,950 --> 01:18:24,367
♪ You might want to be just like him ♪
1839
01:18:37,256 --> 01:18:40,847
♪ He's not a rat, always
looking for crap ♪
1840
01:18:40,848 --> 01:18:43,242
♪ Not a greedy mother (beep)
so he won't get trapped ♪
1841
01:18:43,243 --> 01:18:47,460
♪ He's a monkey ♪
1842
01:18:47,461 --> 01:18:50,617
♪ And if you take the time to size him ♪
1843
01:18:50,618 --> 01:18:54,574
♪ You might want to be just like him ♪
1844
01:18:54,575 --> 01:18:59,575
(car engine revs)
(upbeat music)
1845
01:19:07,901 --> 01:19:10,742
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1846
01:19:10,743 --> 01:19:14,613
♪ Not a greedy mother (beep)
so he won't get trapped ♪
1847
01:19:14,614 --> 01:19:18,315
♪ He's a monkey ♪
1848
01:19:18,316 --> 01:19:21,409
♪ And if you take the time to size him ♪
1849
01:19:21,410 --> 01:19:25,178
♪ You might want to be just like him ♪
1850
01:19:25,179 --> 01:19:30,179
(car engine revs)
(upbeat music)
1851
01:19:39,352 --> 01:19:42,026
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1852
01:19:42,027 --> 01:19:45,105
♪ Not a greedy mother (beep)
so he won't get trapped ♪
1853
01:19:45,106 --> 01:19:48,696
♪ He's a monkey ♪
1854
01:19:48,697 --> 01:19:52,467
♪ If you take the time to size him ♪
1855
01:19:52,468 --> 01:19:55,700
♪ You might want to be just like him ♪
1856
01:19:55,701 --> 01:20:00,701
(car engine revs)
(upbeat music)
1857
01:20:08,327 --> 01:20:12,688
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1858
01:20:12,689 --> 01:20:16,038
♪ Not a greedy mother (beep)
so he won't get trapped ♪
1859
01:20:16,039 --> 01:20:19,844
♪ He's a monkey ♪
1860
01:20:19,845 --> 01:20:23,255
♪ And if you take the time to size him ♪
1861
01:20:23,256 --> 01:20:27,900
♪ You might want to be just like him ♪
1862
01:20:27,901 --> 01:20:30,484
(upbeat music)
1863
01:20:40,383 --> 01:20:43,680
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1864
01:20:43,681 --> 01:20:44,748
♪ Not a greedy mother (beep) ♪
1865
01:20:44,749 --> 01:20:46,774
♪ So he won't get trapped ♪
1866
01:20:46,775 --> 01:20:50,791
♪ He's a monkey ♪
1867
01:20:50,792 --> 01:20:54,145
♪ And if you take the time to size him ♪
1868
01:20:54,146 --> 01:20:58,563
♪ You might want to be just like him ♪
1869
01:20:59,832 --> 01:21:04,832
(tires squeal)
(upbeat music)
1870
01:21:12,210 --> 01:21:14,584
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1871
01:21:14,585 --> 01:21:15,776
♪ Not a greedy mother (beep) ♪
1872
01:21:15,777 --> 01:21:17,384
♪ So he won't get trapped ♪
1873
01:21:17,385 --> 01:21:20,894
♪ He's a monkey ♪
1874
01:21:20,895 --> 01:21:24,625
♪ A simple monkey ♪
1875
01:21:24,626 --> 01:21:26,255
♪ He's not a fox ♪
1876
01:21:26,256 --> 01:21:27,877
♪ Or a snake in a box ♪
1877
01:21:27,878 --> 01:21:30,371
♪ You don't have to be a liar ♪
1878
01:21:30,372 --> 01:21:31,635
♪ To ascend to the top ♪
1879
01:21:31,636 --> 01:21:34,972
♪ He's a monkey ♪
1880
01:21:34,973 --> 01:21:38,923
♪ A simple monkey ♪
1881
01:21:38,924 --> 01:21:40,434
♪ He's got no frills ♪
1882
01:21:40,435 --> 01:21:42,105
♪ But he's sure for a thrill ♪
1883
01:21:42,106 --> 01:21:44,223
♪ And you'll never see him sweating ♪
1884
01:21:44,224 --> 01:21:48,269
♪ He's a monkey ♪
1885
01:21:48,270 --> 01:21:52,099
♪ A cheeky monkey ♪
1886
01:21:52,100 --> 01:21:55,842
♪ And unlike those that you believe in ♪
1887
01:21:55,843 --> 01:21:59,280
♪ He won't bite the hand that feeds him ♪
1888
01:21:59,281 --> 01:22:01,864
(upbeat music)
1889
01:22:06,869 --> 01:22:09,702
♪ Don't forget it ♪
1890
01:22:20,373 --> 01:22:22,798
♪ He's not a pig or a humorous squid ♪
1891
01:22:22,799 --> 01:22:24,643
♪ Puts his finger in the socket ♪
1892
01:22:24,644 --> 01:22:26,445
♪ Got the heart of a ♪
1893
01:22:26,446 --> 01:22:29,357
♪ He's a monkey ♪
1894
01:22:29,358 --> 01:22:33,295
♪ A simple monkey ♪
1895
01:22:33,296 --> 01:22:36,654
♪ He loves to play,
nothing gets in his way ♪
1896
01:22:36,655 --> 01:22:37,929
♪ No one tells him what to do ♪
1897
01:22:37,930 --> 01:22:39,439
♪ 'Cause he's nobody's player ♪
1898
01:22:39,440 --> 01:22:44,440
♪ He's a monkey, a cheeky monkey ♪
1899
01:22:46,944 --> 01:22:51,944
♪ And if you wanna be more like him ♪
1900
01:22:51,991 --> 01:22:54,134
♪ Baby you should be a monkey ♪
1901
01:22:54,135 --> 01:22:56,718
(upbeat music)
1902
01:23:00,821 --> 01:23:04,242
♪ Be a monkey ♪
1903
01:23:04,243 --> 01:23:06,642
♪ A monkey ♪
1904
01:23:06,643 --> 01:23:09,226
(upbeat music)
1905
01:23:14,407 --> 01:23:17,898
♪ Be a monkey ♪
1906
01:23:17,899 --> 01:23:20,981
♪ A monkey ♪
1907
01:23:20,982 --> 01:23:24,999
♪ Be a monkey ♪
1908
01:23:25,000 --> 01:23:27,856
♪ A monkey ♪
1909
01:23:27,857 --> 01:23:28,806
♪ Simple monkey ♪
1910
01:23:28,807 --> 01:23:29,699
♪ Monkey see monkey do ♪
1911
01:23:29,700 --> 01:23:31,048
♪ Monkey me monkey you ♪
1912
01:23:31,049 --> 01:23:32,976
♪ Monkey see monkey do ♪
1913
01:23:32,977 --> 01:23:35,507
♪ Monkey me monkey you ♪
1914
01:23:35,508 --> 01:23:36,108
♪ Yeah ♪
1915
01:23:43,910 --> 01:23:48,910
♪ Monkey ♪
1916
01:23:48,997 --> 01:23:51,176
♪ Monkey me, monkey you ♪
1917
01:23:51,177 --> 01:23:53,102
♪ Monkey see, monkey do ♪
1918
01:23:53,103 --> 01:23:56,436
♪ Monkey me, monkey you ♪
1919
01:24:03,113 --> 01:24:08,113
♪ Monkey ♪
1920
01:24:08,266 --> 01:24:10,067
♪ Monkey see, monkey do ♪
1921
01:24:10,068 --> 01:24:12,718
♪ Monkey me, monkey you ♪
1922
01:24:12,719 --> 01:24:13,839
♪ Monkey see, monkey do ♪
1923
01:24:13,840 --> 01:24:18,840
♪ Monkey me, monkey you ♪
1924
01:24:22,478 --> 01:24:24,102
♪ Monkey see, monkey do ♪
1925
01:24:24,103 --> 01:24:25,667
♪ Monkey me, monkey you ♪
1926
01:24:25,668 --> 01:24:27,609
♪ Monkey me, monkey you ♪
1927
01:24:27,610 --> 01:24:29,317
♪ Monkey do, monkey do ♪
1928
01:24:29,318 --> 01:24:30,993
♪ Monkey me, monkey you ♪
1929
01:24:30,994 --> 01:24:32,838
♪ Monkey do, monkey do ♪
1930
01:24:32,839 --> 01:24:34,310
♪ Monkey me, monkey you ♪
1931
01:24:34,311 --> 01:24:35,930
♪ Monkey see, monkey do ♪
1932
01:24:35,931 --> 01:24:37,706
♪ Monkey do, monkey do ♪
1933
01:24:37,707 --> 01:24:39,664
♪ Monkey do, monkey do ♪
1934
01:24:39,665 --> 01:24:40,906
♪ Monkey see, monkey do ♪
1935
01:24:40,907 --> 01:24:42,470
♪ Monkey me, monkey you ♪
1936
01:24:42,471 --> 01:24:45,109
♪ Monkey, monkey, monkey ♪
1937
01:24:45,110 --> 01:24:47,693
(upbeat music)
1938
01:24:49,923 --> 01:24:51,509
It looks like it's going to be
1939
01:24:51,510 --> 01:24:53,283
another stormy night in Hollywood.
1940
01:24:54,270 --> 01:24:55,103
Bongo?
1941
01:24:58,468 --> 01:25:02,369
Another day in sunny Hollywood.
1942
01:25:02,370 --> 01:25:03,428
If it wasn't for the traffic,
1943
01:25:03,429 --> 01:25:05,429
I could hear the birds sing
1944
01:25:05,430 --> 01:25:08,159
as the sun beats down upon my face.
1945
01:25:08,160 --> 01:25:12,479
What a surprise, it looks like
Madsen has made the papers.
1946
01:25:12,480 --> 01:25:15,359
I wonder if he likes the new bracelets he's wearing?
1947
01:25:15,360 --> 01:25:16,832
Well he better get used to them.
1948
01:25:16,833 --> 01:25:18,861
The county jail doesn't cater
1949
01:25:18,862 --> 01:25:20,493
to Hollywood superstars.
1950
01:25:31,329 --> 01:25:34,529
The question you're probably asking is
1951
01:25:34,530 --> 01:25:36,169
did Badass love Carmichael
1952
01:25:36,170 --> 01:25:37,470
or was he just using her
1953
01:25:37,471 --> 01:25:39,093
the way he would use any agent?
1954
01:25:40,350 --> 01:25:43,409
No, Badass only loved Badass.
1955
01:25:43,410 --> 01:25:45,802
Remember, he's just an actor,
1956
01:25:45,803 --> 01:25:47,523
like everyone else in Hollywood.
1957
01:25:51,630 --> 01:25:53,909
Hello, Rick Blaine Detective Agency.
1958
01:25:53,910 --> 01:25:55,313
And how can I help you today?
1959
01:25:57,029 --> 01:25:57,862
Really?
1960
01:26:00,337 --> 01:26:02,920
(upbeat music)
1961
01:26:06,756 --> 01:26:08,924
♪ Whether you be Black
or white or in between ♪
1962
01:26:08,925 --> 01:26:09,757
♪ It don't matter ♪
1963
01:26:09,758 --> 01:26:11,362
♪ Plump or fat or very lean ♪
1964
01:26:11,363 --> 01:26:13,779
♪ That ain't even in the issue girl ♪
1965
01:26:13,780 --> 01:26:17,146
♪ Say I wanna just kiss you girl ♪
1966
01:26:17,147 --> 01:26:19,391
♪ But if you're talking more
than just a fling thing ♪
1967
01:26:19,392 --> 01:26:22,331
♪ Talking something
permanent, a ring thing ♪
1968
01:26:22,332 --> 01:26:24,953
♪ You gotta be a special one ♪
1969
01:26:24,954 --> 01:26:27,989
♪ Something in the super category hun ♪
1970
01:26:27,990 --> 01:26:30,402
♪ You could be fine as wine ♪
1971
01:26:30,403 --> 01:26:32,884
♪ But don't mean that you're my kind ♪
1972
01:26:32,885 --> 01:26:35,673
♪ You gotta gotta have an
ass that's firm to qualify ♪
1973
01:26:35,674 --> 01:26:38,286
♪ Gotta have a chest
that's flexed not flat ♪
1974
01:26:38,287 --> 01:26:41,365
♪ Gotta have at least a half a brain ♪
1975
01:26:41,366 --> 01:26:43,571
♪ (indistinct) don't have to be the same ♪
1976
01:26:43,572 --> 01:26:46,288
♪ Gotta have (indistinct) ♪
1977
01:26:46,289 --> 01:26:48,725
♪ Making sure the teeth are straight ♪
1978
01:26:48,726 --> 01:26:49,558
♪ And very white ♪
1979
01:26:49,559 --> 01:26:51,860
♪ Gotta have lips that got to be full ♪
1980
01:26:51,861 --> 01:26:55,719
♪ Got to have hips that got to be full ♪
1981
01:26:55,720 --> 01:26:56,979
♪ Then you gotta do me all the time ♪
1982
01:26:56,980 --> 01:26:59,601
♪ And you gotta do me,
do me, do me, baby ♪
1983
01:26:59,602 --> 01:27:03,332
♪ Then you gotta do me all the time ♪
1984
01:27:03,333 --> 01:27:07,616
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1985
01:27:07,617 --> 01:27:09,031
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1986
01:27:09,032 --> 01:27:14,032
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
1987
01:27:14,114 --> 01:27:18,264
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1988
01:27:18,265 --> 01:27:19,922
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1989
01:27:19,923 --> 01:27:24,652
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
1990
01:27:24,653 --> 01:27:26,802
♪ I need a chic who can cook a bit ♪
1991
01:27:26,803 --> 01:27:29,948
♪ When I'm in a hunger zone ♪
1992
01:27:29,949 --> 01:27:31,930
♪ Something hot, holds a lot ♪
1993
01:27:31,931 --> 01:27:35,298
♪ Won't leave me alone ♪
1994
01:27:35,299 --> 01:27:37,160
♪ I need a girl to stop the world ♪
1995
01:27:37,161 --> 01:27:40,239
♪ (indistinct) ♪
1996
01:27:40,240 --> 01:27:45,240
♪ Something nasty, nasty, babe ♪
1997
01:27:45,944 --> 01:27:50,738
♪ Are you mad enough to be my lady ♪
1998
01:27:50,739 --> 01:27:51,708
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1999
01:27:51,709 --> 01:27:54,792
♪ Are you mad enough ♪
2000
01:28:02,290 --> 01:28:04,952
♪ Here's a consolation ♪
2001
01:28:04,953 --> 01:28:07,533
♪ And some motivation ♪
2002
01:28:07,534 --> 01:28:12,534
♪ If at first you don't
succeed, no wonder ♪
2003
01:28:13,081 --> 01:28:15,449
♪ You can still amuse me ♪
2004
01:28:15,450 --> 01:28:18,291
♪ Go ahead and use me ♪
2005
01:28:18,292 --> 01:28:22,715
♪ In fact I got a knack for being ♪
2006
01:28:22,716 --> 01:28:27,607
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
2007
01:28:27,608 --> 01:28:28,926
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2008
01:28:28,927 --> 01:28:33,927
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
2009
01:28:34,200 --> 01:28:38,772
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
2010
01:28:38,773 --> 01:28:39,938
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2011
01:28:39,939 --> 01:28:44,159
♪ Are you bad enough ♪
2012
01:28:44,160 --> 01:28:49,160
♪ Give me, give me ♪
2013
01:28:52,192 --> 01:28:54,609
♪ Be my girl ♪
137775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.