All language subtitles for Dandelion.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,022 --> 00:01:35,681 ♪ Well, tell me, do you think it'd be all right? ♪ 4 00:01:35,785 --> 00:01:38,339 ♪ If I could just crash here tonight? ♪ 5 00:01:38,443 --> 00:01:41,480 ♪ You see I'm in no shape to drive ♪ 6 00:01:41,584 --> 00:01:45,243 ♪ And anyway, got no place to go ♪ 7 00:01:45,346 --> 00:01:48,349 ♪ You know, it might not be that bad ♪ 8 00:01:48,453 --> 00:01:51,421 ♪ You were the best I'd ever had ♪ 9 00:01:51,525 --> 00:01:55,356 ♪ If I hadn't blown the whole thing years ago ♪ 10 00:01:55,460 --> 00:01:57,600 ♪ I might not be alone 11 00:01:57,703 --> 00:02:01,362 ♪ Tomorrow, we can drive around this town ♪ 12 00:02:01,466 --> 00:02:03,882 ♪ Let the cops chase us around 13 00:02:03,985 --> 00:02:05,435 ♪ The past is gone 14 00:02:05,539 --> 00:02:11,890 ♪ But something's bound to take its pla-a-ce ♪ 15 00:02:11,993 --> 00:02:14,410 ♪ Hey, jealousy 16 00:02:15,135 --> 00:02:17,827 ♪ Hey, jealousy 17 00:02:18,655 --> 00:02:21,210 ♪ Hey, jealousy 18 00:02:21,831 --> 00:02:24,730 ♪ Hey, jealousy 19 00:02:31,496 --> 00:02:32,911 My name's Dandelion. 20 00:02:33,014 --> 00:02:37,295 I am here every Tuesday, Thursday, and Saturday. 21 00:02:43,715 --> 00:02:47,512 If you are driving a gray BMW i3, 22 00:02:47,615 --> 00:02:50,239 your car is parked out front. 23 00:03:03,044 --> 00:03:05,737 Brian said you have my check for me. 24 00:03:05,840 --> 00:03:07,773 Money. 25 00:03:07,877 --> 00:03:10,224 Yeah. 26 00:03:10,328 --> 00:03:12,088 Big money. 27 00:03:12,192 --> 00:03:14,573 So, that Kyle kid plastered my bar again? 28 00:03:14,677 --> 00:03:17,162 - Who got to kick his ass out? - Me. 29 00:03:19,751 --> 00:03:22,547 Is this a joke? - The line up's no joke. 30 00:03:22,650 --> 00:03:25,550 If you win, you get to open for some big names in music. 31 00:03:25,653 --> 00:03:27,586 It's an opportunity, D. - Yeah. 32 00:03:27,690 --> 00:03:32,488 If I wanted to make music about drinking beer in my Silverado. 33 00:03:32,591 --> 00:03:33,799 He has a massive audience. 34 00:03:33,903 --> 00:03:37,976 A massive redneck biker rally audience. 35 00:03:38,079 --> 00:03:40,565 What kind of audience do you want? 36 00:03:43,568 --> 00:03:45,466 She has 6 million followers, 37 00:03:45,570 --> 00:03:49,401 and she sings about hating her rich parents. 38 00:03:49,505 --> 00:03:53,336 Having Instagram followers don't make you good. 39 00:03:54,164 --> 00:03:57,098 And a biker rally does? 40 00:03:57,202 --> 00:03:59,791 No. 41 00:03:59,894 --> 00:04:01,896 Girl. 42 00:04:07,833 --> 00:04:09,973 " plays] 43 00:04:10,077 --> 00:04:13,149 ♪ Nothing's the same on Main 44 00:04:20,087 --> 00:04:21,778 ♪ It's no place to be 45 00:04:21,882 --> 00:04:25,644 ♪ Be, be-e-e 46 00:04:25,748 --> 00:04:30,787 ♪ Over-the-Rhine is over me 47 00:04:30,891 --> 00:04:34,895 ♪ Me, me, me, me 48 00:04:36,931 --> 00:04:42,385 ♪ Washington Park was no place to be ♪ 49 00:05:04,476 --> 00:05:09,895 ♪ Nothing's the same on Main 50 00:05:09,999 --> 00:05:14,037 ♪ Pretend that it's fine on Vine ♪ 51 00:05:14,141 --> 00:05:18,456 ♪ Who is that face on Race? 52 00:05:18,559 --> 00:05:22,874 ♪ I don't know this place 53 00:05:28,086 --> 00:05:31,917 ♪ Nothing to see on Liberty 54 00:05:32,021 --> 00:05:36,336 ♪ Washington Park was no place to be ♪ 55 00:05:36,439 --> 00:05:41,789 ♪ Over-the-Rhine is over me 56 00:05:49,487 --> 00:05:50,764 Martha, what's going on? 57 00:05:50,867 --> 00:05:53,180 I told you to stay away from my wife. 58 00:05:53,283 --> 00:05:55,320 That's the mother of my child... 59 00:06:13,442 --> 00:06:16,272 You're late. - Gig ran late. 60 00:06:16,376 --> 00:06:18,378 All right. 61 00:06:18,481 --> 00:06:21,070 You should try moving around. 62 00:06:21,173 --> 00:06:23,659 Sure. I'll go on a hike. 63 00:06:23,762 --> 00:06:26,316 Doctor Russell say you need to get your steps in. 64 00:06:26,420 --> 00:06:27,628 Use your Fitbit. 65 00:06:27,732 --> 00:06:29,492 I don't need this all the time. 66 00:06:29,596 --> 00:06:31,218 - I know, Mom. 67 00:06:31,321 --> 00:06:32,530 But it would make me more comfortable 68 00:06:32,633 --> 00:06:34,808 if you would use it this week. 69 00:06:34,911 --> 00:06:38,536 Otherwise, you're just sitting there coughing, 70 00:06:38,639 --> 00:06:40,676 trying to catch your breath. 71 00:06:40,779 --> 00:06:45,370 So, Victor's wife is sleeping with Christopher? 72 00:06:45,474 --> 00:06:46,958 - You hungry? - Mm. 73 00:06:47,061 --> 00:06:50,927 Shit is gonna hit the fan when that baby comes. 74 00:06:51,031 --> 00:06:52,135 Ham or turkey? 75 00:06:52,239 --> 00:06:54,448 Oh, if she even has it. You know what I mean? 76 00:06:54,552 --> 00:06:56,588 Ham or turkey, Mom? 77 00:06:56,692 --> 00:06:58,970 This is my favorite picture of him. 78 00:06:59,073 --> 00:07:01,041 Ham. 79 00:07:04,078 --> 00:07:05,804 And the reason I'm running for Senate, 80 00:07:05,908 --> 00:07:07,737 the reason that I love this country 81 00:07:07,841 --> 00:07:09,739 is because the country will change its fate. 82 00:07:09,843 --> 00:07:12,535 People who are here, uh, you know, supporting me. 83 00:07:12,639 --> 00:07:14,572 The people who are always there for me. 84 00:07:14,675 --> 00:07:16,263 This country, ladies and gentlemen, 85 00:07:16,366 --> 00:07:17,678 is a great place. 86 00:07:17,782 --> 00:07:19,335 And it was an especially great place 87 00:07:19,439 --> 00:07:21,199 to a kid like me. 88 00:07:43,186 --> 00:07:46,949 " plays] 89 00:07:48,606 --> 00:07:52,092 ♪ Walking the streets 90 00:07:52,195 --> 00:07:54,957 ♪ What do I see? 91 00:07:55,060 --> 00:08:00,100 ♪ Nothing's the same, it's all unfamiliar to me ♪ 92 00:08:01,688 --> 00:08:04,691 ♪ I park at this spot 93 00:08:04,794 --> 00:08:07,556 ♪ Stare at the water 94 00:08:07,659 --> 00:08:09,454 ♪ Tried to leave 95 00:08:09,558 --> 00:08:14,563 ♪ But now why would I bother? 96 00:08:14,666 --> 00:08:17,462 ♪ Nothing's the same on Main 97 00:08:17,566 --> 00:08:20,741 ♪ Pretend that it's fine on Vine ♪ 98 00:08:20,845 --> 00:08:24,504 ♪ Who is that face on Race? 99 00:08:24,607 --> 00:08:27,507 ♪ I don't know this place 100 00:08:27,610 --> 00:08:30,510 ♪ Nothing to see on Liberty 101 00:08:30,613 --> 00:08:33,754 ♪ Washington Park was no place to be ♪ 102 00:08:33,858 --> 00:08:38,207 ♪ Over-the-Rhine is over me ♪ 103 00:09:20,836 --> 00:09:22,976 - How you doing? - Hey, Mike. I'm good. 104 00:09:23,079 --> 00:09:25,634 How are you? - I'm good. How's your mom? 105 00:09:25,737 --> 00:09:28,809 Um, she's okay. 106 00:09:28,913 --> 00:09:31,985 What's going on with your guitar? 107 00:09:35,885 --> 00:09:38,785 I'm actually here to sell it. 108 00:09:39,855 --> 00:09:42,651 - I remember this guitar. 109 00:09:42,754 --> 00:09:45,446 Wow, what a beautiful Goldtop. 110 00:09:45,550 --> 00:09:47,414 What were you hoping to get for it? 111 00:09:47,517 --> 00:09:49,658 I need at least two. 112 00:09:51,521 --> 00:09:54,248 Okay, I can do that. 113 00:09:54,352 --> 00:09:56,803 Thanks, Mike. 114 00:09:56,906 --> 00:09:59,253 Want to play it one last time? 115 00:10:00,703 --> 00:10:02,981 Yeah. - I'll get the paperwork. 116 00:10:14,717 --> 00:10:16,236 Another one? 117 00:10:25,279 --> 00:10:27,419 I had to say good-bye to a friend today. 118 00:10:27,523 --> 00:10:30,146 So, wrote an original. 119 00:10:30,250 --> 00:10:32,424 Um, it's not finished, 120 00:10:32,528 --> 00:10:34,772 but, uh... 121 00:10:34,875 --> 00:10:36,705 this is for her. 122 00:10:43,228 --> 00:10:45,886 ♪ By my side since 123 00:10:45,990 --> 00:10:49,925 ♪ Since we were kids 124 00:10:50,028 --> 00:10:52,893 ♪ When they picked on you 125 00:10:52,997 --> 00:10:56,000 ♪ I'd make a fist 126 00:10:56,103 --> 00:10:59,486 ♪ We'd run through woods 127 00:10:59,589 --> 00:11:02,800 ♪ And jump a fence 128 00:11:02,903 --> 00:11:05,595 ♪ I had a dream 129 00:11:05,699 --> 00:11:07,632 ♪ Where 130 00:11:07,736 --> 00:11:10,186 ♪ It all made sense 131 00:11:10,290 --> 00:11:13,189 ♪ Think of the time that we spent ♪ 132 00:11:13,293 --> 00:11:15,916 ♪ Think about what could have been ♪ 133 00:11:16,020 --> 00:11:19,299 Stop it! 134 00:11:19,402 --> 00:11:20,610 Sorry. 135 00:11:20,714 --> 00:11:22,716 - Please. - Anyway... 136 00:11:24,580 --> 00:11:26,168 We gotta do this more. 137 00:11:26,271 --> 00:11:29,758 - Who's not younger than us? Oh, wow! 138 00:11:39,043 --> 00:11:42,702 Cheers. 139 00:11:44,048 --> 00:11:46,222 You want some ice for your coffee? 140 00:11:46,326 --> 00:11:47,845 Of course. 141 00:12:09,936 --> 00:12:13,733 - Ma. 142 00:12:13,836 --> 00:12:15,010 Mommy! 143 00:12:15,113 --> 00:12:18,945 Mm. 144 00:12:19,048 --> 00:12:20,843 What you doing home early? 145 00:12:22,983 --> 00:12:25,779 I sold my electric for you. 146 00:12:30,128 --> 00:12:33,028 - I didn't tell you to do that. - I had to. 147 00:12:33,131 --> 00:12:36,065 You didn't have to do anything. Mnh-mnh. 148 00:12:36,169 --> 00:12:38,067 To cover your treatments. 149 00:12:38,171 --> 00:12:42,727 Unless insurance is gonna cover the gig economy. 150 00:12:42,831 --> 00:12:44,177 Get a real job, and then, 151 00:12:44,280 --> 00:12:46,110 you won't have to go around selling your stuff. 152 00:12:46,213 --> 00:12:48,595 If I work a 9 to 5, it's going to take away the time 153 00:12:48,698 --> 00:12:51,909 that I have to make my music, to build my fan base, 154 00:12:52,012 --> 00:12:54,912 to gain some recognition. - From who?! 155 00:12:55,015 --> 00:12:57,535 Who's recognizing you here?! 156 00:12:57,638 --> 00:12:59,226 Every dollar I make 157 00:12:59,330 --> 00:13:01,194 is from my music opportunities. - Where?! 158 00:13:01,297 --> 00:13:03,058 You know, that means everything to me. 159 00:13:03,161 --> 00:13:05,957 What music opportunities?! 160 00:13:06,061 --> 00:13:08,891 I sing every day. 161 00:13:08,995 --> 00:13:11,100 I make music every day! 162 00:13:11,204 --> 00:13:14,794 And it doesn't matter if it's at a hotel or if it's at a bar! 163 00:13:14,897 --> 00:13:17,313 I am singing! 164 00:13:17,417 --> 00:13:20,420 You listen to me. 165 00:13:20,523 --> 00:13:22,698 There is nothing cute 166 00:13:22,802 --> 00:13:26,081 about a 40-year-old Cincinnati troubadour. 167 00:13:26,184 --> 00:13:27,841 Or you want to enjoy your life? 168 00:13:27,945 --> 00:13:31,362 I'm never going to enjoy my life, 169 00:13:31,465 --> 00:13:36,160 because I am wasting it away, taking care of you! 170 00:13:36,263 --> 00:13:39,577 And you won't even take care of yourself! 171 00:13:42,856 --> 00:13:45,410 Look, Ma! 172 00:13:46,653 --> 00:13:49,035 Ma. 173 00:13:52,245 --> 00:13:54,350 Do you want to guess the... prize... 174 00:13:54,454 --> 00:13:55,938 StairMaster... 175 00:13:57,629 --> 00:14:00,046 - Theresa, where are you going? 176 00:14:00,149 --> 00:14:01,530 Teresa? 177 00:14:01,633 --> 00:14:05,120 ...Wants to get rich now, flip the card. 178 00:17:09,580 --> 00:17:13,998 ♪ Follow me down and around this madness ♪ 179 00:17:55,695 --> 00:17:57,731 I haven't been playing this good since... 180 00:17:57,835 --> 00:18:00,458 Holy shit! - What's up, guys? 181 00:18:00,562 --> 00:18:02,633 - Dude. - No way! - Oh, my God. 182 00:18:02,736 --> 00:18:05,808 Look at you. What the hell? 183 00:18:07,155 --> 00:18:08,949 Hugs, man. 184 00:18:09,053 --> 00:18:10,365 - I miss you, you know. - Look, who finally 185 00:18:10,468 --> 00:18:12,850 decided to show up. - This guy. 186 00:18:12,953 --> 00:18:14,990 Back from the dead, right? 187 00:18:15,094 --> 00:18:17,855 - I know, what? - Canadian tuxedo, per usual. 188 00:18:17,958 --> 00:18:20,547 - Yeah. 189 00:18:20,651 --> 00:18:22,411 Good to see you. 190 00:18:22,515 --> 00:18:25,173 What's up, man? How's it going? - It's been a long time. 191 00:18:25,276 --> 00:18:27,865 - Yeah, man. - It's been, like, 192 00:18:27,968 --> 00:18:29,970 2 years. - Yeah. 2 years. 193 00:18:30,074 --> 00:18:32,490 2-- 3 years. - What are you doing here? 194 00:18:32,594 --> 00:18:33,974 - I called him. - Oh, here we go. 195 00:18:34,078 --> 00:18:35,907 - Brady. - Jack, hit me up. 196 00:18:36,011 --> 00:18:37,806 Says you guys want me to fill in? 197 00:18:37,909 --> 00:18:40,188 - Yeah. - So, uh, 198 00:18:40,291 --> 00:18:42,190 what are you doing now? 199 00:18:42,293 --> 00:18:43,639 Uh, sales. 200 00:18:43,743 --> 00:18:44,916 You're in sales? 201 00:18:45,020 --> 00:18:47,264 - Yeah. 202 00:18:50,405 --> 00:18:52,131 Yeah, I think he might have missed you. 203 00:18:52,234 --> 00:18:55,444 - Oh, yeah, I could tell. - I mean, we all miss you. 204 00:18:55,996 --> 00:18:57,998 How are you doing, anyway? You still in New York? 205 00:18:58,102 --> 00:19:01,070 Yes I am. I recorded an album. 206 00:19:01,174 --> 00:19:02,658 - No you didn't? - Yes, I did. 207 00:19:02,762 --> 00:19:04,867 - Oh, my God, that's amazing. - Nine tracks. 208 00:19:04,971 --> 00:19:06,455 You can listen online for free. 209 00:19:06,559 --> 00:19:08,077 - I'm so proud of you. Well done. - Thank you. 210 00:19:08,181 --> 00:19:09,907 You need to send me it. Okay? 211 00:19:10,010 --> 00:19:11,805 Um, I did. Yeah. 212 00:19:11,909 --> 00:19:13,324 - Really? - Yeah. It's fine. 213 00:19:13,428 --> 00:19:15,947 - I'm sorry. I didn't get it. - It's all good. 214 00:19:16,051 --> 00:19:18,640 Hey, Brandy. It's me, um, 215 00:19:18,743 --> 00:19:22,368 I am in South Dakota. 216 00:19:22,471 --> 00:19:26,061 Yeah. I don't know. 217 00:19:26,165 --> 00:19:27,683 Uh... 218 00:19:27,787 --> 00:19:29,651 - No, we need to go back... - Come on... 219 00:19:29,754 --> 00:19:32,205 - Right there... - No. 220 00:19:32,309 --> 00:19:36,105 I'm probably just gonna-- gonna come back. 221 00:19:36,209 --> 00:19:38,556 This was stupid, but, um... 222 00:19:38,660 --> 00:19:42,181 Can you also tell them to find someone to cover for me? 223 00:19:42,284 --> 00:19:44,355 All right. I'll talk to you later. Bye. 224 00:19:55,055 --> 00:19:59,336 ♪ There's a dreamer waiting on the other side ♪ 225 00:19:59,439 --> 00:20:02,511 ♪ But I'm falling asleep 226 00:20:02,615 --> 00:20:06,584 ♪ There's an answer, I can see in sunlight ♪ 227 00:20:08,137 --> 00:20:10,450 ♪ It burns down in front of me 228 00:20:10,554 --> 00:20:15,214 ♪ There's a mountain I can't see ♪ 229 00:20:16,732 --> 00:20:18,803 ♪ Waiting in the shadows now 230 00:20:18,907 --> 00:20:22,428 ♪ Waiting for a sign of life to comfort me ♪ 231 00:20:22,531 --> 00:20:27,053 ♪ Waiting all the time 232 00:20:27,156 --> 00:20:31,230 ♪ Going out of my mind 233 00:20:31,333 --> 00:20:38,237 ♪ I'll take it on the chin again ♪ 234 00:20:38,340 --> 00:20:40,618 ♪ Push it on the Ativan 235 00:20:40,722 --> 00:20:43,172 ♪ Something I can't understand 236 00:20:43,276 --> 00:20:46,624 ♪ The truth 237 00:20:48,902 --> 00:20:54,218 ♪ I'm not big enough to understand ♪ 238 00:20:54,322 --> 00:20:56,082 ♪ Tried to be a better man 239 00:20:56,185 --> 00:20:58,257 ♪ I find it with my shaking hand ♪ 240 00:20:58,360 --> 00:21:04,987 ♪ The truth, I'm not big enough to lose ♪ 241 00:21:05,091 --> 00:21:11,028 ♪ I'm not big enough to lose 242 00:21:15,688 --> 00:21:17,862 Thank you guys so much for coming out. We're Brother Elsey. 243 00:21:17,966 --> 00:21:20,313 There's a lot of really great bands the rest of the weekend, 244 00:21:20,417 --> 00:21:22,004 so, please stick around and check them out. 245 00:21:22,108 --> 00:21:25,284 Ladies and gentlemen, give it up for Brother Elsey. 246 00:21:25,387 --> 00:21:28,459 All right. We have time for one more act. 247 00:21:28,563 --> 00:21:30,565 Last chance to win the opening slot 248 00:21:30,668 --> 00:21:32,291 for the big night on Saturday. 249 00:21:39,298 --> 00:21:42,818 - Whoa. You okay? 250 00:21:48,203 --> 00:21:50,101 ...Jack Johnson bullshit. 251 00:21:50,205 --> 00:21:52,172 Who the fuck is this? 252 00:21:52,276 --> 00:21:56,280 Hey! Yeah. The coffee shop's that way. 253 00:21:56,384 --> 00:21:57,626 - I bet it's going to be, 254 00:21:57,730 --> 00:21:59,525 about how, like, sad she is. 255 00:22:04,737 --> 00:22:08,430 What's going on Beyoncé. How are you doing? 256 00:22:09,120 --> 00:22:11,606 Take your shirt off! 257 00:22:15,713 --> 00:22:18,647 - ♪ By my side since - What? 258 00:22:18,751 --> 00:22:22,479 ♪ Since we were kids 259 00:22:22,582 --> 00:22:25,413 ♪ When they picked on you 260 00:22:25,516 --> 00:22:27,415 ♪ I'd make a fist - Hey, 1990 called, they want 261 00:22:27,518 --> 00:22:31,142 their shitty music back. - ♪ We'd run through woods 262 00:22:31,246 --> 00:22:34,387 ♪ And jump a fence 263 00:22:34,491 --> 00:22:37,010 ♪ I had a dream where 264 00:22:37,114 --> 00:22:39,323 ♪ It all made sense 265 00:22:39,427 --> 00:22:42,188 ♪ Think of the time that we spent ♪ 266 00:22:42,291 --> 00:22:44,293 ♪ Think about what could have been ♪ 267 00:22:44,397 --> 00:22:47,538 ♪ If things had been a little different ♪ 268 00:22:47,642 --> 00:22:52,405 ♪ Just a little different 269 00:22:52,509 --> 00:22:54,511 ♪ You set me free - Watch this. 270 00:22:54,614 --> 00:22:57,030 Watch this. Watch this. - ♪ I left 271 00:22:57,134 --> 00:22:59,170 Hey! Hey! 272 00:23:55,019 --> 00:23:56,883 Hey. 273 00:23:58,540 --> 00:24:00,404 Oh, my God. 274 00:24:00,508 --> 00:24:01,578 - Hey. - Thank you. 275 00:24:01,681 --> 00:24:04,477 - You're welcome. - Thank you. 276 00:24:04,581 --> 00:24:08,205 - Sorry about that asshole. Yeah. 277 00:24:09,827 --> 00:24:12,174 Did you get anything good at least? 278 00:24:12,278 --> 00:24:15,592 Uh, a couple bottle caps. 279 00:24:15,695 --> 00:24:18,215 A condom. - Condom, could be worse. 280 00:24:24,635 --> 00:24:26,119 So, is that you leaving? 281 00:24:29,364 --> 00:24:31,124 Yeah. 282 00:24:31,228 --> 00:24:33,472 I get it, weird outfits. 283 00:24:33,575 --> 00:24:35,681 Loud motorcycles, a lot of... 284 00:24:35,784 --> 00:24:38,615 "Fuck, yeah. America!" 285 00:24:40,893 --> 00:24:42,722 Yeah. 286 00:24:45,587 --> 00:24:47,313 Actually, I'm staying at the campground 287 00:24:47,416 --> 00:24:48,728 just off the main drag. 288 00:24:48,832 --> 00:24:50,834 And if you ever wanted to play together or... 289 00:24:50,937 --> 00:24:53,768 I'm very "Fuck, no. America," so... 290 00:24:58,531 --> 00:25:00,809 Uh... 291 00:25:00,913 --> 00:25:04,744 I think, I'm gonna crash here and, uh... 292 00:25:04,848 --> 00:25:07,298 head home in the morning. 293 00:25:07,402 --> 00:25:10,025 All right, well, drive safe. 294 00:25:17,308 --> 00:25:19,207 What's your name, by the way? 295 00:25:20,657 --> 00:25:22,797 Dandelion. 296 00:25:23,936 --> 00:25:26,490 No. 297 00:25:26,594 --> 00:25:29,079 Well, it's the name I'm giving you? 298 00:26:11,293 --> 00:26:13,054 Oh, God. 299 00:26:37,734 --> 00:26:40,288 Fuck. 300 00:26:41,565 --> 00:26:43,049 No. 301 00:26:43,602 --> 00:26:45,845 No! 302 00:26:52,576 --> 00:26:54,474 ...I heard somebody say Prince... 303 00:26:58,893 --> 00:27:01,102 So, what wine do you serve with brisket? 304 00:27:32,720 --> 00:27:33,962 Hi. 305 00:27:34,066 --> 00:27:36,516 - Hey. - I didn't...? 306 00:27:36,620 --> 00:27:40,175 Yeah. Uh, my battery died. 307 00:27:40,831 --> 00:27:43,247 - Whoo! - A sad song. 308 00:27:44,007 --> 00:27:45,664 Like, you're a sad song. 309 00:27:45,767 --> 00:27:47,562 String, and then a condom. 310 00:27:47,666 --> 00:27:48,736 I-I don't know why. 311 00:27:48,839 --> 00:27:50,496 And then, a battery. 312 00:27:50,599 --> 00:27:52,291 Yeah, yeah, I know. 313 00:27:52,394 --> 00:27:55,846 Since you're here, I mean, do you want to play? 314 00:27:55,950 --> 00:27:59,022 No, I think-- I think I should stay with my stuff, 315 00:27:59,125 --> 00:28:01,472 stay with my car, and make sure no one takes it. 316 00:28:01,576 --> 00:28:03,474 Right. 317 00:28:03,578 --> 00:28:05,753 They're not gonna get very far... 318 00:28:06,892 --> 00:28:08,031 ...if they did. 319 00:28:08,134 --> 00:28:10,033 Right. Right? 320 00:28:10,136 --> 00:28:12,829 Come on, come. We'll play. 321 00:28:12,932 --> 00:28:14,693 And then, you can go back to your car. 322 00:28:34,367 --> 00:28:40,097 ♪ Passing through, like the whiskey in our veins ♪ 323 00:28:40,201 --> 00:28:42,824 ♪ Like the downtown eastbound train ♪ 324 00:28:42,928 --> 00:28:45,931 ♪ I may stop, but I'll never stay ♪ 325 00:28:46,034 --> 00:28:48,899 ♪ Passing through 326 00:28:49,003 --> 00:28:51,557 ♪ Like water in a river 327 00:28:51,660 --> 00:28:54,594 ♪ Like the smoke from a dive bar ♪ 328 00:28:54,698 --> 00:28:57,149 ♪ Cigarette 329 00:28:57,252 --> 00:29:02,430 ♪ Don't hold your breath, thought I told you ♪ 330 00:29:02,533 --> 00:29:05,398 ♪ I'm only passing through 331 00:29:14,131 --> 00:29:18,377 ♪ Oh, and I'm passing through 332 00:29:28,214 --> 00:29:30,872 Yeah. 333 00:29:30,976 --> 00:29:32,771 I love that one. 334 00:29:32,874 --> 00:29:35,359 - Thanks, guys. 335 00:29:35,463 --> 00:29:39,674 I'm Tammy, folks around here call me Mountain Mama. 336 00:29:39,778 --> 00:29:41,710 Mountain Mama, I like that. 337 00:29:41,814 --> 00:29:45,059 And this is Grace, and that's Francesca. 338 00:29:45,162 --> 00:29:49,339 This is Emily, Brady, and Beau, 339 00:29:49,442 --> 00:29:52,514 Jack, Dalton. - Hey. 340 00:29:52,618 --> 00:29:56,518 Uh, I'm Dandelion. 341 00:29:56,622 --> 00:29:58,727 Nice to meet you. 342 00:29:58,831 --> 00:30:00,695 So, uh, where you from, anyway? 343 00:30:00,799 --> 00:30:02,835 - Cincinnati. - Oh, I remember Sin-cinnati. 344 00:30:02,939 --> 00:30:08,358 Um, how about all of you? Anyone from here? 345 00:30:08,461 --> 00:30:10,256 No, nobody's from here. 346 00:30:10,360 --> 00:30:14,122 I drove up from Florida 16 years now. 347 00:30:14,226 --> 00:30:16,607 My husband used to sit around the fire 348 00:30:16,711 --> 00:30:18,920 and play all night long. 349 00:30:19,024 --> 00:30:20,404 I'd wake up at 3:00 in the morning, 350 00:30:20,508 --> 00:30:24,063 and I'd be, "Robert, when are you coming to bed?" 351 00:30:24,167 --> 00:30:26,238 And he'd look at me, and he'd say, 352 00:30:26,341 --> 00:30:28,930 "When the fire's out, 353 00:30:29,034 --> 00:30:31,001 and the whiskey's gone." 354 00:30:31,105 --> 00:30:33,935 Oh, I wish I could hear that. 355 00:30:34,039 --> 00:30:36,904 Yeah, but he passed, 3 years now. 356 00:30:37,007 --> 00:30:38,181 I'm sorry to hear that. 357 00:30:38,284 --> 00:30:40,700 - Thank you. - To Robert. 358 00:30:40,804 --> 00:30:42,461 To Robert. 359 00:30:42,564 --> 00:30:44,256 He definitely would have loved to be here. 360 00:30:44,359 --> 00:30:46,085 And he'd be drinking us under the table. 361 00:30:46,189 --> 00:30:48,156 So, uh... 362 00:30:48,260 --> 00:30:50,572 how long have all of you been playing together? 363 00:30:50,676 --> 00:30:52,298 But our band, Brother Elsey, uh, 364 00:30:52,402 --> 00:30:54,335 we've been playing for, like, 10 years. 365 00:30:54,438 --> 00:30:57,545 Not all of us have been playing for 10 years. 366 00:30:57,648 --> 00:30:59,167 Hm. 367 00:30:59,271 --> 00:31:02,067 You guys been touring or...? - Yeah. 368 00:31:02,170 --> 00:31:04,655 We tour. - The goal is to be, 369 00:31:04,759 --> 00:31:06,726 uh, the biggest band in the world. 370 00:31:06,830 --> 00:31:09,315 - It's not the goal. 371 00:31:09,419 --> 00:31:10,869 Yeah, it is, man. 372 00:31:10,972 --> 00:31:13,147 To get where you need to go, you have to believe 373 00:31:13,250 --> 00:31:14,769 that you're going to be the biggest band 374 00:31:14,873 --> 00:31:16,564 in the entire world. - That's delusional. 375 00:31:16,667 --> 00:31:18,842 - This is not going to be good. - It's about the music. 376 00:31:18,946 --> 00:31:20,361 It's not about the arena. 377 00:31:20,464 --> 00:31:23,433 Yeah, I know you say that, Dalton. 378 00:31:23,536 --> 00:31:27,955 But, I mean, selling out an arena would be good. 379 00:31:28,058 --> 00:31:29,439 That's not the point. 380 00:31:29,542 --> 00:31:31,717 We're sitting here playing music for each other. 381 00:31:31,820 --> 00:31:33,650 The connection that we feel about it, 382 00:31:33,753 --> 00:31:36,964 that's what brings us all here together every year. 383 00:31:37,067 --> 00:31:39,276 Yeah, exactly, and... 384 00:31:39,380 --> 00:31:40,243 make a living. 385 00:31:40,346 --> 00:31:43,280 Music is a way of living. 386 00:31:43,384 --> 00:31:45,110 Just lay off each other. 387 00:31:45,213 --> 00:31:47,146 We're all together. Come on. 388 00:31:53,118 --> 00:31:55,189 - Don't. - Don't be shy now. 389 00:31:55,292 --> 00:31:57,881 We have to play on Saturday. 390 00:31:57,985 --> 00:32:00,573 - You won? - Yep. 391 00:32:05,716 --> 00:32:07,649 Well, I want to hear something. 392 00:32:09,893 --> 00:32:11,515 What, me? 393 00:32:11,619 --> 00:32:14,035 Yeah. 394 00:32:15,761 --> 00:32:19,109 Oh, she wants to hear something. 395 00:32:19,213 --> 00:32:20,973 Who the hell am I? 396 00:32:24,563 --> 00:32:26,565 All right, now. 397 00:32:26,668 --> 00:32:28,705 What you got going? 398 00:32:28,808 --> 00:32:30,949 - All right. - Yeah. 399 00:32:37,852 --> 00:32:39,647 All right. 400 00:32:41,269 --> 00:32:42,822 Hey. 401 00:32:58,459 --> 00:33:00,254 Hey. Get up. 402 00:33:13,543 --> 00:33:16,511 - Wiggle down. 403 00:33:16,615 --> 00:33:17,996 Wiggle down now. - Whoo! 404 00:33:18,099 --> 00:33:20,377 - Whoo! - Yeah. 405 00:33:20,481 --> 00:33:21,965 Yeah! 406 00:33:30,767 --> 00:33:33,563 Hey! 407 00:33:43,090 --> 00:33:45,920 Whoo! 408 00:35:23,362 --> 00:35:26,710 I used to play in a band with Brady. 409 00:35:26,814 --> 00:35:29,299 I worked in restaurants and paved roads to get by 410 00:35:29,403 --> 00:35:32,130 while we were trying to make something happen. 411 00:35:34,718 --> 00:35:39,344 What about you? Why'd you come all the way here for a gig? 412 00:35:40,690 --> 00:35:44,590 I had a 6-month tour lined up opening for another band. 413 00:35:48,180 --> 00:35:51,528 But, um, my mom got sick, 414 00:35:51,632 --> 00:35:53,634 and I had to take care of her. 415 00:35:55,498 --> 00:35:59,709 Now, all the musicians I came up with are opening for big names, 416 00:35:59,812 --> 00:36:01,952 signing to labels, 417 00:36:02,056 --> 00:36:04,265 making money. 418 00:36:05,818 --> 00:36:09,581 I couldn't seem to find my place and... 419 00:36:09,684 --> 00:36:12,549 this is what was right in front of me. 420 00:36:14,310 --> 00:36:16,415 I used to come here to write songs 421 00:36:16,519 --> 00:36:18,590 and get rid of all that noise. 422 00:36:19,798 --> 00:36:22,387 Just stop and... 423 00:36:22,490 --> 00:36:23,905 breathe. 424 00:36:33,052 --> 00:36:38,299 So, did you guys ever get close to selling out an arena? 425 00:36:38,403 --> 00:36:40,784 Not even, but, 426 00:36:40,888 --> 00:36:43,994 you know, the first time people knew my lyrics, 427 00:36:44,098 --> 00:36:47,066 like, 15 people in a bar, but... 428 00:36:47,170 --> 00:36:50,587 They saw me, like, really saw me. 429 00:36:50,691 --> 00:36:53,970 Hm. That moment was everything. 430 00:36:59,355 --> 00:37:02,150 Shit! - You okay? 431 00:37:02,254 --> 00:37:05,533 What are you doing? Let me see. Shit. Shit. 432 00:37:05,637 --> 00:37:07,294 Ooh, that's a big one. 433 00:37:07,397 --> 00:37:09,192 It's fine. 434 00:37:09,296 --> 00:37:12,230 - Got it. 435 00:37:36,150 --> 00:37:37,910 Towards these... 436 00:37:38,014 --> 00:37:40,430 - Yeah. 437 00:37:46,885 --> 00:37:48,749 It's worth it! 438 00:37:48,852 --> 00:37:52,028 Ugh! Come on. 439 00:37:52,131 --> 00:37:54,272 Okay. 440 00:37:54,375 --> 00:37:57,344 Okay. Pull it together, girl. 441 00:38:01,313 --> 00:38:04,316 ♪ By my side since 442 00:38:04,420 --> 00:38:09,010 ♪ Since we were kids 443 00:38:09,114 --> 00:38:12,117 ♪ When they picked on you 444 00:38:12,220 --> 00:38:15,362 ♪ I'd make a fist 445 00:38:15,465 --> 00:38:19,400 ♪ We'd run through woods 446 00:38:21,299 --> 00:38:23,922 You heard all that. 447 00:38:24,025 --> 00:38:25,372 Uh... 448 00:38:25,475 --> 00:38:28,927 ♪ You set me free 449 00:38:29,030 --> 00:38:32,413 ♪ I let you go 450 00:38:32,517 --> 00:38:39,006 ♪ It was the only way to save my skin ♪ 451 00:38:39,109 --> 00:38:42,009 ♪ Do you fault me for? 452 00:38:42,112 --> 00:38:47,186 ♪ That I lied to you 453 00:38:47,290 --> 00:38:51,743 ♪ Look at the trouble I'm in 454 00:38:56,161 --> 00:38:58,405 It's good. 455 00:38:59,647 --> 00:39:02,478 Thanks. 456 00:39:05,135 --> 00:39:07,310 So, uh... 457 00:39:07,414 --> 00:39:10,520 you're not in the band anymore? 458 00:39:10,624 --> 00:39:13,558 Um, No. No. Not anymore. 459 00:39:13,661 --> 00:39:17,665 I, uh, you know, record, and then write, and it takes time, 460 00:39:17,769 --> 00:39:21,773 and streaming doesn't pay anything. 461 00:39:21,876 --> 00:39:26,812 And I just got bored of working shit jobs, and... 462 00:39:26,916 --> 00:39:29,021 I met my wife. 463 00:39:29,125 --> 00:39:31,748 - You're married? - Yeah. 464 00:39:34,475 --> 00:39:36,650 Why, does that surprise you? 465 00:39:37,754 --> 00:39:40,205 Uh... 466 00:39:40,308 --> 00:39:42,000 Yeah. 467 00:39:43,277 --> 00:39:44,934 I mean, we're not together. 468 00:39:45,037 --> 00:39:48,524 I don't know what's going to happen, to be honest. 469 00:39:50,871 --> 00:39:53,598 I think it sort of just slipped away. 470 00:39:54,564 --> 00:39:56,670 You know, I missed practices. 471 00:39:56,773 --> 00:39:58,396 I didn't write anything for months, 472 00:39:58,499 --> 00:40:01,364 and-- or I didn't stick with anything. 473 00:40:01,468 --> 00:40:03,573 I can't really remember. 474 00:40:03,677 --> 00:40:05,472 But I'm just a guy that used to be in a band, 475 00:40:05,575 --> 00:40:08,613 and there's a lot of guys that used to be in bands. 476 00:40:11,995 --> 00:40:14,860 Chasing dreams is... 477 00:40:14,964 --> 00:40:16,517 hard. 478 00:40:16,621 --> 00:40:19,693 It's hard to quit too. 479 00:40:38,919 --> 00:40:41,093 Your song? What was the first verse? 480 00:40:43,406 --> 00:40:44,683 ♪ We'd run... 481 00:40:44,787 --> 00:40:47,790 - ♪ We'd run through the woods - Okay. 482 00:40:49,619 --> 00:40:52,173 No! 483 00:40:52,277 --> 00:40:55,487 - Fuck! 484 00:40:55,591 --> 00:40:57,247 It was a masterpiece. 485 00:40:57,351 --> 00:41:00,009 Can I-- Can I write on your arm? 486 00:41:01,148 --> 00:41:03,495 What? 487 00:41:03,599 --> 00:41:06,118 Oh, my God. All right. 488 00:41:06,222 --> 00:41:10,191 ♪ Was in Custer Park 489 00:41:10,295 --> 00:41:13,056 ♪ I was passing through 490 00:41:13,609 --> 00:41:16,508 What is it, mm... Custer Park. 491 00:41:16,612 --> 00:41:20,236 ♪ I was passing through 492 00:41:20,339 --> 00:41:22,721 Okay. May I? 493 00:41:26,691 --> 00:41:29,038 ♪ Was in Custer Park 494 00:41:29,141 --> 00:41:33,283 ♪ I was passing through, and you followed me ♪ 495 00:41:33,387 --> 00:41:36,114 ♪ On the road that day 496 00:41:36,217 --> 00:41:39,427 ♪ And you whispered to me - ♪ Whispered to me 497 00:41:39,531 --> 00:41:41,291 ♪ That you wanted to sing 498 00:41:45,917 --> 00:41:51,543 ♪ Was it funny when 499 00:41:51,647 --> 00:41:53,580 Oh, I had a dream. That works. That works. 500 00:41:53,683 --> 00:41:55,754 ♪ I had a dream 501 00:41:55,858 --> 00:41:59,586 All right. - ♪ Was it funny when 502 00:41:59,689 --> 00:42:02,312 ♪ I had a dream 503 00:42:02,416 --> 00:42:04,142 ♪ That I knew you 504 00:42:04,245 --> 00:42:07,594 ♪ When we were kids 505 00:42:07,697 --> 00:42:10,320 ♪ We picked grass and things 506 00:42:10,424 --> 00:42:12,081 ♪ And we ran through woods 507 00:42:12,184 --> 00:42:14,221 ♪ And when they picked on you 508 00:42:14,324 --> 00:42:17,465 ♪ I would make a fist 509 00:42:17,569 --> 00:42:19,260 I know what to do. 510 00:42:19,364 --> 00:42:21,608 ♪ Don't mind me 511 00:42:21,711 --> 00:42:24,369 ♪ You really shouldn't see it 512 00:42:24,472 --> 00:42:26,923 ♪ I was bound to come unglued 513 00:42:27,027 --> 00:42:28,822 - Okay, I got something, like. - Okay. 514 00:42:28,925 --> 00:42:31,618 ♪ Like, breaks in the waves 515 00:42:31,721 --> 00:42:33,930 ♪ I rise and I fade 516 00:42:34,034 --> 00:42:37,555 ♪ It's really all I've ever been ♪ 517 00:42:37,658 --> 00:42:39,177 Chorus, oh. 518 00:42:39,280 --> 00:42:41,282 ♪ Would you let me go - ♪ It's where I'm going 519 00:42:41,386 --> 00:42:43,940 - ♪ Would you set me free - ♪ I'm passing through 520 00:42:44,044 --> 00:42:47,357 ♪ In this way, I could save my skin ♪ 521 00:42:47,461 --> 00:42:51,189 ♪ You know the answer now, Ohio's where I'm going ♪ 522 00:42:51,292 --> 00:42:54,019 - ♪ If I lied to you... - ♪ I'm passing through 523 00:42:54,123 --> 00:42:56,712 - ♪ Was it worth all the trouble ♪ - ♪ You'd call my name 524 00:42:56,815 --> 00:42:58,886 We're in... did you just fucking hit my guitar? 525 00:42:58,990 --> 00:43:00,957 ♪ You know the answer now 526 00:43:01,061 --> 00:43:03,719 You have to play with us on Saturday. 527 00:43:03,822 --> 00:43:05,790 Please play with us on Saturday. 528 00:43:05,893 --> 00:43:09,656 - Wait, what? - I'll split the money with you. 529 00:43:11,589 --> 00:43:14,592 Uh... 530 00:43:14,695 --> 00:43:16,628 I won't do it if you don't. 531 00:43:29,399 --> 00:43:31,401 Whoo-oo! 532 00:44:47,029 --> 00:44:50,826 It looks a little bit sketchy in a way, but it is good. 533 00:44:50,929 --> 00:44:53,656 This is the spot I used to come to all the time. 534 00:44:53,760 --> 00:44:55,520 - Okay. - All right. 535 00:44:55,623 --> 00:44:57,591 You hear it? - Yeah. 536 00:45:30,935 --> 00:45:33,489 - Hello! - Oh, it's good to see you. 537 00:45:33,592 --> 00:45:37,113 You guys are killing it... 538 00:45:46,847 --> 00:45:48,953 Mnh-mnh. 539 00:45:49,056 --> 00:45:51,852 No. Not doing this. No. 540 00:45:51,956 --> 00:45:53,681 You want me to sing your part? 541 00:46:05,763 --> 00:46:08,696 ♪ Was it funny when 542 00:46:08,800 --> 00:46:11,630 ♪ I had a dream 543 00:46:11,734 --> 00:46:16,118 ♪ That I knew you when we were kids ♪ 544 00:46:16,981 --> 00:46:19,880 ♪ We picked grass and things 545 00:46:19,984 --> 00:46:22,780 ♪ And we ran through woods 546 00:46:22,883 --> 00:46:24,782 ♪ And when they picked on you 547 00:46:24,885 --> 00:46:28,233 ♪ I would make a fist 548 00:46:28,337 --> 00:46:34,067 ♪ Was in Custer Park, I was passing through ♪ 549 00:46:34,170 --> 00:46:39,866 ♪ And you followed me on the road that day ♪ 550 00:46:39,969 --> 00:46:45,595 ♪ And you whispered to me, that you wanted to sing ♪ 551 00:46:45,699 --> 00:46:51,912 ♪ I made a wish for you that your seeds would spread ♪ 552 00:46:52,016 --> 00:46:54,812 ♪ What you take me for? 553 00:46:54,915 --> 00:46:57,400 ♪ Were you listening? 554 00:46:57,504 --> 00:47:03,648 ♪ What you said was it, "Hang on, fool" ♪ 555 00:47:03,751 --> 00:47:06,340 ♪ What you did for me 556 00:47:06,444 --> 00:47:08,895 ♪ When you set me free 557 00:47:08,998 --> 00:47:15,177 ♪ Was it worth all the trouble we're in? ♪ 558 00:47:15,280 --> 00:47:17,938 ♪ Was in Custer Park 559 00:47:18,042 --> 00:47:20,872 ♪ With the golden rods 560 00:47:20,976 --> 00:47:26,982 ♪ I didn't let you down, I just lost the thread ♪ 561 00:47:27,085 --> 00:47:29,916 ♪ If we're honest, now 562 00:47:30,019 --> 00:47:32,504 ♪ Could you set me straight? 563 00:47:32,608 --> 00:47:38,062 ♪ I wanna forget about the things I did ♪ 564 00:47:38,994 --> 00:47:41,755 ♪ Would you set me free? 565 00:47:41,859 --> 00:47:44,413 ♪ Will you let me see? 566 00:47:44,516 --> 00:47:49,521 ♪ In this way, I could save my skin ♪ 567 00:47:50,557 --> 00:47:53,387 ♪ What you fault me for? 568 00:47:53,491 --> 00:47:56,252 ♪ If I lied to you 569 00:47:56,356 --> 00:48:02,086 ♪ It was worth all the trouble we're in ♪ 570 00:48:03,225 --> 00:48:05,606 ♪ Don't mind me 571 00:48:05,710 --> 00:48:08,609 ♪ You really shouldn't see it 572 00:48:08,713 --> 00:48:13,407 ♪ I was bound to come unglued 573 00:48:14,719 --> 00:48:17,549 ♪ Like, breaks in the waves 574 00:48:17,653 --> 00:48:20,276 ♪ I rise and I fade 575 00:48:20,380 --> 00:48:25,143 ♪ It's really all I've ever been ♪ 576 00:48:25,247 --> 00:48:28,526 ♪ What'd you take me for? 577 00:48:28,629 --> 00:48:31,287 ♪ Were you listening? 578 00:48:31,391 --> 00:48:37,259 ♪ What you said, was it, "Hang on, fool" ♪ 579 00:48:37,362 --> 00:48:40,158 ♪ What you did for me 580 00:48:40,262 --> 00:48:43,023 ♪ When you set me free 581 00:48:43,127 --> 00:48:48,063 ♪ Was it worth all the trouble we're in? ♪ 582 00:48:48,753 --> 00:48:52,101 - ♪ Will you let me go? ♪ - ♪ It's where I'm going 583 00:48:52,205 --> 00:48:56,002 - ♪ Would you set me free? - ♪ I'm passing through 584 00:48:56,105 --> 00:49:01,317 ♪ You call my name, you know the answer now ♪ 585 00:49:01,421 --> 00:49:03,492 - ♪ What you fault me for? - ♪ It's where I'm going 586 00:49:03,595 --> 00:49:05,045 ♪ If I lied to you 587 00:49:05,149 --> 00:49:07,634 - ♪ I'm passing through - ♪ It was worth 588 00:49:07,737 --> 00:49:11,017 ♪ All the trouble we're in - ♪ You call my name 589 00:49:11,120 --> 00:49:14,330 ♪ You know the answer now 590 00:49:14,917 --> 00:49:18,679 Ladies and gentlemen, Dandelion! 591 00:49:33,280 --> 00:49:35,351 That was fun, right? 592 00:49:39,010 --> 00:49:40,805 It was. 593 00:50:05,002 --> 00:50:07,797 I see you. 594 00:52:11,783 --> 00:52:13,371 Hey, Brandy girl. 595 00:52:13,475 --> 00:52:17,341 Uh, sorry, I haven't been answering any of your calls. 596 00:52:17,444 --> 00:52:22,035 Uh, yeah, it's been, uh... 597 00:52:22,139 --> 00:52:26,384 I don't know, a little interesting here. 598 00:52:26,488 --> 00:52:27,937 Uh... 599 00:52:28,041 --> 00:52:31,700 I didn't win. But I met a guy. 600 00:52:31,803 --> 00:52:33,184 I know, I know. 601 00:52:33,288 --> 00:52:34,703 He did win, 602 00:52:34,806 --> 00:52:37,015 and he invited me to play with him on Saturday. 603 00:52:37,119 --> 00:52:38,776 So... 604 00:52:38,879 --> 00:52:41,503 Yeah, um... 605 00:52:42,918 --> 00:52:45,231 ...he's nice, 606 00:52:45,334 --> 00:52:47,233 kind of lonely. 607 00:52:47,336 --> 00:52:50,615 Tiny little white guy from Scotland. 608 00:52:50,719 --> 00:52:52,790 I don't know. 609 00:52:52,893 --> 00:52:55,241 He's something, so... 610 00:52:56,759 --> 00:52:58,934 He's a new friend. 611 00:52:59,728 --> 00:53:02,040 And I mean... 612 00:53:02,144 --> 00:53:05,665 I'm really happy when I'm around him. 613 00:53:05,768 --> 00:53:10,877 Yeah, I think, uh... 614 00:53:10,980 --> 00:53:12,810 I'm really glad that I'm here. 615 00:53:17,366 --> 00:53:19,920 And I'll talk to you later. 616 00:53:28,066 --> 00:53:30,483 ♪ New friend 617 00:53:55,232 --> 00:53:57,682 ♪ Old friend 618 00:54:46,386 --> 00:54:50,528 - Did you swipe my guitar? - No. 619 00:54:54,567 --> 00:54:56,569 Did you retune it? 620 00:56:25,002 --> 00:56:27,384 Do you see this? 621 00:56:27,487 --> 00:56:29,247 - Look at his little hands. 622 00:56:29,351 --> 00:56:30,973 - It's so cute. - It is. 623 00:56:31,077 --> 00:56:33,769 Here, do you-- Let me take a picture. 624 00:56:34,356 --> 00:56:36,738 Go on. I'll take it on your phone. 625 00:56:47,749 --> 00:56:50,855 - This can be your album cover. 626 00:57:04,351 --> 00:57:05,525 You're like a... - Watch this little guy. 627 00:57:05,629 --> 00:57:07,631 ...prairie dog whisperer. 628 00:57:11,842 --> 00:57:13,740 Are you enjoying it? - I'm not enjoying it. 629 00:57:13,844 --> 00:57:16,191 No, I was enjoying it. And then, you came over. 630 00:57:16,294 --> 00:57:18,089 And then, they ran away. 631 00:57:18,193 --> 00:57:21,230 Stop. 632 00:57:21,334 --> 00:57:25,200 That was good. 633 00:57:25,303 --> 00:57:27,685 That was good. 634 00:57:34,036 --> 00:57:36,107 You want a peanut? 635 00:58:18,495 --> 00:58:20,807 Thank you. 636 00:58:22,084 --> 00:58:23,707 For what? 637 00:58:25,571 --> 00:58:27,918 Playing music with me. 638 00:58:32,439 --> 00:58:35,857 It's called playing music. 639 00:58:38,307 --> 00:58:40,482 So, it should feel like play. 640 00:58:40,586 --> 00:58:42,933 - Hm? 641 00:58:43,036 --> 00:58:46,695 It has a way of not feeling that way at some point. 642 00:58:48,490 --> 00:58:50,941 It has this week. 643 00:58:53,150 --> 00:58:55,532 Thank you. 644 00:58:55,635 --> 00:58:57,292 For what? 645 00:58:59,328 --> 00:59:01,365 Allowing me to dream again. 646 00:59:27,425 --> 00:59:29,462 Come here. 647 00:59:29,566 --> 00:59:32,258 - What? - Come here. 648 00:59:34,536 --> 00:59:36,262 Why? 649 00:59:36,676 --> 00:59:39,990 - I'm gonna whisper it. 650 00:59:40,093 --> 00:59:43,372 Who's gonna hear you all the way up here? 651 00:59:44,581 --> 00:59:46,237 The world. 652 01:00:04,048 --> 01:00:06,879 Yeah, we played Nashville for the first time a few years ago. 653 01:00:06,982 --> 01:00:08,846 We were drinking in bars, and it was sketchy, 654 01:00:08,950 --> 01:00:10,296 you know, but we got-- 655 01:00:10,399 --> 01:00:11,987 we got a little bit too drunk the night before. 656 01:00:12,091 --> 01:00:13,782 - Bullshit. - We woke up the next day, 657 01:00:13,886 --> 01:00:16,682 the van's back doors were busted open 658 01:00:16,785 --> 01:00:18,028 and it was cleared out, 659 01:00:18,131 --> 01:00:20,271 except for Dalton's pretty little drum kit. 660 01:00:20,375 --> 01:00:21,307 It was still there. 661 01:00:21,410 --> 01:00:22,584 It's 'cause they knew better. 662 01:00:22,688 --> 01:00:23,999 - Someone left it unlocked. - Yeah. 663 01:00:24,103 --> 01:00:26,553 - I don't know who it was. - It wasn't me, 664 01:00:26,657 --> 01:00:28,452 they gave they key to. 665 01:00:28,555 --> 01:00:29,902 It wasn't me. 666 01:00:30,005 --> 01:00:31,386 But thank God they stole Beau's laptop. 667 01:00:31,489 --> 01:00:33,906 Because we pinged the house, like, a block away. 668 01:00:34,009 --> 01:00:36,840 So, we surround this house, so, cops go to the door. 669 01:00:36,943 --> 01:00:40,188 Lady comes out, and we were like, "Give me back my laptop. 670 01:00:40,291 --> 01:00:42,259 It was you." 671 01:00:42,362 --> 01:00:45,158 We figured out, it's the next door neighbors, these two kids. 672 01:00:45,262 --> 01:00:46,953 So, we started staking the house out. 673 01:00:47,057 --> 01:00:48,403 We're there all day long. 674 01:00:48,506 --> 01:00:50,785 We have to load in at 8:00 to our show. Right? 675 01:00:50,888 --> 01:00:53,857 We took the van around this house about 6 hours, 676 01:00:53,960 --> 01:00:55,134 just in circles. - Just waiting. 677 01:00:55,237 --> 01:00:56,238 All day long, waiting 678 01:00:56,342 --> 01:00:57,757 for someone to show up in this house. 679 01:00:57,861 --> 01:00:59,103 No one came in or out for 6 hours. 680 01:00:59,207 --> 01:01:01,209 Finally, this car pulls in, and it backs in, 681 01:01:01,312 --> 01:01:03,107 and we're like, "Maybe, mom's home, whatever." 682 01:01:03,211 --> 01:01:06,041 But we see these two little shitheads walk out 683 01:01:06,145 --> 01:01:07,905 with amps in hand. 684 01:01:08,009 --> 01:01:10,701 We-- And we, we just, like, went into, like, Rambo mode. 685 01:01:10,805 --> 01:01:12,841 It was planned, we walked straight... 686 01:01:12,945 --> 01:01:15,050 I've never seen Jack move faster in my life. 687 01:01:15,154 --> 01:01:17,018 Finally, we get there, Casey's in the back 688 01:01:17,121 --> 01:01:19,745 with this fucking giant brick in his hand. 689 01:01:19,848 --> 01:01:22,368 - With these. With these. - He's never picked up anything 690 01:01:22,471 --> 01:01:23,749 in his fucking life. 691 01:01:23,852 --> 01:01:25,405 He was even smaller back then. 692 01:01:25,509 --> 01:01:28,339 We used to stuff him in... 693 01:01:28,443 --> 01:01:31,929 They did. This is the shit I had to do. 694 01:01:32,033 --> 01:01:34,794 Well, I saw a rage in his eyes. He cared. 695 01:01:34,898 --> 01:01:36,209 - He did. He did. - He did. 696 01:01:36,313 --> 01:01:38,384 - Long story short. - You mean long story long. 697 01:01:38,487 --> 01:01:41,214 - We did the sound check at 8. - We crushed that show. 698 01:01:41,318 --> 01:01:44,666 And, uh, it was the best show, best show we ever played. 699 01:01:44,770 --> 01:01:46,633 - Great. - Yeah. 700 01:01:51,777 --> 01:01:54,952 - Another one? 701 01:01:55,056 --> 01:01:57,886 - Yes. 702 01:01:57,990 --> 01:01:59,681 - Can you give me one of those? - Yes. 703 01:01:59,785 --> 01:02:01,096 Shots. 704 01:02:04,375 --> 01:02:06,688 So, how'd you guys meet? 705 01:02:07,275 --> 01:02:10,347 Um, he followed me after the show. 706 01:02:10,450 --> 01:02:13,453 Sounds about right. It's how he met Patricia. 707 01:02:14,247 --> 01:02:16,525 He brought me my guitar case. 708 01:02:18,700 --> 01:02:22,083 Uh, so what's next for you? 709 01:02:22,186 --> 01:02:24,395 I don't know. 710 01:02:25,811 --> 01:02:27,226 What about you? 711 01:02:27,329 --> 01:02:29,815 Got, uh, you know, just our regular gigs 712 01:02:29,918 --> 01:02:31,851 in Detroit. 713 01:02:31,955 --> 01:02:34,336 But after that, you know, nothing. 714 01:02:34,923 --> 01:02:36,373 That's about it. 715 01:02:43,587 --> 01:02:45,313 You good? 716 01:02:55,530 --> 01:02:57,877 What is this? 717 01:02:59,051 --> 01:03:01,018 It's a motorcycle helmet. 718 01:03:33,602 --> 01:03:37,675 And you could come in, you could say like, uh... 719 01:03:37,779 --> 01:03:39,919 Oh, girl? 720 01:03:40,023 --> 01:03:43,336 - Yeah. Oh, girl. Oh, girl. 721 01:03:53,795 --> 01:03:58,248 ♪ Last night 722 01:03:58,351 --> 01:04:01,734 ♪ I fall into 723 01:04:01,838 --> 01:04:04,875 ♪ Am I gonna 724 01:04:04,979 --> 01:04:08,603 ♪ Run from this? 725 01:04:10,847 --> 01:04:13,642 ♪ Don't know where it all went wrong ♪ 726 01:04:13,746 --> 01:04:17,060 ♪ Where it all went wrong 727 01:04:17,163 --> 01:04:18,647 I think, it needs to start slower. 728 01:04:18,751 --> 01:04:21,616 Like... - Yeah, I already did that. 729 01:04:21,719 --> 01:04:23,998 It started slow. 730 01:04:25,689 --> 01:04:27,622 I said, what's the problem in that? 731 01:04:27,725 --> 01:04:31,177 What? It just sounded like you were going faster. 732 01:04:31,281 --> 01:04:34,111 Right? You do it then. You play. Fuck this. 733 01:04:34,215 --> 01:04:35,802 - Really? - Yeah, really. 734 01:04:35,906 --> 01:04:37,977 You play it. - What's the problem? 735 01:04:38,081 --> 01:04:39,254 I haven't been getting on you. 736 01:04:39,358 --> 01:04:41,049 I don't know. - Yes, you have. 737 01:04:41,153 --> 01:04:42,602 Every fucking lyric that I write you have an issue with. 738 01:04:42,706 --> 01:04:44,604 Yeah, because every lyric that you're writing 739 01:04:44,708 --> 01:04:47,849 seems to be some weird, like, passive aggressive jab. 740 01:04:47,953 --> 01:04:49,747 And then... - It's not passive aggressive. 741 01:04:49,851 --> 01:04:51,301 Isn't that what songwriting is? 742 01:04:51,404 --> 01:04:52,819 Aren't we supposed to write what's going on, 743 01:04:52,923 --> 01:04:54,545 what's in our heart? - 100%. 744 01:04:54,649 --> 01:04:56,996 But it's just... It all seems... - So where's this night going to? 745 01:04:57,100 --> 01:04:58,653 Are you going to run from this? 746 01:04:58,756 --> 01:05:00,448 Exactly, it's like, the meaning is, like... 747 01:05:00,551 --> 01:05:02,346 I feel, like, it's, like, putting me down. 748 01:05:02,450 --> 01:05:04,003 No, it's just that you're so fucking afraid to actually 749 01:05:04,107 --> 01:05:05,453 answer the questions. 750 01:05:05,556 --> 01:05:07,489 No, because-- No, because you want answers. 751 01:05:07,593 --> 01:05:10,872 You want what's going to happen, and you need... 752 01:05:10,976 --> 01:05:13,254 Is that-- Is that a crazy thing to want? 753 01:05:13,357 --> 01:05:14,911 Is that weird? - It's not. 754 01:05:15,014 --> 01:05:16,843 No, it's not a weird thing to want, generally. 755 01:05:16,947 --> 01:05:19,467 But, like, this is a different circumstance. 756 01:05:19,570 --> 01:05:22,228 Like, we're getting to know each other. 757 01:05:22,332 --> 01:05:25,404 We're having a good thing. We're having a great time. 758 01:05:30,788 --> 01:05:33,964 I thought you said you wanted to start it slower. 759 01:05:34,068 --> 01:05:36,794 Oh, so, we are starting it faster now. Okay. 760 01:05:36,898 --> 01:05:38,486 ♪ Where's this night going to? ♪ 761 01:05:38,589 --> 01:05:42,007 So, the argument that you had was completely pointless. 762 01:05:42,110 --> 01:05:44,837 You literally just wanted to fight with me. Okay. 763 01:05:44,941 --> 01:05:46,218 ♪ Old man 764 01:05:46,321 --> 01:05:47,944 ♪ You're always quick to saddle up ♪ 765 01:05:48,047 --> 01:05:50,532 Very mature, Dandelion. Very, very mature. 766 01:05:50,636 --> 01:05:52,155 Oh, yeah. Play it louder. - ♪ When the fire's 767 01:05:52,258 --> 01:05:54,191 ♪ All burned out 768 01:05:58,920 --> 01:06:00,232 ♪ Old friend 769 01:06:00,335 --> 01:06:03,821 ♪ You're halfway down the bottle again ♪ 770 01:06:06,963 --> 01:06:09,482 Can we do that part again? Sorry. 771 01:06:11,553 --> 01:06:13,383 ♪ I said, old man 772 01:06:13,486 --> 01:06:15,937 ♪ Where's this night going to? 773 01:06:16,041 --> 01:06:18,560 ♪ You're the one who started this ♪ 774 01:06:18,664 --> 01:06:23,048 ♪ What's the point in fighting it? ♪ 775 01:06:23,151 --> 01:06:27,638 ♪ And-- And old friend 776 01:06:27,742 --> 01:06:30,538 ♪ Are you gonna run from this? 777 01:06:30,641 --> 01:06:33,541 ♪ Are you gonna bury me? - ♪ Old friend 778 01:06:33,644 --> 01:06:37,200 ♪ When the light of morning comes ♪ 779 01:06:40,065 --> 01:06:42,722 ♪ Oo-o-o-h 780 01:06:43,654 --> 01:06:47,555 ♪ Oo-o-o-o-h 781 01:06:47,658 --> 01:06:50,696 - ♪ Old friend 782 01:06:50,799 --> 01:06:53,595 ♪ Don't know who to listen to 783 01:06:53,699 --> 01:06:56,978 ♪ Don't know where it all went wrong ♪ 784 01:06:57,082 --> 01:07:01,017 ♪ What's the truth, anyway? 785 01:07:01,120 --> 01:07:05,918 ♪ Old friend, I know how this thing ends ♪ 786 01:07:06,022 --> 01:07:08,541 ♪ Sucking whiskey through a straw ♪ 787 01:07:08,645 --> 01:07:12,166 ♪ Draining drinks until you drown ♪ 788 01:08:07,428 --> 01:08:09,188 ♪ I said, old girl 789 01:08:09,292 --> 01:08:12,088 ♪ They're laughing in your face again ♪ 790 01:08:12,191 --> 01:08:14,918 ♪ They're taking all the jobs away ♪ 791 01:08:15,021 --> 01:08:18,163 ♪ Even when you lost it all 792 01:08:18,266 --> 01:08:19,992 ♪ I said, old girl 793 01:08:20,096 --> 01:08:22,374 ♪ You're the one who started this ♪ 794 01:08:22,477 --> 01:08:25,101 ♪ You're fickle, and you're fired up ♪ 795 01:08:25,204 --> 01:08:28,621 ♪ You're standing on the precipice ♪ 796 01:08:28,725 --> 01:08:30,761 ♪ I said, old man 797 01:08:30,865 --> 01:08:33,212 ♪ Where's this night going to? 798 01:08:33,316 --> 01:08:35,697 ♪ You're the one who started this ♪ 799 01:08:35,801 --> 01:08:39,356 ♪ What's the point in fighting it? ♪ 800 01:08:39,460 --> 01:08:43,671 ♪ And old man, you're always quick to saddle up ♪ 801 01:08:43,774 --> 01:08:46,398 ♪ But where the hell will you end up? ♪ 802 01:08:46,501 --> 01:08:50,643 ♪ When the fire's all burned out now ♪ 803 01:08:50,747 --> 01:08:55,269 ♪ Oo-o-o-o-o-h 804 01:08:55,890 --> 01:09:00,239 ♪ Oo-o-o-h 805 01:09:00,998 --> 01:09:02,310 ♪ Old friend 806 01:09:02,414 --> 01:09:05,106 ♪ You've fallen down the bottle, again ♪ 807 01:09:05,210 --> 01:09:07,591 ♪ You know what is right from wrong ♪ 808 01:09:07,695 --> 01:09:11,285 ♪ We're standing at the edge of it ♪ 809 01:09:11,388 --> 01:09:15,392 ♪ Old girl, don't know who to listen to ♪ 810 01:09:15,496 --> 01:09:18,499 ♪ Don't know where it all went wrong ♪ 811 01:09:18,602 --> 01:09:22,019 ♪ What's the truth, anyway? 812 01:09:22,123 --> 01:09:26,438 ♪ Old friend, are we gonna be okay? ♪ 813 01:09:26,541 --> 01:09:28,992 ♪ Are you gonna carry me 814 01:09:29,095 --> 01:09:35,343 ♪ When the light of morning co-o-mes ♪ 815 01:09:38,035 --> 01:09:42,385 ♪ Old friend 816 01:10:16,315 --> 01:10:20,802 I want to know everything about you. 817 01:10:20,906 --> 01:10:24,496 What do you want to know? 818 01:10:24,599 --> 01:10:27,084 Hm... 819 01:10:27,188 --> 01:10:29,708 What do you love about Cincinnati? 820 01:10:34,954 --> 01:10:37,336 I love the river. 821 01:10:37,992 --> 01:10:42,445 I love the way the light sparkles on the water. 822 01:10:43,308 --> 01:10:48,071 It's muddy and dirty. 823 01:10:48,174 --> 01:10:52,075 But it's the only place that makes me feel suffocated 824 01:10:52,178 --> 01:10:55,285 and inspired at the same time. 825 01:10:58,461 --> 01:11:00,842 What do you love about Edinburgh? 826 01:11:04,846 --> 01:11:08,298 - Cobbles. - Cobbles? 827 01:11:08,402 --> 01:11:10,887 Mm-hm. Cobbles. 828 01:11:16,444 --> 01:11:20,276 It doesn't make sense, and they're just rocks. 829 01:11:20,379 --> 01:11:21,898 But... 830 01:11:22,001 --> 01:11:23,969 I love them. 831 01:11:24,072 --> 01:11:26,351 And I have jars full of them. 832 01:11:33,358 --> 01:11:35,877 You should go wherever you want to go. 833 01:11:37,154 --> 01:11:38,777 Right now... 834 01:11:38,880 --> 01:11:40,710 while you still can. 835 01:11:41,952 --> 01:11:44,714 While the decision's relatively easy. 836 01:12:06,080 --> 01:12:08,669 ♪ Fall, you said 837 01:12:08,772 --> 01:12:14,985 ♪ Found me on the edge, and you let me in ♪ 838 01:12:15,089 --> 01:12:18,851 ♪ I know the misses 839 01:12:18,955 --> 01:12:22,061 ♪ You fault me for 840 01:12:22,165 --> 01:12:26,480 ♪ Long at the end of my fortune ♪ 841 01:12:26,583 --> 01:12:32,417 ♪ Lay me down by the water 842 01:12:32,520 --> 01:12:36,421 ♪ I'm at the end of my leash now ♪ 843 01:12:40,010 --> 01:12:43,635 ♪ All I need's a reason 844 01:12:46,327 --> 01:12:51,228 ♪ Innocent, I never meant to wall you in ♪ 845 01:12:51,332 --> 01:12:54,784 ♪ Honey, I'm afraid of my promises ♪ 846 01:12:54,887 --> 01:12:58,304 ♪ Long at the end of my reason 847 01:12:58,408 --> 01:13:01,584 ♪ Just at the end of the season ♪ 848 01:13:01,687 --> 01:13:05,450 ♪ Honey, I'll set you free, then ♪ 849 01:13:05,553 --> 01:13:08,763 ♪ One way down, and we're even ♪ 850 01:13:08,867 --> 01:13:12,388 ♪ Hold me on the edge of that water ♪ 851 01:13:12,491 --> 01:13:15,667 ♪ Take it on the chin and I falter ♪ 852 01:13:15,770 --> 01:13:18,773 ♪ Hold me in your arms like my mother ♪ 853 01:13:18,877 --> 01:13:22,570 ♪ Remind me your somebody's daughter ♪ 854 01:13:22,674 --> 01:13:25,918 ♪ Hold me on the edge of that line you see ♪ 855 01:13:26,022 --> 01:13:29,819 ♪ Hold me on the edge of your periphery ♪ 856 01:13:35,169 --> 01:13:36,550 ♪ Honey, I fight 857 01:13:36,653 --> 01:13:39,829 ♪ What's the meaning of the flag you fly? ♪ 858 01:13:39,932 --> 01:13:43,453 ♪ Headed on down that wall you built ♪ 859 01:13:43,557 --> 01:13:47,215 ♪ Long at the end of my reason ♪ 860 01:13:47,319 --> 01:13:50,564 ♪ Down at the end of this season ♪ 861 01:13:50,667 --> 01:13:53,843 ♪ Long at the edge of that water ♪ 862 01:13:53,946 --> 01:13:58,019 ♪ Lay your head down my shoulder ♪ 863 01:14:02,783 --> 01:14:06,027 ♪ April fool, key in the ignition ♪ 864 01:14:06,131 --> 01:14:08,167 ♪ But I love you more 865 01:14:08,271 --> 01:14:09,479 ♪ Headed on a mission 866 01:14:09,583 --> 01:14:11,343 ♪ I'll start a war 867 01:14:11,447 --> 01:14:14,726 ♪ Long at the end of my reason ♪ 868 01:14:14,829 --> 01:14:18,315 ♪ Just at the end of this season ♪ 869 01:14:18,419 --> 01:14:21,629 ♪ Honey, I'll set you free, then ♪ 870 01:14:21,733 --> 01:14:25,461 ♪ One way down, and we're even ♪ 871 01:14:25,564 --> 01:14:28,774 ♪ Hold me on the edge of that water ♪ 872 01:14:28,878 --> 01:14:32,364 ♪ Take it on the chin, and I falter ♪ 873 01:14:32,468 --> 01:14:35,609 ♪ Hold me in your arms like my mother ♪ 874 01:14:35,712 --> 01:14:39,026 ♪ Remind me you're somebody's daughter ♪ 875 01:14:39,129 --> 01:14:42,754 ♪ Hold me on the edge of that line you see ♪ 876 01:14:42,857 --> 01:14:46,827 ♪ Hold me on the edge of your periphery ♪ 877 01:14:48,242 --> 01:14:51,970 ♪ Oo-o-o-h 878 01:14:54,490 --> 01:14:57,216 Hold me on the edge of your periphery. 879 01:15:27,971 --> 01:15:30,974 - What'd you think? - It was nice. 880 01:15:32,044 --> 01:15:33,908 It's not as good as my shit, but... 881 01:15:34,012 --> 01:15:36,462 We're headed up to Spearfish if you guys want to tag along. 882 01:15:36,566 --> 01:15:38,326 - Yeah. - All right. 883 01:15:38,430 --> 01:15:39,845 Actually, wait, does, uh... 884 01:15:39,949 --> 01:15:42,468 Does James still own the Music Room up there? 885 01:15:42,572 --> 01:15:43,746 Yeah, he should be there. 886 01:16:17,089 --> 01:16:18,539 James. 887 01:16:18,643 --> 01:16:20,092 - Casey! - How's it going, my man? 888 01:16:20,196 --> 01:16:23,717 Oh. Bring it in. It's been too long. 889 01:16:23,820 --> 01:16:25,684 - How are you? You well? - I've been well, yeah. 890 01:16:25,788 --> 01:16:27,548 Brady says you still had this spot. 891 01:16:27,652 --> 01:16:29,239 Yeah, I still got the spot, man. 892 01:16:29,343 --> 01:16:31,034 I thought we'd swing... Oh, but this is Dandelion, by the way. 893 01:16:31,138 --> 01:16:33,105 Dandelion. Pleasure to meet you. Pleasure to meet you. 894 01:16:33,209 --> 01:16:34,762 This guy cut his first record here. 895 01:16:34,866 --> 01:16:36,453 - Oh, yeah? - I did. I did. 896 01:16:36,557 --> 01:16:38,421 - Oh, yeah. - Okay. 897 01:16:38,524 --> 01:16:39,871 So, have you recorded before? 898 01:16:39,974 --> 01:16:43,668 Uh, not in a studio like this. 899 01:16:43,771 --> 01:16:45,566 So, uh... 900 01:16:45,670 --> 01:16:48,638 You know what you want to track today? 901 01:16:48,742 --> 01:16:51,917 Yeah. 902 01:16:52,021 --> 01:16:53,643 Can I borrow that? - Yeah. 903 01:16:53,747 --> 01:16:55,956 Grab it and come on back. 904 01:17:05,275 --> 01:17:07,381 You excited? 905 01:17:11,661 --> 01:17:13,249 There you go. Get comfortable. 906 01:17:13,352 --> 01:17:14,699 Okay. 907 01:17:17,736 --> 01:17:19,842 All right, plug this in here. 908 01:17:19,945 --> 01:17:22,568 Let me get the headphones on, so you can hear us. 909 01:17:22,672 --> 01:17:24,432 - All right. - Find yourself. 910 01:17:26,055 --> 01:17:28,367 - There you go. 911 01:17:28,471 --> 01:17:29,852 Okay. 912 01:17:29,955 --> 01:17:31,474 - Comfy? - Yeah. 913 01:17:31,577 --> 01:17:33,407 Good. All right. 914 01:17:36,617 --> 01:17:39,378 All right. Here we go. 915 01:17:52,115 --> 01:17:54,911 ♪ Walking the streets 916 01:17:55,015 --> 01:17:57,983 ♪ What do I see? 917 01:18:00,123 --> 01:18:01,642 All good? 918 01:18:01,746 --> 01:18:02,919 Yeah. I'm sorry. 919 01:18:03,023 --> 01:18:04,749 Uh... 920 01:18:07,303 --> 01:18:11,652 Let yourself get lost in the landscape of the song. 921 01:18:11,756 --> 01:18:13,067 Just be in it. 922 01:18:13,171 --> 01:18:17,071 Yeah. Okay. 923 01:18:30,775 --> 01:18:33,225 ♪ Walking the streets 924 01:18:33,329 --> 01:18:36,194 ♪ What do I see? 925 01:18:36,297 --> 01:18:41,924 ♪ Nothing's the same, it's all unfamiliar to me ♪ 926 01:18:42,027 --> 01:18:47,515 ♪ I park at this spot, and stare at the water ♪ 927 01:18:48,102 --> 01:18:53,832 ♪ Tried to leave, but now why would I bother? ♪ 928 01:18:53,936 --> 01:18:56,697 ♪ The bell is tolling 929 01:18:56,801 --> 01:18:59,389 ♪ The clouds are rolling 930 01:18:59,493 --> 01:19:01,702 ♪ Play the Fountain Square 931 01:19:01,806 --> 01:19:05,464 ♪ Is this the life I've chosen? ♪ 932 01:19:05,568 --> 01:19:08,122 ♪ Nothing's the same on Main 933 01:19:08,226 --> 01:19:11,712 ♪ Pretend that it's fine on Vine ♪ 934 01:19:11,816 --> 01:19:14,404 ♪ Who is that face on Race? 935 01:19:14,508 --> 01:19:16,890 ♪ I don't know this place 936 01:19:16,993 --> 01:19:19,651 ♪ Nothing to see on Liberty 937 01:19:19,755 --> 01:19:22,585 ♪ Washington Park was no place to be ♪ 938 01:19:22,688 --> 01:19:27,417 ♪ Over-the-Rhine is over me-e-e-e ♪ 939 01:19:27,521 --> 01:19:30,075 ♪ The ghost of Cincinnati 940 01:19:30,179 --> 01:19:32,595 ♪ Stalking the streets 941 01:19:32,698 --> 01:19:38,152 ♪ Haunting all your memories of what used to be ♪ 942 01:19:38,256 --> 01:19:40,948 ♪ Too far from the big time 943 01:19:41,052 --> 01:19:43,744 ♪ Too close to a suicide 944 01:19:43,848 --> 01:19:49,785 ♪ I'm about to lose my mi-i-i-nd ♪ 945 01:19:49,888 --> 01:19:52,201 ♪ Nothing's the same on Main 946 01:19:52,304 --> 01:19:55,066 ♪ Pretend that it's fine on Vine ♪ 947 01:19:55,169 --> 01:19:58,207 ♪ Who is that face on Race? 948 01:19:58,310 --> 01:20:00,865 ♪ I don't know this place 949 01:20:00,968 --> 01:20:03,212 ♪ Nothing to see on Liberty 950 01:20:03,315 --> 01:20:06,146 ♪ Washington Park was no place to be ♪ 951 01:20:06,249 --> 01:20:09,494 ♪ Over-the-Rhine is over me 952 01:20:11,737 --> 01:20:16,328 ♪ Over-the-Rhine is over meeeee ♪ 953 01:20:17,364 --> 01:20:24,267 ♪ Over-the-Rhine is over meeeeeeee ♪ 954 01:20:28,271 --> 01:20:30,204 - That was beautiful. - Whoo! 955 01:20:30,308 --> 01:20:33,138 I can have that pressed in a week. 956 01:20:33,242 --> 01:20:35,969 So, the song have a name? - Uh... 957 01:20:40,145 --> 01:20:42,941 "Ghost of Cincinnati." 958 01:20:43,839 --> 01:20:46,186 I know, I know 'cause like you're hearing yourself back. 959 01:20:46,289 --> 01:20:47,739 - Yeah - It does sound like, 960 01:20:47,843 --> 01:20:49,396 it's, like, throws you off a bit. 961 01:20:49,499 --> 01:20:54,090 But also it sounded so good, and, like, big and... 962 01:20:56,852 --> 01:20:58,060 Yeah. 963 01:20:58,612 --> 01:21:02,305 Hey, uh, I'll meet up with you guys later. 964 01:21:02,409 --> 01:21:04,411 - Why? Where you going? 965 01:21:04,514 --> 01:21:07,207 I'll be back, I promise. 966 01:21:07,310 --> 01:21:08,208 Okay. 967 01:23:40,636 --> 01:23:43,156 - Casey! 968 01:23:51,681 --> 01:23:54,029 Casey. 969 01:24:08,353 --> 01:24:10,873 On three. One... Two... 970 01:24:10,976 --> 01:24:12,702 Do you not understand what we're doing? 971 01:24:12,806 --> 01:24:14,670 We've done this before. 972 01:24:15,740 --> 01:24:17,431 All right. 973 01:24:19,537 --> 01:24:23,161 Two... Three. - You guys need some help? 974 01:24:27,407 --> 01:24:28,960 Oh, okay, I got one. 975 01:24:29,064 --> 01:24:31,135 Hurry up. Get yours ready, buddy. 976 01:24:33,896 --> 01:24:37,382 Yeah. Could you actually bring that over right in front there. 977 01:24:40,454 --> 01:24:42,801 - Thanks, man. - I hope that's okay. 978 01:24:47,806 --> 01:24:49,981 Just angle it this way a little bit more for me. 979 01:24:50,085 --> 01:24:52,466 That's perfect. Thank you so much. 980 01:24:59,818 --> 01:25:01,958 Yeah. 981 01:25:06,860 --> 01:25:08,896 - Hey, uh... - Yeah. 982 01:25:09,000 --> 01:25:10,795 You know where he is? 983 01:25:10,898 --> 01:25:11,968 Uh, I saw him this morning. 984 01:25:12,072 --> 01:25:14,695 It's the last time I saw him. 985 01:25:14,799 --> 01:25:17,905 So what, is he just gonna skip out on this? 986 01:25:18,837 --> 01:25:21,633 Let's just-- Let's just play the song, and he'll get here. 987 01:25:21,737 --> 01:25:23,359 He'll be here. 988 01:25:31,160 --> 01:25:34,301 Okay. Can we get a...? 989 01:25:34,405 --> 01:25:37,201 ♪ Was it funny when 990 01:25:37,304 --> 01:25:39,962 ♪ I had a dream 991 01:25:40,065 --> 01:25:45,105 ♪ That I knew you when we were kids ♪ 992 01:25:45,209 --> 01:25:48,212 ♪ We picked grass and things 993 01:25:48,315 --> 01:25:50,490 ♪ And we ran through woods 994 01:25:50,593 --> 01:25:52,354 ♪ When they picked on you 995 01:25:52,457 --> 01:25:55,495 ♪ I would make a fist 996 01:25:59,361 --> 01:26:01,570 Sound space left vocal. 997 01:26:15,894 --> 01:26:18,311 We have to wait for him. 998 01:26:19,104 --> 01:26:22,142 We have to wait for him. 999 01:26:22,246 --> 01:26:25,214 Like, we can't do this without him. 1000 01:26:38,503 --> 01:26:40,988 All right, I'm going to go look for him at the campground. 1001 01:26:41,092 --> 01:26:44,268 - He's at the lodge. - What? 1002 01:26:44,371 --> 01:26:47,685 He's at the lodge. Room 218. 1003 01:27:07,429 --> 01:27:10,811 Okay. Can I get stage right guitar? 1004 01:27:43,016 --> 01:27:45,260 - Hey. - Hey. 1005 01:27:45,363 --> 01:27:47,296 - Where have you been? - Can we go downstairs? 1006 01:27:47,400 --> 01:27:49,264 - We're in soundcheck. - I know. I know. I'm sorry. 1007 01:27:49,367 --> 01:27:51,058 We're getting ready for a performance. 1008 01:27:51,162 --> 01:27:52,681 Where have you been? - Come here. 1009 01:27:52,784 --> 01:27:54,717 Hi, sweetheart. 1010 01:27:54,821 --> 01:27:56,719 - Hi. - Dad! 1011 01:27:59,791 --> 01:28:02,932 I know, I'll be... I'm coming. I'm coming in. 1012 01:28:03,036 --> 01:28:04,727 I'm coming in. 1013 01:28:06,039 --> 01:28:08,248 Excuse me, who are you? 1014 01:28:11,389 --> 01:28:14,565 - I'm Theresa. - Mom. Come play. 1015 01:28:14,668 --> 01:28:17,326 Honey, can you just give us a second? 1016 01:28:17,430 --> 01:28:18,672 Come on, let's go. 1017 01:28:18,776 --> 01:28:21,641 Come on, sweetie, I need you to come on. 1018 01:28:22,227 --> 01:28:25,334 Casey! - I'll see you downstairs, okay? 1019 01:28:29,787 --> 01:28:31,823 Hey, time for... - Who was that? 1020 01:28:31,927 --> 01:28:32,859 Oh, uh... 1021 01:28:32,962 --> 01:28:34,067 Yeah, she's, um... 1022 01:30:41,815 --> 01:30:45,888 Casey, can you bring Lena down with you? 1023 01:30:45,992 --> 01:30:48,132 Yeah. Coming. 1024 01:31:22,684 --> 01:31:25,134 Dad. - There you are. 1025 01:32:11,111 --> 01:32:12,906 But I'm now the Republican nominee... 1026 01:32:13,010 --> 01:32:14,425 ...in the state of Ohio. 1027 01:32:14,529 --> 01:32:16,116 Ladies and gentlemen... 1028 01:32:20,811 --> 01:32:23,434 I-I-I grew up in southwestern Ohio. 1029 01:32:23,538 --> 01:32:26,057 I was raised by my mamaw and papaw... 1030 01:32:27,783 --> 01:32:29,336 And if you know anything about my background, 1031 01:32:29,440 --> 01:32:31,062 or anything about my life, you know that my mamaw 1032 01:32:31,166 --> 01:32:32,857 was not always a conventional woman. 1033 01:32:32,961 --> 01:32:35,791 She was-- She was different. 1034 01:34:04,742 --> 01:34:06,571 It's my night. 1035 01:34:13,268 --> 01:34:14,856 Where is my set list? 1036 01:34:14,959 --> 01:34:17,548 What are you doing here? 1037 01:34:17,652 --> 01:34:19,861 It's 8:30. 1038 01:34:19,964 --> 01:34:23,243 Brian called a band to cover. 1039 01:34:24,072 --> 01:34:28,007 How about I get Grant to cover me while I take you home? 1040 01:34:28,939 --> 01:34:30,734 I need my set list, 1041 01:34:30,837 --> 01:34:33,357 and I need a drink. - Girl. 1042 01:34:33,460 --> 01:34:36,429 I think you should take the night off to rest. 1043 01:34:36,532 --> 01:34:38,189 It's my night. 1044 01:34:52,100 --> 01:34:55,310 Hey, baby. Yeah. 1045 01:34:58,175 --> 01:35:00,902 My name's Dandelion, , 1046 01:35:01,005 --> 01:35:02,938 and I am here every Tuesday, 1047 01:35:03,042 --> 01:35:06,010 Thursday, and Saturday. 1048 01:35:20,404 --> 01:35:23,614 ♪ Tell me do you think it'd be all right? ♪ 1049 01:35:23,718 --> 01:35:26,548 ♪ If I could just crash here tonight? ♪ 1050 01:35:26,651 --> 01:35:29,309 ♪ You see, I'm in no shape to drive ♪ 1051 01:35:29,413 --> 01:35:33,279 ♪ And anyway, I've got no place to go ♪ 1052 01:35:33,382 --> 01:35:36,006 ♪ You know, it might not be that bad ♪ 1053 01:35:36,109 --> 01:35:39,147 ♪ You were the best I'd ever had ♪ 1054 01:35:39,250 --> 01:35:43,013 ♪ If I hadn't blown the whole thing years ago ♪ 1055 01:35:43,116 --> 01:35:45,222 ♪ I might not be alone 1056 01:35:45,325 --> 01:35:48,950 ♪ Tomorrow, we can drive around this town ♪ 1057 01:35:49,053 --> 01:35:51,538 ♪ And if the cops chase us around ♪ 1058 01:35:51,642 --> 01:35:53,920 Hey! Hey! 1059 01:35:56,543 --> 01:35:59,305 Don't-- Don't do that. 1060 01:36:01,065 --> 01:36:04,379 You put your phone down. - Excuse me. 1061 01:36:06,243 --> 01:36:09,039 I am performing, 1062 01:36:09,142 --> 01:36:13,250 and you are talking through my song. 1063 01:36:16,736 --> 01:36:20,602 I'm standing up here, vulnerable, 1064 01:36:20,705 --> 01:36:22,155 in front of all of you, 1065 01:36:22,259 --> 01:36:25,089 and you're just chit chatting away 1066 01:36:25,193 --> 01:36:29,507 as if I'm inconveniencing you. 1067 01:36:31,855 --> 01:36:34,271 Well, here's an idea. 1068 01:36:36,238 --> 01:36:39,138 If you want to talk on your phone, 1069 01:36:39,241 --> 01:36:41,002 how about you go somewhere 1070 01:36:41,105 --> 01:36:43,970 where there's no one performing?! 1071 01:36:46,801 --> 01:36:48,872 - Wow. 1072 01:36:48,975 --> 01:36:51,667 Theresa, I need you to go home. 1073 01:36:54,049 --> 01:36:57,259 She's psycho. - Thank you. 1074 01:36:57,363 --> 01:37:01,298 - She's crazy. 1075 01:37:18,004 --> 01:37:20,006 I'm standing up here, 1076 01:37:20,110 --> 01:37:23,527 vulnerable, in front of all of you, 1077 01:37:23,630 --> 01:37:25,943 and you're chit chatting 1078 01:37:26,047 --> 01:37:28,394 as if I'm inconveniencing you. 1079 01:37:28,497 --> 01:37:31,604 If you want to talk on your phone, 1080 01:37:31,707 --> 01:37:33,226 how about you go somewhere 1081 01:37:33,330 --> 01:37:36,540 where there's no one performing?! 1082 01:37:55,041 --> 01:37:58,424 I don't want to be a 40-year-old troubadour. 1083 01:38:10,539 --> 01:38:16,131 To find something you love this much in life. 1084 01:38:16,235 --> 01:38:18,271 So much that you want to do it every day 1085 01:38:18,375 --> 01:38:21,930 for the rest of your life is... 1086 01:38:22,034 --> 01:38:25,520 in itself, profound. 1087 01:38:25,623 --> 01:38:28,937 Most people don't have that. 1088 01:38:31,008 --> 01:38:34,632 Your joy is defiant, baby. 1089 01:38:36,393 --> 01:38:39,085 Protect it. 1090 01:38:40,742 --> 01:38:44,642 I think, I said what I said, because I would love 1091 01:38:44,746 --> 01:38:47,576 to be a 40-year-old troubadour. 1092 01:38:52,823 --> 01:38:56,206 Miss Dandelion. 1093 01:39:58,889 --> 01:40:00,477 Fuck, that doesn't work. 1094 01:40:03,998 --> 01:40:05,654 Fucking shit. 1095 01:41:27,805 --> 01:41:29,600 I see you. 1096 01:41:34,502 --> 01:41:36,228 Fuck. 1097 01:42:16,647 --> 01:42:18,615 ♪ Muddy river 1098 01:42:18,718 --> 01:42:22,066 ♪ Oh 1099 01:42:22,170 --> 01:42:25,622 ♪ Oh, will the muddy river 1100 01:42:25,725 --> 01:42:28,625 ♪ Ever let me go 1101 01:42:28,728 --> 01:42:33,216 ♪ Go, oh 1102 01:43:46,599 --> 01:43:49,395 We have a new songwriter for you tonight 1103 01:43:49,499 --> 01:43:52,087 here at Ghost Baby. 1104 01:43:52,191 --> 01:43:53,882 Maybe, you've seen her play around town. 1105 01:43:53,986 --> 01:43:58,093 Or maybe it's your first time. 1106 01:43:58,197 --> 01:43:59,923 Either way, you'll be glad you caught her 1107 01:44:00,026 --> 01:44:02,408 on the first stop of her tour. 1108 01:44:03,133 --> 01:44:05,411 Ladies and gentlemen... 1109 01:44:05,515 --> 01:44:08,000 Cincinnati's own-- 1110 01:44:08,103 --> 01:44:10,554 Dandelion. 1111 01:44:41,171 --> 01:44:44,001 ♪ Down in the muddy Ohio 1112 01:44:44,105 --> 01:44:46,694 ♪ Blue bridge and the snow 1113 01:44:46,797 --> 01:44:49,731 ♪ Watch it melting, and you're walking all alone ♪ 1114 01:44:49,835 --> 01:44:52,044 ♪ See a face rise that you know ♪ 1115 01:44:52,147 --> 01:44:54,529 ♪ Is it a river thing? 1116 01:44:54,633 --> 01:44:57,429 ♪ Maybe a phantom ring 1117 01:44:57,532 --> 01:45:03,020 ♪ Does it scare you when I sing ♪ 1118 01:45:03,124 --> 01:45:05,816 ♪ Ten feet deep 1119 01:45:05,920 --> 01:45:08,405 ♪ Trying to breathe 1120 01:45:08,509 --> 01:45:13,617 ♪ Swimming up just to bleed 1121 01:45:13,721 --> 01:45:18,691 ♪ You see a face rise, oh, that you know, ooh ♪ 1122 01:45:18,795 --> 01:45:21,522 ♪ Oh, will that muddy river 1123 01:45:21,625 --> 01:45:24,904 ♪ Ever let me go 1124 01:45:25,008 --> 01:45:30,496 ♪ Haven't broken the surface, but you can't break me ♪ 1125 01:45:30,600 --> 01:45:32,740 ♪ Try to drown my purpose under the waves ♪ 1126 01:45:32,843 --> 01:45:35,536 ♪ Won't take my gifts down to my grave ♪ 1127 01:45:35,639 --> 01:45:38,297 ♪ You turned your head, and you looked at me ♪ 1128 01:45:38,401 --> 01:45:41,231 ♪ With eyes I thought admired me ♪ 1129 01:45:41,335 --> 01:45:43,440 ♪ Just a boy who could never be free ♪ 1130 01:45:43,544 --> 01:45:45,477 ♪ Scared of the woman they see 1131 01:45:45,580 --> 01:45:50,585 ♪ Ten feet deep, Trying to breathe ♪ 1132 01:45:50,689 --> 01:45:55,797 ♪ Swimming up, up, just to bleed ♪ 1133 01:45:55,901 --> 01:46:01,424 ♪ Oh, you see a face rise, oh, that you know, ooh ♪ 1134 01:46:01,527 --> 01:46:10,778 ♪ Oh, will that muddy river ever let me go-o-o-o ♪ 1135 01:46:12,262 --> 01:46:17,405 ♪ Let me go-o-o, oh 1136 01:46:17,509 --> 01:46:20,546 ♪ Oh, I'm not afraid, I'm running free ♪ 1137 01:46:20,650 --> 01:46:23,549 ♪ The whole world's trying to bury me ♪ 1138 01:46:23,653 --> 01:46:28,347 ♪ I see a whole world reckoning ♪ 1139 01:46:28,451 --> 01:46:34,077 ♪ Ten feet deep, trying to breathe ♪ 1140 01:46:34,180 --> 01:46:38,012 ♪ Swimming up just to bleed 1141 01:46:38,115 --> 01:46:43,707 ♪ Oh, you see a face rise, oh, that you know, ooh ♪ 1142 01:46:43,811 --> 01:46:49,541 ♪ Oh, will that muddy river ever let me go? ♪ 1143 01:46:50,542 --> 01:46:53,096 ♪ Walls fall away 1144 01:46:53,199 --> 01:46:56,099 ♪ But I'm the one who falls 1145 01:46:56,202 --> 01:46:58,135 ♪ Hide what you may 1146 01:46:58,239 --> 01:47:03,071 ♪ What, you're not taking calls from the awkward way ♪ 1147 01:47:03,175 --> 01:47:08,698 ♪ You make it all my fault, now you're out of my way ♪ 1148 01:47:08,801 --> 01:47:12,184 ♪ But I'm still hitting walls 1149 01:47:54,606 --> 01:47:59,403 ♪ The world's trying to bury me, I see a whole world reckoning ♪ 1150 01:48:00,128 --> 01:48:04,719 ♪ The world's trying to bury me, I see a whole world reckoning ♪ 1151 01:48:05,375 --> 01:48:10,345 ♪ The world's trying to bury me, I see a whole world reckoning ♪ 1152 01:48:10,449 --> 01:48:14,246 ♪ Yeaaaaaah 1153 01:48:54,769 --> 01:48:59,567 ♪ Took the train, coffee black ♪ 1154 01:48:59,671 --> 01:49:03,709 ♪ It's been so cold, then for her ♪ 1155 01:49:03,813 --> 01:49:07,437 ♪ As you push it back 1156 01:49:07,541 --> 01:49:10,198 ♪ Glad you came 1157 01:49:10,302 --> 01:49:12,960 ♪ Said you would 1158 01:49:13,063 --> 01:49:16,515 ♪ How's that chair on your back? ♪ 1159 01:49:16,619 --> 01:49:20,243 ♪ Does it feel good? 1160 01:49:24,799 --> 01:49:26,974 ♪ Don't touch my skin 1161 01:49:27,077 --> 01:49:30,874 ♪ Unless you're gonna touch my skin ♪ 1162 01:49:30,978 --> 01:49:36,708 ♪ Don't fall sad, if you can't swallow it ♪ 1163 01:49:36,811 --> 01:49:40,574 ♪ Don't press your legs around my thigh ♪ 1164 01:49:40,677 --> 01:49:43,542 ♪ Part your lips and not come in ♪ 1165 01:49:43,646 --> 01:49:45,993 ♪ It's delicate 1166 01:49:46,614 --> 01:49:49,272 ♪ It's delicate 1167 01:49:49,375 --> 01:49:53,276 ♪ This thin elephant 1168 01:49:55,002 --> 01:50:00,835 ♪ Go to the show, saw you near the exit sign ♪ 1169 01:50:00,939 --> 01:50:04,045 ♪ Why so long slumbering? 1170 01:50:04,149 --> 01:50:07,048 ♪ When so quick to say good-bye ♪ 1171 01:50:07,152 --> 01:50:11,950 ♪ There's a way, what I want to say ♪ 1172 01:50:13,399 --> 01:50:18,439 ♪ I'm trying the patience, I'm only 30 ♪ 1173 01:50:18,542 --> 01:50:24,894 ♪ Till Saturday 1174 01:50:24,997 --> 01:50:26,861 ♪ Don't touch my skin 1175 01:50:26,965 --> 01:50:29,864 ♪ Unless you're gonna touch my skin ♪ 1176 01:50:29,968 --> 01:50:36,215 ♪ Don't fall sad, if you can't swallow it ♪ 1177 01:50:36,906 --> 01:50:40,668 ♪ Don't press your legs around my thigh ♪ 1178 01:50:40,772 --> 01:50:43,637 ♪ Part your lips and not come in ♪ 1179 01:50:43,740 --> 01:50:46,053 ♪ It's delicate 1180 01:50:46,812 --> 01:50:48,883 ♪ It's delicate 1181 01:50:48,987 --> 01:50:52,162 ♪ This thin elephant 1182 01:51:13,080 --> 01:51:18,188 ♪ Gonna blow through your legs, be your skin ♪ 1183 01:51:19,431 --> 01:51:22,745 ♪ Gotta be cool with you 1184 01:51:22,848 --> 01:51:27,888 ♪ I got lost with you 1185 01:51:27,991 --> 01:51:31,892 ♪ Should have never fucked around with you ♪ 1186 01:51:31,995 --> 01:51:35,654 ♪ Still lost inside of it 1187 01:51:35,758 --> 01:51:40,072 ♪ This thin elephant 1188 01:51:43,420 --> 01:51:49,150 ♪ Don't touch my skin, unless you're gonna touch my skin ♪ 1189 01:51:49,254 --> 01:51:55,260 ♪ Don't fall sad, if you can't swallow it ♪ 1190 01:51:55,363 --> 01:51:58,884 ♪ Don't press your legs around my thigh ♪ 1191 01:51:58,988 --> 01:52:02,439 ♪ Part your lips and not come in ♪ 1192 01:52:02,543 --> 01:52:04,441 ♪ It's delicate 1193 01:52:05,373 --> 01:52:07,513 ♪ It's delicate 1194 01:52:07,617 --> 01:52:10,309 ♪ This thin elephant 1195 01:52:11,586 --> 01:52:13,347 ♪ It's delicate 1196 01:52:13,450 --> 01:52:17,282 ♪ This thin elephant - ♪ Don't you touch my skin 1197 01:52:17,385 --> 01:52:19,353 ♪ It's delicate 1198 01:52:19,456 --> 01:52:23,667 ♪ This thin elephant - ♪ Please come touch my skin 1199 01:52:23,771 --> 01:52:25,462 ♪ It's delicate 1200 01:52:25,566 --> 01:52:29,846 ♪ This thin elephant - ♪ Don't you touch my skin 1201 01:52:29,950 --> 01:52:31,641 ♪ It's delicate 1202 01:52:31,745 --> 01:52:35,956 ♪ This thin elephant - ♪ Please come touch my skin 1203 01:52:36,059 --> 01:52:38,061 ♪ It's delicate 1204 01:52:38,165 --> 01:52:42,203 ♪ This thin elephant 1205 01:52:42,307 --> 01:52:44,792 ♪ It's delicate 1206 01:52:54,181 --> 01:52:58,633 ♪ You're the thistle 1207 01:52:58,737 --> 01:53:02,396 ♪ I'm the stone 1208 01:53:02,499 --> 01:53:09,127 ♪ Two hearts, one soul 1209 01:53:09,230 --> 01:53:13,925 ♪ But, oh 1210 01:53:14,028 --> 01:53:21,553 ♪ Wait here like structure till he comes ♪ 1211 01:53:22,243 --> 01:53:31,770 ♪ That's why we grow wild or we won't ♪ 1212 01:53:31,874 --> 01:53:38,881 ♪ Thistle and stone 1213 01:53:38,984 --> 01:53:44,093 ♪ Thistle and the stone 1214 01:53:44,196 --> 01:53:49,719 ♪ Thistle and the stone 1215 01:53:49,823 --> 01:53:57,347 ♪ I see a thistle beside the stone ♪ 80522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.