Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,072 --> 00:02:40,499
Brecken...
2
00:02:41,369 --> 00:02:43,279
I don't want you eating
anything you find in there,
3
00:02:43,303 --> 00:02:44,905
you understand me?
4
00:02:44,940 --> 00:02:46,466
I don't care what it is.
5
00:02:53,567 --> 00:02:55,202
Don't care what it is.
6
00:04:54,039 --> 00:04:56,004
Mum! Mum!
7
00:04:56,039 --> 00:04:58,136
No! No!
8
00:04:59,633 --> 00:05:01,938
No!
No, no!
9
00:05:42,006 --> 00:05:43,433
Yes?
10
00:05:43,666 --> 00:05:45,301
Yes, it's still Djuna.
11
00:05:45,336 --> 00:05:47,070
Now you've confirmed
the phone number.
12
00:05:48,072 --> 00:05:50,103
I want you to tell Lang
that if he's interested
13
00:05:50,138 --> 00:05:52,136
in picking up the corpse
of that creature
14
00:05:52,171 --> 00:05:53,598
he calls his son...
15
00:05:55,105 --> 00:05:57,037
Yes, yes, I mean
the Brecken thing.
16
00:05:57,666 --> 00:06:01,103
So, you tell him to come
to the address I gave you.
17
00:06:01,369 --> 00:06:03,532
It will be here, and I won't be.
18
00:07:41,666 --> 00:07:43,598
Oh, my boy, boy, boy.
19
00:07:44,105 --> 00:07:45,532
My boy.
Oh, my boy.
20
00:08:37,204 --> 00:08:38,631
Saul.
21
00:08:38,666 --> 00:08:40,202
Saul, darling,
22
00:08:40,237 --> 00:08:41,872
can you wake up?
23
00:08:43,006 --> 00:08:44,433
Who's here?
24
00:08:44,468 --> 00:08:46,367
It's just me.
25
00:08:46,402 --> 00:08:48,037
It's Caprice.
26
00:08:49,006 --> 00:08:50,433
Did you sleep?
27
00:08:52,204 --> 00:08:54,169
I think this...
28
00:08:54,204 --> 00:08:55,598
bed
29
00:08:55,633 --> 00:08:57,268
needs new software.
30
00:09:02,237 --> 00:09:05,334
It's not anticipating
my pain anymore.
31
00:09:11,138 --> 00:09:13,037
It's not turning me properly.
32
00:09:14,369 --> 00:09:16,004
Yes, I heard you.
33
00:09:16,204 --> 00:09:17,839
A sleepless night.
34
00:09:18,171 --> 00:09:20,235
I will call
LifeFormWare right away.
35
00:09:20,270 --> 00:09:21,905
They're usually very responsive.
36
00:09:24,501 --> 00:09:26,400
What else?
What else?
37
00:09:27,501 --> 00:09:30,532
The tests cooked all night
and were ready this morning.
38
00:09:32,435 --> 00:09:34,598
There is a new hormone
in your bloodstream.
39
00:09:39,237 --> 00:09:40,872
Great.
40
00:09:41,138 --> 00:09:42,565
It's about time.
41
00:09:44,369 --> 00:09:46,334
I thought I was all tapped out.
42
00:09:48,072 --> 00:09:49,433
Dried up.
43
00:09:49,468 --> 00:09:52,037
You always think that,
and you're always wrong.
44
00:09:54,105 --> 00:09:55,839
One day, I'll be right.
45
00:09:56,171 --> 00:09:57,598
Not today.
46
00:10:03,171 --> 00:10:04,598
Not today.
47
00:10:07,973 --> 00:10:09,400
It's still before breakfast.
48
00:10:14,204 --> 00:10:15,938
What do you see?
49
00:10:15,973 --> 00:10:18,872
I can feel you pulling things
around in there.
50
00:10:19,435 --> 00:10:22,136
It seems to be
some small sort of, uh,
51
00:10:22,171 --> 00:10:23,598
endocrine gland,
52
00:10:24,303 --> 00:10:26,235
about the size
of an adrenal gland.
53
00:10:27,105 --> 00:10:28,532
Small.
54
00:10:29,940 --> 00:10:31,701
That's disappointing.
It's not very dramatic.
55
00:10:33,270 --> 00:10:35,004
It's a brand new organ.
56
00:10:35,237 --> 00:10:36,872
Never before seen.
57
00:10:36,907 --> 00:10:38,202
Yeah.
58
00:10:38,237 --> 00:10:39,872
And it's functioning.
59
00:10:41,204 --> 00:10:42,839
Can you feel it?
60
00:10:43,501 --> 00:10:45,136
That new hormone?
61
00:10:45,501 --> 00:10:47,136
Yeah.
62
00:10:48,006 --> 00:10:50,235
Oh, LifeFormWare.
63
00:10:52,303 --> 00:10:53,938
LifeFormWare?
64
00:10:54,907 --> 00:10:56,268
Yeah.
65
00:10:56,303 --> 00:10:58,103
The pain is different.
66
00:10:58,138 --> 00:11:00,466
That's probably why my bed's
computer's having trouble.
67
00:11:02,171 --> 00:11:04,367
This new organ, it's, uh,
68
00:11:04,402 --> 00:11:06,334
it's shifting my pain centres.
69
00:11:07,336 --> 00:11:08,971
For better or worse?
70
00:11:09,907 --> 00:11:11,334
So far, just different.
71
00:11:16,237 --> 00:11:17,872
How's the artwork progressing?
72
00:11:19,973 --> 00:11:21,400
It's a slippery surface.
73
00:11:22,666 --> 00:11:25,004
Hard to be precise with the ink.
74
00:11:28,039 --> 00:11:30,839
Why not do something
that really looks like a tattoo?
75
00:11:31,567 --> 00:11:33,202
A heart,
76
00:11:33,237 --> 00:11:34,872
an anchor,
77
00:11:35,633 --> 00:11:37,268
"Mother"?
78
00:11:41,336 --> 00:11:42,971
That would be playful.
79
00:11:43,171 --> 00:11:44,598
But the Registry insists on
80
00:11:44,633 --> 00:11:46,598
"uniquely
self-referential."
81
00:11:47,105 --> 00:11:48,532
Ah, the Registry.
82
00:11:50,973 --> 00:11:52,367
Of course.
83
00:14:27,204 --> 00:14:28,631
Saul Tenser.
84
00:14:28,666 --> 00:14:30,301
Caprice.
85
00:14:30,336 --> 00:14:31,905
Oh, my God.
86
00:14:31,940 --> 00:14:33,367
So you are.
87
00:14:34,006 --> 00:14:35,433
Welcome.
88
00:14:35,468 --> 00:14:37,103
I'm Wippet, by the way.
89
00:14:38,633 --> 00:14:40,400
Wow, um...
90
00:14:40,435 --> 00:14:42,872
This is a real treat
91
00:14:43,204 --> 00:14:45,598
and a privilege for us,
isn't it, Timlin?
92
00:14:45,633 --> 00:14:47,268
That's Timlin.
93
00:14:48,171 --> 00:14:51,004
This isn't very grand, is it,
but this is
94
00:14:51,039 --> 00:14:54,169
the National Organ Registry
nonetheless, and
95
00:14:54,534 --> 00:14:57,235
we're fully equipped,
aren't we, Timlin?
96
00:14:58,237 --> 00:15:00,872
Um, it's all secret stuff now
97
00:15:00,907 --> 00:15:03,103
because we're part of
the NVU of Justice,
98
00:15:03,138 --> 00:15:06,103
but we'll be ready
to break out and go public
99
00:15:06,138 --> 00:15:07,971
when the time inevitably comes.
100
00:15:08,369 --> 00:15:10,004
NVU?
101
00:15:10,039 --> 00:15:12,037
New Vice Unit.
102
00:15:12,072 --> 00:15:14,235
No crime like the present.
103
00:15:16,973 --> 00:15:19,136
Sorry, we're a little
confused about procedure.
104
00:15:19,973 --> 00:15:21,565
This is our first time.
105
00:15:24,600 --> 00:15:27,301
But you understand the necessity
of organ registration
106
00:15:27,336 --> 00:15:29,202
from a security standpoint?
107
00:15:29,567 --> 00:15:31,301
We understand
108
00:15:31,336 --> 00:15:33,235
human bodies are changing.
109
00:15:37,468 --> 00:15:39,103
I know this quite well.
110
00:15:42,204 --> 00:15:44,598
And, apparently,
this is of some concern
111
00:15:44,633 --> 00:15:46,499
to the governments of the world.
112
00:15:46,534 --> 00:15:48,169
Human bodies, yes.
113
00:15:48,501 --> 00:15:50,565
"Human" is the operative word.
114
00:15:50,600 --> 00:15:52,235
Human evolution
115
00:15:52,270 --> 00:15:53,905
is the concern.
116
00:15:53,940 --> 00:15:55,268
That it's going wrong.
117
00:15:56,666 --> 00:15:58,103
That it's...
118
00:15:58,138 --> 00:15:59,565
uncontrolled, it's...
119
00:15:59,600 --> 00:16:01,268
insurrectional.
120
00:16:01,303 --> 00:16:04,938
It might lead us to a bad place.
121
00:16:04,973 --> 00:16:08,334
Look what's happened to the
pain thresholds, for instance.
122
00:16:08,369 --> 00:16:11,598
The world is a
much more dangerous place
123
00:16:11,633 --> 00:16:14,938
now that p-p-pain
has all but disappeared.
124
00:16:14,973 --> 00:16:17,301
What good is it
that only a lucky handful of us
125
00:16:17,336 --> 00:16:19,235
experience pain in our sleep?
126
00:16:19,270 --> 00:16:21,103
Pain has a function.
127
00:16:21,138 --> 00:16:25,004
It is a warning system
that we don't have anymore,
128
00:16:25,039 --> 00:16:27,532
and how did this happen,
what does this mean?
129
00:16:27,567 --> 00:16:29,905
Or, or what about infections?
130
00:16:30,303 --> 00:16:32,466
Infections?
What happened to them?
131
00:16:32,501 --> 00:16:34,466
Nobody washes
their hands anymore.
132
00:16:34,501 --> 00:16:37,037
What is it-
what is that new, uh, fad,
133
00:16:37,072 --> 00:16:39,400
uh, what do they call it?
Desktop surgery?
134
00:16:39,435 --> 00:16:41,070
In public!
135
00:16:41,105 --> 00:16:42,532
It's repulsive.
136
00:16:46,138 --> 00:16:48,301
Our records indicate
that you've been producing
137
00:16:48,336 --> 00:16:51,136
random and novel bodily organs
for some years,
138
00:16:51,171 --> 00:16:52,598
but that you've had them
139
00:16:53,534 --> 00:16:55,169
consistently removed.
140
00:16:57,501 --> 00:16:59,235
Who wouldn't?
141
00:17:01,336 --> 00:17:02,598
You'd be surprised.
142
00:17:02,633 --> 00:17:04,268
We would be surprised.
143
00:17:04,303 --> 00:17:05,938
They're basically tumours,
right?
144
00:17:06,204 --> 00:17:08,037
Who would want to keep them?
145
00:17:08,072 --> 00:17:09,598
They could kill you.
146
00:17:11,204 --> 00:17:13,136
What is the relationship
between you two?
147
00:17:14,534 --> 00:17:17,334
I remove these tumours
as part of our performance.
148
00:17:18,270 --> 00:17:19,905
We are performance artists.
149
00:17:20,435 --> 00:17:22,103
We perform together.
150
00:17:24,369 --> 00:17:26,433
And you're qualified
to perform surgery?
151
00:17:26,468 --> 00:17:29,103
Well, as Mr. Wippet
was saying,
152
00:17:29,138 --> 00:17:31,565
everybody's qualified
to perform surgery these days.
153
00:17:33,369 --> 00:17:35,466
If consent is legally given,
154
00:17:36,171 --> 00:17:38,103
there is really no-
no issue there.
155
00:17:40,171 --> 00:17:42,268
I was speaking of your
professional relationship.
156
00:17:42,303 --> 00:17:44,433
You wouldn't want to kill
your performance partner,
157
00:17:44,468 --> 00:17:45,938
would you?
158
00:17:45,973 --> 00:17:47,334
You never know.
159
00:17:47,369 --> 00:17:49,938
There's a lot of improvisation
in our shows.
160
00:17:49,973 --> 00:17:51,400
Stop it.
161
00:17:53,204 --> 00:17:56,004
We met when Saul
was cut up on duty.
162
00:17:56,600 --> 00:17:59,235
I was a trauma surgeon
at First General.
163
00:18:00,204 --> 00:18:02,202
We unleashed things
in each other.
164
00:18:03,369 --> 00:18:05,136
We both changed,
165
00:18:05,171 --> 00:18:06,598
left our professions.
166
00:18:07,435 --> 00:18:09,466
And now we are what we are.
167
00:18:11,435 --> 00:18:13,235
You're stars,
that's what you are.
168
00:18:13,270 --> 00:18:16,598
Gosh, everyone wants to be
a performance artist these days.
169
00:18:16,633 --> 00:18:19,004
It's all the rage, but...
170
00:18:19,039 --> 00:18:20,466
not everyone can do it.
171
00:18:22,534 --> 00:18:24,301
Well, then...
172
00:18:26,369 --> 00:18:28,004
Registration?
173
00:18:42,336 --> 00:18:44,070
Oh, my.
174
00:18:44,105 --> 00:18:47,971
Oh, it is so beautiful!
175
00:18:49,369 --> 00:18:51,499
I can't quite see it
from my angle.
176
00:18:51,534 --> 00:18:53,103
Can you pick it up
from where you are?
177
00:18:53,138 --> 00:18:55,499
Oh, yes.
It's-it's very clear.
178
00:18:55,534 --> 00:18:57,631
Oh, gosh!
179
00:18:57,666 --> 00:18:59,367
It is a gorgeous,
180
00:18:59,402 --> 00:19:02,400
I might even say,
sensual example
181
00:19:02,435 --> 00:19:04,532
of the registration
tatooist's art.
182
00:19:04,567 --> 00:19:07,334
Why don't you tell us
what a registration tattoo is?
183
00:19:07,369 --> 00:19:09,004
Well, um...
184
00:19:09,039 --> 00:19:11,367
we here at the
National Organ Registry
185
00:19:12,105 --> 00:19:14,499
have just instituted
a new policy
186
00:19:14,534 --> 00:19:17,334
of tattooing novel organs,
187
00:19:17,600 --> 00:19:19,565
or idiopathic organs, that is,
188
00:19:19,600 --> 00:19:23,268
new organs whose function
is unknown,
189
00:19:23,303 --> 00:19:26,334
so that they can be registered
190
00:19:26,369 --> 00:19:27,905
and kept track of.
191
00:19:29,270 --> 00:19:30,565
Um, our fear is...
192
00:19:30,600 --> 00:19:33,103
that some of these neo-organs
193
00:19:33,138 --> 00:19:36,070
might establish themselves
genetically,
194
00:19:36,105 --> 00:19:40,872
and then be passed down
from parents to children,
195
00:19:40,907 --> 00:19:43,400
who would then no longer be,
196
00:19:43,973 --> 00:19:45,905
strictly speaking, human.
197
00:19:46,402 --> 00:19:48,136
At least, in the
classical sense.
198
00:19:49,501 --> 00:19:53,301
Our concept
of the registration tattoo
199
00:19:53,336 --> 00:19:55,400
was largely inspired by
the performance art
200
00:19:56,973 --> 00:19:58,466
of Saul Tenser.
201
00:19:58,501 --> 00:20:01,532
Oh, I'm so sorry, but it's
forbidden to record in here.
202
00:20:01,567 --> 00:20:04,235
Oh, right, right.
She's right.
203
00:20:04,270 --> 00:20:07,301
I was thinking we could use it
for our performance.
204
00:20:07,973 --> 00:20:09,499
We record
the most intimate things.
205
00:20:09,534 --> 00:20:11,466
I'm sorry, but it is illegal.
206
00:20:11,501 --> 00:20:13,235
This department
does not yet exist.
207
00:20:16,105 --> 00:20:17,631
Right, if it doesn't exist,
208
00:20:17,666 --> 00:20:20,872
then, I guess, it's impossible
to make a recording.
209
00:20:20,907 --> 00:20:22,334
Sorry.
210
00:20:22,666 --> 00:20:24,301
Too bad.
211
00:20:34,907 --> 00:20:36,982
I don't think you should have
invited those two creeps
212
00:20:37,006 --> 00:20:38,532
from the registry to our show.
213
00:20:40,138 --> 00:20:42,070
Why not?
214
00:20:42,105 --> 00:20:44,037
Why not get 'em on our side?
215
00:20:44,336 --> 00:20:45,971
I don't trust them.
216
00:20:46,435 --> 00:20:48,169
The woman, Timlin,
217
00:20:48,204 --> 00:20:49,598
she's, uh...
218
00:20:49,633 --> 00:20:51,433
especially creepy.
219
00:20:53,138 --> 00:20:55,235
I thought she was
rather attractive.
220
00:20:55,270 --> 00:20:56,905
In a...
221
00:20:56,940 --> 00:20:58,367
bureaucratic way.
222
00:21:03,600 --> 00:21:05,466
The LifeFormWare technicians
are here.
223
00:21:06,270 --> 00:21:08,499
They need to see you
in your bed.
224
00:21:11,105 --> 00:21:13,070
I'm a little upset
about the tattoo.
225
00:21:18,138 --> 00:21:19,565
Rambunctious.
226
00:21:20,204 --> 00:21:21,631
That's what I'd call it.
227
00:21:21,666 --> 00:21:23,565
That's a technical term?
228
00:21:24,072 --> 00:21:25,499
TENSER.;
229
00:21:27,204 --> 00:21:29,532
It takes over the form,
230
00:21:31,171 --> 00:21:34,037
the shape of the organ itself.
231
00:21:34,072 --> 00:21:36,872
It really, in a sense,
dominates it,
232
00:21:36,907 --> 00:21:38,268
reshapes it.
233
00:21:38,303 --> 00:21:40,400
It's not just parasitic,
234
00:21:40,435 --> 00:21:42,905
although I suppose,
in a sense, it is that too.
235
00:21:42,940 --> 00:21:44,367
It seems to take meaning
236
00:21:45,973 --> 00:21:47,400
away from the organ.
237
00:21:48,138 --> 00:21:50,367
Takes the process of meaning
238
00:21:51,204 --> 00:21:52,839
for itself,
239
00:21:53,171 --> 00:21:54,598
so to speak.
240
00:22:04,534 --> 00:22:06,268
You'd really better
get into bed.
241
00:22:07,633 --> 00:22:09,268
There, there.
242
00:22:10,402 --> 00:22:12,202
You'll be comfortable
again soon.
243
00:22:14,105 --> 00:22:17,136
OrchidBed is our
top of the line bed.
244
00:22:19,072 --> 00:22:21,433
Once we correct the misalignment
245
00:22:21,468 --> 00:22:23,103
caused by your...
246
00:22:24,006 --> 00:22:25,433
hormonal imbalance,
247
00:22:27,138 --> 00:22:28,565
you'll be floating.
248
00:22:30,270 --> 00:22:31,905
Isn't that right, Berst?
249
00:22:34,468 --> 00:22:36,938
Yeah, these things are
basically bulletproof.
250
00:22:36,973 --> 00:22:39,268
This bed loves your body,
Mr. Tenser.
251
00:22:39,303 --> 00:22:41,235
It is so flexible,
252
00:22:41,270 --> 00:22:43,367
so attuned to every shift
of your pain centres,
253
00:22:43,402 --> 00:22:44,971
it's a beautiful thing
to behold.
254
00:22:46,402 --> 00:22:49,631
I see you actually have
several of our units here,
255
00:22:49,666 --> 00:22:51,938
- don't you?
- Mm-hm.
256
00:22:51,973 --> 00:22:54,598
The OrchidBed Bed,
the BreakFaster Chair,
257
00:22:54,633 --> 00:22:57,301
that'll probably need
some adjustment as well.
258
00:22:57,336 --> 00:22:58,905
We can...
259
00:22:58,940 --> 00:23:00,400
download your
OrchidBed co-ordinates
260
00:23:00,435 --> 00:23:03,103
into the BreakFaster,
tweak the EatWare parameters,
261
00:23:03,138 --> 00:23:05,070
and we should be very close.
262
00:23:12,369 --> 00:23:14,004
Oh, my God.
263
00:23:16,138 --> 00:23:17,565
Router.
264
00:23:17,600 --> 00:23:19,235
What is it?
265
00:23:21,237 --> 00:23:23,169
Mr. Tenser
has a Sark unit here.
266
00:23:31,006 --> 00:23:32,433
Yes.
267
00:23:33,006 --> 00:23:34,433
He really does.
268
00:23:49,270 --> 00:23:52,301
The Sark autopsy module
was one of the best units
269
00:23:52,336 --> 00:23:53,971
we ever made.
It's gorgeous.
270
00:23:54,006 --> 00:23:55,433
They're legendary.
271
00:23:55,468 --> 00:23:57,070
So complex.
272
00:23:57,105 --> 00:23:58,532
So subtle.
273
00:23:59,501 --> 00:24:01,631
Do you ever work
on one of these?
274
00:24:01,666 --> 00:24:04,037
They stopped making them
before our time.
275
00:24:04,072 --> 00:24:06,235
I've never seen one
in the flesh before.
276
00:24:06,270 --> 00:24:08,268
They're legendary.
277
00:24:08,973 --> 00:24:10,499
What do you use it for?
278
00:24:11,006 --> 00:24:13,169
You're not in the
autopsy business, are you?
279
00:24:14,072 --> 00:24:15,499
It's my paint brush.
280
00:27:26,006 --> 00:27:28,400
Mm, oh, my God,
look at this thing.
281
00:27:36,006 --> 00:27:37,466
No, you can't.
282
00:27:41,336 --> 00:27:42,971
Oh, my God.
283
00:27:44,138 --> 00:27:45,565
Oh, my God.
284
00:27:49,336 --> 00:27:50,971
It's not that small.
285
00:27:52,534 --> 00:27:54,136
Quite big, actually.
286
00:27:55,600 --> 00:27:58,169
Do you mind if I ask you
something intimate?
287
00:27:59,336 --> 00:28:00,971
Hi.
288
00:28:01,006 --> 00:28:02,433
No, go ahead.
289
00:28:07,171 --> 00:28:08,905
That surgery is sex, isn't it?
290
00:28:09,534 --> 00:28:11,136
Is it?
291
00:28:12,633 --> 00:28:14,268
You know it is.
292
00:28:15,973 --> 00:28:17,400
Surgery is the new sex.
293
00:28:20,039 --> 00:28:21,872
Does there have to be new sex?
294
00:28:21,907 --> 00:28:23,334
Yes.
295
00:28:24,072 --> 00:28:25,499
Yes, it's time.
296
00:28:26,171 --> 00:28:28,334
When I was watching
Caprice cut into you,
297
00:28:29,940 --> 00:28:31,367
I wanted...
298
00:28:34,204 --> 00:28:35,839
Yes?
299
00:28:38,006 --> 00:28:40,169
I wanted you
to be cutting into me.
300
00:28:41,402 --> 00:28:43,037
That's when I knew.
301
00:28:53,039 --> 00:28:54,466
What was that all about?
302
00:28:56,907 --> 00:28:58,334
Just another epiphany.
303
00:29:00,039 --> 00:29:01,971
Art triumphs once again.
304
00:29:07,105 --> 00:29:10,235
His body needs are subtle and
they're constantly shifting.
305
00:29:10,567 --> 00:29:12,202
We feel,
306
00:29:12,237 --> 00:29:15,268
Danny Router and I do,
that the Tenser account
307
00:29:15,303 --> 00:29:17,136
will force
our entire organization
308
00:29:17,171 --> 00:29:20,631
into new,
exhilarating territory.
309
00:29:20,666 --> 00:29:22,301
Saul Tenser is...
310
00:29:22,336 --> 00:29:24,532
an artist
of the inner landscape.
311
00:29:25,534 --> 00:29:29,004
Creation of art
is often associated with pain,
312
00:29:29,039 --> 00:29:32,301
and pain, as we know,
is always associated with sleep.
313
00:29:32,336 --> 00:29:34,905
We at LifeFormWare specialize in
314
00:29:34,940 --> 00:29:36,367
manipulating
315
00:29:36,402 --> 00:29:39,334
and modulating
the pain of artists,
316
00:29:39,369 --> 00:29:41,004
and, to us,
317
00:29:41,039 --> 00:29:43,169
Saul Tenser
is the greatest challenge,
318
00:29:44,204 --> 00:29:46,839
so intimate and involving
in his art,
319
00:29:47,633 --> 00:29:49,400
and the nature of his pain.
320
00:29:50,303 --> 00:29:52,037
A good night's sleep is a...
321
00:29:52,303 --> 00:29:54,466
hard thing to define
when you're an artist
322
00:29:54,501 --> 00:29:56,136
and you seek pain.
323
00:30:59,237 --> 00:31:00,872
Sit down.
324
00:31:05,600 --> 00:31:07,235
I'm Detective Cope.
325
00:31:07,270 --> 00:31:08,905
I'm with New Vice.
326
00:31:09,633 --> 00:31:11,268
And you are?
327
00:31:11,303 --> 00:31:13,235
- Wippet.
- Timlin.
328
00:31:13,270 --> 00:31:15,268
Hm, yes, good.
329
00:31:15,303 --> 00:31:18,334
Have you had recent dealings
with the performance artist,
330
00:31:18,369 --> 00:31:20,004
Saul Tenser?
331
00:31:22,270 --> 00:31:23,905
Yes.
332
00:31:25,237 --> 00:31:28,169
And you have a portfolio
of all the neo-organs
333
00:31:28,204 --> 00:31:29,532
which he has
334
00:31:29,567 --> 00:31:31,532
developed and removed?
335
00:31:36,138 --> 00:31:37,565
He donated it to us.
336
00:31:39,237 --> 00:31:42,004
He was the first
to undertake the logging,
337
00:31:42,039 --> 00:31:43,466
the archiving,
338
00:31:43,501 --> 00:31:45,202
of his inner creations.
339
00:31:45,534 --> 00:31:48,367
We call it the
Tenser Organography.
340
00:31:48,402 --> 00:31:50,169
For him, it was an art thing,
341
00:31:50,204 --> 00:31:52,136
an artist wanting
a systematized record
342
00:31:52,171 --> 00:31:53,598
of his art.
343
00:31:55,907 --> 00:31:57,499
But, for us, it triggered
344
00:31:57,534 --> 00:32:00,565
an awareness of the flow,
the significance
345
00:32:00,600 --> 00:32:02,433
of these spontaneous growths
346
00:32:02,468 --> 00:32:05,202
which many people
were experiencing in secret.
347
00:32:05,237 --> 00:32:08,202
So, now, we have
actually required
348
00:32:08,237 --> 00:32:10,301
the legal registering
of these growths.
349
00:32:10,336 --> 00:32:12,268
The registering
of a genuine, new...
350
00:32:12,600 --> 00:32:14,235
Saul Tenser internal organ...
351
00:32:14,270 --> 00:32:17,202
It's like discovering
a new species of animal.
352
00:32:17,973 --> 00:32:19,400
Well,
353
00:32:19,435 --> 00:32:21,169
more like discovering
a new Picasso.
354
00:32:22,940 --> 00:32:25,499
How can a tumorous growth
be considered art?
355
00:32:27,303 --> 00:32:28,938
Where is the emotional shaping,
356
00:32:29,534 --> 00:32:31,169
the philosophical understanding,
357
00:32:31,666 --> 00:32:33,400
which is basic to all art?
358
00:32:38,237 --> 00:32:39,872
Look...
359
00:32:41,973 --> 00:32:44,169
I have a lump on my abdomen.
360
00:32:46,907 --> 00:32:48,334
You see it?
361
00:32:50,006 --> 00:32:51,433
Picasso?
362
00:32:51,468 --> 00:32:53,103
Duchamp?
363
00:32:53,666 --> 00:32:55,301
Francis Bacon, perhaps?
364
00:32:56,973 --> 00:32:58,400
Am I an artist?
365
00:33:04,567 --> 00:33:06,532
He takes the rebellion
of his own body
366
00:33:06,567 --> 00:33:08,202
and seizes control of it.
367
00:33:09,039 --> 00:33:10,466
Shapes it,
368
00:33:10,501 --> 00:33:12,136
tattoos it, displays it,
369
00:33:13,369 --> 00:33:15,004
creates theatre out of it.
370
00:33:15,270 --> 00:33:18,367
It has meaning,
very potent meaning, and...
371
00:33:19,336 --> 00:33:21,202
many, many people respond to it.
372
00:33:21,237 --> 00:33:22,872
Yes.
373
00:33:23,666 --> 00:33:25,301
Tattoos it?
374
00:33:26,270 --> 00:33:27,905
Here we go.
375
00:33:31,534 --> 00:33:33,169
You see?
376
00:33:33,204 --> 00:33:35,268
See, right from the beginning,
377
00:33:35,303 --> 00:33:36,938
after he met Caprice,
378
00:33:38,138 --> 00:33:40,235
all his neo-organs were tattooed
379
00:33:40,270 --> 00:33:42,334
while they were still
inside his body.
380
00:33:43,039 --> 00:33:44,466
Caprice is his lover?
381
00:33:45,105 --> 00:33:46,839
Caprice is
his performance partner.
382
00:33:47,973 --> 00:33:49,400
She does the tattoos.
383
00:33:50,105 --> 00:33:51,532
And the surgery.
384
00:34:03,468 --> 00:34:05,971
Looks to me as though
Caprice is the artist.
385
00:34:06,633 --> 00:34:08,565
Tenser is just
a glorified organ donor.
386
00:34:12,402 --> 00:34:15,268
Well, there are
the performances.
387
00:34:16,171 --> 00:34:18,872
And, then-then,
there is the question of will.
388
00:34:22,600 --> 00:34:24,235
Will?
389
00:34:24,270 --> 00:34:25,905
Yes.
390
00:34:26,336 --> 00:34:28,070
We believe,
that on a certain level,
391
00:34:28,105 --> 00:34:30,037
perhaps a subconscious one,
392
00:34:30,072 --> 00:34:33,905
Saul Tenser
wills these new organs to grow.
393
00:34:35,336 --> 00:34:36,971
So...
394
00:34:40,336 --> 00:34:44,004
Hm, you really ought to get that
lump on your abdomen looked at.
395
00:35:04,907 --> 00:35:06,334
Saul?
396
00:35:06,633 --> 00:35:08,971
Saul, darling, can you wake up?
397
00:35:12,940 --> 00:35:15,400
Your bed says that you're
working on something new.
398
00:35:15,973 --> 00:35:17,400
Can that be right?
399
00:35:18,105 --> 00:35:19,532
So soon?
400
00:35:20,501 --> 00:35:22,136
The bed is very quiet.
401
00:35:24,501 --> 00:35:26,268
The bed is never wrong.
402
00:35:30,468 --> 00:35:33,235
Just ask our friends
at LifeFormWare.
403
00:35:36,336 --> 00:35:38,268
Is this something
we should worry about?
404
00:35:40,171 --> 00:35:43,004
The interval between growths
seems to be closing up.
405
00:35:43,303 --> 00:35:45,400
I'm feeling very creative.
406
00:35:46,940 --> 00:35:48,367
I guess.
407
00:35:51,270 --> 00:35:54,037
We'll just have to
start cutting faster.
408
00:36:01,633 --> 00:36:04,268
It is time to stop seeing.
409
00:36:09,369 --> 00:36:12,268
It is time to stop speaking.
410
00:36:16,973 --> 00:36:18,400
It is time
411
00:36:18,435 --> 00:36:20,070
to listen.
412
00:37:17,666 --> 00:37:19,400
I don't like the ears.
413
00:37:23,171 --> 00:37:24,598
What?
414
00:37:24,633 --> 00:37:26,268
The ears.
415
00:37:27,105 --> 00:37:29,872
They're cute,
they're striking, but
416
00:37:29,907 --> 00:37:32,202
a thousand ears
is not good design.
417
00:37:33,369 --> 00:37:35,037
Surround sound?
418
00:37:35,973 --> 00:37:37,938
The extra ears don't even work.
419
00:37:38,204 --> 00:37:39,872
They're just for show.
420
00:37:40,468 --> 00:37:42,103
How do you know?
421
00:37:42,138 --> 00:37:43,839
I'm Adrienne Berceau.
422
00:37:44,534 --> 00:37:47,070
I'm Klinek's
Biomorphology Coordinator.
423
00:37:50,138 --> 00:37:52,872
Don't tell him I said this,
but he's better with the dancing
424
00:37:52,907 --> 00:37:54,839
than he is
with the conceptual art.
425
00:37:58,237 --> 00:38:00,400
Are you working
on anything new, Mr. Tenser?
426
00:38:01,402 --> 00:38:03,037
I never really know
427
00:38:03,072 --> 00:38:04,598
when I'm
working on something new.
428
00:38:06,138 --> 00:38:08,070
It doesn't
seem to be my decision.
429
00:38:08,534 --> 00:38:10,169
What if it is?
430
00:38:12,534 --> 00:38:14,169
If it is?
431
00:38:14,402 --> 00:38:17,334
The creation of inner beauty
cannot be an accident.
432
00:38:17,940 --> 00:38:20,103
Forgive me
for quoting you and your show.
433
00:38:23,633 --> 00:38:25,367
Have you heard of
Dr. Nasatir?
434
00:38:26,973 --> 00:38:28,400
No.
435
00:38:31,369 --> 00:38:33,301
You should pay him a visit.
436
00:38:34,567 --> 00:38:36,872
Inner beauty is his specialty,
437
00:38:36,907 --> 00:38:38,334
as it is yours.
438
00:38:43,270 --> 00:38:44,971
I've booked you an appointment.
439
00:38:45,303 --> 00:38:47,037
Go to the address written here.
440
00:38:50,138 --> 00:38:52,631
A consultation
about a medical problem?
441
00:38:52,666 --> 00:38:55,301
A consultation about
a political problem.
442
00:39:27,600 --> 00:39:29,532
I have a concept for you.
443
00:39:29,567 --> 00:39:31,202
Yeah?
444
00:39:31,237 --> 00:39:32,872
Yeah, yeah.
445
00:39:32,907 --> 00:39:34,971
It came to me when I saw you
446
00:39:35,006 --> 00:39:37,202
use a Sark unit
as part of your show.
447
00:39:37,237 --> 00:39:39,169
The Sark was originally
an autopsy module.
448
00:39:39,204 --> 00:39:40,905
Did you know that?
449
00:39:40,940 --> 00:39:42,367
I knew that.
450
00:39:43,369 --> 00:39:46,268
Have you ever thought about
using it for a real autopsy?
451
00:39:46,303 --> 00:39:47,938
As part of your show?
452
00:39:49,336 --> 00:39:50,971
Perform an autopsy?
453
00:39:51,006 --> 00:39:52,565
On a corpse.
454
00:39:52,600 --> 00:39:54,334
I have a corpse for you.
455
00:39:54,369 --> 00:39:56,004
It's a very special corpse.
456
00:39:56,940 --> 00:39:59,466
You could do a live autopsy
on a dead body.
457
00:39:59,501 --> 00:40:02,532
And there would be surprises.
I can guarantee a few surprises.
458
00:40:02,567 --> 00:40:04,499
What corpse
are you talking about?
459
00:40:05,237 --> 00:40:06,631
My son.
460
00:40:06,666 --> 00:40:08,301
Eight years old.
461
00:40:10,973 --> 00:40:12,466
Why is he a corpse?
462
00:40:12,501 --> 00:40:14,631
His mother murdered him.
Wouldn't that be...
463
00:40:14,666 --> 00:40:16,400
good raw material
for a performance?
464
00:40:20,633 --> 00:40:22,565
You have the body of your son?
465
00:40:23,237 --> 00:40:25,631
Yes, of course I have
the body of my son.
466
00:40:25,666 --> 00:40:27,301
He's my son.
467
00:40:28,303 --> 00:40:29,938
Wow.
468
00:40:29,973 --> 00:40:31,400
Yeah, I know.
469
00:40:32,435 --> 00:40:34,301
I mean, how radical are you?
470
00:40:36,171 --> 00:40:38,103
Are you afraid of
a little emotion?
471
00:40:39,973 --> 00:40:41,499
I'm afraid of everything.
472
00:40:53,940 --> 00:40:55,367
The throat thing
473
00:40:56,270 --> 00:40:57,905
is very severe
474
00:40:58,138 --> 00:40:59,565
today.
475
00:41:00,072 --> 00:41:01,499
I can't open it.
476
00:41:02,435 --> 00:41:04,070
What's going on?
477
00:41:06,303 --> 00:41:07,938
I am not sure.
478
00:41:10,501 --> 00:41:13,235
You were out
for a very long time yesterday.
479
00:41:13,270 --> 00:41:14,905
Yeah.
480
00:41:15,501 --> 00:41:17,136
It's not my allergies.
481
00:41:18,072 --> 00:41:19,499
In fact,
482
00:41:20,600 --> 00:41:22,235
they're not bothering me.
483
00:41:22,270 --> 00:41:24,169
It's strange.
484
00:41:24,534 --> 00:41:26,169
Are you in discomfort?
485
00:41:26,204 --> 00:41:27,872
No, it's a...
486
00:41:27,907 --> 00:41:29,466
compelling fullness.
487
00:41:31,402 --> 00:41:33,136
Not a completely bad feeling.
488
00:41:33,940 --> 00:41:35,367
At least not...
489
00:41:36,336 --> 00:41:37,971
uninteresting.
490
00:41:40,435 --> 00:41:42,367
I went to see the Klinek.
491
00:41:43,435 --> 00:41:45,070
How was it?
492
00:41:45,105 --> 00:41:47,037
The usual.
493
00:41:49,666 --> 00:41:51,301
It was packed.
494
00:41:52,369 --> 00:41:54,004
Jealous?
495
00:41:54,600 --> 00:41:56,565
Of course.
496
00:41:56,600 --> 00:41:58,905
But that's not it.
497
00:41:58,940 --> 00:42:00,367
I met this guy...
498
00:42:03,006 --> 00:42:04,367
On the street.
499
00:42:04,402 --> 00:42:06,037
He had an idea
500
00:42:06,666 --> 00:42:08,301
for a show.
501
00:42:17,171 --> 00:42:18,598
So,
502
00:42:18,633 --> 00:42:20,268
I'm the boy's corpse.
503
00:42:21,501 --> 00:42:23,235
We'll have to modify the Sark.
504
00:42:24,940 --> 00:42:27,103
Convert it back
into an autopsy module.
505
00:42:30,105 --> 00:42:31,872
I don't know where the law is
506
00:42:31,907 --> 00:42:34,532
on acts degrading
to human remains.
507
00:42:37,940 --> 00:42:40,938
We'll have to be outrageous
to make it worthwhile.
508
00:42:43,138 --> 00:42:44,565
We have to go deep.
509
00:42:56,534 --> 00:42:59,631
I'm not sure how we'd play
the inner beauty angle.
510
00:42:59,666 --> 00:43:02,235
This guy, Dotrice,
he said there'd be surprises...
511
00:43:04,369 --> 00:43:06,433
Sorry.
512
00:43:06,468 --> 00:43:08,202
That was
the machinery talking.
513
00:43:09,006 --> 00:43:10,433
That was you talking.
514
00:43:12,633 --> 00:43:14,400
Keep going.
515
00:43:16,336 --> 00:43:17,971
Really?
516
00:43:18,501 --> 00:43:20,136
So far...
517
00:43:20,501 --> 00:43:22,136
so good.
518
00:43:44,072 --> 00:43:47,103
You could be on the inside
for the next show.
519
00:43:47,402 --> 00:43:49,037
Maybe.
520
00:43:50,973 --> 00:43:52,565
But maybe
521
00:43:52,600 --> 00:43:54,235
this is just for us.
522
00:45:13,006 --> 00:45:14,433
How are you feeling?
523
00:45:15,402 --> 00:45:17,037
What do you mean?
524
00:45:18,237 --> 00:45:19,971
Got anything cooking in there?
525
00:45:22,501 --> 00:45:24,971
Your imagination's
working overtime.
526
00:45:26,435 --> 00:45:28,565
I just got to see
your portfolio.
527
00:45:28,600 --> 00:45:30,235
You are very prolific.
528
00:45:30,633 --> 00:45:32,268
I had no idea.
529
00:45:32,600 --> 00:45:34,235
It must be exhausting, uh?
530
00:45:34,940 --> 00:45:36,565
I could live without it.
531
00:45:36,600 --> 00:45:38,938
Listen, illuminate me.
532
00:45:38,973 --> 00:45:41,532
Why is Saul Tenser
doing undercover?
533
00:45:41,567 --> 00:45:43,631
I mean, you seem to be
pretty deep
534
00:45:43,666 --> 00:45:45,301
into that body-art stuff.
535
00:45:45,336 --> 00:45:46,971
Well...
536
00:45:48,973 --> 00:45:51,872
What I'm saying with that
body-art stuff
537
00:45:52,633 --> 00:45:55,433
is that I don't like
what's happening with the body.
538
00:45:56,138 --> 00:45:58,334
In particular,
what's happening with my body,
539
00:45:59,072 --> 00:46:00,598
which is why
I keep cutting it up.
540
00:46:00,633 --> 00:46:02,268
Your partner, Caprice,
541
00:46:03,336 --> 00:46:04,905
she's in the dark about this?
542
00:46:04,940 --> 00:46:06,367
The under the covers?
543
00:46:07,501 --> 00:46:09,136
Yeah.
544
00:46:09,171 --> 00:46:11,103
- Totally?
- Yeah.
545
00:46:14,204 --> 00:46:15,938
She can't read your insides?
546
00:46:16,666 --> 00:46:20,268
There aren't any traces there
that say undercover stoolie?
547
00:46:21,006 --> 00:46:22,433
You really are imaginative.
548
00:46:25,468 --> 00:46:27,400
What have you got for me?
549
00:46:39,270 --> 00:46:40,905
Dr. Nasatir.
550
00:46:41,171 --> 00:46:42,598
Cosmetic surgery.
551
00:46:44,006 --> 00:46:46,202
Someone contacted me
at the Klinek show.
552
00:46:47,907 --> 00:46:50,004
I heard it was a good show.
553
00:46:50,402 --> 00:46:52,202
Very disturbing.
Multiple ears.
554
00:46:52,567 --> 00:46:54,202
Wow.
555
00:46:54,237 --> 00:46:55,872
Got to be good.
556
00:46:56,237 --> 00:46:57,872
It was okay.
557
00:46:57,907 --> 00:46:59,433
If you like escapist propaganda.
558
00:47:00,369 --> 00:47:02,004
This someone
559
00:47:02,039 --> 00:47:03,499
talked to me about
560
00:47:03,534 --> 00:47:05,169
my take on inner beauty.
561
00:47:06,303 --> 00:47:08,466
Said I really should consult
with a doctor.
562
00:47:09,633 --> 00:47:11,301
Dr. Nasatir.
563
00:47:12,600 --> 00:47:14,235
Inner beauty, huh?
564
00:47:14,270 --> 00:47:15,905
That's right up your alley.
565
00:47:16,435 --> 00:47:18,598
Guess that's why
she was talking to me.
566
00:47:20,270 --> 00:47:21,905
Okay, good.
567
00:47:23,336 --> 00:47:24,971
Follow it up.
568
00:47:25,336 --> 00:47:26,971
Find out what it means.
569
00:47:28,237 --> 00:47:29,872
What else?
570
00:47:32,204 --> 00:47:34,565
Why is your body-crime unit
called New Vice?
571
00:47:35,336 --> 00:47:37,070
I don't get the vice part.
572
00:47:37,105 --> 00:47:39,905
Somebody in the Bureau
thought it was sexier than.
573
00:47:40,204 --> 00:47:41,872
Evolutionary Derangement.
574
00:47:43,039 --> 00:47:44,466
Sexier means easier funding.
575
00:47:45,633 --> 00:47:47,268
Anything else?
576
00:47:47,303 --> 00:47:48,938
Yeah.
577
00:47:48,973 --> 00:47:52,004
You have a woman named
Djuna Dotrice in the Metro Pen.
578
00:47:55,303 --> 00:47:56,938
We have?
579
00:47:58,270 --> 00:47:59,905
New Vice has her?
580
00:48:00,940 --> 00:48:03,565
Probably just Old Homicide.
She's in for murder.
581
00:48:04,534 --> 00:48:06,169
Murdered her own kid.
582
00:48:09,204 --> 00:48:10,839
Yeah.
583
00:48:11,940 --> 00:48:13,367
Well?
584
00:48:14,534 --> 00:48:16,268
I need to talk to her.
585
00:48:25,435 --> 00:48:27,070
The Sark was originally
586
00:48:27,105 --> 00:48:29,268
a coroners' autopsy sarcophagus.
587
00:48:29,303 --> 00:48:32,037
When it went out of style
in the medical profession,
588
00:48:32,072 --> 00:48:33,598
it took on new life as
589
00:48:34,006 --> 00:48:35,433
artists' supplies.
590
00:48:36,039 --> 00:48:37,938
I've heard
that some of the Sarks
591
00:48:37,973 --> 00:48:39,609
that were modified
for performance surgery
592
00:48:39,633 --> 00:48:42,037
have been really brutally
hacked around,
593
00:48:42,072 --> 00:48:44,301
but this one was
converted by someone
594
00:48:44,336 --> 00:48:45,971
with a very delicate touch.
595
00:48:46,270 --> 00:48:47,905
It's in beautiful shape.
596
00:48:56,534 --> 00:48:58,169
Where's your partner?
597
00:48:58,534 --> 00:49:01,103
Saul likes me
to do the techno dog work.
598
00:49:01,138 --> 00:49:03,070
Keeps me in touch with my roots.
599
00:49:05,303 --> 00:49:06,938
What happened to him?
600
00:49:07,567 --> 00:49:09,202
The body-growth thing.
601
00:49:09,973 --> 00:49:11,905
Is there a name for it?
602
00:49:12,567 --> 00:49:15,103
Accelerated Evolution Syndrome.
603
00:49:16,600 --> 00:49:18,598
Your body gets very inventive
604
00:49:18,633 --> 00:49:21,202
and throws a lot
of new stuff at you.
605
00:49:21,973 --> 00:49:23,400
I guess it wants to see
what sticks
606
00:49:23,435 --> 00:49:25,004
for the next generation.
607
00:49:25,039 --> 00:49:26,905
Yeah, but, uh...
608
00:49:26,940 --> 00:49:29,169
Tenser's not letting
anything stick, is he?
609
00:49:29,204 --> 00:49:30,905
I mean...
610
00:49:30,940 --> 00:49:33,565
not if he's
getting rid of it all.
611
00:49:33,600 --> 00:49:35,235
The new, improved body parts?
612
00:49:36,534 --> 00:49:38,169
It's pathological.
613
00:49:38,204 --> 00:49:39,631
It's not healthy.
614
00:49:39,666 --> 00:49:41,400
It's a breakdown of the system.
615
00:49:42,138 --> 00:49:44,938
An organism needs organisation.
616
00:49:44,973 --> 00:49:46,565
Otherwise, it's just
designer cancer.
617
00:49:48,633 --> 00:49:50,268
Hey, Caprice.
618
00:49:51,336 --> 00:49:52,971
Check us out!
619
00:49:56,204 --> 00:49:57,872
Whaddya think?
620
00:49:57,907 --> 00:50:00,301
Do we got a future
in performance here?
621
00:50:02,138 --> 00:50:03,565
Definitely.
622
00:50:46,171 --> 00:50:47,598
Saul Tenser.
623
00:50:49,435 --> 00:50:51,235
Come on in.
624
00:50:58,402 --> 00:51:00,103
This
625
00:51:00,138 --> 00:51:01,565
is very exciting.
626
00:51:01,600 --> 00:51:03,202
Is it?
627
00:51:03,237 --> 00:51:04,872
Seeing you here,
628
00:51:04,907 --> 00:51:07,070
is like a lightning bolt
from the blue.
629
00:51:07,105 --> 00:51:09,598
It strikes you very hard
and very convincingly.
630
00:51:10,567 --> 00:51:12,202
Let me take your coat.
631
00:51:12,940 --> 00:51:15,103
Uh, I prefer to keep it on.
632
00:51:16,468 --> 00:51:18,103
I get cold.
633
00:51:18,567 --> 00:51:21,004
If you don't mind staining.
634
00:51:21,039 --> 00:51:23,839
Please, just hop up on there
and expose your abdomen.
635
00:51:35,138 --> 00:51:37,070
Tell me about
the lightning bolt.
636
00:51:37,468 --> 00:51:40,433
Saul Tenser
and the Inner Beauties.
637
00:51:41,600 --> 00:51:44,235
It's a marriage made in heaven.
638
00:51:45,270 --> 00:51:47,136
Inner Beauties.
639
00:51:52,567 --> 00:51:54,202
I propose
640
00:51:54,501 --> 00:51:56,235
to install the rip-lock
641
00:51:56,270 --> 00:51:57,905
here.
642
00:51:57,940 --> 00:52:00,004
This will give you
maximum access.
643
00:52:06,006 --> 00:52:07,433
Access to what?
644
00:52:08,138 --> 00:52:11,334
I believe I'm here
to discuss my political problem.
645
00:52:12,468 --> 00:52:14,400
I wasn't aware you had one.
646
00:52:14,435 --> 00:52:16,070
I wasn't either,
647
00:52:16,336 --> 00:52:18,971
but Adrienne Berceau
seems to think I do.
648
00:52:19,006 --> 00:52:20,905
Oh, Adrienne.
649
00:52:20,940 --> 00:52:22,367
She's so dramatic.
650
00:52:22,940 --> 00:52:24,367
Listen...
651
00:52:24,402 --> 00:52:26,598
Me, I'm just a mechanic.
652
00:52:27,270 --> 00:52:29,565
I install doors and windows
into the future.
653
00:52:30,303 --> 00:52:31,938
Politics will come soon,
654
00:52:32,171 --> 00:52:33,872
when you're registered.
655
00:52:34,336 --> 00:52:35,971
Registered?
656
00:52:37,204 --> 00:52:38,839
For what?
657
00:52:39,270 --> 00:52:40,905
He doesn't even know.
658
00:52:42,138 --> 00:52:43,565
For the Inner Beauty Pageant.
659
00:52:44,468 --> 00:52:45,997
I'm sure you'll be a contender.
660
00:52:59,105 --> 00:53:01,037
- Hi.
- Hi.
661
00:53:01,402 --> 00:53:03,136
How's the Sark coming along?
662
00:53:03,171 --> 00:53:05,872
Our LifeFormWare friends
are very...
663
00:53:08,039 --> 00:53:09,466
How can I put it?
664
00:53:10,600 --> 00:53:12,400
Very playful.
665
00:53:17,105 --> 00:53:18,532
Is that a good thing?
666
00:53:20,237 --> 00:53:23,037
They love it to death,
that piece of machinery.
667
00:53:23,666 --> 00:53:25,301
They literally salivate on it.
668
00:53:27,973 --> 00:53:29,400
They won't hurt it.
669
00:53:41,171 --> 00:53:42,598
Wow.
670
00:53:43,369 --> 00:53:45,037
And what's this?
671
00:53:45,072 --> 00:53:46,499
Cut yourself shaving?
672
00:53:49,973 --> 00:53:52,202
I seem to be a contestant
673
00:53:52,237 --> 00:53:54,136
in the Inner Beauty Pageant.
674
00:53:54,171 --> 00:53:55,938
It's very hush-hush.
675
00:53:55,973 --> 00:53:57,400
Might not be quite legal.
676
00:53:58,138 --> 00:53:59,565
The things you drag home.
677
00:54:01,270 --> 00:54:03,136
I'm entering in the category
678
00:54:03,171 --> 00:54:06,499
of Best Original Organ
With No Known Function.
679
00:54:09,039 --> 00:54:13,004
This is like a raincoat
for internal organ flashers.
680
00:54:14,907 --> 00:54:16,334
Wow.
681
00:54:16,369 --> 00:54:17,971
A new world opens up.
682
00:54:20,237 --> 00:54:21,872
Wait a minute.
683
00:54:21,907 --> 00:54:23,400
Have we just been made, um...
684
00:54:23,435 --> 00:54:25,070
obsolete?
685
00:54:25,105 --> 00:54:27,235
No, of course not.
686
00:54:27,270 --> 00:54:29,070
It's just a functional thing.
687
00:54:30,567 --> 00:54:32,202
It's a zippered fly;
688
00:54:32,237 --> 00:54:33,971
It's not art, It's not sensual.
689
00:54:36,105 --> 00:54:37,532
Besides,
690
00:54:38,204 --> 00:54:40,301
remember what
our Registry friend said:
691
00:54:41,237 --> 00:54:43,268
Sex is surgery.
692
00:54:44,501 --> 00:54:46,367
A zipper can't replace our Sark.
693
00:54:48,138 --> 00:54:49,872
I think she said, uh...
694
00:54:50,468 --> 00:54:52,103
"Surgery is
the new sex."
695
00:54:59,567 --> 00:55:01,202
Besides,
696
00:55:06,534 --> 00:55:08,169
zippers...
697
00:55:08,907 --> 00:55:10,872
have their own
698
00:55:10,907 --> 00:55:12,334
sex appeal.
699
00:55:27,435 --> 00:55:29,070
Careful...
700
00:55:29,336 --> 00:55:30,971
don't spill.
701
00:55:51,237 --> 00:55:53,235
He ate a plastic
wastepaper basket.
702
00:55:53,270 --> 00:55:55,202
What would you do?
703
00:55:56,237 --> 00:55:57,872
I wouldn't kill him.
704
00:55:58,336 --> 00:56:00,070
A little kid, my own son.
705
00:56:00,105 --> 00:56:02,136
But he wouldn't be
your own son.
706
00:56:02,171 --> 00:56:04,103
He wouldn't even be
a little kid.
707
00:56:04,907 --> 00:56:06,334
What would he be?
708
00:56:06,369 --> 00:56:08,004
A creature.
709
00:56:08,600 --> 00:56:10,235
A thing.
710
00:56:10,501 --> 00:56:12,872
A thing my husband invented
to torment me.
711
00:56:12,907 --> 00:56:16,202
A thing that can eat
a plastic wastepaper basket.
712
00:56:16,237 --> 00:56:17,971
Eat it and enjoy it.
713
00:56:18,006 --> 00:56:20,367
And eat nothing but plastic
and weird synthetic stuff.
714
00:56:25,303 --> 00:56:28,037
He would take that watch
and he'd have it for lunch.
715
00:56:29,468 --> 00:56:31,334
He could digest plastic?
716
00:56:31,369 --> 00:56:32,971
He had this
717
00:56:33,006 --> 00:56:34,334
weird,
718
00:56:34,369 --> 00:56:36,136
thick white drool
719
00:56:36,171 --> 00:56:38,938
that he'd sometimes
slurp over everything.
720
00:56:38,973 --> 00:56:40,971
It was like acid.
721
00:56:41,402 --> 00:56:43,433
It'd dissolve
any kind of plasticky stuff.
722
00:56:43,468 --> 00:56:46,103
It would sting
if you got it on your skin.
723
00:56:46,138 --> 00:56:48,004
Didn't bother him, though.
724
00:56:48,039 --> 00:56:49,466
That lizard.
725
00:56:51,435 --> 00:56:53,872
Your husband is Lang Dotrice.
726
00:56:53,907 --> 00:56:55,301
Was.
727
00:56:55,336 --> 00:56:57,938
Was my husband.
I've disowned him - fuck him.
728
00:56:57,973 --> 00:56:59,598
He invented your son?
729
00:57:01,039 --> 00:57:02,466
Yeah.
730
00:57:02,501 --> 00:57:04,235
That's how I think of it.
731
00:57:04,270 --> 00:57:06,334
And here's another thing
I think of:
732
00:57:06,369 --> 00:57:08,565
The thought of that slimy worm
733
00:57:08,600 --> 00:57:10,839
growing in me
still makes me sick.
734
00:57:12,237 --> 00:57:13,872
The police tell me
735
00:57:13,907 --> 00:57:15,433
they haven't found
your son, Brecken.
736
00:57:15,468 --> 00:57:17,103
I get the feeling
737
00:57:17,138 --> 00:57:19,070
they don't think
you really killed him.
738
00:57:20,138 --> 00:57:21,565
I confess
739
00:57:22,105 --> 00:57:23,532
they don't believe me.
740
00:57:24,435 --> 00:57:26,169
The perfect crime.
741
00:57:28,270 --> 00:57:29,905
You confessed?
742
00:57:29,940 --> 00:57:31,301
Yeah.
743
00:57:31,336 --> 00:57:33,070
Why?
744
00:57:34,072 --> 00:57:35,499
I'm guilty.
745
00:57:42,171 --> 00:57:43,598
Where's the body?
746
00:57:43,633 --> 00:57:46,136
Lang has it
unless he's thrown it away.
747
00:57:46,171 --> 00:57:47,598
How'd he get it?
748
00:57:50,435 --> 00:57:52,070
I left it for him.
749
00:57:52,907 --> 00:57:54,334
My little divorce present.
750
00:57:58,171 --> 00:58:00,532
What is Lang
going to do with the body?
751
00:58:00,567 --> 00:58:03,004
Maybe him and his cannibal
friends are going to eat it.
752
00:58:03,039 --> 00:58:05,103
Who the fuck knows?
Who the fuck cares?
753
00:58:05,138 --> 00:58:06,938
His friends are cannibals?
754
00:58:09,666 --> 00:58:11,301
If you're a Barbie Doll,
755
00:58:11,940 --> 00:58:13,367
then they're cannibals.
756
00:58:14,303 --> 00:58:16,268
If the police
found Brecken's body
757
00:58:16,303 --> 00:58:17,938
and did an autopsy,
758
00:58:19,105 --> 00:58:21,268
what do you think
they'd find inside it?
759
00:58:24,270 --> 00:58:25,905
Outer space.
760
00:58:47,600 --> 00:58:49,235
- Tarr.
- Lang.
761
00:58:49,270 --> 00:58:50,905
Everybody's here.
762
00:58:51,402 --> 00:58:53,037
Good.
763
00:58:59,600 --> 00:59:02,202
Our supply lines
are up and running again,
764
00:59:02,237 --> 00:59:04,070
so we're in very good shape.
765
00:59:04,105 --> 00:59:06,037
Production will soon
be back to maximum.
766
00:59:17,138 --> 00:59:19,037
Tarr, if we have to
move the commune,
767
00:59:19,072 --> 00:59:21,971
I mean, the whole operation,
the assembly line, everything...
768
00:59:22,006 --> 00:59:23,334
Sit.
769
00:59:23,369 --> 00:59:24,971
How quickly can it be?
770
00:59:25,006 --> 00:59:26,433
You're expecting problems?
771
00:59:28,402 --> 00:59:30,565
I'm going ahead
with the Brecken autopsy.
772
00:59:33,973 --> 00:59:36,872
Finally, what we're doing
is going to be very public
773
00:59:36,907 --> 00:59:38,334
and it's going to resonate.
774
01:00:56,138 --> 01:00:57,872
Where's
Mr. Tenser?
775
01:00:59,435 --> 01:01:01,268
- He's doing some research.
- Ah.
776
01:01:01,973 --> 01:01:03,565
Where's your friend, Timlin?
777
01:01:03,600 --> 01:01:06,400
Oh, she was, uh, intimidated.
778
01:01:06,435 --> 01:01:08,070
By whom?
779
01:01:08,105 --> 01:01:09,872
Well, we've been
780
01:01:09,907 --> 01:01:11,433
forbidden to mingle.
781
01:01:11,468 --> 01:01:13,400
It's now part of
the job description.
782
01:01:14,501 --> 01:01:18,235
I'm risking my career
just being here,
783
01:01:18,270 --> 01:01:19,905
but, uh...
784
01:01:20,402 --> 01:01:22,037
I can't stay away.
785
01:01:22,468 --> 01:01:24,103
I've got the fever.
786
01:01:25,369 --> 01:01:27,004
Forgive me.
787
01:01:27,039 --> 01:01:29,400
I've got to talk to her
before she goes.
788
01:01:36,303 --> 01:01:37,938
Odile.
789
01:01:40,006 --> 01:01:41,433
Caprice.
790
01:01:42,633 --> 01:01:45,532
Oh, you have no idea
how hard it's been for me
791
01:01:45,567 --> 01:01:48,235
to find plastic surgeons
who understand
792
01:01:48,270 --> 01:01:51,070
that I do not wish
to be made more beautiful.
793
01:01:51,534 --> 01:01:53,433
Surgeons tend to be
very focussed
794
01:01:53,468 --> 01:01:55,103
and unimaginative.
795
01:01:55,907 --> 01:01:57,334
It's considered a strength.
796
01:01:59,204 --> 01:02:00,839
I was a surgeon myself.
797
01:02:01,435 --> 01:02:03,070
Not cosmetic surgery, though.
798
01:02:03,940 --> 01:02:05,367
Trauma.
799
01:02:07,435 --> 01:02:09,070
Trauma.
800
01:02:09,567 --> 01:02:11,202
But that's very um...
801
01:02:11,237 --> 01:02:12,872
provocative.
802
01:02:13,435 --> 01:02:15,070
I enjoy trauma.
803
01:02:16,171 --> 01:02:18,301
What I do to myself
is very traumatic.
804
01:02:19,336 --> 01:02:20,971
Is it?
805
01:02:21,435 --> 01:02:23,433
You seem so peaceful, so...
806
01:02:24,138 --> 01:02:26,598
beatific while your surgery's
going on.
807
01:02:28,435 --> 01:02:30,070
Watching you suddenly...
808
01:02:30,501 --> 01:02:33,301
filled me with the desire
to cut my face open.
809
01:02:36,039 --> 01:02:37,565
It's a feeling that shocked me.
810
01:02:40,435 --> 01:02:42,169
A desire to be open
811
01:02:43,006 --> 01:02:45,136
is often the beginning
of something exciting...
812
01:02:46,633 --> 01:02:48,268
new.
813
01:02:51,633 --> 01:02:54,301
Perhaps you would
like to join me and the troupe
814
01:02:54,336 --> 01:02:55,971
later this evening,
815
01:02:56,633 --> 01:02:58,268
at the hotel?
816
01:03:02,940 --> 01:03:04,905
A desire to be open?
817
01:03:07,105 --> 01:03:08,532
Metaphorically.
818
01:03:08,567 --> 01:03:10,235
Emotionally.
819
01:03:10,270 --> 01:03:11,905
Artistically.
820
01:03:25,666 --> 01:03:28,367
You want to take over
the Brecken show.
821
01:03:28,402 --> 01:03:30,466
I want to perform the autopsy.
822
01:03:30,501 --> 01:03:32,136
I want to perform.
823
01:03:39,534 --> 01:03:41,169
Well, this is new.
824
01:03:42,534 --> 01:03:44,169
Yes, it is.
825
01:03:50,006 --> 01:03:51,433
Maybe...
826
01:03:52,336 --> 01:03:53,971
you were too shy before.
827
01:03:56,105 --> 01:03:57,839
I'm not too shy now.
828
01:04:02,534 --> 01:04:04,565
Will you have something new
for the show?
829
01:04:04,600 --> 01:04:07,466
We could definitely do work
in a Tenser extraction.
830
01:04:08,940 --> 01:04:10,367
Double Autopsy.
831
01:04:12,072 --> 01:04:13,938
I do have something cooking.
832
01:04:16,468 --> 01:04:18,103
Maybe a few things.
833
01:04:19,600 --> 01:04:22,499
But I'm happy to let them
stay inside for now.
834
01:04:22,534 --> 01:04:24,367
That might not be healthy.
835
01:04:26,940 --> 01:04:29,037
We can extract in private,
836
01:04:29,072 --> 01:04:31,037
if it's a problem.
837
01:04:31,633 --> 01:04:33,367
Doesn't have to be
a performance.
838
01:04:34,138 --> 01:04:36,070
Don't let it go too long.
839
01:04:48,534 --> 01:04:50,169
How was Odile's show?
840
01:04:52,336 --> 01:04:53,971
It was...
841
01:04:54,468 --> 01:04:56,103
Brilliant.
842
01:04:57,039 --> 01:04:58,598
She's exhilarating.
843
01:04:58,633 --> 01:05:00,268
Yeah.
844
01:05:00,666 --> 01:05:02,301
She says hello.
845
01:05:04,567 --> 01:05:06,367
Hello.
846
01:05:07,534 --> 01:05:09,905
I want to do more
than perform.
847
01:05:11,303 --> 01:05:12,938
I want to construct.
848
01:05:14,006 --> 01:05:16,037
I want to construct
the Brecken show.
849
01:05:16,072 --> 01:05:18,103
It already has
an innate structure.
850
01:05:19,600 --> 01:05:21,202
A murdered boy.
851
01:05:21,237 --> 01:05:22,872
A very strange boy.
852
01:05:23,402 --> 01:05:25,070
A public autopsy, some...
853
01:05:25,105 --> 01:05:26,532
surprises.
854
01:05:26,567 --> 01:05:28,499
I want to work with it.
855
01:05:29,204 --> 01:05:30,872
It's juicy with meaning.
856
01:05:38,633 --> 01:05:40,499
Saul Tenser.
857
01:05:43,303 --> 01:05:44,938
Well, then,
858
01:05:44,973 --> 01:05:46,400
come on in.
859
01:05:53,666 --> 01:05:55,301
Just...
860
01:06:07,567 --> 01:06:09,202
What's up?
861
01:06:09,940 --> 01:06:11,367
Oh, well...
862
01:06:11,907 --> 01:06:16,301
I just want your advice
as a neo-organ generator.
863
01:06:16,666 --> 01:06:18,367
I...
864
01:06:18,402 --> 01:06:20,037
just...
865
01:06:22,435 --> 01:06:25,872
actually, I wanted
to show you our safe room.
866
01:06:25,907 --> 01:06:27,334
Can I?
867
01:06:31,270 --> 01:06:32,905
Yes...
868
01:06:32,940 --> 01:06:37,070
So, this is where
we archive our more
869
01:06:37,105 --> 01:06:39,466
provocative material in here.
870
01:06:40,435 --> 01:06:42,334
I thought
it was all provocative.
871
01:06:44,039 --> 01:06:45,466
You,
872
01:06:45,501 --> 01:06:47,433
you provoke us.
873
01:06:49,468 --> 01:06:52,004
You, you provoke me.
874
01:06:53,006 --> 01:06:54,433
I'm...
875
01:06:54,468 --> 01:06:56,938
I'm just so glad
you're with us, you know.
876
01:06:56,973 --> 01:06:59,004
It makes such emotional sense.
877
01:07:00,600 --> 01:07:02,235
Who's us?
878
01:07:03,940 --> 01:07:05,400
It's me, I'm...
879
01:07:05,435 --> 01:07:07,070
I'm the one.
880
01:07:07,105 --> 01:07:10,433
I am the Registrar
for the Inner Beauty Pageant.
881
01:07:10,468 --> 01:07:12,400
Sh, don't tell.
882
01:07:12,435 --> 01:07:14,070
Registration
883
01:07:14,105 --> 01:07:16,037
seems to be your strong suit.
884
01:07:17,204 --> 01:07:18,631
I-I think you have
885
01:07:18,666 --> 01:07:21,334
a very good chance
of winning your category.
886
01:07:21,369 --> 01:07:24,905
In fact, if I were you,
I'd go for Best in Show.
887
01:07:24,940 --> 01:07:27,301
I'm not sure I'll have
anything to show.
888
01:07:32,138 --> 01:07:34,070
Might have to fake it.
889
01:07:36,973 --> 01:07:38,400
Speaking of faking it,
890
01:07:39,237 --> 01:07:42,334
I said it makes emotional sense
for you to be with
891
01:07:42,369 --> 01:07:44,631
the Inner Beauties,
and it does, but...
892
01:07:44,666 --> 01:07:46,301
you know,
893
01:07:46,336 --> 01:07:48,070
doesn't make logical sense.
894
01:07:49,940 --> 01:07:51,433
- No?
- No.
895
01:07:51,468 --> 01:07:53,971
Because the Inner Beauty
Pageant is all about acceptance.
896
01:07:54,468 --> 01:07:57,938
It's about acknowledgment,
aesthetic empowerment,
897
01:07:57,973 --> 01:07:59,938
And you, Saul Tenser,
898
01:07:59,973 --> 01:08:03,103
you're all about anger,
and rebellion, and...
899
01:08:03,435 --> 01:08:05,070
rejection by scalpel.
900
01:08:11,600 --> 01:08:14,235
This has been a mistake,
hasn't it?
901
01:08:14,270 --> 01:08:15,598
No.
902
01:08:15,633 --> 01:08:17,971
No, you're right.
I'd be a fish out of water
903
01:08:18,006 --> 01:08:19,433
at your little secret event.
904
01:08:20,105 --> 01:08:22,268
But, no, no, no.
905
01:08:22,303 --> 01:08:25,202
We want you,
we need you, we-we...
906
01:08:25,237 --> 01:08:26,971
It'll all fall apart
without you!
907
01:08:29,534 --> 01:08:32,136
What if I won
for best original organ
908
01:08:32,171 --> 01:08:35,400
and then I ripped it out
in public at my next show?
909
01:08:36,138 --> 01:08:37,905
Wouldn't that
humiliate your group?
910
01:08:39,303 --> 01:08:42,169
It's star power.
We'll-we'll-we'll cover it.
911
01:08:42,204 --> 01:08:43,631
We'll, we'll settle.
912
01:08:43,666 --> 01:08:45,334
We'll give you whatever you want
913
01:08:45,369 --> 01:08:48,872
and maybe, just maybe,
you'll begin to see it our way.
914
01:08:53,204 --> 01:08:54,905
So...
915
01:08:54,940 --> 01:08:56,367
So, okay...
916
01:08:57,336 --> 01:08:59,202
we rewind.
917
01:09:02,435 --> 01:09:04,466
I, uh...
918
01:09:04,501 --> 01:09:08,268
I'm here to register
for the Inner Beauty Pageant.
919
01:09:14,369 --> 01:09:16,334
- Mr. Tenser?
- Ah! Oh.
920
01:09:16,369 --> 01:09:18,037
- Saul...
- It's you.
921
01:09:19,907 --> 01:09:21,905
Could you come into my office?
922
01:09:29,600 --> 01:09:31,532
You were just with
Mr. Wippet.
923
01:09:32,666 --> 01:09:34,301
I was.
924
01:09:34,973 --> 01:09:36,499
I'm very worried about him.
925
01:09:40,567 --> 01:09:43,268
He seemed to be in fine form.
926
01:09:45,171 --> 01:09:48,202
Oh, no, it's a
very dangerous form to be in.
927
01:09:50,907 --> 01:09:52,334
I...
928
01:09:53,666 --> 01:09:55,301
I don't understand.
929
01:09:57,567 --> 01:09:59,202
It's...
930
01:09:59,237 --> 01:10:01,202
in our line of work,
very easy to be dazzled
931
01:10:01,237 --> 01:10:03,235
by the glamour
of the performance world,
932
01:10:05,303 --> 01:10:06,938
the charismatic people we meet,
933
01:10:08,171 --> 01:10:09,598
like you.
934
01:10:14,633 --> 01:10:16,268
I see.
935
01:10:17,204 --> 01:10:18,839
Do you?
936
01:10:22,303 --> 01:10:23,938
Maybe not.
Tell me.
937
01:10:26,171 --> 01:10:27,905
Well, this is our world.
938
01:10:28,666 --> 01:10:30,301
This office, this building.
939
01:10:32,006 --> 01:10:33,433
From the centre of it,
940
01:10:33,633 --> 01:10:35,202
deep,
941
01:10:35,237 --> 01:10:36,872
deep within it,
942
01:10:37,204 --> 01:10:39,565
this beautiful white light
emanates outward.
943
01:10:40,940 --> 01:10:42,367
That light is you,
944
01:10:43,336 --> 01:10:44,971
what you create,
945
01:10:45,940 --> 01:10:47,367
and those like you.
946
01:10:52,435 --> 01:10:54,169
It's hard-it's hard for us, drab
947
01:10:54,501 --> 01:10:56,367
little bureaucratic insects
that we are,
948
01:10:56,402 --> 01:10:58,971
not to be drawn into your
powerful gravitational field.
949
01:11:00,105 --> 01:11:01,532
Hurtling towards you,
950
01:11:02,270 --> 01:11:05,631
plunging into your black hole
that pulls all light into it.
951
01:11:08,105 --> 01:11:09,839
We want to follow that light,
952
01:11:10,336 --> 01:11:11,971
fuse with that light.
953
01:11:13,105 --> 01:11:14,532
Is...
954
01:11:15,907 --> 01:11:18,367
Is Wippet doing some fusing,
955
01:11:18,402 --> 01:11:20,136
do you think?
956
01:11:23,468 --> 01:11:26,268
He's-he is drawn
to inner beauty.
957
01:11:29,138 --> 01:11:32,268
Is he playing games
with subversive groups?
958
01:11:32,303 --> 01:11:34,037
Is that-is that what you mean?
959
01:11:37,666 --> 01:11:39,301
I...
960
01:11:40,204 --> 01:11:43,037
I am very,
very fond of him, but...
961
01:11:43,072 --> 01:11:45,938
Yes, I think I might have to
actually turn him in.
962
01:11:45,973 --> 01:11:48,136
No, don't-don't-don't do that.
963
01:11:55,204 --> 01:11:57,202
How safe is this room?
964
01:11:58,534 --> 01:12:00,169
Oh, it's...
965
01:12:01,402 --> 01:12:03,037
It's totally safe.
966
01:12:03,402 --> 01:12:05,136
You can be open with me.
967
01:12:05,171 --> 01:12:06,598
Yeah, open.
968
01:12:10,138 --> 01:12:12,433
Have you run across
a neo-organ...
969
01:12:12,468 --> 01:12:15,103
or rather, a system
970
01:12:15,138 --> 01:12:16,565
of neo-organs,
971
01:12:16,600 --> 01:12:19,004
that had a digestive function?
972
01:12:19,039 --> 01:12:22,070
A system that can digest
synthetics, plastics...
973
01:12:23,534 --> 01:12:25,169
that sort of thing?
974
01:12:25,204 --> 01:12:26,839
No.
975
01:12:27,435 --> 01:12:29,839
No, but that sounds interesting.
976
01:12:30,237 --> 01:12:33,499
We've only come across
single organ growths here,
977
01:12:33,534 --> 01:12:35,169
like yours.
978
01:12:36,600 --> 01:12:38,532
Of course, nobody knows
what would happen
979
01:12:38,567 --> 01:12:40,499
if those growths
were allowed to accumulate.
980
01:12:42,171 --> 01:12:43,905
Do you think they could ev...
981
01:12:44,534 --> 01:12:46,169
Um, I almost
982
01:12:46,204 --> 01:12:47,839
said evolve,
983
01:12:48,105 --> 01:12:49,532
but I didn't.
984
01:12:51,567 --> 01:12:53,938
Do you think they could
actually develop into...
985
01:12:53,973 --> 01:12:55,466
a system of organs?
986
01:12:56,567 --> 01:12:58,202
Like a...
987
01:12:59,072 --> 01:13:00,839
circulatory system,
988
01:13:03,006 --> 01:13:04,839
nervous system, um...
989
01:13:05,336 --> 01:13:06,971
lymphatic...?
990
01:13:07,633 --> 01:13:10,004
You know a lot
about human physiology.
991
01:13:10,369 --> 01:13:12,004
Yeah.
992
01:13:16,600 --> 01:13:18,334
Do you think you would ever
993
01:13:18,369 --> 01:13:20,202
let me be a part of your show?
994
01:13:23,105 --> 01:13:25,334
Because I would love to...
995
01:13:26,534 --> 01:13:29,037
find myself
in that Sark module with...
996
01:13:30,336 --> 01:13:32,004
you at the controls.
997
01:13:32,666 --> 01:13:34,499
That would, that would
998
01:13:34,534 --> 01:13:37,971
definitely fall into
the category of New Vice.
999
01:13:40,907 --> 01:13:43,103
Well, that is where I live.
1000
01:14:59,204 --> 01:15:00,839
- I'm sorry.
- No.
1001
01:15:02,369 --> 01:15:04,938
I'm just not very good
at the old sex.
1002
01:15:22,303 --> 01:15:24,301
Please, come in.
1003
01:15:26,171 --> 01:15:27,872
Sit, uh, anywhere you like.
1004
01:15:34,105 --> 01:15:35,466
This is Caprice.
1005
01:15:35,940 --> 01:15:37,367
She's my partner.
1006
01:15:37,402 --> 01:15:39,136
Yes, I've seen your work.
1007
01:15:40,039 --> 01:15:42,103
Beautiful.
Outstanding stuff.
1008
01:15:42,138 --> 01:15:43,565
Thank you.
1009
01:15:43,600 --> 01:15:45,334
I spoke to your wife.
1010
01:15:45,666 --> 01:15:47,301
Your ex-wife.
1011
01:15:49,336 --> 01:15:50,971
Why'd you do that?
1012
01:15:51,666 --> 01:15:54,334
I wanted to know
what we were getting into.
1013
01:15:55,204 --> 01:15:56,905
Do you know now?
1014
01:16:02,303 --> 01:16:03,971
Not exactly.
1015
01:16:05,171 --> 01:16:06,905
Okay.
1016
01:16:07,171 --> 01:16:09,103
Why don't we, uh,
1017
01:16:09,138 --> 01:16:10,565
start with this.
1018
01:16:16,072 --> 01:16:19,070
Don't you want to take a look
at your raw materials?
1019
01:16:20,907 --> 01:16:22,334
Please.
1020
01:16:34,039 --> 01:16:35,971
I don't think
we should do this.
1021
01:16:36,006 --> 01:16:37,433
Maybe you shouldn't.
1022
01:16:41,369 --> 01:16:43,532
But you obviously
really want us to.
1023
01:16:46,633 --> 01:16:48,334
Why do you?
1024
01:16:51,534 --> 01:16:53,466
I need to make a statement.
1025
01:16:54,006 --> 01:16:55,433
A very public statement.
1026
01:16:57,600 --> 01:16:59,235
Wouldn't a
1027
01:16:59,270 --> 01:17:01,971
formal police autopsy
make that statement?
1028
01:17:04,006 --> 01:17:06,202
No, no, it would be
covered up.
1029
01:17:06,237 --> 01:17:07,872
You'd never hear a thing.
1030
01:17:19,501 --> 01:17:21,938
Performance art
is all consensual.
1031
01:17:23,435 --> 01:17:25,136
This one would be different.
1032
01:17:26,907 --> 01:17:28,334
This would be different.
1033
01:17:28,369 --> 01:17:30,301
Yes, well,
you'll have my consent.
1034
01:17:31,369 --> 01:17:33,004
Brecken isn't talking.
1035
01:17:33,940 --> 01:17:36,037
I'm sure you realize
that Djuna doesn't care
1036
01:17:36,072 --> 01:17:37,938
what happens to her son's body.
1037
01:17:37,973 --> 01:17:40,565
I got the feeling
she was obsessed with his body.
1038
01:17:42,270 --> 01:17:44,136
Especially his digestive system.
1039
01:17:44,171 --> 01:17:46,532
Well...
1040
01:17:53,468 --> 01:17:55,103
Ever eaten one of these?
1041
01:17:58,171 --> 01:18:00,103
Never seen
one of those before.
1042
01:18:00,336 --> 01:18:01,971
Go ahead.
Please.
1043
01:18:02,666 --> 01:18:04,400
I think it'll be a revelation.
1044
01:18:16,940 --> 01:18:18,532
I'm very fussy about my food.
1045
01:18:20,138 --> 01:18:22,070
Yeah, so am I.
1046
01:18:22,105 --> 01:18:23,532
So was Brecken.
1047
01:18:23,567 --> 01:18:25,202
Let me ask you something:
1048
01:18:25,237 --> 01:18:27,334
Does the EatWare application
work for you?
1049
01:18:28,534 --> 01:18:30,532
I looked at one of those
BreakFaster chairs
1050
01:18:30,567 --> 01:18:32,499
from LifeFormWare
in a showroom window once.
1051
01:18:32,534 --> 01:18:35,103
The way they adjust
every part of your body
1052
01:18:35,138 --> 01:18:37,433
to make chewing, swallowing
and digesting easy.
1053
01:18:38,369 --> 01:18:40,004
At one point in my life
1054
01:18:40,039 --> 01:18:41,971
I thought that might be
the answer.
1055
01:18:44,567 --> 01:18:46,268
To what question?
1056
01:18:46,633 --> 01:18:48,565
The eating problem
that I have,
1057
01:18:49,270 --> 01:18:50,905
Brecken had...
1058
01:18:51,435 --> 01:18:53,070
and that you have.
1059
01:18:56,039 --> 01:18:57,466
You think they're related?
1060
01:18:57,501 --> 01:19:00,367
You're a man who's fighting
what he really is.
1061
01:19:00,402 --> 01:19:02,037
Don't you see?
1062
01:19:02,072 --> 01:19:03,565
You should let your body
lead you to
1063
01:19:03,600 --> 01:19:05,532
where it wants to go instead of
1064
01:19:05,567 --> 01:19:07,872
hacking it to pieces
and displaying it
1065
01:19:07,907 --> 01:19:09,334
in some hidden museum
1066
01:19:09,369 --> 01:19:11,169
like the bones
of an extinct animal.
1067
01:19:11,204 --> 01:19:14,466
Saul would be dead now
if he listened to that advice.
1068
01:19:14,501 --> 01:19:16,872
His body wants to kill him.
1069
01:19:16,907 --> 01:19:19,466
What we're doing is
we're making art
1070
01:19:19,501 --> 01:19:21,136
out of anarchy.
1071
01:19:21,600 --> 01:19:24,103
We are creating meaning
out of emptiness.
1072
01:19:24,907 --> 01:19:26,334
Are you?
1073
01:19:27,204 --> 01:19:30,136
Has it ever occurred to you
that you might simply be
1074
01:19:30,171 --> 01:19:32,169
interfering in a
fantastic natural process
1075
01:19:32,204 --> 01:19:33,839
that you should surrender to?
1076
01:19:36,138 --> 01:19:37,565
Never has.
1077
01:19:41,303 --> 01:19:42,938
Will you do
1078
01:19:43,468 --> 01:19:45,103
the Brecken show?
1079
01:19:47,666 --> 01:19:49,598
Should I do the Brecken show?
1080
01:19:51,270 --> 01:19:54,070
What does New Vice
want to get out of this?
1081
01:19:55,600 --> 01:19:57,532
You have a new best friend.
1082
01:19:59,402 --> 01:20:01,037
Who would that be?
1083
01:20:01,072 --> 01:20:02,499
Lang Dotrice.
1084
01:20:03,270 --> 01:20:04,905
We want him.
1085
01:20:05,336 --> 01:20:07,367
But we don't just want him.
1086
01:20:08,666 --> 01:20:10,872
We want his group of freaks.
1087
01:20:10,907 --> 01:20:12,334
All of them.
1088
01:20:12,369 --> 01:20:14,532
I don't know anything
about a group.
1089
01:20:15,633 --> 01:20:18,004
You will find out
about the group.
1090
01:20:18,534 --> 01:20:20,301
He likes you.
1091
01:20:20,336 --> 01:20:21,971
He trusts you.
1092
01:20:22,534 --> 01:20:25,565
He trusts me to
cut up his dead son in public.
1093
01:20:26,435 --> 01:20:28,070
What'll that get us?
1094
01:20:28,105 --> 01:20:30,103
It could get you
to the next stage,
1095
01:20:30,138 --> 01:20:31,565
which is infiltration.
1096
01:20:32,600 --> 01:20:35,169
We want to know everything
there is to know about Dotrice
1097
01:20:35,204 --> 01:20:36,839
and his plastic-eating comrades.
1098
01:20:38,303 --> 01:20:39,938
Plastic-eating?
1099
01:20:41,567 --> 01:20:43,301
You don't get it yet?
1100
01:20:45,940 --> 01:20:47,367
You talking about those
1101
01:20:47,402 --> 01:20:49,037
purple candy bars?
1102
01:20:51,534 --> 01:20:53,466
Ever try eating one of those?
1103
01:20:54,600 --> 01:20:56,235
One of our agents did.
1104
01:20:56,567 --> 01:20:58,301
He's as dead as Brecken now.
1105
01:20:59,567 --> 01:21:01,202
Poisoned him?
1106
01:21:01,237 --> 01:21:03,070
They're synth bars.
1107
01:21:03,105 --> 01:21:05,169
Synthetic, man-made stuff.
1108
01:21:05,666 --> 01:21:07,235
Toxic.
1109
01:21:07,270 --> 01:21:09,202
A normal human
can't eat that stuff.
1110
01:21:10,501 --> 01:21:12,202
But those people,
1111
01:21:12,402 --> 01:21:14,037
they just...
1112
01:21:15,600 --> 01:21:18,037
they just munch away,
no problem.
1113
01:21:24,138 --> 01:21:26,499
They're evolving away
from the human path, Saul.
1114
01:21:28,468 --> 01:21:30,334
It can't be allowed to continue.
1115
01:22:11,973 --> 01:22:13,400
Doctor Nasatir?
1116
01:22:13,435 --> 01:22:15,004
Yes?
1117
01:22:15,039 --> 01:22:16,565
Router and Berst
of LifeFormWare.
1118
01:22:17,105 --> 01:22:18,532
Authorized technicians.
1119
01:22:20,369 --> 01:22:22,004
You called us,
1120
01:22:22,039 --> 01:22:23,466
we're here.
1121
01:22:24,567 --> 01:22:26,202
Did I call you?
1122
01:22:26,237 --> 01:22:28,400
A paradigm shift
with your BreakFaster chair.
1123
01:22:29,666 --> 01:22:32,235
Yes, that's true,
but I'm just eating now.
1124
01:22:34,907 --> 01:22:36,334
It's perfect timing.
1125
01:23:16,666 --> 01:23:18,301
We're moving everything out.
1126
01:23:18,336 --> 01:23:20,499
Mr. Tarr here,
he's taking care of everything.
1127
01:23:21,171 --> 01:23:24,400
I figure the Brecken show
is going to make us too hot
1128
01:23:24,435 --> 01:23:26,070
but this,
1129
01:23:28,270 --> 01:23:30,202
this is what all of us eat.
1130
01:23:32,633 --> 01:23:35,070
All of us, is how many?
1131
01:23:35,105 --> 01:23:37,433
Well, our own little cell,
60, 70 souls
1132
01:23:37,468 --> 01:23:39,598
but around the world,
our network is vast.
1133
01:23:39,633 --> 01:23:41,268
And, really,
the number's unknowable.
1134
01:23:42,303 --> 01:23:45,202
And everybody's had
the same elaborate surgery?
1135
01:23:46,138 --> 01:23:47,938
Tarr.
1136
01:23:48,237 --> 01:23:50,433
Everyone around the world, yes.
1137
01:23:50,468 --> 01:23:53,268
The procedures were developed
over years of collaboration.
1138
01:23:53,940 --> 01:23:55,367
There are variations, of course.
1139
01:23:55,402 --> 01:23:57,037
Culturally unique versions.
1140
01:23:57,072 --> 01:23:59,103
And you did it because?
1141
01:23:59,138 --> 01:24:01,103
Because our bodies
were telling us
1142
01:24:01,138 --> 01:24:02,872
it was time to change, yes?
1143
01:24:03,270 --> 01:24:05,202
Time for human evolution
to sync up
1144
01:24:05,237 --> 01:24:06,872
with human technology.
1145
01:24:07,666 --> 01:24:10,466
We've got to start feeding on
our own industrial waste.
1146
01:24:10,501 --> 01:24:12,136
It's our destiny.
1147
01:24:12,171 --> 01:24:14,334
The end result
is you can't eat food.
1148
01:24:14,369 --> 01:24:16,103
Well, we eat modern food.
1149
01:24:16,369 --> 01:24:18,004
We eat plastic.
1150
01:24:18,039 --> 01:24:19,938
And that's what
we like to call it.
1151
01:24:19,973 --> 01:24:21,433
And Brecken?
1152
01:24:22,973 --> 01:24:24,400
Brecken.
1153
01:24:26,303 --> 01:24:27,738
Brecken was the first-born.
1154
01:24:31,600 --> 01:24:33,971
The first to be born
with a plastic...
1155
01:24:34,402 --> 01:24:36,037
processing digestive system.
1156
01:24:38,072 --> 01:24:39,499
To be...
1157
01:24:40,006 --> 01:24:41,433
naturally unnatural.
1158
01:24:42,303 --> 01:24:44,400
She hated us.
Djuna hated us.
1159
01:24:45,501 --> 01:24:47,235
She stole Brecken away from us.
1160
01:24:48,369 --> 01:24:51,938
She never really understood
what a gem her kid was.
1161
01:24:51,973 --> 01:24:53,400
She... she couldn't handle it.
1162
01:24:53,435 --> 01:24:55,268
He really
must have been a gem,
1163
01:24:55,303 --> 01:24:57,631
because what you're saying
sounds insane to me.
1164
01:24:57,666 --> 01:24:59,301
Why?
1165
01:25:00,204 --> 01:25:02,598
Well, you're saying
your surgery,
1166
01:25:02,633 --> 01:25:05,466
the surgery that
made you plastic eaters,
1167
01:25:08,435 --> 01:25:10,872
was somehow replicated
genetically in your son?
1168
01:25:11,303 --> 01:25:13,433
That surgically acquired
characteristics
1169
01:25:15,138 --> 01:25:17,136
became inheritable?
1170
01:25:21,633 --> 01:25:23,367
You cut off your little finger
1171
01:25:25,006 --> 01:25:27,169
and your kids are born
without little fingers?
1172
01:25:29,468 --> 01:25:31,202
Brecken was our miracle child.
1173
01:25:31,973 --> 01:25:34,136
He was everything
we all wanted to be.
1174
01:25:34,171 --> 01:25:35,872
That's all I can say.
1175
01:25:35,907 --> 01:25:37,532
Can't say
I understand the process.
1176
01:25:37,567 --> 01:25:40,202
But why a Brecken show?
1177
01:25:40,237 --> 01:25:43,268
Because I wanted to, someday,
present my son to the world.
1178
01:25:43,303 --> 01:25:44,938
I wanted to show the world
1179
01:25:44,973 --> 01:25:46,367
that the future
of humanity existed
1180
01:25:46,402 --> 01:25:48,037
and was good.
1181
01:25:48,072 --> 01:25:50,169
Was at peace and harmony
with the techno world
1182
01:25:50,204 --> 01:25:51,631
that we've created.
1183
01:25:51,666 --> 01:25:54,235
Now, all I can do
is present the reality
1184
01:25:54,270 --> 01:25:57,466
of his dead little body
as a promise of that future.
1185
01:25:58,633 --> 01:26:00,367
I don't know what we'll see.
1186
01:26:01,369 --> 01:26:03,103
But I know he'll be beautiful.
1187
01:26:04,204 --> 01:26:06,169
Sweet and real
1188
01:26:07,270 --> 01:26:08,905
and beautiful.
1189
01:26:15,402 --> 01:26:17,235
Sorry, I gotta...
1190
01:26:21,369 --> 01:26:23,301
I didn't expect you to be here.
1191
01:26:23,600 --> 01:26:26,400
Couldn't keep away, huh?
1192
01:26:28,303 --> 01:26:29,938
Guess not.
1193
01:26:30,435 --> 01:26:32,070
Special event.
1194
01:26:34,105 --> 01:26:35,532
Worth the risk.
1195
01:26:57,501 --> 01:27:00,301
We've all wanted to see
an autopsy, haven't we?
1196
01:27:02,369 --> 01:27:04,938
We've all felt
that the body was empty,
1197
01:27:05,633 --> 01:27:07,400
empty of meaning
1198
01:27:08,501 --> 01:27:10,235
and we've wanted
to confirm that,
1199
01:27:11,402 --> 01:27:13,565
so that we could fill it
with meaning.
1200
01:27:17,105 --> 01:27:18,532
Autopsia means
1201
01:27:18,567 --> 01:27:20,202
the seeing for oneself.
1202
01:27:21,435 --> 01:27:23,070
Why First Autopsy?
1203
01:27:24,270 --> 01:27:25,631
Because we know
1204
01:27:25,666 --> 01:27:27,598
there'll have to be
a Second Autopsy.
1205
01:27:29,907 --> 01:27:31,839
If you want to do an autopsy,
1206
01:27:32,973 --> 01:27:34,598
you need a corpse.
1207
01:27:35,303 --> 01:27:36,938
Corporeal,
1208
01:27:37,204 --> 01:27:38,839
incorporate,
1209
01:27:39,907 --> 01:27:41,334
corpulent.
1210
01:27:42,039 --> 01:27:43,466
Body words.
1211
01:27:44,171 --> 01:27:45,598
Fleshy words.
1212
01:27:49,039 --> 01:27:50,466
Brecken is our corpse.
1213
01:27:53,907 --> 01:27:55,433
Brecken was a young boy
1214
01:27:56,039 --> 01:27:57,532
who was murdered by his mother
1215
01:27:59,237 --> 01:28:01,565
because of what was hidden
in his body.
1216
01:28:04,171 --> 01:28:06,532
Because of the meaning
that was there.
1217
01:28:09,369 --> 01:28:11,971
For her, the body
was not empty of meaning.
1218
01:28:24,973 --> 01:28:26,400
And now
1219
01:28:26,435 --> 01:28:29,400
let us dive deep
into the body of Brecken
1220
01:28:31,006 --> 01:28:32,433
and, like professors
1221
01:28:33,138 --> 01:28:34,872
of literature,
1222
01:28:35,402 --> 01:28:37,037
search for the meaning
1223
01:28:38,204 --> 01:28:39,839
that lies locked
1224
01:28:40,237 --> 01:28:41,872
in the poem
1225
01:28:42,666 --> 01:28:44,301
that was Brecken.
1226
01:28:56,567 --> 01:28:58,202
Oh, my God.
1227
01:29:34,039 --> 01:29:35,466
So, we see
1228
01:29:35,940 --> 01:29:37,367
that the crudeness
1229
01:29:38,072 --> 01:29:39,499
and the desperation
1230
01:29:40,072 --> 01:29:41,872
and the ugliness of the world
1231
01:29:42,237 --> 01:29:43,872
has seeped inside even
1232
01:29:44,171 --> 01:29:45,938
our youngest and most beautiful.
1233
01:29:47,435 --> 01:29:50,466
And we see that the world
is killing our children
1234
01:29:50,907 --> 01:29:52,334
from the inside out.
1235
01:29:54,402 --> 01:29:57,367
Here we have the anatomy
of today's pathology.
1236
01:29:58,633 --> 01:30:01,565
And we know now why
we'll have a Second Autopsy,
1237
01:30:01,600 --> 01:30:03,400
and a Third.
1238
01:30:05,105 --> 01:30:06,532
We know
1239
01:30:07,006 --> 01:30:08,433
that we'll have to keep...
1240
01:30:09,006 --> 01:30:10,839
diving back deep inside,
1241
01:30:12,006 --> 01:30:14,103
hoping to find
a different answer.
1242
01:30:17,039 --> 01:30:18,499
But for tonight,
1243
01:30:19,072 --> 01:30:22,400
let us not be afraid
to map the chaos inside.
1244
01:30:25,666 --> 01:30:27,301
Let us create a map
1245
01:30:28,435 --> 01:30:30,070
that will guide us
1246
01:30:30,907 --> 01:30:32,598
into the heart of darkness.
1247
01:31:04,270 --> 01:31:05,905
No, no, no.
1248
01:31:09,435 --> 01:31:11,169
No, no, no, no, no, no.
1249
01:31:16,402 --> 01:31:18,037
That was hideous.
1250
01:31:18,072 --> 01:31:19,499
I feel so awful.
1251
01:31:19,534 --> 01:31:22,334
That's not what he was inside,
that's not what he was.
1252
01:31:22,369 --> 01:31:24,004
She did this.
1253
01:31:24,039 --> 01:31:26,400
- She?
- She, she, she.
1254
01:31:26,435 --> 01:31:28,598
The ex-wife;
The mother of the cadaver.
1255
01:31:32,468 --> 01:31:34,103
Djuna?
1256
01:31:34,402 --> 01:31:36,037
No, she didn't.
1257
01:31:36,072 --> 01:31:38,004
She had nothing to do with it.
1258
01:31:38,039 --> 01:31:39,466
Of course she did.
1259
01:31:39,501 --> 01:31:42,004
What you saw in there,
that was her message to me,
1260
01:31:42,039 --> 01:31:43,466
to me.
1261
01:31:43,501 --> 01:31:45,367
No, it wasn't.
1262
01:31:47,435 --> 01:31:50,004
I have a feeling
she'd approve of this, though.
1263
01:32:46,237 --> 01:32:47,872
I'm sorry I'm late.
1264
01:32:48,369 --> 01:32:50,004
Lots of meetings these days.
1265
01:32:53,138 --> 01:32:55,565
New Vice is getting
quite big, is it?
1266
01:32:56,138 --> 01:32:57,565
It is now.
1267
01:32:57,600 --> 01:32:59,334
A lot of people running scared.
1268
01:33:00,072 --> 01:33:03,004
So many plastic-eaters
running around with scalpels.
1269
01:33:03,435 --> 01:33:05,070
Makes people insecure.
1270
01:33:05,633 --> 01:33:07,971
They're pretty good
with the scalpels,
1271
01:33:08,006 --> 01:33:09,433
those plastic-eaters.
1272
01:33:10,940 --> 01:33:12,532
Better than whoever
did that hack job
1273
01:33:12,567 --> 01:33:14,202
on Brecken's insides.
1274
01:33:17,501 --> 01:33:19,136
Yeah, so...
1275
01:33:20,303 --> 01:33:21,938
Okay...
1276
01:33:21,973 --> 01:33:23,499
Okay, we've got a man inside.
1277
01:33:24,138 --> 01:33:25,565
We got there first.
1278
01:33:26,204 --> 01:33:29,070
The kid was pretty weird
inside anyway.
1279
01:33:29,600 --> 01:33:31,334
You wouldn't have
recognized a thing,
1280
01:33:32,501 --> 01:33:34,433
but the hell of it was that...
1281
01:33:34,468 --> 01:33:36,169
it was all natural.
1282
01:33:36,204 --> 01:33:37,839
He was born that way.
1283
01:33:44,270 --> 01:33:46,433
You wouldn't want
everybody to know that.
1284
01:33:47,501 --> 01:33:49,136
I couldn't.
1285
01:33:49,171 --> 01:33:50,532
I couldn't let that out.
1286
01:33:50,567 --> 01:33:52,499
Once that got out of the box,
1287
01:33:52,534 --> 01:33:55,334
you would never be able
to put it back in.
1288
01:33:57,303 --> 01:33:59,971
Your friend at the Registry
did the work.
1289
01:34:00,006 --> 01:34:01,466
"Inspired
by Caprice."
1290
01:34:01,501 --> 01:34:02,938
My friend?
1291
01:34:02,973 --> 01:34:04,301
You mean, Wippet?
1292
01:34:04,336 --> 01:34:06,598
No, that strange little woman.
1293
01:34:06,633 --> 01:34:09,037
What's her name?
1294
01:34:09,072 --> 01:34:10,499
Uh, Timlin.
1295
01:34:13,600 --> 01:34:16,169
I wondered what she was doing
at the show.
1296
01:34:17,171 --> 01:34:19,532
I guess she couldn't resist
checking out her work.
1297
01:34:20,105 --> 01:34:22,334
She really wants to be
Caprice for you,
1298
01:34:22,369 --> 01:34:24,103
if you know what I mean.
1299
01:34:24,138 --> 01:34:26,004
And I know that you do.
1300
01:34:27,402 --> 01:34:29,037
And Dotrice's assassination?
1301
01:34:29,072 --> 01:34:30,499
Assassination?
1302
01:34:32,633 --> 01:34:34,268
Fancy word for murder.
1303
01:34:34,633 --> 01:34:36,400
He was a leader.
1304
01:34:36,435 --> 01:34:38,070
He had a cause.
1305
01:34:40,303 --> 01:34:43,103
Whatever it was,
it was a surprise to me too.
1306
01:34:43,138 --> 01:34:46,367
You have a bad habit
of not telling me things.
1307
01:34:47,072 --> 01:34:48,598
It makes it difficult
to function.
1308
01:34:49,138 --> 01:34:51,499
I'm telling you,
we didn't know about it.
1309
01:34:55,072 --> 01:34:56,499
Maybe...
1310
01:34:56,534 --> 01:34:58,169
Maybe
1311
01:34:58,204 --> 01:35:00,268
his crazy wife
got to him somehow.
1312
01:35:00,303 --> 01:35:01,938
I don't know.
1313
01:35:02,402 --> 01:35:04,070
No, no, no.
1314
01:35:06,006 --> 01:35:07,938
Well, it doesn't matter
who killed him.
1315
01:35:10,270 --> 01:35:12,202
It's going to make him a martyr.
1316
01:35:14,105 --> 01:35:15,532
Just what the cause needs.
1317
01:35:19,138 --> 01:35:20,565
The cause?
1318
01:35:22,303 --> 01:35:24,499
Sounds like you are
becoming a believer.
1319
01:35:27,270 --> 01:35:29,905
If you're going to be good
at living undercover,
1320
01:35:31,204 --> 01:35:33,136
a part of you has to believe.
1321
01:35:40,105 --> 01:35:41,499
Saul!
1322
01:35:43,105 --> 01:35:44,532
Saul!
1323
01:36:27,171 --> 01:36:28,598
You are in pain.
1324
01:36:42,435 --> 01:36:44,070
Was I?
1325
01:36:45,171 --> 01:36:46,598
What's it like?
1326
01:36:50,039 --> 01:36:51,466
Physical pain?
1327
01:36:52,138 --> 01:36:53,565
Yes.
1328
01:36:56,633 --> 01:36:58,938
It's hard
to be clear about it.
1329
01:36:59,303 --> 01:37:00,938
It becomes...
1330
01:37:02,303 --> 01:37:03,938
part of the dreaming.
1331
01:37:04,973 --> 01:37:06,400
Mixes with
1332
01:37:06,435 --> 01:37:08,872
the emotional pain
of the dreaming,
1333
01:37:09,435 --> 01:37:11,070
so it's-it's...
1334
01:37:13,369 --> 01:37:15,004
It's confused.
1335
01:37:16,171 --> 01:37:17,598
I...
1336
01:37:19,303 --> 01:37:20,938
I almost thought...
1337
01:37:22,501 --> 01:37:24,136
I almost thought I was...
1338
01:37:24,468 --> 01:37:26,103
I was feeling.
1339
01:37:33,907 --> 01:37:35,433
Did you dream about Dotrice?
1340
01:37:45,402 --> 01:37:47,037
Dotrice...
1341
01:37:48,204 --> 01:37:49,839
Djuna and Brecken.
1342
01:37:54,270 --> 01:37:56,004
They were all in the Sark
1343
01:37:56,270 --> 01:37:57,905
together.
1344
01:37:59,402 --> 01:38:01,037
A family autopsy.
1345
01:38:07,105 --> 01:38:08,839
Who was at the controls?
1346
01:38:09,567 --> 01:38:11,202
You.
1347
01:38:14,567 --> 01:38:16,202
And I.
1348
01:38:17,534 --> 01:38:19,169
We both were.
1349
01:39:35,534 --> 01:39:37,169
Well, Saul...
1350
01:39:38,072 --> 01:39:39,499
what do you think?
1351
01:39:42,072 --> 01:39:44,103
Yes.
I think yes.
1352
01:39:47,501 --> 01:39:49,136
It's time to try it.
88929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.