All language subtitles for Chicago Fire S12E01 Barely Gone 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:07,007 [sirens wailing] 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,879 Community, solidarity, family. 3 00:00:09,879 --> 00:00:12,534 Those are the things that make this department strong. 4 00:00:12,534 --> 00:00:16,842 Kylie Estevez has officially passed the firefighter's test. 5 00:00:16,842 --> 00:00:19,019 [all cheering] 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,152 Every day, I wish my family was still here. 7 00:00:22,152 --> 00:00:24,589 When your mom died, I didn't know what to do. 8 00:00:24,589 --> 00:00:29,203 I'm trying to make amends. - Aunt Lacey, you're family. 9 00:00:29,203 --> 00:00:32,510 This job brings people together. 10 00:00:32,510 --> 00:00:36,688 I don't just want a baby. I want that little girl. 11 00:00:36,688 --> 00:00:39,343 I'm gonna adopt Julia! 12 00:00:39,343 --> 00:00:41,171 Our first kiss was right here. 13 00:00:41,171 --> 00:00:45,871 We were meant to be. Sylvia Brett, marry me. 14 00:00:45,871 --> 00:00:47,221 [dramatic music] 15 00:00:47,221 --> 00:00:50,354 It can also come at great personal cost. 16 00:00:50,354 --> 00:00:52,922 [gunshot] - We need an ambulance! 17 00:00:52,922 --> 00:00:54,358 Hey, you okay? 18 00:00:54,358 --> 00:00:57,144 [rasping] My side's kind of barking at me again. 19 00:00:57,144 --> 00:00:59,146 Help! Please! 20 00:00:59,146 --> 00:01:02,105 21 00:01:02,105 --> 00:01:05,587 Arson was his sidekick. Now it's the center stage. 22 00:01:05,587 --> 00:01:07,415 I just hope that there's not 23 00:01:07,415 --> 00:01:10,200 something more serious going on. 24 00:01:10,200 --> 00:01:12,811 Severide's wrapped up this thing in Alabama, 25 00:01:12,811 --> 00:01:15,901 and now he's on some ATF investigation. 26 00:01:15,901 --> 00:01:17,425 What are you talking about? 27 00:01:17,425 --> 00:01:21,385 I'm going to bring my husband back to Chicago. 28 00:01:23,605 --> 00:01:25,128 These fine people want what's best 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,999 for the citizens of Chicago. 30 00:01:26,999 --> 00:01:29,089 My team of 51 saves lives. 31 00:01:30,960 --> 00:01:33,876 [shower pattering] 32 00:01:52,155 --> 00:01:53,548 Who invited you in here? 33 00:01:53,548 --> 00:01:55,245 [soft dramatic music] 34 00:01:55,245 --> 00:01:57,334 You want me to go? 35 00:01:57,334 --> 00:02:04,515 36 00:02:24,187 --> 00:02:26,581 [bag slams on floor] 37 00:02:26,581 --> 00:02:28,191 Chippy! 38 00:02:28,191 --> 00:02:29,540 What the hell are you doing? 39 00:02:29,540 --> 00:02:30,889 I was gonna put my stuff in this locker. 40 00:02:30,889 --> 00:02:33,153 Nobody's using it. 41 00:02:33,153 --> 00:02:34,980 Put the tape back on. 42 00:02:34,980 --> 00:02:37,983 All right, that name is never coming off that locker. 43 00:02:37,983 --> 00:02:38,984 You hear me? 44 00:02:38,984 --> 00:02:41,291 Never! 45 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 Yeah. [pounds locker] 46 00:02:50,257 --> 00:02:52,172 Go. 47 00:02:52,172 --> 00:02:53,390 [soft music] 48 00:02:53,390 --> 00:02:55,914 [laughing] Oh, Mouchie! 49 00:02:55,914 --> 00:02:57,220 - Yes. - There he is! 50 00:02:57,220 --> 00:02:58,743 - Back in action. - Yes! 51 00:02:58,743 --> 00:03:00,658 Welcome back. 52 00:03:00,658 --> 00:03:02,965 - Oh, we've been missing you. - Oh, come on. 53 00:03:02,965 --> 00:03:05,359 I've been seeing you guys at Molly's plenty. 54 00:03:05,359 --> 00:03:08,318 But it's great to be back at 51. 55 00:03:08,318 --> 00:03:10,059 Station gear suits you perfectly. 56 00:03:10,059 --> 00:03:11,539 I had to size down. 57 00:03:11,539 --> 00:03:14,846 Six months of rehab will get you in shape, believe me. 58 00:03:14,846 --> 00:03:16,370 Ah. 59 00:03:17,545 --> 00:03:19,024 What's with the crowd? 60 00:03:19,024 --> 00:03:20,896 Oh, the eejits over at House 17, 61 00:03:20,896 --> 00:03:22,680 they had a pretty nasty kitchen fire 62 00:03:22,680 --> 00:03:25,030 couple of days ago and it spread to the whole place. 63 00:03:25,030 --> 00:03:28,382 While it's being renovated, they're bunking up here at 51. 64 00:03:28,382 --> 00:03:29,557 Yes, it's been total chaos. 65 00:03:29,557 --> 00:03:31,036 There are guys sleeping on the floor. 66 00:03:31,036 --> 00:03:32,647 Oh. 67 00:03:32,647 --> 00:03:36,216 Well, anybody touches my bunk, it's knuckle sandwich time. 68 00:03:36,216 --> 00:03:37,695 [chuckles] 69 00:03:37,695 --> 00:03:40,568 The only one with a brain is their lieutenant, LeClerc. 70 00:03:42,396 --> 00:03:44,267 Wait, you're riding truck? 71 00:03:44,267 --> 00:03:45,877 Oh, yep. 72 00:03:45,877 --> 00:03:48,619 Since both you and Gallo were gone, Herrmann loaned me out. 73 00:03:48,619 --> 00:03:50,752 I was really hoping Gallo would change his mind 74 00:03:50,752 --> 00:03:52,710 about moving to Michigan with his aunt. 75 00:03:52,710 --> 00:03:54,973 - I'm gonna miss that guy. - Yeah, no doubt. 76 00:03:54,973 --> 00:03:57,193 But hey, he's got a great spot waiting for him 77 00:03:57,193 --> 00:03:59,369 up there at the FD in Detroit. 78 00:03:59,369 --> 00:04:00,849 Yeah, and it's the first time 79 00:04:00,849 --> 00:04:02,807 he gets to be with blood relatives since he was a kid. 80 00:04:02,807 --> 00:04:04,940 He's stopping by later today to pick up a piece of equipment 81 00:04:04,940 --> 00:04:06,289 and say his goodbyes. 82 00:04:06,289 --> 00:04:08,335 [alarm blares] 83 00:04:08,335 --> 00:04:10,119 Squad 3, Truck 81, Engine 51-- 84 00:04:10,119 --> 00:04:11,642 Here we go. 85 00:04:11,642 --> 00:04:15,994 Oh, no. My engagement ring, it's stuck. 86 00:04:15,994 --> 00:04:18,127 I got a ring cutter. Want me to snip it? 87 00:04:18,127 --> 00:04:19,302 Hang on. I got this. 88 00:04:19,302 --> 00:04:22,740 [soft suspenseful music] 89 00:04:22,740 --> 00:04:23,567 Careful. 90 00:04:23,567 --> 00:04:24,873 Stay calm, woman. 91 00:04:26,788 --> 00:04:28,485 Here you go. [keys jangle] 92 00:04:28,485 --> 00:04:31,445 Oh! [sighs] My hero. 93 00:04:31,445 --> 00:04:34,361 Yeah, don't you forget that. 94 00:04:34,361 --> 00:04:37,320 [suspenseful music] 95 00:04:37,320 --> 00:04:41,977 96 00:04:41,977 --> 00:04:45,285 [sirens wailing] 97 00:05:16,533 --> 00:05:17,926 Doesn't look like he hit anything. 98 00:05:17,926 --> 00:05:19,797 Something just blew up in there? 99 00:05:19,797 --> 00:05:21,625 - Everybody, stay back. - Hey! 100 00:05:21,625 --> 00:05:24,846 The driver, he's still inside! 101 00:05:24,846 --> 00:05:27,327 Hey! We've got water coming in 20 seconds! 102 00:05:27,327 --> 00:05:29,416 - I'm not waiting. - Hey! 103 00:05:29,416 --> 00:05:33,811 104 00:05:33,811 --> 00:05:34,812 [Herrmann grunts] 105 00:05:37,424 --> 00:05:38,860 Hit him, hit him! 106 00:05:38,860 --> 00:05:45,562 107 00:05:49,044 --> 00:05:51,046 On two. One, two. 108 00:05:56,138 --> 00:05:57,052 Let's move. 109 00:05:59,794 --> 00:06:01,099 Don't bother finding a vein. 110 00:06:01,099 --> 00:06:02,666 Just get the IO drill and start pushing fluids. 111 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 - Copy. - Let's go! 112 00:06:04,189 --> 00:06:06,366 Hey, Doherty, send the water. 113 00:06:06,366 --> 00:06:13,547 114 00:06:19,466 --> 00:06:21,816 The heat's getting to that bridge. 115 00:06:21,816 --> 00:06:23,644 Hey, we need to get that truck out of there now! 116 00:06:23,644 --> 00:06:25,210 All right. Mouch, Carver! 117 00:06:25,210 --> 00:06:27,256 Hook a chain up, pull the truck from under that overpass! 118 00:06:27,256 --> 00:06:29,345 Ritter, back 'em up. - Copy. 119 00:06:29,345 --> 00:06:32,174 There's a lot of damage to the vocal cords. 120 00:06:32,174 --> 00:06:34,176 Use a smaller ET tube. We gotta get him to Med fast. 121 00:06:34,176 --> 00:06:36,483 - Hey, guys, back up! - Let's move! 122 00:06:36,483 --> 00:06:38,572 All clear, ma'am! 123 00:06:38,572 --> 00:06:40,922 [tense music] 124 00:06:40,922 --> 00:06:43,577 Okay, let's get that chain out! 125 00:06:43,577 --> 00:06:45,230 This end! 126 00:06:45,230 --> 00:06:47,885 If that bridge comes down, so does everyone driving on it. 127 00:06:47,885 --> 00:06:48,930 Yup. 128 00:06:48,930 --> 00:06:56,067 129 00:07:04,554 --> 00:07:05,425 All right, here we go. 130 00:07:14,085 --> 00:07:15,435 Get my back, get my back. 131 00:07:15,435 --> 00:07:16,479 There you go. 132 00:07:16,479 --> 00:07:23,443 133 00:07:24,444 --> 00:07:26,620 What took you so long, Rivera? 134 00:07:26,620 --> 00:07:28,448 Thought you guys were like a block from here. 135 00:07:28,448 --> 00:07:30,580 Ah, we got tapped out to a little garbage fire 136 00:07:30,580 --> 00:07:32,147 over on Racine. 137 00:07:32,147 --> 00:07:34,062 Meanwhile, you guys scoop us on a real worker 138 00:07:34,062 --> 00:07:35,716 right here in our own backyard. 139 00:07:35,716 --> 00:07:37,413 Anything we can do to help? 140 00:07:37,413 --> 00:07:39,328 No, it looks like we got a handle on it. 141 00:07:39,328 --> 00:07:41,112 Well, we saw the purple smoke a mile off. 142 00:07:41,112 --> 00:07:42,418 What's that about? 143 00:07:42,418 --> 00:07:44,507 It's gotta be chemicals of some kind. 144 00:07:44,507 --> 00:07:47,118 Iodine, potassium permanganate, maybe. 145 00:07:48,555 --> 00:07:50,948 No idea what set it off, though. 146 00:07:50,948 --> 00:07:52,602 All right. 147 00:07:52,602 --> 00:07:55,736 Maybe the driver could shed some light on it. 148 00:07:55,736 --> 00:07:58,565 I don't know. He was in there a long time. 149 00:07:58,565 --> 00:08:05,528 150 00:08:08,792 --> 00:08:10,315 Oh, God, no. 151 00:08:10,315 --> 00:08:13,928 Next. - This one's pretty. 152 00:08:13,928 --> 00:08:16,278 No, it's not. Next. [Brett sighs] 153 00:08:16,278 --> 00:08:18,280 Violet's being mean to my dress choices. 154 00:08:18,280 --> 00:08:19,803 If it's a white gown, she likes it. 155 00:08:19,803 --> 00:08:21,239 This is what I'm dealing with. 156 00:08:21,239 --> 00:08:23,198 Have you picked a day and date for the wedding? 157 00:08:23,198 --> 00:08:24,416 It's a month and a half away. 158 00:08:24,416 --> 00:08:25,983 Invitations are coming out shortly. 159 00:08:25,983 --> 00:08:28,159 - Here in Chicago, right? - Yes. 160 00:08:28,159 --> 00:08:29,813 [Brett inhales deeply] 161 00:08:29,813 --> 00:08:33,382 But right after, Julia and I are moving to Oregon 162 00:08:33,382 --> 00:08:35,776 to be with Matt and the boys. 163 00:08:35,776 --> 00:08:37,212 What? 164 00:08:37,212 --> 00:08:38,387 I thought you were gonna wait until the fall 165 00:08:38,387 --> 00:08:40,128 before you left. - I was. 166 00:08:40,128 --> 00:08:41,390 But Matt and I talked it through, 167 00:08:41,390 --> 00:08:43,610 and the truth is, we've waited long enough 168 00:08:43,610 --> 00:08:45,263 to be together full-time. 169 00:08:46,613 --> 00:08:48,049 Wow. 170 00:08:48,049 --> 00:08:50,834 That--[sighs] 171 00:08:50,834 --> 00:08:53,663 I just can't imagine you not being here, I guess. 172 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 Yeah, but it'll be like she's barely gone. 173 00:08:55,317 --> 00:08:56,623 She's gonna visit all the time 174 00:08:56,623 --> 00:08:58,755 and it's really the best thing for both of them. 175 00:08:58,755 --> 00:09:00,365 Yeah, I know. Yeah. 176 00:09:00,365 --> 00:09:02,324 I'm happy for you, of course. 177 00:09:02,324 --> 00:09:03,847 Yeah. It'll be great. 178 00:09:03,847 --> 00:09:04,935 Thanks, Mouch. 179 00:09:04,935 --> 00:09:06,241 Now that Mouch is back, 180 00:09:06,241 --> 00:09:07,634 we got the perfect vibe going on Truck. 181 00:09:07,634 --> 00:09:09,592 This combo is a winner. - I agree. 182 00:09:09,592 --> 00:09:11,507 Smooth as silk on the delivery van fire. 183 00:09:11,507 --> 00:09:13,422 That's great and all, but don't forget 184 00:09:13,422 --> 00:09:15,293 you have Ritter for two weeks 185 00:09:15,293 --> 00:09:17,339 between Gallo leaving and Mouch coming back, 186 00:09:17,339 --> 00:09:18,775 and then you gotta find a floater. 187 00:09:18,775 --> 00:09:21,169 We'll see. Think it over. 188 00:09:21,169 --> 00:09:24,520 [soft music] 189 00:09:24,520 --> 00:09:28,829 190 00:09:28,829 --> 00:09:30,526 Not a bad idea. 191 00:09:30,526 --> 00:09:32,093 Did you see the look on Herrmann's face? 192 00:09:32,093 --> 00:09:34,617 He was not happy. 193 00:09:34,617 --> 00:09:35,705 That's trouble. 194 00:09:35,705 --> 00:09:36,880 What? 195 00:09:36,880 --> 00:09:38,229 I was caught between two lieutenants 196 00:09:38,229 --> 00:09:39,970 when Casey and Severide were angling for me. 197 00:09:39,970 --> 00:09:41,406 Disaster. 198 00:09:41,406 --> 00:09:43,670 But you can't pick without someone getting offended. 199 00:09:43,670 --> 00:09:45,802 Thanks, Cruz. That was really helpful. 200 00:09:45,802 --> 00:09:47,369 But... 201 00:09:47,369 --> 00:09:48,718 if you just sit back, 202 00:09:48,718 --> 00:09:50,198 let the lieutenants battle it out, 203 00:09:50,198 --> 00:09:51,765 eventually, a winner will emerge. 204 00:09:51,765 --> 00:09:53,593 And then you won't have to pick at all. 205 00:09:53,593 --> 00:09:55,116 [whispers] You'll thank me later. 206 00:09:55,116 --> 00:09:57,466 How come every bag of snacks that I pick off the shelf 207 00:09:57,466 --> 00:10:00,556 that's specifically labeled 17 has been half-eaten? 208 00:10:00,556 --> 00:10:02,427 Chippy, come on. Give it a rest. 209 00:10:02,427 --> 00:10:05,648 I'm telling you. 51 has sticky fingers. 210 00:10:05,648 --> 00:10:08,085 Hey, we'd never eat that dollar store crap you buy. 211 00:10:08,085 --> 00:10:11,480 Yeah, especially those. They're stale. 212 00:10:11,480 --> 00:10:15,310 [all arguing indistinctly] 213 00:10:15,310 --> 00:10:17,051 Okay. Quiet down, people. 214 00:10:17,051 --> 00:10:18,574 I have news. 215 00:10:18,574 --> 00:10:21,664 Unfortunately, I have just heard from Med 216 00:10:21,664 --> 00:10:24,754 that the delivery truck driver died during surgery. 217 00:10:24,754 --> 00:10:27,714 [somber music] 218 00:10:27,714 --> 00:10:34,155 219 00:10:34,155 --> 00:10:35,765 [sighs softly] 220 00:10:38,289 --> 00:10:40,204 Man, that smell. 221 00:10:40,204 --> 00:10:42,903 Same exact one filled the air during the fire at our house. 222 00:10:42,903 --> 00:10:44,208 It's strong, all right. 223 00:10:44,208 --> 00:10:46,602 I can't get the damn smell off my jacket. 224 00:10:46,602 --> 00:10:49,431 I had this crazy call at the Franklin overpass. 225 00:10:49,431 --> 00:10:52,434 Delivery truck exploded, fire spread fast, 226 00:10:52,434 --> 00:10:53,957 black-purple smoke everywhere. 227 00:10:53,957 --> 00:10:55,785 It was a wild one. 228 00:10:55,785 --> 00:10:57,265 Hey. 229 00:10:57,265 --> 00:10:58,570 The fire at our house had purple smoke, too, 230 00:10:58,570 --> 00:10:59,920 just like you're describing. 231 00:10:59,920 --> 00:11:02,096 [suspenseful music] 232 00:11:02,096 --> 00:11:03,750 Take us through it. You wanna start? 233 00:11:03,750 --> 00:11:05,447 We were sitting in our common area, 234 00:11:05,447 --> 00:11:07,362 you know, lunch about to come out the oven. 235 00:11:07,362 --> 00:11:08,798 Alarm came in for both our units, 236 00:11:08,798 --> 00:11:11,671 ambo and engine, fire over near Wrigley. 237 00:11:11,671 --> 00:11:15,109 We pull out, we're gunning down Sheffield. 238 00:11:15,109 --> 00:11:16,284 About three minutes on the road, 239 00:11:16,284 --> 00:11:17,720 Gina, she's our admin assistant, 240 00:11:17,720 --> 00:11:18,982 calls us in a panic, 241 00:11:18,982 --> 00:11:21,419 says there was a explosion in the kitchen. 242 00:11:21,419 --> 00:11:22,638 And that's when you turned around? 243 00:11:22,638 --> 00:11:23,900 Yeah--as soon as we pull up, 244 00:11:23,900 --> 00:11:26,076 we can see the whole place is rolling. 245 00:11:26,076 --> 00:11:27,774 We figure someone left the oven on since we were cooking, 246 00:11:27,774 --> 00:11:29,645 even though no one copped to it. 247 00:11:29,645 --> 00:11:31,255 You didn't think that the purple smoke was strange? 248 00:11:31,255 --> 00:11:32,692 No. 249 00:11:32,692 --> 00:11:34,258 A box of cleaning supplies had just been delivered. 250 00:11:34,258 --> 00:11:36,304 It was sitting right there on the counter near the stove. 251 00:11:36,304 --> 00:11:37,479 We thought the chemicals overheated 252 00:11:37,479 --> 00:11:39,481 and that's what caused the explosion. 253 00:11:39,481 --> 00:11:42,136 Now? I'm not so sure. 254 00:11:42,136 --> 00:11:43,746 Okay. Thanks, Lieutenant. 255 00:11:43,746 --> 00:11:50,231 256 00:11:51,406 --> 00:11:53,974 You think the two fires are connected? 257 00:11:53,974 --> 00:11:55,976 I do, yes. 258 00:11:55,976 --> 00:11:58,935 And I-- 259 00:11:58,935 --> 00:12:01,546 I wanna look into it. 260 00:12:01,546 --> 00:12:03,766 You don't think OFI can handle it? 261 00:12:03,766 --> 00:12:05,768 I'll bring it to Van Meter for help, 262 00:12:05,768 --> 00:12:07,161 but it could only be a matter of time 263 00:12:07,161 --> 00:12:08,162 before another bomb goes off. 264 00:12:08,162 --> 00:12:10,120 We need to move fast. 265 00:12:10,120 --> 00:12:13,733 And OFI doesn't have the firsthand knowledge I do. 266 00:12:13,733 --> 00:12:15,299 I get that. 267 00:12:15,299 --> 00:12:16,736 [Severide sighs] 268 00:12:18,868 --> 00:12:21,741 If you don't want me to do this, I won't. 269 00:12:21,741 --> 00:12:24,221 We can go back to never talking about arson, 270 00:12:24,221 --> 00:12:26,267 pretending everything is normal. 271 00:12:26,267 --> 00:12:28,878 Don't act like this is some random rule 272 00:12:28,878 --> 00:12:31,185 that I laid out, Kelly. [Severide sighs] 273 00:12:31,185 --> 00:12:33,404 I basically had to fly to Alabama, 274 00:12:33,404 --> 00:12:35,580 put you in handcuffs, and drag you home. 275 00:12:36,930 --> 00:12:39,367 You get so caught up in these arson cases. 276 00:12:39,367 --> 00:12:40,542 It's like a drug. 277 00:12:40,542 --> 00:12:42,065 I... 278 00:12:42,065 --> 00:12:45,373 didn't even know where you were on that last case. 279 00:12:45,373 --> 00:12:47,810 And it's taken six months for us to even 280 00:12:47,810 --> 00:12:51,161 try to build back any kind of real trust. 281 00:12:51,161 --> 00:12:54,208 [somber music] 282 00:12:54,208 --> 00:12:56,427 283 00:12:56,427 --> 00:12:59,561 You know how sorry I am for that. 284 00:12:59,561 --> 00:13:01,476 But it's not going to happen with this case. 285 00:13:01,476 --> 00:13:04,479 I'm here. So are you. 286 00:13:05,915 --> 00:13:07,612 We're in it together. 287 00:13:10,006 --> 00:13:13,357 I have a gut feeling this could be big, Stella. 288 00:13:13,357 --> 00:13:15,446 And a lot of lives could be at stake. 289 00:13:20,103 --> 00:13:22,366 Go solve it, then. 290 00:13:22,366 --> 00:13:29,547 291 00:13:44,736 --> 00:13:46,651 Looks like you got a science project going on. 292 00:13:46,651 --> 00:13:48,697 It's fire cop time. 293 00:13:48,697 --> 00:13:50,525 This about the fire at 17? 294 00:13:50,525 --> 00:13:53,136 For starters, these are all CFD-assigned, 295 00:13:53,136 --> 00:13:54,659 city-issued cleaning supplies. 296 00:13:54,659 --> 00:13:56,313 Like the supplies they had in the kitchen 297 00:13:56,313 --> 00:13:57,880 before the explosion. 298 00:13:57,880 --> 00:14:00,056 Like what they thought was in their kitchen, 299 00:14:00,056 --> 00:14:02,624 but I don't think that's what was in the box. 300 00:14:02,624 --> 00:14:04,147 Why not? 301 00:14:04,147 --> 00:14:06,062 Well, some of these could cause a chemical reaction 302 00:14:06,062 --> 00:14:07,716 if mixed together, some even deadly, 303 00:14:07,716 --> 00:14:10,762 but none would explain the purple smoke. 304 00:14:10,762 --> 00:14:12,025 So what are you thinking? 305 00:14:12,025 --> 00:14:13,548 I think someone sent a package 306 00:14:13,548 --> 00:14:16,507 meant to look like regular cleaning supplies, 307 00:14:16,507 --> 00:14:19,162 but the real contents were something else completely. 308 00:14:19,162 --> 00:14:21,034 This is potassium permanganate powder. 309 00:14:21,034 --> 00:14:23,863 It's a powerful oxidizer. 310 00:14:23,863 --> 00:14:26,909 [suspenseful music] 311 00:14:26,909 --> 00:14:28,519 Mixing it with glycerol 312 00:14:28,519 --> 00:14:30,739 would cause a violent chemical reaction, 313 00:14:30,739 --> 00:14:33,176 one of a few reactions that emits purple smoke. 314 00:14:33,176 --> 00:14:40,357 315 00:14:43,273 --> 00:14:47,060 [soft crackling] 316 00:14:47,060 --> 00:14:50,846 [hissing] 317 00:14:57,157 --> 00:15:00,203 - Oh! [coughing] - You all right? 318 00:15:00,203 --> 00:15:02,423 [coughing] This stuff is no joke. 319 00:15:05,295 --> 00:15:08,081 So same thing happened at 17 320 00:15:08,081 --> 00:15:10,300 and the delivery truck explosion. 321 00:15:10,300 --> 00:15:11,780 I'll call the delivery company, 322 00:15:11,780 --> 00:15:14,043 see if I can get details on the contents of that truck. 323 00:15:14,043 --> 00:15:16,437 If somebody's setting these explosions intentionally, 324 00:15:16,437 --> 00:15:18,178 they're not just trying to scare people. 325 00:15:18,178 --> 00:15:19,614 They're trying to kill 'em. 326 00:15:19,614 --> 00:15:23,487 327 00:15:23,487 --> 00:15:25,968 Carver says you were a beast on the scene 328 00:15:25,968 --> 00:15:27,230 helping take down that fire. 329 00:15:27,230 --> 00:15:29,972 Yeah, well, death tickling your toes 330 00:15:29,972 --> 00:15:31,713 can be a pretty good motivation. 331 00:15:31,713 --> 00:15:33,236 [Boden chuckles] 332 00:15:33,236 --> 00:15:35,978 Not to mention Trudy with the buggy whip at my back. 333 00:15:35,978 --> 00:15:37,893 Hadn't been for her, 334 00:15:37,893 --> 00:15:40,287 who knows if I'd have ever made it back here. 335 00:15:40,287 --> 00:15:43,072 51 wasn't the same without you. 336 00:15:43,072 --> 00:15:45,640 It doesn't feel the same now. 337 00:15:45,640 --> 00:15:47,947 Well, having another firehouse filling up the place, 338 00:15:47,947 --> 00:15:49,209 that doesn't help. 339 00:15:49,209 --> 00:15:51,385 It's not just that. 340 00:15:51,385 --> 00:15:54,954 Gallo gone, Brett leaving? 341 00:15:54,954 --> 00:15:57,434 Yeah. [knock at door] 342 00:15:57,434 --> 00:15:59,436 Kylie. - Am I interrupting? 343 00:15:59,436 --> 00:16:02,178 Perfect timing, actually. 344 00:16:02,178 --> 00:16:03,527 Look at you. 345 00:16:03,527 --> 00:16:05,355 Legit rookie firefighter. 346 00:16:05,355 --> 00:16:07,662 I just don't understand why you're not here at 51. 347 00:16:07,662 --> 00:16:10,534 I told you, she wanted to chart her own path. 348 00:16:10,534 --> 00:16:13,711 After being under our tutelage for so damn long. 349 00:16:13,711 --> 00:16:14,974 I'm proud of her. 350 00:16:14,974 --> 00:16:16,366 Aw. 351 00:16:16,366 --> 00:16:18,238 I gotta get going. The unit's waiting on me. 352 00:16:18,238 --> 00:16:20,980 I just wanted to take a quick peek at Mouch back on the job. 353 00:16:20,980 --> 00:16:22,416 - Aw. - Welcome home. 354 00:16:22,416 --> 00:16:24,679 Thank you, Kylie. 355 00:16:24,679 --> 00:16:27,682 [soft music] 356 00:16:27,682 --> 00:16:32,339 357 00:16:32,339 --> 00:16:34,732 [knocks on door frame] I need to talk to you, Chief. 358 00:16:36,517 --> 00:16:38,258 Everyone's gonna complain about this lasagna 359 00:16:38,258 --> 00:16:39,607 because of the sauce. 360 00:16:39,607 --> 00:16:41,304 I told Gallo to bring a bottle of his marinara 361 00:16:41,304 --> 00:16:42,653 when he comes by later. 362 00:16:42,653 --> 00:16:45,221 That is not gonna save our asses for this meal. 363 00:16:45,221 --> 00:16:46,396 When he gets here, we cannot lose it. 364 00:16:46,396 --> 00:16:47,397 [sighs] Cannot. 365 00:16:47,397 --> 00:16:49,051 No tears. Zero. 366 00:16:49,051 --> 00:16:50,400 That would just make him feel bad. 367 00:16:50,400 --> 00:16:51,793 Yeah, and that's the last thing we wanna do. 368 00:16:51,793 --> 00:16:54,274 So we'll just quick-hug it and say, "See you soon." 369 00:16:54,274 --> 00:16:55,579 - Exactly. - Yeah. 370 00:16:57,886 --> 00:16:59,105 Hey, need a hand? 371 00:16:59,105 --> 00:17:00,758 Why? 372 00:17:00,758 --> 00:17:02,717 I wanna help. That's all. 373 00:17:02,717 --> 00:17:04,501 That's all. 374 00:17:07,722 --> 00:17:09,854 I was just thinking about how 375 00:17:09,854 --> 00:17:14,076 I gave you your start here at 51, Ritter, and... 376 00:17:14,076 --> 00:17:16,122 brought you onto Engine. 377 00:17:16,122 --> 00:17:17,688 Fond memories. 378 00:17:17,688 --> 00:17:19,299 Hey, hey. 379 00:17:19,299 --> 00:17:22,693 Mouch is the one who brought Ritter to 51, and you know it. 380 00:17:22,693 --> 00:17:25,000 Now, back off. 381 00:17:25,000 --> 00:17:28,003 Give Ritter the space he needs to make an informed, 382 00:17:28,003 --> 00:17:31,572 unbiased choice between Truck and Engine. 383 00:17:36,751 --> 00:17:39,275 He seems pretty worried about it, 384 00:17:39,275 --> 00:17:41,625 so he says he'll keep me posted. 385 00:17:41,625 --> 00:17:43,540 Severide is really good at this. 386 00:17:43,540 --> 00:17:44,889 I'm sure he'll get to the bottom of it. 387 00:17:44,889 --> 00:17:47,283 Hope so. 388 00:17:47,283 --> 00:17:49,198 Let's talk wedding. 389 00:17:49,198 --> 00:17:50,765 So how many people are you thinking? 390 00:17:50,765 --> 00:17:53,681 Family only, which includes 51, of course. 391 00:17:53,681 --> 00:17:56,379 Which includes you, Carver. 392 00:17:56,379 --> 00:17:58,207 Well, I'm honored. 393 00:17:58,207 --> 00:17:59,426 Do we get a plus-one? 394 00:17:59,426 --> 00:18:00,601 Oh, sure. 395 00:18:00,601 --> 00:18:02,298 Are you seeing someone? 396 00:18:02,298 --> 00:18:04,518 No. Nothing serious. 397 00:18:04,518 --> 00:18:06,433 Oh, well, Violet's not seeing anyone either right now. 398 00:18:06,433 --> 00:18:08,870 Maybe you two could go together. 399 00:18:08,870 --> 00:18:11,742 I am not going as Carver's pity date. 400 00:18:11,742 --> 00:18:14,745 Hey, we're both desperate when the wedding hits. 401 00:18:14,745 --> 00:18:17,922 I'd consider it. 402 00:18:17,922 --> 00:18:19,010 [Violet clears throat] 403 00:18:22,013 --> 00:18:25,234 Why did I say that? It just flew out of my mouth. 404 00:18:25,234 --> 00:18:27,758 Now they're arguing again. 405 00:18:27,758 --> 00:18:30,109 Yeah, but do you ever really argue with someone 406 00:18:30,109 --> 00:18:32,850 if you don't care a little too much about what they think? 407 00:18:36,419 --> 00:18:37,942 [knock at door] 408 00:18:37,942 --> 00:18:40,075 Just got word back from the delivery service. 409 00:18:40,075 --> 00:18:43,470 Confirmed the truck was headed to 105's house with a package. 410 00:18:43,470 --> 00:18:45,036 Talk to me about the original fire. 411 00:18:45,036 --> 00:18:47,735 Someone sent dangerous, flammable liquids to 17 412 00:18:47,735 --> 00:18:49,476 under the guise of cleaning supplies. 413 00:18:49,476 --> 00:18:51,956 But one of the guys brought the box into the kitchen. 414 00:18:51,956 --> 00:18:53,480 Firefighters assumed that 415 00:18:53,480 --> 00:18:55,612 the stove had been accidentally left on right near it 416 00:18:55,612 --> 00:18:57,048 and that's what triggered the explosion. 417 00:18:57,048 --> 00:18:58,876 It was pure luck that no one was hurt or killed. 418 00:18:58,876 --> 00:19:02,053 Preliminary report on the 17 fire found nothing suspicious. 419 00:19:02,053 --> 00:19:03,794 The explosion of the delivery truck near 105 420 00:19:03,794 --> 00:19:05,883 had all the same hallmarks of 17's fire 421 00:19:05,883 --> 00:19:07,233 just a few days ago. 422 00:19:07,233 --> 00:19:09,452 Acrid smell, distinctive black and purple smoke. 423 00:19:09,452 --> 00:19:10,975 It can't be a coincidence. 424 00:19:10,975 --> 00:19:13,064 You look into who sent the package headed to 105? 425 00:19:13,064 --> 00:19:14,936 I did--the return address that was given out 426 00:19:14,936 --> 00:19:16,372 turned out to be fake. 427 00:19:16,372 --> 00:19:18,244 Van Meter, I know that I don't have any proof yet, 428 00:19:18,244 --> 00:19:19,723 but I'd like to get a close look 429 00:19:19,723 --> 00:19:21,551 at the delivery truck remains before it's too late. 430 00:19:21,551 --> 00:19:23,292 The sooner, the better. 431 00:19:23,292 --> 00:19:25,294 Okay. I'll join you. 432 00:19:25,294 --> 00:19:28,297 [suspenseful music] 433 00:19:28,297 --> 00:19:29,646 434 00:19:29,646 --> 00:19:31,082 Captain, we bagged and tagged most of it. 435 00:19:31,082 --> 00:19:33,868 Got it laid out for you. - Thanks, Flanagan. 436 00:19:33,868 --> 00:19:35,522 [sighs] 437 00:19:35,522 --> 00:19:42,703 438 00:19:44,095 --> 00:19:46,750 Haven't seen you at OFI in a while. 439 00:19:46,750 --> 00:19:49,057 Yeah, I've had my hands full with Squad. 440 00:19:51,886 --> 00:19:54,889 Douglas Smith called me from the ATF arson program. 441 00:19:58,414 --> 00:20:01,025 Said you took your name off the National Investigators list. 442 00:20:04,986 --> 00:20:07,293 That's a pretty prestigious group to be in. 443 00:20:07,293 --> 00:20:08,990 [sighs] 444 00:20:08,990 --> 00:20:10,426 Don't I know it. 445 00:20:12,776 --> 00:20:16,040 Whatever's going on with you, Severide... 446 00:20:16,040 --> 00:20:17,607 that's a once-in-a-lifetime opportunity. 447 00:20:17,607 --> 00:20:18,913 I wouldn't waste it. 448 00:20:24,571 --> 00:20:26,703 Hold on. 449 00:20:26,703 --> 00:20:28,139 This looks like a spring and kill bar 450 00:20:28,139 --> 00:20:30,098 from an incinerated rat trap. 451 00:20:30,098 --> 00:20:36,844 452 00:20:36,844 --> 00:20:40,891 A rat trap in the kitchen of a firehouse is one thing. 453 00:20:40,891 --> 00:20:43,590 But what's it doing in the back of a delivery truck? 454 00:20:46,723 --> 00:20:49,509 There's a burnt cell battery in that first bag. 455 00:20:49,509 --> 00:20:51,554 These could be parts of a timing device. 456 00:20:53,164 --> 00:20:55,123 Captain, I think there might be a serial arsonist out there 457 00:20:55,123 --> 00:20:56,646 targeting firefighters. 458 00:20:56,646 --> 00:20:59,606 [tense music] 459 00:20:59,606 --> 00:21:01,825 460 00:21:05,568 --> 00:21:07,875 In addition to the components of a timing device, 461 00:21:07,875 --> 00:21:09,485 the truck's contents tested positive 462 00:21:09,485 --> 00:21:12,662 for a combination of glycerol and potassium permanganate, 463 00:21:12,662 --> 00:21:14,316 which explains the explosion. 464 00:21:14,316 --> 00:21:16,187 Any idea why the delivery truck 465 00:21:16,187 --> 00:21:17,711 didn't make it to the firehouse? 466 00:21:17,711 --> 00:21:19,626 Today, we drove the Squad down the street 467 00:21:19,626 --> 00:21:21,062 where the truck exploded, 468 00:21:21,062 --> 00:21:23,456 saw a Chicago-style pothole right where it happened. 469 00:21:23,456 --> 00:21:25,196 Looks like that's what triggered the timing device. 470 00:21:25,196 --> 00:21:26,937 OFI investigators are tracking down 471 00:21:26,937 --> 00:21:28,591 all security footage of drop sites 472 00:21:28,591 --> 00:21:30,637 and where the packages could have come from. 473 00:21:30,637 --> 00:21:33,944 We think the arsonist must have been triggered recently. 474 00:21:33,944 --> 00:21:36,556 We had two attacks within a few days. 475 00:21:36,556 --> 00:21:38,514 He's on a mission. 476 00:21:38,514 --> 00:21:42,344 Right now, these firefighter attacks, they seem random. 477 00:21:42,344 --> 00:21:45,347 Could happen in any firehouse at any moment. 478 00:21:45,347 --> 00:21:47,306 You need to be aware on each and every call 479 00:21:47,306 --> 00:21:49,351 for anything out of the ordinary, 480 00:21:49,351 --> 00:21:51,614 any deliveries coming to this firehouse. 481 00:21:51,614 --> 00:21:54,443 [suspenseful music] 482 00:21:54,443 --> 00:21:56,010 Stay sharp. 483 00:21:56,010 --> 00:22:01,537 484 00:22:01,537 --> 00:22:04,148 Why would someone wanna come after us? 485 00:22:04,148 --> 00:22:06,368 Almost lost my life on this job, 486 00:22:06,368 --> 00:22:09,589 six months of rehab to get back here, 487 00:22:09,589 --> 00:22:12,722 and find out someone's hunting firefighters? 488 00:22:12,722 --> 00:22:15,551 Gina, the admin assistant at our firehouse, 489 00:22:15,551 --> 00:22:18,424 she barely made it out before the whole place went up. 490 00:22:18,424 --> 00:22:19,555 [Mouch sighs] 491 00:22:19,555 --> 00:22:21,992 She's my wife. 492 00:22:23,864 --> 00:22:26,257 We just gotta rise above this. 493 00:22:26,257 --> 00:22:28,695 Stay focused on what we do. 494 00:22:28,695 --> 00:22:30,436 Mm-hmm. 495 00:22:30,436 --> 00:22:32,742 All right, 81, enough sitting around ruminating. 496 00:22:32,742 --> 00:22:34,483 Get your asses on the app floor for some drills. 497 00:22:34,483 --> 00:22:36,572 Let's go. 498 00:22:36,572 --> 00:22:37,921 I figured we'd run drills out here 499 00:22:37,921 --> 00:22:39,401 so we can keep our eyes on the doors 500 00:22:39,401 --> 00:22:41,882 and stay sharp, like the chief said. 501 00:22:41,882 --> 00:22:46,234 So one-man ladder throws, one at a time, on that wall. 502 00:22:46,234 --> 00:22:50,891 Carver, grab a 14. Mouch, Ritter, pick up a 12. 503 00:22:50,891 --> 00:22:52,109 Let's go. 504 00:22:54,068 --> 00:22:55,461 Let's go! 505 00:22:57,158 --> 00:23:00,379 We're looking for one smooth motion. 506 00:23:01,858 --> 00:23:03,425 Hey, Ritter, Ritter. 507 00:23:03,425 --> 00:23:05,079 Keep the heel down. All right? 508 00:23:05,079 --> 00:23:06,341 You don't wanna block your visibility. 509 00:23:06,341 --> 00:23:07,995 But you're doing great. 510 00:23:10,389 --> 00:23:12,129 Nice. - Teacher's pet. 511 00:23:12,129 --> 00:23:13,479 She just wants you to choose Truck. 512 00:23:13,479 --> 00:23:14,610 I heard that! 513 00:23:14,610 --> 00:23:16,307 He's used to working engine drills. 514 00:23:16,307 --> 00:23:18,222 Doesn't do ladders as often as you two. 515 00:23:18,222 --> 00:23:20,007 Not one kind word for me? 516 00:23:20,007 --> 00:23:22,444 I'm in the best shape of my life. 517 00:23:22,444 --> 00:23:24,925 You do look great, Mouch. 518 00:23:24,925 --> 00:23:26,100 Hey. 519 00:23:28,015 --> 00:23:31,061 [soft suspenseful music] 520 00:23:31,061 --> 00:23:38,068 521 00:23:38,068 --> 00:23:40,636 Gallo. [laughs and claps] 522 00:23:40,636 --> 00:23:42,682 You're really trying to milk this goodbye, huh? 523 00:23:42,682 --> 00:23:43,987 Hey. 524 00:23:43,987 --> 00:23:45,206 What up? 525 00:23:45,206 --> 00:23:47,164 [chuckles] Hey. - There he is. 526 00:23:47,164 --> 00:23:50,472 - [chuckles] - Oh, say it ain't so, Gallo. 527 00:23:50,472 --> 00:23:51,865 Oh! 528 00:23:51,865 --> 00:23:53,127 - Whoa. - [grunts] 529 00:23:53,127 --> 00:23:54,737 You sure you won't stay? 530 00:23:54,737 --> 00:23:56,565 Believe me, hardest decision of my life. 531 00:23:56,565 --> 00:23:59,002 But--but my mom had cousins I never met. 532 00:23:59,002 --> 00:24:00,395 My aunt introduced me. 533 00:24:00,395 --> 00:24:01,527 For the first time in my life, 534 00:24:01,527 --> 00:24:03,529 I realized I have nephews and nieces 535 00:24:03,529 --> 00:24:07,358 and cousins I get to hang out with and get to know. 536 00:24:07,358 --> 00:24:09,404 It's pretty awesome. 537 00:24:09,404 --> 00:24:14,148 I am gonna miss my family at 51 like hell. 538 00:24:14,148 --> 00:24:15,976 Well, I've put in a word with Ken O'Reilly. 539 00:24:15,976 --> 00:24:18,282 He's a chief in Detroit. 540 00:24:18,282 --> 00:24:20,937 He'll keep an eye on you. 541 00:24:20,937 --> 00:24:22,678 No shenanigans, got it? 542 00:24:22,678 --> 00:24:24,071 Yes, Chief. 543 00:24:24,071 --> 00:24:25,464 Uh, hey. 544 00:24:25,464 --> 00:24:27,944 Detroit has no idea what's about to hit them. 545 00:24:27,944 --> 00:24:30,425 [soft sentimental music] 546 00:24:30,425 --> 00:24:34,081 You will be a gift to any firehouse you go to, Gallo. 547 00:24:34,081 --> 00:24:36,997 Okay, if any of that's true... 548 00:24:36,997 --> 00:24:40,348 it's because of everything I learned here at 51. 549 00:24:40,348 --> 00:24:42,742 Can't thank you enough. 550 00:24:42,742 --> 00:24:44,483 Hey. 551 00:24:44,483 --> 00:24:48,225 If, uh, you ever wanna drive four-plus and do a pub crawl, 552 00:24:48,225 --> 00:24:50,184 I'll be here, brother. 553 00:24:50,184 --> 00:24:51,751 That will definitely be happening. 554 00:24:54,797 --> 00:24:57,234 - Be safe out there, brother. - Thanks. 555 00:25:00,063 --> 00:25:01,717 Don't even try getting sappy with us. 556 00:25:01,717 --> 00:25:03,197 Mm-mm. [scoffs] 557 00:25:03,197 --> 00:25:05,242 Oh, you guys don't know? I already-- 558 00:25:05,242 --> 00:25:06,722 I already made two new best friends in Detroit. 559 00:25:06,722 --> 00:25:08,768 Riolet and Vitter. Yeah, yeah. [Violet laughs] 560 00:25:08,768 --> 00:25:11,597 So you guys are, like, psh, rearview mirror. 561 00:25:11,597 --> 00:25:12,772 [Violet laughs] 562 00:25:16,776 --> 00:25:19,169 Hate you. 563 00:25:19,169 --> 00:25:26,307 564 00:25:33,793 --> 00:25:36,056 [alarm blares] 565 00:25:36,056 --> 00:25:37,884 Truck 81, Ambulance 61, 566 00:25:37,884 --> 00:25:42,323 motor vehicle accident, TK Lakeshore Drive. 567 00:25:47,110 --> 00:25:49,809 [sirens wailing] 568 00:25:49,809 --> 00:25:56,816 569 00:26:10,917 --> 00:26:13,963 [tense music] 570 00:26:13,963 --> 00:26:20,927 571 00:26:28,369 --> 00:26:31,677 Carver! Grab the K-12. Ritter, get the jaws. 572 00:26:31,677 --> 00:26:32,678 Copy. 573 00:26:37,204 --> 00:26:39,728 Let's see what we got here. 574 00:26:39,728 --> 00:26:41,034 [grunts] 575 00:26:41,034 --> 00:26:42,470 [groans] 576 00:26:46,343 --> 00:26:48,563 How could anyone walk away from this? 577 00:26:48,563 --> 00:26:52,611 Maybe one of those self-driving-car situations? 578 00:26:52,611 --> 00:26:54,569 Looks all too human to me. 579 00:26:56,615 --> 00:26:58,355 All right, everybody, fan out. 580 00:26:58,355 --> 00:27:00,619 The driver couldn't have gotten very far. 581 00:27:00,619 --> 00:27:03,447 Everything feels like we're walking into a trap. 582 00:27:03,447 --> 00:27:10,629 583 00:27:19,115 --> 00:27:20,508 Oh, my God. 584 00:27:22,553 --> 00:27:23,772 Hey, we found him. 585 00:27:23,772 --> 00:27:25,600 It's a--it's a recovery, not a rescue. 586 00:27:25,600 --> 00:27:27,776 - [groaning] - [screams] 587 00:27:27,776 --> 00:27:31,258 [groaning] 588 00:27:36,089 --> 00:27:38,395 [person groaning] - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 589 00:27:38,395 --> 00:27:39,527 Oh, okay. Okay, let's get you down. 590 00:27:39,527 --> 00:27:42,835 [groaning] I gotta go. 591 00:27:42,835 --> 00:27:45,794 [tense music] 592 00:27:45,794 --> 00:27:48,623 593 00:27:48,623 --> 00:27:50,320 Holy hell. 594 00:27:50,320 --> 00:27:53,846 Okay, just-- just try and relax, okay? 595 00:27:53,846 --> 00:27:56,065 Mouch, Ritter, go grab the backboard and C-collar. 596 00:27:56,065 --> 00:27:57,284 Copy. 597 00:27:57,284 --> 00:27:59,460 Hey, what's your name? 598 00:27:59,460 --> 00:28:01,505 - Lonnie. - Okay, Lonnie. 599 00:28:01,505 --> 00:28:03,159 We're gonna get you on the backboard nice and easy 600 00:28:03,159 --> 00:28:04,770 and then take you to a hospital. 601 00:28:04,770 --> 00:28:06,554 Nah. I've gotta go. 602 00:28:06,554 --> 00:28:07,686 - Whoa, whoa, hey. - Oh, no. 603 00:28:07,686 --> 00:28:09,426 I think the hospital is the best place 604 00:28:09,426 --> 00:28:10,819 for you to be right now, Lon. 605 00:28:12,821 --> 00:28:14,170 There we go. 606 00:28:16,259 --> 00:28:17,957 [Lonnie groans] 607 00:28:17,957 --> 00:28:19,741 Scoot him on there. 608 00:28:19,741 --> 00:28:21,090 All right, I'll splint and wrap him. 609 00:28:21,090 --> 00:28:22,613 You get his vitals. - Copy. 610 00:28:22,613 --> 00:28:23,789 On three. 611 00:28:23,789 --> 00:28:27,401 One, two, three. 612 00:28:27,401 --> 00:28:33,973 613 00:28:33,973 --> 00:28:36,366 BP is 120/80. His vitals are stable. 614 00:28:36,366 --> 00:28:40,936 GCS is 12 despite the, um, head injury. 615 00:28:40,936 --> 00:28:42,633 I wanna go home. 616 00:28:42,633 --> 00:28:43,722 Okay, Lonnie. 617 00:28:43,722 --> 00:28:45,158 After they check you out at Med. 618 00:28:45,158 --> 00:28:47,160 Why don't you drive? I'll keep an eye on the wraps. 619 00:28:47,160 --> 00:28:48,988 Yeah, copy. 620 00:28:48,988 --> 00:28:50,946 Man, you and Brett really handled that. 621 00:28:50,946 --> 00:28:52,252 Kept it together from the start. 622 00:28:52,252 --> 00:28:54,471 [chuckling] After my girlish shriek, yeah. 623 00:29:06,222 --> 00:29:09,138 [indistinct radio chatter] 624 00:29:11,880 --> 00:29:14,187 [sighs] Did the full loop. 625 00:29:14,187 --> 00:29:16,015 All clear. 626 00:29:16,015 --> 00:29:18,626 Listening to these radio calls is killing me. 627 00:29:18,626 --> 00:29:20,367 Every time one comes in, 628 00:29:20,367 --> 00:29:22,804 I'm afraid that it's gonna be a firehouse attack. 629 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 I feel the same. 630 00:29:24,806 --> 00:29:27,069 [soft apprehensive music] 631 00:29:27,069 --> 00:29:28,854 Engine 47, water main break reported. 632 00:29:28,854 --> 00:29:32,379 [sighs] My nerves are shot. 633 00:29:32,379 --> 00:29:34,511 Yeah. 634 00:29:34,511 --> 00:29:37,906 All firehouses are on edge. 635 00:29:37,906 --> 00:29:41,344 Captain Shreves, he's got his house on lockdown. 636 00:29:41,344 --> 00:29:42,998 Other offices are following suit, 637 00:29:42,998 --> 00:29:45,696 just not letting the public inside. 638 00:29:45,696 --> 00:29:50,310 CPD, they're doing a number of firehouse drive-bys. 639 00:29:50,310 --> 00:29:52,660 But without a real profile of the arsonist, 640 00:29:52,660 --> 00:29:54,401 there's not much they can do. 641 00:29:54,401 --> 00:29:56,751 Hopefully, Severide will get some information 642 00:29:56,751 --> 00:30:01,103 over at Firehouse 105 and... [sighs] 643 00:30:01,103 --> 00:30:03,323 Give OFI a sense of direction. 644 00:30:03,323 --> 00:30:04,454 Yeah. 645 00:30:06,326 --> 00:30:07,675 Hey... 646 00:30:07,675 --> 00:30:10,243 Ritter say anything about coming back to Engine? 647 00:30:10,243 --> 00:30:11,548 'Cause you're gonna need someone new 648 00:30:11,548 --> 00:30:12,767 if he stays on Truck. 649 00:30:12,767 --> 00:30:13,942 I know, I know. 650 00:30:13,942 --> 00:30:15,988 I--I guess he hasn't decided yet. 651 00:30:15,988 --> 00:30:18,120 I--I want him back, trust me. 652 00:30:18,120 --> 00:30:20,253 We had a good thing going. - But what? 653 00:30:20,253 --> 00:30:21,602 But you don't wanna push him? 654 00:30:21,602 --> 00:30:23,299 No. 655 00:30:23,299 --> 00:30:25,258 I, um... 656 00:30:25,258 --> 00:30:26,563 I'm trying to keep my mouth shut, 657 00:30:26,563 --> 00:30:30,611 which, as you know, is not easy for me to do. 658 00:30:30,611 --> 00:30:34,180 659 00:30:34,180 --> 00:30:35,834 [radio static buzzes] 660 00:30:35,834 --> 00:30:38,924 Ambulance 33, 68-year-old female with chest pains, 661 00:30:38,924 --> 00:30:43,058 10988 Cleveland Street. 662 00:30:43,058 --> 00:30:45,104 We know the package was on its way here. 663 00:30:45,104 --> 00:30:46,627 Is there anyone, a person or group, 664 00:30:46,627 --> 00:30:48,542 you think might hold a grudge against your firehouse? 665 00:30:48,542 --> 00:30:50,674 Well, we've been talking about that all day. 666 00:30:50,674 --> 00:30:52,851 I mean, there's always some unhappy customer 667 00:30:52,851 --> 00:30:54,243 who thinks we should have got to his house 668 00:30:54,243 --> 00:30:56,724 before the roof went into the cellar. 669 00:30:56,724 --> 00:30:58,421 Tell him about Gilbert. 670 00:30:58,421 --> 00:31:01,294 [scoffs] Just the guy across the street. 671 00:31:01,294 --> 00:31:03,426 Tried to sue us over the sirens day and night. 672 00:31:03,426 --> 00:31:05,167 He hates our guts. 673 00:31:05,167 --> 00:31:07,082 You think he's a real possibility? 674 00:31:07,082 --> 00:31:09,041 - Nah. - Dude's mean as hell. 675 00:31:09,041 --> 00:31:10,956 Special forces in 'Nam. 676 00:31:10,956 --> 00:31:14,046 50 years ago, Gibbs. 677 00:31:14,046 --> 00:31:17,266 Nowadays, he can barely make it to his mailbox. 678 00:31:19,616 --> 00:31:20,966 Why two ambos? 679 00:31:20,966 --> 00:31:24,056 Oh, this one's a temporary relocation. 680 00:31:24,056 --> 00:31:26,580 Why? From where? 681 00:31:30,889 --> 00:31:32,368 Hey. 682 00:31:32,368 --> 00:31:34,240 Where were you guys based before? 683 00:31:34,240 --> 00:31:35,763 17. 684 00:31:35,763 --> 00:31:37,373 We were sent here after that fire shut the place down 685 00:31:37,373 --> 00:31:38,940 for renovations. 686 00:31:38,940 --> 00:31:41,769 [suspenseful music] 687 00:31:41,769 --> 00:31:44,206 Son of a bitch. The package was meant for them. 688 00:31:44,206 --> 00:31:46,165 The arsonist is going after people from 17. 689 00:31:46,165 --> 00:31:47,775 They were the ones who were hit first. 690 00:31:47,775 --> 00:31:48,994 The box was only heading here 691 00:31:48,994 --> 00:31:52,649 because you now have their ambulance. 692 00:31:52,649 --> 00:31:56,566 Which means he knows 51 has their engine. 693 00:31:58,133 --> 00:32:01,528 [phone ringing] 694 00:32:01,528 --> 00:32:02,659 Firehouse 5-- 695 00:32:02,659 --> 00:32:04,226 - It's Severide. - [softly] Severide. 696 00:32:04,226 --> 00:32:06,098 Hey, I think the arsonist is coming after 51 next, okay? 697 00:32:06,098 --> 00:32:07,926 I need you to do a full sweep of the firehouse 698 00:32:07,926 --> 00:32:09,014 and make sure nothing's been delivered. 699 00:32:09,014 --> 00:32:10,537 We're already on it, Lieutenant. 700 00:32:10,537 --> 00:32:13,192 Nothing so far. - Take another look, okay? 701 00:32:13,192 --> 00:32:14,758 The arsonist is moving fast, 702 00:32:14,758 --> 00:32:16,369 and he's getting more and more desperate by the hour. 703 00:32:16,369 --> 00:32:18,023 - All right, copy that. - I'll take the north apron. 704 00:32:18,023 --> 00:32:20,025 I'm going south. 705 00:32:20,025 --> 00:32:23,071 [tense music] 706 00:32:23,071 --> 00:32:30,252 707 00:32:41,611 --> 00:32:42,917 Hey, you! 708 00:32:42,917 --> 00:32:44,179 Herrmann? 709 00:32:44,179 --> 00:32:46,007 Chief, that was the guy on-scene 710 00:32:46,007 --> 00:32:48,836 at the delivery truck explosion! 711 00:32:48,836 --> 00:32:50,098 Hey! 712 00:32:51,795 --> 00:32:54,102 Hey, stop! 713 00:32:56,104 --> 00:32:58,628 [grunts] 714 00:32:58,628 --> 00:33:00,500 [truck horn blares] 715 00:33:00,500 --> 00:33:03,938 - Go. - Whoa. Pull over, Mouch. 716 00:33:03,938 --> 00:33:05,026 - Get out! - No! 717 00:33:05,026 --> 00:33:06,636 Get out! 718 00:33:10,684 --> 00:33:12,338 What's going on? 719 00:33:12,338 --> 00:33:13,817 [hissing] 720 00:33:13,817 --> 00:33:16,472 Hey! Stay back! Go away! 721 00:33:25,003 --> 00:33:26,656 Herrmann? 722 00:33:26,656 --> 00:33:29,485 Herrmann! 723 00:33:29,485 --> 00:33:31,313 Hey. - Am I in one piece? 724 00:33:31,313 --> 00:33:32,401 Herrmann? 725 00:33:32,401 --> 00:33:33,924 You got it. 726 00:33:33,924 --> 00:33:36,275 Oh, thank God. - You know where you're at? 727 00:33:36,275 --> 00:33:37,624 Did anybody get hurt? 728 00:33:37,624 --> 00:33:40,235 - No, thanks to you. - Easy. 729 00:33:40,235 --> 00:33:42,498 Let's get a look at you before you go jogging off. 730 00:33:42,498 --> 00:33:45,153 Look at me. 731 00:33:45,153 --> 00:33:47,721 [groans] 732 00:33:47,721 --> 00:33:50,680 [suspenseful music] 733 00:33:50,680 --> 00:33:54,249 734 00:33:54,249 --> 00:33:57,774 You can't hold me here! Let me go! 735 00:33:57,774 --> 00:33:59,602 You're not going anywhere. 736 00:33:59,602 --> 00:34:07,001 737 00:34:07,871 --> 00:34:10,874 Our arsonist is a man named Allen John Webber. 738 00:34:10,874 --> 00:34:12,659 He was a washout rookie at Firehouse 17 739 00:34:12,659 --> 00:34:14,269 over eight years ago. 740 00:34:14,269 --> 00:34:16,228 Long enough, we didn't think about him as a suspect. 741 00:34:16,228 --> 00:34:17,620 It turns out his life's been spiraling 742 00:34:17,620 --> 00:34:19,274 since he was cut from the CFD. 743 00:34:19,274 --> 00:34:21,885 Series of failed jobs, petty crime arrests, 744 00:34:21,885 --> 00:34:24,366 and PD just found out his wife left home 745 00:34:24,366 --> 00:34:26,238 with the kids a few weeks ago. 746 00:34:26,238 --> 00:34:28,979 He blames the firehouse that let him go for all of it. 747 00:34:28,979 --> 00:34:32,287 His timing devices were actually pretty basic. 748 00:34:32,287 --> 00:34:34,333 All items gathered from hardware stores, 749 00:34:34,333 --> 00:34:37,988 nothing a firefighter couldn't have learned from the academy. 750 00:34:37,988 --> 00:34:40,295 Damn lucky no firefighters were killed. 751 00:34:40,295 --> 00:34:42,906 But our hearts go out to the delivery driver's family. 752 00:34:44,865 --> 00:34:46,432 Webber's locked up? 753 00:34:46,432 --> 00:34:48,999 There was significant evidence found in his car. 754 00:34:48,999 --> 00:34:52,699 Enough to hold him for now. 755 00:34:54,701 --> 00:34:55,876 Let's go back to work. 756 00:34:55,876 --> 00:35:03,057 757 00:35:06,060 --> 00:35:08,584 I hate to say this, 758 00:35:08,584 --> 00:35:11,152 but I guess Herrmann saving the entire firehouse 759 00:35:11,152 --> 00:35:12,980 has earned him the right to have 760 00:35:12,980 --> 00:35:14,764 his favorite Engine man back. 761 00:35:14,764 --> 00:35:17,202 So as much as I'd love to have you, 762 00:35:17,202 --> 00:35:18,594 as soon as I find a replacement, 763 00:35:18,594 --> 00:35:21,249 I think I've gotta send you back. 764 00:35:21,249 --> 00:35:23,817 Yeah, that's good by me, Lieutenant. 765 00:35:23,817 --> 00:35:26,036 But... 766 00:35:26,036 --> 00:35:29,692 it was a great experience being on Truck. 767 00:35:29,692 --> 00:35:31,477 [soft music] 768 00:35:31,477 --> 00:35:34,349 I know. 769 00:35:39,920 --> 00:35:41,878 All worked out. 770 00:35:41,878 --> 00:35:48,233 771 00:35:48,233 --> 00:35:50,887 Well, that may have been the weirdest shift ever. 772 00:35:50,887 --> 00:35:54,543 Yeah, and that's saying something here at 51. 773 00:35:54,543 --> 00:35:55,979 Can I talk to you? 774 00:35:55,979 --> 00:35:57,416 Is this about my Carver wedding comment? 775 00:35:57,416 --> 00:36:00,288 I'm sorry. I don't know why I said that. 776 00:36:00,288 --> 00:36:02,116 But you two are kind of cute together. 777 00:36:02,116 --> 00:36:03,726 No, no, it's not about that. 778 00:36:03,726 --> 00:36:06,076 And no, we are not cute together. 779 00:36:07,382 --> 00:36:11,473 Um, it's just... 780 00:36:11,473 --> 00:36:14,520 I'm really gonna miss you when you leave. 781 00:36:14,520 --> 00:36:15,825 I'm gonna miss you too. 782 00:36:15,825 --> 00:36:16,739 But it's not for more than a month. 783 00:36:16,739 --> 00:36:18,393 I know. 784 00:36:18,393 --> 00:36:21,048 But it didn't work, me trying to hold it all in over Gallo. 785 00:36:21,048 --> 00:36:25,400 I just turned into a messy volcano of sobs 786 00:36:25,400 --> 00:36:29,404 with a total inability to say what I meant. 787 00:36:29,404 --> 00:36:31,232 So with you, I'm just gonna be straight. 788 00:36:31,232 --> 00:36:34,801 And every day, I'm gonna tell you 789 00:36:34,801 --> 00:36:37,195 just how amazing it's been to work with you 790 00:36:37,195 --> 00:36:40,241 and just how much I'm gonna miss you. 791 00:36:40,241 --> 00:36:42,591 [soft dramatic music] 792 00:36:42,591 --> 00:36:44,680 Every day? Is that really necessary? 793 00:36:44,680 --> 00:36:48,380 Every damn day. [both laugh] 794 00:36:48,380 --> 00:36:55,343 795 00:37:08,313 --> 00:37:11,490 I'm coming back to your rig. 796 00:37:11,490 --> 00:37:12,839 Yeah? 797 00:37:12,839 --> 00:37:14,319 Truth is, I'm an Engine man at heart. 798 00:37:14,319 --> 00:37:15,668 Oh. 799 00:37:15,668 --> 00:37:18,105 That is great to hear, kid. 800 00:37:22,501 --> 00:37:25,155 You got knocked back pretty hard by that explosion. 801 00:37:25,155 --> 00:37:27,288 Are you sure you're okay? 802 00:37:27,288 --> 00:37:28,637 Oh, yeah. 803 00:37:28,637 --> 00:37:30,030 I'll be fine. 804 00:37:31,074 --> 00:37:32,250 I'll be fine. 805 00:37:36,558 --> 00:37:37,951 - Okay. - Yeah. 806 00:37:53,532 --> 00:37:55,360 I am proud of you. 807 00:37:56,970 --> 00:37:58,711 You know that? 808 00:37:58,711 --> 00:38:00,408 That makes me happy. 809 00:38:05,021 --> 00:38:06,849 [sighs] 810 00:38:06,849 --> 00:38:09,461 Felt good to be on the arson beat again. 811 00:38:09,461 --> 00:38:11,419 Yeah, I could tell. 812 00:38:14,292 --> 00:38:18,252 Stella, I do want to keep it in my life. 813 00:38:18,252 --> 00:38:20,341 Somehow. 814 00:38:20,341 --> 00:38:21,211 Without... 815 00:38:21,211 --> 00:38:23,605 [soft dramatic music] 816 00:38:23,605 --> 00:38:26,956 [sighs] Pushing the two of us apart. 817 00:38:29,568 --> 00:38:34,137 And I wanna be able to just say, "Hell, yeah, go for it." 818 00:38:35,748 --> 00:38:38,359 But it still hurts. 819 00:38:38,359 --> 00:38:41,319 That time you spent away left, 820 00:38:41,319 --> 00:38:43,625 uh... 821 00:38:43,625 --> 00:38:45,366 some pretty deep scars. 822 00:38:45,366 --> 00:38:50,545 And this one case is not gonna make that all just go away. 823 00:38:50,545 --> 00:38:52,330 I know. 824 00:38:56,334 --> 00:38:59,554 No matter how much I love you. 825 00:38:59,554 --> 00:39:06,518 826 00:39:21,620 --> 00:39:25,188 I wanna say something to you, Firehouse 51. 827 00:39:25,188 --> 00:39:27,016 What's up, Chief? 828 00:39:28,757 --> 00:39:31,064 That was a rough shift. 829 00:39:31,064 --> 00:39:33,022 I know it can feel like 830 00:39:33,022 --> 00:39:35,329 a crazy, upside-down world out there, 831 00:39:35,329 --> 00:39:38,724 even on our best days. 832 00:39:38,724 --> 00:39:41,335 Having firefighters from House 17 here 833 00:39:41,335 --> 00:39:47,123 is a reminder that the CFD is a brother and a sisterhood. 834 00:39:47,123 --> 00:39:50,997 But at the same time... 835 00:39:50,997 --> 00:39:56,002 I can't help but be reminded that 51... 836 00:39:56,002 --> 00:39:57,873 is truly unique. 837 00:39:57,873 --> 00:40:00,267 [soft uplifting music] 838 00:40:00,267 --> 00:40:04,967 Here is what we need to, and can, face together. 839 00:40:04,967 --> 00:40:07,622 Nothing stays the same forever. 840 00:40:07,622 --> 00:40:10,799 Change--it's inevitable. 841 00:40:10,799 --> 00:40:14,847 People will come and go from this firehouse 842 00:40:14,847 --> 00:40:17,458 and from our lives. 843 00:40:17,458 --> 00:40:20,461 There will be welcome-backs, there will be hellos, 844 00:40:20,461 --> 00:40:22,420 and there will-- 845 00:40:24,813 --> 00:40:27,076 There will be goodbyes. 846 00:40:29,470 --> 00:40:33,256 Anyone who is a part of 51 847 00:40:33,256 --> 00:40:36,738 will always be a part of 51. 848 00:40:36,738 --> 00:40:39,741 And that, we can hold on to, 849 00:40:39,741 --> 00:40:43,528 no matter what else is changing around us. 850 00:40:43,528 --> 00:40:50,491 851 00:40:57,803 --> 00:41:00,762 [dramatic music] 852 00:41:00,762 --> 00:41:07,726 853 00:41:27,833 --> 00:41:30,749 [wolf howls] 60214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.