Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,833 --> 00:00:39,500
Our ancestors
crossed the void of a lost Dark Age.
4
00:00:40,042 --> 00:00:42,708
We were a people in search of a home.
5
00:00:45,375 --> 00:00:49,708
And we found worlds
filled with beasts and terrors.
6
00:00:50,292 --> 00:00:54,375
Worlds where we were not settlers,
nor colonists.
7
00:00:54,458 --> 00:00:58,000
We... we were prey.
8
00:00:59,625 --> 00:01:01,708
So we turned the tools of work...
9
00:01:02,333 --> 00:01:05,542
... into the instruments of war.
10
00:01:06,042 --> 00:01:07,250
We fought back.
11
00:01:08,542 --> 00:01:09,875
And we won.
12
00:01:10,875 --> 00:01:13,292
We raised fortresses in the wild.
13
00:01:13,625 --> 00:01:16,250
Sanctuaries within a hostile land.
14
00:01:16,333 --> 00:01:18,083
Beneath their stone vigil,
15
00:01:18,167 --> 00:01:22,417
our kingdom was made safe and whole.
16
00:01:26,167 --> 00:01:29,542
We became Knights,
honoured to stand above our subjects,
17
00:01:29,625 --> 00:01:31,625
our chivalry their shield.
18
00:01:32,792 --> 00:01:37,208
We were bound to our kingdom,
and it to us.
19
00:01:39,958 --> 00:01:42,042
This is our duty, daughter.
20
00:01:43,125 --> 00:01:44,417
Our oath...
21
00:03:56,417 --> 00:03:59,500
All comes to night and dead crows....
22
00:03:59,583 --> 00:04:01,333
Blood returns to Blood...
23
00:04:01,417 --> 00:04:03,958
Darkness to darkness...
24
00:04:10,333 --> 00:04:12,583
Levraine. Thaniel.
25
00:04:15,042 --> 00:04:16,833
The enemy is at the gates.
26
00:04:16,917 --> 00:04:20,500
Once more, this land and its people
look to us for salvation.
27
00:04:24,750 --> 00:04:26,167
Levraine...
28
00:04:27,333 --> 00:04:29,167
Always so stable.
29
00:04:30,833 --> 00:04:33,417
The steel of my blood...
30
00:04:34,417 --> 00:04:36,042
But perhaps without an edge.
31
00:04:40,917 --> 00:04:42,417
And Thaniel...
32
00:04:43,417 --> 00:04:45,583
-Mother.
-I am your queen!
33
00:04:50,458 --> 00:04:54,333
Look at you, this court of corpses.
34
00:04:54,833 --> 00:04:56,583
Now that we must live up to our oaths,
35
00:04:56,667 --> 00:04:59,042
is courage suddenly in short supply?
36
00:05:23,625 --> 00:05:24,750
Rally to me!
37
00:05:24,833 --> 00:05:27,042
Anyone still breathing, rally to me!
38
00:06:01,708 --> 00:06:03,250
Everyone, make for the keep!
39
00:06:55,000 --> 00:06:56,792
You have no right to enter this court.
40
00:06:56,875 --> 00:06:59,625
Four of my household
lie dead on the field.
41
00:07:00,458 --> 00:07:02,875
Their sacrifice gives me the right.
42
00:07:05,292 --> 00:07:08,042
Hold, exile.
Whatever scene you wish to make--
43
00:07:08,125 --> 00:07:09,917
I have seen what is coming.
44
00:07:10,542 --> 00:07:12,417
I have faced the horde myself.
45
00:07:12,500 --> 00:07:14,792
Every rider, every report was wrong.
46
00:07:15,375 --> 00:07:18,583
This enemy comes in numbers
never seen before.
47
00:07:21,000 --> 00:07:22,917
You are certain of this, cousin?
48
00:07:24,083 --> 00:07:26,708
They will have the keep
surrounded by nightfall.
49
00:07:26,792 --> 00:07:29,208
These are but the dramatics of an outcast.
50
00:07:29,292 --> 00:07:33,833
Your Majesty,
my lords and ladies of the court,
51
00:07:34,917 --> 00:07:39,250
I bear witness
to Lady Jennavieve’s testimony.
52
00:07:39,333 --> 00:07:40,792
All withers...
53
00:07:41,917 --> 00:07:44,000
Light gutters...
54
00:07:46,542 --> 00:07:48,375
The hour comes.
55
00:07:48,458 --> 00:07:50,125
We will endure.
56
00:07:50,833 --> 00:07:53,750
We will overcome the enemy,
as we have all others.
57
00:07:57,333 --> 00:07:59,417
They are no mere enemy.
58
00:08:00,500 --> 00:08:02,042
They are a curse.
59
00:08:03,250 --> 00:08:07,000
They are our own sins
come back to plague us.
60
00:08:07,625 --> 00:08:09,125
Give the order, highness.
61
00:08:09,750 --> 00:08:13,333
Let the last scions of House Corvec
march out to meet them.
62
00:08:16,250 --> 00:08:17,917
What would you have us do, brother?
63
00:08:18,458 --> 00:08:20,500
Crouch behind our walls like children?
64
00:08:20,583 --> 00:08:23,375
The walls of this keep
are our greatest strength.
65
00:08:23,833 --> 00:08:25,583
We are the last of the house
66
00:08:25,667 --> 00:08:28,083
and our blood
matters more than anything else.
67
00:08:28,167 --> 00:08:30,750
-More than our honour?
-Silence.
68
00:08:42,833 --> 00:08:45,583
The Knights of House Corvec shall march.
69
00:08:46,083 --> 00:08:48,375
I demand that I bear
the honour of our house
70
00:08:48,458 --> 00:08:49,958
and your throne.
71
00:08:51,833 --> 00:08:55,333
Go forth and bring us victory.
If you cannot do that, then...
72
00:08:56,583 --> 00:08:58,208
then die with honour.
73
00:08:58,292 --> 00:09:00,125
By your will, Majesty.
74
00:09:01,917 --> 00:09:06,167
Levraine, you and your household
shall march with him.
75
00:09:06,250 --> 00:09:07,708
As you command, highness.
76
00:09:08,750 --> 00:09:10,917
All the blood on the field...
77
00:09:12,750 --> 00:09:17,583
my sons shall stand or fall now...
and better all fall than...
78
00:09:20,875 --> 00:09:21,917
Your Majesty?
79
00:09:22,750 --> 00:09:24,125
Go!
80
00:09:29,875 --> 00:09:32,542
Oh, daughter of my brother...
81
00:09:33,083 --> 00:09:35,500
I did not grant you leave to depart.
82
00:09:38,750 --> 00:09:40,458
You denied me a throne.
83
00:09:41,250 --> 00:09:44,083
Will you deny me the right
to fight for my bloodline?
84
00:09:44,167 --> 00:09:45,917
I am your queen.
85
00:09:46,833 --> 00:09:48,542
You fight at my will.
86
00:09:49,125 --> 00:09:50,833
You live at my will.
87
00:09:53,083 --> 00:09:55,542
You shall remain, Jennavieve.
88
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
There are words we must share.
89
00:10:03,042 --> 00:10:04,542
As your majesty wills.
90
00:10:34,750 --> 00:10:36,292
We face annihilation.
91
00:10:36,917 --> 00:10:40,417
I should be in the field.
Our house needs me.
92
00:10:43,167 --> 00:10:45,458
So like your father
93
00:10:45,542 --> 00:10:49,208
when the dawn of battle
throws a shadow over your soul.
94
00:10:52,917 --> 00:10:55,292
I wish my own children were like you.
95
00:10:56,042 --> 00:10:57,500
At least in part.
96
00:10:57,583 --> 00:11:00,042
-Levraine--
-He has his virtues.
97
00:11:00,958 --> 00:11:04,375
He is kind. Brave. Loyal.
98
00:11:05,625 --> 00:11:07,375
It is not enough.
99
00:11:08,875 --> 00:11:10,875
And Thaniel is a dog that barks
100
00:11:10,958 --> 00:11:13,417
and thinks power is when people flinch.
101
00:11:15,583 --> 00:11:17,917
Neither will rule House Corvec.
102
00:11:20,333 --> 00:11:24,000
You look upon me with such hatred.
103
00:11:25,625 --> 00:11:27,292
Perhaps I deserve it.
104
00:11:28,333 --> 00:11:31,458
But all I have done was to
protect our house from...
105
00:11:34,917 --> 00:11:36,917
from this.
106
00:11:40,333 --> 00:11:42,750
Your father, Jennavieve...
107
00:11:43,708 --> 00:11:45,542
After your father was lost...
108
00:11:45,625 --> 00:11:47,042
You stole his throne.
109
00:11:47,625 --> 00:11:49,708
I know the tale of your selfishness.
110
00:11:50,375 --> 00:11:51,667
I lived through it.
111
00:11:51,750 --> 00:11:55,583
No, no... I did it for our house.
112
00:11:56,042 --> 00:11:57,917
For you.
113
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
The exile... You were supposed to leave.
114
00:12:02,792 --> 00:12:07,917
To sail away into the stars.
To live as a Freeblade...
115
00:12:08,000 --> 00:12:10,625
I would never abandon
the people of our kingdom.
116
00:12:11,750 --> 00:12:15,458
I have served them as best as I can,
even in exile.
117
00:12:16,000 --> 00:12:20,792
Our house bleeds on the battlefield
while you mumble and drool.
118
00:12:20,875 --> 00:12:22,208
You will be remembered
119
00:12:22,292 --> 00:12:25,375
as the queen who let House Corvec die.
120
00:12:29,292 --> 00:12:30,583
Yes.
121
00:12:32,375 --> 00:12:36,125
That is my most fervent hope.
122
00:13:18,167 --> 00:13:22,833
You wish House Corvec to fall.
This is treason.
123
00:13:23,708 --> 00:13:25,667
You do not understand.
124
00:13:26,042 --> 00:13:30,625
All you see are the banners,
the crown, the throne...
125
00:13:30,708 --> 00:13:33,625
You see none of the rot that lies beneath.
126
00:13:35,250 --> 00:13:38,208
None of the foulness
spreading in the shadows.
127
00:13:38,292 --> 00:13:40,333
I see everything I need to see.
128
00:13:40,875 --> 00:13:45,125
The enemy is almost at the walls,
and you mewl this madness at me.
129
00:13:46,125 --> 00:13:47,417
You are no queen.
130
00:13:47,958 --> 00:13:51,083
If you were, you would find a way
to march out yourself.
131
00:13:51,167 --> 00:13:54,458
And you would not hold me back
from battle out of petty spite.
132
00:13:55,875 --> 00:13:57,750
I am done with you, old woman.
133
00:13:58,875 --> 00:14:00,417
I rode out with him.
134
00:14:04,375 --> 00:14:05,625
With Odo.
135
00:14:06,333 --> 00:14:07,583
My brother,
136
00:14:08,667 --> 00:14:09,833
my king.
137
00:14:10,583 --> 00:14:12,125
The day my father...
138
00:14:13,458 --> 00:14:15,458
-The day he died.
-Yes...
139
00:14:17,375 --> 00:14:21,208
From that day,
my fate has been this throne.
140
00:14:21,708 --> 00:14:26,208
Never again to march,
never again to wear armour.
141
00:14:27,000 --> 00:14:31,083
Just to watch and hope, and fight alone...
142
00:14:31,167 --> 00:14:33,375
You? Fight alone?
143
00:14:34,875 --> 00:14:36,583
There is no battle here,
144
00:14:37,250 --> 00:14:40,208
only the cowardice of an old crone.
145
00:14:41,125 --> 00:14:44,167
The real war is outside,
and I intend to join it.
146
00:14:44,250 --> 00:14:49,333
We are so close, Jennavieve.
So close to the end...
147
00:14:50,917 --> 00:14:56,750
The only way to win... The only way...
148
00:15:01,333 --> 00:15:04,083
Death cannot come for you swiftly enough.
149
00:15:07,792 --> 00:15:11,792
Our ancestors
crossed the void of a lost Dark Age.
150
00:15:12,375 --> 00:15:15,542
We were a people in search of a home.
151
00:15:16,083 --> 00:15:19,833
We found worlds
filled with beasts and terrors.
152
00:15:19,917 --> 00:15:21,750
I know the story.
153
00:15:21,833 --> 00:15:23,250
Do you?
154
00:15:24,500 --> 00:15:26,000
We became Knights...
155
00:15:26,083 --> 00:15:29,917
We became Knights,
honoured to stand above our subjects,
156
00:15:30,000 --> 00:15:31,625
our chivalry their shield.
157
00:15:32,167 --> 00:15:36,583
We were bound to our kingdom,
and it to us.
158
00:15:36,667 --> 00:15:40,208
My father spoke these words to me
in my cradle,
159
00:15:40,458 --> 00:15:42,625
and a thousand times thereafter.
160
00:15:43,000 --> 00:15:44,958
I know the story.
161
00:15:45,042 --> 00:15:47,083
It is a lie.
162
00:15:49,792 --> 00:15:52,417
Our ancestors did not triumph.
163
00:15:55,458 --> 00:15:57,042
They were slaughtered.
164
00:16:00,167 --> 00:16:02,458
Darkness runs through this world.
165
00:16:02,542 --> 00:16:06,000
In its waters. Under its skin.
166
00:16:06,667 --> 00:16:08,250
Everywhere...
167
00:16:10,458 --> 00:16:13,708
There was no victory to be found.
168
00:16:15,333 --> 00:16:17,583
So they made a bargain.
169
00:16:26,208 --> 00:16:31,375
They became Knights.
As did their sons and daughters.
170
00:16:31,458 --> 00:16:34,000
As did their descendants.
171
00:16:35,917 --> 00:16:39,500
And we are bound to their pact.
172
00:16:43,167 --> 00:16:44,875
They knew that one day,
173
00:16:44,958 --> 00:16:48,000
damnation would come to claim its due.
174
00:16:54,500 --> 00:16:55,875
You are insane.
175
00:16:56,917 --> 00:16:59,208
We are bound, Jennavieve.
176
00:16:59,583 --> 00:17:00,708
All of us.
177
00:17:01,625 --> 00:17:06,333
Bound by Blood-pact,
unto the last generation.
178
00:17:06,833 --> 00:17:09,583
It preys upon me because I fight.
179
00:17:10,083 --> 00:17:12,750
And I have fought for ten years, now.
180
00:17:14,333 --> 00:17:16,292
It would be so easy...
181
00:17:17,125 --> 00:17:20,042
so easy to give in.
182
00:17:20,833 --> 00:17:21,917
To rest.
183
00:17:23,125 --> 00:17:24,417
To sleep.
184
00:17:29,000 --> 00:17:30,458
It took your father.
185
00:17:32,208 --> 00:17:36,750
First the despair,
as it trickled through his blood.
186
00:17:37,958 --> 00:17:41,083
Then the cruelty,
187
00:17:41,833 --> 00:17:44,667
as it gnawed at his heart.
188
00:17:46,250 --> 00:17:49,875
Then the marks on his flesh,
as it made him its prisoner.
189
00:17:51,167 --> 00:17:53,125
He hid it from you, Jennavieve,
190
00:17:53,208 --> 00:17:55,792
hid it from the court
for as long as he could.
191
00:17:57,375 --> 00:17:59,750
But he could not hide it forever.
192
00:18:01,583 --> 00:18:03,250
It hollowed him out.
193
00:18:04,583 --> 00:18:06,417
A secret sickness,
194
00:18:07,000 --> 00:18:08,750
bleeding him dry.
195
00:18:16,625 --> 00:18:18,917
I feared he would no longer fight it.
196
00:18:19,625 --> 00:18:22,708
That he could no longer fight it.
197
00:18:23,500 --> 00:18:24,667
You....
198
00:18:25,250 --> 00:18:28,500
I marched out with him one last time.
199
00:18:29,542 --> 00:18:31,250
There was no beast.
200
00:19:00,792 --> 00:19:06,417
One dishonourable blow, from behind.
201
00:19:29,708 --> 00:19:30,917
You killed him.
202
00:19:31,375 --> 00:19:34,333
You... killed my father.
203
00:19:34,417 --> 00:19:37,292
I had to try. I had to...
204
00:19:39,708 --> 00:19:43,917
I thought...
with him gone, the curse would pass.
205
00:19:44,000 --> 00:19:46,208
That we would be free.
206
00:19:47,125 --> 00:19:49,125
But there is only one way
207
00:19:49,208 --> 00:19:52,667
to free our bloodline
of that ancient oath.
208
00:19:53,250 --> 00:19:57,625
We will win this war,
and once the enemy is driven back,
209
00:19:57,875 --> 00:19:59,250
we can fight this...
210
00:19:59,667 --> 00:20:01,417
this curse.
211
00:20:03,000 --> 00:20:04,792
Have you heard nothing?
212
00:20:04,875 --> 00:20:07,875
This is no plague to catch and fight.
213
00:20:07,958 --> 00:20:10,625
It is in our blood. Our souls.
214
00:20:12,333 --> 00:20:16,708
If we live, we are damned.
215
00:20:17,917 --> 00:20:20,917
But we can die with honour.
216
00:20:21,000 --> 00:20:26,125
We can take this evil with us,
into our graves.
217
00:20:27,708 --> 00:20:30,708
No sacrifice would be more worthy.
218
00:20:31,208 --> 00:20:34,250
And I should heed the words
of the treacherous witch
219
00:20:34,333 --> 00:20:36,167
that murdered my father?
220
00:20:41,792 --> 00:20:44,167
You believe he could have fought this?
221
00:20:45,500 --> 00:20:48,583
That I am weak, where he was strong?
222
00:20:50,833 --> 00:20:52,708
Ask him yourself.
223
00:20:54,458 --> 00:20:55,958
He is here.
224
00:21:00,167 --> 00:21:01,542
No.
225
00:21:03,667 --> 00:21:09,292
Doom has come,
and all will fall and crumble.
226
00:21:09,375 --> 00:21:13,958
But the name of House Corvec dies pure.
227
00:21:16,667 --> 00:21:19,292
Why tell me this? Why now?
228
00:21:19,375 --> 00:21:21,417
It is my confession.
229
00:21:22,417 --> 00:21:25,750
I would see the end
with a clear conscience.
230
00:21:27,958 --> 00:21:32,125
All I ever did was for my realm,
231
00:21:33,125 --> 00:21:35,042
for my house.
232
00:21:36,667 --> 00:21:38,167
I am sorry.
233
00:21:57,208 --> 00:21:59,208
I will not fail as you failed.
234
00:22:04,792 --> 00:22:07,292
I will not let our people die.
235
00:22:32,000 --> 00:22:33,292
The queen is dead.
236
00:22:37,667 --> 00:22:40,750
And we will follow her to the grave
if we remain here.
237
00:22:40,833 --> 00:22:45,292
We must meet the enemy, iron against iron.
238
00:22:50,375 --> 00:22:53,542
If we do nothing, we are surely doomed.
239
00:22:54,458 --> 00:22:59,292
I would have you march with me,
clad in Corvec steel.
240
00:25:01,458 --> 00:25:03,042
How could you?
241
00:25:04,750 --> 00:25:06,958
You broke your oaths.
242
00:25:12,917 --> 00:25:15,375
You abandoned your people.
243
00:25:53,125 --> 00:25:55,208
Father or not,
244
00:25:55,875 --> 00:25:58,333
you are a blight on this world.
245
00:26:11,458 --> 00:26:12,875
We became Knights,
246
00:26:14,875 --> 00:26:17,750
honoured to stand above our subjects,
247
00:26:18,250 --> 00:26:19,792
our chivalry their shield.
248
00:26:22,375 --> 00:26:25,708
We were bound to our kingdom,
and it to us.
249
00:26:29,167 --> 00:26:31,583
Our lands besieged,
250
00:26:31,667 --> 00:26:34,792
our blood corrupted by sin.
251
00:26:35,500 --> 00:26:36,917
We prevailed.
252
00:26:37,917 --> 00:26:40,042
In oath and duty,
253
00:26:50,250 --> 00:26:52,125
we redeemed our souls
254
00:26:54,292 --> 00:26:56,042
and welcomed victory.
16867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.