All language subtitles for Beautiful.20100.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,135 --> 00:00:38,572 NARRATOR: Judgment Day. For the 15 American beauty finalists 4 00:00:38,606 --> 00:00:43,677 seeking the coveted National Beauty title, it's the long-awaited moment. 5 00:00:43,711 --> 00:00:46,547 We'd say they all look like prize-winners. 6 00:00:46,580 --> 00:00:49,783 Picked from entries representing practically every state of the union, 7 00:00:49,817 --> 00:00:51,252 they're the cream of the crop. 8 00:00:51,285 --> 00:00:54,588 And of course, a good deal of this win goes to my mother. 9 00:00:54,622 --> 00:00:56,757 (SWING MUSIC PLAYING) 10 00:01:02,263 --> 00:01:05,766 * The most beautiful girl in the world 11 00:01:05,799 --> 00:01:11,305 * Picks my ties out, eats my candy, drinks my brandy 12 00:01:11,339 --> 00:01:15,276 * The most beautiful girl in the world 13 00:01:17,245 --> 00:01:20,648 * The most beautiful star in the world, 14 00:01:20,681 --> 00:01:26,254 * Isn't Garbo, isn't Dietrich, but the sweet trick 15 00:01:26,287 --> 00:01:32,393 * Who can make me believe it's a beautiful world 16 00:01:32,426 --> 00:01:35,095 * Social? Not a bit! 17 00:01:35,929 --> 00:01:38,766 * Natural kind of wit 18 00:01:39,667 --> 00:01:43,271 * She'd shine anywhere 19 00:01:43,304 --> 00:01:47,575 * And she hasn't got platinum hair * 20 00:01:47,608 --> 00:01:51,245 The most beautiful house in the world 21 00:01:51,279 --> 00:01:56,650 * Has a mortgage, what do I care? It's "Good-bye, care" 22 00:01:56,684 --> 00:02:02,390 * When my slippers are next to the ones that belong 23 00:02:02,423 --> 00:02:06,294 * To the one and only 24 00:02:06,327 --> 00:02:10,364 * The one and only 25 00:02:10,398 --> 00:02:16,737 * The one and only beautiful girl in the world * 26 00:02:22,943 --> 00:02:24,678 (DENTIST'S DRILL WHIRRING) 27 00:02:26,347 --> 00:02:28,349 How long till they're straight? 28 00:02:28,382 --> 00:02:31,452 You'll have beautiful teeth by your 16th birthday. 29 00:02:31,485 --> 00:02:33,787 Just in time for junior miss. 30 00:02:33,821 --> 00:02:35,523 So how are you going to be paying for this? 31 00:02:35,556 --> 00:02:37,191 Cash, monthly. 32 00:02:41,695 --> 00:02:45,199 Ten, thirty, fifty... 33 00:02:47,000 --> 00:02:47,801 (HORN HONKING) 34 00:03:28,909 --> 00:03:29,910 Where you been? 35 00:03:30,344 --> 00:03:31,345 Out. 36 00:03:32,280 --> 00:03:32,946 Answer your mother. 37 00:03:33,947 --> 00:03:35,449 Out. 38 00:03:35,483 --> 00:03:37,418 Don't you be a smart-ass. 39 00:03:37,451 --> 00:03:39,787 Lurdy, she's my kid, not yours. 40 00:03:39,820 --> 00:03:41,689 Well as long as she's living under my roof, she ain't gonna 41 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 -talk to me that way. -Your roof? You ain't got a roof. 42 00:03:43,591 --> 00:03:44,725 This is my roof. 43 00:03:46,627 --> 00:03:47,628 Where are you going? 44 00:03:48,462 --> 00:03:49,863 To work. 45 00:03:49,897 --> 00:03:51,265 Well, you want some pizza? 46 00:03:51,299 --> 00:03:52,633 That's my pizza. 47 00:03:52,666 --> 00:03:54,702 (ADULTS ARGUING) 48 00:04:03,076 --> 00:04:05,379 So do you want some pizza? 49 00:04:05,413 --> 00:04:07,415 Knock first. 50 00:04:07,448 --> 00:04:11,385 Oh Mona, don't aggravate me. I've got a headache. 51 00:04:11,419 --> 00:04:14,988 When the "do not enter" sign is up, you knock first. 52 00:04:15,022 --> 00:04:19,293 Mona, do you want something to eat or not? 53 00:04:19,327 --> 00:04:20,594 I want you to knock first. 54 00:04:25,666 --> 00:04:27,034 Can I come in? 55 00:04:27,067 --> 00:04:27,868 No! 56 00:04:32,005 --> 00:04:33,941 Hi, my name is Ramona... 57 00:04:35,576 --> 00:04:36,377 Okay. 58 00:04:38,746 --> 00:04:41,715 Hello, my name is Ramona Hibbard, but my... uhh. 59 00:04:43,717 --> 00:04:44,518 (EXHALES) 60 00:04:47,355 --> 00:04:50,724 Hello, my name is Ramona Hibbard, but my friends call me Mona. 61 00:04:50,758 --> 00:04:52,893 I'm the owner of MND, 62 00:04:52,926 --> 00:04:54,762 Mona's Neighborhood Deliveries. 63 00:04:54,795 --> 00:04:57,931 I have a variety of household items that you may need, 64 00:04:57,965 --> 00:05:00,501 but don't have enough time to go all the way to the store to buy. 65 00:05:00,534 --> 00:05:03,337 In laundry detergent, I can offer you Fab or Tide. 66 00:05:03,371 --> 00:05:04,472 Here's my card. 67 00:05:04,505 --> 00:05:05,539 Here's my card. 68 00:05:05,573 --> 00:05:06,173 Here's my card. 69 00:05:07,475 --> 00:05:09,743 You want a 5% discount now? 70 00:05:09,777 --> 00:05:12,513 No, Gerald over at Piggly Wiggly told me he'd give me a 5% discount. 71 00:05:12,546 --> 00:05:14,548 It's 10 to you. 72 00:05:14,582 --> 00:05:16,617 I can't do that. 73 00:05:16,650 --> 00:05:19,487 (SCOFFS) Nice doing business with you. 74 00:05:19,520 --> 00:05:21,689 Hold on, wait a minute. 75 00:05:25,025 --> 00:05:26,394 All right, there you are. 76 00:05:29,497 --> 00:05:30,097 There you go. 77 00:05:35,102 --> 00:05:35,903 Thanks. 78 00:05:39,139 --> 00:05:41,609 Why, how generous, 79 00:05:41,642 --> 00:05:44,044 and completely unexpected. 80 00:05:44,077 --> 00:05:46,013 Thank you, ma'am. I'll see you soon. 81 00:05:53,821 --> 00:05:58,959 And the winner of the Little Miss Scarlet Fashion Model Contest, 82 00:05:58,992 --> 00:06:02,362 12 to 14 age division, is... 83 00:06:03,931 --> 00:06:05,999 Autumn Middleborough. 84 00:06:06,033 --> 00:06:07,568 (LIGHT APPLAUSE) 85 00:06:13,040 --> 00:06:16,744 And that concludes the fourth annual 86 00:06:16,777 --> 00:06:21,782 Verna Chickles Little Miss Scarlet Fashion Model Contest. 87 00:06:21,815 --> 00:06:24,652 I want to thank you all for coming today, 88 00:06:24,685 --> 00:06:29,156 and thank you for being so beautiful. 89 00:06:31,825 --> 00:06:33,427 (CHUCKLES) 90 00:07:02,990 --> 00:07:05,593 Where have you been? 91 00:07:05,626 --> 00:07:06,560 I was feeling a little sick, so I went and got myself a drink. 92 00:07:06,594 --> 00:07:07,928 Come on, let's go. 93 00:07:07,961 --> 00:07:09,797 Look what I won, mama. Look what I won. 94 00:07:09,830 --> 00:07:10,998 You won? 95 00:07:11,031 --> 00:07:12,032 Ahh! 96 00:07:12,800 --> 00:07:14,101 Participant? 97 00:07:16,069 --> 00:07:17,738 You didn't win. 98 00:07:19,773 --> 00:07:22,510 You bought this with whatever you paid to get in this thing. 99 00:07:22,543 --> 00:07:23,877 What did you pay? 100 00:07:23,911 --> 00:07:26,814 $135 registration fee. 101 00:07:26,847 --> 00:07:29,483 $135 for that? 102 00:07:29,517 --> 00:07:31,184 Come on, get your bags. Let's go, come on. 103 00:07:31,952 --> 00:07:34,187 (SIGHS) 104 00:07:34,221 --> 00:07:36,123 Don't ask me to drive you to anymore of these things. 105 00:07:36,156 --> 00:07:37,958 I'll pay for the gas. 106 00:07:37,991 --> 00:07:39,860 I don't need you to pay for my gas. 107 00:07:39,893 --> 00:07:40,928 Well, I don't need you either. 108 00:07:42,630 --> 00:07:44,632 I... I can ride my bike. 109 00:07:44,665 --> 00:07:46,534 Mona! 110 00:07:46,567 --> 00:07:48,201 You're aggravating me and I've got a headache. 111 00:07:48,235 --> 00:07:49,803 Now let's get out of here. 112 00:07:49,837 --> 00:07:52,239 Hurry up. 113 00:07:52,272 --> 00:07:53,073 Go on, go on. 114 00:08:12,025 --> 00:08:13,026 (SHUSHING) 115 00:08:20,968 --> 00:08:21,969 (MOANING) 116 00:08:24,071 --> 00:08:26,106 (CHUCKLES) 117 00:08:33,113 --> 00:08:34,782 (BLOWING WHISTLE) 118 00:08:34,815 --> 00:08:36,016 LURDY: Wait! 119 00:08:38,085 --> 00:08:38,886 (LURDY GROANING) 120 00:08:39,920 --> 00:08:42,055 Wait! Wait! 121 00:08:42,089 --> 00:08:44,291 All right, listen to me. 122 00:08:44,324 --> 00:08:46,794 If he tries that bullshit again, I'll kill him 123 00:08:46,827 --> 00:08:48,796 and I'll you turn you in for not protecting me 124 00:08:48,829 --> 00:08:51,198 and I'll go live with a foster family while you rot in jail. 125 00:08:53,801 --> 00:08:55,035 Got that? 126 00:08:55,068 --> 00:08:56,704 Nedra, don't believe the brat. 127 00:08:56,737 --> 00:08:59,807 I went into the wrong room. I was looking for the bathroom. 128 00:09:01,041 --> 00:09:02,943 She's a lying brat. 129 00:09:02,976 --> 00:09:06,113 ANNOUNCER: Mona Hibbard, Miss Illinois, 130 00:09:06,146 --> 00:09:11,652 is your new Miss American Miss! 131 00:09:11,685 --> 00:09:15,022 CROWD: (CHANTING) Mona! Mona! Mona! 132 00:09:17,057 --> 00:09:20,661 (VERNA CHUCKLING) 133 00:09:20,694 --> 00:09:23,864 Mona, honey, I don't know why you haven't won any pageants. 134 00:09:23,897 --> 00:09:26,800 It's not just that I haven't won after 18 pageants, 135 00:09:26,834 --> 00:09:28,736 I haven't even made it into the top 20. 136 00:09:31,404 --> 00:09:32,873 It's the wardrobe, isn't it? 137 00:09:35,008 --> 00:09:37,611 I'm going to tell you a little secret. 138 00:09:37,645 --> 00:09:42,950 I have started a modeling academy for the most promising young ladies. 139 00:09:42,983 --> 00:09:46,319 A little basic training and you will be winning pageants in no time. 140 00:09:47,821 --> 00:09:48,756 How would you like to pay for that? 141 00:09:50,123 --> 00:09:52,926 Um, cash, monthly. 142 00:09:52,960 --> 00:09:55,295 And It's Hibbid? Hibbard. 143 00:09:55,328 --> 00:09:56,830 Mona. Mona, yes. 144 00:09:56,864 --> 00:09:58,732 Of course. 145 00:09:58,766 --> 00:10:01,669 Elbow, elbow, wrist, wrist, wrist. 146 00:10:01,702 --> 00:10:04,237 Elbow, elbow, wrist, wrist, wrist. 147 00:10:04,271 --> 00:10:07,775 Elbow, elbow, wrist, wrist, wrist. 148 00:10:07,808 --> 00:10:10,243 Very good, very good. All right, all right. 149 00:10:10,277 --> 00:10:12,245 Now ladies, let's move on. 150 00:10:12,279 --> 00:10:14,347 Today, I'd like to introduce you 151 00:10:14,381 --> 00:10:18,819 to the step-pivot-turn-around hand snap. 152 00:10:18,852 --> 00:10:21,822 All right? Now watch me very carefully. 153 00:10:23,156 --> 00:10:28,061 All right. Now one little step, 154 00:10:28,095 --> 00:10:31,164 eye contact, eye contact, 155 00:10:31,198 --> 00:10:35,803 turn your body slowly. At the last moment, snap! 156 00:10:35,836 --> 00:10:39,840 Now remember that, ladies? All right, your turn. 157 00:10:39,873 --> 00:10:42,242 Now one little step forward, 158 00:10:42,275 --> 00:10:45,679 keeping your eyes on your audience. 159 00:10:45,713 --> 00:10:50,150 Turn your body slowly, very good eye contact Tia. 160 00:10:50,183 --> 00:10:52,820 All right, now then, snap! 161 00:10:52,853 --> 00:10:56,389 Oh, very good! All right, let's try it moving. 162 00:10:56,423 --> 00:11:00,093 If your eyes are not on them, their eyes will not be on you. 163 00:11:00,127 --> 00:11:01,995 Move over, Scumona. 164 00:11:06,399 --> 00:11:07,400 -Oh, sorry. -Ouch! Ow! 165 00:11:08,435 --> 00:11:09,236 Sweet Jesus. 166 00:11:11,104 --> 00:11:12,439 (TEACHER CHATTERING) 167 00:11:28,088 --> 00:11:30,457 (BELL RINGING) 168 00:11:37,030 --> 00:11:39,232 Whoa! 169 00:11:39,266 --> 00:11:41,869 Want to sit next to your girlfriend and get cooties. 170 00:11:41,902 --> 00:11:44,137 You can sit by your girlfriend, Dickie. 171 00:11:44,171 --> 00:11:47,274 (ALL TEASING) 172 00:11:49,810 --> 00:11:52,179 -(GROANING) -Ahh! It's cold! 173 00:11:52,212 --> 00:11:54,481 Damn. You guys made me spill my lemonade. 174 00:11:55,448 --> 00:11:57,150 (WHISTLE BLOWING) 175 00:11:57,184 --> 00:12:00,187 Jason, Eric, Richard? You've got clean-up. Get over here. 176 00:12:00,220 --> 00:12:01,889 (BOYS COMPLAINING) 177 00:12:01,922 --> 00:12:03,056 TEACHER: I don't want to hear it. I've heard it before. 178 00:12:03,090 --> 00:12:07,427 Go inside now. Don't argue. Go, go, go. 179 00:12:24,211 --> 00:12:26,479 (GIRLS CHATTERING) 180 00:12:30,250 --> 00:12:31,251 I hate lunch. 181 00:12:34,888 --> 00:12:35,889 Me too. 182 00:12:44,231 --> 00:12:47,868 -I'm in your home-ec class. I'm Mona. -Ruby. 183 00:12:55,408 --> 00:12:56,844 Where did you learn to sew so good? 184 00:12:58,078 --> 00:12:58,879 My grandma. 185 00:13:02,850 --> 00:13:04,484 I don't have lemonade to give you, but do you want my orange? 186 00:13:05,485 --> 00:13:07,154 I'm on a diet. 187 00:13:07,187 --> 00:13:09,456 Well, whatever I've got, it's yours. 188 00:13:19,366 --> 00:13:24,037 And the winner of the Most Unique Pageant Outfit, 189 00:13:24,071 --> 00:13:27,040 -12 to 14 division, Mona Hibbard. -(SQUEALS) 190 00:13:27,975 --> 00:13:28,575 Yeah! 191 00:13:44,925 --> 00:13:46,559 Grandma! 192 00:13:46,593 --> 00:13:48,461 Grandma, we won, grandma! 193 00:13:49,296 --> 00:13:51,231 (GRANDMA CHUCKLING) 194 00:13:51,264 --> 00:13:53,100 Hello, sweetheart. 195 00:13:53,133 --> 00:13:55,402 -I can't believe that we won! -Did you now? 196 00:13:55,435 --> 00:13:57,204 Yeah! I'll take your bag. 197 00:13:57,237 --> 00:13:58,838 -Come on in. -Hello, Mrs. Stillwell. 198 00:14:03,110 --> 00:14:05,612 See, I'm just as pretty and talented as the girls who win. 199 00:14:05,645 --> 00:14:08,481 -The problem is my outfits. -Well, so you won? 200 00:14:08,515 --> 00:14:10,183 Isn't that nice? 201 00:14:10,217 --> 00:14:11,919 The title, no. 202 00:14:11,952 --> 00:14:14,587 -My outfit won, grandma! -Oh! 203 00:14:14,621 --> 00:14:16,489 Yes, but I was wearing it. 204 00:14:16,523 --> 00:14:18,425 Well isn't that nice? 205 00:14:18,458 --> 00:14:20,894 I can pay you $25 for each dress. 206 00:14:20,928 --> 00:14:22,963 Oh, my, look at you. 207 00:14:22,996 --> 00:14:25,365 I can also get you certain supermarket clearance items. 208 00:14:25,398 --> 00:14:27,600 You just worry about paying for the fabric. 209 00:14:35,075 --> 00:14:36,944 How come you're being so nice to me? 210 00:14:37,978 --> 00:14:39,046 You hardly know me. 211 00:14:40,047 --> 00:14:41,214 Must be your looks. 212 00:14:43,216 --> 00:14:45,585 It's hard to say no to someone as beautiful as you. 213 00:14:48,588 --> 00:14:49,556 You go wash up for dinner. 214 00:14:58,498 --> 00:14:59,967 Okay, how much time do we have? 215 00:15:00,000 --> 00:15:02,035 The show starts in 20 minutes. 216 00:15:02,069 --> 00:15:03,236 But I wish we could watch it at my place. 217 00:15:03,270 --> 00:15:05,038 Yeah, but you don't have a TV. 218 00:15:05,072 --> 00:15:07,140 -I know. -Oh, come on, it will be fine. 219 00:15:07,174 --> 00:15:09,342 -Where do we stop next? -The Millers. 220 00:15:09,376 --> 00:15:11,111 Then the Stewarts, then the Petsen-Cofflers. 221 00:15:11,144 --> 00:15:14,181 -They're just two seconds from my house. -Just two seconds. 222 00:15:14,214 --> 00:15:15,215 All right. 223 00:15:17,417 --> 00:15:20,720 The Miss American Miss contest is not going to start without me. 224 00:15:20,753 --> 00:15:22,522 (BOTH WHOOPING) 225 00:15:31,664 --> 00:15:32,665 Come on, Ruby. 226 00:15:33,466 --> 00:15:34,501 Come on. 227 00:15:36,069 --> 00:15:37,470 Mona? 228 00:15:37,504 --> 00:15:38,505 Come on, it's okay. 229 00:15:40,707 --> 00:15:43,576 All I'm saying is you've got to get out of that chair and find a job. 230 00:15:43,610 --> 00:15:46,013 I'm working on this here motor. 231 00:15:46,046 --> 00:15:48,348 -What smells? -What doesn't? Come on. 232 00:15:48,381 --> 00:15:50,450 NEDRA: You've been working on that thing for two years! 233 00:15:50,483 --> 00:15:52,352 LURDY: And I'd be done if you'd stay off my ass! 234 00:15:52,385 --> 00:15:53,186 Get the money box. 235 00:15:57,190 --> 00:15:59,426 Hold on, wait. 236 00:15:59,459 --> 00:16:02,329 -Wow, Mona, you've got a lot. -Yeah, I know. 237 00:16:02,362 --> 00:16:04,064 I'm going to need it. 238 00:16:04,097 --> 00:16:07,534 Okay. I've got the booklet, I've got the clippings. 239 00:16:07,567 --> 00:16:08,701 Come on, let's go. 240 00:16:11,238 --> 00:16:13,306 Hurry up. What are you doing? We're going to miss the opening part. 241 00:16:13,340 --> 00:16:14,707 Okay, let's go. 242 00:16:17,777 --> 00:16:21,448 ANNOUNCER: And here they are, the beautiful 1986 243 00:16:21,481 --> 00:16:23,050 Miss American Miss contestants. 244 00:16:23,083 --> 00:16:24,417 NEDRA: Where are my cigarettes? 245 00:16:24,451 --> 00:16:25,252 Wow, they just keep getting prettier and prettier. 246 00:16:25,285 --> 00:16:28,321 -Here, I made this for us. -Thanks! 247 00:16:28,355 --> 00:16:33,026 Where are my damn smokes? I just bought a pack of smokes. 248 00:16:34,394 --> 00:16:36,163 Lurdy! 249 00:16:36,196 --> 00:16:38,198 I cannot watch this beauty crap. 250 00:16:38,231 --> 00:16:41,434 Nedra, I do not know where your damn cigarettes are. 251 00:16:41,468 --> 00:16:43,370 (ADULTS ARGUING) 252 00:16:43,403 --> 00:16:45,572 ANNOUNCER: From the state of Texas, we have Pam Seal. 253 00:16:45,605 --> 00:16:48,041 You wouldn't know it, but this blonde beauty is a rough rider. 254 00:16:48,075 --> 00:16:50,410 She can tame a wild beast and she can treat them. 255 00:16:50,443 --> 00:16:54,347 She's studying to be a vet at Lubbock State. 256 00:16:54,381 --> 00:16:58,418 From New Mexico, Lucy Ann Miranda. 257 00:16:58,451 --> 00:17:01,488 Lucy's hobbies are aerobics and spelunking, 258 00:17:01,521 --> 00:17:05,058 but she gets her greatest rewards from working with the terminally ill. 259 00:17:05,092 --> 00:17:06,393 LURDY: Would you turn that down? 260 00:17:06,426 --> 00:17:07,794 (ANNOUNCER CONTINUES) 261 00:17:22,709 --> 00:17:27,680 ANNOUNCER: Runner-up is Miss North Carolina, Sheryl Ann Tinan. 262 00:17:29,716 --> 00:17:31,284 Our first runner-up is... 263 00:17:31,318 --> 00:17:34,087 Miss Nevada is first runner-up. Miss Texas has got it. 264 00:17:34,121 --> 00:17:35,755 ANNOUNCER: Michelle Willis! 265 00:17:35,788 --> 00:17:40,693 This makes our 1992 Miss American Miss, 266 00:17:40,727 --> 00:17:44,631 Miss Texas, Mindy Joe Gilbert. 267 00:17:44,664 --> 00:17:46,866 MONA: It's always Miss Texas. 268 00:17:46,899 --> 00:17:48,468 (ANNOUNCER CONTINUES CHATTERING) 269 00:17:50,570 --> 00:17:51,404 Stand up. 270 00:17:54,174 --> 00:17:56,276 (SIGHS) 271 00:17:56,309 --> 00:17:57,844 You know, that's the second year in a row a dancer's won. 272 00:17:57,877 --> 00:18:00,513 Uh-huh. You know it's statistically proven. 273 00:18:00,547 --> 00:18:03,183 Singing and dancing and having a platform to do with children 274 00:18:03,216 --> 00:18:05,352 and getting choked up during the interview. 275 00:18:05,385 --> 00:18:06,186 It's the only way to go. 276 00:18:08,255 --> 00:18:09,522 (SCOFFS) 277 00:18:09,556 --> 00:18:11,124 -What? -May I, please? 278 00:18:11,158 --> 00:18:13,326 -Mona, what are you doing? -You need a new look. 279 00:18:13,360 --> 00:18:15,195 -What do you mean a new look? -Just I'm... 280 00:18:15,228 --> 00:18:17,597 -I like my hair. -Come on, Laura Ingalls, it's so over. 281 00:18:17,630 --> 00:18:19,299 (BOTH GIGGLING) 282 00:18:20,833 --> 00:18:22,702 So what do you think? 283 00:18:22,735 --> 00:18:25,605 I think you need to learn to dance and sing. 284 00:18:25,638 --> 00:18:28,141 (PIANO PLAYING) 285 00:18:28,875 --> 00:18:30,677 (GIRL SINGING SCALES) 286 00:18:31,944 --> 00:18:34,447 DANCE INSTRUCTOR: ...six, seven, inside! 287 00:18:34,481 --> 00:18:39,819 One, two, three, four, 288 00:18:39,852 --> 00:18:43,890 five, six, seven, eight. 289 00:18:43,923 --> 00:18:48,395 And one and two and three, drop, four, 290 00:18:48,428 --> 00:18:52,499 over, five, six, seven, eight. 291 00:19:07,847 --> 00:19:09,148 JOEY: Hey baby, come on over here. 292 00:19:20,293 --> 00:19:22,229 You can invite Martin in. He doesn't have to wait outside. 293 00:19:22,262 --> 00:19:23,596 That's not Martin. That's Joey. 294 00:19:24,664 --> 00:19:25,765 What happened to Martin? 295 00:19:25,798 --> 00:19:26,799 He got on my nerves. 296 00:19:31,338 --> 00:19:33,840 They sure come and go quickly. 297 00:19:33,873 --> 00:19:36,543 Come on, hurry. Let's fit this so Joey can drive me home. 298 00:19:36,576 --> 00:19:37,377 (RETCHING) 299 00:19:40,780 --> 00:19:42,549 Mona, are you all right? 300 00:19:45,352 --> 00:19:45,952 No. 301 00:19:46,886 --> 00:19:48,855 Must be nerves. 302 00:19:48,888 --> 00:19:52,525 Yeah, must be. You got everything? 303 00:19:52,559 --> 00:19:57,430 Yeah, we got interview, evening, bathing suit, and your outfit for talent. 304 00:19:58,331 --> 00:19:59,566 (RETCHING) 305 00:19:59,599 --> 00:20:00,867 Do you want some crackers for the bus? 306 00:20:02,335 --> 00:20:02,935 (BLEATING) 307 00:20:04,871 --> 00:20:05,872 Animals love me. 308 00:20:14,481 --> 00:20:17,417 Jo-Jo, I thought you were doing an interpretive jazz routine 309 00:20:17,450 --> 00:20:18,785 to Yankee Doodle Dandy. 310 00:20:19,519 --> 00:20:21,254 No. 311 00:20:21,288 --> 00:20:23,856 Bicycle Built For Two while I'm twirling my fire baton. 312 00:20:23,890 --> 00:20:26,526 But I'm twirling a fire baton while I do an interpretive jazz routine 313 00:20:26,559 --> 00:20:28,361 to Bicycle Built For Two. You knew that! 314 00:20:28,395 --> 00:20:30,330 I told you that at registration. 315 00:20:30,363 --> 00:20:30,997 What a shame. 316 00:20:33,400 --> 00:20:34,634 Thank goodness I'm going first. 317 00:20:49,416 --> 00:20:51,651 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, our first contestant 318 00:20:51,684 --> 00:20:54,654 in the Miss Naperville County Beauty Pageant, 319 00:20:54,687 --> 00:20:56,623 Jo-Jo Oberschmidt. 320 00:20:58,325 --> 00:21:00,993 Good, good, good luck to you. 321 00:21:01,027 --> 00:21:02,362 -Thank you. -Yeah. 322 00:21:12,439 --> 00:21:13,806 (BICYCLE BUILT FOR T PLAYING) 323 00:21:40,967 --> 00:21:41,968 (GASPING) 324 00:21:46,639 --> 00:21:47,940 (CHUCKLING) I like this one. 325 00:21:52,879 --> 00:21:54,046 (CROWD GASPING) 326 00:21:59,586 --> 00:22:00,387 (MOANING) 327 00:22:03,956 --> 00:22:04,957 (SOBBING) 328 00:22:07,860 --> 00:22:10,963 I'm so glad I could be here to help, you know? 329 00:22:10,997 --> 00:22:12,765 This could have been an absolute tragedy. 330 00:22:14,166 --> 00:22:14,967 It could. 331 00:22:22,875 --> 00:22:26,646 -Oh, Jo-Jo. Oh, my goodness. -It's fine, honey. 332 00:22:26,679 --> 00:22:29,549 This is an outrage. Oh! 333 00:22:29,582 --> 00:22:31,618 Do you remember Alexandra Valenti? 334 00:22:31,651 --> 00:22:35,054 When she tripped up Princess Somahoni, nobody said anything. 335 00:22:35,087 --> 00:22:37,457 And her nose has never been the same since. 336 00:22:37,490 --> 00:22:39,025 She works in Rite Aid now. 337 00:22:39,058 --> 00:22:40,927 The one on Pat Street? 338 00:22:45,732 --> 00:22:48,067 I mean, this is the fourth scandal I've been involved in. 339 00:22:48,100 --> 00:22:49,502 -Give me a handle. -Oh! 340 00:22:51,003 --> 00:22:53,105 They never proved anything. 341 00:22:53,139 --> 00:22:55,107 Mona, everything will be all right. 342 00:22:55,141 --> 00:22:58,411 No, it won't. I can't compete in the county anymore. 343 00:22:58,445 --> 00:23:02,014 All right, so we'll think of something. We'll move to a different county, all right? 344 00:23:02,048 --> 00:23:04,617 -It's going to be fine. -Even if we move, I can't. 345 00:23:04,651 --> 00:23:06,686 -Yes, you can. We'll figure it out. -No, we won't. 346 00:23:06,719 --> 00:23:08,721 -Yes, we will. -Ruby, I'm pregnant. 347 00:23:08,755 --> 00:23:12,425 You should have a flaming act too. That would do it, dear. (LAUGHS) 348 00:23:13,726 --> 00:23:16,195 It's not going to be fine. 349 00:23:16,228 --> 00:23:21,868 Rule number five in the handbook, "mothers and legal guardians are ineligible." 350 00:23:21,901 --> 00:23:25,605 You know, I needed to win tonight. I needed the money. I needed it. 351 00:23:28,074 --> 00:23:30,009 Now I don't know what the hell I'm going to do. 352 00:23:30,042 --> 00:23:33,145 I always loved the circus. Didn't you, Mona? 353 00:23:33,179 --> 00:23:35,715 Yes, Mrs. Stillwell. I think I'll join it. 354 00:23:35,748 --> 00:23:37,784 -Now you stop this, Mona. -It's over. 355 00:23:37,817 --> 00:23:39,486 No, you listen to me. 356 00:23:40,720 --> 00:23:43,523 I will figure it out. 357 00:23:43,556 --> 00:23:45,792 We've made it through a lot of stuff, and we'll make it through this. 358 00:23:47,259 --> 00:23:48,060 (SNIFFLING) 359 00:23:49,962 --> 00:23:50,963 Okay? 360 00:23:52,965 --> 00:23:54,501 (LAUGHS) 361 00:23:54,534 --> 00:23:56,235 Do you remember when Verna Chickle 362 00:23:56,268 --> 00:23:59,506 accused you of cutting the rear end out of Kelly Macon's swimsuit 363 00:23:59,539 --> 00:24:01,140 in the Miss Tiny Little Darling Princess Pageant? 364 00:24:03,109 --> 00:24:04,911 You thought your career was over then, 365 00:24:05,945 --> 00:24:06,946 and it wasn't. 366 00:24:10,149 --> 00:24:12,051 So we're going to make it through this, okay? 367 00:24:16,623 --> 00:24:17,924 Now let me see that smile. 368 00:24:20,693 --> 00:24:21,694 Let me see it. 369 00:24:22,529 --> 00:24:23,129 (SIGHS) 370 00:24:24,797 --> 00:24:26,933 Nope, that's not the one I want to see. 371 00:24:26,966 --> 00:24:28,935 (MONA SOBS) 372 00:24:28,968 --> 00:24:30,970 I want to see that Miss American Miss smile. 373 00:24:32,539 --> 00:24:33,139 (SNIFFLING) 374 00:24:35,174 --> 00:24:38,010 There it is. 375 00:24:38,044 --> 00:24:40,780 That's it. That's the one I was looking for. 376 00:24:41,848 --> 00:24:45,151 GIRL: Mother. Mother. 377 00:24:45,918 --> 00:24:50,189 Mom? Mom? Mom? 378 00:24:51,257 --> 00:24:52,058 Mother! 379 00:24:53,225 --> 00:24:56,629 Mom? I've got to go now. 380 00:24:56,663 --> 00:25:00,199 Wait a second, sweetie. Your Aunt Mona's up there. See? 381 00:25:00,232 --> 00:25:02,134 Yeah, I see, but I still gotta pee. 382 00:25:02,168 --> 00:25:03,603 ANNOUNCER: ...will represent the great state of Illinois 383 00:25:03,636 --> 00:25:06,973 at the Miss American Miss Pageant later this year, is... 384 00:25:07,006 --> 00:25:07,807 (DRUM ROLL PLAYING) 385 00:25:11,077 --> 00:25:12,845 -Miss Paige County, Mona Hibbard! -(SCREAMS) 386 00:25:15,314 --> 00:25:17,884 She did it! She won! 387 00:25:22,989 --> 00:25:26,025 Oh! Ow! 388 00:25:26,058 --> 00:25:27,694 I'm sorry, did I poke you? 389 00:25:27,727 --> 00:25:31,631 Look, sweetie, she's being crowned Miss Illinois! 390 00:25:31,664 --> 00:25:34,701 Well, congratulations Mona. What a surprise, huh? 391 00:25:34,734 --> 00:25:37,269 How many judges did you do to win this pageant? 392 00:25:37,303 --> 00:25:40,640 Everyone except your daddy. His dick was too small. 393 00:25:40,673 --> 00:25:42,341 ANNOUNCER: Isn't she lovely, ladies and gentlemen? 394 00:25:42,374 --> 00:25:45,678 26-year-old Miss Paige County, Mona Hibbard! 395 00:26:03,129 --> 00:26:04,130 (LAUGHING) 396 00:26:08,935 --> 00:26:10,369 Would you stop? If you carry on doing that, 397 00:26:10,402 --> 00:26:12,304 your face is going to get stuck like that, you know? 398 00:26:12,338 --> 00:26:14,006 Vanessa, sweetheart, eat your dinner. 399 00:26:14,040 --> 00:26:16,776 Here, look, put the crown on her head. 400 00:26:16,809 --> 00:26:18,911 Come on, every little girl wants to be a beauty queen. 401 00:26:18,945 --> 00:26:22,348 Not me. I want to be a professional soccer player. 402 00:26:23,349 --> 00:26:25,117 Get this thing off me. 403 00:26:25,151 --> 00:26:28,187 -No, make her put it on. -Leave it on, Vanessa. 404 00:26:28,220 --> 00:26:30,189 Come on, it's like mine. 405 00:26:30,222 --> 00:26:31,290 Vanessa, it's sweet. Let me see. Just look at me. 406 00:26:32,892 --> 00:26:34,226 It's cute. 407 00:26:37,697 --> 00:26:41,934 You know what? I bet Grandma's smiling down from heaven right now. 408 00:26:41,968 --> 00:26:43,069 Oh yeah, I wish she could have been here. 409 00:26:43,836 --> 00:26:44,837 I know. 410 00:26:46,172 --> 00:26:48,174 So my mom never showed, did she? 411 00:26:48,207 --> 00:26:50,643 I didn't see her. 412 00:26:50,677 --> 00:26:54,714 Nah. Ah, no one gives a shit about the state thing, but it counts in the big one. 413 00:26:54,747 --> 00:26:56,215 You know when they cut to the contestant's family 414 00:26:56,248 --> 00:26:57,950 in that little box on the side of the screen? 415 00:26:57,984 --> 00:26:59,719 I mean, she's got to be there. 416 00:26:59,752 --> 00:27:02,221 Mother's got to get in a little box? 417 00:27:02,254 --> 00:27:05,992 No, Vanessa, 99.9% of all Miss American Misses 418 00:27:06,025 --> 00:27:09,428 have had their parents in the audience except Brianna Dombercount, 1997. 419 00:27:09,461 --> 00:27:11,798 Remember that? She was like an orphan? 420 00:27:11,831 --> 00:27:13,365 So the interview went really well. 421 00:27:13,399 --> 00:27:15,001 -Did it? -Yeah, they especially liked the part 422 00:27:15,034 --> 00:27:16,769 -where I got choked up... -Mom! 423 00:27:16,803 --> 00:27:18,004 And said that good parenting begins at home and you know... 424 00:27:18,037 --> 00:27:19,706 What is your problem? 425 00:27:19,739 --> 00:27:22,108 Aren't you ever going to take that stuff off? 426 00:27:22,141 --> 00:27:23,743 I mean, everyone's staring at you. 427 00:27:25,411 --> 00:27:28,314 Yeah, because I'm pretty. 428 00:27:28,347 --> 00:27:30,983 Vanessa, if people were to see me without my crown and sash, 429 00:27:31,017 --> 00:27:33,419 it would be really upsetting for them. 430 00:27:33,452 --> 00:27:36,355 -Now give me one of those fries. -VANESSA: Hey, that's mine! 431 00:27:36,388 --> 00:27:38,825 -Mona, you're going to get fat. -I am not. 432 00:27:38,858 --> 00:27:40,960 -Uh-huh. -Am not. 433 00:27:40,993 --> 00:27:43,395 -Mona, don't tease her. -Anyway, this is my last French fry 434 00:27:43,429 --> 00:27:46,432 until after the big contest, which is exactly two months and nine days from now. 435 00:27:47,800 --> 00:27:50,402 Excuse me. Are you Miss Illinois? 436 00:27:51,871 --> 00:27:54,140 Why, yes I am. 437 00:27:54,173 --> 00:27:57,176 Could my little girl have your autograph, please? 438 00:27:57,209 --> 00:27:59,979 Sure. First one. 439 00:28:00,012 --> 00:28:00,813 Is this your daughter? 440 00:28:01,480 --> 00:28:04,817 No, no, she's the... 441 00:28:04,851 --> 00:28:08,721 You can't... You can't be Miss Illinois and have a child. 442 00:28:08,755 --> 00:28:12,158 Oh, of course. Well, she looks just like you. 443 00:28:12,191 --> 00:28:13,492 -No, I don't. -No, she doesn't. 444 00:28:13,525 --> 00:28:14,894 It's ridiculous. She's mine. 445 00:28:17,463 --> 00:28:19,999 Amanda wants to be Miss American Miss when she grows up. 446 00:28:20,032 --> 00:28:24,270 Oh. Well... 447 00:28:24,303 --> 00:28:27,373 Get her teeth fixed and the mole removed, and then, you know, you never know. 448 00:28:27,406 --> 00:28:30,843 And remember, Amanda, it's what's inside that counts. 449 00:28:30,877 --> 00:28:31,911 Okay. 450 00:28:31,944 --> 00:28:33,946 Okay, let's go. 451 00:28:33,980 --> 00:28:35,381 WOMAN: Thank you. There you go. Okay, my pleasure. 452 00:28:39,285 --> 00:28:41,988 (VANESSA HUMMING) 453 00:28:42,021 --> 00:28:44,323 Ruby, make her stop. She's doing it again. 454 00:28:44,356 --> 00:28:45,724 -Stop it. -Vanessa, stop. Cut it out. 455 00:28:46,458 --> 00:28:48,027 I don't walk like that. 456 00:28:48,060 --> 00:28:49,528 -VANESSA: Mmm-hmm. -I do not. 457 00:28:49,561 --> 00:28:50,529 -VANESSA: Mmm-hmm. -I do not. 458 00:28:50,562 --> 00:28:52,531 VANESSA: You do too! 459 00:28:52,564 --> 00:28:55,868 Rise and shine, Illinois. I'm sitting here with Mona Hibbard, 460 00:28:55,902 --> 00:28:59,205 who was crowned Miss Illinois last Saturday. 461 00:28:59,238 --> 00:29:01,974 Welcome, Mona, and congratulations. 462 00:29:02,008 --> 00:29:04,043 Thank you, Joyce. It's nice to be here. 463 00:29:04,076 --> 00:29:06,545 Oh my, it looked like you were having so much fun. 464 00:29:06,578 --> 00:29:09,181 Oh, I was, Joyce. 465 00:29:09,215 --> 00:29:11,851 Me and the gals, we were just like sisters. 466 00:29:11,884 --> 00:29:15,054 -Had a ball. -Oh, I bet you did. 467 00:29:15,087 --> 00:29:19,926 Mona, many people feel that pageants are antiquated rituals 468 00:29:19,959 --> 00:29:22,829 that perpetuate sexist perceptions of women. 469 00:29:22,862 --> 00:29:24,196 What's your response? 470 00:29:25,564 --> 00:29:29,135 Well... I, um... 471 00:29:29,168 --> 00:29:35,574 I would have to say that it's America's largest scholarship program for women. 472 00:29:35,607 --> 00:29:37,476 So you don't think pageants exploit women? 473 00:29:37,509 --> 00:29:41,147 No, uh-uh, mm-mm, no. No. 474 00:29:41,180 --> 00:29:42,514 -But... -And I mean, 475 00:29:42,548 --> 00:29:46,452 it's not as bad as the kind of exploitation they make you do, right? 476 00:29:46,485 --> 00:29:48,420 -(SCOFFS) -Come on, 477 00:29:48,454 --> 00:29:53,325 it must be so hard having your face plastered on buses and billboards, 478 00:29:53,359 --> 00:29:56,328 you know, just to increase viewership and advertisers' dollars. 479 00:29:56,362 --> 00:30:00,066 No, yes. Yes, that's very true. 480 00:30:00,099 --> 00:30:04,370 But thank goodness I don't get judged while parading around in a bathing suit and heels. 481 00:30:04,403 --> 00:30:06,172 Yes, thank goodness. 482 00:30:08,540 --> 00:30:12,478 Mona, as beautiful as you are, 483 00:30:12,511 --> 00:30:15,481 -and oh my goodness, yes, yes you are... -Thank you. 484 00:30:15,514 --> 00:30:17,917 Controversy surrounds you. 485 00:30:17,950 --> 00:30:20,052 I understand that you were accused 486 00:30:20,086 --> 00:30:23,555 of viciously sabotaging many innocent girls, 487 00:30:23,589 --> 00:30:25,091 a behavior that went on for years. 488 00:30:26,558 --> 00:30:27,860 -It's not true. -It's not? 489 00:30:28,494 --> 00:30:29,595 No. 490 00:30:29,628 --> 00:30:31,230 According to this, 491 00:30:31,263 --> 00:30:33,933 Candy Bartholomew had a nervous breakdown 492 00:30:33,966 --> 00:30:36,903 after you stuffed a sock down her saxophone. 493 00:30:40,039 --> 00:30:42,108 Misty Waters had to go into psychotherapy 494 00:30:42,141 --> 00:30:44,543 after you smeared Vaseline on her toe shoes. 495 00:30:46,645 --> 00:30:51,317 And a lovely young girl, Jo-Jo Oberschmidt's right hand was scarred. 496 00:30:51,350 --> 00:30:52,151 (TEARFULLY) Excuse me. 497 00:30:54,086 --> 00:30:55,087 (SIGHS) 498 00:30:56,088 --> 00:30:58,290 I'd have preferred 499 00:30:58,324 --> 00:31:01,393 to use this opportunity to discuss my platform, 500 00:31:02,394 --> 00:31:04,330 (SNIFFING) 501 00:31:04,363 --> 00:31:08,167 empowering America's youth for a brighter tomorrow. 502 00:31:08,200 --> 00:31:11,503 Which I feel very, very strongly about 503 00:31:11,537 --> 00:31:14,240 instead of responding to this mean-spirited... 504 00:31:14,273 --> 00:31:16,542 Thank you so much. 505 00:31:16,575 --> 00:31:19,578 We'll be right back with tips on how to look young in your 20s and 30s 506 00:31:19,611 --> 00:31:21,680 and all the way into your 40s. 507 00:31:21,713 --> 00:31:23,983 Don't go away. 508 00:31:24,016 --> 00:31:26,018 MAN: You're clear. We've got 30 seconds till we're back. 509 00:31:28,687 --> 00:31:30,189 Ow! Ow! 510 00:31:33,292 --> 00:31:34,326 Excuse me. 511 00:31:55,481 --> 00:31:56,515 Oscar? 512 00:31:58,017 --> 00:31:59,418 Oscar? 513 00:32:00,452 --> 00:32:01,453 Are you in here? 514 00:32:02,421 --> 00:32:03,655 Where is he? 515 00:32:03,689 --> 00:32:06,225 You see, I told you, no Oscar. 516 00:32:07,226 --> 00:32:08,027 Oh. 517 00:32:11,130 --> 00:32:13,732 He'll be here. He's coming for me. 518 00:32:13,765 --> 00:32:15,701 He won't forget. 519 00:32:15,734 --> 00:32:18,504 Mrs. Walters, if you just tell me who Oscar is, 520 00:32:18,537 --> 00:32:20,639 then maybe I could give him a call. 521 00:32:20,672 --> 00:32:22,641 How about your son? What's his name? 522 00:32:22,674 --> 00:32:24,243 Bob. 523 00:32:24,276 --> 00:32:27,613 Not Oscar? Not Oscar. 524 00:32:27,646 --> 00:32:30,549 Well, I could call Bob and tell him to come and visit his mother. 525 00:32:30,582 --> 00:32:32,151 Forget about Bob. 526 00:32:32,184 --> 00:32:34,553 He's my friend. 527 00:32:34,586 --> 00:32:38,557 My son, his name is Bob. 528 00:32:38,590 --> 00:32:39,691 Forget about him. 529 00:32:41,093 --> 00:32:42,094 Oscar? 530 00:32:42,728 --> 00:32:44,130 Oscar? 531 00:33:13,492 --> 00:33:15,127 Where were you? 532 00:33:15,161 --> 00:33:15,761 At a convention in Schramsberg. 533 00:33:17,663 --> 00:33:21,300 Now I believe I have asked you to stay off my dance floor, 534 00:33:21,333 --> 00:33:24,736 and this is not a toy. It is a mic stand. 535 00:33:24,770 --> 00:33:28,374 You were supposed to take me to my soccer game. 536 00:33:28,407 --> 00:33:31,343 Well, I got tied up. I was signing autographs and posing for pictures, you know? 537 00:33:32,811 --> 00:33:34,380 I'll take you to your next practice. 538 00:33:34,413 --> 00:33:38,650 -It was a game, not practice. -Well, sorry. 539 00:33:38,684 --> 00:33:41,453 My mom never forgets to take me to my soccer games. 540 00:33:41,487 --> 00:33:44,223 I did not forget. 541 00:33:44,256 --> 00:33:46,525 Vanessa, these roach and small rodent fumigators? 542 00:33:46,558 --> 00:33:48,560 They came from all over the country. 543 00:33:48,594 --> 00:33:50,629 Now I could not let them down. 544 00:33:50,662 --> 00:33:52,198 Miss Illinois. 545 00:33:52,231 --> 00:33:53,031 What's this? 546 00:33:55,501 --> 00:33:59,105 It's 6:15. I want to pick my mom up from work. 547 00:33:59,138 --> 00:33:59,738 Why are they sending me a camera? 548 00:34:02,808 --> 00:34:05,644 Dear Contestant for the 2000 Miss American Miss Pageant, da da da da da. 549 00:34:05,677 --> 00:34:07,179 -This year, we would like each contestant... -Did you hear me? 550 00:34:07,213 --> 00:34:09,215 To take photographs of a day in your life. 551 00:34:09,248 --> 00:34:12,618 Mona, I want to pick my mother up from work. 552 00:34:12,651 --> 00:34:16,822 What kind of a girl are you? What is your family like? 553 00:34:16,855 --> 00:34:19,191 Oh my god, no. 554 00:34:19,225 --> 00:34:21,327 I want to go pick up Ruby right now. 555 00:34:21,360 --> 00:34:23,095 Come on, we've got to go right now. Now, now, now, now. 556 00:34:23,129 --> 00:34:25,164 I just said that. 557 00:34:25,197 --> 00:34:28,134 -Hey mom. -RUBY: What are you two doing here? 558 00:34:28,167 --> 00:34:30,202 Why aren't you at your soccer game? 559 00:34:30,236 --> 00:34:33,372 No, no Clara, just wait until we get into your room, okay? 560 00:34:33,405 --> 00:34:35,174 Ruby, wait. Look. Vanessa, show her. 561 00:34:35,207 --> 00:34:37,243 The pageant sent me a camera. 562 00:34:37,276 --> 00:34:39,478 They want me to start taking pictures of, like, family outings, 563 00:34:39,511 --> 00:34:41,680 you know, day in the life stuff. 564 00:34:41,713 --> 00:34:44,350 I mean, I thought we could get some like candid, fuzzy like, 565 00:34:44,383 --> 00:34:46,252 I don't know, family-style pictures with the old people here. 566 00:34:46,285 --> 00:34:48,820 What do you think? They want human interest stuff. 567 00:34:48,854 --> 00:34:50,889 What is human interest? I don't get it. 568 00:34:50,922 --> 00:34:53,859 -It's stuff that humans find interesting. -Like what? 569 00:34:53,892 --> 00:34:56,162 Like people. Take pictures of people. 570 00:34:56,195 --> 00:34:57,829 What if there aren't that many people that you're interested in? 571 00:34:57,863 --> 00:35:00,132 RUBY: Can you take the wheelchair and put it in the hallway? 572 00:35:00,166 --> 00:35:02,734 Sure. People, people I find interesting. Who do I find interesting? 573 00:35:02,768 --> 00:35:04,770 John Tesh, Vanessa Williams. 574 00:35:04,803 --> 00:35:06,472 You know, I can't take their picture. 575 00:35:07,306 --> 00:35:09,775 Up and over. 576 00:35:09,808 --> 00:35:12,878 -My goodness. -Oh, you've got your hands. 577 00:35:12,911 --> 00:35:16,348 -Are there anybody... is there anybody... -Hurry, dear. 578 00:35:16,382 --> 00:35:17,283 I'm hurrying. 579 00:35:17,316 --> 00:35:19,651 Mona, can you go to that cabinet and get... 580 00:35:19,685 --> 00:35:22,821 There's a white lace robe in the back of that closet. Will you get it? 581 00:35:22,854 --> 00:35:23,855 Oh. Yeah. 582 00:35:26,625 --> 00:35:29,395 Eww. There's a smell in here. 583 00:35:29,428 --> 00:35:31,497 RUBY: There you go. Into bed you go. 584 00:35:32,464 --> 00:35:34,500 I don't feel well. 585 00:35:34,533 --> 00:35:37,269 I've got to get Clara's medicines. You two behave yourselves. 586 00:35:38,537 --> 00:35:40,672 Okay, Vanessa, get the camera out. 587 00:35:40,706 --> 00:35:44,543 Hi. I'm just going to arrange this so it's pretty. 588 00:35:44,576 --> 00:35:48,647 All right. Mind if I brush your hair? 589 00:35:48,680 --> 00:35:51,317 Okay. All right, just take the picture. 590 00:35:51,350 --> 00:35:53,352 -How do I do it? -I don't know, just figure it out. 591 00:35:53,385 --> 00:35:55,354 Come on, just take the picture. Ready? 592 00:35:55,387 --> 00:35:56,955 -(SHUTTER CLICKING) -MONA: That's great. 593 00:35:56,988 --> 00:36:02,261 Oh, ha ha ha, take the picture. 594 00:36:02,294 --> 00:36:04,563 All right, you two, that's enough. Go wait for me outside. 595 00:36:05,464 --> 00:36:07,599 Okay. 596 00:36:07,633 --> 00:36:09,635 I'll just be a few more minutes here with Clara. 597 00:36:11,370 --> 00:36:14,306 The car's right out front. Okay, sweetie. 598 00:36:14,340 --> 00:36:18,677 All right, Clara, let's take your pill and you'll get a good night's sleep tonight. 599 00:36:19,478 --> 00:36:21,947 Thank you. 600 00:36:21,980 --> 00:36:26,485 Mom. Mona's making me take pictures of her with the other old people. 601 00:36:26,518 --> 00:36:28,487 Just tell her to stop and go get in the car. 602 00:36:29,855 --> 00:36:30,656 Okay, see you out there. 603 00:36:34,493 --> 00:36:36,595 -Where is it dear? -It's in the cup. 604 00:36:36,628 --> 00:36:37,863 No, it's not there. 605 00:36:40,499 --> 00:36:43,302 Huh, I thought it was in there. All right. 606 00:36:46,772 --> 00:36:50,876 Ruby, dear, would it be wrong if I asked you for two tonight? 607 00:36:52,344 --> 00:36:55,781 I have such a hard time sleeping, 608 00:36:55,814 --> 00:36:58,284 and tomorrow's going to be such a busy day. 609 00:36:59,885 --> 00:37:01,887 All right, but just this once. 610 00:37:11,497 --> 00:37:14,933 Here, drink up. I need to see you swallow them down, and then I have to run off. 611 00:37:16,668 --> 00:37:19,605 That's good. Drink, drink, drink. 612 00:37:19,638 --> 00:37:21,973 That's good, Clara, that's good. 613 00:37:22,774 --> 00:37:23,775 All right. 614 00:37:25,043 --> 00:37:26,978 I'll see you tomorrow, okay? 615 00:37:27,012 --> 00:37:31,350 Oh, no, dear. No, Oscar's coming to get me. 616 00:37:31,383 --> 00:37:34,586 He looked so handsome in his uniform. 617 00:37:34,620 --> 00:37:36,655 He said he would be back for me. 618 00:37:37,789 --> 00:37:38,857 (GIGGLING) 619 00:37:39,858 --> 00:37:40,859 Good night, Clara. 620 00:37:44,463 --> 00:37:45,364 Goodbye, Ruby dear. 621 00:38:17,996 --> 00:38:19,465 * You'll say 622 00:38:20,532 --> 00:38:24,803 * I'm the only one 623 00:38:24,836 --> 00:38:26,472 Two, three, four. 624 00:38:28,940 --> 00:38:31,543 I can't concentrate with all the noise. 625 00:38:31,577 --> 00:38:32,744 (GIGGLING) 626 00:38:32,778 --> 00:38:33,945 Sorry. 627 00:38:36,114 --> 00:38:37,616 VANESSA: No. 628 00:38:37,649 --> 00:38:38,984 RUBY: What did I have to do to convince you? 629 00:38:40,452 --> 00:38:43,522 Just do it. 630 00:38:43,555 --> 00:38:45,857 VANESSA: I have to practice. I don't have time. 631 00:38:45,891 --> 00:38:48,360 Vanessa, come on. Just do it. 632 00:38:49,761 --> 00:38:50,562 I don't want to. 633 00:38:51,597 --> 00:38:53,499 It'll be fun. 634 00:38:53,532 --> 00:38:55,867 Just take a bunch of pictures of her wherever she goes. 635 00:38:56,902 --> 00:38:57,903 That's easy, right? 636 00:38:58,837 --> 00:39:00,606 No. 637 00:39:00,639 --> 00:39:02,608 -Don't you want Mona to win? -No. 638 00:39:03,809 --> 00:39:05,611 Missy, you don't mean that. 639 00:39:07,078 --> 00:39:08,947 Will you rub my back? 640 00:39:11,850 --> 00:39:15,687 If she wins, she'll be gone for a year, right? 641 00:39:15,721 --> 00:39:17,923 Yep, she'd be gone for almost a whole year. 642 00:39:18,824 --> 00:39:20,358 Okay, I'll do it. 643 00:39:21,527 --> 00:39:23,529 Thank you. You're sweet. 644 00:39:24,863 --> 00:39:29,468 You're very sweet. You're made of sugar. 645 00:39:29,501 --> 00:39:31,570 You're like a big rock candy mountain. 646 00:39:32,871 --> 00:39:34,673 (SHUTTER CLICKING) 647 00:39:39,778 --> 00:39:41,947 Stop it, would you? 648 00:39:41,980 --> 00:39:42,981 Just trying to help. 649 00:39:45,016 --> 00:39:47,553 No, no, no. Not now. Not now. 650 00:39:48,787 --> 00:39:49,855 I'll tell you when. 651 00:39:53,525 --> 00:39:54,726 You know any handicapped people? 652 00:39:54,760 --> 00:39:55,561 Only you. 653 00:39:56,227 --> 00:39:58,196 Ugh. Forget it. 654 00:39:58,229 --> 00:40:01,500 What are you so upset about? 655 00:40:01,533 --> 00:40:04,970 I've got six weeks to try and top a marrow transplant to a dying foster sister. 656 00:40:06,905 --> 00:40:08,774 -How about orphans? -Do you know any? 657 00:40:08,807 --> 00:40:09,808 No. 658 00:40:10,976 --> 00:40:12,811 Know who Oprah is? 659 00:40:12,844 --> 00:40:15,681 Love Oprah. She's thin right now, right? 660 00:40:15,714 --> 00:40:17,916 How the heck should I know? 661 00:40:17,949 --> 00:40:22,488 So listen to this. She said that if a little baby never gets hugged or kissed, 662 00:40:22,521 --> 00:40:25,457 when it grows up, it doesn't know how to love. 663 00:40:25,491 --> 00:40:29,461 Then if anyone tries to touch it, it cries and gets all stiff and rigid. 664 00:40:29,495 --> 00:40:34,466 -Oh my gosh. Are you okay? -Oh my god, oh my god. 665 00:40:34,500 --> 00:40:37,769 Ohh! (LAUGHING) 666 00:40:37,803 --> 00:40:41,172 Get the camera out. Get the camera out now. 667 00:40:41,206 --> 00:40:44,009 Okay, let me talk to her, let me talk to her. 668 00:40:44,042 --> 00:40:46,612 Okay, I'm Mona Hibbard, Miss Illinois. 669 00:40:46,645 --> 00:40:48,814 -Okay, what's your name? -Theresa. 670 00:40:48,847 --> 00:40:52,250 Okay, Theresa. Everything's going to be fine. 671 00:40:52,283 --> 00:40:54,753 Nobody panic. I'm Miss Illinois, I have everything under control. 672 00:40:54,786 --> 00:40:56,888 (THERESA MOANING) 673 00:40:56,922 --> 00:40:58,857 All right. Theresa, I'm going to get you safely to a hospital, okay? 674 00:40:58,890 --> 00:41:01,693 -Can you hang in there? -Oh, oh, oh! 675 00:41:01,727 --> 00:41:04,195 Oh! Oh, my God. 676 00:41:04,229 --> 00:41:06,965 (THERESA SCREAMING) 677 00:41:06,998 --> 00:41:10,602 * Did you... Oh, what's the song? 678 00:41:10,636 --> 00:41:15,841 * It must have been cold there in my shadow 679 00:41:15,874 --> 00:41:19,210 * To never have sunlight on your face 680 00:41:20,812 --> 00:41:24,783 * You were content to let me shine 681 00:41:24,816 --> 00:41:27,085 * That's your way 682 00:41:27,118 --> 00:41:31,757 * You always walked a step behind * 683 00:41:31,790 --> 00:41:33,959 (THERESA SCREAMING) 684 00:41:33,992 --> 00:41:40,198 * Did you ever know that you're my hero 685 00:41:40,231 --> 00:41:43,635 * And everything I would like to be... * 686 00:41:43,669 --> 00:41:45,303 (HORN BLARING) 687 00:41:45,336 --> 00:41:46,972 Where are you taking me! 688 00:41:47,005 --> 00:41:48,907 (THERESA SCREAMING) 689 00:41:48,940 --> 00:41:51,109 * Must have been... Keep shooting! 690 00:41:51,142 --> 00:41:54,012 * Cold there in my shadow 691 00:41:57,315 --> 00:41:59,885 I'm holding for Lance DeSalvo, the National Pageant Director. 692 00:41:59,918 --> 00:42:02,654 It's Mona Hibbard, Miss Illinois. 693 00:42:02,688 --> 00:42:05,557 Yeah. I was just wondering if you received the press clipping I sent him. 694 00:42:07,092 --> 00:42:09,628 Yeah, I just wanted to know if, 695 00:42:09,661 --> 00:42:11,663 you know, he wanted to use the shot for next month's newsletter 696 00:42:11,697 --> 00:42:14,933 because I think it is a lot more upbeat than Miss Texas in a coma. 697 00:42:14,966 --> 00:42:18,637 Uh-huh, so can you... No, I'm... oh! 698 00:42:18,670 --> 00:42:19,270 (TONE DRONING) 699 00:42:21,172 --> 00:42:24,710 (VANESSA CHATTERING) 700 00:42:24,743 --> 00:42:26,678 Well, I don't know about you, but I think my platform, 701 00:42:26,712 --> 00:42:29,748 Empowering America's Youth for a Brighter Tomorrow, is so excellent 702 00:42:29,781 --> 00:42:31,182 because there are so many things you can... 703 00:42:31,216 --> 00:42:32,751 VANESSA: Goal! 704 00:42:36,021 --> 00:42:38,356 You know what? I'm going to throw that ball out the window. 705 00:42:38,389 --> 00:42:39,858 I'm practicing. 706 00:42:39,891 --> 00:42:41,126 Well, don't do it in the house. 707 00:42:42,928 --> 00:42:43,929 Come in here, help me. 708 00:42:48,634 --> 00:42:50,802 (DIALING) 709 00:42:54,906 --> 00:42:55,941 LURDY: Hello? 710 00:42:55,974 --> 00:42:57,275 -Hello, Lurdy? -Yeah. 711 00:42:57,308 --> 00:42:59,110 -Is my mother there? -Who is it? 712 00:42:59,144 --> 00:43:01,713 -It's Mona. -No, she isn't. 713 00:43:01,747 --> 00:43:03,314 Why is it whenever I call, she's not there? 714 00:43:05,050 --> 00:43:06,051 Hello? 715 00:43:08,754 --> 00:43:12,958 Well, can you just tell her that I need her to come with me to Long Beach, California? 716 00:43:12,991 --> 00:43:14,726 California? 717 00:43:14,760 --> 00:43:16,828 -In a month. -What for? 718 00:43:16,862 --> 00:43:19,397 -For the contest. -What's she gonna do? 719 00:43:19,430 --> 00:43:23,201 Because I need her to be in the little box in the right-hand side of the screen. 720 00:43:23,234 --> 00:43:24,636 I don't watch those things. 721 00:43:24,670 --> 00:43:26,137 Okay? 722 00:43:26,171 --> 00:43:28,173 Well, no, I mean... can you tell her? 723 00:43:28,206 --> 00:43:30,008 -Yes, I'll tell her. -Okay. 724 00:43:30,041 --> 00:43:31,342 -(LINE DISCONNECTS) -You there? Oh... 725 00:43:41,086 --> 00:43:43,889 But Miss Hibbard, I'm wondering about the promise you made. 726 00:43:43,922 --> 00:43:45,323 The promise? 727 00:43:45,356 --> 00:43:47,358 -Yeah, the promise you made on camera. -(BABY WAILING) 728 00:43:47,392 --> 00:43:49,294 Allow me to refresh your memory, 729 00:43:49,327 --> 00:43:52,798 "A vote for me is a vote for the end of the objectification of women." 730 00:43:52,831 --> 00:43:54,199 At the pageant in three weeks, 731 00:43:54,232 --> 00:43:56,434 how will you make known your opposition 732 00:43:56,467 --> 00:43:59,270 to the sexist tyranny of traditional pageants? 733 00:43:59,304 --> 00:44:04,776 I... You know, you'll just have to tune in and find out, won't you? 734 00:44:04,810 --> 00:44:06,912 -Yes, we will. Cut. -Okay. 735 00:44:06,945 --> 00:44:09,214 Uh, who belongs to this? 736 00:44:09,247 --> 00:44:10,716 (WAILING) 737 00:44:10,749 --> 00:44:11,349 (CHATTERING) 738 00:44:12,818 --> 00:44:14,753 He's a sweet, sweet child. 739 00:44:17,288 --> 00:44:19,190 Ah, Mr. Hendricks? 740 00:44:19,224 --> 00:44:20,826 -Beautiful. -Um, perhaps... 741 00:44:20,859 --> 00:44:21,659 (BELCHES) 742 00:44:22,728 --> 00:44:23,328 Pardon me. 743 00:44:27,432 --> 00:44:28,233 Excuse me, miss? 744 00:44:29,367 --> 00:44:30,802 Yes? 745 00:44:30,836 --> 00:44:32,871 Table for two, please. 746 00:44:32,904 --> 00:44:36,207 I'm not a hostess. I'm Miss Illinois. 747 00:44:37,375 --> 00:44:38,309 What'd she say? 748 00:44:38,343 --> 00:44:41,747 She asked if we wanted smoking or non-smoking. 749 00:44:41,780 --> 00:44:42,380 Oh, smoking. 750 00:44:48,486 --> 00:44:49,755 Hmm. 751 00:44:49,788 --> 00:44:51,757 Fine. Right this way. 752 00:44:57,929 --> 00:44:59,430 Come on, come on, come on. 753 00:45:05,070 --> 00:45:07,005 -It's good exercise, Mr. Bryant. -(GROANS) 754 00:45:12,377 --> 00:45:13,378 MAN: Come in, please. 755 00:45:15,246 --> 00:45:17,849 Oh excuse me, Mr. Willoughby. I didn't know you were busy. 756 00:45:17,883 --> 00:45:20,185 I thought you wanted to see me. 757 00:45:20,218 --> 00:45:21,352 Yes, I do, Ruby. 758 00:45:22,287 --> 00:45:23,288 Come in. 759 00:45:30,796 --> 00:45:33,164 REPORTER ON TV: At the pageant in three weeks, how will you make known 760 00:45:33,198 --> 00:45:36,367 your opposition to the sexist tyranny of traditional pageants? 761 00:45:38,269 --> 00:45:40,839 MONA ON TV: Well, I. .. 762 00:45:40,872 --> 00:45:43,141 Could you please just turn that off? 763 00:45:43,174 --> 00:45:44,409 -...find out. -Yeah... 764 00:45:46,511 --> 00:45:47,779 (DOOR CLOSING) 765 00:45:47,813 --> 00:45:48,413 Thank you. 766 00:45:49,114 --> 00:45:50,148 Hello? 767 00:45:50,181 --> 00:45:51,182 Hi. 768 00:45:52,017 --> 00:45:53,018 Hey, momma! 769 00:45:53,051 --> 00:45:54,352 Hey, baby. 770 00:45:55,887 --> 00:45:57,956 -Did you do your homework? -Ruby, 771 00:45:57,989 --> 00:45:59,457 can you get me into the cancer ward of your hospital? 772 00:46:00,959 --> 00:46:03,261 There is no cancer ward at my hospital. 773 00:46:03,294 --> 00:46:05,831 Well, you know, any hospital. 774 00:46:05,864 --> 00:46:07,498 -Mona, can you sit down? -Sure. 775 00:46:07,532 --> 00:46:09,500 -(DOOR BELL RINGS) -I'll get it! 776 00:46:09,534 --> 00:46:10,568 -Now I don't want crippled people. -Vanessa! 777 00:46:10,601 --> 00:46:12,871 I have old people. 778 00:46:12,904 --> 00:46:16,107 So it'd definitely have to be bald kids. I mean, they'd have bald kids, right? 779 00:46:16,141 --> 00:46:18,276 Mona, please listen to me, okay? 780 00:46:19,110 --> 00:46:20,245 I need to talk to you. 781 00:46:20,278 --> 00:46:22,147 What? 782 00:46:22,180 --> 00:46:24,883 Ruby, whatever Vanessa told you, I didn't do anything. 783 00:46:24,916 --> 00:46:27,886 No. Today at the hospital... 784 00:46:27,919 --> 00:46:30,055 VANESSA: Mom, there's someone that wants to see you. 785 00:46:30,088 --> 00:46:31,589 -MAN: Thank you very much, young lady. -Oh, God. 786 00:46:31,622 --> 00:46:32,924 -What? -I need to talk to your mother. 787 00:46:37,863 --> 00:46:40,131 -Ruby, what do you... -Excuse me, Miss Stillwell. 788 00:46:41,566 --> 00:46:42,901 Lieutenant Bloomfield. We met this afternoon. 789 00:46:42,934 --> 00:46:44,435 Right. 790 00:46:44,469 --> 00:46:46,037 I'm very sorry, but we're going to have to take you in. 791 00:46:46,071 --> 00:46:48,073 What? What do you mean, take her in? 792 00:46:48,106 --> 00:46:50,575 -But I didn't do it. -You do have a right to call on an attorney. 793 00:46:50,608 --> 00:46:52,944 What's going on? 794 00:46:52,978 --> 00:46:54,479 I don't know where she got the pills. Honest, I didn't give them to her. 795 00:46:54,512 --> 00:46:56,181 It's a good idea if you don't say anything right now. 796 00:46:56,214 --> 00:46:58,216 Wait, wait, wait, what's going on? 797 00:47:01,252 --> 00:47:02,520 BLOOMFIELD: Do you understand your rights? 798 00:47:02,553 --> 00:47:05,456 -Yes. -Ruby, Ruby, Ruby, what is going on? 799 00:47:05,490 --> 00:47:07,092 Clara Walters died. 800 00:47:07,125 --> 00:47:09,460 Well, so what? She was, like, 500 years old. 801 00:47:09,494 --> 00:47:12,363 Yeah, but she died of a drug overdose and they think I did it. 802 00:47:12,397 --> 00:47:14,933 What? Where are you taking her? 803 00:47:14,966 --> 00:47:16,434 BLOOMFIELD: To the police station. 804 00:47:16,467 --> 00:47:18,536 You two look after each other until I come back, okay? 805 00:47:20,005 --> 00:47:22,173 I'm not staying with her. 806 00:47:22,207 --> 00:47:25,476 Vanessa, you have to be a big girl, okay, because Mona needs you. 807 00:47:25,510 --> 00:47:28,379 No, no, I don't need her. I need you. 808 00:47:28,413 --> 00:47:31,382 Don't worry, okay? Everything's going to be all right. 809 00:47:31,416 --> 00:47:32,517 -Don't worry. -Take her away. 810 00:47:44,495 --> 00:47:45,496 Mom! 811 00:47:50,701 --> 00:47:52,403 What... What are you doing? 812 00:47:52,437 --> 00:47:56,207 Getting a foster family. I'm not living with you. 813 00:47:56,241 --> 00:47:58,176 Hi, I'm a kid who needs a foster family. 814 00:47:58,209 --> 00:48:00,278 Okay, give me the phone, just... 815 00:48:00,311 --> 00:48:02,580 Hi, no, it's my niece. She's just playing around. 816 00:48:02,613 --> 00:48:05,250 Um, I uh... 817 00:48:05,283 --> 00:48:09,520 Listen, do you have any kind of month-to-month plan? 818 00:48:09,554 --> 00:48:12,223 -(DOOR SLAMS) -Okay, I'm sorry. I've got to go. 819 00:48:12,257 --> 00:48:13,324 Goodbye. 820 00:48:20,231 --> 00:48:22,467 What's the sign on the door say? 821 00:48:22,500 --> 00:48:24,369 Don't take that tone with me. 822 00:48:24,402 --> 00:48:25,470 You know my rules. 823 00:48:31,509 --> 00:48:33,078 -Can I come in? -No! 824 00:48:36,314 --> 00:48:38,049 You're not leaving. 825 00:48:38,083 --> 00:48:40,218 -Yes, I am! -No, you're not. 826 00:48:40,251 --> 00:48:42,587 Yes I am too! 827 00:48:42,620 --> 00:48:45,323 This is your home and you're staying put. 828 00:48:45,356 --> 00:48:46,591 And that's final. In the case now known as the angel of 829 00:48:59,137 --> 00:49:01,639 * I know some things 830 00:49:02,707 --> 00:49:04,242 * Never change 831 00:49:06,711 --> 00:49:10,615 * But this can't be one of them 832 00:49:12,183 --> 00:49:14,219 * Are you scared? 833 00:49:16,087 --> 00:49:19,624 * Are you scared? 834 00:49:19,657 --> 00:49:23,628 * Are you scared? 835 00:49:23,661 --> 00:49:27,298 * 'Cause if you're scared 836 00:49:27,332 --> 00:49:30,735 * You're not alone 837 00:49:30,768 --> 00:49:33,371 * I once thought I was brave 838 00:49:35,206 --> 00:49:39,444 * But I can't stop crying 839 00:49:43,248 --> 00:49:47,152 In the case now known as the Angel of Mercy killing, 840 00:49:47,185 --> 00:49:50,121 nurse Ruby Stillwell has been named the prime suspect 841 00:49:50,155 --> 00:49:52,490 for the murder of an elderly patient in her care. 842 00:49:52,523 --> 00:49:54,292 Let's go to the camera inside. 843 00:49:54,325 --> 00:49:57,062 Miss Walter was a very elderly woman... 844 00:49:57,095 --> 00:50:00,598 Your Honor, that is precisely the point. She was confined to a wheelchair, 845 00:50:00,631 --> 00:50:04,235 yet the autopsy has revealed that she died of a massive overdose of barbiturates, 846 00:50:04,269 --> 00:50:06,671 drugs that she herself was unable to obtain. 847 00:50:06,704 --> 00:50:09,540 How did she receive such a massive mis-medication? 848 00:50:09,574 --> 00:50:11,776 -(DEFENSE ATTORNEY STAMMERING) -We submit that it was Miss Stillwell, 849 00:50:11,809 --> 00:50:14,179 her nurse, who administered the drugs, 850 00:50:14,212 --> 00:50:16,347 either through negligence or perhaps a misguided Kevorkian... 851 00:50:16,381 --> 00:50:20,651 Your Honor? This isn't fair. He never lets me talk. 852 00:50:20,685 --> 00:50:23,388 All right, I've heard enough. 853 00:50:23,421 --> 00:50:26,791 This court sets a trial date for September 15th, 854 00:50:26,824 --> 00:50:30,761 four and one half weeks from today. Bail's set at $150,000. 855 00:50:30,795 --> 00:50:33,431 PROSECUTOR: Thank you, your Honor. 856 00:50:33,464 --> 00:50:36,667 It's just a minor setback, all right? Don't worry, and I'll see you Thursday. 857 00:50:36,701 --> 00:50:39,804 Should we give them the money and they let you out? 858 00:50:39,837 --> 00:50:43,641 No. It's bail, sweetie. We don't have that kind of money. 859 00:50:43,674 --> 00:50:45,676 What are we going to... 860 00:50:45,710 --> 00:50:46,711 Hey, Ruby. 861 00:50:53,151 --> 00:50:57,155 Let me be the first to report a very interesting side note. 862 00:50:57,188 --> 00:51:00,358 Ruby Stillwell is the roommate of Mona Hibbard, 863 00:51:00,391 --> 00:51:04,595 who will be representing our state in three weeks at the Miss American Miss Pageant. 864 00:51:04,629 --> 00:51:08,199 Somehow I feel there will be more to uncover on this story, 865 00:51:08,233 --> 00:51:12,270 and I'll be there first to report... Whatever. 866 00:51:12,303 --> 00:51:15,173 This is Joyce Parkins reporting live from the county courthouse. 867 00:51:15,206 --> 00:51:15,806 Back to you, Kyle. 868 00:51:21,412 --> 00:51:22,613 (HORNS BLARING) 869 00:51:25,316 --> 00:51:27,185 Come on, you moron. 870 00:51:27,685 --> 00:51:29,520 (HONKING HORN) 871 00:51:37,862 --> 00:51:39,830 Your soccer game? 872 00:51:39,864 --> 00:51:42,433 -Yeah, what about it? -You know, I know we're a little late, 873 00:51:42,467 --> 00:51:45,703 -but maybe we haven't missed it. -I missed it. 874 00:51:45,736 --> 00:51:47,872 Well, so you'll go the next game, right? I mean, the way you practice... 875 00:51:49,274 --> 00:51:51,176 Come on. 876 00:51:51,209 --> 00:51:52,177 I'm really sorry. I was really busy. I tried. 877 00:51:52,210 --> 00:51:53,911 You know, I was all the way up at Budget Town, 878 00:51:53,944 --> 00:51:56,247 so a really, really long way away, okay? 879 00:51:56,281 --> 00:51:59,284 Come on, I'll make you some chocolate something. 880 00:52:01,286 --> 00:52:02,820 Your mother finally called. 881 00:52:08,559 --> 00:52:10,661 What did she say? 882 00:52:10,695 --> 00:52:13,731 -Oh, some stuff. -No, come on, tell me. What did she say? 883 00:52:13,764 --> 00:52:15,866 -I can't remember. -Vanessa, tell me. What did she say? 884 00:52:15,900 --> 00:52:17,268 Is she going to come with me to Long Beach? 885 00:52:18,736 --> 00:52:19,737 She's not. 886 00:52:22,707 --> 00:52:24,209 -Are you serious? -Mmm-hmm. 887 00:52:25,810 --> 00:52:27,578 -Get in the car. -Why? I don't want to. 888 00:52:27,612 --> 00:52:28,679 Get in the car! 889 00:52:28,713 --> 00:52:31,482 I don't want to get in the car. 890 00:52:31,516 --> 00:52:32,783 I don't care what you want to do, I'm afraid. You're getting in the car. 891 00:52:32,817 --> 00:52:34,819 -Where are we going? -We're going... Uh... 892 00:52:34,852 --> 00:52:36,621 We're going to my house. 893 00:52:41,292 --> 00:52:44,161 (SIGHS) She has to go. I mean, she has to go. 894 00:52:45,396 --> 00:52:46,197 She has to go. 895 00:52:48,766 --> 00:52:50,701 How come your mom and dad hate you? 896 00:52:50,735 --> 00:52:52,503 He's not my dad. 897 00:52:54,805 --> 00:52:57,508 I don't know. 898 00:52:57,542 --> 00:53:00,378 Maybe they hate you because you're mean, because you forget stuff, 899 00:53:00,411 --> 00:53:02,813 important stuff. 900 00:53:02,847 --> 00:53:04,549 And you never mean it when you say you're sorry. 901 00:53:05,583 --> 00:53:07,318 Vanessa, I am sorry. 902 00:53:07,352 --> 00:53:08,619 I don't believe you. 903 00:53:13,391 --> 00:53:14,191 (EXHALES) 904 00:53:25,803 --> 00:53:28,906 Okay. We're here. 905 00:53:46,591 --> 00:53:47,592 (KNOCKING) 906 00:53:51,862 --> 00:53:54,565 Nedra, get the damn door. 907 00:54:01,606 --> 00:54:03,007 -Hi. -Mona? 908 00:54:04,309 --> 00:54:04,909 It's me. 909 00:54:06,043 --> 00:54:07,244 -Hi. -Hi. 910 00:54:07,912 --> 00:54:08,913 Wow. 911 00:54:11,482 --> 00:54:12,883 Wow, look at you. 912 00:54:12,917 --> 00:54:16,487 Yeah, I was at a convention in Asher County. 913 00:54:16,521 --> 00:54:18,022 Oh. Yeah. 914 00:54:18,055 --> 00:54:19,757 -Hi. -Hello. 915 00:54:22,993 --> 00:54:25,062 So... 916 00:54:25,095 --> 00:54:26,897 This is Ruby's little girl, Vanessa. 917 00:54:34,339 --> 00:54:35,706 -Hi. -Hi. 918 00:54:39,810 --> 00:54:42,847 Well, we've been driving for about an hour, 919 00:54:42,880 --> 00:54:44,782 so perhaps we could have something to drink? 920 00:54:45,816 --> 00:54:46,851 Sure. 921 00:54:46,884 --> 00:54:48,919 I've got to use the bathroom. 922 00:54:48,953 --> 00:54:49,754 It's down the hall to the right. 923 00:54:50,955 --> 00:54:52,289 -Well look at you, huh? -Right. 924 00:54:53,624 --> 00:54:54,625 Huh? 925 00:54:56,827 --> 00:54:58,095 Look at your hair. 926 00:54:58,128 --> 00:55:00,365 I know. I straighten it now. 927 00:55:00,398 --> 00:55:03,100 Oh. Here you go. 928 00:55:03,133 --> 00:55:04,535 So you coming to the pageant or what? 929 00:55:05,870 --> 00:55:06,871 Didn't you get my message? 930 00:55:10,708 --> 00:55:12,042 Lurdy don't want to. 931 00:55:13,411 --> 00:55:14,011 Then come alone. 932 00:55:16,146 --> 00:55:19,517 -Well, when is it again? -It's a week from this Saturday. 933 00:55:19,550 --> 00:55:20,985 Uh-huh. No, that's not good for me. 934 00:55:22,787 --> 00:55:24,855 -Why not? -It just isn't, Mona. 935 00:55:33,130 --> 00:55:36,100 MONA: Why can't you just rearrange your schedule? 936 00:55:36,133 --> 00:55:38,569 NEDRA: I can't, Mona. I just can't. 937 00:55:38,603 --> 00:55:42,540 Ask... Ask someone to change their shift with you. 938 00:55:42,573 --> 00:55:47,612 Just change your shift with someone. I mean, why is it such a big deal? Just ask. 939 00:55:50,014 --> 00:55:54,819 No, Mona. I just can't. Don't you understand what I... Mona, I just can't. No. 940 00:55:55,786 --> 00:55:56,587 "You are beautiful." 941 00:55:59,657 --> 00:56:02,393 "Never give up." 942 00:56:02,427 --> 00:56:05,530 Quit asking me all these questions, Mona. I said no. 943 00:56:05,563 --> 00:56:07,598 Mom, 944 00:56:07,632 --> 00:56:09,099 I never asked you for anything. 945 00:56:10,100 --> 00:56:11,902 It's one night. 946 00:56:11,936 --> 00:56:14,004 It won't cost you a dime, I swear to god, it won't. 947 00:56:14,038 --> 00:56:17,475 I'll get you room service and a car. 948 00:56:17,508 --> 00:56:19,544 I've been working toward this since I was eight years old. 949 00:56:20,978 --> 00:56:21,979 No. 950 00:56:25,950 --> 00:56:27,051 Why do you hate me? 951 00:56:29,487 --> 00:56:32,022 I don't hate you. I don't understand you. 952 00:56:34,725 --> 00:56:35,726 Well, 953 00:56:37,495 --> 00:56:38,663 what don't you understand? 954 00:56:41,666 --> 00:56:42,467 I don't know. 955 00:56:43,834 --> 00:56:47,872 You scare me. That look in your eyes, 956 00:56:47,905 --> 00:56:50,107 like you always was hungry, and then you never would eat anything. 957 00:56:58,849 --> 00:57:04,054 Hey Ma, you ever heard of those Pomeranian orphans? 958 00:57:04,088 --> 00:57:07,625 -What kind of orphans? -They're Pomeranian. 959 00:57:07,658 --> 00:57:09,594 What are you talking about, Mona? 960 00:57:09,627 --> 00:57:11,496 It's "Romanian," Mona. "Romanian." 961 00:57:13,097 --> 00:57:14,865 (LAUGHS) 962 00:57:14,899 --> 00:57:17,167 I thought she was talking about a dog. 963 00:57:17,201 --> 00:57:19,236 She don't know shit. She never did. 964 00:57:19,269 --> 00:57:21,672 No, my point... I got the word wrong. 965 00:57:21,706 --> 00:57:23,541 I was picturing one of them little yappy things, 966 00:57:23,574 --> 00:57:25,910 you know, that Roberta has, all them dogs of hers. 967 00:57:25,943 --> 00:57:29,680 (LAUGHING) Actually, she kind of looks like one of Roberta's dogs. 968 00:57:29,714 --> 00:57:33,584 -Now, now, now, now. -"Oh, look at me, I'm Miss American Miss." 969 00:57:33,618 --> 00:57:38,088 -Stop it! -No, listen, listen, listen. 970 00:57:38,122 --> 00:57:40,825 It's like love is a sort of language and they never learned the words. 971 00:57:40,858 --> 00:57:42,126 That's what I meant. 972 00:57:48,298 --> 00:57:49,800 You're just not a happy girl, are you? 973 00:57:57,808 --> 00:57:59,043 I want to go now, Mona. 974 00:57:59,777 --> 00:58:01,111 Okay, we'll go. 975 00:58:03,147 --> 00:58:05,716 You tell her, "Good luck." 976 00:58:05,750 --> 00:58:08,753 -Mona, I've got... -I'm not moving till you tell your daughter 977 00:58:08,786 --> 00:58:12,990 that she's one of the 50 most beautiful, talented ladies in America. 978 00:58:13,023 --> 00:58:15,993 She just wore the judges down. 979 00:58:16,026 --> 00:58:18,095 You're mean. You're a mean, mean lady. 980 00:58:18,128 --> 00:58:20,531 Mona, get her out of here. 981 00:58:20,565 --> 00:58:22,266 You're both aggravating me and I've got a headache. 982 00:58:45,890 --> 00:58:47,692 -Mona. -Hey. 983 00:58:47,725 --> 00:58:50,260 -What's happened? Where's Vanessa? -She's outside. 984 00:58:53,731 --> 00:58:56,634 Why didn't you send her in? I wanted to say hi. 985 00:58:56,667 --> 00:58:59,737 Because I just... You've gotta tell me what I'm going to do 986 00:58:59,770 --> 00:59:01,939 because I can't win 987 00:59:01,972 --> 00:59:03,841 if there's no one in my family box, 988 00:59:03,874 --> 00:59:06,577 and my mother won't come, so I got no one. 989 00:59:07,244 --> 00:59:09,279 Oh, Mona. 990 00:59:09,313 --> 00:59:13,050 I know, I just need you to tell me what to do because I worked really hard. 991 00:59:13,083 --> 00:59:15,986 I mean, Rubes, you know how hard I worked. 992 00:59:16,020 --> 00:59:17,755 You know? And I... 993 00:59:17,788 --> 00:59:19,156 Just tell me what to do, Ruby. 994 00:59:19,189 --> 00:59:20,691 For crying out loud, Mona. 995 00:59:20,725 --> 00:59:22,793 Please tell me what to do, Rubes. 996 00:59:22,827 --> 00:59:24,161 Tell you what to do. 997 00:59:27,097 --> 00:59:28,933 Ruby, I... What's going on? 998 00:59:28,966 --> 00:59:31,301 My god, Mona! 999 00:59:31,335 --> 00:59:33,938 Look around. I'm in jail. 1000 00:59:33,971 --> 00:59:36,140 I can't help you. 1001 00:59:36,173 --> 00:59:41,278 I can barely help myself right now, and who's going to help Vanessa? 1002 00:59:41,311 --> 00:59:43,313 I'll tell you what to do, Mona. 1003 00:59:43,347 --> 00:59:45,650 Why don't you go home and cook Vanessa some dinner, 1004 00:59:45,683 --> 00:59:48,252 and then maybe you rub her back until she falls asleep for once? 1005 00:59:48,285 --> 00:59:49,687 I can't. 1006 00:59:49,720 --> 00:59:52,189 Grow up, Mona! 1007 00:59:52,222 --> 00:59:56,126 You're not the one who needs a mother anymore. 1008 00:59:56,160 --> 00:59:57,628 Come on, Ruby, I just need you to tell me what... 1009 00:59:57,662 --> 01:00:00,030 No. No, you stop it and you listen to me, Mona. 1010 01:00:01,398 --> 01:00:04,735 Look at me. 1011 01:00:04,769 --> 01:00:07,905 I'm going to get out of this because I didn't do anything wrong, 1012 01:00:07,938 --> 01:00:10,040 and then I'm going to forget about it 1013 01:00:10,074 --> 01:00:12,176 and it'll just be something bad that happened in my life. 1014 01:00:12,943 --> 01:00:14,779 I'll let it go. 1015 01:00:14,812 --> 01:00:16,947 But you won't let the bad things go, Mona. 1016 01:00:16,981 --> 01:00:22,186 You just hold onto them like everything bad that's ever happened in your life. 1017 01:00:22,219 --> 01:00:24,088 You never see the good things, 1018 01:00:24,121 --> 01:00:27,658 good things that have been in your life for a really long time now. 1019 01:00:32,296 --> 01:00:33,731 Go home, Mona. 1020 01:00:40,971 --> 01:00:42,406 Send Vanessa in. I want to say hi. 1021 01:01:15,239 --> 01:01:17,942 (NEDRA LAUGHING) 1022 01:01:17,975 --> 01:01:20,444 LURDY: She don't know shit. She never did. 1023 01:01:20,477 --> 01:01:26,016 RUBY: You never see the good things. You won't let the bad things go. 1024 01:01:26,050 --> 01:01:28,452 VERNA: You will fit in beautifully. 1025 01:01:28,485 --> 01:01:30,020 VANESSA: Why do your mom and dad hate you? 1026 01:01:30,054 --> 01:01:31,388 NEDRA: You didn't win. 1027 01:01:31,421 --> 01:01:33,457 LURDY: She just wore the judges down. 1028 01:01:33,490 --> 01:01:34,224 RUBY: Don't you want Mona to win? VANESSA: No. 1029 01:01:34,258 --> 01:01:36,493 GIRL: Move over, Scumona. 1030 01:01:36,526 --> 01:01:40,230 BOY: No, I think it's Moaner, baby! 1031 01:01:40,264 --> 01:01:42,867 (WHISTLE BLOWING) 1032 01:01:45,770 --> 01:01:46,370 VANESSA: Mona? 1033 01:01:47,905 --> 01:01:48,705 Mona? 1034 01:01:49,974 --> 01:01:50,975 Mona? 1035 01:01:59,850 --> 01:02:00,985 So how was your day today? 1036 01:02:03,087 --> 01:02:04,354 Ah, I see you had a Wal-Mart opening. 1037 01:02:06,223 --> 01:02:08,225 You didn't go, did you? 1038 01:02:19,003 --> 01:02:19,804 Mona? 1039 01:02:21,271 --> 01:02:23,040 Mona, can you hear me? 1040 01:02:24,408 --> 01:02:26,476 Oh, come on, Mona, answer me. 1041 01:03:01,511 --> 01:03:02,579 (DOOR CLOSING) 1042 01:03:02,612 --> 01:03:05,282 Get up, Mona. Get up! 1043 01:03:05,315 --> 01:03:08,953 Ruby told me to tell you that you have to pack. You have to go. 1044 01:03:08,986 --> 01:03:09,786 (GROANS) 1045 01:03:12,089 --> 01:03:15,292 You're supposed to leave for the pageant tomorrow. 1046 01:03:15,325 --> 01:03:16,793 You've worked your whole life for this. 1047 01:03:19,897 --> 01:03:22,199 Don't worry about me. I'm going to stay with Suzy O'Connors. 1048 01:03:23,067 --> 01:03:24,268 Who's that? 1049 01:03:24,301 --> 01:03:25,502 Right wing. 1050 01:03:25,535 --> 01:03:27,004 She's Republican? 1051 01:03:27,037 --> 01:03:28,205 On my soccer team. 1052 01:03:28,238 --> 01:03:30,207 (GROANS) 1053 01:03:30,240 --> 01:03:32,877 Ruby says if you win, then I'll go to a nice foster family. 1054 01:03:32,910 --> 01:03:35,112 You know, if you win. 1055 01:03:35,145 --> 01:03:36,881 What do you mean if I win? 1056 01:03:36,914 --> 01:03:38,916 Well, how can you win lying on that couch eating all day? 1057 01:03:42,953 --> 01:03:44,288 Want to look at the mail? 1058 01:03:50,527 --> 01:03:53,197 Look, it's your Miss American Miss souvenir book. 1059 01:04:01,238 --> 01:04:03,273 Oh wow, look at all these really pretty girls. 1060 01:04:07,544 --> 01:04:09,246 Just let me see. 1061 01:04:09,279 --> 01:04:13,283 Miss Indiana wrote a children's book about a dyslexic mouse 1062 01:04:13,317 --> 01:04:15,619 based on the adversity she overcame in her own life. 1063 01:04:17,955 --> 01:04:20,390 And Miss Rhode Island was in the Peace Corps, 1064 01:04:20,424 --> 01:04:23,860 and assisted in building housing for 500 families. 1065 01:04:25,095 --> 01:04:25,896 Up hers. 1066 01:04:26,630 --> 01:04:27,564 That's the spirit. 1067 01:04:30,300 --> 01:04:33,137 And here you are! 1068 01:04:33,170 --> 01:04:35,539 Did they take this picture special? Because it's great. 1069 01:04:38,375 --> 01:04:41,311 It says your hobbies are aerobics and riding rollercoasters. 1070 01:04:42,646 --> 01:04:44,114 Since when? 1071 01:04:44,148 --> 01:04:45,182 It makes me look carefree. 1072 01:04:46,383 --> 01:04:48,986 The judges like carefree. 1073 01:04:49,019 --> 01:04:52,322 Who's the one who donated marrow to her dying foster sister. 1074 01:04:52,356 --> 01:04:55,125 -Oh, yeah. -Hey, you two are exactly alike. 1075 01:04:55,159 --> 01:04:58,062 Her hobbies are aerobics and riding roller coasters too. 1076 01:04:58,095 --> 01:05:00,397 What? Let me see that. 1077 01:05:03,200 --> 01:05:04,668 (GASPS) 1078 01:05:04,701 --> 01:05:08,372 -That fat, pug-nosed, lying... -Bitch? 1079 01:05:08,405 --> 01:05:11,075 Hey, you just watch your mouth. 1080 01:05:11,108 --> 01:05:12,977 -Fine. -I'm allowed to say shit like that. 1081 01:05:13,010 --> 01:05:14,979 -You can't. -Whatever. 1082 01:05:15,012 --> 01:05:17,214 (GROANS) Oh god. 1083 01:05:17,247 --> 01:05:20,317 Well come on, Mona, don't just sit there. I can help. 1084 01:05:22,352 --> 01:05:24,421 Really? 1085 01:05:24,454 --> 01:05:26,490 Mmm-hmm. I've got to sit on the suitcase to see if it'll shut. 1086 01:05:28,058 --> 01:05:29,259 Let's see, we'll pack this 1087 01:05:31,428 --> 01:05:32,562 and this, 1088 01:05:33,563 --> 01:05:35,532 and this. 1089 01:05:35,565 --> 01:05:37,067 Come on Mona, let's go pack. 1090 01:05:41,605 --> 01:05:42,973 Well hey, Vanessa? 1091 01:05:46,076 --> 01:05:46,676 What? 1092 01:05:49,013 --> 01:05:52,216 Well, I was just thinking maybe, you know, you could come with me 1093 01:05:52,249 --> 01:05:54,551 and help me with my costumes. 1094 01:05:54,584 --> 01:05:57,587 You know, because I... Well, I mean, I got an extra ticket. 1095 01:05:58,555 --> 01:06:00,557 Won't that be bad? 1096 01:06:00,590 --> 01:06:03,160 No, you know, you just... 1097 01:06:03,193 --> 01:06:05,429 Stay out of sight and... 1098 01:06:07,064 --> 01:06:09,766 I think it would be really good for you. 1099 01:06:09,799 --> 01:06:14,438 You know, to see what you can accomplish with a lot of hard work 1100 01:06:14,471 --> 01:06:16,040 and a serious attitude. 1101 01:06:18,575 --> 01:06:20,677 Greetings from the Hawkeye State. 1102 01:06:20,710 --> 01:06:24,348 I'm Fauna Fairchild, Miss Iowa. 1103 01:06:24,381 --> 01:06:27,651 I'm a senior at Iowa State majoring in agriculture, 1104 01:06:27,684 --> 01:06:32,689 and my platform is encouraging youth to postpone sexual activity. 1105 01:06:32,722 --> 01:06:35,492 Hey America, just say no. 1106 01:06:40,664 --> 01:06:44,134 Greetings from the Mountain State. I'm Ashlee Carruthers, Miss West Virginia. 1107 01:06:44,168 --> 01:06:48,405 I'm devoted to developing civility through care, courtesy and respect of power. 1108 01:06:48,438 --> 01:06:51,275 Vote for me and help me make a more polite America. 1109 01:06:51,308 --> 01:06:53,009 Please, and thank you. 1110 01:06:54,378 --> 01:06:56,480 I'm Wanda Love, Miss Tennessee. 1111 01:06:56,513 --> 01:07:00,384 I'm a performing arts major at Mafrese Borough Junior College, 1112 01:07:00,417 --> 01:07:04,254 and my platform is preventing birth defects and infant mortality. 1113 01:07:05,289 --> 01:07:07,157 (GIGGLING) 1114 01:07:07,191 --> 01:07:09,793 I'm Lorna Larkin, Miss Texas. 1115 01:07:09,826 --> 01:07:13,230 I'm a magna cum laude graduate of the University of Texas 1116 01:07:13,263 --> 01:07:17,234 with a double degree in genetics engineering and cosmetology. 1117 01:07:17,267 --> 01:07:20,337 My personal crusade is to assist the transplant community 1118 01:07:20,370 --> 01:07:23,440 in increasing organ and tissue donation. 1119 01:07:23,473 --> 01:07:26,343 Share your life, America. Share an organ. 1120 01:07:30,580 --> 01:07:34,384 Hi, I'm Mona Hibbard from the Prairie State of Illinois. 1121 01:07:34,418 --> 01:07:38,722 I'm passionately devoted to empowering America's youth for a brighter tomorrow 1122 01:07:38,755 --> 01:07:40,724 by promoting character strength, 1123 01:07:40,757 --> 01:07:43,760 and encouraging our youth to take control of their destiny. 1124 01:07:43,793 --> 01:07:47,231 All it takes is focus, aim, and drive. 1125 01:07:48,865 --> 01:07:52,236 Cut! Miss Illinois, 1126 01:07:52,269 --> 01:07:56,773 I've asked you three times to gently, gently toss the ball to Miss Texas. 1127 01:07:56,806 --> 01:07:59,409 Well, is it my fault if she can't catch? 1128 01:07:59,443 --> 01:08:02,112 -Not at all. -She's not very athletic. 1129 01:08:02,146 --> 01:08:04,448 -She isn't. Let's do it again, okay? -Okay, fine. 1130 01:08:04,481 --> 01:08:07,217 All right, people, let's go. We've got to get this before lunch. 1131 01:08:07,251 --> 01:08:10,820 Hey, who's got a 20 on the beach ball? 1132 01:08:10,854 --> 01:08:12,789 Thank you. All right, who's throwing it in now? 1133 01:08:17,394 --> 01:08:19,796 (CONTESTANTS CHATTERING) 1134 01:08:26,370 --> 01:08:27,904 Hey look, there's Belindy Lindbrook. 1135 01:08:27,937 --> 01:08:29,406 CONTESTANT: Who's that interviewing her? 1136 01:08:29,439 --> 01:08:30,774 BELINDY: I really get offended when people call me 1137 01:08:30,807 --> 01:08:34,678 "Belindy Lindbrook, the current Miss American Miss, a beauty queen." 1138 01:08:34,711 --> 01:08:37,881 It's like people think that all we do is just stand around and look pretty. 1139 01:08:37,914 --> 01:08:39,383 (GIRLS CLAMORING) 1140 01:08:39,416 --> 01:08:40,417 Hey! 1141 01:08:48,758 --> 01:08:53,330 Hello, so good to see you. 1142 01:08:53,363 --> 01:08:55,899 -Mr. DeSalvo? Miss Illinois. -Really? 1143 01:08:57,834 --> 01:08:59,869 MAN: Oh, Mr. DeSalvo? 1144 01:08:59,903 --> 01:09:01,638 CONTESTANT: Where have you been? 1145 01:09:05,842 --> 01:09:07,244 Miss Texas? 1146 01:09:07,277 --> 01:09:09,379 Oh my word. 1147 01:09:09,413 --> 01:09:12,216 I'm Lance DeSalvo. I'm the director of the pageant. 1148 01:09:12,249 --> 01:09:14,651 So nice to meet you. And who's this? 1149 01:09:14,684 --> 01:09:18,555 Um, this is Steve. Steve, say hello to Mr. DeSalvo. 1150 01:09:18,588 --> 01:09:20,690 Hey, how do you do? 1151 01:09:20,724 --> 01:09:24,394 DESALVO: That's incredible. Your lips, they didn't move once. 1152 01:09:24,428 --> 01:09:27,964 How do you do, Steve? 1153 01:09:27,997 --> 01:09:30,667 -Hey, how's it going? -Where were you? 1154 01:09:30,700 --> 01:09:33,537 -Getting some food. -What? Did anyone say anything? 1155 01:09:33,570 --> 01:09:35,505 No. 1156 01:09:35,539 --> 01:09:37,641 Well, just stay out of sight and give me the plate. 1157 01:09:37,674 --> 01:09:41,378 Hey, did you know that this hotel has got an indoor swimming pool? 1158 01:09:41,411 --> 01:09:44,248 Yeah, great. These elevators take so long. 1159 01:09:45,515 --> 01:09:46,350 Hey, Mona. 1160 01:09:46,383 --> 01:09:48,685 Oh, hey Lorna. 1161 01:09:48,718 --> 01:09:51,921 Oh, you sure know how to tuck it away, don't you? 1162 01:09:51,955 --> 01:09:53,623 I have a very fast metabolism. 1163 01:09:53,657 --> 01:09:54,824 Yeah, right. 1164 01:09:56,025 --> 01:09:56,826 Who are you? 1165 01:09:57,694 --> 01:09:59,263 Vanessa. 1166 01:09:59,296 --> 01:10:01,965 Oh, how do y'all know each other? 1167 01:10:01,998 --> 01:10:04,301 We don't. We just happen to be waiting for the same elevator. 1168 01:10:04,334 --> 01:10:05,969 Yeah. 1169 01:10:06,002 --> 01:10:08,738 Oh, I'm sorry. I could have sworn I saw y'all talking. 1170 01:10:08,772 --> 01:10:10,507 -We were. -Yeah, we were. 1171 01:10:10,540 --> 01:10:12,809 -We were. -Mmm-hmm. 1172 01:10:12,842 --> 01:10:14,911 -VANESSA: Yeah, we were. -Nine, please. 1173 01:10:14,944 --> 01:10:18,748 She's just a little girl who was wondering where the indoor swimming pool is. 1174 01:10:18,782 --> 01:10:20,984 -It's on the top floor. -No, it's not. It's on the second. 1175 01:10:21,017 --> 01:10:22,819 -(VANESSA GRUNTS) -Oh, no, not here. 1176 01:10:22,852 --> 01:10:25,555 I could have sworn I saw y'all talking at the airport this morning. 1177 01:10:25,589 --> 01:10:28,358 -The airport? -Wait. Hi. 1178 01:10:28,392 --> 01:10:29,293 Hi! 1179 01:10:30,627 --> 01:10:31,628 Hi, Lorna. 1180 01:10:32,662 --> 01:10:34,364 (ALL CHATTERING) 1181 01:10:34,398 --> 01:10:35,799 -My sunglasses! -They're on your head, silly. 1182 01:10:35,832 --> 01:10:36,866 The interview. 1183 01:10:39,369 --> 01:10:41,805 Stop it. My stomach aches just thinking about it. 1184 01:10:46,743 --> 01:10:50,347 This group of women is representative of the women in our society today, 1185 01:10:50,380 --> 01:10:53,417 and we are the role models for the women of tomorrow. 1186 01:10:53,450 --> 01:10:56,686 Excuse me, I'm sorry, but are you Jo-Jo Oberschmidt? 1187 01:10:56,720 --> 01:10:59,289 I was a long time ago, but it didn't look right on TV Guide, 1188 01:10:59,323 --> 01:11:01,325 -so now I'm Joyce Parkins. -It's me, Cricket. 1189 01:11:01,358 --> 01:11:03,660 Cricket McCordin, remember? Cheerleading camp two years ago? 1190 01:11:03,693 --> 01:11:04,594 Remember? 1191 01:11:04,628 --> 01:11:07,664 Hey! Hey! Ho, let's go. 1192 01:11:07,697 --> 01:11:08,932 Cricket, how are you? 1193 01:11:11,067 --> 01:11:14,938 Okay, sixth floor. Who wants out? Anyone? Anyone? 1194 01:11:16,340 --> 01:11:16,940 Come on. 1195 01:11:20,510 --> 01:11:23,980 Mona? Mona? Isn't this your floor? 1196 01:11:24,013 --> 01:11:29,052 Yeah, yeah. Oh, six, yes, that's me. Excuse me. 1197 01:11:29,085 --> 01:11:33,690 Well, well, well. I had no idea the infamous Miss Illinois was in the elevator. 1198 01:11:33,723 --> 01:11:38,428 Yeah. So what are you doing here in Long Beach, California? 1199 01:11:38,462 --> 01:11:40,330 Special assignment. The story I'm working on 1200 01:11:40,364 --> 01:11:42,632 is going to catapult me to a position nationally. 1201 01:11:42,666 --> 01:11:43,667 Sounds painful. 1202 01:11:44,934 --> 01:11:46,403 Wait a minute. Wait a minute. 1203 01:11:48,438 --> 01:11:49,639 I'm going to wait for the next one. 1204 01:11:57,414 --> 01:11:58,615 All right. All right. 1205 01:12:01,418 --> 01:12:04,388 Lenny, drop everything and check on something for me. 1206 01:12:47,664 --> 01:12:48,465 Vanessa? 1207 01:12:53,670 --> 01:12:54,671 Vanessa? 1208 01:12:55,439 --> 01:12:56,906 What? 1209 01:12:56,940 --> 01:12:58,742 What are you doing? 1210 01:12:58,775 --> 01:13:01,144 What do you think I'm doing? I feel completely exhausted. 1211 01:13:05,449 --> 01:13:06,049 Oh yeah. 1212 01:13:08,752 --> 01:13:10,820 And what if I do this? 1213 01:13:12,822 --> 01:13:14,658 What if I don't even make it into the top 10? 1214 01:13:19,195 --> 01:13:21,865 Well, let's see. 1215 01:13:21,898 --> 01:13:26,836 Then you won't be going all over the country for a whole year, 1216 01:13:26,870 --> 01:13:30,206 and I won't be going to a nice foster family. 1217 01:13:30,239 --> 01:13:32,776 Yeah. And then we'll both be losers. 1218 01:13:33,710 --> 01:13:34,511 Yeah. 1219 01:13:37,747 --> 01:13:39,549 Have you slept at all? You look like crap. 1220 01:13:41,751 --> 01:13:42,752 No. 1221 01:13:45,254 --> 01:13:47,657 Want me to rub your back? 1222 01:13:47,691 --> 01:13:49,893 My mom would always rub my back. 1223 01:13:54,230 --> 01:13:55,031 Get under the covers. 1224 01:13:56,866 --> 01:13:58,001 Are you cold? 1225 01:13:58,034 --> 01:13:59,102 No. 1226 01:13:59,135 --> 01:14:00,136 No? 1227 01:14:11,147 --> 01:14:13,783 Ruby says there's a good chance you're going to win. 1228 01:14:13,817 --> 01:14:15,018 She did? 1229 01:14:15,051 --> 01:14:16,052 Really? 1230 01:14:16,653 --> 01:14:17,453 Really. 1231 01:14:21,925 --> 01:14:24,694 -You know, Vanessa? -Yeah? 1232 01:14:24,728 --> 01:14:28,031 I want you to know I would have rubbed your back, 1233 01:14:30,967 --> 01:14:33,002 but I wouldn't have done it good. 1234 01:14:33,036 --> 01:14:34,671 No, probably not. 1235 01:14:38,307 --> 01:14:41,244 See, I never had a mother who'd teach me how to do it. 1236 01:14:43,012 --> 01:14:43,813 Not like you have. 1237 01:14:54,858 --> 01:14:56,159 (SIGHS) 1238 01:15:00,296 --> 01:15:02,566 Boy, it must be great to have a mother who... 1239 01:15:04,834 --> 01:15:06,102 Who what? 1240 01:15:09,238 --> 01:15:10,273 Who loves you. 1241 01:15:17,681 --> 01:15:18,281 Yeah. 1242 01:15:44,240 --> 01:15:45,575 (CONTESTANTS CHATTERING) 1243 01:15:48,745 --> 01:15:49,545 MAN: Miss Alabama? 1244 01:16:07,396 --> 01:16:09,332 -How'd it go? -Great. 1245 01:16:09,365 --> 01:16:11,267 You're going to win! You're going to win! You're going to win! 1246 01:16:11,300 --> 01:16:12,936 Shh! We don't know that for sure. 1247 01:16:12,969 --> 01:16:13,970 (TOILET FLUSHING) 1248 01:16:22,278 --> 01:16:24,013 -Hello. -Hi. 1249 01:16:24,047 --> 01:16:27,116 -So how'd it go? -Oh, great. 1250 01:16:27,150 --> 01:16:28,151 That's good. 1251 01:16:29,185 --> 01:16:30,887 Now who is this? 1252 01:16:30,920 --> 01:16:31,921 Vanessa. 1253 01:16:34,323 --> 01:16:35,191 Wait, are you guys related? 1254 01:16:35,224 --> 01:16:36,225 -No. -Yes. 1255 01:16:38,394 --> 01:16:40,363 -Well, what is it? -Um... Yes. 1256 01:16:41,330 --> 01:16:43,700 -Yes? -Yes. 1257 01:16:43,733 --> 01:16:45,201 Yes, what? 1258 01:16:45,234 --> 01:16:49,706 Yes, yes, yes, yes. Yes, what's the big deal? 1259 01:16:49,739 --> 01:16:50,339 She's my niece. 1260 01:16:53,276 --> 01:16:54,377 Who is? 1261 01:16:54,410 --> 01:16:55,979 She is. 1262 01:16:56,012 --> 01:16:58,281 MISS TEXAS: Oh. 1263 01:16:58,314 --> 01:17:01,317 Wait, you said that you two didn't know each other. 1264 01:17:01,350 --> 01:17:04,988 And I thought I read in the souvenir book you're an only child 1265 01:17:05,021 --> 01:17:08,224 whose hobbies are aerobics and riding rollercoasters. 1266 01:17:08,257 --> 01:17:09,258 They are. 1267 01:17:11,127 --> 01:17:13,429 (CHUCKLES) 1268 01:17:13,462 --> 01:17:15,899 I don't know about you guys, but I'm totally confused here. 1269 01:17:17,000 --> 01:17:18,902 Honey, where do you belong? 1270 01:17:23,940 --> 01:17:27,043 You're driving me crazy, all of you! 1271 01:17:27,076 --> 01:17:29,112 I don't know where I belong. 1272 01:17:29,145 --> 01:17:31,347 And besides, what's it to you? 1273 01:17:34,050 --> 01:17:35,985 Get out of my way, away! 1274 01:17:36,019 --> 01:17:38,221 I hate this hotel. I hate this hotel. 1275 01:17:40,757 --> 01:17:43,993 Well, that just... 1276 01:17:44,027 --> 01:17:46,129 Okay, I've got to go to dance rehearsal now, so I... 1277 01:17:46,162 --> 01:17:47,797 Good luck with your lip gloss and... 1278 01:17:47,831 --> 01:17:48,998 Bye, Steve. 1279 01:17:53,169 --> 01:17:55,071 -That's your light. -Okay. 1280 01:17:55,104 --> 01:17:56,439 You stay in this area right here, you're in it. 1281 01:17:56,472 --> 01:17:58,307 Would you just take five? 1282 01:17:58,341 --> 01:18:00,343 Hi, excuse me, sorry. 1283 01:18:00,376 --> 01:18:03,412 Just want to make sure we're not washing out here in the opening moments. 1284 01:18:03,446 --> 01:18:05,849 When the lights come up, we don't want to lose her face because she's... 1285 01:18:05,882 --> 01:18:06,682 Hi! 1286 01:18:08,918 --> 01:18:10,987 I feel as a friend, I got to tell you, 1287 01:18:11,988 --> 01:18:13,156 they're onto you, 1288 01:18:14,357 --> 01:18:16,860 you and the little girl. 1289 01:18:16,893 --> 01:18:18,294 I heard that reporter and Belindy talking... 1290 01:18:18,327 --> 01:18:20,196 I don't know what you mean. 1291 01:18:20,229 --> 01:18:21,297 (CHUCKLES) 1292 01:18:21,330 --> 01:18:23,399 Your lips never move. 1293 01:18:23,432 --> 01:18:26,435 Miss Illinois? Miss Illinois, you're up. 1294 01:18:26,469 --> 01:18:29,005 Hey people, where's her music? 1295 01:18:29,038 --> 01:18:30,774 You're killing me here. Come on! 1296 01:18:33,810 --> 01:18:37,480 Vanessa. Stay in the room from now on. 1297 01:18:37,513 --> 01:18:39,983 When the door's open, I can just dive in, like this. 1298 01:18:42,185 --> 01:18:43,186 (CRASHING) 1299 01:18:48,557 --> 01:18:51,260 Vanessa, what are you doing, goddammit? 1300 01:18:51,294 --> 01:18:54,898 -Getting out of the hall. -Well, don't destroy the hotel. 1301 01:18:54,931 --> 01:18:56,833 -I'm not. -Well, what do you call this? 1302 01:18:56,866 --> 01:19:00,236 -Modern art? -No, it's not. You just stay in the room. 1303 01:19:00,269 --> 01:19:02,471 -Why can't I just go out to the hall? -Because you can't. 1304 01:19:02,505 --> 01:19:04,207 -Who said? -I do. 1305 01:19:04,240 --> 01:19:06,475 Well, who do you think you are, my mother? 1306 01:19:07,844 --> 01:19:09,312 (PHONE RINGING) 1307 01:19:13,316 --> 01:19:17,320 -Miss Illinois. -Mona, it's Ruby. 1308 01:19:17,353 --> 01:19:19,288 Ruby, it's Ruby. 1309 01:19:19,322 --> 01:19:21,925 Oh, I'm here too. 1310 01:19:21,958 --> 01:19:24,894 Vanessa's here too. Yeah, I brought her with me. 1311 01:19:24,928 --> 01:19:26,362 You did? 1312 01:19:26,395 --> 01:19:30,299 Yeah. I mean, it's okay. I thought you'd be pleased. 1313 01:19:30,333 --> 01:19:33,069 Mona's doing good, real good. 1314 01:19:33,102 --> 01:19:37,040 I'm sure she is, sweetie. I miss you. I love you. 1315 01:19:37,073 --> 01:19:39,342 I love you too. 1316 01:19:39,375 --> 01:19:41,277 Nessie, can you put Mona on the phone? 1317 01:19:41,310 --> 01:19:43,947 She wants to talk to you. 1318 01:19:43,980 --> 01:19:46,215 -Hi. -Hey. 1319 01:19:46,249 --> 01:19:49,218 Mona, I just wanted to wish you luck. Not that you need it. 1320 01:19:50,319 --> 01:19:51,320 Hmm. 1321 01:19:53,890 --> 01:19:56,192 -I'm proud of you, Mona. -Really? 1322 01:19:57,260 --> 01:19:58,327 Yes. 1323 01:19:59,595 --> 01:20:02,198 Ruby. 1324 01:20:02,231 --> 01:20:05,935 All right, there's people here who need to use the phone, so I have to go. 1325 01:20:05,969 --> 01:20:10,106 Listen, do you know a Joyce Parkins? She's a newswoman. 1326 01:20:10,139 --> 01:20:12,508 -Why? -Well, she came here to talk to me. 1327 01:20:12,541 --> 01:20:14,510 I thought she was doing a story on me, 1328 01:20:14,543 --> 01:20:17,213 but she spent the whole time asking questions about you. 1329 01:20:17,246 --> 01:20:19,615 Well, what did you say? 1330 01:20:19,648 --> 01:20:24,087 I didn't say anything. Just watch out for her. 1331 01:20:24,120 --> 01:20:26,589 Listen, they're going to let us watch the show tomorrow night, 1332 01:20:26,622 --> 01:20:29,492 so I want to see that Miss American Miss smile. 1333 01:20:29,525 --> 01:20:32,628 Okay. You shouldn't have... 1334 01:20:32,661 --> 01:20:35,098 All right. I'll call again when I get a chance. 1335 01:20:35,131 --> 01:20:36,565 I love you. I love you both. 1336 01:20:36,599 --> 01:20:37,400 Okay. 1337 01:20:38,101 --> 01:20:39,102 Bye. 1338 01:20:47,010 --> 01:20:47,843 Great. 1339 01:20:48,945 --> 01:20:49,946 Great. 1340 01:20:51,981 --> 01:20:53,016 Great. 1341 01:20:53,049 --> 01:20:55,218 Great. 1342 01:20:55,251 --> 01:20:58,487 I can't believe... I can't believe this. 1343 01:21:15,638 --> 01:21:19,342 You know better than that. I want my light directly in front of me. 1344 01:21:21,277 --> 01:21:23,913 Come on, get it higher. Move it. Higher. 1345 01:21:27,283 --> 01:21:28,484 (CHATTERING) 1346 01:21:30,619 --> 01:21:34,523 Yeah, listen, there's a new cue at 127A. It replaces 127. 1347 01:21:34,557 --> 01:21:35,624 Okay. Come on, let's go. 1348 01:21:39,162 --> 01:21:41,464 ANNOUNCER: Warning 10 minutes to curtain. 1349 01:22:01,617 --> 01:22:05,588 Okay, ladies, listen up. Lance DeSalvo, our pageant director, 1350 01:22:05,621 --> 01:22:07,556 needs to meet with you all in just a few minutes, okay? 1351 01:22:07,590 --> 01:22:09,658 So can we hurry it on up, please? 1352 01:22:09,692 --> 01:22:13,162 Oh, right. Miss Illinois? 1353 01:22:13,196 --> 01:22:15,198 The director would like to see you before the show. 1354 01:22:15,231 --> 01:22:19,068 -Oh, Okay. -Hey Mona, could I ask you a huge favor? 1355 01:22:19,102 --> 01:22:21,537 Since nobody's seated in the area reserved for your family 1356 01:22:21,570 --> 01:22:23,706 and I have so much family, 1357 01:22:23,739 --> 01:22:26,375 and my Bible school teacher, he's coming too, could I use... 1358 01:22:26,409 --> 01:22:28,444 No. 1359 01:22:28,477 --> 01:22:31,547 Miss Illinois? Please, it's ten minutes to show. 1360 01:22:31,580 --> 01:22:32,715 Excuse me. 1361 01:22:35,651 --> 01:22:36,652 Hi. 1362 01:22:41,290 --> 01:22:44,293 Take it, take it, take it. Thank you. Come on. 1363 01:22:44,327 --> 01:22:48,998 Okay. It's show time, folks. 1364 01:22:49,032 --> 01:22:53,069 ANNOUNCER: Channel five is proud to bring you the following special broadcast. 1365 01:22:53,102 --> 01:22:58,607 Tonight, on EI, a special inside look at Miss American Miss Pageant 2000, 1366 01:22:58,641 --> 01:23:01,444 brought to you by Chicago's Joyce Parkins. 1367 01:23:11,087 --> 01:23:14,557 There you are. Miss Illinois, 1368 01:23:14,590 --> 01:23:17,593 no one seems to be seated in the area reserved for your family. 1369 01:23:21,730 --> 01:23:22,731 I have someone. 1370 01:23:36,179 --> 01:23:38,581 Vanessa, I need you. 1371 01:23:39,782 --> 01:23:41,350 For what? 1372 01:23:41,384 --> 01:23:43,786 To um, you know, sit in the section. 1373 01:23:43,819 --> 01:23:46,789 Because when they cut to my family box, no one's going to be there 1374 01:23:46,822 --> 01:23:50,459 and I don't want Miss Texas' goddamn Bible school teacher to have my seats. 1375 01:23:50,493 --> 01:23:51,527 So you know, I don't care what anyone thinks. 1376 01:23:51,560 --> 01:23:56,165 Just comb your hair, sit up straight, and come on. 1377 01:23:56,199 --> 01:23:57,733 Why should I? I don't want you to win. 1378 01:23:58,601 --> 01:24:01,404 Oh, God. Yeah, you do. 1379 01:24:01,437 --> 01:24:02,238 No, I don't. 1380 01:24:03,306 --> 01:24:07,176 Well, what do you want? What... 1381 01:24:07,210 --> 01:24:09,778 I'll do anything for you. What do you want me to do? 1382 01:24:09,812 --> 01:24:11,314 I want you to answer me one question. 1383 01:24:12,348 --> 01:24:13,349 Okay. 1384 01:24:15,351 --> 01:24:17,253 Why do I look so much like you? 1385 01:24:22,258 --> 01:24:22,858 Oh. 1386 01:24:24,627 --> 01:24:26,795 You're just lucky, I guess. 1387 01:24:26,829 --> 01:24:32,168 Stop it! Stop it, stop it, stop it! I'm seven, I'm not stupid. 1388 01:24:32,201 --> 01:24:35,371 Look, Vanessa, I don't know what you're thinking. 1389 01:24:35,404 --> 01:24:36,672 We got to go. The pageant's beginning. 1390 01:24:36,705 --> 01:24:39,575 Tell me. I want you to tell me! 1391 01:24:39,608 --> 01:24:41,177 I can't. 1392 01:24:41,210 --> 01:24:42,745 -Answer me! -I can't. 1393 01:24:47,416 --> 01:24:49,518 Even if I was who you say I am, 1394 01:24:52,155 --> 01:24:55,391 I couldn't... I couldn't do the things... 1395 01:24:57,160 --> 01:24:59,395 everything I've worked for. I... 1396 01:25:03,766 --> 01:25:04,767 I'd be nothing. 1397 01:25:05,834 --> 01:25:07,270 I'd be a big nothing. 1398 01:25:13,842 --> 01:25:16,679 And come on, you wouldn't want me anyway. 1399 01:25:20,949 --> 01:25:23,452 I just want to know where I belong. 1400 01:25:28,757 --> 01:25:30,626 You belong in the family box. 1401 01:25:58,954 --> 01:26:03,192 I'm here in Long Beach, California, where in just a few moments, 1402 01:26:03,226 --> 01:26:07,896 50 state representatives will be vying for the crown of Miss American Miss, 1403 01:26:07,930 --> 01:26:12,401 including a very controversial Miss Illinois. 1404 01:26:12,435 --> 01:26:16,872 So please stay tuned for my special expose, the ugly world of beauty. 1405 01:26:19,575 --> 01:26:21,810 (STAGE CREW CHATTERING) 1406 01:26:27,750 --> 01:26:30,619 (JUDGES CHATTERING) 1407 01:26:37,360 --> 01:26:40,229 ANNOUNCER: Good evening, ladies and gentlemen, and welcome. 1408 01:26:40,263 --> 01:26:43,899 I'll be your host tonight for the Miss American Miss Pageant 2000. 1409 01:26:51,307 --> 01:26:53,809 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 1410 01:26:59,382 --> 01:27:05,721 * I'm every woman, it's all in me * 1411 01:27:05,754 --> 01:27:11,527 Miss Illinois, you're late! Ready? Two, three, four, five, six, seven, eight. 1412 01:27:11,560 --> 01:27:17,533 * I'm every woman, it's all in me 1413 01:27:17,566 --> 01:27:20,736 * I can read your thoughts right now Every woman has to say * 1414 01:27:20,769 --> 01:27:22,638 (VOCALIZING) 1415 01:27:27,510 --> 01:27:31,447 * I can cast a spell with secrets you can't tell 1416 01:27:31,480 --> 01:27:35,384 * Mix a special brew Put fire inside of you. * 1417 01:27:35,418 --> 01:27:40,556 Oh, I did the best I could, Joyce, which in most cases I must say was... 1418 01:27:40,589 --> 01:27:42,958 Well, how do I put this? Plenty. 1419 01:27:42,991 --> 01:27:47,830 * I'm every woman I'm every woman 1420 01:27:49,565 --> 01:27:55,037 * I'm every woman I'm every woman 1421 01:27:56,739 --> 01:28:02,411 * I'm every woman I'm every woman 1422 01:28:04,012 --> 01:28:10,353 * I'm every woman I'm every woman 1423 01:28:10,386 --> 01:28:16,592 * That's me 1424 01:28:16,625 --> 01:28:17,660 * Me! 1425 01:28:23,966 --> 01:28:28,771 Oh Joyce, Joyce, to have to be constantly less than what you really are. 1426 01:28:28,804 --> 01:28:31,574 -When I was younger... -I'm sorry, Miss Chickle, 1427 01:28:31,607 --> 01:28:34,076 I'm going to have to interrupt. Thank you so much. 1428 01:28:34,109 --> 01:28:38,013 But I am being told that they are making the announcement for the top ten finalists, 1429 01:28:38,046 --> 01:28:40,716 so let's go inside. 1430 01:28:40,749 --> 01:28:43,586 Our next contestant, Miss Alabama. 1431 01:28:43,619 --> 01:28:46,489 (SCREAMING) 1432 01:28:46,522 --> 01:28:49,925 As you can see, we've got a very excited Miss Alabama. 1433 01:28:49,958 --> 01:28:51,527 All right, number eight, 1434 01:28:51,560 --> 01:28:52,995 Wanda Love, Miss Tennessee. 1435 01:28:53,028 --> 01:28:54,029 Oh! 1436 01:28:55,898 --> 01:28:57,900 Finalist number nine, 1437 01:28:57,933 --> 01:28:59,868 Mona Hibbard, Miss Illinois. 1438 01:29:01,904 --> 01:29:04,006 And contestant number ten, 1439 01:29:04,039 --> 01:29:05,941 Lorna Larkin, Miss Texas. 1440 01:29:09,745 --> 01:29:12,748 And there you have your top 10 finalists. 1441 01:29:12,781 --> 01:29:16,485 One of these beautiful young women will become our new Miss American Miss. 1442 01:29:18,721 --> 01:29:21,790 And now it's my pleasure to introduce the bathing suit competition. 1443 01:29:21,824 --> 01:29:23,426 Miss Alabama. 1444 01:29:35,170 --> 01:29:36,639 Miss Florida. 1445 01:29:44,447 --> 01:29:47,983 Now listen closely, everyone. It's time now to announce our final five. 1446 01:29:48,851 --> 01:29:50,619 Best of luck, ladies. 1447 01:29:50,653 --> 01:29:53,422 Now in random order, our final five are 1448 01:29:53,456 --> 01:29:55,090 Miss Tennessee, 1449 01:29:58,461 --> 01:29:59,728 Miss Alabama, 1450 01:30:05,701 --> 01:30:06,502 Miss Hawaii, 1451 01:30:10,238 --> 01:30:11,574 Miss Texas, 1452 01:30:15,110 --> 01:30:17,079 and Miss Illinois. 1453 01:30:17,846 --> 01:30:19,748 Yay! 1454 01:30:19,782 --> 01:30:21,484 Yes, yes! 1455 01:30:21,517 --> 01:30:23,085 (WHOOPING) 1456 01:30:23,118 --> 01:30:27,155 And there they are, ladies and gentlemen, our top five finalists. 1457 01:30:27,189 --> 01:30:30,593 Now once she becomes our new Miss American Miss, 1458 01:30:30,626 --> 01:30:34,129 one of these beautiful young women will say goodbye to her family, her friends, 1459 01:30:34,162 --> 01:30:37,533 and for one solid year she'll travel the globe, 1460 01:30:37,566 --> 01:30:40,168 speaking out on the issues of the day, spreading goodwill, 1461 01:30:40,202 --> 01:30:43,238 and let's face it, ladies and gentlemen, just reminding everyone 1462 01:30:43,271 --> 01:30:46,675 of what truly beautiful really is. Don't you think so? 1463 01:30:46,709 --> 01:30:48,110 (AUDIENCE APPLAUDING) 1464 01:30:51,179 --> 01:30:53,949 Now let's see how talented they are. 1465 01:30:55,684 --> 01:30:57,686 (PLAYING CLASSICAL PIECE) 1466 01:31:17,072 --> 01:31:20,576 As we listen to the talented Miss Hawaii on the piano, 1467 01:31:20,609 --> 01:31:24,012 I ask myself, "What makes a woman beautiful? 1468 01:31:24,046 --> 01:31:27,850 "And how far will some go to be called The Most Beautiful?" 1469 01:31:27,883 --> 01:31:29,618 (PLAYING FAST COUNTRY PIECE) 1470 01:32:11,660 --> 01:32:13,729 (UP TEMPO DANCE PLAYING) 1471 01:33:01,309 --> 01:33:03,712 MAN: Miss Illinois, this way, please. 1472 01:33:08,851 --> 01:33:11,820 * He is the very model of a modern major-general 1473 01:33:11,854 --> 01:33:14,890 * I've information vegetable, animal and mineral 1474 01:33:14,923 --> 01:33:17,292 * He knows the kings of England and he quotes the fights historical 1475 01:33:17,325 --> 01:33:21,229 * From Marathon to Waterloo, in orders categorical 1476 01:33:21,263 --> 01:33:24,166 * He's very well acquainted too with matters mathematical 1477 01:33:24,199 --> 01:33:26,935 * I understand equations, both the simple and quadratical 1478 01:33:26,969 --> 01:33:30,639 * About binomial theorem he is teeming with a lot of news. 1479 01:33:30,673 --> 01:33:33,175 * With many cheerful facts about the square of the hypotenuse 1480 01:33:36,311 --> 01:33:39,114 * He's very good at integral and differential calculus 1481 01:33:39,147 --> 01:33:42,117 * I know the scientific names of beings animalculous 1482 01:33:42,150 --> 01:33:43,752 * In short, in matters vegetable, 1483 01:33:43,786 --> 01:33:45,120 * Animal, and mineral 1484 01:33:45,153 --> 01:33:46,655 * He is the very model of a 1485 01:33:46,689 --> 01:33:47,923 * Modern major-general 1486 01:33:59,034 --> 01:34:03,338 * Tonight, you're mine 1487 01:34:03,371 --> 01:34:06,742 * Completely. 1488 01:34:10,979 --> 01:34:14,249 * You give your love 1489 01:34:15,150 --> 01:34:19,888 * So sweetly. 1490 01:34:21,056 --> 01:34:24,092 * Tonight, 1491 01:34:24,126 --> 01:34:27,262 * The light 1492 01:34:27,295 --> 01:34:31,266 * Of love is in your eyes. 1493 01:34:34,502 --> 01:34:39,074 * But will you love me 1494 01:34:39,107 --> 01:34:42,177 * Tomorrow? 1495 01:34:46,248 --> 01:34:47,950 * Tonight, 1496 01:34:47,983 --> 01:34:54,757 * With words unspoken, 1497 01:34:58,226 --> 01:35:04,232 * You'll say I'm the only one. 1498 01:35:10,172 --> 01:35:14,176 * But will my heart 1499 01:35:14,209 --> 01:35:20,048 * Be broken when 1500 01:35:20,082 --> 01:35:23,051 * The night 1501 01:35:23,085 --> 01:35:29,124 * Meets the morning sun? 1502 01:35:30,192 --> 01:35:32,394 * Oh, yeah 1503 01:35:33,829 --> 01:35:38,300 * I need to know 1504 01:35:38,333 --> 01:35:41,870 * That your love 1505 01:35:41,904 --> 01:35:45,540 * Your love, your love, your love, your love 1506 01:35:45,573 --> 01:35:50,145 * Is a love I can 1507 01:35:50,178 --> 01:35:53,348 * Be sure of 1508 01:35:55,117 --> 01:35:58,020 * So tell 1509 01:35:59,054 --> 01:36:00,255 * Me now 1510 01:36:02,290 --> 01:36:06,962 * And I won't ask again, 1511 01:36:09,364 --> 01:36:13,268 * Will you still love me 1512 01:36:13,301 --> 01:36:17,339 * Tomorrow? 1513 01:36:17,372 --> 01:36:21,276 (VOCALIZING) 1514 01:36:21,309 --> 01:36:24,379 * Will you still love me 1515 01:36:25,447 --> 01:36:29,251 * Tomorrow? 1516 01:36:29,284 --> 01:36:33,221 * Will you, will you, will you, will you, 1517 01:36:33,255 --> 01:36:38,160 * Will you still love me 1518 01:36:39,627 --> 01:36:42,364 * Tomorrow? 1519 01:36:48,403 --> 01:36:51,273 (AUDIENCE APPLAUDING LOUDLY) 1520 01:36:56,644 --> 01:36:59,347 ANNOUNCER: Time to narrow it down to our final three contestants. 1521 01:36:59,381 --> 01:37:02,350 And here they are, in no particular order. 1522 01:37:02,384 --> 01:37:05,253 Finalist number one, Lorna Larkin, Miss Texas. 1523 01:37:08,256 --> 01:37:12,294 Finalist number two, Wanda Love, Miss Tennessee. 1524 01:37:12,327 --> 01:37:13,328 Thank you! 1525 01:37:15,363 --> 01:37:18,934 Third and final contestant, Mona Hibbard, Miss Illinois. 1526 01:37:23,238 --> 01:37:28,143 Which one of these beautiful women will become our new Miss American Miss? 1527 01:37:28,176 --> 01:37:32,280 It's your call, America. That's right. Let your voice be heard. 1528 01:37:32,314 --> 01:37:34,416 So while they're changing into their evening gowns, 1529 01:37:34,449 --> 01:37:37,019 please write down the number at the bottom of your screen. 1530 01:37:37,052 --> 01:37:39,487 This year's Miss American Miss should represent you, 1531 01:37:39,521 --> 01:37:42,090 so speak up, America. 1532 01:37:42,124 --> 01:37:44,226 And here they are in evening gown. 1533 01:37:44,259 --> 01:37:45,627 Miss Tennessee. 1534 01:38:00,375 --> 01:38:01,609 Miss Illinois. 1535 01:38:07,649 --> 01:38:10,152 I have the final piece of information 1536 01:38:10,185 --> 01:38:13,555 to disqualify Mona Hibbard, Miss Illinois... 1537 01:38:13,588 --> 01:38:14,456 -ANNOUNCER: Miss Texas. -Right here. 1538 01:38:27,635 --> 01:38:29,571 ANNOUNCER: And there you have our contestants in evening gown. 1539 01:38:29,604 --> 01:38:34,176 Next, we're going to roll out our soundproof booth 1540 01:38:34,209 --> 01:38:36,644 and we'll begin our final round of competition questions. 1541 01:38:36,678 --> 01:38:38,080 And we'll start with Miss Texas. 1542 01:38:40,415 --> 01:38:43,185 I'd also like to tell you that the construction of this booth 1543 01:38:43,218 --> 01:38:45,553 renders it absolutely soundproof. 1544 01:38:45,587 --> 01:38:48,623 I doubt if they could hear a bomb go off once inside. 1545 01:38:49,357 --> 01:38:50,492 All right. 1546 01:38:52,260 --> 01:38:53,061 (CHATTING INAUDIBLY) 1547 01:39:00,235 --> 01:39:01,603 Have you ever been to Appalachia? 1548 01:39:03,138 --> 01:39:05,240 No. 1549 01:39:05,273 --> 01:39:07,009 I want out and there's only one crown. 1550 01:39:11,346 --> 01:39:12,147 Look at us. 1551 01:39:14,782 --> 01:39:17,185 Two white trash girls trying to crack the code. 1552 01:39:19,354 --> 01:39:20,155 (DOOR OPENS) 1553 01:39:21,689 --> 01:39:23,691 Wanda Love, Miss Tennessee. 1554 01:39:40,242 --> 01:39:41,676 Well, tell me it's all true. 1555 01:39:44,179 --> 01:39:48,083 Tell me that you grew up with foster brothers and sisters, 1556 01:39:48,116 --> 01:39:49,684 and that you risked your life to save one of them. 1557 01:39:51,353 --> 01:39:53,721 Tell me you love aerobics and rollercoasters. 1558 01:39:55,557 --> 01:39:58,160 'Cause if it's true, then you deserve to win. 1559 01:40:04,432 --> 01:40:05,567 What difference does it make? 1560 01:40:12,774 --> 01:40:16,678 Well, I don't know if I want to be a pretend role model to thousands of little girls... 1561 01:40:19,647 --> 01:40:20,682 Or a real role model to one. 1562 01:40:33,261 --> 01:40:34,429 (DOOR OPENS) 1563 01:40:34,462 --> 01:40:36,464 ANNOUNCER: And now Mona Hibbard, Miss Illinois. 1564 01:40:46,741 --> 01:40:49,177 Here we go. 1565 01:40:49,211 --> 01:40:52,080 What quality do you most like about yourself and why? 1566 01:40:59,787 --> 01:41:00,788 That's an easy one. 1567 01:41:01,889 --> 01:41:04,126 Mona, it's your sincerity. 1568 01:41:10,165 --> 01:41:12,567 Come on, come on. 1569 01:41:12,600 --> 01:41:13,701 Could you repeat the question? 1570 01:41:15,703 --> 01:41:19,341 What quality do you most like about yourself and why? 1571 01:41:32,754 --> 01:41:34,689 I don't like myself. 1572 01:41:34,722 --> 01:41:35,723 (CROWD MURMURING) 1573 01:41:38,693 --> 01:41:39,694 What are you... 1574 01:41:42,730 --> 01:41:44,098 But I'm going to. 1575 01:41:52,474 --> 01:41:54,509 Vanessa, you're my little girl. 1576 01:42:00,348 --> 01:42:01,149 My... 1577 01:42:19,367 --> 01:42:21,336 Come on. 1578 01:42:21,369 --> 01:42:26,274 You belong with me. We're going home. 1579 01:42:26,308 --> 01:42:27,775 I don't think that was the right answer. 1580 01:42:28,543 --> 01:42:30,612 Mmm. Hang on. 1581 01:42:40,655 --> 01:42:41,923 -What is she doing? -How would I know? 1582 01:42:41,956 --> 01:42:44,192 She can't do that. 1583 01:42:44,226 --> 01:42:45,193 All right, what do you want to do, go to commercial? 1584 01:42:45,227 --> 01:42:46,894 No, no, no. Keep going, keep going. Be funny. 1585 01:42:49,931 --> 01:42:55,403 Well, ladies and gentlemen, that's kind of what makes live television so interesting. 1586 01:42:55,437 --> 01:42:56,404 And, uh... 1587 01:42:56,438 --> 01:42:59,407 We actually had a chance and then she goes nuts. 1588 01:42:59,441 --> 01:43:00,675 Shut up, Lurdy. 1589 01:43:00,708 --> 01:43:01,843 ANNOUNCER: But I do remember... 1590 01:43:01,876 --> 01:43:04,279 Wait a minute, what just happened? 1591 01:43:04,312 --> 01:43:06,414 Miss Illinois just made a statement 1592 01:43:06,448 --> 01:43:09,351 that women with children should be allowed to be Miss American Miss. 1593 01:43:09,384 --> 01:43:11,219 ANNOUNCER: And I mean, he talked to everybody 1594 01:43:11,253 --> 01:43:13,588 who would talk back to him for 12 minutes onstage. 1595 01:43:17,925 --> 01:43:20,762 The following year, this poor sucker went over there again 1596 01:43:20,795 --> 01:43:22,597 and the same thing happened, only this time... 1597 01:43:22,630 --> 01:43:24,366 Hey, no one can come in and out until after the show. 1598 01:43:24,399 --> 01:43:26,801 No, they need you onstage now. 1599 01:43:26,834 --> 01:43:29,871 Didn't you hear? I'm ineligible. This is my daughter and I want to go. 1600 01:43:30,805 --> 01:43:31,873 Please. 1601 01:43:31,906 --> 01:43:33,941 (ANNOUNCER CHATTING) 1602 01:43:36,978 --> 01:43:40,282 We are live on TV. 1603 01:43:40,315 --> 01:43:43,485 Please just... please? Please? 1604 01:43:44,752 --> 01:43:49,023 Please, please just go. Please. 1605 01:43:49,056 --> 01:43:52,327 Cut it. Thank you. What's going on? 1606 01:43:52,360 --> 01:43:54,562 Just let me go in for a sec. 1607 01:43:54,596 --> 01:43:56,063 What's going on in here? 1608 01:43:56,097 --> 01:43:59,334 ANNOUNCER: ...contestant before , but I do remember... 1609 01:44:01,803 --> 01:44:03,305 If she just did what I think she did, 1610 01:44:05,507 --> 01:44:07,275 she's fucking brilliant. 1611 01:44:07,309 --> 01:44:09,677 -You go, Mona Hibbard! -(SCREAMING) 1612 01:44:09,711 --> 01:44:11,946 (SCREAMING) 1613 01:44:11,979 --> 01:44:14,416 -Right on. -I'm going to call. 1614 01:44:14,449 --> 01:44:16,851 -What's that number? -Where's my phone? 1615 01:44:16,884 --> 01:44:20,488 No finalist has ever sacrificed the crown 1616 01:44:20,522 --> 01:44:23,825 in order to make a statement about the realistic psychological 1617 01:44:23,858 --> 01:44:27,629 and socio-economic conditions of today's American women. 1618 01:44:27,662 --> 01:44:29,664 -But she can't win! -(TELEPHONES RINGING) 1619 01:44:29,697 --> 01:44:32,800 Mothers and legal guardians are ineligible. 1620 01:44:32,834 --> 01:44:34,302 We're too proud. 1621 01:44:36,938 --> 01:44:39,507 We evolve with the times. 1622 01:44:41,042 --> 01:44:42,844 What's happening? 1623 01:44:43,811 --> 01:44:46,548 I don't get it. What happened? 1624 01:44:46,581 --> 01:44:49,717 She's making a statement about the difficulties women face 1625 01:44:49,751 --> 01:44:54,456 (SNIFFS) maintaining high self-esteem in a patriarchal society. 1626 01:44:54,489 --> 01:44:58,593 ANNOUNCER: So something's up. Let's find out. 1627 01:44:58,626 --> 01:45:00,662 They've scored her. The judges have scored her. Go on with the show. 1628 01:45:00,695 --> 01:45:01,696 Okay. 1629 01:45:03,765 --> 01:45:06,701 Ladies and gentlemen, if I could have your attention please? 1630 01:45:06,734 --> 01:45:10,405 Mona Hibbard, Miss Illinois, has given her answer 1631 01:45:10,438 --> 01:45:13,408 and she has been judged by our panel. 1632 01:45:13,441 --> 01:45:16,010 So let's now bring our other two finalists out of the booth, 1633 01:45:16,043 --> 01:45:19,747 and we'll continue on our countdown to find out who will be 1634 01:45:19,781 --> 01:45:22,817 Miss American Miss 2000. 1635 01:45:22,850 --> 01:45:26,721 Our judges have tabulated their scores, along with your telephone call-in votes. 1636 01:45:26,754 --> 01:45:28,723 Touche. 1637 01:45:28,756 --> 01:45:31,325 So here we go. Our second runner-up, 1638 01:45:35,162 --> 01:45:37,031 Lorna Larkin, Miss Texas. 1639 01:45:40,835 --> 01:45:43,337 AUDIENCE: (CHANTING) Mona! Mona! Mona! Mona! 1640 01:45:54,015 --> 01:45:56,751 You cracked the code. You found the new frontier. 1641 01:46:00,822 --> 01:46:04,025 First runner-up Wanda Love, Miss Tennessee. 1642 01:46:04,058 --> 01:46:05,727 WANDA: Congratulations! 1643 01:46:10,898 --> 01:46:15,637 That means Mona Hibbard, Miss Illinois, is our new Miss American Miss. 1644 01:46:16,671 --> 01:46:19,474 You won, you won! 1645 01:46:19,507 --> 01:46:21,976 (CHEERING) 1646 01:46:22,009 --> 01:46:24,045 She won, she won! 1647 01:46:25,847 --> 01:46:26,848 Wow. 1648 01:46:36,223 --> 01:46:38,426 Congratulations. 1649 01:46:38,460 --> 01:46:40,762 She's ineligible. 1650 01:46:40,795 --> 01:46:43,998 Wait, you guys know that I was going to break this story. 1651 01:46:44,031 --> 01:46:47,201 I had it first. You guys all know this. 1652 01:46:47,234 --> 01:46:50,104 Tom Brokaw, if you're out there watching, you know that... 1653 01:46:50,137 --> 01:46:52,974 Wait a second. I didn't say cut. 1654 01:46:53,007 --> 01:46:55,677 I didn't say cut. Back it up. I'm not through. 1655 01:46:55,710 --> 01:46:58,680 Yes, you are. 1656 01:46:58,713 --> 01:47:01,048 No, no, no, no, no. Back it up. Come back here. 1657 01:47:07,088 --> 01:47:08,590 Ruby's watching. 1658 01:47:08,623 --> 01:47:09,423 BOTH: Hi, Ruby! 1659 01:47:09,991 --> 01:47:11,459 Hi. 1660 01:47:11,493 --> 01:47:13,861 We did it! We did it! 1661 01:47:14,862 --> 01:47:16,864 We did, we did it! 1662 01:47:16,898 --> 01:47:18,800 Vanessa, Mona, we did it! 1663 01:47:49,997 --> 01:47:50,998 (LAUGHING) 1664 01:48:05,613 --> 01:48:06,748 We did it. 1665 01:48:19,093 --> 01:48:23,965 * With you right here beside me * 1666 01:48:23,998 --> 01:48:29,871 MONA: Whoo hoo! She's free, she's free, she's free! 1667 01:48:29,904 --> 01:48:30,972 Oh, my god. 1668 01:48:32,073 --> 01:48:33,074 I missed you! 1669 01:48:33,775 --> 01:48:36,143 (CHATTERING) 1670 01:48:37,979 --> 01:48:43,718 * Like a perfect stroke of genius 1671 01:48:43,751 --> 01:48:50,324 * I might have noticed right beneath my very nose 1672 01:48:50,357 --> 01:48:56,530 * As I was thrashing through the thorns, I stumbled on the rose 1673 01:48:58,332 --> 01:49:04,839 * Oh if every angel near and far 1674 01:49:04,872 --> 01:49:10,077 * Knew how beautiful you really are 1675 01:49:12,379 --> 01:49:19,220 * Then heaven might go right to sleep 1676 01:49:19,253 --> 01:49:23,057 * Its work complete 1677 01:49:26,894 --> 01:49:32,133 * I do believe you can carry 1678 01:49:33,668 --> 01:49:39,807 * Twice the weight of every suffering fool 1679 01:49:39,841 --> 01:49:45,046 * And either wisdom that you share 1680 01:49:45,079 --> 01:49:52,654 * We wouldn't have these tears to stroll through 1681 01:49:52,687 --> 01:49:59,761 * I might have noticed I'd forgotten what I'd set out to win 1682 01:49:59,794 --> 01:50:07,068 * And where I wanted to arrive is where you've always been 1683 01:50:07,101 --> 01:50:13,407 * Oh if every angel near and far 1684 01:50:13,440 --> 01:50:21,082 * Knew how beautiful you really are 1685 01:50:21,115 --> 01:50:26,854 * Then heaven might go right to sleep 1686 01:50:28,222 --> 01:50:31,693 * Its work complete 1687 01:50:34,195 --> 01:50:41,135 * For every prize on earth I might've won 1688 01:50:41,168 --> 01:50:48,242 * I'd trade them all away for just this one 1689 01:50:48,275 --> 01:50:50,344 * Just the sight 1690 01:50:52,379 --> 01:50:57,785 * Of heaven getting it right 1691 01:51:13,768 --> 01:51:20,875 * Oh if every angel near and far 1692 01:51:20,908 --> 01:51:26,047 * Knew how beautiful you really are 1693 01:51:28,015 --> 01:51:34,789 * Then heaven might go right to sleep 1694 01:51:37,124 --> 01:51:40,261 * Its work complete 118914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.