Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,980 --> 00:00:10,940
[Adapted from Shuqi Novel's original work
Lord of All Lords by Ao Tian Wu Hen]
2
00:00:11,680 --> 00:00:15,600
♪A young heart stays gold
after witnessing the chaotic world♪
3
00:00:15,600 --> 00:00:18,480
♪Moon shines upon mountains,
his burning blood never dies♪
4
00:00:18,480 --> 00:00:21,980
♪The young, proud man
chases the cloud against the gale♪
5
00:00:21,980 --> 00:00:25,640
♪Never has he spoken his courage
in vain♪
6
00:00:39,980 --> 00:00:42,350
♪The wheel of life turns,
evil lurks at every corner♪
7
00:00:42,350 --> 00:00:46,270
♪The mighty soul refines his skills
through myriad trials♪
8
00:00:46,270 --> 00:00:48,690
♪With an understanding sweetheart
by his side♪
9
00:00:48,690 --> 00:00:52,850
♪Undaunted by the powerful lords
or familial grudges♪
10
00:00:52,850 --> 00:00:55,850
♪Unattached to the new tempting world,
homesickness never fades a little♪
11
00:00:55,850 --> 00:00:58,350
♪The fist is clenched to crash evil♪
12
00:00:58,350 --> 00:01:00,560
♪Forging ahead with blood♪
13
00:01:00,560 --> 00:01:04,350
♪Prevailing over obstacles♪
14
00:01:04,350 --> 00:01:08,350
♪Calmly looking at the vast world
filled with rises and falls♪
15
00:01:08,350 --> 00:01:11,230
♪An aged yet resolute body stands♪
16
00:01:11,230 --> 00:01:14,850
♪I may not be a hero,
but I stand tall with great pride♪
17
00:01:14,850 --> 00:01:18,980
♪The supreme law of the world
remains impartial♪
18
00:01:31,430 --> 00:01:34,560
[Lord of All Lords]
[World of Gold Waves]
19
00:01:35,270 --> 00:01:38,270
[Episode 18]
[Cloud Moves and Wind Follows]
20
00:01:43,700 --> 00:01:45,330
The eighth level of Body Cultivation
is still not stable.
21
00:01:45,950 --> 00:01:47,830
I was going to have my retreat
until the competition
22
00:01:47,830 --> 00:01:49,290
and try to break through
to the next level.
23
00:01:50,790 --> 00:01:52,040
But Baili Shang
24
00:01:52,330 --> 00:01:54,160
scheduled the competition
ten days ahead.
25
00:01:54,580 --> 00:01:56,580
He just accidentally ruined my plan.
26
00:01:59,160 --> 00:02:00,250
Anyway,
27
00:02:00,250 --> 00:02:02,950
ten days will not be enough
for me to break through.
28
00:02:03,450 --> 00:02:04,870
If only I have twenty days.
29
00:02:05,120 --> 00:02:07,660
It's possible for you
to break through in ten days.
30
00:02:16,370 --> 00:02:17,200
[Violent Bird]
What are you waiting for?
31
00:02:17,370 --> 00:02:18,290
If you were not looking for me,
32
00:02:18,370 --> 00:02:19,290
why did you take down the notice?
33
00:02:19,950 --> 00:02:22,750
Or do you really want to be a healer
who saves lives?
34
00:02:23,410 --> 00:02:25,950
As expected of the top one
on the notice of incurable patients
35
00:02:26,290 --> 00:02:27,200
that a Divine Master failed to cure,
you are direct and outspoken.
36
00:02:27,750 --> 00:02:29,200
But I'm more curious
37
00:02:29,750 --> 00:02:32,370
about the real identity
of the person who dared to offend
38
00:02:32,830 --> 00:02:34,290
the dragon clan in Dragon Spirit Realm.
39
00:02:34,580 --> 00:02:36,950
The less people know
about my real identity, the safer I am.
40
00:02:37,040 --> 00:02:37,830
Never mind.
41
00:02:38,040 --> 00:02:40,540
All I want to know is
if the rising star,
42
00:02:40,700 --> 00:02:43,620
Dragon in The Crotch,
can actually cure my illness.
43
00:02:49,160 --> 00:02:50,540
I told you many times
44
00:02:50,580 --> 00:02:51,620
to treat me well.
45
00:02:52,910 --> 00:02:54,950
Miss,
46
00:02:56,450 --> 00:02:58,450
behave yourself.
47
00:03:01,790 --> 00:03:02,910
The beauty is loved
48
00:03:02,950 --> 00:03:03,450
by all humans...
49
00:03:03,450 --> 00:03:06,250
no, by all demon beasts.
50
00:03:08,160 --> 00:03:09,580
I heard that in ancient times,
51
00:03:09,700 --> 00:03:11,950
a powerful demon beast
with black and white fur
52
00:03:12,250 --> 00:03:14,370
fought against the Devil fiercely
in the battle between gods and devils,
53
00:03:14,450 --> 00:03:15,500
which was awe-inspiring.
54
00:03:16,330 --> 00:03:19,500
Could it be this cute little thing is...
55
00:03:20,000 --> 00:03:20,870
It's the ancient demon beast
56
00:03:21,000 --> 00:03:22,200
that can cure you.
57
00:03:22,410 --> 00:03:24,500
Now, you should believe it.
58
00:03:24,870 --> 00:03:25,700
In exchange,
59
00:03:26,000 --> 00:03:26,910
you have to help me
60
00:03:27,040 --> 00:03:28,540
improve my cultivation to break through
61
00:03:28,580 --> 00:03:29,700
in the meantime.
62
00:03:32,830 --> 00:03:34,120
Whether either succeeds or not,
63
00:03:34,200 --> 00:03:35,450
you will lose nothing,
64
00:03:35,540 --> 00:03:36,290
right?
65
00:03:42,540 --> 00:03:44,250
The spells have all been written on.
66
00:03:44,500 --> 00:03:47,120
Next, we need to use techniques
67
00:03:47,120 --> 00:03:48,830
to drive the prototype
of the Life Wheel to operate.
68
00:03:49,120 --> 00:03:49,700
Alright.
69
00:03:49,790 --> 00:03:50,750
Let's do it.
70
00:04:12,660 --> 00:04:14,080
You'll know my ability
71
00:04:14,080 --> 00:04:15,410
when I make my move.
72
00:04:15,450 --> 00:04:16,750
First to remove the illness.
73
00:04:16,870 --> 00:04:18,540
Second to make your body's functions
be carried out normally.
74
00:04:18,620 --> 00:04:21,370
Third and fourth to extend your life.
75
00:04:21,600 --> 00:04:23,450
You look exactly like a quack doctor.
76
00:04:24,290 --> 00:04:24,790
Hey!
77
00:04:25,040 --> 00:04:26,580
You know nothing at all.
78
00:04:26,660 --> 00:04:27,870
I'm just making it more ritualistic.
79
00:04:37,120 --> 00:04:38,370
Are you aware of my condition?
80
00:04:39,870 --> 00:04:41,250
You two need to fight.
81
00:04:50,540 --> 00:04:51,620
When you use zhenqi,
82
00:04:51,830 --> 00:04:53,450
it will go through your entire body
from Baihui Point.
83
00:04:53,660 --> 00:04:56,120
And then all your symptoms will appear.
84
00:04:56,940 --> 00:04:57,440
Come on.
85
00:04:57,690 --> 00:04:59,100
Let me see your ability.
86
00:04:59,540 --> 00:05:00,040
Sure.
87
00:05:00,500 --> 00:05:01,450
Please.
88
00:05:11,370 --> 00:05:12,500
Miss,
89
00:05:12,790 --> 00:05:14,500
don't be nice to him.
90
00:05:21,000 --> 00:05:22,330
Such an exquisite weapon.
91
00:05:22,410 --> 00:05:24,000
I asked a secluded Divine Master
92
00:05:24,120 --> 00:05:26,000
to apply a special technique
to my Swallow Dance Fan.
93
00:05:26,000 --> 00:05:28,290
When the blades of the fan connect,
it builds a formation.
94
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
And this is
95
00:05:30,160 --> 00:05:32,250
the most painful moment for me.
96
00:05:38,000 --> 00:05:39,830
Does she have a serious illness?
97
00:05:40,200 --> 00:05:41,500
Why is she still so powerful?
98
00:05:42,200 --> 00:05:45,120
Maybe she is so focused on her rival now
99
00:05:45,290 --> 00:05:47,200
that she forgets
about the pain temporarily.
100
00:05:50,580 --> 00:05:52,450
Is that a weapon or a funerary object?
101
00:05:52,620 --> 00:05:54,000
Why can it absorb zhenqi?
102
00:06:00,700 --> 00:06:01,700
Do you concede?
103
00:06:01,830 --> 00:06:02,790
Do you concede?
104
00:06:03,350 --> 00:06:04,100
Miss Yan,
105
00:06:04,100 --> 00:06:05,480
we are just sparring with each other.
106
00:06:05,480 --> 00:06:06,940
You don't need to take my life.
107
00:06:08,000 --> 00:06:08,910
You lost.
108
00:06:11,290 --> 00:06:12,290
Ban Tianci,
109
00:06:12,580 --> 00:06:13,580
don't just watch from there.
110
00:06:34,750 --> 00:06:35,950
If you were a bit slower,
111
00:06:36,290 --> 00:06:38,120
you would need to offer sacrifices
on this day next year.
112
00:06:38,440 --> 00:06:39,910
I have it under control.
113
00:06:45,000 --> 00:06:45,580
What do you think?
114
00:06:45,750 --> 00:06:46,290
Can you cure her or not?
115
00:06:48,540 --> 00:06:50,950
It seems like I lost control just now.
116
00:06:51,250 --> 00:06:52,660
The pattern on the fan was
117
00:06:52,750 --> 00:06:55,910
made with gold thread,
but it is a very hostile technique.
118
00:06:56,450 --> 00:06:58,530
Every time you use the formation
built by the fan,
119
00:06:58,530 --> 00:06:59,790
your lifespan will be consumed.
120
00:07:00,250 --> 00:07:01,540
In the end, you'll die,
121
00:07:01,700 --> 00:07:03,040
and it'll become a malevolent artifact.
122
00:07:03,690 --> 00:07:04,370
You mean
123
00:07:04,790 --> 00:07:07,410
that all my illnesses are caused
by the Swallow Dance Fan?
124
00:07:07,910 --> 00:07:09,540
You might need
to find that Divine Master.
125
00:07:10,410 --> 00:07:12,700
I don't even know who that person is.
126
00:07:13,040 --> 00:07:14,620
We met by chance.
127
00:07:15,790 --> 00:07:17,790
I was too young at the time.
128
00:07:18,200 --> 00:07:19,200
Leave the fan to me,
129
00:07:19,370 --> 00:07:20,370
and leave yourself to me as well.
130
00:07:20,450 --> 00:07:21,370
I will fix both of you.
131
00:07:22,290 --> 00:07:22,910
Okay.
132
00:07:23,520 --> 00:07:24,450
Thank you both.
133
00:07:24,870 --> 00:07:26,200
I will keep my promise
134
00:07:26,250 --> 00:07:27,250
to help you improve your cultivation.
135
00:07:27,350 --> 00:07:29,310
Thank you very much.
136
00:07:40,520 --> 00:07:41,230
Steady yourself.
137
00:07:41,560 --> 00:07:42,900
We cannot be off balance at this moment.
138
00:07:44,000 --> 00:07:44,910
Miss Bingning.
139
00:07:45,040 --> 00:07:46,660
Since I have a chance to escape,
140
00:07:46,790 --> 00:07:48,580
why would I be under your control?
141
00:07:48,750 --> 00:07:50,160
Spirit Returning Spell.
142
00:07:52,410 --> 00:07:53,500
Seal breath and restrict qi
143
00:07:53,540 --> 00:07:54,410
to stabilize the mind and spirit.
144
00:07:54,500 --> 00:07:56,200
I won't go back.
145
00:08:06,660 --> 00:08:08,500
You actually completed the last step
in advance.
146
00:08:09,250 --> 00:08:10,580
Since I have left your body,
147
00:08:10,650 --> 00:08:12,200
you have no reason to live anymore.
148
00:08:12,450 --> 00:08:16,200
Why don't you be the nutrient
for me to form a shape?
149
00:08:17,000 --> 00:08:18,160
A body and a soul
150
00:08:18,160 --> 00:08:19,450
have to complement each other.
151
00:08:19,450 --> 00:08:20,580
If she dies,
152
00:08:20,580 --> 00:08:22,200
you will perish as well.
153
00:08:24,410 --> 00:08:26,120
Do you think I am a fool?
154
00:08:26,310 --> 00:08:27,690
Do you want to go against me?
155
00:08:27,850 --> 00:08:29,500
I'm putting you back
to where you belong.
156
00:08:33,370 --> 00:08:34,540
Soul coming out.
157
00:08:38,620 --> 00:08:40,040
Aren't you afraid of hurting yourself?
158
00:08:41,120 --> 00:08:42,410
Since my spirituality is out,
159
00:08:42,540 --> 00:08:43,950
then I am very sure I can defeat you.
160
00:08:44,250 --> 00:08:45,950
Don't ever think of running away again.
161
00:08:56,540 --> 00:08:58,450
Soul Trapping Formation.
162
00:09:05,000 --> 00:09:06,830
The more zhenqi you use,
163
00:09:07,040 --> 00:09:08,660
the greater harm you do to yourself.
164
00:09:09,540 --> 00:09:11,000
Instead of being controlled by others,
165
00:09:11,000 --> 00:09:12,250
I would rather perish.
166
00:09:12,370 --> 00:09:13,410
You wish.
167
00:09:13,910 --> 00:09:15,250
Soul returning.
168
00:09:27,700 --> 00:09:28,410
Master.
169
00:09:28,620 --> 00:09:29,160
I...
170
00:09:30,290 --> 00:09:31,700
It is an artifact created by divinity.
171
00:09:31,950 --> 00:09:34,000
Normal people have no chance
to touch it in their lives.
172
00:09:34,870 --> 00:09:35,660
But You and I have duplicated
173
00:09:35,910 --> 00:09:38,540
such a holy artifact
with our mortal power.
174
00:09:39,830 --> 00:09:40,660
Maybe
175
00:09:40,910 --> 00:09:42,620
we are born for this day.
176
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Miss,
177
00:09:55,160 --> 00:09:57,160
will the training method
you suggested work?
178
00:09:57,910 --> 00:09:59,620
He may not be slow in his training.
179
00:09:59,950 --> 00:10:02,080
But if he could cultivate in the water
by activating the water force,
180
00:10:02,580 --> 00:10:04,580
it would be definitely more effective
than being assisted by a Divine Master.
181
00:10:08,540 --> 00:10:09,950
Hold breath and use qi.
182
00:10:10,120 --> 00:10:11,370
Hit it with my palm.
183
00:10:15,700 --> 00:10:17,370
I forgot to ask if he knows how to swim.
184
00:10:17,580 --> 00:10:18,580
Don't worry.
185
00:10:18,750 --> 00:10:21,370
If he doesn't show up after a while
186
00:10:22,750 --> 00:10:23,870
we can go downstream.
187
00:10:25,250 --> 00:10:26,660
Why do we go there?
188
00:10:28,080 --> 00:10:29,950
To fish him out along the river.
189
00:10:31,250 --> 00:10:33,950
You are merciless.
190
00:10:39,580 --> 00:10:40,250
Luo Lie,
191
00:10:40,500 --> 00:10:42,000
the key to cultivation is stability
192
00:10:42,250 --> 00:10:43,330
instead of eagerness.
193
00:10:44,540 --> 00:10:45,540
Hold breath and use qi.
194
00:10:45,750 --> 00:10:46,330
Hit it with my palm.
195
00:10:49,910 --> 00:10:50,700
Water can carry a boat,
196
00:10:50,830 --> 00:10:51,660
but it can also overturn it.
197
00:10:52,040 --> 00:10:52,700
All you need to do
198
00:10:52,830 --> 00:10:54,370
is to become one with water.
199
00:10:55,830 --> 00:10:57,000
I understand what you said,
200
00:10:57,660 --> 00:10:59,290
but... Hitting water with water
201
00:10:59,620 --> 00:11:01,160
only ends up with raging waves.
202
00:11:01,660 --> 00:11:02,450
Otherwise,
203
00:11:02,660 --> 00:11:03,870
I will not get caught up in the water.
204
00:11:04,040 --> 00:11:05,160
Look at the raft beneath you.
205
00:11:05,410 --> 00:11:07,250
Going with the wave
is not necessarily a bad thing.
206
00:11:08,540 --> 00:11:09,660
Going with the wave?
207
00:11:19,500 --> 00:11:20,370
Miss,
208
00:11:20,500 --> 00:11:21,700
if my master succeeded,
209
00:11:21,870 --> 00:11:23,500
could you promise me something?
210
00:11:30,000 --> 00:11:32,250
You may pray for what you wish.
211
00:12:07,250 --> 00:12:08,290
The Ninth level of Body Cultivation.
212
00:12:08,540 --> 00:12:09,540
Thoroughly remold the body.
213
00:12:09,870 --> 00:12:11,000
Cloud moves and wind follows.
214
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
[The Ninth Level of Body Cultivation,
Body Cultivation State]
215
00:12:23,370 --> 00:12:25,500
Master, you did it.
216
00:12:31,660 --> 00:12:33,500
Congratulations
on going to the next level.
217
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Miss,
218
00:12:36,080 --> 00:12:37,750
don't forget to keep your promise.
219
00:12:40,370 --> 00:12:41,200
I promised it
220
00:12:41,410 --> 00:12:42,410
that as long as you succeed,
221
00:12:42,500 --> 00:12:44,000
I will be your housekeeper
for three years.
222
00:12:45,450 --> 00:12:46,160
It's my honor.
223
00:12:46,620 --> 00:12:48,790
May I ask what your name is?
224
00:12:49,750 --> 00:12:51,040
I am Yan Yunwu.
225
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
I'm Luo Lie from Beishui Kingdom.
226
00:12:55,250 --> 00:12:56,830
He is your target.
227
00:12:57,410 --> 00:12:58,830
Do not underestimate him.
228
00:13:01,500 --> 00:13:02,830
In my eyes,
229
00:13:03,120 --> 00:13:04,500
he is nothing
230
00:13:04,620 --> 00:13:06,540
but a bigger bug.
231
00:13:09,580 --> 00:13:11,540
[Preview of the next episode]
It doesn't matter who he is.
232
00:13:11,660 --> 00:13:13,370
I'm only making friends from my heart.
233
00:13:13,450 --> 00:13:16,040
This young lord is not
from the Jinlan Kingdom.
234
00:13:16,250 --> 00:13:19,330
He's Luo Lie, the successor
to the two kings of the Beishui Kingdom.
235
00:13:19,450 --> 00:13:20,910
Whatever.
236
00:13:20,950 --> 00:13:24,040
Winning the game is the only way
to make me pay special regard to you.
237
00:13:25,950 --> 00:13:27,120
This is unsurprising.
238
00:13:27,500 --> 00:13:31,410
But I intended to fight
against the six kingdoms on my own!
239
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Sorry,
240
00:13:33,160 --> 00:13:34,750
I didn't know we were on the same side.
241
00:14:01,020 --> 00:14:04,270
♪A pall of burning smoke reigns♪
242
00:14:04,310 --> 00:14:06,810
♪The world won't quiet down♪
243
00:14:07,350 --> 00:14:10,190
♪A fate descends upon♪
244
00:14:10,230 --> 00:14:13,480
♪Bringing you and me together♪
245
00:14:13,520 --> 00:14:16,600
♪A heart flutters in silence♪
246
00:14:16,650 --> 00:14:19,850
♪Hoping for a response from you♪
247
00:14:20,190 --> 00:14:22,900
♪Despite the perilous journey♪
248
00:14:22,940 --> 00:14:27,270
♪We will be together♪
249
00:14:28,020 --> 00:14:30,810
♪Not even persistent dangers♪
250
00:14:30,850 --> 00:14:34,230
♪Can destroy our committed love♪
251
00:14:34,270 --> 00:14:35,850
♪To ease your concerns♪
252
00:14:35,900 --> 00:14:37,480
♪I offer all my tenderness♪
253
00:14:37,520 --> 00:14:40,690
♪We journey through the seasons
together♪
254
00:14:40,730 --> 00:14:43,440
♪Your endearing gaze♪
255
00:14:43,690 --> 00:14:46,400
♪Empowers me to fight against destiny♪
256
00:14:46,730 --> 00:14:49,440
♪I hold no blame
even with bruises and bleeding♪
257
00:14:49,560 --> 00:14:52,270
♪As long as I can rest in your embrace♪
258
00:14:53,100 --> 00:14:55,810
♪We protect each other♪
259
00:14:56,100 --> 00:15:00,900
♪The legend of our romance
shall be immortal♪
18501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.