All language subtitles for [JRx7] Lord of All Lords S1 - 16 (4K HEVC HBR HQ 10bit) [84EE8E2D]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:10,940 [Adapted from Shuqi Novel's original work Lord of All Lords by Ao Tian Wu Hen] 2 00:00:11,680 --> 00:00:15,600 ♪A young heart stays gold after witnessing the chaotic world♪ 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,480 ♪Moon shines upon mountains, his burning blood never dies♪ 4 00:00:18,480 --> 00:00:21,980 ♪The young, proud man chases the cloud against the gale♪ 5 00:00:21,980 --> 00:00:25,640 ♪Never has he spoken his courage in vain♪ 6 00:00:39,980 --> 00:00:42,350 ♪The wheel of life turns, evil lurks at every corner♪ 7 00:00:42,350 --> 00:00:46,270 ♪The mighty soul refines his skills through myriad trials♪ 8 00:00:46,270 --> 00:00:48,690 ♪With an understanding sweetheart by his side♪ 9 00:00:48,690 --> 00:00:52,850 ♪Undaunted by the powerful lords or familial grudges♪ 10 00:00:52,850 --> 00:00:55,850 ♪Unattached to the new tempting world, homesickness never fades a little♪ 11 00:00:55,850 --> 00:00:58,350 ♪The fist is clenched to crash evil♪ 12 00:00:58,350 --> 00:01:00,560 ♪Forging ahead with blood♪ 13 00:01:00,560 --> 00:01:04,350 ♪Prevailing over obstacles♪ 14 00:01:04,350 --> 00:01:08,350 ♪Calmly looking at the vast world filled with rises and falls♪ 15 00:01:08,350 --> 00:01:11,230 ♪An aged yet resolute body stands♪ 16 00:01:11,230 --> 00:01:14,850 ♪I may not be a hero, but I stand tall with great pride♪ 17 00:01:14,850 --> 00:01:18,980 ♪The supreme law of the world remains impartial♪ 18 00:01:31,440 --> 00:01:34,560 [Lord of All Lords] [World of Gold Waves] 19 00:01:35,270 --> 00:01:38,270 [Episode 16] [Kongque King] 20 00:01:40,310 --> 00:01:41,440 Do you recognize this? 21 00:01:48,230 --> 00:01:48,850 This is... 22 00:01:49,440 --> 00:01:50,560 Life Wheel of Lord of All Lords? 23 00:01:51,190 --> 00:01:52,020 That's right. 24 00:01:52,940 --> 00:01:53,600 But... 25 00:01:53,850 --> 00:01:55,850 Life Wheel is just a legend. 26 00:01:56,480 --> 00:01:57,520 To great enlightenment, Lord of All Lords 27 00:01:57,690 --> 00:01:58,810 passed through the Life Wheel 28 00:01:58,900 --> 00:02:00,850 that connects time and space with his flesh and blood 29 00:02:01,020 --> 00:02:02,400 and eventually became an immortal. 30 00:02:02,810 --> 00:02:04,690 The Life Wheel is kept by the Lord of All Lords' clan. 31 00:02:04,810 --> 00:02:05,940 And generation after generation, 32 00:02:06,020 --> 00:02:06,650 in the end, 33 00:02:06,730 --> 00:02:07,690 it was lost. 34 00:02:08,560 --> 00:02:09,940 Life Wheel was gone, 35 00:02:10,150 --> 00:02:12,060 but the design drawing was kept. 36 00:02:13,190 --> 00:02:14,560 Even with the design drawing, 37 00:02:14,810 --> 00:02:16,810 not anyone can succeed. 38 00:02:17,020 --> 00:02:19,400 Does the Life Wheel actually connect time and space? 39 00:02:20,520 --> 00:02:22,020 I studied the design drawing carefully. 40 00:02:22,520 --> 00:02:25,520 There are complex and fluid spells on each component. 41 00:02:26,020 --> 00:02:28,190 I've completed almost half of the duplication. 42 00:02:28,600 --> 00:02:29,400 However, 43 00:02:30,770 --> 00:02:31,900 I'm afraid that I cannot 44 00:02:32,190 --> 00:02:35,020 keep all the spells working at the same time by myself. 45 00:02:36,310 --> 00:02:38,770 The structure of Life Wheel is about machinery and production. 46 00:02:39,150 --> 00:02:40,230 I am not that talented, 47 00:02:40,440 --> 00:02:41,980 but I studied this previously. 48 00:02:42,770 --> 00:02:44,520 If you don't mind, Master, 49 00:02:44,690 --> 00:02:45,980 I am willing to give it a try. 50 00:02:50,150 --> 00:02:50,810 Master, 51 00:02:51,020 --> 00:02:52,520 please allow me to assist with the duplication process. 52 00:02:53,020 --> 00:02:54,310 All I ask 53 00:02:54,770 --> 00:02:55,650 is that when it is done, 54 00:02:55,810 --> 00:02:57,690 use Life Wheel to send Luo Lie home. 55 00:02:58,560 --> 00:03:00,310 If you insist, 56 00:03:00,520 --> 00:03:01,810 I will give you my promise. 57 00:03:02,810 --> 00:03:04,940 Thank you for your help, Miss Bingning. 58 00:03:28,980 --> 00:03:29,770 [Pavilion of Traveler] Master, 59 00:04:02,900 --> 00:04:04,020 let me introduce myself again. 60 00:04:04,230 --> 00:04:05,230 I am Die Lian. 61 00:04:05,310 --> 00:04:05,900 I am willing 62 00:04:06,270 --> 00:04:07,440 to remain innocent 63 00:04:07,650 --> 00:04:09,020 in the journey. 64 00:04:09,190 --> 00:04:10,150 I am now 65 00:04:11,440 --> 00:04:13,560 [Die Lian] able to read others' minds again. 66 00:04:15,520 --> 00:04:16,350 I am Luo Lie. 67 00:04:16,940 --> 00:04:19,350 I travel all around. 68 00:04:29,100 --> 00:04:30,100 I call this place 69 00:04:30,100 --> 00:04:31,520 Pavilion of Traveler. 70 00:04:31,520 --> 00:04:33,650 This place is for you anyway. 71 00:04:33,810 --> 00:04:34,730 Li Meng and Zui Liu 72 00:04:34,980 --> 00:04:36,270 will be your maids from now on. 73 00:04:36,690 --> 00:04:38,900 You are planning all these in the Dragon Spirit Realm. 74 00:04:39,230 --> 00:04:41,900 Don't you worry Lord Xuanlong will stir up troubles in Beishui with this chance? 75 00:04:46,190 --> 00:04:47,230 You are still 76 00:04:48,940 --> 00:04:50,440 worried about me. 77 00:04:53,560 --> 00:04:54,770 After the Blade-Bearing Battle, 78 00:04:55,150 --> 00:04:56,520 Lord Xuanlong was severely injured 79 00:04:56,600 --> 00:04:58,650 and hasn't been involved in the matters of the court for a long time. 80 00:05:03,850 --> 00:05:05,060 Recently, I've heard 81 00:05:05,100 --> 00:05:07,690 that Lord Xuanlong and the Lie Family are both in Jinlan Kingdom. 82 00:05:08,190 --> 00:05:09,400 I'm afraid that they are up to no good. 83 00:05:09,400 --> 00:05:10,480 You have to be careful. 84 00:05:11,440 --> 00:05:14,440 The stone walls of the Pavilion of Traveler are made of Dragon Stone. 85 00:05:15,310 --> 00:05:16,770 You can cultivate here safely. 86 00:05:19,690 --> 00:05:20,350 Thank you. 87 00:05:20,850 --> 00:05:21,730 Hongyan, 88 00:05:22,850 --> 00:05:25,810 I heard both sides of the showdown are highly capable ones of their sects. 89 00:05:25,850 --> 00:05:26,980 Unbelievable. 90 00:05:27,230 --> 00:05:28,190 What for? 91 00:05:28,650 --> 00:05:29,770 It's for the Nirvana Moon Drop. 92 00:05:30,230 --> 00:05:32,310 It appears at the Moon Worship Banquet of Jinlan Kingdom. 93 00:05:33,230 --> 00:05:36,190 Nirvana Moon Drop that helps cultivate the Golden Body of Non-Leakage? 94 00:05:36,310 --> 00:05:36,850 Nirvana Moon Drop? 95 00:05:37,020 --> 00:05:37,690 It's about to start. 96 00:05:54,150 --> 00:05:54,980 It's been three days. 97 00:05:55,480 --> 00:05:56,850 Since the day Madam left, 98 00:05:57,190 --> 00:05:59,190 Master has been locking himself in. 99 00:05:59,310 --> 00:06:00,440 I'm going to have a look. 100 00:06:16,350 --> 00:06:17,440 Why is my body 101 00:06:17,600 --> 00:06:19,060 out of my control? 102 00:06:20,690 --> 00:06:21,480 This is 103 00:06:21,730 --> 00:06:22,770 the flow of qi and blood reversing. 104 00:06:36,350 --> 00:06:36,980 Master, 105 00:06:37,060 --> 00:06:37,730 how are you? 106 00:06:38,440 --> 00:06:39,100 I'm fine. 107 00:06:39,480 --> 00:06:41,190 I should not force myself to use qi. 108 00:06:41,600 --> 00:06:42,810 I just need to take a rest. 109 00:06:42,980 --> 00:06:44,650 I've just received the news, Master. 110 00:06:44,940 --> 00:06:46,060 The auction of Nirvana Moon Drop 111 00:06:46,100 --> 00:06:47,150 is now in the final round. 112 00:06:47,270 --> 00:06:49,650 Two capable ones from the Kongque Family and Wuyun Divine Field 113 00:06:49,690 --> 00:06:50,440 make similar offers. 114 00:06:50,480 --> 00:06:51,270 According to the rule, 115 00:06:51,310 --> 00:06:52,270 they are going to fight 116 00:06:52,350 --> 00:06:53,020 and decide who will get it. 117 00:06:53,190 --> 00:06:54,440 Kongque Family. 118 00:06:56,850 --> 00:06:57,350 Li Meng. 119 00:06:58,020 --> 00:06:58,560 I got it. 120 00:06:58,770 --> 00:07:00,560 Zui Liu and I will get the Divine Mirror. 121 00:07:12,480 --> 00:07:14,270 It's been a while, Mr. Wu. 122 00:07:14,350 --> 00:07:16,400 I heard you've been making progress in your cultivation. 123 00:07:16,600 --> 00:07:18,400 [Wu Shenglin] I'm not as talented as you, Miss Kong, 124 00:07:18,600 --> 00:07:19,900 so I have to work harder. 125 00:07:20,560 --> 00:07:23,480 Everyone knows your Divine Flow Technique is marvelous. 126 00:07:23,690 --> 00:07:25,810 [Long Li] It is my honor to fight you today. 127 00:07:26,190 --> 00:07:27,520 You flatter me, Miss Kong. 128 00:07:27,650 --> 00:07:28,980 Let's get to it. 129 00:07:35,230 --> 00:07:36,650 They both have very strong inner energy. 130 00:07:36,900 --> 00:07:37,600 Master, 131 00:07:37,900 --> 00:07:39,190 I was asking around 132 00:07:39,560 --> 00:07:40,650 and found out that the one on the right 133 00:07:41,440 --> 00:07:43,730 is the descendant of Kongxuan Daozong from the Kongque Family, 134 00:07:43,770 --> 00:07:44,440 Kong Li. 135 00:07:44,900 --> 00:07:45,850 As for the left, 136 00:07:46,190 --> 00:07:47,560 he ranks in the top five 137 00:07:47,650 --> 00:07:48,600 in Wuyun Divine Field. 138 00:07:48,690 --> 00:07:49,310 He is Wu Shenglin. 139 00:07:49,440 --> 00:07:50,190 Who do you think 140 00:07:50,350 --> 00:07:51,400 is going to win? 141 00:07:53,020 --> 00:07:54,400 Other than sages, 142 00:07:54,730 --> 00:07:56,520 there are dozens of Daozong now. 143 00:07:56,980 --> 00:07:59,480 The best one is Kong Xuan from Kongque Daozong. 144 00:07:59,730 --> 00:08:00,900 The one who can compete with him 145 00:08:01,230 --> 00:08:02,190 is Wuyun Divine Daozong. 146 00:08:02,270 --> 00:08:03,060 They are the top ones. 147 00:08:04,020 --> 00:08:05,810 Their disciples competed with each other before, too. 148 00:08:06,230 --> 00:08:07,940 Kongque Family had more wins. 149 00:08:08,350 --> 00:08:09,230 Later, it is said 150 00:08:09,440 --> 00:08:10,980 that Kong Family is the nemesis of Wuyun. 151 00:08:11,480 --> 00:08:13,020 No wonder Hongyan introduced you to me. 152 00:08:13,190 --> 00:08:14,400 You know a lot. 153 00:08:28,400 --> 00:08:29,270 This is 154 00:08:29,770 --> 00:08:32,560 the martial skill Wuyun Divine Daozong created in Breaking State, 155 00:08:33,400 --> 00:08:34,770 Divine Flow Technique. 156 00:09:21,650 --> 00:09:22,690 I see. 157 00:09:23,060 --> 00:09:24,770 The missing part of that stele 158 00:09:24,900 --> 00:09:26,480 is exactly with this style of martial arts 159 00:09:26,560 --> 00:09:27,900 that requires compassion and generosity. 160 00:09:28,230 --> 00:09:30,020 Congratulations on your enlightenment, Master. 161 00:09:32,810 --> 00:09:33,600 You let me win. 162 00:09:34,560 --> 00:09:35,690 I candidly admit defeat. 163 00:09:38,350 --> 00:09:38,940 It's over. 164 00:09:38,980 --> 00:09:39,560 Who won? 165 00:09:40,650 --> 00:09:41,230 The battle between two capable ones 166 00:09:41,270 --> 00:09:42,310 is indeed incredible. 167 00:09:49,100 --> 00:09:50,060 Miss Bingning, 168 00:09:50,600 --> 00:09:51,650 once we start, 169 00:09:51,810 --> 00:09:53,060 we cannot stop easily, 170 00:09:53,980 --> 00:09:55,010 Otherwise, the runes on it will flow backwards 171 00:09:55,010 --> 00:09:57,060 and it will backfire on you, 172 00:09:57,600 --> 00:09:58,810 You have to think it through. 173 00:10:00,230 --> 00:10:01,150 Rest assured, Master. 174 00:10:01,480 --> 00:10:02,400 I've made up my mind. 175 00:10:06,850 --> 00:10:08,520 I will show you the structure of the Life Wheel 176 00:10:08,600 --> 00:10:09,940 and sustain it with techniques. 177 00:10:10,650 --> 00:10:13,650 Miss Bingning, you need to write the techniques and spells here 178 00:10:14,060 --> 00:10:15,770 and fill them in the top, middle and bottom sections. 179 00:11:29,270 --> 00:11:29,940 How is it going? 180 00:11:32,440 --> 00:11:33,730 I cannot write the spells on it. 181 00:11:34,810 --> 00:11:35,940 The steps should be right. 182 00:11:36,480 --> 00:11:38,850 Is there something wrong with the details? 183 00:11:43,770 --> 00:11:44,690 [Preview of the next episode] Your Nirvana Moon Drop 184 00:11:44,690 --> 00:11:46,150 has been auctioned off. 185 00:11:46,400 --> 00:11:47,100 Why? 186 00:11:47,730 --> 00:11:48,900 Do you have more to say? 187 00:11:49,600 --> 00:11:52,810 Do you think you can keep the seal of Kongque King? 188 00:11:53,230 --> 00:11:55,980 The Fifth Elder has gone too far. 189 00:11:56,190 --> 00:11:59,230 Why bother making more enemies for yourself? 190 00:11:59,440 --> 00:12:02,850 The competition is coming, and you might as well try your luck. 191 00:12:03,520 --> 00:12:05,230 I would rather die 192 00:12:05,600 --> 00:12:06,980 than surrender! 193 00:12:33,350 --> 00:12:36,600 ♪A pall of burning smoke reigns♪ 194 00:12:36,650 --> 00:12:39,150 ♪The world won't quiet down♪ 195 00:12:39,690 --> 00:12:42,520 ♪A fate descends upon♪ 196 00:12:42,560 --> 00:12:45,810 ♪Bringing you and me together♪ 197 00:12:45,850 --> 00:12:48,940 ♪A heart flutters in silence♪ 198 00:12:48,980 --> 00:12:52,190 ♪Hoping for a response from you♪ 199 00:12:52,520 --> 00:12:55,230 ♪Despite the perilous journey♪ 200 00:12:55,270 --> 00:12:59,600 ♪We will be together♪ 201 00:13:00,350 --> 00:13:03,150 ♪Not even persistent dangers♪ 202 00:13:03,190 --> 00:13:06,560 ♪Can destroy our committed love♪ 203 00:13:06,600 --> 00:13:08,190 ♪To ease your concerns♪ 204 00:13:08,230 --> 00:13:09,810 ♪I offer all my tenderness♪ 205 00:13:09,850 --> 00:13:13,020 ♪We journey through the seasons together♪ 206 00:13:13,060 --> 00:13:15,770 ♪Your endearing gaze♪ 207 00:13:16,020 --> 00:13:18,730 ♪Empowers me to fight against destiny♪ 208 00:13:19,060 --> 00:13:21,770 ♪I hold no blame even with bruises and bleeding♪ 209 00:13:21,900 --> 00:13:24,600 ♪As long as I can rest in your embrace♪ 210 00:13:25,440 --> 00:13:28,150 ♪We protect each other♪ 211 00:13:28,440 --> 00:13:33,230 ♪The legend of our romance shall be immortal♪ 15121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.