All language subtitles for [JRx7] Lord of All Lords S1 - 15 (4K HEVC HBR HQ 10bit) [7D66719D]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,980 --> 00:00:10,940 [Adapted from Shuqi Novel's original work Lord of All Lords by Ao Tian Wu Hen] 2 00:00:11,680 --> 00:00:15,600 ♪A young heart stays gold after witnessing the chaotic world♪ 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,480 ♪Moon shines upon mountains, his burning blood never dies♪ 4 00:00:18,480 --> 00:00:21,980 ♪The young, proud man chases the cloud against the gale♪ 5 00:00:21,980 --> 00:00:25,640 ♪Never has he spoken his courage in vain♪ 6 00:00:39,980 --> 00:00:42,350 ♪The wheel of life turns, evil lurks at every corner♪ 7 00:00:42,350 --> 00:00:46,270 ♪The mighty soul refines his skills through myriad trials♪ 8 00:00:46,270 --> 00:00:48,690 ♪With an understanding sweetheart by his side♪ 9 00:00:48,690 --> 00:00:52,850 ♪Undaunted by the powerful lords or familial grudges♪ 10 00:00:52,850 --> 00:00:55,850 ♪Unattached to the new tempting world, homesickness never fades a little♪ 11 00:00:55,850 --> 00:00:58,350 ♪The fist is clenched to crash evil♪ 12 00:00:58,350 --> 00:01:00,560 ♪Forging ahead with blood♪ 13 00:01:00,560 --> 00:01:04,350 ♪Prevailing over obstacles♪ 14 00:01:04,350 --> 00:01:08,350 ♪Calmly looking at the vast world filled with rises and falls♪ 15 00:01:08,350 --> 00:01:11,230 ♪An aged yet resolute body stands♪ 16 00:01:11,230 --> 00:01:14,850 ♪I may not be a hero, but I stand tall with great pride♪ 17 00:01:14,850 --> 00:01:18,980 ♪The supreme law of the world remains impartial♪ 18 00:01:31,310 --> 00:01:34,430 [Lord of All Lords] [World of Gold Waves] 19 00:01:35,150 --> 00:01:38,150 [Episode 15] [Nivarna Moon Drop] 20 00:02:09,900 --> 00:02:11,020 The eighth level of Body Cultivation. 21 00:02:11,190 --> 00:02:13,440 Breathe like a dragon ready to roar. 22 00:02:13,690 --> 00:02:16,110 Move like an elephant ready to fight. 23 00:02:17,440 --> 00:02:18,190 Luo Lie, 24 00:02:18,480 --> 00:02:19,310 you are now 25 00:02:22,310 --> 00:02:23,310 at the eighth level of Body Cultivation. 26 00:02:23,480 --> 00:02:24,560 Your Highness, 27 00:02:27,400 --> 00:02:28,900 Heroes usually look up to each other. 28 00:02:29,400 --> 00:02:31,400 I will not compete with you for the title of young prince. 29 00:02:31,610 --> 00:02:34,400 All I want is to get Nivarna Moon Drop, even at a high price. 30 00:02:34,520 --> 00:02:35,190 Bingning, 31 00:02:35,310 --> 00:02:36,150 it's late. 32 00:02:36,400 --> 00:02:37,020 Let's go. 33 00:02:38,270 --> 00:02:41,440 Nicarna Moon Drop comes from the laurel of Jinlan Kingdom. 34 00:02:41,560 --> 00:02:42,520 Why do we need to buy it? 35 00:02:42,940 --> 00:02:43,440 Luo Lie, 36 00:02:43,810 --> 00:02:45,020 hand in the Nivarna Moon Drop. 37 00:02:45,480 --> 00:02:46,610 It is the Full Moon Festival. 38 00:02:46,690 --> 00:02:47,730 I don't want to make a scene. 39 00:02:47,980 --> 00:02:48,560 Get out of my way. 40 00:02:48,940 --> 00:02:52,150 If my brother and I hadn't triggered the visions, 41 00:02:52,310 --> 00:02:53,650 you would not have had the treasure. 42 00:02:54,440 --> 00:02:57,110 Hand it in, or you are asking for trouble. 43 00:02:58,480 --> 00:02:59,690 I never know 44 00:03:00,150 --> 00:03:01,770 that in Jinlan Kingdom, being polite 45 00:03:01,980 --> 00:03:03,440 equals to being ridiculous. 46 00:03:04,190 --> 00:03:06,860 Miss, rather than giving a sarcastic remark, 47 00:03:07,310 --> 00:03:08,770 you'd better try to persuade the young lord 48 00:03:08,980 --> 00:03:10,480 and help him understand the situation better. 49 00:03:10,730 --> 00:03:12,020 Nobody can change 50 00:03:12,020 --> 00:03:13,150 the decision I made. 51 00:03:13,270 --> 00:03:14,980 You Princes of Jinlan Kingdom, 52 00:03:15,350 --> 00:03:16,230 Please behave yourselves. 53 00:03:16,560 --> 00:03:17,360 Go. 54 00:03:18,190 --> 00:03:18,900 Arrogant! 55 00:03:18,940 --> 00:03:20,150 Pardon my manners. 56 00:03:20,360 --> 00:03:21,480 Please forgive me. 57 00:03:21,560 --> 00:03:22,520 Cold Moon Chop. 58 00:03:23,560 --> 00:03:24,230 Do it. 59 00:03:33,360 --> 00:03:34,110 Sword Shadow Technique. 60 00:03:34,560 --> 00:03:35,060 Attack. 61 00:03:44,060 --> 00:03:44,770 Shadow Teleportation. 62 00:03:45,270 --> 00:03:45,770 Defend. 63 00:03:48,480 --> 00:03:49,690 It is my privilege. 64 00:03:49,810 --> 00:03:52,060 I've long wanted to meet the Divine Master of Beishui Kingdom. 65 00:03:52,560 --> 00:03:53,230 Please, 66 00:03:53,480 --> 00:03:54,650 may I have the honor? 67 00:03:56,440 --> 00:03:57,230 Sure. 68 00:03:58,020 --> 00:03:59,190 Thank you for the favor. 69 00:04:17,980 --> 00:04:19,360 He does have some skills. 70 00:04:19,770 --> 00:04:22,060 My cultivation comes from Sunset Splendid Spell. 71 00:04:22,400 --> 00:04:24,650 No one can beat me in ten rounds yet. 72 00:04:25,860 --> 00:04:27,020 That's it. 73 00:04:37,690 --> 00:04:38,650 Mind Controlling Technique. 74 00:04:38,770 --> 00:04:39,560 Attack. 75 00:04:50,190 --> 00:04:50,940 Separation Technique. 76 00:04:51,190 --> 00:04:51,690 Go. 77 00:05:20,400 --> 00:05:21,190 Where is everyone? 78 00:05:22,810 --> 00:05:23,310 You guys 79 00:05:23,480 --> 00:05:24,610 are too weak. 80 00:05:32,810 --> 00:05:33,520 Miss, 81 00:05:33,650 --> 00:05:35,020 do you want to take a rest? 82 00:05:35,560 --> 00:05:37,520 I can wait herein patience. 83 00:05:38,230 --> 00:05:39,110 No. 84 00:05:40,610 --> 00:05:41,900 Thundering Formation. 85 00:05:52,560 --> 00:05:53,060 Attack. 86 00:05:54,770 --> 00:05:55,610 Jade Calluses. 87 00:05:59,980 --> 00:06:01,360 I was fully recovered. 88 00:06:01,520 --> 00:06:02,360 Why? 89 00:06:04,520 --> 00:06:05,480 Thunder Drawing Spell. 90 00:06:05,650 --> 00:06:06,150 Break. 91 00:06:18,560 --> 00:06:19,360 Bingning. 92 00:06:21,400 --> 00:06:22,020 Luo Lie, 93 00:06:22,480 --> 00:06:23,560 don't be so arrogant. 94 00:06:24,060 --> 00:06:25,270 Who do you think you are? 95 00:06:31,520 --> 00:06:32,980 We showed you courtesy. 96 00:06:33,190 --> 00:06:35,310 It doesn't mean that we from Jinlan Kingdom are weak. 97 00:06:42,860 --> 00:06:44,110 Technique of the Kingdom, 98 00:06:44,560 --> 00:06:45,900 Breaking Technique of Jinlan. 99 00:07:13,690 --> 00:07:15,110 Any appeal? 100 00:07:25,360 --> 00:07:26,150 Let's go. 101 00:07:52,020 --> 00:07:52,560 Master, 102 00:07:52,860 --> 00:07:55,440 the young lord and the lady have returned from the banquet 103 00:07:56,400 --> 00:07:57,810 It doesn't seem to be going well. 104 00:07:59,400 --> 00:08:00,230 It is nothing strange. 105 00:08:00,610 --> 00:08:01,480 The two princes 106 00:08:01,770 --> 00:08:03,060 are not easygoing anyway. 107 00:08:03,690 --> 00:08:05,020 Luckily, they managed 108 00:08:05,310 --> 00:08:06,360 to leave in one piece. 109 00:08:07,440 --> 00:08:10,190 The young lord triggered the vision of Nine Dragons Whistling at the Moon 110 00:08:10,360 --> 00:08:11,900 and got the Nivarna Moon Drop. 111 00:08:15,560 --> 00:08:16,610 In the next few days, 112 00:08:16,770 --> 00:08:17,650 the Master's mansion 113 00:08:17,900 --> 00:08:19,360 will get busy. 114 00:08:22,920 --> 00:08:23,920 Accept the letter of challenge now. 115 00:08:24,490 --> 00:08:25,360 Do it now! 116 00:08:26,020 --> 00:08:26,990 Accept it. 117 00:08:27,190 --> 00:08:28,060 I dare you to have a battle with me. 118 00:08:28,120 --> 00:08:29,290 Accept the letter now. 119 00:08:29,560 --> 00:08:30,560 It's early morning. 120 00:08:30,560 --> 00:08:31,520 What's going on? 121 00:08:35,190 --> 00:08:35,730 Master, 122 00:08:35,980 --> 00:08:36,860 I'm so sorry 123 00:08:37,110 --> 00:08:38,110 for ruining the peace of the mansion. 124 00:08:38,270 --> 00:08:38,900 It's okay. 125 00:08:39,110 --> 00:08:40,480 It hasn't been so busy for a long time. 126 00:08:41,360 --> 00:08:43,110 What happened at the Moon Worship Banquet 127 00:08:43,310 --> 00:08:44,940 is now the hottest news across the kingdom. 128 00:08:46,480 --> 00:08:48,560 The name of Jinlan's Young Lord 129 00:08:48,690 --> 00:08:50,270 has brought a lot of attention. 130 00:08:50,520 --> 00:08:51,560 If I keep the Nivarna Moon Drop, 131 00:08:51,650 --> 00:08:53,560 it will also be a trouble. 132 00:08:53,860 --> 00:08:55,440 It sounds like 133 00:08:55,610 --> 00:08:56,560 that you are not happy at all 134 00:08:56,900 --> 00:08:58,150 for getting the treasure. 135 00:08:59,110 --> 00:09:01,980 There is a place that might offer some help. 136 00:09:05,020 --> 00:09:08,190 No wonder Fantian Chamber of Commerce can compete with Xiaoyao Pavilion 137 00:09:08,440 --> 00:09:09,480 They have a lot of good stuff. 138 00:09:09,690 --> 00:09:10,980 You are right. 139 00:09:11,230 --> 00:09:14,230 It is commonly known that the north has Fantian while the south has Xiaoyao. 140 00:09:14,900 --> 00:09:17,020 Baili Shang, Fifth Elder of Fantian Chamber of Commerce. 141 00:09:17,440 --> 00:09:18,690 Luo Lie, from Beishui Kingdom. 142 00:09:20,770 --> 00:09:22,270 Are you curious 143 00:09:22,440 --> 00:09:24,770 about why I am here to welcome you personally? 144 00:09:25,690 --> 00:09:26,440 I guess 145 00:09:26,650 --> 00:09:28,690 Fifth Elder is also interested in the Nivarna Moon Drop 146 00:09:30,440 --> 00:09:32,940 Nivarna Moon Drop guarantees the Golden Body of Non-Leakage. 147 00:09:33,060 --> 00:09:34,270 Everyone wants it. 148 00:09:38,310 --> 00:09:40,610 But I am here to auction the treasure. 149 00:09:40,810 --> 00:09:41,690 Your Highness, 150 00:09:41,810 --> 00:09:43,440 here is Fantian Chamber of Commerce. 151 00:09:43,560 --> 00:09:45,360 It is up to me to decide 152 00:09:45,560 --> 00:09:47,360 whether there will be an auction or not. 153 00:09:48,400 --> 00:09:49,560 I will only sell it at auction. 154 00:09:57,980 --> 00:09:58,770 Don't worry. 155 00:09:58,900 --> 00:10:00,150 The item has been listed. 156 00:10:00,310 --> 00:10:01,440 If there is any accident, 157 00:10:01,520 --> 00:10:02,730 the entire Fantian Chamber of Commerce 158 00:10:02,860 --> 00:10:04,150 will be emptied for the compensation. 159 00:10:10,520 --> 00:10:11,690 This is 160 00:10:11,860 --> 00:10:13,230 Seal of Maha Cakra Vajra. 161 00:10:13,520 --> 00:10:16,440 This is the martial technique created by Kongxuan Daozong, 162 00:10:16,560 --> 00:10:18,940 the current top one other than sage, in the Breaking State. 163 00:10:19,020 --> 00:10:20,060 This stele is the most valuable treasure 164 00:10:20,150 --> 00:10:22,650 of Fantian Chamber of Commerce. 165 00:10:34,150 --> 00:10:35,520 Since it's all settled, 166 00:10:35,900 --> 00:10:36,400 I will 167 00:10:36,520 --> 00:10:37,940 wait for the news from Elder Bai. 168 00:10:58,980 --> 00:11:00,110 Sorry for disturbing you, Master. 169 00:11:00,520 --> 00:11:01,360 Miss Bingning, 170 00:11:01,650 --> 00:11:02,860 how is your recovery? 171 00:11:03,310 --> 00:11:03,860 I'm here 172 00:11:03,940 --> 00:11:05,270 because I have a question. 173 00:11:05,810 --> 00:11:07,440 I hope you can offer me an answer, Master. 174 00:11:15,020 --> 00:11:16,020 Crimson Divine Drop, 175 00:11:16,400 --> 00:11:17,650 Blue Twin Roots, 176 00:11:17,810 --> 00:11:18,610 and Anzi Jade. 177 00:11:18,770 --> 00:11:20,560 The three treasures together 178 00:11:21,150 --> 00:11:22,810 can eliminate all the illnesses, 179 00:11:23,110 --> 00:11:25,610 but they also reverse the flow of zhenqi in your body. 180 00:11:25,690 --> 00:11:26,980 So the weak qi and blood 181 00:11:29,110 --> 00:11:30,980 are side effects of the treatment. 182 00:11:31,540 --> 00:11:32,460 I am thinking too much. 183 00:11:32,710 --> 00:11:33,540 Miss Bingning, 184 00:11:33,790 --> 00:11:35,330 you should take more rest these days. 185 00:11:35,620 --> 00:11:37,040 Try not to cultivate with qi. 186 00:11:38,370 --> 00:11:39,460 Thank you for your reminder, Master. 187 00:11:45,250 --> 00:11:45,960 Have you heard about it? 188 00:11:46,080 --> 00:11:46,580 What? 189 00:11:46,870 --> 00:11:47,870 Nine Dragons Whistling at the Moon The once-in-a-century 190 00:11:47,960 --> 00:11:49,830 appeared in Jinlan Kingdom, 191 00:11:50,500 --> 00:11:51,910 and there is also the Nivarna Moon Drop. 192 00:11:52,120 --> 00:11:52,870 What? 193 00:11:53,120 --> 00:11:54,410 Who has it now? 194 00:11:55,000 --> 00:11:56,960 Fantian Chamber of Commerce is holding an auction for it. 195 00:11:57,580 --> 00:11:59,120 Dragon Spirit Realm, of course. 196 00:11:59,370 --> 00:12:00,830 There is always the latest news. 197 00:12:01,370 --> 00:12:02,210 Now, 198 00:12:02,330 --> 00:12:04,000 no one is going to bother me. 199 00:12:16,660 --> 00:12:17,540 You... 200 00:12:20,700 --> 00:12:21,200 [Preview of the next episode] 201 00:12:21,210 --> 00:12:25,160 The Holy Lord passed through the Life Wheel, which is capable of connecting time and space, with his flesh and blood 202 00:12:25,290 --> 00:12:26,790 and eventually became a god. 203 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 The Life Wheel is protected by the Holy Lord's clan. 204 00:12:30,040 --> 00:12:31,290 Miss Bingning, 205 00:12:31,710 --> 00:12:34,160 Once you start, you can't stop easily, 206 00:12:35,540 --> 00:12:37,410 otherwise the runes on it will flow backwards, 207 00:12:37,540 --> 00:12:38,750 and it will backfire on you, 208 00:12:39,080 --> 00:12:40,460 you have to think it twice. 209 00:12:41,580 --> 00:12:42,660 Don't worry, Master. 210 00:12:43,080 --> 00:12:44,160 I've made up my mind. 211 00:13:12,580 --> 00:13:15,830 ♪A pall of burning smoke reigns♪ 212 00:13:15,870 --> 00:13:18,370 ♪The world won't quiet down♪ 213 00:13:18,910 --> 00:13:21,750 ♪A fate descends upon♪ 214 00:13:21,790 --> 00:13:25,040 ♪Bringing you and me together♪ 215 00:13:25,080 --> 00:13:28,160 ♪A heart flutters in silence♪ 216 00:13:28,200 --> 00:13:31,410 ♪Hoping for a response from you♪ 217 00:13:31,750 --> 00:13:34,450 ♪Despite the perilous journey♪ 218 00:13:34,500 --> 00:13:38,830 ♪We will be together♪ 219 00:13:39,580 --> 00:13:42,370 ♪Not even persistent dangers♪ 220 00:13:42,410 --> 00:13:45,790 ♪Can destroy our committed love♪ 221 00:13:45,830 --> 00:13:47,410 ♪To ease your concerns♪ 222 00:13:47,460 --> 00:13:49,040 ♪I offer all my tenderness♪ 223 00:13:49,080 --> 00:13:52,250 ♪We journey through the seasons together♪ 224 00:13:52,290 --> 00:13:55,000 ♪Your endearing gaze♪ 225 00:13:55,250 --> 00:13:57,950 ♪Empowers me to fight against destiny♪ 226 00:13:58,290 --> 00:14:01,000 ♪I hold no blame even with bruises and bleeding♪ 227 00:14:01,120 --> 00:14:03,830 ♪As long as I can rest in your embrace♪ 228 00:14:04,660 --> 00:14:07,370 ♪We protect each other♪ 229 00:14:07,660 --> 00:14:12,450 ♪The legend of our romance shall be immortal♪ 15877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.