Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:0:49,716 --> 0:0:50,717
I can't talk about it.
2
0:0:51,468 --> 0:0:52,469
Why not, Rory?
3
0:0:55,848 --> 0:1:0,477
Well, I can tell you this. I took a--
an honest look at my life,
4
0:1:0,477 --> 0:1:5,566
and, the truth is,
I fucked things up, you know?
5
0:1:5,566 --> 0:1:7,901
And I'm not blaming anyone,
I'm not feeling sorry for myself,
6
0:1:7,901 --> 0:1:10,112
but that really is the truth of the thing.
7
0:1:10,112 --> 0:1:11,655
I fucked things up.
8
0:1:14,825 --> 0:1:16,34
That's good.
9
0:1:17,35 --> 0:1:19,79
How do you think you fucked things up?
10
0:1:22,666 --> 0:1:24,585
It doesn't matter. It can't be fixed.
11
0:1:24,585 --> 0:1:26,3
It matters.
12
0:1:26,545 --> 0:1:28,463
Do you wanna fix things with your ex-wife?
13
0:1:28,463 --> 0:1:31,383
No. No, she's not coming back.
14
0:1:33,302 --> 0:1:36,13
And I don't blame her.
I mean, that's on me.
15
0:1:37,264 --> 0:1:38,807
How about your son?
16
0:1:43,353 --> 0:1:44,938
Why are you reluctant to talk?
17
0:1:46,899 --> 0:1:48,358
Do you feel hopeless?
18
0:1:49,26 --> 0:1:50,235
I feel fine.
19
0:1:50,861 --> 0:1:53,155
Look, there just-- You know, I--
20
0:1:54,281 --> 0:1:57,409
I can't answer some of these questions.
I'd put you in a bad spot.
21
0:1:58,243 --> 0:2:1,163
Or you're gonna section me.
You're gonna put me in a bad spot.
22
0:2:1,830 --> 0:2:3,665
Are you a danger to yourself?
23
0:2:3,665 --> 0:2:4,875
Not today.
24
0:2:5,709 --> 0:2:7,753
What does that mean, Rory?
25
0:2:7,753 --> 0:2:9,838
Look, I'm doing what I'm supposed to do.
26
0:2:9,838 --> 0:2:11,507
I'm doing all the right things,
27
0:2:11,507 --> 0:2:15,594
and I figured out a while back,
it's not gonna get better.
28
0:2:15,594 --> 0:2:17,596
And so I told myself,
29
0:2:17,596 --> 0:2:20,307
"If this is how you still feel in a year,
30
0:2:21,141 --> 0:2:24,645
then you could cash in your ticket."
31
0:2:27,481 --> 0:2:29,66
When did you come up with this plan?
32
0:2:32,110 --> 0:2:33,570
It's about a year ago.
33
0:2:40,619 --> 0:2:41,662
Rory?
34
0:2:42,871 --> 0:2:45,207
Are you sure you've tried everything?
35
0:2:48,1 --> 0:2:49,378
Not everything.
36
0:2:58,136 --> 0:3:0,180
Big fucking man, huh?
37
0:3:0,180 --> 0:3:1,682
You think you're something, huh?
38
0:3:1,682 --> 0:3:4,393
Open your big fucking mouth
about our score?
39
0:3:4,393 --> 0:3:7,437
What in baby Jesus's name
were you fucking thinking?
40
0:3:7,437 --> 0:3:11,817
What happens when you shoot your mouth off
right before elections?
41
0:3:11,817 --> 0:3:14,403
Got a hypothesis on that one?
42
0:3:14,403 --> 0:3:18,490
You send flares up,
no one wants to fucking work.
43
0:3:18,490 --> 0:3:20,242
Everyone's too afraid.
44
0:3:21,118 --> 0:3:22,870
Now, I'm fucked.
45
0:3:23,787 --> 0:3:25,956
Because I got this score, huh?
46
0:3:25,956 --> 0:3:28,375
A once-in-a-lifetime type of score,
47
0:3:28,375 --> 0:3:32,796
and now I can't find a single goddamn soul
who wants to work
48
0:3:32,796 --> 0:3:34,423
'cause of the fuckin' mess you made.
49
0:3:34,423 --> 0:3:37,301
- I can fix it!
- How the fuck are you gonna do that?
50
0:3:37,301 --> 0:3:40,220
I got guys. I got a whole crew.
We'll do it.
51
0:3:42,347 --> 0:3:45,225
You work with loony tunes
who push mops in Quincy
52
0:3:45,225 --> 0:3:47,519
and fuck everything up for everyone else.
53
0:3:47,519 --> 0:3:51,648
Who in their right fucking mind
is gonna wanna do this job right now?
54
0:3:53,66 --> 0:3:54,151
You gotta blow harder.
55
0:3:54,151 --> 0:3:56,195
- Okay. I'm trying!
- Like a balloon. Put your lips on it.
56
0:3:56,195 --> 0:3:57,279
Balloon.
57
0:3:59,615 --> 0:4:1,992
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
58
0:4:1,992 --> 0:4:3,493
Cobby Murphy!
59
0:4:3,493 --> 0:4:5,787
- What on earth?
- All right.
60
0:4:5,787 --> 0:4:7,748
Bring him back right now!
61
0:4:7,748 --> 0:4:9,541
What are you looking at?
Go on. Get inside.
62
0:4:9,541 --> 0:4:10,959
Cobby!
63
0:4:12,127 --> 0:4:16,298
The next time you come around here,
I'm calling the cops.
64
0:4:28,101 --> 0:4:31,230
- Terry. Hey.
- I don't want--
65
0:4:31,230 --> 0:4:32,731
Huh? Yeah, you wanna hear a joke?
66
0:4:32,731 --> 0:4:33,690
- What?
- Huh?
67
0:4:33,690 --> 0:4:36,902
You wanna hear a joke I heard today?
Terry. Wanna hear another one?
68
0:4:36,902 --> 0:4:40,405
- Hello.
- Yo. Is Cobby Murphy there? It's Scalvo.
69
0:4:41,323 --> 0:4:43,492
Cobby Murphy.
Put Cobby Murphy on the phone.
70
0:4:43,492 --> 0:4:44,409
Hang on.
71
0:4:44,409 --> 0:4:46,578
You don't got room for a joke?
72
0:4:46,578 --> 0:4:47,496
Cobby!
73
0:4:47,496 --> 0:4:50,415
What the fuck is it? Jesus Christ.
74
0:4:50,415 --> 0:4:51,750
Yeah?
75
0:4:51,750 --> 0:4:53,85
The fuck is your problem?
76
0:4:53,877 --> 0:4:55,629
You liked it up at Walpole?
77
0:4:55,629 --> 0:4:56,922
You wanna go back?
78
0:4:57,506 --> 0:4:59,132
Play grab-ass with all your friends?
79
0:4:59,132 --> 0:5:1,760
Jesus. Calm down, Mr. Kelly.
80
0:5:4,680 --> 0:5:6,849
- Hello.
- I've got a big job.
81
0:5:6,849 --> 0:5:9,977
- Yeah.
- If you want it, meet me in an hour.
82
0:5:12,896 --> 0:5:14,773
Yeah, all right. All right, bye.
83
0:5:18,610 --> 0:5:21,989
If that was what I think it was,
then shove that keno card up your ass
84
0:5:21,989 --> 0:5:23,448
and get out of my bar.
85
0:5:23,949 --> 0:5:25,75
Fine.
86
0:5:25,617 --> 0:5:27,202
Best of luck.
87
0:5:27,202 --> 0:5:28,287
You know what?
88
0:5:34,793 --> 0:5:36,295
I make my own luck.
89
0:5:43,802 --> 0:5:44,636
Mr. Kelly?
90
0:5:45,929 --> 0:5:48,640
You had anything to drink today?
91
0:6:51,245 --> 0:6:53,330
You Brenda's cousin? The marine?
92
0:6:53,830 --> 0:6:56,375
- Yeah.
- What do you do now?
93
0:6:57,376 --> 0:6:58,544
I sand floors.
94
0:7:0,170 --> 0:7:1,129
You the ex-con?
95
0:7:1,129 --> 0:7:2,840
The fuck does that mean?
96
0:7:2,840 --> 0:7:4,341
Fuck does what mean?
97
0:7:4,967 --> 0:7:8,595
Yeah, I did time, but you don't gotta
cast aspersions at me, guy.
98
0:7:8,595 --> 0:7:10,639
What is this, huh?
What's his fucking problem?
99
0:7:10,639 --> 0:7:12,224
He's a stand-up guy. Kept his mouth shut.
100
0:7:12,224 --> 0:7:14,476
Yeah, I'm a professional
fucking apologist, aren't I, Scalvo?
101
0:7:14,476 --> 0:7:16,61
Hey, we took care of you, didn't we?
102
0:7:16,61 --> 0:7:17,646
Yeah, two to three in Walpole, prick.
103
0:7:17,646 --> 0:7:20,23
- You had 18 months.
- Eighteen more than I fucking deserved.
104
0:7:20,23 --> 0:7:21,984
Jesus Christ. Fuck me.
105
0:7:21,984 --> 0:7:24,152
After a life in this business,
106
0:7:24,152 --> 0:7:26,113
this is what I get
for my fucking troubles?
107
0:7:26,113 --> 0:7:27,781
Bunch of Woody Woodpeckers over here--
108
0:7:27,781 --> 0:7:29,324
A bunch of g--
109
0:7:29,324 --> 0:7:30,868
You think that's fucking funny?
110
0:7:32,369 --> 0:7:33,704
Doughnuts...
111
0:7:36,832 --> 0:7:38,333
Now, I'm under the assumption
112
0:7:38,333 --> 0:7:40,544
you're all aware of the fact
that in about a week,
113
0:7:40,544 --> 0:7:43,964
the city of Boston's gonna be holding
a runoff for mayor.
114
0:7:44,673 --> 0:7:48,760
Now, it's a foregone conclusion
that Miccelli will be reelected.
115
0:7:48,760 --> 0:7:49,928
Every four years he wins.
116
0:7:49,928 --> 0:7:53,140
Four more years, four more years.
117
0:7:53,140 --> 0:7:54,99
Let's go!
118
0:7:54,99 --> 0:7:56,643
And that party on election night
119
0:7:56,643 --> 0:8:0,606
is gonna be the be-all to end-all
of political graft-taking.
120
0:8:0,606 --> 0:8:2,524
Five hundred just to get in the door.
121
0:8:3,358 --> 0:8:4,776
Miccelli's old school.
122
0:8:4,776 --> 0:8:6,737
Cash bar. Hundred a drink. No Venmo.
123
0:8:6,737 --> 0:8:10,115
No PayPal.
No fucking crypto, Google bullshit.
124
0:8:10,115 --> 0:8:11,408
Cash.
125
0:8:12,75 --> 0:8:13,869
And everyone and anyone
who wants a contract's
126
0:8:13,869 --> 0:8:16,288
gonna show up with a black fucking bag.
127
0:8:16,997 --> 0:8:21,335
And none of this is gonna be declared
to the Democratic Party of Massachusetts.
128
0:8:22,252 --> 0:8:23,587
So where's the party?
129
0:8:23,587 --> 0:8:25,172
The Wharf.
130
0:8:26,173 --> 0:8:29,384
There's gonna be money there
like none of you shitbums ever seen.
131
0:8:30,344 --> 0:8:33,96
And it'll remain there,
naked as the Lady in the Clam,
132
0:8:33,96 --> 0:8:36,225
till the armored truck
shows up in the morning.
133
0:8:37,267 --> 0:8:39,186
All right, so we're robbing the mayor.
134
0:8:41,522 --> 0:8:42,438
In so many words.
135
0:8:42,438 --> 0:8:43,732
How much?
136
0:8:44,858 --> 0:8:46,735
Fifteen minutes of work.
137
0:8:47,236 --> 0:8:52,908
Each of you
are looking at 10% of about 300,000.
138
0:8:55,160 --> 0:8:57,246
- What if there's more?
- Then you get more.
139
0:8:57,246 --> 0:8:58,413
And what if there's less?
140
0:8:58,413 --> 0:9:1,875
Then you get less.
That's how a percentage works.
141
0:9:1,875 --> 0:9:5,295
I need $32,480.
142
0:9:6,338 --> 0:9:9,7
Well, I mean, I need a 15-inch cock,
143
0:9:9,675 --> 0:9:12,177
but I'll tell you
the same thing God told me.
144
0:9:12,177 --> 0:9:13,345
"Maybe next time."
145
0:9:13,846 --> 0:9:15,848
All right. Nice knowing you guys.
146
0:9:19,351 --> 0:9:20,727
How much you need?
147
0:9:22,729 --> 0:9:25,691
$32,480. Exactly.
148
0:9:25,691 --> 0:9:27,651
So, what if your cut is more?
149
0:9:28,318 --> 0:9:29,319
You can keep it.
150
0:9:29,319 --> 0:9:31,655
- Yeah?
- Yeah. But if it's less--
151
0:9:31,655 --> 0:9:33,699
I know. You get your money no matter what.
152
0:9:33,699 --> 0:9:34,783
Yeah.
153
0:9:36,243 --> 0:9:38,745
- Deal.
- Deal.
154
0:9:39,872 --> 0:9:41,665
Will you mind if I continue then?
155
0:9:44,209 --> 0:9:45,836
Go in from the water.
156
0:9:49,214 --> 0:9:50,924
Under the docks, you tie up.
157
0:9:52,259 --> 0:9:53,927
Head in up the back stairs.
158
0:9:53,927 --> 0:9:57,890
Should be four or five guys in there
opening up, cleaning the place, whatever.
159
0:9:58,891 --> 0:10:2,477
Right off the kitchen is the office.
In here's the dough.
160
0:10:3,478 --> 0:10:5,272
- Jackpot.
- All goes well.
161
0:10:5,272 --> 0:10:7,941
You cruise right on out of there.
162
0:10:7,941 --> 0:10:9,484
Scal here takes the dough.
163
0:10:9,484 --> 0:10:11,653
That's the last we'll see of that.
164
0:10:12,487 --> 0:10:14,281
Look. Okay? All right. Sit down.
165
0:10:14,281 --> 0:10:16,74
All right, sit down.
166
0:10:16,74 --> 0:10:20,287
One more fucking comment,
you go into the fucking drink.
167
0:10:22,873 --> 0:10:26,210
Now, the two of you
get dropped off back at the docks.
168
0:10:26,710 --> 0:10:28,295
Go about your business.
169
0:10:28,295 --> 0:10:32,7
A couple of days,
you'll get a visit from Mr. DeChico.
170
0:10:32,716 --> 0:10:34,426
That's Mr. DeChico.
171
0:10:34,426 --> 0:10:39,389
After that, none of us
ever gotta see each other ever again.
172
0:10:40,516 --> 0:10:42,643
Yeah, but what if Choi wins the runoff?
173
0:10:44,228 --> 0:10:45,229
What if what?
174
0:10:46,230 --> 0:10:47,981
Mark Choi, the challenger.
175
0:10:47,981 --> 0:10:50,651
Not a relic of the past,
a vision for the future.
176
0:10:50,651 --> 0:10:52,110
Choi. Choi for choice.
177
0:10:52,110 --> 0:10:53,278
Same dirty tricks.
178
0:10:53,278 --> 0:10:56,73
The same corruption
that we've seen over and over again.
179
0:10:56,73 --> 0:10:58,242
- He's a hell of a candidate.
- Yeah, what if he wins?
180
0:10:58,242 --> 0:11:0,327
- The Chinaman ain't gonna win.
- Listen, you don't gotta yell.
181
0:11:0,327 --> 0:11:3,80
I'm just saying there's
a lot of unknown unknowns here.
182
0:11:4,122 --> 0:11:6,542
Would you two excuse us for a moment?
183
0:11:11,46 --> 0:11:13,423
Hey, you had the dough,
would you buy a yacht club?
184
0:11:14,174 --> 0:11:17,678
Kind of a fucking smorgasbord
for douchebags, ain't it?
185
0:11:17,678 --> 0:11:20,138
Hey, is that how
this kind of thing normally goes?
186
0:11:20,138 --> 0:11:21,56
What do you mean?
187
0:11:21,56 --> 0:11:23,308
Just-- The whole thing in there.
188
0:11:23,809 --> 0:11:24,977
This your first job?
189
0:11:26,19 --> 0:11:27,229
I know what I'm doing.
190
0:11:27,813 --> 0:11:30,399
Little late for a career change, ain't it?
What are you, 60?
191
0:11:32,276 --> 0:11:33,777
Not changing careers.
192
0:11:33,777 --> 0:11:35,571
What the fuck is this then?
193
0:11:36,238 --> 0:11:37,739
It's something I gotta do.
194
0:11:38,532 --> 0:11:39,616
Once.
195
0:11:41,535 --> 0:11:44,413
Don't turn this into another bag of dicks.
196
0:11:45,873 --> 0:11:47,666
They don't touch the money.
197
0:11:48,458 --> 0:11:49,459
Of course.
198
0:11:56,300 --> 0:11:58,343
And you cut out that fucking idiot.
199
0:11:58,343 --> 0:11:59,803
Be my pleasure.
200
0:12:2,639 --> 0:12:4,808
Now, it's very complex, so pay attention.
201
0:12:4,808 --> 0:12:8,61
- We're gonna dock the boats here.
- This is a current schematic?
202
0:12:8,61 --> 0:12:8,979
Obviously.
203
0:12:8,979 --> 0:12:10,147
We're gonna dock the boats here,
204
0:12:10,147 --> 0:12:11,940
tie 'em up, head in
through the back stairwell.
205
0:12:11,940 --> 0:12:15,110
- Here's the kitchen plan--
- Hey, is this the listing off of Zillow?
206
0:12:16,278 --> 0:12:18,530
Can you just fucking listen
while I'm talking?
207
0:12:20,532 --> 0:12:21,742
The fuck you doing?
208
0:12:23,202 --> 0:12:24,328
Taking notes.
209
0:12:25,78 --> 0:12:25,913
- Taking notes?
- Yeah...
210
0:12:25,913 --> 0:12:28,415
- On a criminal fucking conspiracy?
- ...it's a lot of information--
211
0:12:30,292 --> 0:12:32,961
6:07. First stop of the morning.
212
0:12:32,961 --> 0:12:35,964
Now these guys are armed,
and they're ready to be heroes.
213
0:12:35,964 --> 0:12:38,592
Meaning we need to be outta there by 6:07.
214
0:12:38,592 --> 0:12:39,843
6:07.
215
0:12:39,843 --> 0:12:42,54
In case one of 'em decides
to be John Wayne for the day.
216
0:12:42,54 --> 0:12:43,430
Okay.
217
0:12:43,430 --> 0:12:45,349
Guard in the hopper
is carrying a four-inch .38.
218
0:12:45,349 --> 0:12:46,683
There's another pistol in the truck
219
0:12:46,683 --> 0:12:49,269
along with the 12-gauge resting
by the driver's side.
220
0:12:49,269 --> 0:12:50,354
You know these guys?
221
0:12:51,688 --> 0:12:53,607
- What?
- Do you know the guards?
222
0:12:53,607 --> 0:12:55,317
No, I don't. Not personally.
223
0:12:55,317 --> 0:12:58,403
You just intuitive like a Jedi? Like Yoda?
224
0:12:58,403 --> 0:12:59,821
I did my research.
225
0:13:2,282 --> 0:13:6,328
Restaurant manager of the Wharf.
Dave Wedge, 55 years old, two kids.
226
0:13:6,328 --> 0:13:8,830
Pair of Labradors.
Went to culinary school.
227
0:13:8,830 --> 0:13:10,541
Ten years at a trattoria downtown.
228
0:13:10,541 --> 0:13:13,460
Lifelong pussy.
No way he's gonna get in our way.
229
0:13:13,460 --> 0:13:14,461
Yeah.
230
0:13:14,962 --> 0:13:16,171
No way.
231
0:13:16,922 --> 0:13:18,507
Hey, you just shut the fuck up.
232
0:13:18,507 --> 0:13:20,801
How the fuck do you know
how he's gonna react?
233
0:13:20,801 --> 0:13:23,95
Culinary school? Are you serious?
234
0:13:23,95 --> 0:13:24,888
You're giving us
a LinkedIn profile on a guy.
235
0:13:24,888 --> 0:13:25,931
We're robbing a restaurant.
236
0:13:25,931 --> 0:13:27,683
You're acting like we're in
The Thomas Crown Affair.
237
0:13:27,683 --> 0:13:30,561
When we're done here, you and I,
we're gonna have a conversation.
238
0:13:31,311 --> 0:13:32,896
What are you thinking, genius?
239
0:13:34,690 --> 0:13:35,524
Nothing.
240
0:13:38,819 --> 0:13:41,154
All right. It's time. We good?
241
0:13:42,239 --> 0:13:44,283
Just one more.
Last one. Last one. I promise.
242
0:13:45,367 --> 0:13:50,455
If I'm giving instructions
and they're not doing them.
243
0:13:51,81 --> 0:13:54,1
Just say, "I have a gun."
244
0:13:57,504 --> 0:13:59,798
Then that is what I'll do.
245
0:14:5,387 --> 0:14:6,555
We're good. We're good.
246
0:14:35,167 --> 0:14:36,460
Hey!
247
0:14:37,85 --> 0:14:38,795
Take it easy, Scal.
248
0:14:39,880 --> 0:14:40,964
You wanna fucking do it?
249
0:14:41,965 --> 0:14:43,675
Nah, you're the captain.
250
0:14:45,10 --> 0:14:46,553
You don't seem nervous.
251
0:14:47,429 --> 0:14:50,224
That's 'cause I'm not. 6:07.
252
0:14:50,224 --> 0:14:53,143
Are you all there? Like in your head?
253
0:14:53,143 --> 0:14:54,436
Are you?
254
0:14:55,479 --> 0:14:57,606
Nah, but I'm aware of that.
255
0:14:58,524 --> 0:15:2,444
- Fuck was that? We're not moving.
- We're fucking stuck.
256
0:15:3,612 --> 0:15:5,531
- Rock the fucking boat.
- Don't rock--
257
0:15:6,865 --> 0:15:8,325
You're dragging it across the rocks.
258
0:15:8,325 --> 0:15:9,701
Trying to get us off.
259
0:15:10,619 --> 0:15:12,120
Keep fucking rocking.
260
0:15:13,705 --> 0:15:15,123
Jesus Christ. We're sinking.
261
0:15:15,123 --> 0:15:17,42
Mayday, motherfucker. Mayday, cap.
262
0:15:17,42 --> 0:15:18,710
- We're sinking, captain.
- Fuck!
263
0:15:18,710 --> 0:15:20,754
Dying to swim in 15-degree water.
264
0:15:20,754 --> 0:15:22,130
Yo, we got a lot of water.
265
0:15:22,130 --> 0:15:25,425
Where'd you get your boat captain license?
I want to take those classes.
266
0:15:25,425 --> 0:15:27,511
What do you roll up halfway
and then you're like,
267
0:15:27,511 --> 0:15:28,971
"Get out and walk, boys."
268
0:15:29,888 --> 0:15:31,974
Well, at least it's January.
269
0:15:31,974 --> 0:15:33,725
So, if we don't get the money, you know,
270
0:15:33,725 --> 0:15:35,811
at least we'll all pick up pneumonia.
So, that's a win.
271
0:15:35,811 --> 0:15:37,521
Shut the fuck up and focus.
272
0:15:37,521 --> 0:15:39,815
It's just sewage, guys. Come on.
273
0:15:39,815 --> 0:15:42,651
Staircase, mask, door, kitchen.
Get on the floor.
274
0:15:42,651 --> 0:15:45,529
- Shut the fuck up. Put your mask on.
- Wedge, safe, money, 6:07.
275
0:15:45,529 --> 0:15:46,989
- Three, two--
- 6:07.
276
0:15:46,989 --> 0:15:49,950
Wait! Wait! Quick question. Last one.
277
0:15:49,950 --> 0:15:51,493
Fuck your question.
278
0:15:52,369 --> 0:15:53,495
Move! Get in the kitchen!
279
0:15:53,495 --> 0:15:54,913
- Now! Move!
- Get on the floor!
280
0:15:54,913 --> 0:15:58,417
Put your phones in the sink.
Get on the floor. Get on the--
281
0:15:59,126 --> 0:16:0,419
Shit.
282
0:16:4,882 --> 0:16:5,883
Fuck!
283
0:16:7,50 --> 0:16:8,635
Tie 'em up.
284
0:16:8,635 --> 0:16:10,554
We got like six zip ties, genius.
285
0:16:10,554 --> 0:16:11,847
Well, fucking figure it out.
286
0:16:14,391 --> 0:16:15,684
What the fuck are you doing?
287
0:16:15,684 --> 0:16:17,519
Sorry. It's-It's my mom calling.
288
0:16:19,688 --> 0:16:21,315
Take their fucking phones.
289
0:16:22,399 --> 0:16:24,484
Get on the floor!
Put your phones in the sink.
290
0:16:24,484 --> 0:16:25,652
Get on the floor.
291
0:16:25,652 --> 0:16:28,530
Okay. Here's what we're gonna do.
My associate here, Mr. Longbaugh,
292
0:16:28,530 --> 0:16:30,616
is gonna assist you
into the walk-in freezer.
293
0:16:30,616 --> 0:16:32,701
Mr. Longbaugh, do you hurt people?
294
0:16:34,536 --> 0:16:35,537
What?
295
0:16:36,580 --> 0:16:37,998
Do you like to hurt people?
296
0:16:39,541 --> 0:16:40,417
I have a gun!
297
0:16:41,543 --> 0:16:43,587
Yes, you have a gun.
298
0:16:43,587 --> 0:16:45,964
But you don't want
to have to use it, do you?
299
0:16:47,633 --> 0:16:51,386
No,
I do not want to use this firearm at all.
300
0:16:54,264 --> 0:16:56,642
Take a deep breath, get to your feet,
301
0:16:56,642 --> 0:16:58,685
take out your phone,
put it on the counter.
302
0:16:58,685 --> 0:17:2,105
- Move into the walk-in freezer. Come on.
- Walk-in freezer. Phones on the counter.
303
0:17:2,105 --> 0:17:3,607
Phones on the counter.
304
0:17:5,150 --> 0:17:7,109
Take whatever you need.
Plenty of food and beverages.
305
0:17:7,109 --> 0:17:9,820
Everyone be nice to each other.
Do some jumping jacks.
306
0:17:9,820 --> 0:17:11,31
- Stay warm.
- One at a time. All right.
307
0:17:11,31 --> 0:17:12,866
- No one's gonna get hurt.
- I used to wash dishes, bro.
308
0:17:12,866 --> 0:17:14,660
It was a fucking nightmare.
I used to work in a kitchen.
309
0:17:14,660 --> 0:17:17,538
- It's like a men's locker room with food.
- There you go.
310
0:17:18,121 --> 0:17:19,915
Hey, how come there's so many of you?
311
0:17:19,915 --> 0:17:22,667
Event's still going from last night.
Everyone's going crazy because Choi won.
312
0:17:22,667 --> 0:17:26,3
Make room. What?
Mark Choi won the election?
313
0:17:26,3 --> 0:17:27,589
I thought he didn't stand a chance.
314
0:17:27,589 --> 0:17:29,132
Miccelli hasn't conceded.
315
0:17:29,132 --> 0:17:30,843
There's still tons of people out there.
316
0:17:30,843 --> 0:17:33,428
- Oh, what the fuck?
- Hey, Mark Choi.
317
0:17:33,428 --> 0:17:35,472
Told you he was a viable candidate.
318
0:17:39,768 --> 0:17:41,270
Where is it? Where the fuck is it?
319
0:17:41,270 --> 0:17:43,981
There was so much. We had, like,
two pickups already overnight.
320
0:17:44,565 --> 0:17:45,941
Well, fill the fucking bag.
321
0:17:47,67 --> 0:17:48,986
- With what?
- Just fucking fill it.
322
0:17:50,988 --> 0:17:52,114
You want a smaller bag?
323
0:17:53,824 --> 0:17:54,658
Where's all the money?
324
0:17:54,658 --> 0:17:56,910
Fucking took it out last night
'cause there was so much of it.
325
0:17:56,910 --> 0:17:59,79
- Wait. There's no money?
- No, there's no fucking money.
326
0:17:59,79 --> 0:18:0,581
Get the fuck out!
327
0:18:0,581 --> 0:18:1,915
Fuck!
328
0:18:3,750 --> 0:18:7,838
- You put a gun on me, motherfucker?
- Hey. Don't. Enough. Enough.
329
0:18:9,464 --> 0:18:10,299
Fuck this.
330
0:18:11,425 --> 0:18:12,843
What the fuck is wrong with you?
331
0:18:16,847 --> 0:18:18,599
You said it was a fucking lock.
332
0:18:18,599 --> 0:18:20,267
I said the margin of error.
333
0:18:20,267 --> 0:18:21,560
Fuck you.
334
0:18:21,560 --> 0:18:23,312
You need to concede.
335
0:18:23,312 --> 0:18:26,899
- The die-hards are getting out of hand.
- You need to shut the fuck up, Alan.
336
0:18:28,442 --> 0:18:30,485
You know, like
the great Benjamin Franklin said,
337
0:18:30,485 --> 0:18:34,198
"We must all hang together
because if we don't,
338
0:18:35,199 --> 0:18:36,909
we most certainly will hang separate."
339
0:18:36,909 --> 0:18:39,661
The mayor will be out any moment.
340
0:18:39,661 --> 0:18:43,415
Please, let's give him
a warm welcome when he arrives.
341
0:18:43,415 --> 0:18:48,128
Four more years!
342
0:18:48,128 --> 0:18:53,217
When that vegan teetotaling
Chinese-American gets in my office
343
0:18:53,217 --> 0:18:55,719
and does even the most casual accounting,
344
0:18:55,719 --> 0:18:58,13
we're all going to fucking jail.
345
0:18:59,681 --> 0:19:1,266
Right or left? Right or left?
346
0:19:3,560 --> 0:19:5,896
Hey, are you sure he had two Labradors?
347
0:19:5,896 --> 0:19:7,564
I mean, you said
the guy was a lifelong pussy.
348
0:19:7,564 --> 0:19:9,191
So, I'm thinking maybe
he only had one Labrador.
349
0:19:9,191 --> 0:19:11,276
Nothing in this place
is like it is on this map.
350
0:19:11,860 --> 0:19:14,988
Hey, Captain, is it possible
you got some of your research wrong?
351
0:19:14,988 --> 0:19:16,198
Keep talking, cocksucker.
352
0:19:16,198 --> 0:19:18,158
He definitely didn't
go to culinary school.
353
0:19:18,158 --> 0:19:20,661
- Notes are smudged.
- Maybe like BU or some shit.
354
0:19:20,661 --> 0:19:22,246
Shut the fuck up.
355
0:19:24,289 --> 0:19:25,707
A right, then a right maybe?
356
0:19:30,337 --> 0:19:31,797
Oh, good.
357
0:19:31,797 --> 0:19:33,882
Mr. Mayor. How are you?
358
0:19:38,11 --> 0:19:40,931
Kid, we've got a world
of possibilities here, okay?
359
0:19:40,931 --> 0:19:43,350
Shut the fuck up.
Keep your fucking mouth shut.
360
0:19:48,146 --> 0:19:50,691
Empty your pockets, all of you, now.
361
0:19:50,691 --> 0:19:52,568
Now! Take it all out.
362
0:19:53,68 --> 0:19:54,778
- Fuck that bullshit. Let's go.
- Everything goes in the bag.
363
0:19:54,778 --> 0:19:56,280
- Get their shit.
- Come on, man.
364
0:19:56,280 --> 0:19:57,447
Go get their shit.
365
0:19:59,992 --> 0:20:2,870
Everything. Jewelry, take it
the fuck out. Put it in the bag. Hurry up.
366
0:20:2,870 --> 0:20:4,288
Sorry. In the bag.
367
0:20:5,163 --> 0:20:7,916
- Get his watch in the bag.
- Yo, we don't have time for this shit.
368
0:20:14,965 --> 0:20:17,301
Take it. Back there. Take his watch.
369
0:20:17,301 --> 0:20:19,887
- My wife got me this. It's from Zales.
- In the bag.
370
0:20:19,887 --> 0:20:21,471
Yeah, well, you can afford another one.
371
0:20:22,514 --> 0:20:24,892
- What the fuck are you doing?
- Thank you. In the bag.
372
0:20:25,893 --> 0:20:26,727
Is that gold?
373
0:20:26,727 --> 0:20:27,811
Thi-- This?
374
0:20:27,811 --> 0:20:29,646
- This is my grandfather's.
- Put it in the bag.
375
0:20:29,646 --> 0:20:32,316
Listen, kid, I would
consider it a real personal favor--
376
0:20:32,316 --> 0:20:33,859
Put it in the fucking bag!
377
0:20:33,859 --> 0:20:35,152
Your Honor.
378
0:20:37,154 --> 0:20:38,197
Thank you.
379
0:20:38,739 --> 0:20:40,365
- Now let's go. Let's go.
- Come on.
380
0:20:40,991 --> 0:20:42,951
- Let's go.
- What the fuck are you doing?
381
0:20:42,951 --> 0:20:44,77
Kid, you don't wanna do this.
382
0:20:44,77 --> 0:20:45,454
Don't fucking touch it.
383
0:20:45,454 --> 0:20:47,39
What are you doing, man?
384
0:20:47,39 --> 0:20:48,290
Let's go.
385
0:20:48,290 --> 0:20:50,542
He's seen my fucking face.
They've all seen my face.
386
0:20:50,542 --> 0:20:53,378
- Take care of this punk kid, Chief.
- Let's go. Let's go.
387
0:20:53,378 --> 0:20:55,756
You got any idea what you're
involving yourself with right now?
388
0:20:55,756 --> 0:20:58,91
- Try me.
- Drop the gun. Walk away.
389
0:20:58,91 --> 0:20:59,635
Stop moving your fucking hands.
390
0:20:59,635 --> 0:21:1,762
Motherfucker, if you shoot him,
you fuck us all.
391
0:21:3,13 --> 0:21:4,598
We're just talking here.
That's all we're doin'.
392
0:21:4,598 --> 0:21:6,141
- You turn around. We'll walk out.
- We're leaving right now.
393
0:21:6,141 --> 0:21:8,977
- Just drop the gun.
- Don't let him get out of here.
394
0:21:8,977 --> 0:21:10,312
- Do it, Chief.
- Drop the gun, walk away.
395
0:21:10,312 --> 0:21:12,439
Yo, we're getting robbed back there.
396
0:21:12,439 --> 0:21:13,482
Take him out.
397
0:21:20,239 --> 0:21:21,740
Jesus.
398
0:21:21,740 --> 0:21:24,493
Come on, come on, come on.
399
0:21:24,493 --> 0:21:25,452
Shit.
400
0:21:37,714 --> 0:21:39,633
Come on. What are you doing?
401
0:21:46,98 --> 0:21:47,516
Shit.
402
0:21:48,684 --> 0:21:49,518
I'm okay.
403
0:22:1,238 --> 0:22:2,447
It's 6:07.
404
0:22:4,783 --> 0:22:6,285
Are you thinking about leaving me?
405
0:22:9,37 --> 0:22:10,289
Fuck.
406
0:22:10,289 --> 0:22:12,291
Sorry. 6:07.
407
0:22:19,381 --> 0:22:20,382
Hello.
408
0:22:20,382 --> 0:22:21,717
Hey!
409
0:22:21,717 --> 0:22:23,552
Are these guys never fucking late?
410
0:22:24,469 --> 0:22:25,637
Give me your keys.
411
0:22:28,849 --> 0:22:29,933
Put your hands up.
412
0:22:48,285 --> 0:22:49,912
No, no, no, I'll drive.
413
0:22:49,912 --> 0:22:51,371
- Get in. I'm driving!
- I'll drive.
414
0:22:51,371 --> 0:22:53,40
I'm driving-- Get in the goddamn vehicle.
415
0:22:53,40 --> 0:22:55,292
You wanna leave me behind again?
Yeah, you wanna leave me?
416
0:22:55,292 --> 0:22:56,919
- Christ.
- Come on, hurry up!
417
0:22:56,919 --> 0:22:59,671
- Why the fuck are you driving?
- You know why. You know why.
418
0:22:59,671 --> 0:23:2,633
I got two perfectly good arms.
I got two fucking arms.
419
0:23:2,633 --> 0:23:3,967
You got one arm to drive with.
420
0:23:3,967 --> 0:23:6,11
"...6:07. I'm sorry. I'm sorry."
421
0:23:6,11 --> 0:23:7,596
Right turn. Right turn.
422
0:23:7,596 --> 0:23:8,722
Go, go, go!
423
0:23:8,722 --> 0:23:10,682
Wait, car! Look out!
424
0:23:13,101 --> 0:23:15,395
You just hit a fucking police car.
425
0:23:15,395 --> 0:23:16,563
Yeah, well, they got more.
426
0:23:16,563 --> 0:23:19,24
Well, now they know to chase
the guys in the armored truck.
427
0:23:22,611 --> 0:23:25,72
Horses? They think we just
robbed a train or something?
428
0:23:25,72 --> 0:23:26,365
Watch it. Watch it.
429
0:23:26,365 --> 0:23:28,367
Eyes on the road.
430
0:23:28,367 --> 0:23:29,910
- I know what I'm doing.
- Take it easy.
431
0:23:29,910 --> 0:23:31,495
Fuck. Take it easy?
432
0:23:31,495 --> 0:23:33,205
I'm driving with one fucking arm,
for Christ's sake.
433
0:23:35,82 --> 0:23:36,750
So let me drive. Switch with me.
434
0:23:36,750 --> 0:23:39,127
So you can throw me out the door to
the fucking lions and never look back?
435
0:23:40,838 --> 0:23:42,923
- The wipers. Wipers.
- Huh?
436
0:23:42,923 --> 0:23:44,550
No fucking wipers? You gonna help?
437
0:23:44,550 --> 0:23:46,426
I got it. I got it. I got it.
438
0:23:46,426 --> 0:23:49,54
Another advantage to having
two perfectly good arms.
439
0:23:55,143 --> 0:23:56,687
- Shit.
- What?
440
0:23:56,687 --> 0:23:59,857
- Put on your seat belt.
- Huh?
441
0:23:59,857 --> 0:24:0,983
Put on your seat belt.
442
0:24:0,983 --> 0:24:2,401
Why are you whispering?
443
0:24:2,401 --> 0:24:4,194
- Just put it on!
- Why are you whispering?
444
0:24:4,194 --> 0:24:7,72
- Put it on! Put it on!
- What the fuck?
445
0:24:13,120 --> 0:24:14,204
The fuck!
446
0:24:20,961 --> 0:24:21,962
What the fuck?
447
0:24:22,671 --> 0:24:24,715
- Come on, come on!
- Hey! What are you doing?
448
0:24:32,97 --> 0:24:34,224
- What the fuck happened?
- There's a guy back there.
449
0:24:35,58 --> 0:24:36,268
There's a guy back there?
450
0:24:36,268 --> 0:24:37,728
Yeah, I think there's a guy back there.
451
0:24:39,146 --> 0:24:41,648
- I feel like we would have--
- How many guys did you see?
452
0:24:42,733 --> 0:24:43,567
How many what?
453
0:24:43,567 --> 0:24:45,319
How many guys did you see
when we took the truck?
454
0:24:45,861 --> 0:24:47,404
- I mean, there was the guy--
- I saw one.
455
0:24:47,404 --> 0:24:49,156
Did you see one on the loading dock?
456
0:24:49,948 --> 0:24:51,366
I don't f-- How should I--
457
0:24:51,366 --> 0:24:53,118
There's supposed to be two of them.
I only saw one.
458
0:24:53,118 --> 0:24:54,203
- Well--
- So, where's the other guy?
459
0:24:54,203 --> 0:24:55,871
So maybe there's just one guy this time.
460
0:24:55,871 --> 0:24:57,122
Picking up money? No way.
461
0:24:57,122 --> 0:24:58,957
Wait, so you're saying
one guy goes in and gets the money,
462
0:24:58,957 --> 0:25:0,501
the other guy hides
in the back of the truck
463
0:25:0,501 --> 0:25:3,45
- and fucking locks himself in there?
- Yeah. I think that's how they do it.
464
0:25:3,45 --> 0:25:5,339
- I-- That makes no sense.
- I think that's how they do it.
465
0:25:5,339 --> 0:25:7,716
I think they put some fucking lunatic
in the back of the truck
466
0:25:7,716 --> 0:25:8,800
and give him a loaded gun,
467
0:25:8,800 --> 0:25:11,303
and they tell him anyone opens the door,
just fucking murder them.
468
0:25:11,303 --> 0:25:12,679
And then they give him the Medal of Valor.
469
0:25:13,347 --> 0:25:15,15
You're not getting
the Medal of Valor, John!
470
0:25:16,767 --> 0:25:18,894
- You ever rob one of these things?
- No.
471
0:25:18,894 --> 0:25:21,855
Look, I don't think
that's how they would do it.
472
0:25:21,855 --> 0:25:24,650
Well, then what the fuck did I just hear
fall over in the back of the truck?
473
0:25:24,650 --> 0:25:26,735
How the fuck should I know?
Maybe it was a big bag of money.
474
0:25:26,735 --> 0:25:27,819
It wasn't a bag of money.
475
0:25:27,819 --> 0:25:30,280
It was a fucking John Wayne who
fell over in the back of this truck,
476
0:25:30,280 --> 0:25:32,741
who's sitting back there
waiting to blow our fucking heads off.
477
0:25:36,203 --> 0:25:39,164
Come out with your hands up or
we're driving this thing into the water!
478
0:25:39,164 --> 0:25:40,541
Think he's just waiting back there?
479
0:25:40,541 --> 0:25:43,627
Yeah, because he fucking failed
his statie test
480
0:25:43,627 --> 0:25:46,338
and so he went and got another job
where he could carry a gun
481
0:25:46,338 --> 0:25:48,298
and murder someone and become a hero.
482
0:25:51,468 --> 0:25:53,595
Hello? Is anybody in there?
483
0:25:53,595 --> 0:25:54,763
I don't think that's gonna do it.
484
0:25:54,763 --> 0:25:56,306
- I don't think there's anyone in there.
- We gotta run.
485
0:25:56,306 --> 0:25:59,184
- There could be a lot of money in there.
- There's no fucking money in there.
486
0:25:59,184 --> 0:26:0,394
I gotta see.
487
0:26:1,562 --> 0:26:3,313
You are un-fucking-believable.
488
0:26:5,148 --> 0:26:6,400
For $32,000?
489
0:26:6,400 --> 0:26:8,193
We can't just sit here.
490
0:26:8,193 --> 0:26:9,862
You're gonna get shot in the face.
491
0:26:9,862 --> 0:26:12,72
Just real quick. Real quick like--
492
0:26:12,72 --> 0:26:13,448
It's not a matter of technique.
493
0:26:15,33 --> 0:26:16,910
For fuck's sake.
494
0:26:16,910 --> 0:26:17,995
Here we go.
495
0:26:22,708 --> 0:26:23,750
All right, ready?
496
0:26:24,835 --> 0:26:26,712
One, two--
497
0:26:26,712 --> 0:26:28,589
- Wait, wait.
- Fuck me.
498
0:26:28,589 --> 0:26:29,882
I just saved your fucking life.
499
0:26:29,882 --> 0:26:31,675
He can hear us,
and he's gonna go off our count...
500
0:26:31,675 --> 0:26:34,136
- He's not even in there.
- ...and you're gonna get shot in the face.
501
0:26:34,136 --> 0:26:35,846
Sign. Sign.
502
0:26:36,847 --> 0:26:37,723
Ready?
503
0:26:38,432 --> 0:26:39,474
One.
504
0:26:40,58 --> 0:26:41,810
Two, three.
505
0:26:43,395 --> 0:26:47,441
- Fuck you!
- Shit. Holy shit!
506
0:26:47,441 --> 0:26:48,901
- Are you hit? Did he get you?
- No, no.
507
0:26:48,901 --> 0:26:52,404
I felt the bullet fucking whiz by my head.
Jesus Christ. Jesus fucking Christ.
508
0:26:52,404 --> 0:26:54,698
- Did I get him?
- No, you missed, you piece of shit.
509
0:26:54,698 --> 0:26:56,617
I'm still here. I'm right-fucking-here.
510
0:26:56,617 --> 0:26:58,827
You missed, you dumb son of a bitch.
511
0:26:58,827 --> 0:27:1,830
You had your shot to be a hero,
and you fucking missed.
512
0:27:1,830 --> 0:27:3,540
You let go of that fucking door,
513
0:27:3,540 --> 0:27:5,834
and you better get
your guns up, motherfuckers.
514
0:27:5,834 --> 0:27:7,211
'Cause I'm coming out with everything.
515
0:27:7,211 --> 0:27:10,297
- So are we! You're dead, John!
- So are we! You're dead!
516
0:27:10,297 --> 0:27:12,49
Fuck your mother!
517
0:27:12,49 --> 0:27:13,759
I'm gonna fucking kill this guy.
518
0:27:13,759 --> 0:27:15,427
I'm gonna fucking kill you, guy!
519
0:27:15,427 --> 0:27:17,262
Then open the door, big boy.
520
0:27:17,846 --> 0:27:18,680
Let's fuckin' do this!
521
0:27:18,680 --> 0:27:20,849
It's the final three seconds
of your life, John.
522
0:27:20,849 --> 0:27:22,601
Last three seconds of your life!
523
0:27:22,601 --> 0:27:23,644
Say your prayers.
524
0:27:23,644 --> 0:27:25,354
- All right, let's go!
- Last final three.
525
0:27:25,354 --> 0:27:26,271
One!
526
0:27:39,409 --> 0:27:40,827
Are you sure you know what you're doing?
527
0:27:40,827 --> 0:27:41,995
I'm from Quincy.
528
0:27:41,995 --> 0:27:45,207
Hot-wiring cars was
a part of the public school curriculum.
529
0:27:50,170 --> 0:27:51,505
All right, move.
530
0:27:52,339 --> 0:27:53,882
- I'm driving.
- No, just move over.
531
0:27:53,882 --> 0:27:54,800
I'm driving. Get in.
532
0:27:58,929 --> 0:28:0,13
Gotta go.
533
0:28:1,223 --> 0:28:2,975
What the fuck is the deal
with you and the driving?
534
0:28:2,975 --> 0:28:4,226
'Cause you'll leave me.
535
0:28:4,226 --> 0:28:5,435
Fuck would I leave you for?
536
0:28:5,435 --> 0:28:6,895
Yeah. I heard that song before, bro.
537
0:28:6,895 --> 0:28:8,564
You can't even
fucking put the car in gear.
538
0:28:8,564 --> 0:28:10,315
- Adios. Adios.
- Put it in drive.
539
0:28:16,738 --> 0:28:18,282
So, what do you want me to do here?
540
0:28:23,662 --> 0:28:26,623
We robbed the mayor.
It didn't exactly go so well.
541
0:28:27,207 --> 0:28:32,4
So, I need-- We need
the two shitbums from Quincy...
542
0:28:34,256 --> 0:28:35,799
fucking gone, yeah?
543
0:28:36,466 --> 0:28:37,301
Dead.
544
0:28:37,885 --> 0:28:40,470
The fuck am I supposed to do?
They're in the wind.
545
0:28:40,470 --> 0:28:41,889
Have a nice day.
546
0:28:43,765 --> 0:28:48,187
Call that psychopath Scalvo worked with.
547
0:28:48,187 --> 0:28:50,314
The other fucking lunatic.
548
0:28:50,314 --> 0:28:52,149
Who? Booch?
549
0:28:52,149 --> 0:28:53,984
Have him clean this shit up.
550
0:28:53,984 --> 0:28:57,613
Fucking his and Scalvo's fault
we're in this shit the first place.
551
0:28:57,613 --> 0:29:0,324
Fucking useless cocksucker!
552
0:29:1,575 --> 0:29:2,659
Have him find them.
553
0:29:4,119 --> 0:29:5,120
Get the money.
554
0:29:6,163 --> 0:29:7,456
I'm going to my cabin.
555
0:29:7,456 --> 0:29:13,170
Let's not lose sight of the fact
we robbed the fucking mayor.
556
0:29:29,186 --> 0:29:31,104
Who smoked the police commissioner?
557
0:29:31,104 --> 0:29:32,856
Don't worry about that, Francis.
558
0:29:34,233 --> 0:29:36,443
Let's let the animals
who work here handle that.
559
0:29:38,529 --> 0:29:39,446
I...
560
0:29:41,698 --> 0:29:44,76
called you in for a special task force.
561
0:29:44,76 --> 0:29:45,494
Who's on it?
562
0:29:45,494 --> 0:29:47,79
Just you, Francis.
563
0:29:47,79 --> 0:29:51,959
My grandfather's bracelet
kind of got lost in the shuffle.
564
0:29:53,335 --> 0:29:54,169
A bracelet?
565
0:29:54,169 --> 0:29:56,255
Hizzoner is a family man.
566
0:29:56,255 --> 0:29:57,673
Sentimental value and all.
567
0:29:57,673 --> 0:30:0,509
- You understand, Frank?
- What do you want me to do?
568
0:30:0,509 --> 0:30:3,136
Yeah, I mean,
whatever it is you do, Frank.
569
0:30:6,14 --> 0:30:7,307
That's what you do here.
570
0:30:14,398 --> 0:30:15,774
Need anything from us?
571
0:30:19,736 --> 0:30:22,906
How in the hell is any of this my problem?
572
0:30:22,906 --> 0:30:25,784
You and your boss,
you guys didn't even want me on the job.
573
0:30:25,784 --> 0:30:27,369
It's 'cause you're ignorant, Booch.
574
0:30:27,369 --> 0:30:29,580
So, what do you want from me?
575
0:30:29,580 --> 0:30:31,707
You want me to help you
make your flan or whatever?
576
0:30:31,707 --> 0:30:34,835
Find the two guys your buddy hired
and put them down before they can talk.
577
0:30:34,835 --> 0:30:36,295
Find them where?
578
0:30:37,4 --> 0:30:39,548
They're probably halfway
to Montreal by now.
579
0:30:45,971 --> 0:30:47,723
It's a yellow house.
580
0:30:50,184 --> 0:30:51,560
Who the fuck are you calling?
581
0:30:52,394 --> 0:30:53,395
I wanna get my money.
582
0:30:53,395 --> 0:30:54,730
What are you gonna say?
583
0:30:55,772 --> 0:30:58,275
"There's no money. Your friend is dead,
but I still want my 50 grand"?
584
0:30:58,275 --> 0:31:1,278
32,480. That was the deal.
585
0:31:1,278 --> 0:31:2,321
That's it.
586
0:31:2,321 --> 0:31:3,989
I don't know what to tell you.
587
0:31:5,490 --> 0:31:7,367
Mr. B's gonna wanna kill you.
588
0:31:7,367 --> 0:31:9,870
You know, loose ends and everything.
589
0:31:9,870 --> 0:31:12,164
Richie, you seem like a decent guy,
590
0:31:12,164 --> 0:31:16,376
but I will rip your dick off with
my bare hands straight off the FUPA,
591
0:31:16,919 --> 0:31:18,837
and I will chuck it in a fucking river.
592
0:31:18,837 --> 0:31:20,923
No need for that kind of talk.
593
0:31:27,137 --> 0:31:28,764
Please don't say anything specific.
594
0:31:30,140 --> 0:31:32,726
You gotta be shitting me. Yeah?
595
0:31:33,435 --> 0:31:34,478
Hi,
596
0:31:35,145 --> 0:31:40,275
I am calling about
an order that I placed this morning.
597
0:31:40,275 --> 0:31:41,735
There was a problem.
598
0:31:41,735 --> 0:31:43,403
What's the problem?
599
0:31:43,403 --> 0:31:45,489
The cake was all smashed up.
600
0:31:45,489 --> 0:31:47,324
There were no candles on it.
601
0:31:48,367 --> 0:31:51,161
Someone--
Someone shot the fucking cupcake.
602
0:31:51,161 --> 0:31:54,122
Yeah, enough with the cake business, pal.
What the fuck's going on?
603
0:31:54,122 --> 0:31:56,583
Look, Scalvo's dead. Cobby got shot.
604
0:31:56,583 --> 0:32:0,128
I need my cut.
And you gotta fucking fix this.
605
0:32:0,128 --> 0:32:2,422
Okay. Where are you?
606
0:32:3,549 --> 0:32:6,969
Salisbury Beach, Rincone Lane.
It is the only yellow house.
607
0:32:6,969 --> 0:32:8,220
Just sit tight.
608
0:32:8,220 --> 0:32:9,429
We're sending a doctor.
609
0:32:11,223 --> 0:32:12,641
It's your lucky day.
610
0:32:21,275 --> 0:32:22,693
Mr. Kelly's place.
611
0:32:22,693 --> 0:32:24,194
Who's Mr. Kelly?
612
0:32:24,820 --> 0:32:26,321
He runs my bar.
613
0:32:28,73 --> 0:32:28,907
You own a bar?
614
0:32:28,907 --> 0:32:31,201
Nah. He owns it. I just drink there.
615
0:32:33,537 --> 0:32:34,997
I guess it's his bar.
616
0:33:1,23 --> 0:33:2,232
Coffee.
617
0:33:16,496 --> 0:33:18,332
I heard about your pal Scalvo.
618
0:33:19,41 --> 0:33:20,459
Was he a handsome guy?
619
0:33:22,377 --> 0:33:25,172
I couldn't tell with his head blown off.
620
0:33:27,49 --> 0:33:28,383
I just make the doughnuts.
621
0:33:29,468 --> 0:33:30,469
I don't know shit.
622
0:33:31,929 --> 0:33:34,56
But you know some shitheads, right?
623
0:33:34,598 --> 0:33:41,63
See, my problem is, something important
was taken in the shuffle at the Wharf.
624
0:33:41,772 --> 0:33:42,689
Shuffle?
625
0:33:42,689 --> 0:33:44,149
Gold bracelet.
626
0:33:46,26 --> 0:33:48,153
Look, Detective. I'm just a baker.
627
0:33:48,153 --> 0:33:52,324
Unless this is an official
interrogation, I've got work to do.
628
0:33:52,324 --> 0:33:54,76
Richie, Richie, please.
629
0:33:56,119 --> 0:33:58,205
A cop was shot and killed.
630
0:33:59,706 --> 0:34:1,750
I show up at your door after that.
631
0:34:3,877 --> 0:34:7,422
And ain't nothing holding my chain.
632
0:34:9,757 --> 0:34:11,176
Do what you're gonna do, Frank.
633
0:34:21,853 --> 0:34:23,105
This is what he's got.
634
0:34:24,147 --> 0:34:25,148
Thanks.
635
0:34:27,67 --> 0:34:28,25
It's warm.
636
0:34:28,652 --> 0:34:29,735
Yeah, it's not my house.
637
0:34:31,737 --> 0:34:33,949
- Let me take a look.
- Go easy.
638
0:34:36,118 --> 0:34:37,286
That hurts.
639
0:34:37,870 --> 0:34:39,36
What are you doing?
640
0:34:39,36 --> 0:34:40,914
- I'm trying to see the other side.
- What are you doing?
641
0:34:40,914 --> 0:34:42,40
Yeah, yeah, yeah. Hang on.
642
0:34:43,375 --> 0:34:44,960
I don't see an exit wound.
643
0:34:46,3 --> 0:34:47,295
What do you do for that?
644
0:34:47,295 --> 0:34:48,589
Take it out.
645
0:34:48,589 --> 0:34:50,549
Fuck. All right, go ahead.
646
0:34:51,300 --> 0:34:52,759
I'm not gonna fuck with it.
647
0:34:54,344 --> 0:34:55,637
Wait. I thought you were a marine.
648
0:34:55,637 --> 0:34:57,347
Yeah, I was a mechanic.
649
0:34:57,347 --> 0:34:58,390
Fantastic.
650
0:34:58,390 --> 0:34:59,808
We'll wait for the doctor.
651
0:34:59,808 --> 0:35:3,20
I guess I'll drink a case
of warm beer and bleed out.
652
0:35:11,612 --> 0:35:14,573
Mr. Kelly owns a bar. You'd think
he'd have better beer than this.
653
0:35:22,539 --> 0:35:24,541
This guy's got a stack of ones.
654
0:35:27,753 --> 0:35:29,129
What the fuck?
655
0:35:39,431 --> 0:35:41,141
They stole someone's bracelet.
656
0:35:41,141 --> 0:35:43,477
Evidently it has some value.
657
0:35:43,477 --> 0:35:47,856
Okay, well, if it's got value,
then why would I hand it over to you then?
658
0:35:47,856 --> 0:35:49,316
You know why you're gonna give it to me?
659
0:35:49,316 --> 0:35:50,817
Because somebody else who wants it?
660
0:35:50,817 --> 0:35:52,27
Frank fucking Toomey.
661
0:35:56,73 --> 0:35:58,575
Frank Too-- All right.
Understood. All yours.
662
0:35:58,575 --> 0:35:59,826
Real smart, Booch.
663
0:36:0,410 --> 0:36:1,745
Real fucking smart.
664
0:36:16,969 --> 0:36:19,763
When we were driving,
you see those horses chasing us?
665
0:36:19,763 --> 0:36:21,473
I always wanted to be a cowboy.
666
0:36:28,272 --> 0:36:30,482
Good talk. Cowboy, huh?
667
0:36:31,358 --> 0:36:32,359
Yeah.
668
0:36:33,277 --> 0:36:34,611
What'd you wanna be?
669
0:36:34,611 --> 0:36:39,783
Teacher. How come?
I like kids. Get the summers off.
670
0:36:39,783 --> 0:36:41,743
Feel like we're getting
to know each other better.
671
0:36:41,743 --> 0:36:44,121
Sitting around a beach house.
What else is there to do than talk?
672
0:36:44,121 --> 0:36:45,539
I don't know. Maybe I'll ignore you
673
0:36:45,539 --> 0:36:48,959
and take a long romantic stroll
on the beach by myself.
674
0:36:49,835 --> 0:36:52,87
Yeah, do that.
I'll lay here and bleed to death.
675
0:36:53,547 --> 0:36:55,7
Hey, do you ever laugh?
676
0:36:56,133 --> 0:36:57,301
No.
677
0:36:57,301 --> 0:36:58,719
Well, you should try it.
678
0:36:58,719 --> 0:37:1,471
Life will fuck you up.
And a laugh's all you got.
679
0:37:2,97 --> 0:37:5,726
For example,
nicest thing I ever did in my whole life,
680
0:37:6,476 --> 0:37:9,188
which is now coming to an end,
so I can say this.
681
0:37:10,189 --> 0:37:12,941
Nicest thing I ever did
got me locked up for three years.
682
0:37:13,984 --> 0:37:15,277
Fucking guys.
683
0:37:15,277 --> 0:37:17,196
They got my little brother using.
684
0:37:17,196 --> 0:37:19,31
They put him on a job.
685
0:37:20,115 --> 0:37:22,326
Of course, the job goes bad.
686
0:37:24,953 --> 0:37:28,81
Fucking Scalvo leaves him on a corner,
holding the bag.
687
0:37:28,81 --> 0:37:30,792
Poor kid's already got two strikes on him.
688
0:37:30,792 --> 0:37:32,628
So, he would have got like eight to ten.
689
0:37:33,378 --> 0:37:35,88
But we looked exactly alike.
690
0:37:35,589 --> 0:37:36,882
So, I said it was me.
691
0:37:38,842 --> 0:37:40,302
I'm sure he appreciated that.
692
0:37:40,302 --> 0:37:42,12
Yeah, I'm sure he did.
693
0:37:42,554 --> 0:37:44,389
But he OD'd while I was inside.
694
0:37:46,141 --> 0:37:47,684
And you're doing this for them?
695
0:37:47,684 --> 0:37:48,977
Isn't that hilarious?
696
0:37:49,686 --> 0:37:51,939
So, what's with the 32,000?
697
0:37:51,939 --> 0:37:53,398
It's just what I need.
698
0:37:55,359 --> 0:37:58,529
Yeah, but why specifically 32,480?
699
0:38:2,115 --> 0:38:3,825
Because I can't see my son.
700
0:38:8,580 --> 0:38:10,123
Why can't you see your son?
701
0:38:10,749 --> 0:38:16,797
Lawyer fees and back child support,
a mortgage, school fees,
702
0:38:16,797 --> 0:38:21,134
a loan for used hockey equipment
for 10% interest.
703
0:38:21,134 --> 0:38:25,347
Believe me, I know
specifically what the fucking numbers are.
704
0:38:25,347 --> 0:38:27,182
But you could still see him.
705
0:38:28,16 --> 0:38:29,434
Couldn't look him in the eye.
706
0:38:32,980 --> 0:38:34,982
Kids don't give a shit about the money.
707
0:38:35,649 --> 0:38:38,68
I mean, like,
the best memory of my whole life
708
0:38:38,68 --> 0:38:43,532
is me and my brother
sitting on a stoop in a snowstorm.
709
0:38:44,116 --> 0:38:46,118
Whole street blanketed...
710
0:38:49,37 --> 0:38:52,708
city gone quiet, just listening
to the snow fall on snow.
711
0:38:52,708 --> 0:38:55,544
It's like silence, but better.
712
0:38:57,87 --> 0:39:0,632
You don't come across as someone
who appreciates silence.
713
0:39:0,632 --> 0:39:2,134
Just saying the money doesn't matter.
714
0:39:2,759 --> 0:39:5,554
What matters is showing up
and watching the kid play hockey.
715
0:39:12,311 --> 0:39:14,605
- Yeah?
- Heard you need a doctor.
716
0:39:15,189 --> 0:39:16,940
- You're a doctor?
- Yeah, sure.
717
0:39:16,940 --> 0:39:18,192
Yeah, I'm his nurse practitioner.
718
0:39:18,192 --> 0:39:20,652
All right. Hang on.
719
0:39:22,988 --> 0:39:25,949
Hey, yo, I don't think they sent a doctor.
720
0:39:25,949 --> 0:39:27,284
Hey, fuckface.
721
0:39:29,203 --> 0:39:31,455
Booch, how was med school?
722
0:39:33,457 --> 0:39:35,792
Everything I did for those pricks,
and they send you.
723
0:39:35,792 --> 0:39:37,336
Where's the fucking take?
724
0:39:37,961 --> 0:39:39,171
Show this man his winnings.
725
0:39:43,800 --> 0:39:46,261
- Hey, how are you? All right.
- Hey, Cobby, how are you?
726
0:39:48,597 --> 0:39:51,266
The fuck? What is this, a stripper stack?
727
0:39:51,266 --> 0:39:53,227
There's only a couple grand.
There was no money there.
728
0:39:53,227 --> 0:39:55,562
There's a nice gold watch, Booch.
From Zales.
729
0:39:56,146 --> 0:39:57,481
It'll match your jacket.
730
0:40:0,984 --> 0:40:4,321
Shit. Jackpot. Look at this, Colani.
731
0:40:4,988 --> 0:40:6,240
Holy fucking shit.
732
0:40:6,240 --> 0:40:9,701
All right, you two dumb fucks.
Both of you, on your knees.
733
0:40:9,701 --> 0:40:11,912
Booch, you trying to be dramatic?
734
0:40:12,496 --> 0:40:14,581
I got it from here. You go wait outside.
735
0:40:14,581 --> 0:40:17,251
Wow, you're my fucking hero,
you know that?
736
0:40:18,43 --> 0:40:20,712
I know you're being fa--
What's the word you use? Facetious?
737
0:40:20,712 --> 0:40:22,422
- Fatecious.
- F-- Get the fuck out of here.
738
0:40:22,422 --> 0:40:25,133
Yeah, fuck off. Stupid fuck, you smell.
739
0:40:25,133 --> 0:40:27,928
Fuck your mother.
740
0:40:29,96 --> 0:40:31,557
Both of you smart guys, take a knee.
741
0:40:31,557 --> 0:40:33,392
Nobody's taking a knee, Booch.
742
0:40:33,392 --> 0:40:34,685
The fuck you are not.
743
0:40:34,685 --> 0:40:36,895
Both of you take a fucking knee.
744
0:40:36,895 --> 0:40:39,857
Come on, you don't smell it?
He can't smell it.
745
0:40:46,363 --> 0:40:48,240
There's so much gas
in this house right now.
746
0:40:48,240 --> 0:40:52,35
You pull the trigger on that gun,
we're all going up like the Challenger.
747
0:40:52,35 --> 0:40:54,663
Yeah, you're not really doing
the math here. You can't shoot either.
748
0:40:54,663 --> 0:40:56,707
I'm already dying. It doesn't matter.
749
0:40:57,332 --> 0:40:58,709
Give us your car keys.
750
0:40:58,709 --> 0:40:59,960
You don't want to take my car.
751
0:40:59,960 --> 0:41:1,86
Get his keys.
752
0:41:5,883 --> 0:41:6,800
Get the gun.
753
0:41:6,800 --> 0:41:8,302
You said the keys.
754
0:41:8,302 --> 0:41:11,471
Yeah, get both. Take that bracelet too.
755
0:41:11,471 --> 0:41:13,932
This guy hold your dick when you piss?
756
0:41:16,518 --> 0:41:18,61
Booch, you're so stupid.
757
0:41:18,61 --> 0:41:20,105
You couldn't kill me,
and I was already shot.
758
0:41:20,772 --> 0:41:22,900
You are gonna fuck this up.
You know that, right?
759
0:41:22,900 --> 0:41:26,195
I might. But I'm fucking you up
right now, Booch.
760
0:41:27,779 --> 0:41:28,864
All right.
761
0:41:30,824 --> 0:41:32,75
F--
762
0:41:35,162 --> 0:41:36,622
That was unbelievable.
763
0:41:36,622 --> 0:41:37,873
Hey, new guy.
764
0:41:37,873 --> 0:41:40,667
How far do you think you're gonna get
with a partner who's shot to shit?
765
0:41:40,667 --> 0:41:42,961
- I heard they got troopers...
- I can't believe they bought that shit.
766
0:41:42,961 --> 0:41:45,5
...coming all the way from Vermont
to fuck you guys up!
767
0:41:53,13 --> 0:41:54,640
You didn't think that was funny?
768
0:42:9,279 --> 0:42:10,364
You okay?
769
0:42:10,364 --> 0:42:12,783
- No, I'm not okay.
- Hey, you're okay.
770
0:42:12,783 --> 0:42:14,76
How's it going up there?
771
0:42:15,118 --> 0:42:19,831
I'm freezing my fucking bag off.
The oil-- The oil ran out.
772
0:42:19,831 --> 0:42:24,461
I was outside in my goddamn
fucking chinos and alligators,
773
0:42:24,461 --> 0:42:28,423
splitting logs in the fucking snow,
and the temperature's dropping.
774
0:42:30,175 --> 0:42:31,218
Toomey came by.
775
0:42:34,513 --> 0:42:35,514
How bad?
776
0:42:36,473 --> 0:42:37,474
It's bad.
777
0:42:38,58 --> 0:42:39,393
Jesus Christ.
778
0:42:41,186 --> 0:42:42,396
Guess who he's looking for?
779
0:42:43,230 --> 0:42:44,439
Fuck you, Richie.
780
0:42:44,439 --> 0:42:46,400
Two gentlemen from Quincy.
781
0:42:48,318 --> 0:42:50,112
They took something from the mayor.
782
0:42:51,113 --> 0:42:53,574
Something he wants back real bad.
783
0:42:53,574 --> 0:42:55,826
There's something else, though.
784
0:42:55,826 --> 0:42:58,36
Richie, I'm gonna have
a fucking panic attack,
785
0:42:58,36 --> 0:42:59,830
you don't finish your
fucking sentence here.
786
0:43:0,831 --> 0:43:2,708
We didn't make any money off the,
you know--
787
0:43:6,336 --> 0:43:8,922
Goddamn motherfucker!
788
0:43:8,922 --> 0:43:10,382
Goddamn it!
789
0:43:20,976 --> 0:43:24,21
You came back to Boston in a stolen car?
790
0:43:25,189 --> 0:43:26,940
Christ, you really must be crazy.
791
0:43:26,940 --> 0:43:32,112
You know, for a moment there
it was so nice and quiet.
792
0:43:32,112 --> 0:43:33,739
I actually thought you were dead.
793
0:43:36,200 --> 0:43:37,951
Now, I gotta go through with this.
794
0:43:37,951 --> 0:43:39,328
Through with what?
795
0:43:41,580 --> 0:43:42,748
Fuck you gonna do?
796
0:43:43,290 --> 0:43:44,750
You never talk to me--
797
0:43:46,543 --> 0:43:49,171
I gotta speak to you. It's an emergency.
798
0:43:49,671 --> 0:43:51,590
- I'm with a patient.
- Yeah, excuse me.
799
0:43:51,590 --> 0:43:53,342
You have an MD, right?
800
0:43:53,342 --> 0:43:54,259
Hey, pal--
801
0:43:54,259 --> 0:43:57,179
- We're good, we're good.
- It's okay. Rory, wait outside.
802
0:43:57,179 --> 0:43:58,472
I really need you right now, Doc.
803
0:43:58,472 --> 0:43:59,932
Wait outside.
804
0:44:0,974 --> 0:44:2,476
- I'm so sorry.
- All right.
805
0:44:3,560 --> 0:44:5,145
It's time-sensitive.
806
0:44:12,819 --> 0:44:14,905
It's a gunshot to the shoulder.
807
0:44:14,905 --> 0:44:16,740
The bullet's still in.
808
0:44:20,160 --> 0:44:21,245
Hi.
809
0:44:23,497 --> 0:44:24,873
Was that you in the news?
810
0:44:24,873 --> 0:44:26,250
- The mayor?
- Yeah, yeah.
811
0:44:26,250 --> 0:44:27,668
A police officer was killed.
812
0:44:27,668 --> 0:44:28,961
I-- We tried to stop that.
813
0:44:28,961 --> 0:44:30,671
As a matter of fact, that guy shot me.
814
0:44:30,671 --> 0:44:33,674
So, in all fairness, I'm also a victim.
815
0:44:33,674 --> 0:44:34,800
You need to call 911.
816
0:44:35,676 --> 0:44:38,428
Look, they're gonna arrest him,
then they're gonna arrest me,
817
0:44:38,428 --> 0:44:40,305
and neither of us
are gonna make it to the fucking trial.
818
0:44:40,305 --> 0:44:42,224
- He needs a doctor.
- You're a doctor.
819
0:44:42,224 --> 0:44:44,768
I just need you to take
the bullet out, patch him up,
820
0:44:44,768 --> 0:44:46,520
and we are on our way. We're gone.
821
0:44:46,520 --> 0:44:50,274
If I did what you're asking, Rory,
I would be breaking the law.
822
0:44:55,821 --> 0:44:57,364
What if I took you hostage?
823
0:44:58,198 --> 0:44:59,700
No, I mean with your permission.
824
0:44:59,700 --> 0:45:2,744
Like then officially, legally,
you'd be my hostage,
825
0:45:2,744 --> 0:45:4,496
and you have to do what I say.
826
0:45:4,496 --> 0:45:6,81
He's really hurt.
827
0:45:11,545 --> 0:45:13,255
- You won't hurt anyone?
- No.
828
0:45:13,255 --> 0:45:15,7
- You won't hurt yourself?
- No.
829
0:45:16,8 --> 0:45:17,509
And you will turn yourself in?
830
0:45:17,509 --> 0:45:20,637
After I do what I gotta do,
I will turn myself in.
831
0:45:20,637 --> 0:45:23,98
And I am your hostage, we're clear?
832
0:45:23,891 --> 0:45:26,560
- Great. All right, get in.
- No, you have to say it, Rory.
833
0:45:26,560 --> 0:45:27,769
Fine. You are my hostage.
834
0:45:27,769 --> 0:45:29,688
Say you will kill me if I don't help you.
835
0:45:29,688 --> 0:45:31,398
I don't have a choice?
836
0:45:31,398 --> 0:45:32,816
You have a choice.
837
0:45:32,816 --> 0:45:34,359
You're making a choice.
838
0:45:35,611 --> 0:45:38,280
You're a grown man.
You're accountable for your decisions.
839
0:45:38,280 --> 0:45:40,741
- You're making a decision right now.
- Fine. I will--
840
0:45:41,533 --> 0:45:43,660
I will kill you if you don't help me.
841
0:45:45,579 --> 0:45:46,413
Good.
842
0:45:46,413 --> 0:45:48,832
What the fuck
kind of conversation is this?
843
0:45:49,499 --> 0:45:50,542
You're gonna love him.
844
0:45:57,49 --> 0:45:58,300
Okay.
845
0:46:0,10 --> 0:46:1,845
Oh, God, not the couch.
846
0:46:2,346 --> 0:46:3,805
On the table.
847
0:46:6,558 --> 0:46:9,269
- Wait, wait, wait.
- Hang on, hang on.
848
0:46:11,647 --> 0:46:12,689
All right.
849
0:46:16,902 --> 0:46:18,487
That lady a doctor?
850
0:46:20,364 --> 0:46:22,366
- Yeah.
- What kind of doctor?
851
0:46:23,617 --> 0:46:24,701
Don't worry about it.
852
0:46:26,203 --> 0:46:28,580
Hey. Have you done
this kind of thing before?
853
0:46:28,580 --> 0:46:30,749
No, but I did junior residency
854
0:46:30,749 --> 0:46:32,918
in the ER at Beth Israel
if that's what you're asking.
855
0:46:32,918 --> 0:46:34,127
What are you whispering about?
856
0:46:37,464 --> 0:46:40,384
Honestly, gunshot wounds
were my favorite. I like finding them.
857
0:46:40,384 --> 0:46:41,468
Good.
858
0:46:43,303 --> 0:46:44,972
Hi. How's your day going?
859
0:46:45,806 --> 0:46:46,974
It's shot.
860
0:46:48,225 --> 0:46:49,268
I'm Dr. Rivera.
861
0:46:49,935 --> 0:46:52,646
- Do you mind if I take a look at you?
- Have your way with me.
862
0:46:56,233 --> 0:46:57,484
Okay.
863
0:46:58,735 --> 0:47:0,28
That's the hole.
864
0:47:5,701 --> 0:47:7,119
You have a good energy.
865
0:47:8,620 --> 0:47:9,872
He saved my life.
866
0:47:10,497 --> 0:47:13,542
How did that make you feel
when he did that?
867
0:47:14,42 --> 0:47:15,210
Is that clean?
868
0:47:16,128 --> 0:47:17,171
Yeah, pretty good.
869
0:47:17,171 --> 0:47:18,839
Well, it must have been comforting
870
0:47:18,839 --> 0:47:21,800
to have that kind of support
in such a scary environment.
871
0:47:24,219 --> 0:47:25,804
Tell me about that.
872
0:47:26,305 --> 0:47:29,57
Miccelli's gotta go! Clean up crime!
873
0:47:31,685 --> 0:47:34,104
{\an8}I've tried every combination
of numbers I can think of.
874
0:47:34,813 --> 0:47:37,566
If they don't open up this safe now,
I'm fucked.
875
0:47:37,566 --> 0:47:41,278
And if I'm fucked, you think I'm gonna let
anybody walk around this city unfucked?
876
0:47:41,278 --> 0:47:44,198
They're sharpening up their knives
to stick in my back, Alan!
877
0:47:44,198 --> 0:47:47,242
We just need time and-- and luck.
878
0:47:47,242 --> 0:47:49,203
Luck? They're throwing us out, Alan.
879
0:47:50,746 --> 0:47:52,372
- Anything?
- Uh-uh.
880
0:47:52,372 --> 0:47:54,166
Miccelli's got to go!
881
0:47:54,166 --> 0:47:57,44
They better get in that safe, Alan.
For your sake, for mine, for everybody.
882
0:47:57,669 --> 0:48:1,48
Yes, well, we're all operating
on that assumption, sir.
883
0:48:1,48 --> 0:48:4,760
Hey, Victoria,
did they try 26 instead of 28?
884
0:48:4,760 --> 0:48:6,178
Yes, sir. Uh-huh.
885
0:48:6,845 --> 0:48:9,223
Jesus Christ, what the fuck happened
to the city of Boston?
886
0:48:9,223 --> 0:48:12,726
You can't find one motherfucker
to crack a motherfucking safe?
887
0:48:20,609 --> 0:48:23,237
I saw the tarp,
I thought somebody was gonna chop me up.
888
0:48:26,740 --> 0:48:27,991
Still might.
889
0:48:27,991 --> 0:48:29,826
Hey, look, you made a joke.
890
0:48:29,826 --> 0:48:32,120
She left you a sweatshirt on the table.
891
0:48:32,120 --> 0:48:33,163
We gotta go.
892
0:48:33,163 --> 0:48:34,748
Did you get her phone?
893
0:48:34,748 --> 0:48:36,375
She's all right. She's...
894
0:48:40,838 --> 0:48:42,256
I mean, we made a deal.
895
0:48:45,926 --> 0:48:46,927
You just have to--
896
0:48:49,388 --> 0:48:51,515
Squad car should be arriving
any second now.
897
0:48:51,515 --> 0:48:52,933
Am I gonna be disappointed?
898
0:48:53,600 --> 0:48:55,978
State police are willing to negotiate.
899
0:48:55,978 --> 0:48:58,230
I told them that I was your hostage.
900
0:48:58,230 --> 0:49:1,149
And that, also as your doctor,
you are a credible 851,
901
0:49:1,149 --> 0:49:2,568
which means that you have expressed
902
0:49:2,568 --> 0:49:5,320
suicidal ideation with
underlying mental health issues
903
0:49:5,320 --> 0:49:8,615
and that you were pressed
into participating in the robbery.
904
0:49:10,325 --> 0:49:11,201
What are you feeling?
905
0:49:11,201 --> 0:49:13,78
I'm disappointed.
906
0:49:13,78 --> 0:49:15,372
- Hey, give me back my keys.
- Thanks for the sweatshirt.
907
0:49:15,372 --> 0:49:19,585
- Rory, this was the deal.
- No. I said after I did what I had to do.
908
0:49:19,585 --> 0:49:21,628
- I'm not gonna let you kill yourself...
- Hurry up.
909
0:49:21,628 --> 0:49:22,963
...or get yourself killed.
910
0:49:22,963 --> 0:49:26,49
Yeah, except you just told
an army of angry cops where we are.
911
0:49:26,49 --> 0:49:28,677
I did not. I called
a major in the state police.
912
0:49:29,386 --> 0:49:31,555
Rory, I counsel the state police.
They wouldn't lie to me.
913
0:49:31,555 --> 0:49:33,682
Did you hear that?
You gotta think that's funny.
914
0:49:34,308 --> 0:49:36,602
- They wanna negotiate.
- They think we're cop killers.
915
0:49:36,602 --> 0:49:37,853
- You are!
- No, we're not.
916
0:49:37,853 --> 0:49:38,979
That was the other guy.
917
0:49:38,979 --> 0:49:40,564
They're gonna hunt us down like Regret.
918
0:49:40,564 --> 0:49:42,357
You're gonna be directly
responsible for us dying.
919
0:49:42,357 --> 0:49:45,110
Excuse me? Excuse me, I saved your life.
920
0:49:45,110 --> 0:49:47,29
Yeah. So someone else could kill us?
921
0:49:47,946 --> 0:49:48,822
Fuck.
922
0:49:49,573 --> 0:49:51,575
- What is an 851?
- That is not what I'm doing.
923
0:49:51,575 --> 0:49:53,994
- You trying to kill yourself?
- You gave me your word.
924
0:49:53,994 --> 0:49:55,204
You gave me your word.
925
0:49:55,204 --> 0:49:56,747
Nobody keeps their word.
Are you trying to kill yourself?
926
0:49:56,747 --> 0:49:57,789
Rory, you have to trust me.
927
0:49:57,789 --> 0:49:59,291
No. I have to do what I have to do.
928
0:49:59,291 --> 0:50:0,792
I gotta make it right.
929
0:50:0,792 --> 0:50:3,545
I said I was gonna do that,
then I was gonna turn myself in.
930
0:50:3,545 --> 0:50:4,755
I will keep my word.
931
0:50:4,755 --> 0:50:6,89
Maybe I should drive.
932
0:50:7,299 --> 0:50:8,926
- Get in the car.
- Just considering everything--
933
0:50:8,926 --> 0:50:10,260
- Get in the car.
- All right. Fuck it.
934
0:50:10,260 --> 0:50:11,637
Rory.
935
0:50:19,394 --> 0:50:22,105
- What are you doing?
- I am not letting you die.
936
0:50:22,105 --> 0:50:23,190
I can't.
937
0:50:25,776 --> 0:50:27,69
Things are getting better in here.
938
0:50:37,955 --> 0:50:39,581
Look, our negotiators.
939
0:50:39,581 --> 0:50:41,792
- You think this is funny?
- It's not not funny.
940
0:50:51,635 --> 0:50:54,388
- Go back, back, back, back.
- I'm trying to stop it.
941
0:51:17,327 --> 0:51:19,496
Put your hands in the air.
942
0:51:19,496 --> 0:51:21,39
Get out of the car.
943
0:51:21,665 --> 0:51:22,666
Now!
944
0:51:28,505 --> 0:51:29,965
Go, go, go, go, go.
945
0:51:45,731 --> 0:51:47,858
Wow. Those cops from Rhode Island?
946
0:51:47,858 --> 0:51:49,776
Don't they have anything
going on in their own state?
947
0:51:49,776 --> 0:51:51,528
How'd they get here so fast?
948
0:51:53,780 --> 0:51:55,115
First on the scene.
949
0:51:55,115 --> 0:51:57,284
I guess if you're the smallest state,
you got nothing to do.
950
0:51:57,284 --> 0:51:59,745
Rory, you are driving recklessly.
951
0:51:59,745 --> 0:52:1,914
I'm in the middle of
a high-speed car chase.
952
0:52:4,541 --> 0:52:6,752
Think about the progress we were making.
953
0:52:6,752 --> 0:52:8,670
Think about the person you wanted to be.
954
0:52:8,670 --> 0:52:10,297
What kind of person did you want to be?
955
0:52:10,297 --> 0:52:11,673
- Ask yourself.
- Please change the song.
956
0:52:11,673 --> 0:52:15,10
Rory, ask yourself how
any of this is helping you.
957
0:52:15,10 --> 0:52:17,304
- Is this your playlist?
- Please change the song.
958
0:52:17,930 --> 0:52:19,848
- I didn't pick it!
- Okay.
959
0:52:20,933 --> 0:52:22,476
Usually the driver picks the song.
960
0:52:22,476 --> 0:52:25,479
Punch a button. I don't care.
Just change it.
961
0:52:25,479 --> 0:52:26,605
There you go.
962
0:52:30,776 --> 0:52:33,237
- Rory, you're in crisis.
- No, I'm not.
963
0:52:33,237 --> 0:52:36,31
The situation is a crisis. I'm fine.
964
0:52:36,657 --> 0:52:38,825
Wow. Look at all
those negotiators over there.
965
0:52:38,825 --> 0:52:40,452
They look like they're
ready to make a deal.
966
0:52:40,452 --> 0:52:43,830
Rory, you are betraying everything
you have ever told me you wanted to be.
967
0:52:43,830 --> 0:52:46,208
What did you want to be?
You're a shrink, huh?
968
0:52:46,208 --> 0:52:48,377
Oh, my Christ, my fucking Lord.
969
0:52:48,377 --> 0:52:49,419
You got a shrink?
970
0:52:49,419 --> 0:52:51,505
I thought you operated on me.
You're not even a real doctor.
971
0:52:51,505 --> 0:52:53,632
- What?
- Bro, you wanna kill yourself?
972
0:52:53,632 --> 0:52:54,800
Hey, where are you from?
973
0:52:55,759 --> 0:52:58,345
- I'm from Lynn.
- Yeah. That makes sense.
974
0:53:0,347 --> 0:53:1,682
What does that mean?
975
0:53:2,391 --> 0:53:3,851
You're from Lynn? The city of sin?
976
0:53:3,851 --> 0:53:5,853
- Yeah, I'm from Lynn. Where are you from?
- I dated a girl from Lynn.
977
0:53:5,853 --> 0:53:7,813
I liked you better when you were crying.
978
0:53:14,27 --> 0:53:17,30
How are you a psychiatrist
and you make fun of people for crying?
979
0:53:17,30 --> 0:53:18,407
- I was not--
- Which I didn't even do.
980
0:53:18,407 --> 0:53:20,284
I'm not making fun of anyone.
I was talking to you because--
981
0:53:20,284 --> 0:53:21,869
Why you pay somebody to
make fun of you for crying?
982
0:53:21,869 --> 0:53:23,745
You're not my patient,
and you're being disrespectful.
983
0:53:23,745 --> 0:53:25,873
You know what? Just drive us
off the bridge. Take us all out.
984
0:53:25,873 --> 0:53:28,542
I wouldn't want to be shamed
for expressing feelings.
985
0:53:29,501 --> 0:53:31,628
Cut him off on the other side.
Cut him off!
986
0:53:47,436 --> 0:53:50,189
Rory, you have to stop.
You have to face your problems.
987
0:53:50,189 --> 0:53:52,941
Yeah, I'm gonna lobby for
not stopping the car.
988
0:53:52,941 --> 0:53:54,443
Those are Vermont State Troopers.
989
0:53:54,443 --> 0:53:56,612
They're all goddamn leaning on us,
following us.
990
0:53:56,612 --> 0:53:58,906
- Hey, which way?
- Take 93.
991
0:53:58,906 --> 0:54:0,490
Ninety-- Ninety-three?
992
0:54:0,490 --> 0:54:1,909
All units, be aware.
993
0:54:1,909 --> 0:54:3,702
The suspect's vehicle
has entered the tunnel.
994
0:54:3,702 --> 0:54:6,288
- Coming up on the right.
- Cut him off!
995
0:54:9,541 --> 0:54:11,335
Uh-oh! Shit.
996
0:54:22,179 --> 0:54:25,307
If we survive this, would you
consider having a cup of coffee with me?
997
0:54:27,309 --> 0:54:28,435
Do not fuck with me.
998
0:54:29,228 --> 0:54:30,229
Is that a no?
999
0:54:45,452 --> 0:54:46,453
Go, go, go, go, go.
1000
0:54:58,423 --> 0:55:0,300
- What is wrong with you?
- Go back to fucking Vermont!
1001
0:55:4,263 --> 0:55:6,223
- I think we're good.
- Hey, go to Quincy.
1002
0:55:6,223 --> 0:55:8,308
- Huh?
- Quincy. Quincy. Quincy.
1003
0:55:8,308 --> 0:55:9,685
Right there.
1004
0:55:9,685 --> 0:55:10,727
Go to my bar.
1005
0:55:10,727 --> 0:55:12,187
Wait, you own a bar?
1006
0:55:14,22 --> 0:55:15,440
Why is that so hard
for everyone to believe?
1007
0:55:17,276 --> 0:55:19,194
For the purpose of my insurance claim,
1008
0:55:19,194 --> 0:55:21,154
I'd like you to make sure
the car is totaled.
1009
0:55:21,154 --> 0:55:22,781
- Yeah.
- You're probably good.
1010
0:55:22,781 --> 0:55:24,324
Think we got you covered.
1011
0:55:35,502 --> 0:55:36,420
Time to go.
1012
0:55:36,420 --> 0:55:38,505
Thirty fucking years in this business.
1013
0:55:38,505 --> 0:55:42,342
I can't believe I'm running to Canada
'cause of Cobby fucking Murphy.
1014
0:55:42,342 --> 0:55:44,803
He cannot keep his big fucking mouth shut.
1015
0:55:44,803 --> 0:55:46,638
Except when he did for us in Walpole.
1016
0:55:46,638 --> 0:55:48,849
What do you think he's gonna do
when Toomey catches him?
1017
0:55:48,849 --> 0:55:51,727
- He'll roll on us for sure.
- Yeah, you bet your ass he'll roll on us.
1018
0:55:51,727 --> 0:55:54,438
He'll sing like Billie fucking Holliday.
1019
0:55:54,438 --> 0:55:56,857
This cabin is not far enough.
1020
0:55:57,733 --> 0:55:59,276
Well, I love maple syrup.
1021
0:55:59,276 --> 0:56:0,694
Neil Young.
1022
0:56:1,862 --> 0:56:2,863
Ice hockey.
1023
0:56:3,572 --> 0:56:5,240
Walking around outside.
1024
0:56:5,240 --> 0:56:7,576
Can you love all that in fucking French?
1025
0:56:9,244 --> 0:56:10,78
What?
1026
0:56:11,830 --> 0:56:12,956
Au revoir.
1027
0:56:14,291 --> 0:56:15,542
What-- What the hell?
1028
0:56:16,627 --> 0:56:17,794
That works.
1029
0:56:18,545 --> 0:56:20,506
- You gotta go in and around to the right.
- Yeah, perfect.
1030
0:56:20,506 --> 0:56:23,133
- Another crime.
- Yeah, you're on a roll.
1031
0:56:23,133 --> 0:56:24,718
You didn't tell me it was a bathroom.
1032
0:56:24,718 --> 0:56:26,345
- It's a bathroom.
- Fuck.
1033
0:56:28,639 --> 0:56:32,392
This man, Mr. Kelly, why wouldn't
he call the cops on you immediately?
1034
0:56:32,392 --> 0:56:34,186
'Cause I'm like the son he never had.
1035
0:56:34,186 --> 0:56:36,104
Son he never had or never wanted?
1036
0:56:36,104 --> 0:56:37,940
You know,
you don't seem like a doctor to me.
1037
0:56:37,940 --> 0:56:39,525
Well, are you bleeding to death?
1038
0:56:40,692 --> 0:56:42,444
That's a good point.
But so, what do you do?
1039
0:56:42,444 --> 0:56:45,864
Can you prescribe medication or you just,
like, talk Rory off a ledge once a week?
1040
0:56:45,864 --> 0:56:48,116
You really think I'm gonna talk
to you about confidential patients?
1041
0:56:48,116 --> 0:56:50,577
Nah, but I'm just saying, like,
don't these guys need real treatment?
1042
0:56:50,577 --> 0:56:52,621
Can't see a whole village
of helpless little kids
1043
0:56:52,621 --> 0:56:55,249
get annihilated by a SCUD missile
or whatever and then be like,
1044
0:56:55,249 --> 0:56:56,834
"Oh, tell me about your childhood,
and you'll be fine."
1045
0:56:56,834 --> 0:57:0,212
Okay, first of all, you're an idiot.
1046
0:57:0,212 --> 0:57:3,382
Second of all,
Rory receives excellent treatment.
1047
0:57:3,382 --> 0:57:7,94
And lastly, I have an MD, which is
what you need to prescribe medication.
1048
0:57:8,554 --> 0:57:10,681
Okay. I did not know that.
1049
0:57:13,183 --> 0:57:14,184
Thank God.
1050
0:57:19,982 --> 0:57:21,900
If I was your patient,
you think you could figure me out?
1051
0:57:21,900 --> 0:57:23,485
You wouldn't be my patient.
1052
0:57:23,485 --> 0:57:25,654
I'm just saying, if you had to though,
or whatever.
1053
0:57:25,654 --> 0:57:28,156
There's no "have to."
I keep healthy boundaries.
1054
0:57:28,657 --> 0:57:29,825
Yeah.
1055
0:57:29,825 --> 0:57:31,451
Like running around
with a couple lowlifes,
1056
0:57:31,451 --> 0:57:33,495
- pretending to be a hostage?
- You're not a lowlife, Rory.
1057
0:57:33,495 --> 0:57:35,747
As soon as this Mr. Kelly guy gets here,
1058
0:57:35,747 --> 0:57:37,583
we just take whatever help he can give us.
1059
0:57:37,583 --> 0:57:38,500
Rory--
1060
0:57:38,500 --> 0:57:42,254
And then I'm gonna do what I gotta do,
and then I turn myself in.
1061
0:57:42,254 --> 0:57:44,298
I guess I'll go down to Bolivia
all by myself.
1062
0:57:54,516 --> 0:57:55,517
{\an8}Is that Mr. Kelly?
1063
0:57:56,435 --> 0:57:59,188
Does Mr. Kelly drive a tank?
1064
0:58:5,903 --> 0:58:7,237
Shit.
1065
0:58:8,405 --> 0:58:9,489
Fuck.
1066
0:58:20,751 --> 0:58:22,85
Get down. Get down.
1067
0:58:22,85 --> 0:58:23,879
- Where? Where?
- Jesus Christ.
1068
0:58:40,729 --> 0:58:42,856
Tell me about those healthy boundaries.
1069
0:58:44,399 --> 0:58:47,277
I'm doing my job. I'm here for Rory.
1070
0:58:52,574 --> 0:58:54,409
Did you lose a patient? Is that it?
1071
0:58:54,409 --> 0:58:55,536
Be quiet.
1072
0:58:58,330 --> 0:58:59,331
Yeah.
1073
0:58:59,915 --> 0:59:1,875
- No, I get it.
- You don't know anything.
1074
0:59:1,875 --> 0:59:3,335
- These guys see so many things.
- Stop talking.
1075
0:59:3,335 --> 0:59:5,462
- They come back here, they lose hope.
- You run your mouth so much.
1076
0:59:5,462 --> 0:59:6,797
- No one's around to help.
- I don't understand how you survived
1077
0:59:6,797 --> 0:59:8,173
- as long as you have.
- I'm not running my mouth.
1078
0:59:8,173 --> 0:59:10,175
Be quiet. Quiet.
1079
0:59:15,13 --> 0:59:16,265
Let me ask you a question.
1080
0:59:16,265 --> 0:59:17,391
What's wrong with me?
1081
0:59:19,726 --> 0:59:21,728
No, I'm serious. I really wanna know.
1082
0:59:22,312 --> 0:59:25,440
Adult disinhibited
social engagement disorder.
1083
0:59:25,440 --> 0:59:29,361
Probably stemming from an early childhood
disrupted attachment complex.
1084
0:59:29,361 --> 0:59:31,321
You feel abandoned by people.
1085
0:59:36,577 --> 0:59:37,828
Nah, that's not it.
1086
0:59:37,828 --> 0:59:41,707
You're more comfortable
feeling abandoned and alone.
1087
0:59:41,707 --> 0:59:45,335
When someone tells you the truth,
you talk so you don't have to hear it.
1088
0:59:46,253 --> 0:59:49,423
You know, I'm starting to understand why
so many of your patients shoot themselves.
1089
0:59:49,423 --> 0:59:53,10
Cobby, if you want a friend, be a friend.
1090
1:0:3,228 --> 1:0:5,272
Hello, Frank. How are you doing?
1091
1:0:21,580 --> 1:0:22,623
I think it's the cops.
1092
1:0:27,252 --> 1:0:29,254
Tell Cobby to get his ass up here.
1093
1:0:32,841 --> 1:0:35,469
You whipped up a shit storm
for yourself now, kid.
1094
1:0:35,469 --> 1:0:37,54
Mr. K--
1095
1:0:40,182 --> 1:0:42,559
Would you excuse us, John?
1096
1:0:42,559 --> 1:0:44,853
Sure thing, Frank, I'll step out.
1097
1:0:45,896 --> 1:0:47,314
Place is yours.
1098
1:0:47,314 --> 1:0:49,66
I'll try not to make a mess.
1099
1:0:49,66 --> 1:0:51,235
You do whatever you want, Frank.
1100
1:0:51,985 --> 1:0:53,278
I got insurance.
1101
1:0:54,738 --> 1:0:57,157
Well, I hope you got insurance
on your beach house too.
1102
1:0:57,157 --> 1:0:58,992
I tried to help you, Cobby.
1103
1:0:58,992 --> 1:1:0,869
God knows I tried.
1104
1:1:7,459 --> 1:1:8,585
Sit.
1105
1:1:10,963 --> 1:1:12,214
I have a gun.
1106
1:1:13,298 --> 1:1:15,175
You're going to shoot someone with it?
1107
1:1:17,261 --> 1:1:18,303
No.
1108
1:1:21,431 --> 1:1:22,266
Sorry.
1109
1:1:30,23 --> 1:1:32,192
You ever committed a crime before?
1110
1:1:33,235 --> 1:1:34,236
Not a felony.
1111
1:1:34,236 --> 1:1:36,613
Sir, if I can
speak on behalf of these two men--
1112
1:1:36,613 --> 1:1:37,614
No, you may not.
1113
1:1:37,614 --> 1:1:38,824
Who are you?
1114
1:1:40,576 --> 1:1:42,369
- She's our hostage.
- She's our psychiatrist.
1115
1:1:42,369 --> 1:1:44,580
I'm not your psychiatrist.
1116
1:1:44,580 --> 1:1:45,706
You're underpaid.
1117
1:1:45,706 --> 1:1:47,207
Yeah, no shit.
1118
1:1:49,251 --> 1:1:51,378
So, this is it? We're under arrest?
1119
1:1:53,755 --> 1:1:55,382
I don't think he's here to arrest us.
1120
1:1:58,719 --> 1:1:59,595
Where is it?
1121
1:2:1,471 --> 1:2:2,764
Where is what?
1122
1:2:2,764 --> 1:2:4,183
He's talking about this.
1123
1:2:7,769 --> 1:2:8,770
Let me ask you something.
1124
1:2:10,981 --> 1:2:14,151
Why would a mayor care so much about this
that he sends someone like you to get it?
1125
1:2:14,902 --> 1:2:16,278
It's not my business.
1126
1:2:16,862 --> 1:2:19,907
Which means
it's definitely not your business.
1127
1:2:27,497 --> 1:2:30,0
Look, lady. You walk out with me.
1128
1:2:30,0 --> 1:2:31,668
But I'm their hostage.
1129
1:2:31,668 --> 1:2:33,45
And I'm saving you.
1130
1:2:34,46 --> 1:2:37,633
Hands on the bar when
the C-11 wagon boys come in here.
1131
1:2:38,383 --> 1:2:41,136
They're armed,
and they drink a lot of coffee.
1132
1:3:8,247 --> 1:3:10,666
- They're not going anywhere.
- Move, move, move.
1133
1:3:10,666 --> 1:3:12,84
- Back off.
- You back off.
1134
1:3:12,84 --> 1:3:13,669
Let Boston PD handle this.
1135
1:3:17,5 --> 1:3:18,298
The fuck are you doing?
1136
1:3:18,841 --> 1:3:21,260
He said hands on the bar.
I'm putting my hands on the fucking bar.
1137
1:3:21,260 --> 1:3:23,53
You don't smell it?
1138
1:3:23,53 --> 1:3:24,429
Smell what?
1139
1:3:27,432 --> 1:3:28,684
Shit.
1140
1:3:29,309 --> 1:3:30,435
What are we waiting for?
1141
1:3:30,435 --> 1:3:31,603
Did we miss it?
1142
1:3:31,603 --> 1:3:33,63
Go, go, go!
1143
1:3:43,699 --> 1:3:45,826
Get the Quincy fire department here.
1144
1:3:55,377 --> 1:3:57,4
Must be a fire someplace.
1145
1:3:58,839 --> 1:3:59,673
Big one.
1146
1:4:1,216 --> 1:4:2,718
Like a five-alarm.
1147
1:4:6,889 --> 1:4:8,98
What do we do now?
1148
1:4:15,63 --> 1:4:16,440
We're going to Montreal.
1149
1:4:18,567 --> 1:4:20,611
- Montreal?
- Yeah, Montreal.
1150
1:4:20,611 --> 1:4:22,362
We'll be safe there.
1151
1:4:22,362 --> 1:4:24,698
Okay. Why?
1152
1:4:26,158 --> 1:4:27,242
It's in Canada.
1153
1:4:27,784 --> 1:4:29,411
Yeah, no, I know where it is. But...
1154
1:4:31,38 --> 1:4:32,247
Do you know someone there?
1155
1:4:32,915 --> 1:4:33,874
Nah.
1156
1:4:34,666 --> 1:4:35,626
How are we gonna get there?
1157
1:4:37,169 --> 1:4:38,504
Take the highway.
1158
1:4:38,504 --> 1:4:40,214
- Just follow the signs.
- With everyone chasing us?
1159
1:4:41,798 --> 1:4:43,133
How are we gonna cross the border?
1160
1:4:43,133 --> 1:4:44,92
I don't know, guy.
1161
1:4:44,92 --> 1:4:46,595
We're gonna fucking park at Niagara Falls,
and we're gonna hike across.
1162
1:4:46,595 --> 1:4:48,555
It's like negative 50 up there.
1163
1:4:48,555 --> 1:4:50,182
There's like 20 feet of snow.
1164
1:4:50,182 --> 1:4:51,350
Dead of winter?
1165
1:4:51,350 --> 1:4:55,896
You need a fucking dogsled and a pack
of huskies to get across the border.
1166
1:4:55,896 --> 1:4:57,731
You gonna walk across in sneakers?
1167
1:5:0,317 --> 1:5:3,195
- Have you ever been to Montreal?
- No, I haven't been to Montreal.
1168
1:5:3,820 --> 1:5:4,988
What difference does that make?
1169
1:5:4,988 --> 1:5:6,907
Montreal's a terrible idea.
1170
1:5:7,533 --> 1:5:9,243
- Montreal's a terrible idea?
- Terrible.
1171
1:5:9,243 --> 1:5:10,994
Yeah, Montreal's a terrible idea.
1172
1:5:12,663 --> 1:5:14,957
Ev-- So everybody's wrong about Montreal.
1173
1:5:18,168 --> 1:5:19,253
You ever robbed a bank?
1174
1:5:22,297 --> 1:5:23,173
What?
1175
1:5:25,342 --> 1:5:27,386
Rob a bank.
1176
1:5:27,386 --> 1:5:28,470
You're not robbing a bank.
1177
1:5:29,137 --> 1:5:30,305
I need the money.
1178
1:5:31,932 --> 1:5:33,100
How are you gonna rob a bank?
1179
1:5:33,100 --> 1:5:34,268
- How?
- Yeah.
1180
1:5:34,977 --> 1:5:36,770
Walk in. Put a mask on.
1181
1:5:36,770 --> 1:5:38,856
Put the mask on after you walk in?
1182
1:5:38,856 --> 1:5:40,190
Or before?
1183
1:5:40,190 --> 1:5:41,817
Before.
1184
1:5:41,817 --> 1:5:43,610
What about the armed guards?
1185
1:5:43,610 --> 1:5:44,945
What about the time lock on the vault?
1186
1:5:44,945 --> 1:5:47,823
What about the fact they don't have
more than two grand in any of the drawers?
1187
1:5:47,823 --> 1:5:49,116
Never mind the big safe.
1188
1:5:49,116 --> 1:5:50,868
You just gonna get shot for nothing.
1189
1:5:51,410 --> 1:5:53,662
Robbing a bank is a terrible idea.
We're going to Montreal.
1190
1:5:53,662 --> 1:5:55,831
Montreal solves none of my problems. None.
1191
1:5:55,831 --> 1:5:57,708
Yeah, well,
I'm not going back to jail again.
1192
1:6:3,505 --> 1:6:4,756
Have fun in Montreal.
1193
1:6:5,507 --> 1:6:6,884
Have fun robbing a bank.
1194
1:6:31,742 --> 1:6:37,122
18, 13, 87, 18, 20, 26, 71, 29, 80.
1195
1:6:38,498 --> 1:6:40,626
Those are the numbers
on the mayor's bracelet.
1196
1:6:41,752 --> 1:6:43,837
You want $32,480?
1197
1:6:44,630 --> 1:6:45,464
Yeah.
1198
1:6:51,220 --> 1:6:54,765
Miccelli's gotta go!
1199
1:7:9,238 --> 1:7:11,365
Twenty-five years of kickbacks and bribes.
1200
1:7:12,407 --> 1:7:15,285
The mayor's probably sitting on
more cash than the Shah of Iran.
1201
1:7:16,328 --> 1:7:18,372
You send Frank Toomey
to get your bracelet,
1202
1:7:18,372 --> 1:7:19,831
you better believe it's worth something.
1203
1:7:19,831 --> 1:7:22,42
Those numbers are
the combination to his safe,
1204
1:7:22,42 --> 1:7:24,253
and the safe's in his office,
and that's why he ain't leaving.
1205
1:7:26,630 --> 1:7:28,882
So, you're saying you
wanna rob the mayor again?
1206
1:7:28,882 --> 1:7:31,635
I'm not saying it went so well
the first time, but...
1207
1:7:32,761 --> 1:7:35,472
but they would never think
we'd be dumb enough to do it again.
1208
1:7:39,726 --> 1:7:42,563
Everyone's going to
fucking jail unless we get it out of here.
1209
1:7:43,981 --> 1:7:46,775
Just get that fucking safe
onto the fucking dolly
1210
1:7:46,775 --> 1:7:48,277
and get it out of this office!
1211
1:7:51,321 --> 1:7:53,156
Mayor won't forget you, Frank.
1212
1:7:53,156 --> 1:7:55,242
- Put your asses into it, guys.
- I got it, sir.
1213
1:7:55,909 --> 1:7:57,286
- You goddamn pussies!
- I got it!
1214
1:7:58,787 --> 1:8:0,205
{\an8}Clean up crime!
1215
1:8:2,791 --> 1:8:7,254
Miccelli's gotta go!
1216
1:8:7,254 --> 1:8:9,756
Clean up crime!
1217
1:8:23,645 --> 1:8:25,272
You think they keep
the keys in these things?
1218
1:8:25,272 --> 1:8:28,149
We came here for suits.
Now you wanna take the fucking truck?
1219
1:8:29,818 --> 1:8:31,904
Don't you think it would be
fun to steal a fire truck?
1220
1:8:40,703 --> 1:8:42,747
- Fire department.
- Boston Fire.
1221
1:8:47,252 --> 1:8:48,921
- Boston Fire Department.
- Boston Fire.
1222
1:8:48,921 --> 1:8:50,380
Boston Fire.
1223
1:8:59,96 --> 1:9:0,432
Do you know where that goes?
1224
1:9:1,808 --> 1:9:4,478
Yeah, it goes in here,
it goes across there, and up.
1225
1:9:4,478 --> 1:9:6,145
Yeah, but up where? How do you know?
1226
1:9:8,273 --> 1:9:9,566
It goes in the building.
1227
1:9:9,566 --> 1:9:11,984
Believe me, it goes-- it goes somewhere.
1228
1:9:23,372 --> 1:9:25,624
Alan, this is
my retirement plan right there.
1229
1:9:25,624 --> 1:9:27,667
- Okay. Yeah.
- Huh, huh, huh?
1230
1:9:27,667 --> 1:9:29,711
You feel it, baby? You feel it?
1231
1:9:29,711 --> 1:9:31,212
- Fire reported.
- What the fuck?
1232
1:9:31,212 --> 1:9:33,549
- Please evacuate the building.
- Evacuate?
1233
1:9:48,897 --> 1:9:50,941
Go that way! Come on! Come on!
1234
1:9:51,608 --> 1:9:52,609
It worked.
1235
1:10:8,834 --> 1:10:10,627
Feel how heavy these boots are?
1236
1:10:10,627 --> 1:10:13,380
If you say Montreal again,
I swear to God, I'll kill us both.
1237
1:10:13,380 --> 1:10:16,675
Just saying. My toes are toasty.
1238
1:10:16,675 --> 1:10:19,261
Fire has been reported in the building.
1239
1:10:20,512 --> 1:10:22,181
- This is not a drill, sir.
- Shit!
1240
1:10:22,181 --> 1:10:24,141
Please evacuate the building now.
1241
1:10:24,141 --> 1:10:26,852
I need to evacuate
you and all staff to safety.
1242
1:10:30,147 --> 1:10:31,690
Can you give me a minute?
1243
1:10:31,690 --> 1:10:33,567
Sir, please, I'm just doing my job.
1244
1:10:35,944 --> 1:10:38,572
- Jesus Christ.
- Now, sir!
1245
1:10:38,572 --> 1:10:40,699
What the fuck is going on over here?
1246
1:10:40,699 --> 1:10:43,452
- Sir! Right now! We gotta go right now!
- Get your hands off me!
1247
1:10:43,452 --> 1:10:47,80
- I'm the fucking mayor. You can't--
- Let's go! Right now, sir! Right now!
1248
1:10:47,80 --> 1:10:48,916
Let's go! Come on!
1249
1:10:48,916 --> 1:10:50,876
Where are you going? Hey!
1250
1:10:50,876 --> 1:10:52,294
Building's on fire!
1251
1:10:52,294 --> 1:10:55,88
- Don't you leave without it, Alan.
- Right now, sir!
1252
1:10:55,88 --> 1:10:56,173
Stay safe, Alan.
1253
1:10:57,216 --> 1:10:59,176
Building's on fire.
1254
1:11:15,859 --> 1:11:18,487
- I think firemen take the stairs.
- Huh?
1255
1:11:18,487 --> 1:11:20,30
Firemen take the stairs.
1256
1:11:23,283 --> 1:11:24,535
Hey!
1257
1:11:25,619 --> 1:11:27,37
What the fuck are you two doing?
1258
1:11:27,704 --> 1:11:28,747
Hey!
1259
1:11:29,581 --> 1:11:31,792
Taking the stairs like everyone else.
1260
1:11:31,792 --> 1:11:33,126
Don't you walk away from me!
1261
1:11:33,126 --> 1:11:34,628
We're good. We're good. Relax!
1262
1:11:34,628 --> 1:11:35,629
Hey!
1263
1:11:37,5 --> 1:11:39,842
- Hurry up.
- Hurry up? I got shot today, bro.
1264
1:11:41,9 --> 1:11:41,885
Hey!
1265
1:11:42,970 --> 1:11:45,347
- This guy. Fuck.
- Fuck off!
1266
1:11:45,973 --> 1:11:46,849
Excuse me?
1267
1:11:46,849 --> 1:11:49,977
Give me a fucking break, guy.
We-We're fighting the fire here.
1268
1:11:54,439 --> 1:11:56,650
Turn around! What am I supposed to do?
1269
1:11:56,650 --> 1:11:59,444
What the fuck is this?
I'm gonna have your job--
1270
1:12:1,238 --> 1:12:2,281
I do not have a choice.
1271
1:12:2,281 --> 1:12:4,199
Hey! Where are you going?
1272
1:12:5,200 --> 1:12:6,535
Stay the fuck out of my office!
1273
1:12:8,495 --> 1:12:9,872
- Hey!
- Fuck off!
1274
1:12:9,872 --> 1:12:12,457
Hey, what did you just say to me?
1275
1:12:12,457 --> 1:12:14,668
Don't you walk away from me!
1276
1:12:15,252 --> 1:12:16,753
What do you think this is?
1277
1:12:16,753 --> 1:12:19,590
- Stop! Right now!
- He's not gonna let up.
1278
1:12:19,590 --> 1:12:23,594
- Go, go, go!
- Don't you close that door!
1279
1:12:23,594 --> 1:12:25,387
Don't you fuck--
1280
1:12:30,392 --> 1:12:32,352
- Huh?
- Jesus Christ.
1281
1:12:32,352 --> 1:12:34,21
- This fucking guy.
- Un-fucking-believable.
1282
1:12:38,692 --> 1:12:40,485
Come on!
1283
1:12:40,485 --> 1:12:43,906
Does everybody in this town
have to be a fucking hero?
1284
1:12:47,284 --> 1:12:48,327
I'm not a hero.
1285
1:12:50,871 --> 1:12:53,457
Hey, stop it! Stop it!
1286
1:12:56,710 --> 1:13:0,422
We got a hostage,
and he's about to go over a balcony!
1287
1:13:2,966 --> 1:13:4,259
What are you doing?
1288
1:13:6,261 --> 1:13:7,387
I'm buying time.
1289
1:13:7,387 --> 1:13:8,764
This was a robbery.
1290
1:13:9,264 --> 1:13:10,474
We were getting four to seven.
1291
1:13:10,474 --> 1:13:12,809
Now we're getting
twenty years for kidnapping.
1292
1:13:12,809 --> 1:13:14,937
There was an ax coming through the door.
1293
1:13:14,937 --> 1:13:16,271
I was improvising.
1294
1:13:16,271 --> 1:13:19,274
Worse than that,
this is a federal building.
1295
1:13:19,274 --> 1:13:23,987
Yeah, Homeland Security Act is activated.
No custodial limit for terrorists.
1296
1:13:23,987 --> 1:13:26,782
They'll have gone to red. Shoot to kill.
1297
1:13:26,782 --> 1:13:30,244
Plus, I'm a government employee.
1298
1:13:30,244 --> 1:13:32,871
So, that triggers
a whole suite of responses.
1299
1:13:32,871 --> 1:13:34,748
You triggered a suite of responses.
1300
1:13:47,594 --> 1:13:49,346
Well, the water stopped.
1301
1:13:50,97 --> 1:13:51,974
They're getting the negotiator.
1302
1:13:51,974 --> 1:13:53,392
They're not getting a--
1303
1:13:56,812 --> 1:13:58,605
That's probably the negotiator.
1304
1:14:4,27 --> 1:14:7,447
That's a really big safe.
1305
1:14:7,447 --> 1:14:9,741
Shit. What an afternoon.
1306
1:14:12,244 --> 1:14:13,579
What's going on?
1307
1:14:13,579 --> 1:14:15,80
There's a big fire at city hall.
1308
1:14:15,80 --> 1:14:17,791
Yeah. Thank goodness
those sprinklers actually work, yeah?
1309
1:14:17,791 --> 1:14:19,668
It's chaos over there.
1310
1:14:24,715 --> 1:14:26,8
I'll have this to go.
1311
1:14:35,475 --> 1:14:37,144
Who's in charge here?
1312
1:14:38,103 --> 1:14:38,937
Hey!
1313
1:14:39,688 --> 1:14:41,106
Who's in charge here?
1314
1:14:41,773 --> 1:14:42,900
Mr. Mayor!
1315
1:14:43,984 --> 1:14:46,695
We got a rapidly-evolving
security situation.
1316
1:14:46,695 --> 1:14:48,113
You got snipers?
1317
1:14:48,113 --> 1:14:49,907
Sir, getting set up now.
1318
1:14:49,907 --> 1:14:51,825
It's very simple, okay?
1319
1:14:51,825 --> 1:14:54,244
You take out the bad guys,
I give you a fucking parade.
1320
1:14:56,288 --> 1:14:59,458
Use your head, fellas.
Let's take 'em down.
1321
1:15:0,42 --> 1:15:2,44
Seventy-one,
1322
1:15:3,295 --> 1:15:5,672
twenty-nine...
1323
1:15:8,592 --> 1:15:9,593
Eighty.
1324
1:15:11,470 --> 1:15:12,513
Oh, my God.
1325
1:15:12,513 --> 1:15:14,389
- Yeah.
- No way.
1326
1:15:15,766 --> 1:15:17,476
Wait, wait. What?
1327
1:15:21,688 --> 1:15:22,981
Holy shit.
1328
1:15:23,482 --> 1:15:26,860
You said your share was 32,480?
1329
1:15:31,823 --> 1:15:32,991
More or less.
1330
1:15:46,463 --> 1:15:48,966
Excuse me. Officer.
1331
1:15:48,966 --> 1:15:50,133
Officer!
1332
1:15:51,927 --> 1:15:53,971
I wanna make a deal and turn state's.
1333
1:15:53,971 --> 1:15:55,722
Not now, Alan.
1334
1:15:56,348 --> 1:15:57,766
Kind of in the middle of something.
1335
1:15:59,59 --> 1:16:5,941
I want immunity from prosecution
in exchange for full cooperation.
1336
1:16:10,529 --> 1:16:13,282
{\an8}Twenty years of evidence.
1337
1:16:13,282 --> 1:16:18,203
Kickbacks, bribes,
untraceable offshore bank accounts.
1338
1:16:19,663 --> 1:16:21,957
You know we're not cops, right?
1339
1:16:21,957 --> 1:16:23,208
We're not even firemen.
1340
1:16:24,1 --> 1:16:28,255
I want you to witness
I cooperated as soon as I could.
1341
1:16:31,633 --> 1:16:32,801
Well done.
1342
1:16:37,139 --> 1:16:38,849
Fucking heroes everywhere.
1343
1:16:42,269 --> 1:16:44,21
Dude, is that the M82A1?
1344
1:16:44,21 --> 1:16:46,690
{\an8}Fuck yeah, it is. They won't
even let me use it at the range.
1345
1:16:49,151 --> 1:16:50,402
Throw me a slice.
1346
1:16:50,402 --> 1:16:51,612
Throw me a beer, Joe.
1347
1:16:54,198 --> 1:16:55,824
Let's fuck them up.
1348
1:16:55,824 --> 1:16:57,367
What are we waiting for?
1349
1:17:0,120 --> 1:17:2,80
It's Waco out there.
1350
1:17:2,623 --> 1:17:4,666
Hey, Bobby Orr signed this stick.
1351
1:17:5,209 --> 1:17:7,961
Yeah, that's probably fake.
They're mostly fakes.
1352
1:17:7,961 --> 1:17:9,963
Yeah, I saw him play. Saw his last game.
1353
1:17:9,963 --> 1:17:11,840
- Yeah?
- Yeah.
1354
1:17:11,840 --> 1:17:13,300
How fucking old are you?
1355
1:17:13,300 --> 1:17:15,427
I was, like, seven.
1356
1:17:15,427 --> 1:17:20,224
Bobby's knees were shot.
He played like shit. But I was there.
1357
1:17:21,850 --> 1:17:23,519
Yeah, he told me not to forget it.
1358
1:17:23,519 --> 1:17:26,63
Bobby Orr told you don't forget his game?
1359
1:17:26,63 --> 1:17:28,565
No, no. Not Bobby Orr. My father took me.
1360
1:17:31,68 --> 1:17:32,986
Sierra team one has a clean shot.
1361
1:17:32,986 --> 1:17:34,112
Watch out!
1362
1:17:36,907 --> 1:17:38,867
Light 'em up, boys! Let's go!
1363
1:17:43,247 --> 1:17:44,81
Shit.
1364
1:17:45,666 --> 1:17:46,667
Go, go!
1365
1:17:49,169 --> 1:17:50,212
Out my fucking way!
1366
1:17:50,212 --> 1:17:51,880
Stop firing! SWAT team!
1367
1:17:51,880 --> 1:17:54,174
There's a hostage inside. Stop firing!
1368
1:17:54,174 --> 1:17:56,301
That's what I'm talking about!
1369
1:17:56,301 --> 1:17:57,511
Stay away from the window!
1370
1:17:59,888 --> 1:18:2,641
Christ! Fuck!
1371
1:18:3,559 --> 1:18:6,395
Stop firing. Stop fucking firing!
1372
1:18:7,271 --> 1:18:9,356
Shit! Jesus! Jesus!
1373
1:18:11,441 --> 1:18:12,901
- Are you hit?
- Yes.
1374
1:18:12,901 --> 1:18:14,361
You are?
1375
1:18:14,361 --> 1:18:15,404
You mean gunshot?
1376
1:18:15,404 --> 1:18:16,488
- Yeah.
- Yeah.
1377
1:18:16,488 --> 1:18:18,156
Fuck. Where?
1378
1:18:18,740 --> 1:18:21,201
Well, my arm hurts.
I think it's-- I think it's a hit.
1379
1:18:21,201 --> 1:18:22,411
You already got hit in the arm.
1380
1:18:22,411 --> 1:18:24,371
I don't know, just give me a minute.
I just landed.
1381
1:18:24,371 --> 1:18:26,832
Who gave the order to stop firing, huh?
1382
1:18:26,832 --> 1:18:28,959
I didn't give any fucking order.
1383
1:18:28,959 --> 1:18:31,128
Your lawyer's in there, sir.
1384
1:18:31,128 --> 1:18:32,588
- Who? Alan?
- Yeah.
1385
1:18:39,178 --> 1:18:40,304
Negotiator's going in.
1386
1:18:41,221 --> 1:18:42,681
You know what to do?
1387
1:18:42,681 --> 1:18:43,765
Yeah.
1388
1:18:44,558 --> 1:18:46,643
- Yeah. It's a gunshot.
- Not a chance.
1389
1:18:46,643 --> 1:18:48,20
- It's a bullet wound.
- There's no way.
1390
1:18:48,20 --> 1:18:49,313
What do you think it is? A charley horse?
1391
1:18:49,313 --> 1:18:51,648
You got a rip in your sweatshirt
from crawling around on the floor.
1392
1:18:52,524 --> 1:18:54,610
Here's a solve for you.
A needle and thread.
1393
1:18:54,610 --> 1:18:55,903
That's what fixes your problem.
1394
1:18:55,903 --> 1:18:58,780
Being the only guy who was shot
today before, I think I would know.
1395
1:18:58,780 --> 1:19:0,199
No one got hit.
1396
1:19:1,33 --> 1:19:3,202
- What do you think that is?
- It's not a gunshot.
1397
1:19:3,202 --> 1:19:5,621
- A guy takes a bullet for you.
- You took a bullet for me?
1398
1:19:5,621 --> 1:19:7,748
You could have caught that on the couch
when you came around the corner.
1399
1:19:7,748 --> 1:19:9,416
I got shot twice today,
and I'd like to have it acknowledged.
1400
1:19:9,416 --> 1:19:10,542
Why do you think it's a gun--
1401
1:19:10,542 --> 1:19:11,919
It's a scratch.
1402
1:19:16,89 --> 1:19:17,90
Occupied.
1403
1:19:18,383 --> 1:19:22,513
Rory. Rory, it's me. Dr. Rivera.
1404
1:19:24,389 --> 1:19:25,307
I'm alone.
1405
1:19:26,850 --> 1:19:28,18
Hang on.
1406
1:19:42,908 --> 1:19:44,826
- Hi.
- Hi.
1407
1:19:45,494 --> 1:19:46,495
Can I come in?
1408
1:19:50,123 --> 1:19:50,958
Hiya, Doc.
1409
1:19:51,917 --> 1:19:53,43
Are you guys okay?
1410
1:19:53,43 --> 1:19:54,795
Yeah. We're great.
1411
1:19:55,295 --> 1:19:58,298
Well, unfortunately, I got shot. Again.
1412
1:19:58,298 --> 1:19:59,758
He didn't get shot.
1413
1:19:59,758 --> 1:20:1,885
- Yes, I did.
- You the negotiator?
1414
1:20:1,885 --> 1:20:3,637
Yes, I am.
1415
1:20:3,637 --> 1:20:8,183
Mayor's counsel, Alan Flynn.
I'm cooperating.
1416
1:20:8,183 --> 1:20:12,145
Alan's our new hostage,
but we don't like him more than you.
1417
1:20:14,690 --> 1:20:15,941
Hi, Alan.
1418
1:20:18,26 --> 1:20:20,112
I like that vest. You look nice.
1419
1:20:29,788 --> 1:20:31,456
What is going on, Rory?
1420
1:20:32,40 --> 1:20:37,87
I'm getting my $32,480.
1421
1:20:40,716 --> 1:20:41,633
How are you feeling?
1422
1:20:42,384 --> 1:20:44,11
Good. Fine.
1423
1:21:1,236 --> 1:21:2,905
This how this kind of thing normally goes?
1424
1:21:2,905 --> 1:21:5,407
Cobby, please don't interrupt.
1425
1:21:6,74 --> 1:21:9,328
But, no, normally
the patient answers the question.
1426
1:21:11,38 --> 1:21:12,789
You have the money.
You got what you wanted.
1427
1:21:12,789 --> 1:21:14,416
Does it feel like you thought it would?
1428
1:21:30,557 --> 1:21:33,227
I can take the money to your son.
I'll put it under my bulletproof vest.
1429
1:21:33,227 --> 1:21:34,895
Walk out of here and take it to him.
1430
1:21:36,230 --> 1:21:37,731
You did it.
1431
1:21:37,731 --> 1:21:40,108
You can-- What was it?
"Punch your ticket."
1432
1:21:44,780 --> 1:21:46,281
So, what are you feeling?
1433
1:21:53,247 --> 1:21:54,790
I don't wanna die.
1434
1:22:1,255 --> 1:22:2,548
I don't wanna die.
1435
1:22:6,426 --> 1:22:8,470
That took a lot of courage to say that.
1436
1:22:9,304 --> 1:22:10,722
I'm really proud of you.
1437
1:22:14,810 --> 1:22:15,811
Yes, Cobby.
1438
1:22:16,895 --> 1:22:19,64
I also don't wanna die.
1439
1:22:20,649 --> 1:22:22,150
That's good, Cobby.
1440
1:22:22,818 --> 1:22:24,945
I don't wanna die.
1441
1:22:25,821 --> 1:22:27,322
Alan, you're not a part of this.
1442
1:22:28,407 --> 1:22:29,533
Okay.
1443
1:22:33,370 --> 1:22:35,80
I'm ready to turn myself in.
1444
1:22:37,708 --> 1:22:40,252
Are you crazy?
You turn yourself in, they'll kill you.
1445
1:22:41,795 --> 1:22:43,130
You have to run.
1446
1:22:43,130 --> 1:22:46,383
Wait. All you've been saying,
like, from the very beginning was--
1447
1:22:46,383 --> 1:22:48,51
Please, I've been
saying that from the start.
1448
1:22:48,51 --> 1:22:50,179
What do you want me to say? I was wrong?
1449
1:22:50,179 --> 1:22:51,638
- Yes. I'd like that.
- No, that's--
1450
1:22:51,638 --> 1:22:54,183
- I mean, is that so hard?
- Okay. Yeah. Okay. I was wrong.
1451
1:22:56,393 --> 1:22:57,394
Fuck.
1452
1:22:59,855 --> 1:23:0,689
What?
1453
1:23:2,441 --> 1:23:4,568
I think I wanna go to Montreal.
1454
1:23:8,614 --> 1:23:10,574
Male and female subjects
exiting the building.
1455
1:23:18,916 --> 1:23:20,375
Are they coming out?
1456
1:23:20,375 --> 1:23:22,544
Sir, yes, sir. They certainly are.
1457
1:23:23,128 --> 1:23:24,254
All right.
1458
1:23:36,725 --> 1:23:38,185
It was good while it lasted.
1459
1:23:38,185 --> 1:23:39,436
Fuck, that was heavy.
1460
1:23:50,864 --> 1:23:51,823
Not mine.
1461
1:23:57,996 --> 1:24:1,542
Stop! Pull back! Stay back! Stay back!
1462
1:24:4,920 --> 1:24:6,588
Stop! Stop!
1463
1:24:39,997 --> 1:24:41,39
Clear, clear, clear!
1464
1:24:44,418 --> 1:24:47,296
- Hey!
- Bye. Yep. We're firemen. Goodbye.
1465
1:24:47,296 --> 1:24:49,214
- Good night.
- Holy shit.
1466
1:24:49,214 --> 1:24:51,49
- Holy shit!
- Oh, my God.
1467
1:24:51,49 --> 1:24:53,302
What did I tell you? What did I tell you?
1468
1:24:53,302 --> 1:24:56,305
- You were not wrong.
- Is being firemen a good idea?
1469
1:24:56,305 --> 1:24:58,557
We're going to Montreal. Let's go.
1470
1:24:58,557 --> 1:25:0,684
- Let's go!
- Montreal. Montreal! Let's go!
1471
1:25:0,684 --> 1:25:2,936
Who's driving that fire truck?
1472
1:25:2,936 --> 1:25:5,856
They take one look at this fire truck,
they're gonna let us right in.
1473
1:25:5,856 --> 1:25:8,233
Coming through. Move aside. Move aside.
1474
1:25:8,233 --> 1:25:9,860
American heroes coming through, please.
1475
1:25:9,860 --> 1:25:11,695
- How many miles to Montreal?
- Three hundred, give or take.
1476
1:25:11,695 --> 1:25:13,780
How many miles to freedom?
We're going to Montreal!
1477
1:25:13,780 --> 1:25:16,116
- Montreal.
- We're going to Montreal in a fire truck!
1478
1:25:16,116 --> 1:25:17,910
There's nothing
that's stopping this truck.
1479
1:25:17,910 --> 1:25:19,77
Nothing. Nothing!
1480
1:25:19,77 --> 1:25:21,955
Fu-- Shit.
1481
1:25:23,40 --> 1:25:26,668
Car! Car! Car! Bro! Car!
You're hitting the cars over here.
1482
1:25:27,461 --> 1:25:29,922
- Shit! He's coming.
- Come on. Go!
1483
1:25:31,757 --> 1:25:34,134
Go. Go. Go! Speed up! Speed up! Come on!
1484
1:25:34,134 --> 1:25:36,553
- I am. I am speeding up. I'm speeding up!
- You're going slower!
1485
1:25:36,553 --> 1:25:38,138
- Put it in gear.
- It's in gear.
1486
1:25:38,138 --> 1:25:40,349
- It's going as fast as it can.
- Put it in another gear!
1487
1:25:44,269 --> 1:25:45,395
Push! Push!
1488
1:25:49,483 --> 1:25:50,901
He's such an asshole.
1489
1:25:50,901 --> 1:25:53,445
- Speed up! Speed up!
- I am! I am!
1490
1:25:55,72 --> 1:25:57,241
- Try to counter steer!
- I am counter steering!
1491
1:25:57,241 --> 1:25:59,785
- Steer the other way!
- I'm trying to counter steer!
1492
1:25:59,785 --> 1:26:1,119
Fuck me!
1493
1:26:15,175 --> 1:26:16,385
Shit!
1494
1:26:19,137 --> 1:26:20,722
Your door. Your door.
1495
1:26:20,722 --> 1:26:22,850
- I can't get it-- It's jammed.
- Your way. Open the door.
1496
1:26:22,850 --> 1:26:24,351
It's just a latch. It's a simple la--
1497
1:26:24,351 --> 1:26:26,228
There he is.
1498
1:26:27,688 --> 1:26:29,606
Hands up, motherfuckers.
1499
1:26:31,149 --> 1:26:32,943
Are you out of your fucking minds?
1500
1:26:34,278 --> 1:26:36,405
We are in treatment. Yeah.
1501
1:26:36,905 --> 1:26:38,907
Get out.
Put your hands up against the truck.
1502
1:26:39,741 --> 1:26:42,494
Sir, I'm in possession of something
1503
1:26:42,494 --> 1:26:44,538
I think you're gonna find
very interesting.
1504
1:26:46,164 --> 1:26:47,165
What?
1505
1:26:48,83 --> 1:26:50,335
May I put my hand into my pocket
and pull it out?
1506
1:26:51,420 --> 1:26:55,674
This right here
is 20 years of kickbacks and bribes.
1507
1:26:56,508 --> 1:27:0,137
Now, we would be willing
to trade this to you for our freedom.
1508
1:27:3,307 --> 1:27:5,517
What I propose is that
you put this in your pocket,
1509
1:27:5,517 --> 1:27:7,978
you turn around, and you walk away.
1510
1:27:8,729 --> 1:27:10,272
You never work another day in your life,
1511
1:27:10,272 --> 1:27:12,399
- and we're gone. That's it.
- Gone. We're gone.
1512
1:27:19,615 --> 1:27:23,76
Free health care, free dental work,
1513
1:27:23,827 --> 1:27:28,790
haircuts, men's groups, "de-licing."
1514
1:27:30,709 --> 1:27:31,960
You get your steps in.
1515
1:27:32,961 --> 1:27:34,254
Never lose your wallet.
1516
1:27:36,507 --> 1:27:37,591
Marriage.
1517
1:27:38,258 --> 1:27:39,343
Already tried it.
1518
1:27:40,469 --> 1:27:41,595
Not to me.
1519
1:27:44,848 --> 1:27:46,642
Never have to pick out an outfit again.
1520
1:27:48,310 --> 1:27:49,353
Like Einstein.
1521
1:27:50,646 --> 1:27:52,689
Tell me that guy
didn't know a thing or two.
1522
1:27:55,692 --> 1:28:0,697
...73 to Montreal is now ready
to begin preliminary boarding at gate...
1523
1:28:0,697 --> 1:28:2,32
Mayor Miccelli?
1524
1:28:6,78 --> 1:28:7,246
Who, me?
1525
1:28:9,540 --> 1:28:11,124
Mr. Mayor, I would like to say
1526
1:28:11,124 --> 1:28:15,754
I am very supportive
of your anti-corruption platform.
1527
1:28:16,296 --> 1:28:18,632
So, when we prosecute
these two men from Quincy,
1528
1:28:18,632 --> 1:28:23,679
their lawyers, of course,
will enter into evidence these hard drives
1529
1:28:24,763 --> 1:28:26,223
and the accounts listed on them,
1530
1:28:27,15 --> 1:28:30,936
which contain
100 million untraceable dollars.
1531
1:28:30,936 --> 1:28:36,650
So, we will be returning 100 million
untraceable dollars to the state
1532
1:28:36,650 --> 1:28:38,277
that we could otherwise...
1533
1:28:40,821 --> 1:28:42,698
Mr. Mayor, if you could look right here.
1534
1:28:44,908 --> 1:28:48,662
But Mr. Mayor,
if we did not prosecute these two men,
1535
1:28:48,662 --> 1:28:52,249
then these drives would not be
entered into evidence.
1536
1:28:59,173 --> 1:29:2,593
All right, it's your lucky day.
Out! Let's go.
1537
1:29:3,218 --> 1:29:4,970
Come on, buddy. Let's go, go, go, go.
1538
1:29:4,970 --> 1:29:6,54
Watch your head.
1539
1:29:6,54 --> 1:29:8,724
Down. You too. Let's go.
Let's go. Here you go. Down.
1540
1:29:8,724 --> 1:29:10,851
Step and down, hold.
1541
1:29:11,435 --> 1:29:12,603
Happy holidays, boys.
1542
1:29:12,603 --> 1:29:15,147
Courtesy of Mayor Choi's
Second Chance program.
1543
1:29:15,147 --> 1:29:16,732
Hope you make the most of it.
1544
1:29:21,737 --> 1:29:23,488
Hey, we had some boots.
1545
1:29:23,488 --> 1:29:25,532
Yeah, those were
returned to the fire department.
1546
1:29:26,241 --> 1:29:30,370
Yeah, but there were some
personal effects inside the boots.
1547
1:29:30,370 --> 1:29:32,623
The cash? Yeah, we took that.
1548
1:29:34,208 --> 1:29:35,626
Much appreciated.
1549
1:29:37,461 --> 1:29:39,421
I don't kn-- What just happened?
1550
1:29:39,421 --> 1:29:42,174
- What just-- What?
- Keep walking. Just keep walking.
1551
1:29:44,426 --> 1:29:46,178
So, we're just-- we're free?
1552
1:29:46,178 --> 1:29:48,931
- Yeah.
- We're free. Wow.
1553
1:29:48,931 --> 1:29:50,140
That Mark Choi, huh?
1554
1:29:52,226 --> 1:29:54,102
I told you. Hell of a candidate.
1555
1:29:54,102 --> 1:29:57,689
Oh, I gotta say,
I didn't see that choice coming.
1556
1:29:58,524 --> 1:29:59,733
I see you, Choi.
1557
1:29:59,733 --> 1:30:1,860
Choi chose to count his change.
1558
1:30:3,737 --> 1:30:5,656
Never got you to laugh, did I?
1559
1:30:7,407 --> 1:30:8,283
Yeah, you did.
1560
1:30:8,283 --> 1:30:9,660
I don't remember you laughing.
1561
1:30:9,660 --> 1:30:11,537
- I laughed.
- I made a lot of jokes.
1562
1:30:11,537 --> 1:30:13,413
- I don't remember you laughing at one.
- I did laugh.
1563
1:30:13,413 --> 1:30:14,998
When did you laugh?
1564
1:30:14,998 --> 1:30:16,542
Second time you got shot.
1565
1:30:20,420 --> 1:30:22,172
I swear to God.
1566
1:30:28,554 --> 1:30:30,222
- Hey.
- What?
1567
1:30:31,723 --> 1:30:32,641
Never mind.
1568
1:30:33,517 --> 1:30:34,977
You be good.
1569
1:30:35,894 --> 1:30:37,437
Yeah, you be good.
1570
1:30:42,317 --> 1:30:45,28
No alcohol detected. Vehicle unlocked.
1571
1:31:19,938 --> 1:31:20,772
You're loitering.
1572
1:31:20,772 --> 1:31:22,399
Yeah, well, you know how to call the cops.
1573
1:33:39,286 --> 1:33:40,162
Whoa.
1574
1:33:42,956 --> 1:33:44,541
What the fuck?
1575
1:33:49,922 --> 1:33:50,923
Needed boots.
106484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.