Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,910 --> 00:00:26,240
Heroine Tentacle Insult Vol.8-Moon Soldier
2
00:01:41,410 --> 00:01:43,580
You showed up; Dark Eyes.
3
00:01:43,660 --> 00:01:48,830
How are you Moon Soldier?
4
00:01:49,830 --> 00:01:52,910
Dark Eyes, what are you conspiring this time?
5
00:01:54,910 --> 00:02:01,910
I'll end you this time. Attack her!
6
00:02:31,410 --> 00:02:32,740
Damn you!
7
00:02:35,330 --> 00:02:36,740
Attack her!
8
00:02:42,910 --> 00:02:45,330
Only you are left now.
9
00:02:46,910 --> 00:02:48,330
Damn you
10
00:02:57,080 --> 00:02:59,580
How is it? Are you guys finished?
11
00:03:09,250 --> 00:03:10,910
Hey, don't look.
12
00:03:12,160 --> 00:03:15,160
Come on, just a little. What's the big deal?
13
00:03:15,910 --> 00:03:18,990
Hey, Yoshida, don't cheat.
14
00:03:19,910 --> 00:03:21,410
Busted.
15
00:03:26,580 --> 00:03:28,240
I'm done.
16
00:03:29,580 --> 00:03:31,330
Let me see.
17
00:03:35,580 --> 00:03:38,240
Yes. You did great.
18
00:03:39,580 --> 00:03:42,330
You are great, Shigeru I'm done too.
19
00:03:44,830 --> 00:03:46,240
Let me see.
20
00:03:50,500 --> 00:03:53,080
Unfortunately that's incorrect.
21
00:03:54,750 --> 00:03:58,240
Yoshida, were you listening to my lecture the other day?
22
00:04:00,830 --> 00:04:02,490
She is angry at you.
23
00:04:03,830 --> 00:04:06,990
Damn it... you..
24
00:04:08,910 --> 00:04:12,490
Yoshida, stay in the class and study before going home.
25
00:04:15,330 --> 00:04:20,910
Stop it. It hurts. Stop it. It hurts.
26
00:04:21,580 --> 00:04:22,830
Stop it.
27
00:04:28,660 --> 00:04:30,080
Stop it.
28
00:04:31,750 --> 00:04:32,910
What are you doing?
29
00:04:34,250 --> 00:04:36,330
I'll talk to my teacher.
30
00:04:39,080 --> 00:04:41,910
Let it go. It hurts.
31
00:05:03,080 --> 00:05:05,240
What are you doing?
32
00:05:06,250 --> 00:05:07,830
Shit.
33
00:05:09,250 --> 00:05:10,740
Let it go.
34
00:05:11,500 --> 00:05:13,080
Damn it. What?
35
00:05:15,580 --> 00:05:18,580
Yoshida, you are bullying a weak person again?
36
00:05:19,330 --> 00:05:22,330
Come on. You take the human's side again?
37
00:05:23,750 --> 00:05:28,330
That doesn't matter. Don't hurt anyone no matter what.
38
00:05:28,830 --> 00:05:32,910
What? You are discriminating me because I'm an alien.
39
00:05:36,080 --> 00:05:37,740
Can't help you.
40
00:05:38,580 --> 00:05:41,830
Listen, you stay in school today.
41
00:05:44,410 --> 00:05:45,910
-I need to talk to you What? Why?
42
00:05:45,910 --> 00:05:48,240
I need to talk to you. What? Why?
43
00:05:48,580 --> 00:05:52,080
You are ll-natured I'll discipline you.
44
00:05:59,330 --> 00:06:01,990
What are you doing? It's not over.
45
00:06:02,750 --> 00:06:04,080
This way.
46
00:06:48,000 --> 00:06:51,740
What are you doing? You did only 20
47
00:06:57,080 --> 00:06:59,740
I won't do bad things again
48
00:07:00,080 --> 00:07:01,660
I'm sorry.
49
00:07:02,330 --> 00:07:04,990
You can't manipulate me like that.
50
00:07:05,250 --> 00:07:09,410
I'll beat you up and cast out your mean spirit this time.
51
00:07:13,160 --> 00:07:15,410
Come on. Continue now
52
00:07:55,250 --> 00:07:56,490
You are..
53
00:08:00,160 --> 00:08:02,410
Who are you?
54
00:08:04,750 --> 00:08:08,910
You are Yoshida, aren't you?
55
00:08:09,660 --> 00:08:12,740
Yes, I am. What can I help you?
56
00:08:13,910 --> 00:08:22,410
You had hard times at school today as well, right?
57
00:08:23,160 --> 00:08:25,910
How do you know that?
58
00:08:26,250 --> 00:08:32,740
Because you are like me, not a human.
59
00:08:33,330 --> 00:08:39,240
You have been discriminated. I know your feelings very well.
60
00:08:39,580 --> 00:08:42,410
What? You are discriminated too?
61
00:08:43,000 --> 00:08:44,580
That's right.
62
00:08:45,250 --> 00:08:50,910
They are biased thinking we are criminals.
63
00:08:52,580 --> 00:08:55,580
I see. Fair enough, that's what's going on.
64
00:08:55,830 --> 00:09:03,990
Listen, Yoshida, if you help me out..
65
00:09:04,410 --> 00:09:08,580
I'll make your wish come true.
66
00:09:09,250 --> 00:09:11,160
What? Really? Yes, really.
67
00:09:11,160 --> 00:09:13,660
-What?Really? -Yes, really.
68
00:09:14,410 --> 00:09:21,490
Actually, your teacher.. your teacher...
69
00:09:22,750 --> 00:09:26,580
She is an alien..
70
00:09:27,580 --> 00:09:29,830
What? Is that true?
71
00:09:30,250 --> 00:09:33,240
That's why she did a terrible thing to me.
72
00:09:33,410 --> 00:09:39,740
Yes. She's disguised herself as a human.
73
00:09:40,410 --> 00:09:45,580
She disappeared into this planet. She is a criminal.
74
00:09:46,250 --> 00:09:48,490
What? Is that true?
75
00:09:48,830 --> 00:09:51,490
My teacher... My God. .
76
00:09:51,660 --> 00:09:53,910
That is true.
77
00:09:54,410 --> 00:09:58,740
That teacher is a witch.
78
00:10:01,000 --> 00:10:05,330
Damn it. That's why she bullied me.
79
00:10:06,910 --> 00:10:09,990
And what do I do?
80
00:10:10,330 --> 00:10:18,580
It seems that you don't know your real power yet.
81
00:10:20,080 --> 00:10:22,910
With your power..
82
00:10:24,500 --> 00:10:31,990
You can get rid of someone like her easily.
83
00:10:32,830 --> 00:10:35,580
What? Me?
84
00:10:36,250 --> 00:10:38,410
I have an ability like that?
85
00:11:02,830 --> 00:11:10,410
The other day... how dare you. I had hard times because of you.
86
00:11:12,330 --> 00:11:14,580
I'm sorry. I'll do anything
87
00:11:16,580 --> 00:11:18,580
You are not lying, are you?
88
00:11:20,250 --> 00:11:21,410
Then...
89
00:11:30,000 --> 00:11:32,240
Why are you surprised?
90
00:11:32,330 --> 00:11:34,580
You said you would do anything.
91
00:11:35,080 --> 00:11:38,080
But that... that is.
92
00:11:41,750 --> 00:11:45,410
Teacher, Yoshida is..
93
00:11:46,330 --> 00:11:48,580
Yoshida is... by a bad alien...
94
00:11:50,000 --> 00:11:53,080
-What? -By a bad alien...
95
00:11:54,500 --> 00:12:01,330
-Is that true? I saw it. He was taken to a suspicious building.
96
00:12:02,250 --> 00:12:05,410
Where was it? This way. -
97
00:12:12,500 --> 00:12:14,740
Teacher, this way.
98
00:12:21,410 --> 00:12:24,830
Shigeru, is an alien really here?
99
00:12:26,250 --> 00:12:30,080
I saw the alien kidnapped Yoshida.
100
00:12:40,580 --> 00:12:42,740
Yes, I saw it.
101
00:12:51,830 --> 00:12:54,410
You did it again, Dark Eyes.
102
00:12:55,330 --> 00:12:57,580
You don't learn a lesson.
103
00:12:58,410 --> 00:13:04,160
I'm glad you came, Kumiko Tsukishita, no, Moon Soldier.
104
00:13:04,410 --> 00:13:08,240
This will be your graveyard.
105
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
Moon Soldier?
106
00:13:12,410 --> 00:13:15,490
Damn it. I can't transform here
107
00:13:19,000 --> 00:13:21,740
What's wrong, Moon Soldier?
108
00:13:22,250 --> 00:13:26,580
You can't transform in front of your student?
109
00:13:28,330 --> 00:13:30,410
What is he talking about?
110
00:13:31,750 --> 00:13:38,830
What's the matter? If you are like that, I will attack you.
111
00:14:09,580 --> 00:14:11,830
Why are you strong like that?
112
00:14:15,160 --> 00:14:20,330
Fair enough, you can't transform in front of your student.
113
00:14:25,580 --> 00:14:27,580
Now is the chance!
114
00:14:32,750 --> 00:14:35,410
You are trapped, Moon Soldier.
115
00:14:40,750 --> 00:14:42,160
Teacher...
116
00:15:20,250 --> 00:15:21,580
Teacher...
117
00:15:37,080 --> 00:15:40,490
How is it, Moon Soldier?
118
00:15:42,500 --> 00:15:43,910
Teacher..
119
00:15:48,410 --> 00:15:51,240
-Teacher. Shigeru, you run.
120
00:15:51,910 --> 00:15:53,240
Teacher..
121
00:16:02,410 --> 00:16:05,410
How dare you do that to an innocent boy!
122
00:16:05,580 --> 00:16:07,910
Dark Eyes, I won't forgive you.
123
00:16:12,080 --> 00:16:18,240
What can you do in that condition, Moon Soldier?
124
00:20:43,580 --> 00:20:46,740
What do you do, Moon Soldier?
125
00:20:47,910 --> 00:20:54,660
I'll get into your body through your body's all holes.
126
00:21:06,830 --> 00:21:08,910
The kid passed out.
127
00:21:11,080 --> 00:21:14,580
Moonlight Up!
128
00:21:15,580 --> 00:21:17,740
Moon Soldier!
129
00:21:20,750 --> 00:21:22,080
Damn you!
130
00:21:24,660 --> 00:21:26,990
Dark Eyes, give up this time.
131
00:21:28,000 --> 00:21:31,080
I'll put an end to your bad deeds here.
132
00:21:31,830 --> 00:21:34,990
Idiot! That's what I would say.
133
00:22:10,000 --> 00:22:12,080
Come on, give up.
134
00:22:13,580 --> 00:22:17,240
Yoshida, what are you doing?
135
00:22:18,500 --> 00:22:20,410
Crescent Beam!
136
00:22:25,250 --> 00:22:33,580
How is it? with this... Will you defeat your student, Moon Soldier?
137
00:22:34,250 --> 00:22:36,910
Yoshida, what's going on?
138
00:22:37,250 --> 00:22:47,740
Yoshida couldn't put up with your bullying and stood up with us.
139
00:22:51,660 --> 00:22:54,240
Yoshida, did you see that?
140
00:22:54,750 --> 00:22:59,830
This is who the bully teacher really is.
141
00:23:00,660 --> 00:23:05,580
She isn't a human after all, is she?
142
00:23:06,410 --> 00:23:08,580
Yoshida, don't believe him.
143
00:23:09,580 --> 00:23:12,080
He is a space terrorist.
144
00:23:12,500 --> 00:23:16,580
That's not true. He was kind to me.
145
00:23:17,750 --> 00:23:21,580
You are a bad person discriminating us.
146
00:23:22,410 --> 00:23:24,910
Yoshida, wake up.
147
00:23:25,830 --> 00:23:29,490
He is using you. Don't you see that?
148
00:23:30,250 --> 00:23:33,240
Yoshida, don't listen to her.
149
00:23:33,910 --> 00:23:43,740
Now use your tentacles. Shove them into every hole!
150
00:23:58,660 --> 00:24:02,330
Look, I saw her breast
151
00:24:02,910 --> 00:24:06,740
Rip off more, Yoshida!
152
00:24:13,000 --> 00:24:15,160
I see your panties very well
153
00:24:18,250 --> 00:24:22,080
You are totally a naughty teacher.
154
00:24:25,750 --> 00:24:27,910
Yoshida, stop it,
155
00:24:29,000 --> 00:24:30,990
I'll punish you later.
156
00:24:39,000 --> 00:24:40,240
Get it off.
157
00:24:50,580 --> 00:24:53,580
Remember the other day? I got even now
158
00:24:54,160 --> 00:24:55,660
How is it?
159
00:24:58,580 --> 00:25:00,660
I see your panties very well.
160
00:25:01,580 --> 00:25:03,240
Your panties are...
161
00:26:07,080 --> 00:26:11,910
Will you cry and apologize to me?
162
00:26:13,160 --> 00:26:17,160
Cry and apologize.
163
00:26:18,580 --> 00:26:22,580
Don't fool me. You are the one who will apologize crying.
164
00:26:26,580 --> 00:26:30,330
I have never seen a stubborn woman like you.
165
00:26:30,580 --> 00:26:36,490
Yoshida, embarrass this woman more.
166
00:27:26,830 --> 00:27:29,990
What's wrong, Moon Soldier?
167
00:27:30,410 --> 00:27:35,580
You are embarrassed that much but do you still.
168
00:28:22,830 --> 00:28:30,580
Now I will play with the toy with a childlike mind.
169
00:31:22,660 --> 00:31:25,580
What's wrong, Moon Soldier?
170
00:31:26,410 --> 00:31:32,330
You've already got a wet spot on your panties.
171
00:31:33,750 --> 00:31:41,240
We are doing nasty things to you. You are not happy about it, are you?
172
00:31:43,910 --> 00:31:48,830
You guys will see consequences for doing this.
173
00:31:49,410 --> 00:31:57,910
You are saying that. But your lady part is reacting and twitching.
174
00:32:02,750 --> 00:32:05,410
Moon Soldier..
175
00:32:06,250 --> 00:32:12,080
You are not satisfied with toys like that, are you?
176
00:32:13,080 --> 00:32:26,410
Hey, Yoshida, why don't you give her pleasure with your tentacles now?
177
00:44:02,000 --> 00:44:03,490
Don't come inside
178
00:44:34,830 --> 00:44:36,330
Don't come inside
179
00:53:56,410 --> 00:53:57,910
I'm coming
180
00:53:58,660 --> 00:54:00,160
I'm coming
181
00:54:05,750 --> 00:54:07,240
Don't come inside.
182
00:54:27,910 --> 00:54:31,410
Yoshida, it's about time, isn't it?
183
00:54:36,000 --> 00:54:43,240
I'll give you pleasure a human can't experience.
184
00:54:49,410 --> 00:54:52,330
Moon Soldier, are you about to come?
185
00:54:59,250 --> 00:55:05,580
I'll give you a lot in your part.
186
00:55:09,080 --> 00:55:11,160
Don't come inside
187
00:55:39,660 --> 00:55:46,080
I'll give you a lot of mine in your anus and in there.
188
00:55:51,580 --> 00:55:53,080
Stop it.
189
00:55:54,500 --> 00:55:56,410
Don't come inside
190
00:56:09,410 --> 00:56:10,580
Come on, come.
191
00:56:36,750 --> 00:56:37,910
I'm coming.
192
01:00:37,080 --> 01:00:38,330
I'm coming
193
01:03:54,080 --> 01:03:56,240
This is a fictional story.
13235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.