Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,750 --> 00:00:43,990
Damn you.
2
00:00:44,580 --> 00:00:45,740
You worthless thugs.
3
00:00:52,410 --> 00:00:54,160
Are you seriously fighting?
4
00:00:54,750 --> 00:00:55,990
Of course.
5
00:01:24,080 --> 00:01:25,490
They are weak.
6
00:01:36,830 --> 00:01:37,990
Shit.
7
00:01:59,660 --> 00:02:04,490
She allegedly stole info from us.
8
00:02:05,160 --> 00:02:06,910
Don't kill her.
9
00:02:09,250 --> 00:02:13,080
But hurt her until she can't move.
10
00:02:15,080 --> 00:02:16,330
Yes.
11
00:03:44,750 --> 00:03:49,160
I told you. Don't kill her.
12
00:03:49,910 --> 00:03:51,080
I know.
13
00:05:06,500 --> 00:05:08,490
Get your hands off.
14
00:05:09,830 --> 00:05:11,080
What did you say?
15
00:05:12,160 --> 00:05:13,410
What did you say?
16
00:05:22,500 --> 00:05:23,740
Come.
17
00:05:51,500 --> 00:05:52,740
What did you say?
18
00:05:53,830 --> 00:05:55,080
Say that again.
19
00:06:11,250 --> 00:06:16,330
Super heroine domination Vol.9.
20
00:06:19,080 --> 00:06:20,740
A few hours ago..
21
00:06:36,580 --> 00:06:38,080
I haven't seen you.
22
00:06:38,910 --> 00:06:40,990
How long have you been here?
23
00:06:45,160 --> 00:06:46,410
Three days ago.
24
00:06:48,750 --> 00:06:49,910
I see.
25
00:06:56,160 --> 00:06:57,410
S Stop it.
26
00:07:02,910 --> 00:07:04,160
HA Come on.
27
00:07:04,580 --> 00:07:05,830
You won't lose anything.
28
00:07:06,830 --> 00:07:08,830
Go on a date with me.
29
00:07:10,250 --> 00:07:11,580
Don't give me trouble.
30
00:07:12,750 --> 00:07:14,240
Come on.
31
00:07:15,250 --> 00:07:17,080
I'll take you somewhere nice.
32
00:07:18,660 --> 00:07:20,660
-Hey. -Don't give me trouble.
33
00:07:24,910 --> 00:07:26,160
What?
34
00:07:40,910 --> 00:07:46,660
My name is Karen. I'm an undercover cop.
35
00:07:48,000 --> 00:07:55,240
I'm one of the highest undercover cops called hack.
36
00:07:56,580 --> 00:08:03,830
I want to show my brilliant skills. But the mission is easy this time and will be over soon.
37
00:08:04,410 --> 00:08:08,410
So that'll be another time.
38
00:08:18,330 --> 00:08:20,080
This is easy.
39
00:08:26,500 --> 00:08:27,740
Wait.
40
00:08:30,080 --> 00:08:32,660
The data you sent was fake.
41
00:08:34,250 --> 00:08:41,410
I know which PC you opened up and I set up a trick on the PC.
42
00:08:42,250 --> 00:08:45,160
I can easily catch you.
43
00:08:53,830 --> 00:08:56,490
HQ, answer me. I'm trapped.
44
00:08:58,080 --> 00:08:59,910
I need a permit to transform.
45
00:09:00,250 --> 00:09:02,330
Yes. Ill talk to my boss.
46
00:09:03,080 --> 00:09:05,580
Hang on without transforming unit then.
47
00:09:06,080 --> 00:09:07,830
This can't wait.
48
00:09:08,410 --> 00:09:09,910
Give me a permit.
49
00:09:11,000 --> 00:09:13,240
Hello? Can you hear me?
50
00:09:14,410 --> 00:09:15,660
Hello?
51
00:09:18,000 --> 00:09:20,660
Do they put the rule before people's life?
52
00:09:24,250 --> 00:09:26,910
Your boss is stubbom.
53
00:09:28,080 --> 00:09:31,240
You can't get out of here alive anyway.
54
00:09:31,830 --> 00:09:33,910
You don't need to transform.
55
00:09:34,830 --> 00:09:36,080
Catch her.
56
00:09:38,250 --> 00:09:39,490
Hey.
57
00:10:03,910 --> 00:10:05,080
Karen.
58
00:10:06,080 --> 00:10:07,410
You have a permit.
59
00:10:08,410 --> 00:10:10,240
I'll tell you the code.
60
00:10:12,660 --> 00:10:15,490
Ill tell you only once. -Just tell me.
61
00:10:16,160 --> 00:10:19,410
S-P-A-R-K Spark.
62
00:10:20,000 --> 00:10:21,240
Got it.
63
00:10:25,080 --> 00:10:28,990
I have never heard of this. The code is different every time.
64
00:10:31,750 --> 00:10:32,910
Spark.
65
00:10:44,080 --> 00:10:45,330
She transformed.
66
00:10:47,830 --> 00:10:50,160
Thank you for taking care of me.
67
00:10:52,830 --> 00:10:54,160
I'll pay you back.
68
00:10:56,250 --> 00:10:58,080
We outnumber her.
69
00:11:13,580 --> 00:11:16,160
-Will you still fight? -Of course.
70
00:11:27,080 --> 00:11:28,330
What's next?
71
00:11:29,160 --> 00:11:30,410
I'm next.
72
00:11:51,330 --> 00:11:52,580
You are good.
73
00:12:15,830 --> 00:12:17,240
Only you are left.
74
00:12:19,000 --> 00:12:20,660
Won't let you escape.
75
00:12:21,160 --> 00:12:23,330
You idiot. Escape?
76
00:12:23,750 --> 00:12:25,240
Won't.
77
00:12:25,660 --> 00:12:32,080
I have to arrest you and investigate what data you sent where.
78
00:12:41,250 --> 00:12:42,490
Is that right?
79
00:12:43,410 --> 00:12:45,080
I can fully fight.
80
00:12:46,910 --> 00:12:48,490
That's right.
81
00:13:04,250 --> 00:13:05,490
Why?
82
00:13:06,000 --> 00:13:08,990
I punched you. Why do you not feel pain?
83
00:13:12,830 --> 00:13:15,240
You are surprised by this armor.
84
00:13:17,000 --> 00:13:18,990
It's my tum.
85
00:13:20,750 --> 00:13:21,990
Shut up.
86
00:13:28,080 --> 00:13:29,660
What's that punching?
87
00:13:35,580 --> 00:13:36,830
I see.
88
00:13:37,160 --> 00:13:39,910
Human beings' science is great.
89
00:13:41,000 --> 00:13:44,160
But you can't top our science.
90
00:13:45,250 --> 00:13:47,830
I'll let you experience that.
91
00:14:34,910 --> 00:14:37,330
This is Darker's World.
92
00:15:13,750 --> 00:15:18,330
Where am I?
93
00:15:31,080 --> 00:15:33,740
You don't know where I am.
94
00:15:43,160 --> 00:15:45,160
You can't see me.
95
00:15:47,000 --> 00:15:51,330
But I can see you very well.
96
00:16:18,500 --> 00:16:23,580
We are 5 times as strong in this world.
97
00:16:24,250 --> 00:16:27,080
I punched you. But you are still standing.
98
00:16:55,910 --> 00:16:57,240
You coward.
99
00:18:49,580 --> 00:18:50,990
Damn. it.
100
00:19:18,250 --> 00:19:19,660
Where are you?
101
00:19:22,830 --> 00:19:24,330
Where the hell are you?
102
00:19:25,910 --> 00:19:27,330
You monster.
103
00:19:34,330 --> 00:19:36,240
You have no idea.
104
00:20:01,160 --> 00:20:02,580
You coward.
105
00:20:03,410 --> 00:20:05,080
Show yourself.
106
00:20:36,250 --> 00:20:39,160
How is it? You can't breathe?
107
00:20:40,160 --> 00:20:41,580
You can't breathe.
108
00:21:42,410 --> 00:21:43,830
Let go of me.
109
00:21:46,750 --> 00:21:48,160
Let go of me.
110
00:21:49,250 --> 00:21:50,830
I won't.
111
00:23:57,580 --> 00:23:59,910
Hey, I'm here.
112
00:24:01,580 --> 00:24:03,080
I'm here.
113
00:24:34,750 --> 00:24:36,240
It hurts.
114
00:25:34,660 --> 00:25:38,830
How is the taste of my poison?
115
00:25:40,500 --> 00:25:42,910
Your body is paralyzed.
116
00:26:50,910 --> 00:26:54,910
My body won't move.
117
00:26:57,660 --> 00:26:59,990
I have to do something.
118
00:27:41,250 --> 00:27:44,910
Show time begins now.
119
00:27:46,160 --> 00:27:48,660
I won't kill you yet.
120
00:29:10,410 --> 00:29:13,080
How is it? It hurts.
121
00:29:52,080 --> 00:29:53,580
Get up.
122
00:30:01,330 --> 00:30:03,740
No. stop it.
123
00:30:12,830 --> 00:30:14,410
Put me down.
124
00:30:16,830 --> 00:30:19,830
I'll break your back into pieces.
125
00:30:27,160 --> 00:30:28,740
How is it?
126
00:30:59,750 --> 00:31:03,740
She was suffering from the poison gas like that bu...
127
00:31:05,000 --> 00:31:06,330
Why can you move?
128
00:31:15,830 --> 00:31:25,240
This armor can analyze poison, create antidote and give it to my body.
129
00:31:27,660 --> 00:31:30,910
Damn it. I can't believe it.
130
00:31:32,250 --> 00:31:34,580
Poison won't work anymore.
131
00:31:36,250 --> 00:31:37,740
Get ready.
132
00:31:47,410 --> 00:31:50,990
I'll pay you back a lot.
133
00:31:54,750 --> 00:31:56,080
Idiot.
134
00:31:59,750 --> 00:32:01,660
What's this?
135
00:32:09,500 --> 00:32:11,410
What's this?
136
00:32:43,750 --> 00:32:44,990
It's hot.
137
00:33:13,830 --> 00:33:15,160
What's this?
138
00:33:33,830 --> 00:33:35,080
Is it hot?
139
00:33:37,580 --> 00:33:42,740
The sticky liquid is made by Nano technology.
140
00:33:43,660 --> 00:33:50,990
You feel hot because it is trying to destroy your armor.
141
00:33:53,250 --> 00:33:57,660
I'll let you experience more.
142
00:34:28,080 --> 00:34:29,330
It's hot.
143
00:34:30,330 --> 00:34:31,490
It's hot.
144
00:34:33,410 --> 00:34:34,660
It's hot.
145
00:34:57,910 --> 00:35:01,660
Destroying my armor...?
146
00:35:03,330 --> 00:35:05,160
You can't do that.
147
00:35:09,750 --> 00:35:11,240
I doubt that.
148
00:35:13,250 --> 00:35:14,990
My body feels heavy.
149
00:35:17,750 --> 00:35:20,240
I can't move my body freely.
150
00:36:16,500 --> 00:36:22,160
My armor is not receiving the damage..
151
00:36:24,660 --> 00:36:26,410
Why?
152
00:36:28,580 --> 00:36:29,830
You sound good.
153
00:36:30,500 --> 00:36:35,240
Will destroy you now.
154
00:36:36,250 --> 00:36:40,410
Will destroy your armor that you count on first.
155
00:36:42,830 --> 00:36:44,580
Stop it. Stop it.
156
00:37:15,410 --> 00:37:16,740
Stop.
157
00:37:35,750 --> 00:37:37,330
Stop.
158
00:37:52,250 --> 00:37:53,830
Stop.
159
00:38:15,660 --> 00:38:17,580
I'm breaking one after another.
160
00:38:32,750 --> 00:38:38,740
My armor won't easily stop functioning.
161
00:38:44,830 --> 00:38:49,990
See. Ill take it all off then.
162
00:40:06,000 --> 00:40:11,660
Your armor is not armor anymore now.
163
00:40:12,910 --> 00:40:17,990
I'm totally controlling you now.
164
00:40:22,500 --> 00:40:25,740
No. That's not true.
165
00:40:29,000 --> 00:40:33,990
Is that right? Then move a finger.
166
00:40:50,580 --> 00:40:52,910
Can't believe this.
167
00:40:59,500 --> 00:41:01,910
Then I'll give an order.
168
00:41:03,000 --> 00:41:07,240
Choke your neck.
169
00:42:05,830 --> 00:42:10,240
You are choking your neck. How do you feel?
170
00:42:34,250 --> 00:42:39,580
Do you hate me?I will give you more insulting pain.
171
00:42:40,750 --> 00:42:45,240
Next, grab your breasts.
172
00:42:52,000 --> 00:42:54,080
I won't do that.
173
00:44:08,660 --> 00:44:10,240
Why?
174
00:44:17,750 --> 00:44:24,160
Next, get up and hit your face.
175
00:45:40,830 --> 00:45:44,910
That's enough. Your belly is next.
176
00:46:11,250 --> 00:46:12,910
Hit your face too.
177
00:46:31,410 --> 00:46:33,330
Don't forget to hit your belly.
178
00:47:20,330 --> 00:47:26,580
Choke your neck and pass out. Choke your neck and pass out.
179
00:49:17,250 --> 00:49:22,490
You can't use your armor which you are proud of.
180
00:49:24,080 --> 00:49:33,160
If you don't want to get hurt anymore, tell me where you sent our data.
181
00:50:03,080 --> 00:50:05,910
I will never tell you.
182
00:50:09,910 --> 00:50:14,330
I see. Then I will hurt you more.
183
00:50:14,910 --> 00:50:17,410
I'll mentally and physically destroy you.
184
00:51:01,330 --> 00:51:02,740
Stop it.
185
00:51:53,910 --> 00:51:57,410
If I can move my body..
186
00:51:59,410 --> 00:52:01,330
I can still fight.
187
00:52:04,580 --> 00:52:07,830
You don't know why your body moves now.
188
00:52:09,250 --> 00:52:16,910
Your armor have functioned So I made you immobile by my order.
189
00:52:19,080 --> 00:52:20,580
You know now.
190
00:52:21,500 --> 00:52:27,660
You can move because your armor was destroyed.
191
00:52:30,830 --> 00:52:34,580
This armor saved me many times.
192
00:52:36,910 --> 00:52:39,160
Save me this time too.
193
00:52:40,910 --> 00:52:42,830
I believe so.
194
00:52:45,910 --> 00:52:50,240
Will let you know that your armor is not working.
195
00:52:51,410 --> 00:52:52,580
Hey.
196
00:52:57,160 --> 00:53:01,990
They are stronger in this world, but just combatants.
197
00:53:03,160 --> 00:53:05,160
You can easily defeat them, right?
198
00:53:10,410 --> 00:53:12,740
I'll defeat them.
199
00:53:14,660 --> 00:53:20,160
Combatants don't hesitate Take care of her.
200
00:55:06,580 --> 00:55:07,990
Get up.
201
00:57:50,910 --> 00:57:52,830
I won't give up.
202
00:57:56,410 --> 00:57:58,910
It's nothing.
203
00:58:13,500 --> 00:58:15,580
Why? Why?
204
00:58:42,660 --> 00:58:44,580
Do you hate me?
205
00:59:03,080 --> 00:59:06,910
Is that as strong as she gets?
206
00:59:08,250 --> 00:59:11,080
I heard she is very strong.
207
00:59:12,410 --> 00:59:14,410
But is she just like that?
208
00:59:25,660 --> 00:59:29,330
By the way she has a nice body.
209
00:59:38,750 --> 00:59:40,660
What's the matter?
210
01:00:17,250 --> 01:00:20,330
What? Your ass is itchy?
211
01:01:39,500 --> 01:01:43,580
How is it? The crotch hurts doesn't it?
212
01:01:45,660 --> 01:01:47,740
You are a woman.
213
01:01:49,160 --> 01:01:50,990
Know that.
214
01:02:04,660 --> 01:02:06,660
By the way, you are a bad guy.
215
01:02:07,750 --> 01:02:10,410
She can't give birth.
216
01:02:12,000 --> 01:02:13,990
Make her lay on her stomach.
217
01:02:24,660 --> 01:02:25,830
Good ass.
218
01:03:59,830 --> 01:04:01,830
Let me do it.
219
01:04:04,660 --> 01:04:05,990
Get up.
220
01:04:18,000 --> 01:04:20,330
Get up.
221
01:04:29,660 --> 01:04:31,660
Hold her arms.
222
01:04:44,160 --> 01:04:47,580
You have a good body.
223
01:05:18,660 --> 01:05:20,910
It's early to cry.
224
01:05:37,500 --> 01:05:40,240
What's wrong? Are you exhausted?
225
01:06:20,080 --> 01:06:21,580
Stop it now.
226
01:06:22,910 --> 01:06:24,910
Can't stop this.
227
01:06:45,250 --> 01:06:47,410
It should be both.
228
01:06:47,750 --> 01:06:49,740
The other side too..
229
01:07:26,250 --> 01:07:27,330
Stop.
230
01:07:34,160 --> 01:07:37,330
How is that? Will you tell me?
231
01:07:42,080 --> 01:07:44,740
I won't say it if you kill me.
232
01:07:49,750 --> 01:07:52,580
You won't tell me if I kill you.
233
01:07:54,080 --> 01:07:59,830
I have to make you suffer more painfully than death.
234
01:08:41,910 --> 01:08:45,660
How do you feel, you heroine?
235
01:08:51,410 --> 01:08:53,830
You are a stubborn woman.
236
01:08:55,250 --> 01:09:06,740
This evil machine will put evil spirit into someone like you pretending to be a good person.
237
01:09:10,160 --> 01:09:12,580
Evil machine?
238
01:09:14,330 --> 01:09:16,080
Yes.
239
01:09:16,410 --> 01:09:26,160
Will tum your pure red blood into evil green blood.
240
01:09:27,910 --> 01:09:31,240
I'll t urn you into evil.
241
01:09:35,000 --> 01:09:37,080
Green blood?
242
01:09:39,160 --> 01:09:41,330
That won't happen.
243
01:09:45,080 --> 01:09:47,240
Say what you want.
244
01:09:58,830 --> 01:10:06,410
I'll put this on your reproduction part.
245
01:10:38,330 --> 01:10:43,830
I feel strange.
246
01:10:46,830 --> 01:10:53,080
You are having evil spirit gradually, aren't you?
247
01:10:58,250 --> 01:11:02,240
There is-no way.
248
01:11:08,500 --> 01:11:12,410
I see. It's not enough.
249
01:11:29,330 --> 01:11:32,410
Something is wrong.
250
01:11:34,660 --> 01:11:38,910
My mind is filled with darkness.
251
01:11:42,080 --> 01:11:50,240
Your spirit just started contacting our spirit.
252
01:11:55,330 --> 01:11:57,330
What are you talking about?
253
01:11:59,910 --> 01:12:11,910
That.. that can't be true.
254
01:12:19,910 --> 01:12:21,910
Don't pretend to be strong.
255
01:12:22,910 --> 01:12:26,410
I'll finish you off.
256
01:12:45,250 --> 01:12:46,660
Stop it.
257
01:12:48,910 --> 01:12:50,240
Stop it.
258
01:13:21,580 --> 01:13:22,910
Karen.
259
01:13:24,910 --> 01:13:26,830
Karen. Karen.
260
01:13:43,410 --> 01:13:45,830
You are alive.
261
01:13:46,910 --> 01:13:48,330
Good.
262
01:13:50,830 --> 01:13:52,830
Who are you?
263
01:13:54,000 --> 01:13:56,740
I'm your boss, Shimokura.
264
01:14:02,750 --> 01:14:04,410
I don't know you.
265
01:14:05,330 --> 01:14:07,740
Let's get out of here.
266
01:14:30,080 --> 01:14:31,490
What are you doing?
267
01:14:33,250 --> 01:14:34,910
You die.
268
01:14:37,580 --> 01:14:39,410
This story is a fiction.
16691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.