Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,004
[train rattling]
2
00:00:06,673 --> 00:00:09,009
[Wilford] We all know how this ends, don't we?
3
00:00:11,970 --> 00:00:15,974
Everybody dies. [chuckles]
That shouldn't be a surprise.
4
00:00:17,267 --> 00:00:21,522
So what's an old,
white man to do with a lifetime of knowledge,
5
00:00:22,105 --> 00:00:23,398
doomed to erasure,
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,194
except wield it like a sword?
7
00:00:28,779 --> 00:00:30,697
Great men say balls to death.
8
00:00:30,781 --> 00:00:32,324
[instrumental music playing]
9
00:00:32,407 --> 00:00:33,825
My crew respect that.
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,876
[bell dings]
11
00:00:42,960 --> 00:00:44,503
Good morning, dear family.
12
00:00:44,586 --> 00:00:45,837
Rise and shine.
13
00:00:46,880 --> 00:00:50,968
We are 2,468 days from departure,
14
00:00:51,677 --> 00:00:53,512
and three days since reconnection.
15
00:00:54,054 --> 00:00:58,600
For a special comrade,
I have chosen Camille Saint-Saens'
16
00:00:59,184 --> 00:01:01,144
"Royal March of the Lions."
17
00:01:02,145 --> 00:01:06,817
We are lions,
here to reclaim our Engine Eternal
18
00:01:07,359 --> 00:01:09,653
from a gibbering pack of hyenas.
19
00:01:11,280 --> 00:01:14,032
Our pride stalks, waits,
20
00:01:14,950 --> 00:01:18,620
each of you playing your part in a great odyssey.
21
00:01:19,371 --> 00:01:25,627
Some pay a higher cost than others,
and none among us have paid more than Icy Bob.
22
00:01:26,920 --> 00:01:30,007
We should all make sacrifices like our Bob,
23
00:01:31,133 --> 00:01:33,010
honing our purpose to the ready.
24
00:01:34,261 --> 00:01:38,223
Let our Coldman unite us,
the point of our spear!
25
00:01:43,437 --> 00:01:45,689
For the day we retake...
26
00:01:47,566 --> 00:01:48,400
what's mine.
27
00:01:50,861 --> 00:01:52,112
[bell dings]
28
00:02:13,091 --> 00:02:15,177
Apocalypse isn't so bad, really.
29
00:02:17,471 --> 00:02:20,432
If you can just muddle through,
show a little ingenuity,
30
00:02:20,515 --> 00:02:23,810
people line up for tickets
to the only show in town,
31
00:02:24,895 --> 00:02:25,812
aboard Snowpiercer.
32
00:02:26,521 --> 00:02:27,356
My train.
33
00:02:27,856 --> 00:02:30,984
All 1,034 cars long.
34
00:02:32,235 --> 00:02:33,737
[screaming]
35
00:02:34,446 --> 00:02:35,822
[theme music playing]
36
00:03:06,228 --> 00:03:09,690
[Bennett] Standing fast, in the face of doubt,
especially your own.
37
00:03:09,773 --> 00:03:12,442
-It's what a leader has to do.
-Sure, but...
38
00:03:13,443 --> 00:03:15,237
it's not what a mother should do.
39
00:03:18,532 --> 00:03:19,366
Hey.
40
00:03:21,535 --> 00:03:27,416
If Mother Earth is coming back to life,
then yes, it's what a mother should do.
41
00:03:31,169 --> 00:03:32,003
One month.
42
00:03:37,217 --> 00:03:40,554
[Alexandra] About an hour left
until we switch track and head west.
43
00:03:47,185 --> 00:03:48,812
Breakfast is served.
44
00:03:52,649 --> 00:03:55,193
It'll be a shit show
getting Snowpiercer over that mountain.
45
00:03:56,653 --> 00:03:57,946
They smell our eggs, you know.
46
00:03:58,780 --> 00:04:01,867
-Now they're craving fresh food like never before.
-Mm.
47
00:04:04,703 --> 00:04:07,998
Good. Everyone needs to stay hungry.
48
00:04:11,585 --> 00:04:14,129
A scar to remind you how far you're willing to go.
49
00:04:14,212 --> 00:04:17,340
All it does is remind me
that Melanie flipped the tables on us.
50
00:04:17,424 --> 00:04:18,258
I know.
51
00:04:18,341 --> 00:04:20,677
Sound science that the Earth may be warming.
52
00:04:21,261 --> 00:04:22,179
It's fabulous.
53
00:04:22,971 --> 00:04:25,432
And she's departing
on a veritable suicide mission,
54
00:04:25,515 --> 00:04:28,727
leaving Mr. Layton, our fearsome revolutionary.
55
00:04:29,311 --> 00:04:30,228
I'm tingling.
56
00:04:31,354 --> 00:04:36,026
This will be far more fun
than simply slitting his throat.
57
00:04:39,988 --> 00:04:41,865
Big Alice, do you copy? This is Snowpiercer.
58
00:04:42,949 --> 00:04:45,744
[Wilford over PA]
Well, it's lovely to finally hear your voices.
59
00:04:46,787 --> 00:04:48,914
This is the old Rocky Mountain Test Track.
60
00:04:48,997 --> 00:04:50,165
AKA Neckbreaker.
61
00:04:50,791 --> 00:04:53,668
But I assure you,
it's much more dangerous than it sounds.
62
00:04:55,378 --> 00:04:58,256
This high point here
is as close as we can get to the station.
63
00:04:58,340 --> 00:05:00,175
[Alexandra] No, Snowpiercer is the problem.
64
00:05:00,258 --> 00:05:02,552
We just came over Neckbreaker.
That track is sound.
65
00:05:03,136 --> 00:05:05,889
Because Snowpiercer
has to slow for the Berthoud Curve,
66
00:05:05,972 --> 00:05:07,808
we won't have speed to get up the mountain.
67
00:05:07,891 --> 00:05:11,436
But once we're through the curve,
Big Alice can activate our booster,
68
00:05:11,520 --> 00:05:13,897
it'll give us just enough torque to take us over.
69
00:05:13,980 --> 00:05:16,358
-[Melanie] That's correct.
-And if it doesn't work?
70
00:05:16,441 --> 00:05:19,319
[Wilford]
"If it doesn't work?" Is that you, Mr. Layton?
71
00:05:19,402 --> 00:05:22,405
Whatever are you doing among the Engineers?
72
00:05:23,031 --> 00:05:25,659
Civilian oversight, Mr. Wilford.
73
00:05:25,742 --> 00:05:27,077
That's how it goes up here now.
74
00:05:27,577 --> 00:05:31,540
What happens if it doesn't work is this:
we have to reverse out of there,
75
00:05:31,623 --> 00:05:34,459
go around the world,
and come at it from the other direction.
76
00:05:34,543 --> 00:05:35,877
Oh, we don't want that.
77
00:05:35,961 --> 00:05:39,881
Melanie will miss her window
to jump ship and die saving the world.
78
00:05:39,965 --> 00:05:41,299
Won't you, Melanie?
79
00:05:42,384 --> 00:05:44,970
Yes, we would miss this opportunity.
80
00:05:45,554 --> 00:05:48,098
And the truth is we don't have the luxury of time.
81
00:05:49,015 --> 00:05:51,768
Okay, so that's the plan. Let's get to work.
82
00:05:52,561 --> 00:05:54,479
Ruth is sending you a list of supplies.
83
00:05:54,563 --> 00:05:55,939
This isn't the right stationary.
84
00:05:56,022 --> 00:05:59,067
I would like permission to come aboard
with Ben to pull equipment.
85
00:05:59,150 --> 00:06:00,443
[Wilford] Nope. Not Ben.
86
00:06:01,736 --> 00:06:03,905
Oh, really? And why not Ben?
87
00:06:03,989 --> 00:06:07,117
Because Big Alice is a Ben-Free Zone, Ben.
88
00:06:07,200 --> 00:06:08,577
[Melanie] Then Alex can help me.
89
00:06:11,705 --> 00:06:13,748
Very well. Send me your list.
90
00:06:13,832 --> 00:06:16,626
-I'll meet you at the border and frisk you myself.
-Good.
91
00:06:17,836 --> 00:06:21,464
Well, we have 1 ,000 kilometers
of dead straight track before the Rockies.
92
00:06:22,007 --> 00:06:23,800
Let's see what two engines can do.
93
00:06:32,684 --> 00:06:33,894
[speaking in Spanish]
94
00:06:34,394 --> 00:06:36,771
We've left the main track.
Heading for the Rockies.
95
00:06:38,106 --> 00:06:40,984
Hey, Wilford's gonna
squeeze us for these supplies.
96
00:06:41,067 --> 00:06:42,903
And we still need parts for Snowpiercer.
97
00:06:42,986 --> 00:06:44,821
Yeah, I got an idea for that.
98
00:06:44,905 --> 00:06:46,823
I'm gonna come with you up to the border.
99
00:06:46,907 --> 00:06:48,867
I have a list of supplies to deliver.
100
00:06:48,950 --> 00:06:51,161
-Thank you, Ruth.
-What for?
101
00:06:51,244 --> 00:06:54,164
Helping drag us into the Rockies
on a suicide mission?
102
00:06:54,247 --> 00:06:58,251
-I'll leave that to you.
-She doesn't make it easy on you, does she?
103
00:06:59,628 --> 00:07:01,671
My advice? Don't lie to her.
104
00:07:02,464 --> 00:07:05,050
I regret that I did,
and I'll probably never make it right,
105
00:07:05,133 --> 00:07:07,093
but for you,
106
00:07:07,177 --> 00:07:09,763
she's a rare straight arrow if you can keep her.
107
00:07:12,515 --> 00:07:14,059
[Ruth] Make way, Mr. Roche.
108
00:07:14,142 --> 00:07:16,227
And best make your way to the border.
109
00:07:16,311 --> 00:07:17,395
Why? What's going on?
110
00:07:17,479 --> 00:07:20,273
Engineers and mountains,
almost as big as their egos.
111
00:07:20,357 --> 00:07:22,275
Where will we land when the snow settles?
112
00:07:22,359 --> 00:07:24,736
Hopefully on a couchette,
with my wife and a cold beer.
113
00:07:24,819 --> 00:07:25,820
Hm.
114
00:07:29,324 --> 00:07:30,158
Hey, boss.
115
00:07:30,784 --> 00:07:32,160
I'm not your boss anymore.
116
00:07:39,542 --> 00:07:42,170
-You sleep in here?
-Single life, remember?
117
00:07:43,755 --> 00:07:46,049
I broke up with my Second Class cabin.
118
00:07:48,051 --> 00:07:49,260
You're Train Detective.
119
00:07:49,344 --> 00:07:51,221
Layton should be able to find you a berth.
120
00:07:51,888 --> 00:07:53,932
Yeah, well, I got more important issues.
121
00:07:54,015 --> 00:07:56,893
-What? That Tattie assault?
-It ain't good.
122
00:07:58,395 --> 00:08:01,648
Well, there's much ado about something
at the border, so let's go find him.
123
00:08:04,651 --> 00:08:06,861
Rubber stamps. I mean, look at her.
124
00:08:06,945 --> 00:08:09,531
How's a Tattie
supposed to move a little weed now?
125
00:08:13,535 --> 00:08:14,828
[Layton] It'll work.
126
00:08:14,911 --> 00:08:15,745
It might work.
127
00:08:16,871 --> 00:08:19,124
I just want to set the hook in his people.
128
00:08:19,207 --> 00:08:20,625
[phone ringing]
129
00:08:20,709 --> 00:08:24,087
Ladies and gentlemen, the bell of progress.
130
00:08:24,170 --> 00:08:28,008
A hotline at the border,
and communication between the engines.
131
00:08:28,675 --> 00:08:30,176
Let's all be on our best now.
132
00:08:30,260 --> 00:08:31,386
[clearing throat]
133
00:08:34,639 --> 00:08:35,724
Good morning, Big Alice.
134
00:08:35,807 --> 00:08:39,602
This is Snowpiercer's Head of Hospitality.
We are clear for crossing.
135
00:08:48,820 --> 00:08:49,654
Good morning.
136
00:08:51,573 --> 00:08:53,366
Shouldn't Kevin be doing this?
137
00:08:54,034 --> 00:08:56,244
-I'm doing it.
-[Wilford] Poor Kevin is ill.
138
00:08:57,328 --> 00:09:01,249
Must have picked up something unsanitary
over there with you, Mr. Layton.
139
00:09:03,209 --> 00:09:05,295
Have you seen your frenemy's shopping list?
140
00:09:05,378 --> 00:09:06,421
Yes, sir. I have.
141
00:09:09,549 --> 00:09:13,136
-You want six redox flow batteries, Melanie?
-[Melanie] That's right.
142
00:09:14,054 --> 00:09:16,306
-Where's Alex?
-[Wilford] She's packing your chute.
143
00:09:17,265 --> 00:09:18,141
Are you nervous?
144
00:09:21,519 --> 00:09:24,064
-You can have four.
-[Melanie] No, I need all six.
145
00:09:24,147 --> 00:09:27,108
So I can make it through the 24 hours
and get the station powered up.
146
00:09:28,193 --> 00:09:29,778
Well, I'm not giving you a volt sled.
147
00:09:30,361 --> 00:09:33,073
Pretty sure you have three volt sleds.
148
00:09:33,656 --> 00:09:37,160
Yes, I have three volt sleds,
but if I give you one,
149
00:09:38,244 --> 00:09:39,746
I'll only have two, won't I?
150
00:09:40,580 --> 00:09:43,208
Actually, sir, that's just Melanie's list.
151
00:09:43,291 --> 00:09:46,211
Snowpiercer is in need of parts, as I understand,
152
00:09:46,294 --> 00:09:48,379
particularly the, um...
153
00:09:48,463 --> 00:09:50,048
-Bogie motors.
-Bogie motors.
154
00:09:50,799 --> 00:09:52,342
Three, I'm told.
155
00:09:52,425 --> 00:09:55,011
They're pretty important,
seeing as we're all one train now,
156
00:09:55,845 --> 00:09:58,848
so I thought that maybe
we could work out a trade.
157
00:09:59,682 --> 00:10:02,769
Some fresh fruit, vegetables.
158
00:10:02,852 --> 00:10:05,605
Bread, eggs, a jug of apple cider.
159
00:10:06,397 --> 00:10:11,194
We will supplement your diet
once a week in exchange for parts.
160
00:10:20,745 --> 00:10:22,580
You seem like a capable leader.
161
00:10:24,207 --> 00:10:28,086
Amazing what you've learned
in such a short time.
162
00:10:31,464 --> 00:10:32,715
I'll consider it.
163
00:10:32,799 --> 00:10:35,385
And I'm leaving on a volt sled
in 14 hours, Joseph.
164
00:10:37,095 --> 00:10:38,471
Permission to board.
165
00:10:38,555 --> 00:10:40,598
Hospitality will be happy to escort, sir.
166
00:10:40,682 --> 00:10:43,351
Regretfully, not today, Ruth.
You'll get your turn.
167
00:10:44,018 --> 00:10:45,270
Bring her in.
168
00:10:45,353 --> 00:10:46,896
Adieu, Mr. Layton.
169
00:10:49,232 --> 00:10:51,109
Pretty soon, it's just you and him.
170
00:11:02,412 --> 00:11:04,873
[Wilford] Twenty-seven cars of supplies, Melanie.
171
00:11:05,623 --> 00:11:06,457
Twenty-seven.
172
00:11:07,375 --> 00:11:08,793
All the bits and bobs.
173
00:11:10,003 --> 00:11:11,171
The stuff of life.
174
00:11:13,131 --> 00:11:15,300
Well, the chances of survival
just got a lot better.
175
00:11:17,844 --> 00:11:18,678
A warming trend.
176
00:11:20,305 --> 00:11:21,139
Genius.
177
00:11:22,724 --> 00:11:25,268
I was up all night mulling your hypothesis.
178
00:11:25,351 --> 00:11:27,103
It's plausible. The Headwoods agree.
179
00:11:27,187 --> 00:11:29,355
Then put your mind to it
because if we can model it,
180
00:11:29,439 --> 00:11:31,191
then maybe we can build our first colony.
181
00:11:31,274 --> 00:11:32,650
[Wilford] Please, I'm aboard.
182
00:11:33,318 --> 00:11:35,445
Bravo, you filled the train with hope.
183
00:11:35,528 --> 00:11:38,448
It's just sad you're gonna
freeze to death for data.
184
00:11:38,531 --> 00:11:39,657
[chuckles]
185
00:11:39,741 --> 00:11:43,077
-You find that tragic-comic, too, Alex?
-No.
186
00:11:43,161 --> 00:11:45,121
No, with six RFBs, she'll be fine.
187
00:11:45,747 --> 00:11:46,873
Oh, what a shame.
188
00:11:47,457 --> 00:11:49,375
If you can make it to the station.
189
00:11:50,585 --> 00:11:51,419
Yeah.
190
00:11:52,295 --> 00:11:54,923
Yeah, that's the first hurdle.
191
00:11:56,507 --> 00:11:57,842
You can go, Dubs.
192
00:11:59,469 --> 00:12:00,303
I've got her.
193
00:12:01,054 --> 00:12:02,180
[Wilford chuckles]
194
00:12:08,102 --> 00:12:10,063
You'll be in deep, drifted snow.
195
00:12:10,980 --> 00:12:14,651
If you have to detour
through any crevasses or avalanche debris,
196
00:12:14,734 --> 00:12:17,320
your sled could be out of fuel
when you get to the station.
197
00:12:17,403 --> 00:12:19,989
The sled can stay dead
until I have to get back to the track.
198
00:12:20,073 --> 00:12:22,659
No, because we don't know
how degraded their solar panels are,
199
00:12:22,742 --> 00:12:26,204
and your data systems need
a reliable power source to create a climate model.
200
00:12:28,248 --> 00:12:29,374
I'll get it done.
201
00:12:37,173 --> 00:12:38,424
Pass me that volt meter.
202
00:12:42,804 --> 00:12:44,847
[Melanie]
I haven't seen any other kids on Alice.
203
00:12:44,931 --> 00:12:45,807
[volt meter beeping]
204
00:12:45,890 --> 00:12:48,351
Well, that would be
because I'm the youngest crew member.
205
00:12:49,018 --> 00:12:50,061
Do you have any friends?
206
00:13:02,740 --> 00:13:06,577
Just what do you think is going
to happen here over the next few hours?
207
00:13:09,539 --> 00:13:12,125
-As much as possible.
-Kind of ironic, right?
208
00:13:12,208 --> 00:13:15,878
Because we're here packing your shit
so that you can leave me again.
209
00:13:15,962 --> 00:13:17,213
It's worse than ironic.
210
00:13:18,006 --> 00:13:18,881
It's awful.
211
00:13:21,259 --> 00:13:22,093
And I'm sorry.
212
00:13:24,804 --> 00:13:26,472
You leave once, that's a decision.
213
00:13:26,556 --> 00:13:29,517
Then, you leave me twice,
and then that becomes a choice.
214
00:13:31,561 --> 00:13:32,770
Yes, I'm choosing to go,
215
00:13:34,063 --> 00:13:37,483
but only because there's not
much chance of a world for you if I don't.
216
00:13:45,658 --> 00:13:48,911
Okay, so what do you wanna know?
217
00:13:51,456 --> 00:13:52,290
Everything.
218
00:13:54,959 --> 00:13:56,419
What do you love to do?
219
00:13:57,879 --> 00:13:59,255
Who pierced your ears?
220
00:13:59,922 --> 00:14:00,757
Where you sleep.
221
00:14:03,343 --> 00:14:04,552
Will you ever laugh?
222
00:14:07,096 --> 00:14:08,973
[imitates laughter]
223
00:14:13,728 --> 00:14:14,562
Okay.
224
00:14:15,855 --> 00:14:17,273
I'll show you where I sleep.
225
00:14:18,649 --> 00:14:19,484
Come on.
226
00:14:25,490 --> 00:14:26,908
[door opens]
227
00:14:39,379 --> 00:14:43,132
She doesn't want Miles to see her.
She knows everything, mijo.
228
00:14:53,017 --> 00:14:54,477
I'm so sorry, Josie.
229
00:14:57,063 --> 00:14:57,897
For what?
230
00:14:58,439 --> 00:14:59,774
Falling back into Zarah?
231
00:15:01,734 --> 00:15:02,610
I was dead.
232
00:15:05,863 --> 00:15:07,323
Yeah, but you're not dead.
233
00:15:10,076 --> 00:15:11,035
You're right here.
234
00:15:12,078 --> 00:15:13,079
Look at me, Layton.
235
00:15:14,414 --> 00:15:17,125
I don't care who the mother of your child is.
236
00:15:18,292 --> 00:15:21,045
-You know who did this to me.
-Melanie.
237
00:15:23,631 --> 00:15:25,174
I had to make the alliance.
238
00:15:26,217 --> 00:15:27,135
It was the only way.
239
00:15:27,218 --> 00:15:30,471
You sacrificed 35 Tatties to her plan.
240
00:15:31,222 --> 00:15:33,433
The people that I convinced to fight.
241
00:15:35,393 --> 00:15:36,978
I wanted to die with them.
242
00:15:37,061 --> 00:15:39,981
And now you've given them
nothing that we promised.
243
00:15:40,773 --> 00:15:42,900
And your leadership is in question.
244
00:15:44,318 --> 00:15:47,071
-[clears throat] Josie, this mission...
-It's Melanie's mission.
245
00:15:47,155 --> 00:15:48,823
Yes, I believe the Engineers.
246
00:15:49,740 --> 00:15:51,784
I believe that this is our best chance,
247
00:15:52,535 --> 00:15:55,371
and now it is my job
to defend it from Mr. Wilford.
248
00:15:55,913 --> 00:15:58,833
Revolutionaries make terrible politicians.
249
00:15:59,584 --> 00:16:01,127
That's how they see you now.
250
00:16:03,379 --> 00:16:05,298
I am still a Tattie, Josie.
251
00:16:07,592 --> 00:16:10,887
And you need my support, or you'll lose them.
252
00:16:14,348 --> 00:16:16,392
[Terence] Still no marijuana, huh?
253
00:16:18,436 --> 00:16:20,146
You sold yourself as a smuggler.
254
00:16:21,147 --> 00:16:24,567
Well, I smuggle smugly, my friend.
255
00:16:25,193 --> 00:16:28,988
I just came from the border,
where I was privy to some high-level trade talks.
256
00:16:29,739 --> 00:16:32,658
My advice at this time
would be have another olive,
257
00:16:32,742 --> 00:16:33,576
be patient.
258
00:16:34,202 --> 00:16:35,286
Not my strong suit.
259
00:16:35,369 --> 00:16:36,370
Huh.
260
00:16:36,454 --> 00:16:39,165
So if you got no weed...
261
00:16:42,710 --> 00:16:45,046
-Yes?
-I really don't want you sitting up here.
262
00:16:45,630 --> 00:16:46,672
No offense.
263
00:16:46,756 --> 00:16:50,343
It just looks bad,
you know, dealing with the Tail?
264
00:16:56,891 --> 00:16:58,768
I'm sorry, Lights. You gotta show me.
265
00:17:03,606 --> 00:17:06,067
See? What's that look like to you?
266
00:17:06,150 --> 00:17:07,735
[Layton] You must've seen something.
267
00:17:07,818 --> 00:17:09,904
They blackbagged me.
It happened in seconds.
268
00:17:09,987 --> 00:17:11,280
I saw them run away.
269
00:17:11,364 --> 00:17:12,490
They had masks.
270
00:17:12,573 --> 00:17:14,450
Yeah, took the fingers with them.
271
00:17:14,534 --> 00:17:16,410
Track talk says it was the Breachmen.
272
00:17:16,494 --> 00:17:19,288
I'm not saying nothing.
They'll just come gunning for me harder.
273
00:17:19,372 --> 00:17:21,999
She was trying to open
a repair stall in the market.
274
00:17:22,500 --> 00:17:25,002
How free's a Tail
if everyone's still prejudiced against us?
275
00:17:25,086 --> 00:17:27,338
[Layton]
One Tail, all right? We'll protect ourselves.
276
00:17:27,421 --> 00:17:30,216
You all know how to protect each other
and hold the line.
277
00:17:30,299 --> 00:17:31,676
Just don't cross it.
278
00:17:32,426 --> 00:17:33,386
We got this.
279
00:17:34,303 --> 00:17:35,513
Yeah, and I got you.
280
00:17:36,264 --> 00:17:40,268
I'm gonna find out who did this,
and they're not coming back, okay?
281
00:17:42,645 --> 00:17:45,314
I said it before,
Wilford's already got people here.
282
00:17:45,398 --> 00:17:48,025
Yeah, the Breachmen love Wilford
and hate Tatties.
283
00:17:48,109 --> 00:17:49,527
But that's not proof of anything.
284
00:17:49,610 --> 00:17:52,446
Someone's trying to throw fear into us,
and they're top of the list.
285
00:17:52,530 --> 00:17:54,657
You wanna go with her to visit the Breachmen?
286
00:17:55,908 --> 00:17:58,286
-Not really, no.
-Thank you.
287
00:18:01,414 --> 00:18:03,249
Breachmen. I hate these guys.
288
00:18:03,332 --> 00:18:05,668
Well, I used to be police, so just do what I do.
289
00:18:05,751 --> 00:18:07,878
-What's that?
-Think of them as firemen.
290
00:18:10,673 --> 00:18:12,508
[rock music playing over speakers]
291
00:18:17,763 --> 00:18:19,724
You can't just chip in here.
292
00:18:19,807 --> 00:18:21,601
-Nice to see you.
-I wouldn't go that far.
293
00:18:21,684 --> 00:18:24,478
No, but we're paying him
the courtesy of a house call.
294
00:18:24,562 --> 00:18:26,772
So who's been wearing masks lately?
295
00:18:26,856 --> 00:18:29,233
Attacking Tatties up by the Tea Room?
296
00:18:29,317 --> 00:18:30,151
Anyone?
297
00:18:32,445 --> 00:18:33,321
[whistles]
298
00:18:33,404 --> 00:18:34,238
Weights down.
299
00:18:37,575 --> 00:18:40,911
This Guild drinks an awful lot
of Wilford Kool-Aid, don't you?
300
00:18:41,454 --> 00:18:43,873
A lot of us are glad that he's back.
301
00:18:44,582 --> 00:18:47,293
Well, what do you gotta say
about cutting off people's fingers?
302
00:18:48,711 --> 00:18:51,339
Hey, you boys can oil up
and talk at the same time, right?
303
00:18:51,422 --> 00:18:53,382
Why so tense, Detective Till?
304
00:18:53,966 --> 00:18:55,217
Hmm?
305
00:18:55,301 --> 00:18:56,260
I don't know.
306
00:18:56,344 --> 00:18:58,721
You guys seem a lot more jacked than me.
307
00:18:58,804 --> 00:19:01,182
Yeah, we're juicing the world's last
steroids up in here.
308
00:19:01,265 --> 00:19:02,266
[all chuckling]
309
00:19:02,350 --> 00:19:04,602
You are half-ass famous.
310
00:19:04,685 --> 00:19:08,439
The Brakemen helped lead the revolution.
311
00:19:08,522 --> 00:19:10,566
That's me. Where was your Guild?
312
00:19:10,650 --> 00:19:13,319
Right here. We were in mourning.
313
00:19:13,402 --> 00:19:18,199
Yeah, when we found out Wilford wasn't
even in the Engine, it was very traumatic.
314
00:19:18,282 --> 00:19:21,577
And so we sat it out,
315
00:19:21,661 --> 00:19:25,790
just like we'll be sitting out
your democratic experiment.
316
00:19:25,873 --> 00:19:28,709
We don't need to attack nobody.
317
00:19:29,418 --> 00:19:32,129
We'll be right here waiting...
318
00:19:34,340 --> 00:19:35,174
for him.
319
00:19:51,065 --> 00:19:51,899
Holy shit.
320
00:19:53,109 --> 00:19:55,611
-On my watch?
-Don't you dare tell him.
321
00:19:56,570 --> 00:20:00,157
-Hi. I'm Alex's mom.
-Melanie.
322
00:20:02,034 --> 00:20:04,453
Oh, my God. You're on your own, Alex.
323
00:20:07,164 --> 00:20:08,165
Don't worry about that.
324
00:20:10,126 --> 00:20:10,960
Hurry up.
325
00:20:14,964 --> 00:20:16,132
[Melanie] It's a nice bunk.
326
00:20:17,091 --> 00:20:19,218
We get to decorate them, but they're all the same.
327
00:20:20,386 --> 00:20:21,554
Except for Wilford's.
328
00:20:22,805 --> 00:20:25,224
Well, you made it nice.
329
00:20:28,936 --> 00:20:30,980
I use this to visualize our route.
330
00:20:31,063 --> 00:20:33,274
I-- Me too. Same trick.
331
00:20:34,066 --> 00:20:36,318
Well, we did have the same teacher.
332
00:20:44,577 --> 00:20:48,873
I used to draw you
to picture what you looked like.
333
00:20:51,250 --> 00:20:53,294
I pictured your face, too, all the time.
334
00:20:57,673 --> 00:20:58,591
Wow.
335
00:20:59,133 --> 00:21:00,509
You're so talented.
336
00:21:03,679 --> 00:21:06,223
Wilford says you're the best driver
he's ever seen.
337
00:21:14,690 --> 00:21:15,691
Hey.
338
00:21:16,650 --> 00:21:18,986
-Rocky Mountain Test Track.
-Neckbreaker.
339
00:21:19,069 --> 00:21:20,654
Not this time, though.
340
00:21:23,157 --> 00:21:26,786
When Snowpiercer gets to the Berthoud Curve,
Big Alice will be all the way back here.
341
00:21:27,536 --> 00:21:31,665
All her power and strength will get
Snowpiercer though this crazy vertical.
342
00:21:31,749 --> 00:21:35,419
Then, at the highest peak, you have to get out
and take the sled all the way back.
343
00:21:35,503 --> 00:21:39,924
Yup, and then you guys do the most important part:
lay a string of weather balloons
344
00:21:40,007 --> 00:21:43,969
across the Bering Sea Bridge,
down into Siberia, China,
345
00:21:44,053 --> 00:21:45,304
up into the Himalaya.
346
00:21:47,181 --> 00:21:50,392
Then we have to circle back to the station
and pick you up in a month.
347
00:21:51,352 --> 00:21:52,186
Yeah.
348
00:21:56,398 --> 00:21:58,234
That is some crazy shit, Mom.
349
00:22:12,039 --> 00:22:13,082
What are you doing?
350
00:22:13,624 --> 00:22:14,667
Feeling the train.
351
00:22:15,501 --> 00:22:17,211
She lets you know how she's doing.
352
00:22:19,338 --> 00:22:21,382
Snowpiercer's already in the mountains
up ahead.
353
00:22:22,383 --> 00:22:24,635
-You can feel that?
-Mm-hm.
354
00:22:25,970 --> 00:22:28,222
I think you might have
a wheel out of alignment too.
355
00:22:28,305 --> 00:22:29,139
Better check.
356
00:22:41,110 --> 00:22:41,944
We need to go.
357
00:22:44,822 --> 00:22:46,031
[Bennett] Parts for food.
358
00:22:46,824 --> 00:22:48,784
You cut that deal face-to-face with Wilford?
359
00:22:48,868 --> 00:22:49,910
Established trade.
360
00:22:50,494 --> 00:22:53,455
It's not done yet, but he'll go for it.
361
00:22:53,539 --> 00:22:55,124
That must be what worries me.
362
00:22:55,916 --> 00:22:57,001
He's a jealous man.
363
00:22:58,794 --> 00:23:03,007
You know, when he chooses you,
you enter his court.
364
00:23:04,174 --> 00:23:05,551
It's amazing at first.
365
00:23:06,343 --> 00:23:07,177
He's amazing.
366
00:23:08,178 --> 00:23:09,430
And then the knives come out.
367
00:23:10,097 --> 00:23:11,765
He divides people for sport.
368
00:23:12,308 --> 00:23:14,018
Melanie and I refused to let him.
369
00:23:14,602 --> 00:23:17,563
-Is that why Big Alice is a Ben-Free Zone?
-Probably.
370
00:23:18,147 --> 00:23:21,025
His brand of jealousy isn't about anything normal
371
00:23:21,108 --> 00:23:23,235
like love or betrayal or sex.
372
00:23:24,320 --> 00:23:25,988
It's just about control.
373
00:23:28,407 --> 00:23:30,576
We might have to find a way to use that.
374
00:23:30,659 --> 00:23:34,997
Yeah, we might, but we still have
to go halfway across the world with him,
375
00:23:35,789 --> 00:23:37,249
so whatever your plans are...
376
00:23:37,333 --> 00:23:38,417
No secrets.
377
00:23:39,877 --> 00:23:41,754
We'll get back to Melanie together.
378
00:23:48,510 --> 00:23:49,595
How's my boy?
379
00:23:49,678 --> 00:23:51,639
-[door closes]
-[Wilford chuckles]
380
00:23:52,181 --> 00:23:53,641
[Mrs. Headwood] Ninety-six below.
381
00:23:53,724 --> 00:23:56,185
[Mr. Headwood]
Fifty-four minutes. Best he's ever done.
382
00:23:56,268 --> 00:23:57,561
[monitor beeping]
383
00:24:00,606 --> 00:24:04,151
He needs to go colder. Longer.
384
00:24:04,234 --> 00:24:06,946
[Mr. Headwood]
Well, we have a few more treatments.
385
00:24:07,029 --> 00:24:08,364
Do we have the full month?
386
00:24:09,073 --> 00:24:10,115
Count on half that.
387
00:24:48,278 --> 00:24:49,613
Is she still doing that?
388
00:24:51,865 --> 00:24:54,118
She said there's a wheel out of alignment.
389
00:24:56,161 --> 00:24:58,998
-And?
-I asked the Drive Train guys, and she's right.
390
00:24:59,540 --> 00:25:01,875
Car 9, front bogie, left rear.
391
00:25:02,459 --> 00:25:04,670
Right under the barracks,
and none of us even saw it.
392
00:25:06,463 --> 00:25:08,674
You're not going sentimental on me, are you?
393
00:25:09,800 --> 00:25:10,634
No.
394
00:25:11,802 --> 00:25:13,178
We want her off this train.
395
00:25:15,556 --> 00:25:16,390
Look at me.
396
00:25:19,184 --> 00:25:20,310
I want to hear you say it.
397
00:25:20,394 --> 00:25:21,979
We want her off this train.
398
00:25:25,315 --> 00:25:27,818
[Melanie over radio] Alice, we are on descent.
399
00:25:30,362 --> 00:25:31,196
Hello, Melanie.
400
00:25:32,781 --> 00:25:34,867
Have you got your woolies on
for your grand exit?
401
00:25:34,950 --> 00:25:38,579
No, not yet, but you're nearly rid of me, Joseph.
402
00:25:38,662 --> 00:25:43,459
[Wilford] Oh, well, in that spirit of cooperation,
Alex will be in the driver's seat.
403
00:25:43,542 --> 00:25:47,046
I think it's only fitting she drive
her mother into the great beyond,
404
00:25:47,129 --> 00:25:48,088
don't the rest of you?
405
00:25:52,134 --> 00:25:53,052
Roger that.
406
00:25:54,303 --> 00:25:55,971
Glad to have you, Engineer.
407
00:25:57,097 --> 00:25:59,975
Roger, Snowpiercer.
We see that you're approaching the curve.
408
00:26:00,517 --> 00:26:03,562
Less than a minute away.
But we have hit our first little speed bump.
409
00:26:03,645 --> 00:26:04,980
Oh, let me guess.
410
00:26:05,064 --> 00:26:08,442
Snowpiercer doesn't quite have
the reserves you anticipated.
411
00:26:08,525 --> 00:26:09,610
We have a solution.
412
00:26:10,944 --> 00:26:12,112
All right, listen up.
413
00:26:12,196 --> 00:26:15,657
To make over the top, we're gonna need
to pull power from First and Second Class.
414
00:26:15,741 --> 00:26:19,328
The only life support will be in the clinic cars
and muster stations.
415
00:26:19,411 --> 00:26:21,205
And we're gonna need the extra juice in...
416
00:26:22,081 --> 00:26:24,792
-25 minutes.
-Twenty-five minutes?
417
00:26:24,875 --> 00:26:27,211
-To get everyone to muster?
-You can do this, Ruth.
418
00:26:27,294 --> 00:26:28,128
I know you can.
419
00:26:28,212 --> 00:26:30,839
-[panel beeping]
-Everyone, hold on. We're coming in hot!
420
00:26:43,060 --> 00:26:44,269
Everyone okay?
421
00:26:50,859 --> 00:26:53,320
All right, then, Mr. Layton. You're with me.
422
00:26:53,403 --> 00:26:55,114
If Melanie doesn't derail us.
423
00:27:02,454 --> 00:27:04,665
Emergency. Emergency.
424
00:27:04,748 --> 00:27:06,792
First and Second Class to the Nightcar.
425
00:27:06,875 --> 00:27:08,794
Third to the Ag-Sec or Mess Hall.
426
00:27:10,129 --> 00:27:11,380
Emergency, muster stations...
427
00:27:12,005 --> 00:27:13,215
-Keep moving.
-Please...
428
00:27:14,216 --> 00:27:15,342
All the way to the end.
429
00:27:17,177 --> 00:27:19,680
Andre, where are you going?
We're mustering in the Nightcar.
430
00:27:19,763 --> 00:27:21,807
They're not moving the patients from the clinic.
431
00:27:21,890 --> 00:27:23,517
-You're gonna see Josie?
-She's alone.
432
00:27:23,600 --> 00:27:27,187
Yeah, go be with her. Right this way, guys.
Come on. All the way to the end.
433
00:27:27,729 --> 00:27:31,817
The Second Class is entering the curve.
That is to say, prepare to brace.
434
00:27:32,276 --> 00:27:33,694
[all shouting]
435
00:27:34,570 --> 00:27:35,487
Thank you.
436
00:27:35,571 --> 00:27:37,573
Oh, God. For pity's sake, Tristan.
437
00:27:38,532 --> 00:27:41,410
All right, all right, nice and calm now, everyone.
438
00:27:41,493 --> 00:27:43,162
Muster stations, please.
439
00:27:50,043 --> 00:27:51,170
[door whizzing]
440
00:28:00,304 --> 00:28:01,889
I need to see.
441
00:28:04,183 --> 00:28:06,935
Nice and calm. Keep moving.
442
00:28:08,937 --> 00:28:09,813
This way.
443
00:28:11,607 --> 00:28:13,817
All right, car clear. Sealing up.
444
00:28:17,237 --> 00:28:18,363
[breathing heavily]
445
00:28:44,514 --> 00:28:45,891
Alice, we're on ascent.
446
00:28:45,974 --> 00:28:47,643
Is the weather any better up top, Javi?
447
00:28:47,726 --> 00:28:49,895
-I'm afraid not.
-We gotta get up there first.
448
00:28:50,938 --> 00:28:52,814
[Melanie] Our speed is dropping too fast.
449
00:28:54,358 --> 00:28:56,693
How much longer
until we can draw that extra power?
450
00:28:56,777 --> 00:28:58,028
A few more minutes.
451
00:28:58,737 --> 00:29:00,781
We're still getting everyone to muster stations.
452
00:29:01,907 --> 00:29:03,742
Could be a few minutes too late.
453
00:29:04,493 --> 00:29:06,620
I just don't see how
we're gonna make it, Melanie.
454
00:29:10,874 --> 00:29:12,125
The solution is simple:
455
00:29:12,918 --> 00:29:16,046
the very moment we hit the booster
will have to be much earlier, won't it?
456
00:29:16,129 --> 00:29:18,006
Hit the boosters before the curve?
457
00:29:18,090 --> 00:29:19,800
That's too much speed. We'll derail.
458
00:29:20,676 --> 00:29:23,178
I believe we've found a teaching moment
for Alex.
459
00:29:24,805 --> 00:29:28,183
She'll have to keep up speed,
but not so fast that she derails us
460
00:29:28,267 --> 00:29:29,351
and we all die.
461
00:29:35,565 --> 00:29:37,526
She can do it. She can handle it.
462
00:29:37,609 --> 00:29:38,735
[Wilford] Snowpiercer?
463
00:29:39,528 --> 00:29:40,779
Come in, Snowpiercer.
464
00:29:43,490 --> 00:29:44,324
Copy, Big Alice.
465
00:29:45,367 --> 00:29:46,451
You got this, Allie.
466
00:29:47,327 --> 00:29:50,163
Just lay off the brakes and keep your nerve.
467
00:29:53,458 --> 00:29:56,044
Isn't it nice to work as a team again, Melanie?
468
00:29:57,796 --> 00:30:00,424
[Miss Audrey] Muster stations. Come in.
469
00:30:00,507 --> 00:30:03,552
A brand new show is about to begin.
470
00:30:04,469 --> 00:30:08,015
Melanie is on a mission, and Mr. Wilford is...
471
00:30:08,098 --> 00:30:09,391
The hell is going on with her?
472
00:30:10,100 --> 00:30:11,143
She's cracking, Roche.
473
00:30:12,227 --> 00:30:13,937
We all are, if you haven't noticed.
474
00:30:14,688 --> 00:30:17,232
-All clear. Sealed and ready.
-Ruth!
475
00:30:17,316 --> 00:30:18,442
[train creaking]
476
00:30:18,525 --> 00:30:19,860
[phone rings]
477
00:30:21,278 --> 00:30:22,362
Engine, how are we doing?
478
00:30:22,446 --> 00:30:24,364
All passengers are at muster.
479
00:30:24,448 --> 00:30:25,407
Ready for shutdown.
480
00:30:26,283 --> 00:30:27,492
And hail bloody Mary.
481
00:30:27,576 --> 00:30:29,244
We'll take it, Ruth. Amen.
482
00:30:31,747 --> 00:30:34,207
-Power down the cars now.
-Copy.
483
00:30:34,875 --> 00:30:36,543
[suspenseful music playing]
484
00:30:42,549 --> 00:30:43,467
Powered down.
485
00:30:44,468 --> 00:30:46,094
[Melanie] Speed's still falling.
486
00:30:50,682 --> 00:30:52,517
More speed. Take it from storage.
487
00:30:52,601 --> 00:30:55,395
I already have. We have to hit the booster.
488
00:30:55,479 --> 00:30:56,605
We're almost to the curve.
489
00:30:58,357 --> 00:30:59,358
We're armed.
490
00:31:00,692 --> 00:31:01,902
I'm proud you're here, Alex.
491
00:31:03,862 --> 00:31:04,696
Copy.
492
00:31:05,614 --> 00:31:07,532
She copies, if you didn't hear that.
493
00:31:12,996 --> 00:31:14,164
Push her over the hill.
494
00:31:14,873 --> 00:31:16,041
She'll be gone again.
495
00:31:29,971 --> 00:31:31,932
You want this climb to fall short.
496
00:31:32,808 --> 00:31:37,145
If you want to spend more time with Mummy,
just don't hit the booster.
497
00:31:42,859 --> 00:31:45,654
-She's got it.
-Speed's climbing, Allie.
498
00:31:46,321 --> 00:31:47,447
Hold onto it!
499
00:31:51,910 --> 00:31:53,203
[shouts]
500
00:31:58,333 --> 00:32:00,794
If we accelerate,
we'll run ourselves right over the bank.
501
00:32:02,129 --> 00:32:04,714
Or just tap the brakes. It's up to you.
502
00:32:08,677 --> 00:32:10,387
You got this, Alex.
503
00:32:11,888 --> 00:32:13,140
Just feel the train.
504
00:32:15,350 --> 00:32:16,560
I'll get you there, Melanie.
505
00:32:33,410 --> 00:32:35,036
And it's farewell to Mother.
506
00:32:35,120 --> 00:32:37,456
Such drama. Bravo.
507
00:32:38,165 --> 00:32:39,416
[Melanie] You did it.
508
00:32:41,209 --> 00:32:42,210
You did it, Allie.
509
00:32:45,505 --> 00:32:46,798
I'll see you at the cold lock.
510
00:32:46,882 --> 00:32:48,300
Time to go, Melanie.
511
00:32:55,765 --> 00:32:56,600
Look at me again.
512
00:33:02,230 --> 00:33:03,940
That's the last tear I'll allow.
513
00:33:04,608 --> 00:33:06,318
It's the last one you'll get.
514
00:33:18,830 --> 00:33:21,041
[instrumental music playing over speakers]
515
00:33:28,340 --> 00:33:30,425
Oh, come on, Alex. Cut the umbilical.
516
00:33:31,510 --> 00:33:33,970
We're at the beginning of a great adventure.
517
00:33:37,599 --> 00:33:39,684
-Where are you going?
-Suit check and gear lock.
518
00:33:40,227 --> 00:33:42,646
-Gotta keep it nice and slow for her drop.
-Jupiter.
519
00:33:42,729 --> 00:33:43,897
[barks]
520
00:33:44,773 --> 00:33:45,941
Down, Jupiter.
521
00:33:47,359 --> 00:33:48,693
I let you spoil her.
522
00:33:50,445 --> 00:33:51,404
The dog too.
523
00:33:53,698 --> 00:33:56,826
Go on, then. Say your last goodbyes.
524
00:34:01,206 --> 00:34:03,792
-How are you doing, huh?
-[pop music playing over speakers]
525
00:34:04,584 --> 00:34:05,460
Everybody, drink.
526
00:34:05,544 --> 00:34:06,628
Here, I'll take that.
527
00:34:07,128 --> 00:34:10,382
I know Wilford's back,
but you need to get it together.
528
00:34:12,717 --> 00:34:14,094
We're not ready for any of this.
529
00:34:14,177 --> 00:34:16,346
-Yeah.
-Hello again, Detective Till.
530
00:34:16,429 --> 00:34:20,350
-Pastor Logan. You know each other?
-Lead Brakeman Roche. Of course I do.
531
00:34:20,433 --> 00:34:23,103
And what is it you're worried we're not ready for?
532
00:34:23,687 --> 00:34:25,522
We just never got our feet set.
533
00:34:25,605 --> 00:34:28,358
Never showed these people
they could trust a new system,
534
00:34:28,441 --> 00:34:30,068
and now Wilford's back in their heads.
535
00:34:30,151 --> 00:34:33,446
Do you see what's changed in you?
And through all this turmoil,
536
00:34:34,531 --> 00:34:36,324
-you're concerned about their souls.
-Yeah.
537
00:34:40,161 --> 00:34:42,038
And I'll admit, I've got a stash of them.
538
00:34:43,123 --> 00:34:45,041
I don't think St. Christopher's gonna do it.
539
00:34:45,125 --> 00:34:47,127
Well, it bears repeating...
540
00:34:50,130 --> 00:34:51,339
The journey never ends.
541
00:34:54,551 --> 00:34:56,344
The hope is real, Josie.
542
00:34:56,886 --> 00:35:00,181
-Melanie's getting off the train to prove it.
-Melanie.
543
00:35:02,559 --> 00:35:06,479
While my skin was freezing over,
I curled up and...
544
00:35:08,565 --> 00:35:09,774
protected this hand.
545
00:35:12,402 --> 00:35:14,154
Because one fist is all I need.
546
00:35:28,251 --> 00:35:29,836
You're going to be a father.
547
00:35:31,921 --> 00:35:32,797
Your child.
548
00:35:34,966 --> 00:35:37,302
That's a guiding light for all of us.
549
00:35:40,472 --> 00:35:44,142
And if Melanie's mission is our only hope
to ever get off this train...
550
00:35:45,226 --> 00:35:47,687
then our people have a new cause now.
551
00:36:50,375 --> 00:36:51,209
Ruth.
552
00:36:52,544 --> 00:36:54,546
I'll go and prepare the crossing.
553
00:36:54,629 --> 00:36:55,463
Thank you.
554
00:36:58,758 --> 00:37:02,011
Look, I think you know
what your priorities are.
555
00:37:02,095 --> 00:37:04,931
Yeah, you want me to run it
by you to see if I got it?
556
00:37:05,014 --> 00:37:06,516
Protect the science.
557
00:37:06,599 --> 00:37:07,475
Number one.
558
00:37:07,559 --> 00:37:11,271
Yeah, to do that, I'll have to hold off
the megalomaniac who created this world
559
00:37:11,354 --> 00:37:13,064
and wants to get power back again.
560
00:37:13,148 --> 00:37:15,233
And he's already got some supporters
on his side.
561
00:37:16,067 --> 00:37:18,319
Yeah, that's about the size of it.
562
00:37:18,403 --> 00:37:22,282
Which leads me to believe that maybe
he didn't want anybody to get off this train
563
00:37:22,365 --> 00:37:24,409
and recolonize the Earth in the first place.
564
00:37:26,453 --> 00:37:31,166
Just so we're clear, the success of this mission
will be measured in data...
565
00:37:32,667 --> 00:37:33,877
not my survival.
566
00:37:38,548 --> 00:37:39,591
Good luck, Andre.
567
00:37:40,675 --> 00:37:41,551
Good luck, Melanie.
568
00:37:50,810 --> 00:37:52,812
Pike, you can come on out. I see you.
569
00:37:52,896 --> 00:37:54,272
[Pike] Ah...
570
00:37:55,565 --> 00:37:57,525
You caught me on the shitter, brother.
571
00:37:58,526 --> 00:38:02,113
Listen, I want you to link back up
with your connect in the other train.
572
00:38:02,197 --> 00:38:03,364
I'm giving you a pipeline.
573
00:38:04,574 --> 00:38:06,618
-You're serious?
-But only weed.
574
00:38:07,202 --> 00:38:09,162
And I get to tell you what goes the other way.
575
00:38:11,331 --> 00:38:12,957
I won't let you down, man.
576
00:38:19,506 --> 00:38:20,673
You can trust Layton.
577
00:38:22,091 --> 00:38:22,926
He's a good man.
578
00:38:24,260 --> 00:38:27,180
He's just, and so are you.
579
00:38:28,515 --> 00:38:32,894
Well, good men and women don't seem
to stay good long doing this, do they?
580
00:38:37,732 --> 00:38:40,193
[voice breaking]
Please promise me you'll look after Alex.
581
00:38:42,195 --> 00:38:43,029
I just...
582
00:38:44,614 --> 00:38:47,450
I wanna know someone's... there for her.
583
00:38:49,702 --> 00:38:51,871
It would mean a lot to me if it was you.
584
00:38:54,374 --> 00:38:55,416
Of course I will.
585
00:38:57,418 --> 00:38:58,461
You have my word.
586
00:39:01,506 --> 00:39:02,340
Thank you.
587
00:39:02,841 --> 00:39:04,676
[phone ringing]
588
00:39:10,974 --> 00:39:12,183
This is Snowpiercer.
589
00:39:12,767 --> 00:39:14,060
We are ready to cross.
590
00:39:22,694 --> 00:39:24,320
I'm glad you could make it.
591
00:39:36,791 --> 00:39:37,625
Engineer.
592
00:39:41,462 --> 00:39:44,924
We'll all be waiting for you
right here when you get back.
593
00:40:15,705 --> 00:40:18,625
[Alexandra] So you'll recharge the suit
immediately upon arrival.
594
00:40:18,708 --> 00:40:20,209
[Melanie] Assess the damage.
595
00:40:20,835 --> 00:40:21,669
Prime the shelter.
596
00:40:22,712 --> 00:40:24,923
[Alexandra]
The damage is what I'm worried about.
597
00:40:25,965 --> 00:40:29,260
[Melanie] I'll find things to improvise
with there. Don't worry.
598
00:40:34,182 --> 00:40:36,225
You know he put that pressure on you
on purpose.
599
00:40:37,393 --> 00:40:39,145
When he made you drive the train.
600
00:40:39,687 --> 00:40:42,148
And when he ordered you
to disconnect Snowpiercer
601
00:40:42,231 --> 00:40:45,318
just because he wanted
all that death on your conscience.
602
00:40:47,111 --> 00:40:51,574
I just want you to know, that's his cruelty.
603
00:40:52,325 --> 00:40:54,410
It is not yours.
604
00:40:56,037 --> 00:40:57,288
Never forget that.
605
00:40:59,999 --> 00:41:01,125
It's not your fault.
606
00:41:10,093 --> 00:41:11,970
[sobbing]
I wanted to keep you here longer.
607
00:41:12,595 --> 00:41:14,430
I wanted to hit the brakes so bad.
608
00:41:14,931 --> 00:41:16,557
But we did what we have to do.
609
00:41:24,565 --> 00:41:30,905
Hey, we're not who you think over there,
so if you ever need anything,
610
00:41:31,990 --> 00:41:33,658
there are people you can trust.
611
00:41:35,159 --> 00:41:36,077
Thank you.
612
00:41:38,538 --> 00:41:40,289
I love you, Allie.
613
00:41:46,337 --> 00:41:47,839
I'll see you in a month, Mom.
614
00:42:28,588 --> 00:42:31,382
-Flare marks the drop point.
-[Javi] All right, guys. Here we go.
615
00:42:32,216 --> 00:42:35,928
Fire in three, two, one.
616
00:43:02,538 --> 00:43:03,664
[shouts]
617
00:43:14,884 --> 00:43:16,177
[theme music playing]
44573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.