Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,151 --> 00:00:20,436
Previously on "Mayans M.C."...
2
00:00:20,437 --> 00:00:24,361
Not many butcher shops
with a classic literature section.
3
00:00:24,362 --> 00:00:27,892
- This about my son?
- It's about you, Ignacio.
4
00:00:27,893 --> 00:00:29,685
I have so many questions.
5
00:00:29,686 --> 00:00:30,795
I fucked up.
6
00:00:30,796 --> 00:00:32,597
I was supposed to kill both of them.
7
00:00:32,598 --> 00:00:34,364
The job came in through Packer.
8
00:00:34,365 --> 00:00:35,866
It came from Mexico.
9
00:00:35,867 --> 00:00:38,736
Yeah, he's anal about keeping records.
10
00:00:38,737 --> 00:00:41,171
He might have more details.
11
00:00:41,172 --> 00:00:42,674
I'll get whatever I can from Packer.
12
00:00:42,675 --> 00:00:45,777
After that, we're clean.
13
00:00:45,778 --> 00:00:48,513
Morning. Marlon will help you.
14
00:00:48,514 --> 00:00:50,247
- Marlon?
- Hi.
15
00:00:50,248 --> 00:00:52,049
- This is everything?
- Yes.
16
00:00:52,050 --> 00:00:53,717
- Great.
- I believe it is.
17
00:00:53,718 --> 00:00:54,719
Okay.
18
00:00:56,054 --> 00:00:58,055
Mercs got Adelita.
19
00:00:58,056 --> 00:01:00,125
Gotta meet Alvarez and
Galindo at the warehouse.
20
00:01:00,126 --> 00:01:02,793
Angel, set up in the Ariza tunnel.
21
00:01:02,794 --> 00:01:04,128
We need someone on comms.
22
00:01:04,129 --> 00:01:06,254
What? Oh, fuck no. I gotta be on this.
23
00:01:06,255 --> 00:01:07,910
Until we table what happened in Berdoo,
24
00:01:07,911 --> 00:01:09,267
you take a step back.
25
00:01:09,268 --> 00:01:11,104
Man, fuck you.
26
00:01:12,104 --> 00:01:14,305
It's my kid!
27
00:01:14,306 --> 00:01:17,308
Adelita... it's my fucking kid!
28
00:01:17,309 --> 00:01:19,244
You pick your crew. Go get Adelita.
29
00:01:20,545 --> 00:01:21,746
It's the fucking M.C.
30
00:01:23,315 --> 00:01:24,382
Hold on!
31
00:01:26,251 --> 00:01:28,585
Oh, Jesus. Thank God.
32
00:01:28,586 --> 00:01:32,056
You have to go.
I need you to keep it going.
33
00:01:32,057 --> 00:01:33,657
We'll be fine.
34
00:01:33,658 --> 00:01:35,392
- Please don't.
- You have to let me go.
35
00:01:35,393 --> 00:01:37,228
We gotta go now! Go!
36
00:02:12,363 --> 00:02:14,032
Shut the fuck up!
37
00:02:14,033 --> 00:02:16,099
I'm gonna fucking kill you.
38
00:02:21,473 --> 00:02:24,541
What? They're very loud.
39
00:02:24,542 --> 00:02:26,946
Yeah, I guess so.
40
00:02:34,486 --> 00:02:36,354
You don't gotta stay here, man.
41
00:02:36,355 --> 00:02:38,289
I'm not gonna fucking off myself.
42
00:02:38,290 --> 00:02:40,130
Actually, I'm just here
to protect the birds.
43
00:02:42,126 --> 00:02:45,496
Yeah, well, the birds appreciate it.
44
00:02:48,566 --> 00:02:50,135
Breakfast?
45
00:03:06,485 --> 00:03:08,354
Got the call from San Diego.
46
00:03:09,721 --> 00:03:12,311
Adelita's been delivered safe and sound.
47
00:03:12,312 --> 00:03:13,836
She's now resting comfortably
48
00:03:13,837 --> 00:03:15,826
at the 32nd Street Naval Station.
49
00:03:15,827 --> 00:03:17,061
Medical workup?
50
00:03:17,062 --> 00:03:19,396
Both mother and child are fine.
51
00:03:19,397 --> 00:03:22,400
Oh, that's something, isn't it?
52
00:03:22,401 --> 00:03:26,570
And, uh, what magic...
53
00:03:26,571 --> 00:03:29,841
have our friends in la
Policía Estatal conjured up?
54
00:03:29,842 --> 00:03:32,009
Nothing.
55
00:03:32,010 --> 00:03:33,501
They couldn't get anything off the car.
56
00:03:33,502 --> 00:03:34,678
It was burned to the bone.
57
00:03:34,679 --> 00:03:36,247
Course it was.
58
00:03:37,850 --> 00:03:41,385
Someone intercepted that car,
59
00:03:41,386 --> 00:03:43,889
figured out Adelita was
behind door number three.
60
00:03:47,058 --> 00:03:49,059
Policía said that
when they got to the scene,
61
00:03:49,060 --> 00:03:52,364
Adelita was just... standing there.
62
00:03:53,933 --> 00:03:56,234
The other car was too far to pursue.
63
00:03:56,235 --> 00:03:58,905
Must have been someone who
was spooked by the sirens.
64
00:04:00,539 --> 00:04:04,308
A local crew, a random carjack?
65
00:04:04,309 --> 00:04:07,211
Are 1989 Crown Vic wagons topping
66
00:04:07,212 --> 00:04:10,047
the most stolen vehicle
chart these days?
67
00:04:10,048 --> 00:04:13,217
Big demand in the white
trash mothers market, maybe.
68
00:04:13,218 --> 00:04:14,764
Then who goes to all that trouble
69
00:04:14,765 --> 00:04:16,821
and leaves the prize behind?
70
00:04:16,822 --> 00:04:19,923
The rebels would have taken on the cops.
71
00:04:19,924 --> 00:04:22,093
Even your suspicion about Galindo,
72
00:04:22,094 --> 00:04:25,598
if the cartel wanted her,
they would have her.
73
00:04:28,933 --> 00:04:32,336
It's all a bit upside down, isn't it?
74
00:04:32,337 --> 00:04:34,838
Oh, well.
75
00:04:34,839 --> 00:04:39,343
You know what they say
about drastic confusion.
76
00:04:39,344 --> 00:04:41,613
No, I don't. What do they say?
77
00:04:47,085 --> 00:04:49,586
You should have your
plebes pack all this up,
78
00:04:49,587 --> 00:04:51,521
head to San Diego.
79
00:04:51,522 --> 00:04:55,128
I believe Admiral Davidson
has accommodations for us.
80
00:05:00,366 --> 00:05:03,300
Ahoy, matey.
81
00:06:01,726 --> 00:06:03,326
Did you sleep at all?
82
00:06:06,164 --> 00:06:07,532
Not really.
83
00:06:14,173 --> 00:06:16,340
What happens now?
84
00:06:16,341 --> 00:06:19,712
I suppose... nothing.
85
00:06:21,346 --> 00:06:25,115
We just keep doing what we've been doing
86
00:06:25,116 --> 00:06:26,952
and hope it doesn't come unglued.
87
00:06:32,858 --> 00:06:36,627
I'm sure that's why
Adelita did what she did,
88
00:06:36,628 --> 00:06:39,730
knowing you would keep
moving things forward
89
00:06:39,731 --> 00:06:40,933
without her.
90
00:06:44,269 --> 00:06:46,804
- Excuse me.
- Just heard from Marcus.
91
00:06:46,805 --> 00:06:48,706
His Escalade died. I'm
gonna go pick him up.
92
00:06:48,707 --> 00:06:50,273
Luis is inside.
93
00:06:50,274 --> 00:06:51,776
Mondo and Batan are at the gate.
94
00:06:51,777 --> 00:06:53,479
- Okay. Thank you.
- Mm-hmm.
95
00:07:02,587 --> 00:07:04,589
I should get dressed.
96
00:07:37,289 --> 00:07:38,990
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
97
00:07:38,991 --> 00:07:40,757
Fuck out here.
98
00:08:17,863 --> 00:08:19,062
It's the trucks that passed us.
99
00:08:19,063 --> 00:08:21,031
Stay with them. Get help.
100
00:08:27,738 --> 00:08:29,807
Who the fuck are you guys?
101
00:10:03,028 --> 00:10:05,184
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
102
00:10:05,185 --> 00:10:07,397
Resynced by gabbyu's Subs
103
00:10:34,766 --> 00:10:36,500
- What up, Angel?
- 'Sup?
104
00:10:36,501 --> 00:10:38,535
- Hey, bro.
- You good?
105
00:10:38,536 --> 00:10:40,637
- Mm-hmm.
- Where's Coco and Gilly?
106
00:10:40,638 --> 00:10:43,107
Gilly's with the Chinese.
Coco's with his kid.
107
00:10:43,108 --> 00:10:45,008
Bailing Letty out?
108
00:10:45,009 --> 00:10:46,510
Something to do with her school.
109
00:10:46,511 --> 00:10:47,777
Should be back soon.
110
00:10:47,778 --> 00:10:49,947
Come on, brother.
111
00:10:49,948 --> 00:10:51,982
Let's get you all cleaned
up. You smell like shit.
112
00:10:51,983 --> 00:10:54,218
All right.
113
00:10:54,219 --> 00:10:58,521
So big brother... how is he?
114
00:10:58,522 --> 00:10:59,992
He's fucked up.
115
00:11:01,459 --> 00:11:02,894
But not broken.
116
00:11:05,229 --> 00:11:06,831
Something shifted.
117
00:11:09,901 --> 00:11:11,635
Keep him close.
118
00:11:11,636 --> 00:11:13,005
Absolutely.
119
00:11:28,085 --> 00:11:29,987
We got a tail.
120
00:11:32,157 --> 00:11:33,723
Black Escalade.
121
00:11:33,724 --> 00:11:36,559
Alpha, we got glue.
122
00:11:40,565 --> 00:11:43,066
Let's do it.
123
00:11:45,203 --> 00:11:47,838
Oh, fuck.
124
00:12:09,460 --> 00:12:10,928
Hi.
125
00:12:10,929 --> 00:12:12,865
Come on in.
126
00:12:17,402 --> 00:12:19,069
The kids at school?
127
00:12:19,070 --> 00:12:22,705
Yeah, city bus.
128
00:12:22,706 --> 00:12:24,809
Please, sit.
129
00:12:27,711 --> 00:12:28,713
What's going on?
130
00:12:30,382 --> 00:12:34,050
Uh... after the deadline,
131
00:12:34,051 --> 00:12:37,420
I began to look through
the Agra Park bids
132
00:12:37,421 --> 00:12:40,091
on my own, just curiosity.
133
00:12:41,493 --> 00:12:42,959
And?
134
00:12:42,960 --> 00:12:46,329
Looks like ChinAgra has the best offer.
135
00:12:46,330 --> 00:12:48,799
They had the largest
investment into the town.
136
00:12:48,800 --> 00:12:50,736
Even their tax credits were lower.
137
00:12:52,637 --> 00:12:54,438
How is that possible?
138
00:12:54,439 --> 00:12:55,673
I don't know.
139
00:12:55,674 --> 00:12:57,808
They were the last offer in.
140
00:12:57,809 --> 00:12:59,577
They came in right under the wire.
141
00:12:59,578 --> 00:13:02,412
There is no fucking way ChinAgra came in
142
00:13:02,413 --> 00:13:04,814
with a lower tax credit.
143
00:13:04,815 --> 00:13:07,588
Someone must have given
them info on the bids.
144
00:13:07,589 --> 00:13:09,954
That's why they waited.
145
00:13:09,955 --> 00:13:12,756
I don't know. Maybe.
146
00:13:12,757 --> 00:13:13,792
Maybe?
147
00:13:18,128 --> 00:13:19,997
Who was it?
148
00:13:19,998 --> 00:13:22,801
- I don't...
- Yes, you do.
149
00:13:24,201 --> 00:13:26,704
- Emily...
- Who has access to the bids?
150
00:13:26,705 --> 00:13:28,237
City council, Peña?
151
00:13:28,238 --> 00:13:29,272
No one.
152
00:13:29,273 --> 00:13:30,964
Those bids are locked in my office
153
00:13:30,965 --> 00:13:32,210
until the deadline.
154
00:13:33,612 --> 00:13:36,012
Your office?
155
00:13:36,013 --> 00:13:37,680
Fuck, so your assistant...
156
00:13:37,681 --> 00:13:40,217
Marlon, he'd have access.
157
00:13:40,218 --> 00:13:41,952
I don't know.
158
00:13:41,953 --> 00:13:44,121
Marlon wouldn't... he wouldn't do that.
159
00:13:44,122 --> 00:13:45,890
Why not? You did.
160
00:13:45,891 --> 00:13:48,493
- Fuck you.
- Yes, you have.
161
00:13:49,828 --> 00:13:51,397
I should never...
162
00:13:54,032 --> 00:13:56,333
I should have never
taken your filthy money.
163
00:13:56,334 --> 00:13:57,969
But you did.
164
00:14:00,372 --> 00:14:02,675
And now you owe me.
165
00:14:04,309 --> 00:14:06,743
So you're gonna tell
me what I need to know.
166
00:14:06,744 --> 00:14:09,346
Jesus.
167
00:14:09,347 --> 00:14:10,649
Who are you?
168
00:14:12,651 --> 00:14:16,219
I guess I'm just a chip
off my mother's block.
169
00:14:16,220 --> 00:14:20,657
Marlon, he's the only one who
had access to all the bids.
170
00:14:20,658 --> 00:14:23,260
And if I can prove
that he helped ChinAgra,
171
00:14:23,261 --> 00:14:25,497
that bid is disqualified, yes?
172
00:14:27,032 --> 00:14:28,665
- I guess.
- Just...
173
00:14:28,666 --> 00:14:30,768
- Yes.
- How much time do I have?
174
00:14:33,104 --> 00:14:35,606
Tomorrow night,
175
00:14:35,607 --> 00:14:37,277
the board will start reviewing the bids
176
00:14:37,278 --> 00:14:38,552
before the town council meeting.
177
00:14:38,553 --> 00:14:40,678
Shit.
178
00:14:40,679 --> 00:14:43,580
Marlon...
179
00:14:43,581 --> 00:14:45,286
what are you gonna do to him?
180
00:14:46,450 --> 00:14:48,718
Talk to him.
181
00:14:51,455 --> 00:14:53,524
Here's some more filth.
182
00:15:49,781 --> 00:15:54,118
243.
183
00:15:58,355 --> 00:16:00,590
Two... two,
184
00:16:00,591 --> 00:16:03,794
four, three.
185
00:16:23,016 --> 00:16:24,647
He asked me to be discreet,
186
00:16:24,648 --> 00:16:27,986
so I wrote it backwards and in cursive.
187
00:16:36,293 --> 00:16:38,997
- Good work, Chucky.
- I accept that.
188
00:16:46,838 --> 00:16:48,572
Hey.
189
00:16:48,573 --> 00:16:50,973
Dude.
190
00:16:50,974 --> 00:16:53,878
Relax, I'm just pulling my bedroll.
191
00:16:57,181 --> 00:16:59,382
The fuck is this?
192
00:16:59,383 --> 00:17:01,050
Something happy.
193
00:17:17,367 --> 00:17:20,036
I was in Berdoo yesterday.
194
00:17:20,037 --> 00:17:22,706
Told Packer I had some
bounty hunter up my ass,
195
00:17:22,707 --> 00:17:24,173
questioning an old job.
196
00:17:24,174 --> 00:17:26,375
Had him pull anything I
booked through his charter,
197
00:17:26,376 --> 00:17:27,945
make copies.
198
00:17:27,946 --> 00:17:29,513
He keeps files on that shit?
199
00:17:29,514 --> 00:17:31,347
Yeah, coded.
200
00:17:31,348 --> 00:17:34,351
Have to, a lot of pieces
of the pie to be cut.
201
00:17:34,352 --> 00:17:36,921
Keeps us honest.
202
00:17:40,859 --> 00:17:43,896
This one has the info for your folks.
203
00:17:50,634 --> 00:17:52,568
Five entries.
204
00:17:52,569 --> 00:17:56,907
What's this number mean, WU3459?
205
00:17:56,908 --> 00:17:59,075
Western Union.
206
00:17:59,076 --> 00:18:02,736
The last four digits ID the branch.
207
00:18:02,737 --> 00:18:04,695
Hermosillo, Sonora, Mexico.
208
00:18:04,696 --> 00:18:05,732
Sonora?
209
00:18:08,620 --> 00:18:10,888
Galindo?
210
00:18:10,889 --> 00:18:13,390
Back then, could have
been Lobo Sonora too.
211
00:18:13,391 --> 00:18:15,726
There were more players.
212
00:18:15,727 --> 00:18:19,062
Well, five payments,
somebody's obviously trying
213
00:18:19,063 --> 00:18:21,097
to avoid having a big number flagged.
214
00:18:21,098 --> 00:18:22,399
Most likely.
215
00:18:22,400 --> 00:18:25,334
This period of time,
216
00:18:25,335 --> 00:18:28,172
Galindo Sr. was already
under the DOJ's thumb.
217
00:18:29,807 --> 00:18:31,141
If he wanted to get anything done
218
00:18:31,142 --> 00:18:33,075
behind their backs,
he'd have to hide it.
219
00:18:34,979 --> 00:18:37,247
Bury it in household accounts.
220
00:18:37,248 --> 00:18:38,681
Hey.
221
00:18:38,682 --> 00:18:40,585
Circle jerk's over.
222
00:18:48,293 --> 00:18:49,826
El Padrino's in trouble.
223
00:18:49,827 --> 00:18:51,128
What happened?
224
00:18:51,129 --> 00:18:52,498
We'll fill you in.
225
00:18:57,134 --> 00:18:59,369
Too early for guns.
226
00:18:59,370 --> 00:19:03,172
He just picked up the rest of
my parole shit from Stockton.
227
00:19:03,173 --> 00:19:06,709
You know me, always a helper.
228
00:19:06,710 --> 00:19:09,012
I got two men on the DL.
229
00:19:09,013 --> 00:19:10,214
We could use a hand.
230
00:19:10,215 --> 00:19:12,716
Alvarez?
231
00:19:12,717 --> 00:19:15,052
Jax would want me to help. I'm in.
232
00:19:15,053 --> 00:19:16,687
Can't tell you much,
233
00:19:16,688 --> 00:19:19,224
other than where to point the gun.
234
00:19:20,658 --> 00:19:22,461
I'm okay with that.
235
00:19:25,296 --> 00:19:27,531
- You good with that?
- Yes, sir.
236
00:19:59,329 --> 00:20:01,198
Who attacked the station
wagon in the desert?
237
00:20:02,432 --> 00:20:04,700
Who knew Adelita was in there?
238
00:20:06,536 --> 00:20:08,440
Who knew Adelita was in there?
239
00:20:12,376 --> 00:20:16,545
Take off your mask... you fucking pussy.
240
00:20:25,789 --> 00:20:28,624
- You hear anything else?
- Nothing.
241
00:20:28,625 --> 00:20:30,459
Nestor's still MIA.
242
00:20:30,460 --> 00:20:33,897
We ran a check on Clearwater Towing.
243
00:20:33,898 --> 00:20:36,299
- It's a bullshit name.
- Think it's a rival
244
00:20:36,300 --> 00:20:38,315
or another cartel trying
to make a play or...
245
00:20:38,316 --> 00:20:40,375
No, no, there's been no push
246
00:20:40,376 --> 00:20:43,073
from any other family or region.
247
00:20:43,074 --> 00:20:45,247
I think it's the devil we know.
248
00:20:45,248 --> 00:20:47,044
- Potter?
- And Hobart.
249
00:20:47,045 --> 00:20:48,978
- The attack on his mercs.
- Yes.
250
00:20:48,979 --> 00:20:51,047
But he got Adelita.
251
00:20:51,048 --> 00:20:53,417
And that confused him more.
252
00:20:53,418 --> 00:20:55,986
Look, Potter hates not knowing
more than he does losing.
253
00:20:55,987 --> 00:20:58,487
Could be Hobart on his
own, wanting revenge.
254
00:20:58,488 --> 00:21:00,157
We killed four of his crew.
255
00:21:05,395 --> 00:21:08,164
- Luis.
- Perdón, Señor Galindo.
256
00:21:08,165 --> 00:21:11,234
Emily, what are you doing here?
257
00:21:11,235 --> 00:21:12,604
We need to talk.
258
00:21:14,404 --> 00:21:15,606
Here.
259
00:21:20,143 --> 00:21:22,312
This is not a place where we talk.
260
00:21:22,313 --> 00:21:23,779
I am sorry, but I need you to...
261
00:21:23,780 --> 00:21:25,748
I don't care what you need.
262
00:21:25,749 --> 00:21:27,249
I'm in the middle of something.
263
00:21:27,250 --> 00:21:28,618
Yeah, so am I.
264
00:21:28,619 --> 00:21:29,753
Go home.
265
00:21:32,757 --> 00:21:34,291
- Oh, my God.
- Oh, shit, Nestor.
266
00:21:34,292 --> 00:21:35,424
What happened, Nestor?
267
00:21:35,425 --> 00:21:37,693
Get her the fuck out of here!
268
00:21:37,694 --> 00:21:39,597
You need to go now, Mrs. Galindo.
269
00:21:54,011 --> 00:21:57,514
We know it wasn't you.
270
00:21:57,515 --> 00:22:00,016
We just want names.
271
00:22:00,017 --> 00:22:02,318
Who attacked the station wagon?
272
00:22:06,690 --> 00:22:08,792
He's close.
273
00:22:08,793 --> 00:22:10,128
Fucking go.
274
00:22:12,029 --> 00:22:15,798
No!
275
00:22:15,799 --> 00:22:18,368
I didn't wanna use the cell, Mikey.
276
00:22:18,369 --> 00:22:21,805
Thought if this was Potter,
everything might be tapped.
277
00:22:21,806 --> 00:22:23,573
I know.
278
00:22:23,574 --> 00:22:26,476
The signs on the truck,
Clearwater Towing...
279
00:22:26,477 --> 00:22:29,845
- They're bullshit.
- They were also magnetic.
280
00:22:29,846 --> 00:22:32,314
One of them slid up
when it slammed into me.
281
00:22:32,315 --> 00:22:34,683
Caught the end of a
phone number underneath,
282
00:22:34,684 --> 00:22:36,420
243.
283
00:22:36,421 --> 00:22:38,255
- We can trace that.
- Yeah.
284
00:22:38,256 --> 00:22:39,756
That'd be part of the Valley.
285
00:22:39,757 --> 00:22:41,886
Be 760 or 442.
286
00:22:42,664 --> 00:22:44,000
Put Riz on it.
287
00:22:44,895 --> 00:22:46,430
I'm gonna go find Potter.
288
00:22:46,431 --> 00:22:48,030
I'll have Creeper get him to the doc.
289
00:22:48,031 --> 00:22:50,200
- All good.
- Thank you.
290
00:22:50,201 --> 00:22:51,401
- Meet back here.
- Yeah.
291
00:22:52,569 --> 00:22:55,272
- Hey.
- Hey, easy, will ya?
292
00:23:05,083 --> 00:23:09,119
It's a minefield, bro.
293
00:23:09,120 --> 00:23:10,387
Beautiful one.
294
00:23:10,388 --> 00:23:11,854
Still blow you the fuck up.
295
00:23:21,598 --> 00:23:25,936
Ooh.
296
00:23:25,937 --> 00:23:28,939
You know, the little
fingers hurt the most.
297
00:23:28,940 --> 00:23:31,276
Heh, nine more to go.
298
00:23:32,876 --> 00:23:34,811
Come on.
299
00:23:34,812 --> 00:23:36,409
Wait, wait! Stop!
300
00:23:36,410 --> 00:23:38,614
- What?
- Stop, man.
301
00:23:38,615 --> 00:23:42,251
I'll tell you who it was.
302
00:23:42,252 --> 00:23:43,786
- We used...
- Who?
303
00:23:43,787 --> 00:23:45,824
Brothers.
304
00:23:47,758 --> 00:23:49,167
I'll give you a couple of numbers.
305
00:23:49,168 --> 00:23:50,960
You text them.
306
00:23:50,961 --> 00:23:52,431
They'll call you back.
307
00:23:55,098 --> 00:23:56,567
I can get them out here.
308
00:23:57,969 --> 00:23:59,336
I can get them out here.
309
00:24:05,142 --> 00:24:07,009
Why the fuck would we kidnap Alvarez?
310
00:24:07,010 --> 00:24:08,512
Look, I know Potter is upside down
311
00:24:08,513 --> 00:24:09,845
about the attack in the desert.
312
00:24:09,846 --> 00:24:11,814
He's been testing my
loyalty the whole time.
313
00:24:11,815 --> 00:24:13,402
Who else would have the stones to kidnap
314
00:24:13,403 --> 00:24:14,651
my head of security?
315
00:24:14,652 --> 00:24:16,318
Okay, listen, Potter left this morning.
316
00:24:16,319 --> 00:24:18,087
So if there was anything going on...
317
00:24:18,088 --> 00:24:20,422
What? What, you'd know about it?
318
00:24:20,423 --> 00:24:23,026
Come on, agent, you're
smarter than that.
319
00:24:23,027 --> 00:24:25,428
The shit your boss does is
above everyone's pay grade,
320
00:24:25,429 --> 00:24:26,832
- including his.
- Okay.
321
00:24:28,665 --> 00:24:30,633
I'll let him know you stopped by.
322
00:24:30,634 --> 00:24:33,969
Right... like the pretty
little assistant you are.
323
00:24:33,970 --> 00:24:35,037
Fuck you.
324
00:24:35,038 --> 00:24:37,209
Yes, you have.
325
00:24:54,396 --> 00:24:58,195
We got 16 possible numbers
in the 442 area code.
326
00:24:58,196 --> 00:25:00,663
Got 12 in the 760, most of them farms,
327
00:25:00,664 --> 00:25:02,132
some industrial shit.
328
00:25:02,133 --> 00:25:04,401
I got a strange fucking text.
329
00:25:04,402 --> 00:25:06,503
"For the Molino twins. Call burner.
330
00:25:06,504 --> 00:25:07,571
Need you to meet me."
331
00:25:07,572 --> 00:25:11,074
"Very important job.
332
00:25:11,075 --> 00:25:12,875
From MA."
333
00:25:12,876 --> 00:25:16,813
- You got the same message?
- I did, 20 minutes ago.
334
00:25:16,814 --> 00:25:18,981
MA has gotta be Marcus Alvarez,
335
00:25:18,982 --> 00:25:21,352
but who the fuck are the Molino twins?
336
00:25:23,791 --> 00:25:24,792
Windmill.
337
00:25:26,090 --> 00:25:28,324
What, you made me read
fucking "Don Quixote".
338
00:25:28,325 --> 00:25:30,560
Molino means windmill in Spanish.
339
00:25:30,561 --> 00:25:32,328
Twin windmills...
340
00:25:32,329 --> 00:25:33,563
turbines.
341
00:25:33,564 --> 00:25:35,664
Fucking farmland.
342
00:25:35,665 --> 00:25:37,234
See what farms are running with wind.
343
00:25:37,235 --> 00:25:38,668
Check it against the numbers.
344
00:25:38,669 --> 00:25:39,902
Sí.
345
00:25:44,609 --> 00:25:47,946
- Andale.
- I won't be long.
346
00:25:49,579 --> 00:25:51,046
Gracias, eh?
347
00:26:05,528 --> 00:26:07,130
You all right?
348
00:26:07,131 --> 00:26:09,434
Yes. Thank you for doing this.
349
00:26:18,476 --> 00:26:22,245
Bring any photos to share?
350
00:26:22,246 --> 00:26:23,582
No.
351
00:26:25,216 --> 00:26:28,218
I didn't say anything to anyone, Felipe.
352
00:26:28,219 --> 00:26:32,455
Miguel, Dita... no one knows we talked.
353
00:26:32,456 --> 00:26:34,556
I'm sorry.
354
00:26:34,557 --> 00:26:37,727
I appreciate that.
355
00:26:37,728 --> 00:26:41,430
At some point, I hope that
you hear the truth, Emily.
356
00:26:41,431 --> 00:26:44,102
If not from me, then...
357
00:26:46,336 --> 00:26:48,739
I'll wrap you something to take home.
358
00:26:50,141 --> 00:26:52,177
- Thank you for meeting me.
- Sure.
359
00:27:01,485 --> 00:27:03,285
Oh, no, I'm okay. It's...
360
00:27:03,286 --> 00:27:06,122
You're already shivering.
361
00:27:06,123 --> 00:27:08,624
There you go. How's that?
362
00:27:08,625 --> 00:27:09,693
Good.
363
00:27:10,960 --> 00:27:12,696
Thank you.
364
00:27:12,697 --> 00:27:15,164
You okay?
365
00:27:15,165 --> 00:27:16,834
That was rough today.
366
00:27:18,201 --> 00:27:19,536
It was my fault.
367
00:27:21,471 --> 00:27:23,939
Miguel was right. It was
a mistake to go to him.
368
00:27:23,940 --> 00:27:26,508
Seemed pretty urgent.
369
00:27:26,509 --> 00:27:28,512
That's why I wanted to see you.
370
00:27:31,348 --> 00:27:34,852
I know I have no right to ask you this.
371
00:27:39,856 --> 00:27:41,625
Ask me what?
372
00:27:43,126 --> 00:27:45,461
I need your help, EZ.
373
00:27:45,462 --> 00:27:48,331
I need a favor.
374
00:27:48,332 --> 00:27:50,302
Okay.
375
00:27:51,402 --> 00:27:53,570
This Agra Park project
376
00:27:53,571 --> 00:27:55,971
that Miguel and I are working on,
377
00:27:55,972 --> 00:27:58,874
there's a bidding process
that we should have won.
378
00:27:58,875 --> 00:28:00,810
But our Chinese competitor,
379
00:28:00,811 --> 00:28:03,645
they bribed a clerk in city planning.
380
00:28:03,646 --> 00:28:07,051
They got inside information,
so they edged us out.
381
00:28:10,554 --> 00:28:12,157
I need...
382
00:28:15,593 --> 00:28:17,994
Fuck, I'm so sorry. I'm... I... I...
383
00:28:17,995 --> 00:28:19,664
Just ask me, Em.
384
00:28:24,200 --> 00:28:26,704
I need this to work, EZ.
385
00:28:29,038 --> 00:28:31,940
I need something to work.
386
00:28:31,941 --> 00:28:34,209
This project's all I have right now,
387
00:28:34,210 --> 00:28:37,447
and this asshole just
undermined everything.
388
00:28:37,448 --> 00:28:39,551
This what you were gonna tell Galindo?
389
00:28:41,352 --> 00:28:43,553
Yes.
390
00:28:43,554 --> 00:28:45,388
That's why it's a mistake to go to him.
391
00:28:45,389 --> 00:28:47,556
I can't tell Miguel.
392
00:28:47,557 --> 00:28:49,225
Why? What's he gonna say?
393
00:28:49,226 --> 00:28:50,626
It's not what he's gonna say.
394
00:28:50,627 --> 00:28:52,262
It's what he'll do.
395
00:28:52,263 --> 00:28:55,965
I just need to keep the
other world out of this.
396
00:28:55,966 --> 00:28:58,567
And what world am I in?
397
00:29:02,773 --> 00:29:04,373
Hopefully mine.
398
00:29:07,978 --> 00:29:10,145
How'd you find out about the bribe?
399
00:29:10,146 --> 00:29:14,284
A friend in city planning.
400
00:29:14,285 --> 00:29:16,176
She got suspicious. She...
401
00:29:20,557 --> 00:29:23,426
I just need somebody to talk to him.
402
00:29:23,427 --> 00:29:25,768
You know, tell him
he has been found out,
403
00:29:25,769 --> 00:29:26,996
that we'll call the police
404
00:29:26,997 --> 00:29:28,931
and we'll check his
phone, his email records.
405
00:29:28,932 --> 00:29:32,134
We just give him a
chance to tell the truth.
406
00:29:32,135 --> 00:29:34,972
No charges, he walks away.
407
00:29:36,507 --> 00:29:38,074
And if he doesn't?
408
00:29:38,075 --> 00:29:39,943
Well, he's got to.
409
00:29:41,911 --> 00:29:43,612
He... well, he's just a clerk.
410
00:29:43,613 --> 00:29:47,283
He's not... he's not
gonna risk going to jail.
411
00:29:49,286 --> 00:29:50,587
That's you.
412
00:29:55,359 --> 00:29:56,661
My other world.
413
00:29:59,162 --> 00:30:00,830
Yeah.
414
00:30:00,831 --> 00:30:02,599
Yo, you done strolling down memory lane?
415
00:30:02,600 --> 00:30:03,999
You told me 30 fucking minutes.
416
00:30:04,000 --> 00:30:05,435
I'm finishing up. Why?
417
00:30:05,436 --> 00:30:06,702
We know where they took Alvarez.
418
00:30:06,703 --> 00:30:08,438
Pick you up at the water tower in ten.
419
00:30:08,439 --> 00:30:11,039
We all good here?
420
00:30:19,517 --> 00:30:21,018
I'll try.
421
00:30:24,889 --> 00:30:27,058
It has to be done by tomorrow night.
422
00:30:57,220 --> 00:31:00,725
We sent the texts. Haven't heard shit.
423
00:31:02,359 --> 00:31:04,095
They sent in the big guns, huh?
424
00:31:05,895 --> 00:31:08,931
Did Potter order this, or...
425
00:31:08,932 --> 00:31:12,735
is it just you, Hobart?
426
00:31:22,078 --> 00:31:25,747
I'm just a solider doing
whatever he's got to do
427
00:31:25,748 --> 00:31:27,549
to stop the enemy.
428
00:31:29,620 --> 00:31:31,554
Good thing you don't ride anymore, jefe.
429
00:31:37,227 --> 00:31:39,571
Oh, fuck.
430
00:31:39,572 --> 00:31:42,030
The brothers have ten
more minutes to respond.
431
00:31:42,031 --> 00:31:44,299
If not...
432
00:31:44,300 --> 00:31:46,035
I spike the other hand...
433
00:31:51,642 --> 00:31:53,743
And then I chop 'em the fuck off.
434
00:32:18,824 --> 00:32:20,637
You shouldn't be here, Mikey.
435
00:32:20,638 --> 00:32:22,572
I'll be all right.
436
00:32:22,573 --> 00:32:24,309
I've got you to dive
in front of the bullet.
437
00:32:26,276 --> 00:32:28,910
Always would, always will.
438
00:32:34,785 --> 00:32:36,952
Can't see shit.
439
00:32:36,953 --> 00:32:38,854
Gonna have to get closer.
440
00:32:38,855 --> 00:32:40,056
Got this.
441
00:32:51,300 --> 00:32:52,802
The three of us moving together
442
00:32:52,803 --> 00:32:54,403
kind of defeats the whole stealth thing.
443
00:32:56,039 --> 00:32:59,042
I'm not suicidal, you fucking morons.
444
00:32:59,043 --> 00:33:01,177
Just let me do something right.
445
00:34:08,946 --> 00:34:10,512
Shit.
446
00:34:32,069 --> 00:34:34,704
Time's up, consejero.
447
00:34:36,973 --> 00:34:38,407
I think you and I both know
448
00:34:38,408 --> 00:34:40,645
that those names and
numbers were bullshit.
449
00:34:42,312 --> 00:34:45,650
Gotta say, you're one fucking
tough vato, man.
450
00:34:47,317 --> 00:34:49,552
And now that you've seen our faces,
451
00:34:49,553 --> 00:34:51,287
think you know what happens next.
452
00:35:01,131 --> 00:35:02,965
Take point.
453
00:35:07,937 --> 00:35:09,073
Oh!
454
00:35:12,975 --> 00:35:14,744
Damn you, fuckers.
455
00:35:18,982 --> 00:35:21,784
Ah! Fuck!
456
00:35:27,024 --> 00:35:29,992
Jesus Christ.
457
00:35:29,993 --> 00:35:32,427
Ah, what the fuck?
458
00:35:36,332 --> 00:35:38,800
Okay.
459
00:36:02,125 --> 00:36:03,659
No, no.
460
00:36:06,697 --> 00:36:07,796
Padrino.
461
00:36:35,024 --> 00:36:36,525
Those numbers weren't bullshit.
462
00:36:38,361 --> 00:36:40,230
You should've learned
some fucking Spanish.
463
00:36:56,913 --> 00:36:58,880
- Let it go.
- Hey.
464
00:36:58,881 --> 00:37:01,251
I'll run it by Bishop, see what he says.
465
00:37:02,718 --> 00:37:04,954
- Here you go.
- Thank you.
466
00:37:23,906 --> 00:37:25,374
Heading out?
467
00:37:25,375 --> 00:37:27,078
- Give me a minute.
- Yeah.
468
00:37:29,413 --> 00:37:33,081
This cleans shit up between us.
469
00:37:33,082 --> 00:37:35,785
This is cleaned up when
we find out who did it.
470
00:37:38,288 --> 00:37:39,490
Yeah.
471
00:37:47,763 --> 00:37:49,432
We'll find out.
472
00:37:49,433 --> 00:37:50,668
I know.
473
00:37:53,636 --> 00:37:55,104
Gonna go check on Pop.
474
00:37:55,105 --> 00:37:56,771
- I'll come with.
- Why?
475
00:37:56,772 --> 00:37:58,773
Think I'm suicidal?
476
00:37:58,774 --> 00:38:01,276
Fucking...
477
00:38:01,277 --> 00:38:02,610
fucking love you, bro.
478
00:38:02,611 --> 00:38:03,947
Love you, Angel.
479
00:38:18,761 --> 00:38:21,030
Relax, primo.
480
00:38:21,031 --> 00:38:23,366
I'm the one that's
getting stitched up, man.
481
00:38:25,435 --> 00:38:28,439
Don't fucking scare us like that again.
482
00:38:32,975 --> 00:38:35,680
Nestor, come over here, man.
483
00:38:36,980 --> 00:38:39,016
- You feeling better?
- Yeah.
484
00:38:42,486 --> 00:38:44,353
What you did today...
485
00:38:44,354 --> 00:38:46,454
gives loyalty a whole new meaning.
486
00:38:46,455 --> 00:38:50,959
I'm proud of you, and
I thank you, my brother.
487
00:38:50,960 --> 00:38:53,196
I'm just glad you're okay, Marcus.
488
00:38:56,633 --> 00:38:59,334
Now give me some more fucking morphine.
489
00:38:59,335 --> 00:39:00,668
Let me get some sleep, huh?
490
00:39:14,250 --> 00:39:17,086
Sorry. Do you need the room?
491
00:39:17,087 --> 00:39:18,988
I... I just didn't wanna
wake your mother.
492
00:39:18,989 --> 00:39:21,225
No, uh, please...
493
00:39:22,993 --> 00:39:24,027
Please sit.
494
00:39:38,040 --> 00:39:41,043
Before you say anything...
495
00:39:41,044 --> 00:39:42,680
today was my fault.
496
00:39:46,183 --> 00:39:49,217
Like, since this whole thing
began with Potter and Adelita,
497
00:39:49,218 --> 00:39:50,620
I...
498
00:39:53,957 --> 00:39:57,092
I enjoyed getting closer to you, Miguel.
499
00:39:57,093 --> 00:40:01,563
More... inside,
500
00:40:01,564 --> 00:40:04,266
as your mother would call it.
501
00:40:04,267 --> 00:40:06,601
I felt needed. I...
502
00:40:06,602 --> 00:40:08,903
You are. You are needed.
503
00:40:08,904 --> 00:40:12,474
Yeah, okay, but...
504
00:40:12,475 --> 00:40:16,244
like, the boundaries
now between the worlds,
505
00:40:16,245 --> 00:40:17,947
just harder to see.
506
00:40:17,948 --> 00:40:19,450
I know. I know. I know.
507
00:40:21,384 --> 00:40:22,820
Um...
508
00:40:25,754 --> 00:40:27,590
I'm so sorry, mi amor.
509
00:40:27,591 --> 00:40:29,326
It's okay.
510
00:40:35,564 --> 00:40:37,333
What did you need today?
511
00:40:40,069 --> 00:40:43,805
Oh, it was silly.
512
00:40:43,806 --> 00:40:46,474
I ended up making one call.
513
00:40:46,475 --> 00:40:47,844
It was handled.
514
00:40:49,346 --> 00:40:51,849
- Hmm.
- Nothing to worry about.
515
00:40:53,250 --> 00:40:55,918
I'm gonna check on Dita.
516
00:41:17,274 --> 00:41:21,776
Mm. Mm-hmm.
517
00:41:25,515 --> 00:41:27,350
Get out.
518
00:42:03,587 --> 00:42:07,088
Have the NSA, ICE, and
our friends at CISEN
519
00:42:07,089 --> 00:42:10,525
pull everything they
have on those two names.
520
00:43:00,576 --> 00:43:02,144
Who is it?
521
00:43:02,145 --> 00:43:05,583
Ezekiel Reyes. Can I talk to you?
522
00:43:09,819 --> 00:43:11,119
EZ Reyes?
523
00:43:11,120 --> 00:43:13,255
Shit.
524
00:43:13,256 --> 00:43:15,257
All-Valley pitcher?
525
00:43:15,258 --> 00:43:16,959
Marlon Buksar.
526
00:43:16,960 --> 00:43:19,963
I was a few years behind
you, played freshman ball.
527
00:43:22,399 --> 00:43:24,733
Oh, right. Right.
528
00:43:24,734 --> 00:43:27,468
Uh... oh.
529
00:43:27,469 --> 00:43:31,240
Uh... heard about this shit.
530
00:43:31,241 --> 00:43:33,978
You took a pretty hard left turn, huh?
531
00:43:35,477 --> 00:43:37,179
Yeah, I guess so.
532
00:43:37,180 --> 00:43:38,414
You mind if I come in?
533
00:43:38,415 --> 00:43:40,317
Uh, yeah, sure.
534
00:43:43,919 --> 00:43:46,421
My mom's in Punta
Gorda with her friends,
535
00:43:46,422 --> 00:43:48,090
ceramic class.
536
00:43:48,091 --> 00:43:50,107
That's where she makes
all this tacky shit.
537
00:43:51,328 --> 00:43:53,262
You live with your mom?
538
00:43:53,263 --> 00:43:55,630
I'm in between places, really.
539
00:43:55,631 --> 00:43:59,822
Uh, actually, gonna put down a deposit
540
00:43:59,823 --> 00:44:01,936
on a condo next week.
541
00:44:01,937 --> 00:44:03,938
New units off the canal.
542
00:44:03,939 --> 00:44:06,775
Wow.
543
00:44:06,776 --> 00:44:08,309
Things are going well for you, Marlon.
544
00:44:08,310 --> 00:44:09,846
Yeah.
545
00:44:12,482 --> 00:44:14,285
What do you need from me, EZ?
546
00:44:15,852 --> 00:44:18,987
I just wanted to talk to you
547
00:44:18,988 --> 00:44:21,158
about the Agricultural Park project.
548
00:44:23,393 --> 00:44:24,793
Why?
549
00:44:24,794 --> 00:44:26,795
What, uh...
550
00:44:26,796 --> 00:44:28,664
what the fuck does that
have to do with you?
551
00:44:28,665 --> 00:44:30,164
Come on, man.
552
00:44:30,165 --> 00:44:32,400
New car, new condo.
553
00:44:32,401 --> 00:44:34,470
That didn't happen
on a clerk's paycheck.
554
00:44:36,172 --> 00:44:39,541
Okay, um, I think you need to go, man.
555
00:44:40,977 --> 00:44:43,244
We know the Chinese got to you,
556
00:44:43,245 --> 00:44:45,282
probably made you an
offer you couldn't refuse.
557
00:44:45,283 --> 00:44:46,981
Maybe they even threatened you.
558
00:44:48,917 --> 00:44:52,387
Cops are gonna pull your email
and phone records, Marlon.
559
00:44:52,388 --> 00:44:54,325
Only one way you don't go to jail.
560
00:44:55,491 --> 00:44:57,358
Tell your boss the truth.
561
00:44:57,359 --> 00:44:59,193
You throw out the bid,
it all stays internal.
562
00:44:59,194 --> 00:45:00,195
No one has to know.
563
00:45:02,198 --> 00:45:05,367
"We" know?
564
00:45:05,368 --> 00:45:07,503
You said "we".
565
00:45:07,504 --> 00:45:09,570
Fuck.
566
00:45:12,709 --> 00:45:15,778
The next best bid...
567
00:45:15,779 --> 00:45:17,278
Galindo.
568
00:45:17,279 --> 00:45:19,847
Emily Thomas.
569
00:45:19,848 --> 00:45:22,117
Oh, Jesus Christ.
570
00:45:22,118 --> 00:45:25,178
You're doing this whole
tough-guy biker shit
571
00:45:25,179 --> 00:45:26,954
for your old piece of ass?
572
00:45:26,955 --> 00:45:28,856
Dude, she is a cartel whore now.
573
00:45:28,857 --> 00:45:30,925
Whoa, whoa, whoa. What the fuck, man?
574
00:45:30,926 --> 00:45:32,961
The only person I'm doing
this for is you, Marlon.
575
00:45:32,962 --> 00:45:34,729
It's your ass on the line.
576
00:45:36,732 --> 00:45:39,635
Now, get me your phone and your laptop.
577
00:45:39,636 --> 00:45:41,436
No.
578
00:45:43,705 --> 00:45:44,907
No, fuck you.
579
00:45:44,908 --> 00:45:46,874
You can't make me do that.
580
00:45:46,875 --> 00:45:49,077
Why don't you get out of my house?
581
00:45:49,078 --> 00:45:51,746
Trust me, this isn't gonna go your way.
582
00:45:51,747 --> 00:45:54,215
Even a guy living in his mom's basement
583
00:45:54,216 --> 00:45:55,617
is smart enough to know that.
584
00:45:55,618 --> 00:45:59,787
Give me the tech.
585
00:45:59,788 --> 00:46:01,456
Just wanna look at it.
586
00:46:10,799 --> 00:46:12,568
Okay.
587
00:46:20,442 --> 00:46:21,776
Shit!
588
00:46:43,764 --> 00:46:48,182
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
589
00:46:48,183 --> 00:46:50,722
Resynced by gabbyu's Subs
39448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.